XXXX DXXXXXXX KDT 3.80-XX. Index Variante. D Wuppertal No. Made in Germany. type.
|
|
- Erica Allison
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 Index - D SERVICE D Wuppertal No type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year DXXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made in Germany Index 65 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio Lista de peças sobresselentes Reserveonderdelenlijst Atsarginių dalių sąrašas Varuosad nimekirja Rezerves daļu saraksts 0 Reservedelsliste Reservdelslista Varaosaluettelo Reservedelsliste Wykaz części zamiennych Tartalékalkatrész lista Seznam náhradních dílů Seznam nadomestnih delov Zoznam náhradných dielov Rezervni dijelovi popis Lista pieselor de schimb Páirteanna spártha liosta Κατάλογος ανταλλακτικών Yedek parça listesi Списък на резервните части Перечень запасных частей スペアパーツリスト예비부품목록备用零件目录 Pos. Menge 2) Quantity Quantité Quantità Cantidad Bestell-Nr. Ident No. No. Identification No. Identificazione No. de pedido Bezeichnung Description Designation Designazione Descripcion /2016 SERVICE Sales and service network Wartung Maintenance Entretien Manutenzione Mantenimiento Dichtungssatz, Complete set of seals, Jeu de joints, Kit di guarnizioni, Junta Completa SATZ/KIT Schieber, Rotor Vane, Palette, Empujador /0-52 /6 /6-29 Filterpatrone, Filter cartridge, Cartouche Filtrante, Cartuccia filtro, Cartucho de filtro /6 (Polyester) / Filterpatrone, Filter cartridge, Cartouche Filtrante, Cartuccia filtro, Cartucho de filtro - / Filterpatrone, Filter cartridge, Cartouche Filtrante, Cartuccia filtro, Cartucho de filtro /6 2) erforderliche Bestellmenge / necessary order quantity / quantité nécessaire / quantità di ordinazione necessari / cantidad necesario 1
2 Index - D Standard 401 SERVICE /XX US-motor /0-05, /6, /0-52, / Korrosionsschutz - corrosion protection - protection contre la corrosion - protezione anti-corrosione / Kühlung - refrigeration - réfrigération - refrigerazione - refrigeración / > Fördermenge - > air flow rate - > débit volume - > flusso in volume - > caudal volumétrico / mit Frequenzumrichter - with frequency convertor - avec convertisseur de fréquence - con convertitore di frequenza - con convertidor de frecuencia ød D H h u B A A øa A H A
3 INDEX Bestell Nr. Beschreibung SSATZ 1) Gehäuse Kolben SCHIEBER (SATZ) 2) SEITENDECKEL SEITENDECKEL LAGERDECKEL A-SEITE LAGERDECKEL B-SEITE SSCHLAUCH AUSGLEICHSCHEIBE WELLENDICHTRING WäLZLAGER WäLZLAGER SATZ DISTANZSCHEIBEN SECHSKANTSCHRAUBE Spannscheibe Senkschraube SECHSKANTSCHRAUBE SECHSKANTSCHRAUBE PASSKERBSTIFT PASSFEDER LATerne Unterlegscheibe UNTERLEGSCHEIBE WELLENENDSCHRAUBE FILTERGEHÄUSE SCHALLDäMPFERROHR FILTERPATRONE (1x) 2) ANPRESSFEDER BLINDNIET Filter-Deckel Dichtung Dichtung FILTERTRäGER UNTERLEGSCHEIBE SECHSKANTMUTTER Spannhülse KüHLER FILTERPATRONE (1x) 2) SECHSKANTMUTTER U-SCHEIBE U-SCHEIBE Deckel HANDGRIFF Kühler D Pos. Bestell Nr. INDEX Beschreibung Dichtung Dichtung Deckel ANSCHLUSS-STüCK GUMMIPUFFER ABDECKHAUBE LUFTLEITHaube LüFTERHAUBE LüFTERHAUBE SENKSCHRAUBE GUMMIPUFFER GEWINDESTIFT RINGMUTTER ZWISCHENFLANSCH KABELTüLLE ROHRNIETE UNTERLEGSCHEIBE UNTERLEGSCHEIBE SECHSKANTMUTTER KUPPLUNGSHäLFTE (MOT) KUPPLUNGSSCHEIBE / GELB GebläseKupplung Mit Ventilator DRUCKREGULIERVENTIL / 0,6 bar DRUCKREGULIERVENTIL / 1,0 bar DRUCKREGULIERVENTIL / 2,0 bar DICHTRING SCHALLDäMPFERROHR VERSCHLuss-STOPFEN Spezialfett (Tube, 8g) 1) Dichtungssatz Jeu de joints Pos.: 20, 20, 24, 24, 62, 62, 75, 75, 76, 76, 85, 85, 86, 86, 104, 125, 126, 127, 146, 288 2) erforderliche quantité nécessaire Bestellmenge / entretien / Wartung 3
4 INDEX Ident No. Description SET of seals 1) PUMP BODY Rotor CARBON VANES (KIT) 2) LID LID BEARING COVER BEARING COVER SEAL COMPENSATING DISC SHAFT-SEALING RING BALL BEARING BALL BEARING SET DISTANCE DISC HEX HEAD SCREW Clamping disc Screw HEX-HEAD SCREW HEX-HEAD SCREW STRAIGHT PIN KEY CONNECTION FLANGE washer SHAFT END BOLD FILTER HOUSING SILENCER TUBE FILTER CARTRIDGE (1x) 2) LEAF SPRING BLIND RIVET FILTER-COVER Gasket Gasket Filter holder HEX.NUT Locating Peg COOLER FILTER CARTRIDGE (1x) 2) HEX.NUT cover HANDLE COOLER D Pos. Ident No. INDEX Description Gasket Cover CONNECTING PIECE RUBBER BUFFER COVERING HOOD AIR GUIDE HOOD VENTILATOR HOOD VENTILATOR HOOD Screw RUBBER BUFFER THREADED PIN RING UNIT FLANGES RUBBER BUSHING PIPE RIVET HEX.NUT COUPLING COUPLING DISC Coupling with fan PRESSURE REGULATING VALVE / 8,7 psi PRESSURE REGULATING VALVE / 14,5 psi PRESSURE REGULATING VALVE / 29 psi SEALING RING SILENCER TUBE PLUG special Grease (TUBE, 8g) 1) Set Jeu of de seals joints Pos.: - 20, 20, 24, 24, 62, 62, 75, 75, 76, 76, 85, 85, 86, 86, 104, 125, 126, 127, 146, ) necessary quantité nécessaire order quantity / entretien / maintenance 4
5 INDICE No. Identification Designation JEU DE S 1) CORP DE POMPE Piston PALETTE DE CHARBON (KIT) 2) COUVERCLE COUVERCLE COUVERCLE DE ROULEMENTE COUVERCLE DE ROULEMENTE DISQUE DE COMPENSATION BAGUE D ETANCHEITE P.L AXE ROULEMENT A BILLES ROULEMENT A BILLES JEU DISQUE DE TOLERANCE VIS HEXAGONALE Disque de Serrage Vis VIS HEXAGONALE VIS HEXAGONALE GOUPILLE CYLINDRIQUE CLAVETTE BRIDE DE RACCORDEMENT Rondelle VIS BOUT D ARBRE BOITE POUR FILTRE TOURILLON TUBE SILENCIEUX CARTOUCHE FILTRANTE (1x) 2) RESSORT-JAME RIVET AVEUGLIE COUVERCLE DU FILTRE Joint Support Filtre ECROU A 6PANS Douille de Etrage REFROIDISSEUR CARTOUCHE FILTRANTE (1x) 2) ECROU A 6 PANS Couvercle POIGNEE REFROIDISSEUR D Pos. No. Identification INDICE Designation Joint Couvercle PIECE RACCORD AMORTISSEUR EN CAOUTCHOUC CARTER CAPOT DE CANALISATION DE L AIR CARTER DE VENTILATEUR CARTER DE VENTILATEUR vis à tête noyée AMORTISSEUR EN CAOUTCHOUC GOUPILLE FILETEE ECROU A ANNEAU BRIDES PROTECTION EN CAOUTCHOUC RIVET TUBE ECROU A 6 PANS ACCOUPLEMENT DISQUE D ACCOUPLEMENT Accouplement avec Ventilateur SOUPAPE REGLAGE PRESSION / 0,6 bar SOUPAPE REGLAGE PRESSION / 1,0 bar SOUPAPE REGLAGE PRESSION / 2,0 bar TUBE SILENCIEUX BOUCHON Graisse spécifique (Tube, 8g) 1) Jeu de joints Pos.: 20, 24, 62, 75, 76, 85, 86, 104, 125, 126, 127, 146, 288 2) quantité nécessaire / entretien 5
6 INDICE No. Identificazione Designazione Serie di guarnizione 1) CARCASSA Rotore PALETTE DI CHARBONE (KIT) 2) COPERCHIO COPERCHIO COPERCHIO CUSCINETTO COPERCHIO CUSCINETTO DISCO COMPENSATORE PER L ALBERO CUSCINETTO A SFERA CUSCINETTO A SFERA SERIE DISCO GIUOCO VITE ESAGONALE Disco di Fissagio Vite VITE ESAGONALE VITE ESAGONALE PERNO CHIAVETTA FLANGIA DI RACCORDE Rondella VITE DI CHIUSURA ALBERO CARCASSA DEL FILTRO PRIGIONIERO L ASTA A VITE TUBO SILENZIATORE CARTUCCIA FILTRO (1x) 2) MOLLA RIVETTO CIECO COPERCHIO FILTRO Guarnizioni Guarnizione Supporto Filtro L ASTA A VITE DADO ESAGONALE Spine di Riscontro RAFFREDDATORE CARTUCCIA FILTRO (1x) 2) L ASTA A VITE DADO ESAGONALE Coperchio MANETTA RAFFREDDATORE D Pos. No. Identificazione INDICE Designazione Guarnizioni L ASTA A VITE Coperchio PEZZI RACCORDI AMMORTIZZATORE IN GOMMA CARTER CAPPOTTA DEL CONDOTTA ARIA CAPPOTTA DEL VENTILATORE CAPPOTTA DEL VENTILATORE vite a testa svasata AMMORTIZZATORE IN GOMMA SPINA FILETTATURA GOLFARE CON FORO FILETTATO FLANGE PROTEZIONE IN GOMMA CHIODO TUBOLARE L ASTA A VITE DADO ESAGONALE GIUNTO DISCO GUINTO guinto con Ventilatore VALVOLA REGOLAZ.PRESSIONE / 0,6 bar VALVOLA REGULAZ.PRESSIONE / 1,0 bar VALVOLA REGOLAZ.PRESSIONE / 2,0 bar ANELLO TUBO SILENZIATORE TAPPO DI CHIUSURA Grasso speciale (Tubetto, 8g) 1) Serie Jeu de di joints guarnizione Pos.: 20, - Pos.: 24, 20, 62, 24, 75, 62, 76, 75, 85, 76, 86, 85, 104, 86, 125, 104, 126, 125, 127, 126, 146, 127, , 288 2) quantità quantité di nécessaire ordinazione / entretien necessari / manutenzione 6
7 ÌNDICE No. De pedido Descripción Junta completa 1) CARCASA Émbolo EMPUJADOR (KIT) 2) TAPA LATERAL TAPA LATERAL TAPA DE COJINETE LADO A TAPA DE COJINETE LADO B MANGUERA DE DE COMPENSACIÓN ANILLO DE DE ÁRBOL COJINETE DE RODAMIENTO COJINETE DE RODAMIENTO JUEGO DE S DISTANCIADORAS TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL Arandela tensora Tornillo avellanado TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL PASADOR ENTALLADO DE AJUSTE LENGÜETA DE AJUSTE FAROL Arandela TORNILLO TERMINAL DE ÁRBOL CARCASA DE FILTRO TUBO DE SILENCIADOR CARTUCHO DE FILTRO C 12/2 (1x) 2) MUELLE DE PRESIÓN REMACHE CIEGO Tapa de filtro SOPORTE DE FILTRO TUERCA HEXAGONAL Casquillo tensor REFRIGERADOR CARTUCHO DE FILTRO (1x) 2) TUERCA HEXAGONAL TAPA EMPUÑADURA Refrigerador D Pos. No. De pedido ÌNDICE Descripción TAPA PIEZA DE EMPALME AMORTIGUADOR DE GOMA CAPERUZA DE RECUBRIMIENTO CAPERUZA CONDUCTOR DE AIRE CAPERUZA DE VENTILADOR CAPERUZA DE VENTILADOR TORNILLO AVELLANADO AMORTIGUADOR DE GOMA VARILLA ROSCADA TUERCA DE CÁNCAMO BRIDA INTERMEDIA BOQUILLA DE CABLE REMACHE TUBULAR TUERCA HEXAGONAL MITAD DE ACOPLAMIENTO (MOT) DISCO DE ACOPLAMIENTO / AMARILLO Acoplamiento de soplado con válvula VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN / 0,6 bar VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN / 1,0 bar VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN / 2,0 bar ANILLO DE TUBO DE SILENCIADOR. TAPÓN DE DESGASTE GrasA especial (Tubo, 8g) 1) Junta Jeu de completa joints Pos.: - Pos.: 20, 20, 24, 24, 62, 62, 75, 75, 76, 76, 85, 85, 86, 86, 104, 104, 125, 125, 126, 126, 127, 127, 146, 146, ) cantidad quantité nécessaire necesario // mantenimiento entretien 7
8 Index - D US-motor / Korrosionsschutz - corrosion protection - protection contre la corrosion - protezione anti-corrosione / > Fördermenge - > air flow rate - > débit volume - > flusso in volume - > caudal volumétrico / Korrosionsschutz - corrosion protection - protection contre la corrosion - protezione anti-corrosione / Kühlung - refrigeration - réfrigération - refrigerazione - refrigeración / mit Frequenzumrichter - with frequency convertor - avec convertisseur de fréquence - con convertitore di frequenza Pos. 2) Bestell Nr. / Ident No. / No. Identification / No. Identificazione / No. De pedido Beschreibung / Description / Designation / Designazione / Desripcion / / / L ASTA A VITE / UNTERLEGSCHEIBE / / / / SECHSKANTMUTTER / HEX.NUT / ECROU A 6 PANS / DADO ESAGONALE / TUERCA HEXAGONAL Motorkupplung / COUPLING / ACCOUPLEMENT / GIUNTO / ACOPLAMIENTO Kolben / Rotor / Piston / Rotore / Émbolo Gehäuse / PUMP BODY / CORP DE POMPE / CARCASSA / CARCASA Filtergehäuse / FILTER HOUSING / BOITE POUR FILTRE / CARCASSA DEL FILTRO / CARCASA DE FILTRO Kolben / Rotor / Piston / Rotore / Émbolo SATZ (KIT) Schieber / VANES / PALETTE / PALETTE / EMPUJADOR X Druckregulierventil / PRESSURE REGULATING VALVE / SOUPAPE REGLAGE PRESSION / VALVOLA REGULAZIONE PRESSIONE / VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN Druckregulierventil 2,2 bar / PRESSURE REGULATING VALVE 32 PSI / SOUPAPE REGLAGE PRESSION 2,2 bar / VALVOLA REGULAZIONE PRESSIONE 2,2 bar / VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN 2,2 bar KüHLER / COOLER / REFROIDISSEUR / RAFFREDDATORE / REFRIGERADOR Lüfterhaube / VENTILATOR HOOD / CARTER DE VENTILATEUR / CAPPOTTA DEL VENTILATORE / CAPERUZA DE VENTILADOR Lüfterhaube / VENTILATOR HOOD / CARTER DE VENTILATEUR / CAPPOTTA DEL VENTILATORE / CAPERUZA DE VENTILADOR Umlenkstück / RETURN PIECE / PIECE DE RETOUR / PEZZO INVERSIONE / PIEZA DE DESVIACIÓN Filtergehäuse / FILTER HOUSING / BOITE POUR FILTRE / CONTENITORE FILTRO / CARCASA DE FILTRO Anschluss-stück / CONNECTING PIECE / PIECE RACCORD / PEZZI RACCORDI / PIEZA DE EMPALME FREQUENZUMFORMER / frequency convertor / convertisseur de fréquence / convertitore di frequenza / convertidor de frecuencia ) variantenabhängige Bauteile / variant-dependent components / composants variante-dependantes / componenti variante-dispendenti / componentes variante-dependientes Messumformer / measurement converter / convertisseur de mesure / convertitore di misura / convertidor de medida 8
9 Index - D Pos. 2) Bestell Nr. / Ident No. / No. Identification / No. Identificazione / No. De pedido Beschreibung / Description / Designation / Designazione / Desripcion / Gehäuse / PUMP BODY / CORP DE POMPE / CARCASSA / CARCASA - Korrosionsschutz Kolben / Rotor / Piston / Rotore / Émbolo - corrosion protection SATZ (KIT) Schieber / VANES / PALETTE / PALETTE / EMPUJADOR - protection contre la corrosion Seitendeckel / LID lateral / COUVERCLE latéral / COPERCHIO laterale / TAPA LATERAL - protezione anti-corrosione Seitendeckel / LID lateral / COUVERCLE latéral / COPERCHIO laterale / TAPA LATERAL filterpatrone / FILTER CARTRIDGE / CARTOUCHE FILTRE / CARTUCCIA FILTRO / Cartucho de FILTRO / / / / FILTERTRÄGER / FILTER HOLDER / SUPPORT FILTRE / SUPPORTO FILTRO / SOPORTO DE FILTRO / / / L ASTA A VITE / SPANNHÜLSE / FIXING SLEEVE / MANCHON DE FIXATION / MANICOTTODI FISSAZIANO / MANGUITO DE FIJACIÓN filterpatrone / FILTER CARTRIDGE / CARTOUCHE FILTRE / CARTUCCIA FILTRO / Cartucho de FILTRO / / / L ASTA A VITE / SECHSKANTMUTTER / HEX.NUT / ECROU A 6PANS / DADO ESAGONALE / TUERCA HEXAGONAL UNTERLEGSCHEIBE / / / / / Gehäuse / PUMP BODY / CORP DE POMPE / CARCASSA / CARCASA Kolben / Rotor / Piston / Rotore / Émbolo SATZ (KIT) Schieber / VANES / PALETTE / PALETTE / EMPUJADOR Seitendeckel / LID lateral / COUVERCLE latéral / COPERCHIO laterale / TAPA LATERAL Seitendeckel / LID lateral / COUVERCLE latéral / COPERCHIO laterale / TAPA LATERAL Lagerdeckel / BEARING COVER / COUVERCLE DE ROULEMENTE / COPERCHIO CUSCINETTO / TAPA DE COJINETE Lagerdeckel / BEARING COVER / COUVERCLE DE ROULEMENTE / COPERCHIO CUSCINETTO / TAPA DE COJINETE / / / / Innensechskantschraube / SOCKET SCREW / vis à six pans / vite a brugola / Innensechskantschraube / SOCKET SCREW / vis à six pans / vite a brugola / Innensechskantschraube / SOCKET SCREW / vis à six pans / vite a brugola / Polyester-filterpatrone / FILTER CARTRIDGE / CARTOUCHE FILTRE / CARTUCCIA FILTRO / Cartucho de FILTRO filterpatrone / FILTER CARTRIDGE / CARTOUCHE FILTRE / CARTUCCIA FILTRO / Cartucho de FILTRO / / / / FILTERTRÄGER / FILTER HOLDER / SUPPORT FILTRE / SUPPORTO FILTRO / SOPORTO DE FILTRO / / / L ASTA A VITE / KüHLER / COOLER / REFROIDISSEUR / RAFFREDDATORE / REFRIGERADOR filterpatrone / FILTER CARTRIDGE / CARTOUCHE FILTRE / CARTUCCIA FILTRO / Cartucho de FILTRO / / / L ASTA A VITE / SECHSKANTMUTTER / HEX.NUT / ECROU A 6PANS / DADO ESAGONALE / TUERCA HEXAGONAL UNTERLEGSCHEIBE / / / / / / / / Lüfterhaube / VENTILATOR HOOD / CARTER DE VENTILATEUR / CAPPOTTA DEL VENTILATORE / CAPERUZA DE VENTILADOR Umlenkstück / RETURN PIECE / PIECE DE RETOUR / PEZZO INVERSIONE / PIEZA DE DESVIACIÓN 2) variantenabhängige Bauteile / variant-dependent components / composants variante-dependantes / componenti variante-dispendenti / componentes variante-dependientes 9
XXXX CXXXXXXX KVT 3.80-XX. Index Variante. D Wuppertal No. Made in Germany. type.
Index - C 64 71 72 65 68 98 9 105 10 SERVICE D-42279 Wuppertal No type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year CXXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made in Germany Index
More informationXXXX. year DXXXXXXX DVT 3.60-XX WXXXXXXX. Index Variante. Made in China Germany. type. XXXX min -1 kw 3 m /h mbar mbar
Index - D SERVICE Qingpu D-42279 - PR uppertal CHINA type N 87.1-25 frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year No XXX DXXX -XX Hz min -1 k 3 m /h mbar mbar Made in China Germany
More informationXXXX AXXXXXXX KVX 3.60-XX. Index Variante. D Wuppertal. No type. Made in Germany.
Index (-) 64 71 72 65 68 98 97 105 103 SERVICE D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year AXXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h
More informationXXXX DXXXXXXX DVT XX. Index Variante. D Wuppertal. No type. Made in Germany.
Index - D SERVICE D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year DXXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made in Germany Index
More informationXXXX AXXXXXXX SV XX. Index Variante. D Wuppertal No. Made in Germany. type.
Index A /1 5 7 53 54 55 56 SERVICE D-42279 Wuppertal No type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year AXXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made in Germany Index Variante
More informationXXXX AXXXXXXX SV XX. Index Variante. D Wuppertal. No type. Made in Germany.
Index A /1 5 7 53 54 55 56 SERVICE D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year AXXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made
More informationSV 5.690/1 SV 5.690/2
Index (-) /1 /2 SERVICE D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year AXXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made in Germany
More informationXXXX BXXXXXXX SV XX. Index Variante. D Wuppertal. No type. Made in Germany.
Index - B 5 7 53 54 55 56 SERVICE D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year BXXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made
More informationXXXX. D Wuppertal AXXXXXXX SV XX. Index Variante. No type XXXX. XXXX power required. min.
26 35 31 30 29 22 33 32 Index A 14 4 /1 19 Reservedelsliste 20 Varaosaluettelo Wykaz części zamiennych Seznam náhradních dílů Tartalékalkatrész lista Κατάλογος ανταλλακτικών Yedek parça listesi Перечень
More informationIndex (-) SERVICE SV 130/1 SV 130/ (SV130/1) 344 (SV130/2)
33. 333 26 300.3 320 FILTER FILTER Index (-) 323 2 year AXXX type SV 30-XX frequency Hz speed min power required kw inlet capacity m /h pressure mbar vacuum mbar D-42279 Wuppertal SV 30/ SV 30/2 22 222
More informationSV 200/1 SV 200/2 SV 201/1 SV 201/2
94 92 333 93 330. 300.3 320 FILTER FILTER Index (-) 323 330. SV 20 SV 200/ SV 200/2 SV 20/ SV 20/2 27 2 222 226 223 22 No SERVICE 3 50 Ersatzteilliste Spare parts list 5 Liste de pièces de rechange Listino
More informationXXXX. Index Variante. D Wuppertal EXXXXXXX U XX. No type XXXX. XXXX power required. speed.
314 (US) 316 (US) Index - E 181 190 2 21 14 12 10 13 3 1 22 149 144 2 12 11 26 188 Ersatzteilliste 47 list Spare parts Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio 41 Lista de piezas de recambio
More informationXXXX. Index Variante HXXXXXXX U XX. D Wuppertal 131. No type. XXXX. XXXX 89 power required. min.
92 93 57 32 60 58 60 59 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio Lista de 30 peças 2 22 sobresselentes 29 33 Reserveonderdelenlijst
More informationXXXX. Index Variante. D Wuppertal 131 HXXXXXXX U XX. No type. XXXX XXXX. min. speed.
Index - H 93 32 57 60 58 60 59 No type Index - 32 3 2 SERVICE 76 28 74 57 0 9 58 8 Reservedelsliste Varaosaluettelo Wykaz części zamiennych Seznam náhradních dílů Tartalékalkatrész lista Κατάλογος ανταλλακτικών
More informationXXXX. Index Variante FXXXXXXX U XX. D Wuppertal. No type. XXXX. XXXX power required. min.
316 (US) Index - F 181 10 406 4 0 188 2 22 21 1 12 11 144 2 10 26 14 12 8 28 Ersatzteilliste 41 list Spare parts Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de44 piezas de recambio Lista
More informationXXXX. Index Variante HXXXXXXX U 4.70-XX. D Wuppertal. No type. XXXX XXXX. speed. min.
92 93 57 32 60 58 60 59 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio 30 peças 2 22 sobresselentes Lista de 29 33 Reserveonderdelenlijst
More informationXXXX. Index Variante. D Wuppertal HXXXXXXX U 4.70-XX. No type. XXXX XXXX. min. speed.
Index - H 93 32 57 60 58 60 59 No type Index - 32 3 2 SERVICE 76 28 74 57 0 9 58 8 Reservedelsliste Varaosaluettelo Wykaz części zamiennych Seznam náhradních dílů Tartalékalkatrész lista Κατάλογος ανταλλακτικών
More informationXXXX. D Wuppertal No type GXXXXXXX U 4.70-XX. Index Variante. Made in Germany. XXXX min -1 kw XXXX XXXX XXXX XXXX
Index - G 1 8 8 7 9 17 31 3 24 7 8 5 9 10 1 SERVICE D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year GXXX -XX Hz min -1 kw 3
More informationXXXX. D Wuppertal No type IXXXXXXX U 4.70-XX. Index Variante. Made in Germany. XXXX min -1 kw XXXX XXXX XXXX XXXX
Index - I 1 8 8 7 9 17 31 3 24 7 8 5 152 143 9 10 2 2 SERVICE D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year IXXX -XX Hz min
More informationXXXX EXXXXXXX U XX. Index Variante. D Wuppertal No. Made in Germany. type.
Index - E 4 16 3 291 244 197 194 192 15 17 247 6 19 21 22 2 7 SERVICE D-42279 Wuppertal No type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year EXXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar
More informationXXXX AXXXXXXX SV XX. Index Variante. D Wuppertal No. Made in Germany. type.
Index (-) SERVICE D-42279 Wuppertal No type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year XXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made in Germany Index Variante Ersatzteilliste Spare
More informationXXXX AXXXXXXX SV XX. Index Variante. D Wuppertal. No type. Made in Germany.
Index - SERVICE D-42279 Wuppertal No www.becker-international.com type frequency speed power required inlet capacity pressure + vacuum - year XXX -XX Hz min -1 kw 3 m /h mbar mbar Made in Germany Index
More informationIndex-F U U Wartung Maintenance Entretien Manutenzione Mantenimiento SERVICE
Gebr. Becker GmbH Hölker eld - D-2 Wuppertal Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio Lista de peças sobresselentes Reserveonderdelenlijst
More informationPistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible
Parts Manual Ersatzteil Liste Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible Model Number 1/4" Hex Quick Change Chuck Wood (in oak) Fastener
More information136GLF-2125 Right Angle Grinder
Parts Manual Ersatzteil Liste 82067-1 16GLF-2125 Right Angle Grinder For additional product information visit our website at www.cooperpowertools.com N O R T H A M E R I C A Cooper Power Tools P.O. Box
More informationParts Manual. K1CA Series Hoist/Hoistractor Combination Units. PL86-K1CA December 12, Additional Parts Manuals Required: Hoist: PL86-K1
December 12, 2015 Parts Manual K1CA Series Hoist/Hoistractor Combination Units Additional Parts Manuals Required: Hoist: PL86-K1 Hoistractor: PL86-TRACTOR i December 12, 2015 Table of Contents K1CA Hoist/Hoistractor
More information14CN Series Rivet Shaver
Parts Manual 45-8453 04/21/2011 14CN Series Rivet Shaver For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com Cleco Nomenclature 45-8453 A 14 C N L 60-95 Tool Classification
More informationParts Manual Ersatzteil Liste
Parts Manual Ersatzteil Liste P2CA Series Hoist/Hoistractor Combination Units Additional Parts Manuals Required: Hoist: PL86-P2 Hoistractor: PL86-TRACTOR i Table of Contents P2CA Hoist/Hoistractor Combination...
More informationrev 1_ MH-246.4DS
rev 1_02-10-15 MH-246.4DS 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 16 9 7 1 8 6 38 11 15 10 3 2 218 4 37 2 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 1 1 660195626 LOOP HANDLE SET POIGNÉE CPL. 1 INC. 6-9,16 1 2 326036-4
More information10K27..,10L27.., 15K27.., & 15L27.. Series Pneumatic Right Angle Buffers & Drills
Parts Manual Ersatzteil Liste PL-30-1027-3 10K27..,10L27.., 15K27.., & 15L27.. Series 45-8027 Throttle Type Free Speed (RPM) Terminations Grinders/Sanders Grinders/Sanders 850 1,250 1,500 1,800 2,200 200
More information35 Series Screwdrivers
Parts Manual Ersatzteil Liste 35 Series Screwdrivers 35 RS A XX - XX D X Tool Series: Output Square Drive Size 35 3 = 3/8" Square Drive Q = Quick Change Generation D = th Tool Type: Gear Train Designation
More informationMod. 733/120 CENTRAL HOUSING TAPPO BOUCHON PLUG STOPFEN INGRASSATORE GRAISSEUR GREASE FITTING KEGEL - SCHMIERNIPPEL
730-01-0001 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1 CENTRAL HOUSING 1 734.07.015.01 2 TAPPO BOUCHON PLUG STOPFEN 730 730-01/20 2 008.01.0213 3 000.139354 4 011.07.3352 5 733.06.619.01 2 INGRASSATORE GRAISSEUR GREASE
More informationGenuine Spare Parts 500-G. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog
Genuine Spare Parts 00-G Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog 20 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts
More informationRIGHT LEFT SPARE PARTS LIST 311/111/206 TYPE: DATE: JSC PROMEDINVEST
000/000/000 RIGHT LEFT SPARE PARTS LIST TYPE: 311/111/206 DATE: 06-11-2007 CUSTOMER: CODE: JSC PROMEDINVEST 290008 SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION Data rilascio 23/08/2007 N foglio 1 Denominazione Gruppo
More informationREMS Picus S1. Teileverzeichnis Aktueller Stand siehe weitere Teile auf Anfrage
REMS Picus S1 for Professionals Teileverzeichnis Aktueller Stand siehe www.rems.de weitere Teile auf Anfrage Spare parts list Latest version see www.rems.de other parts on request Liste des pièces Situation
More informationRVDRT & RVVRT Model 404 to 408
All-Star 00% Oil Free Rotary Vane Pump & Compressor RVDRT & RVVRT Model 0 to 08 0 0 0 ( version RVDRT* pcs ) 30 3 3 33 3 35 0 (version RVVRT ) 3 ( version RVDRT ) 50 60 ( version RVDRT ) 70 ( version RVVRT
More information1700 & 1900 Series Vertical Grinders
Parts Manual 82008 0/10/2011 1700 & 1900 Series Vertical Grinders For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com Cleco Nomenclature 82008 XX XX B V X - XX Tool Series
More informationMod. 733/122 CENTRAL HOUSING ROSETTA DI TENUTA BAGUE D'ETANCHEITE SEAL WASHER DICHTRING
730-01-0002 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1 CENTRAL HOUSING 1 000.050130 1 ROSETTA DI TENUTA BAGUE D'ETANCHEITE SEAL WASHER DICHTRING 730 730-01/22 2 733.06.619.01 1 TAPPO MAGNETICO BOUCHON MAGNETIQUE MAGNET
More informationHIRTH MOTOREN ~Ei EL45/82R4. HIRTH Engine Moteur HIRTH. Spare Parts List Liste de pieces de rechange
HIRTH MOTOREN ~Ei 7141 BENNINGENt NECKAR KREIS LUDWIG SB URG WEST GERMANY EL45/8R4 HIRTH Engine Moteur HIRTH Spare Parts List Liste de pieces de rechange plate tableau 148 picturo quantity part numbor
More informationParts Manual Ersatzeil-Liste
Parts Manual Ersatzeil-Liste K1 Series Rotary Vane Hoist K1HA Hook Mounted K1TA Trolley Mounted i Table of Contents Motor Assembly... 1 Motor Assembly (parts)... 2 Brake Assembly... 3 Brake Assembly (parts)...
More informationParts Manual PL /21/ Series Right Angle Grinders & Sanders
Parts Manual 45-8025 PL30-1027-1 04/21/2011 10-27 Series Right Angle Grinders & Sanders Throttle Type Free Speed (RPM) Terminations 6,000 9,000 11,000 200 Collet 3/8"-24 Ext. Type 27 (mm) 5/8"-11 Ext.
More informationParts Manual PL /25/ Series Inline Grinders
Parts Manual 45-8015 PL30-1025-1 04/25/2011 10-25 Series Inline Grinders Throttle Type Free Speed (RPM) Terminations 23,000 18,000 200 Collet 300 Collet Cone & Plug Type 1 Button 10B2580 10B2582-01 -36-77
More informationGenuine Spare Parts EA2000Q. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog
Genuine Spare Parts EA2000Q Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog 2011 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the
More informationNo. Part No. Descripcion Description Cant./Qty Culata suelta Cylinder head Esparrago culata Stud Guia
1 12008027600 Culata suelta Cylinder head 1 2 38018009300 Esparrago culata Stud 2 3 38060011700 Guia ocation pin 2 4 12015007000 Junta culata Gasket for cylinder head 1 5 38018009800 Esparrago Stud 2 6
More informationspare parts catalog catálogo de piezas de repuesto ENGINE PARTS DESPIECE MOTORES HY1000Si
spare parts catalog catálogo de piezas de repuesto 0-03 ENGINE PARTS DESPIECE MOTORES HY000Si SPARE PARTS DESPIECE / HY000Si SPARE PARTS DESPIECE / HY000Si [] [6] [] SP000- SP000-6 SP000-3 5 6 7 8 9 0
More informationDISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WATER PUMPS
ESPLOSO RICAMBI MOTOPOMPA AMTG 25 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WATER PUMPS AMTG 25 PAG. 1 DI 14 MOTOPOMPA BENZINA DA TRAVASO AMTG25 INDICE INDEX ESPLOSO MOTORE ENGINE EXPLODED VIEW PAG. 3 KIT GUARNIZIONI
More information12-27 Series Right Angle Saw
Parts Manual 45-8183 04/27/2011 12-27 Series Right Angle Saw 12 X 2 7 XX - 01 Tool Series 12 = Ergo Handle Throttle Type L = Locking Lever S = Locking Lever Motor Size 2 = 0.9 Horsepower Handle Style 7
More informationNMT ECOBRASS Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro
Caratteristiche Tecniche NMT ECOBRASS 2017 Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz 60 Hz
More informationParts Manual Ersatzteil Liste
Parts Manual Ersatzteil Liste Hoistractor: Drive Wheel & Drive Sprocket Models used with Hoist/Hoistractor Combination and Low Headroom Units Model Speed Drive Type 513208 Standard Sprocket 513209 High
More informationStatic Complessivo Macchina
Static 17-19 Complessivo Macchina Static Classic - Static Exrta Frame and Chassy (Assembly) 1 3605 0114 Vite Screw 5x16 4 14 3609 28 Vite Screw M10x20 2 2 0477 0285 Carenatura Frontale Front Cover Grigio
More informationGenuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog
Genuine Spare Parts Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog 00 Use GLOAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list
More informationDESPIECE/ASSEMBLY DRAWING
27 01.01.2007 DESPIECE/ASSEMBLY DRAWING 1 2 3 4 5 6 7 20 21 22 23 24 25 26 28 27 29 30 31 32 33 34 35 39 36 37 38 38.1 38.2 42 43 44 6.5 6.6 6.3 6.2 6.4 6.1 17 17.1 18 33.1 40 41 22.1 22.2 13 14 15 8 16.1
More information* TOOLBANK * ENSAMBLADORA * JOINER MACHINE * ASSEMBLEUSE * FPPBJ FPPBJL LISTA DE RECAMBIOS / SPARE PARTS LIST / LISTE PIECES DETACHEES VERSION: 9
* TOOLBNK * ENSMBLDOR * JOINER MCINE * SSEMBLEUSE * FPPBJ FPPBJL LIST DE RECMBIOS / SPRE PRTS LIST / LISTE PIECES DETCEES VERSION: 9 POS CODIGO VERS DENOMINCION DESCRIPTION DENOMINTION 1 13434.8107 Cubierta
More informationPower, Control & Green Solutions. S series. S series. Spare parts list. English. T +31(0) F +31(0) E elsto.
Power, Control & Green Solutions S series S series Spare parts list English T +31(0)88 7865200 F +31(0)88 7865299 E info@elsto.eu elsto.eu 2 Quadro d'unione delle tavole parti di ricambio Index of spare
More informationParts Manual PL /25/ Series Inline Extended Grinders
Parts Manual 45-8006 PL30-1011 04/25/2011 10-11 Series Inline Extended Grinders Throttle Type Free Speed (RPM) 3" Extension 5" Extension 28,000 25,000 28,000 25,000 Termination 300 Collet Button 10B1100
More informationRULO EQUI.VIBR HASTA LA
RULO EQUI. VIBR. 037.001.931 RULO EQUI.VIBR HASTA LA 02 302 00 062 UNTIL THE 02 302 00 062 JUSQU'AU LE 02 302 00 062 BIS 02 302 00 062 EQUI.ROLLER VIB BANDAGE EQUI.VI VIBRA.WALZE NUMERO NOTAS CÓDIGO Ud.
More information17 E S XX XX. Series / Serie 17 Attachment / Kopfstuck. Motor Style / Type D2 = 1/4" Square Drive (Inline models)
Parts Manual Ersatzteil Liste PL2-7ES April, 2006 7ES...Series (EN) Electronically Controlled Nutsetters, with brushless dc electric motor, tool memory, resolver, transducer (DE) Elektronisch gesteuerter
More informationShindaiwa Illustrated Parts List
Shindaiwa Illustrated Parts List T0, C0 Trimmer/Brushcutter CYLINDER, CILENDRO, CYLINDRE... FAN COVER, TAPA, COUVERCLE... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CLUTCH SHOE, PISTON/EMBRAGUE,
More informationService Parts List. Drive Axle 111/ 92
Service Parts List Drive Axle 111/ 92 APL-358 November 21 SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION Data rilascio 9/12/23 N foglio 1 Denominazione Ponte differenziale fisso con riduzioni finali epicicloidali Gruppo
More informationMOTOR IPUMP40 (1E40F-5B - MP15)
MOTOR IPUMP40 (1E40F-5B - MP15) REF CODIGO DENOMINACION QTA COD-PROV DENM-PROV 1 IP001 TORNILLO M5X12 1 GB/T67 SCREW M5X12 2 IP130 ARANDELA 1 1E40F-5B. 11-2 WASHER 3 IP131 POLEA ARRANQUE 1 1E40F-5B. 11-1
More informationParts Manual Ersatzteil Liste
Parts Manual Ersatzteil Liste P3 Series Hoist/Hoistractor Low Headroom i Table of Contents Low Headroom Hoist/Hoistractor Combination A... 1 Low Headroom Hoist/Hoistractor Combination A (parts)... 2 Low
More informationCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.+TB.+TB AXLE REF. 00 st EDITION 0/ REVISION DATE Jan 0 C.M. P/N: CA Indice Index.0. Corpo assale Axle housing.0..0. Calotte e cilindro di sterzo Swivel
More informationInstruction and Maintenance Manual
Instructions 10092199 / 09.09.2016 / 1-13 Instruction and Maintenance Manual Internal Gear Pumps Type R INDEX A. Declaration of conformity 2 B. Introduction 3 C. Operating instructions 5 D. Maintenance
More informationService Parts List. Axle 277/156
Service Parts List Axle 277/156 APL-0267 November 2013 SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION 3002 Denominazione Ponte differenziale sterzante con riduzioni finali epicicloidali Flangia a flangia [mm] 2080.
More informationTMP Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro IEC 100. l/min GPM HP kw bar PSI
Caratteristiche Tecniche TMP 207 Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza l/min GPM HP kw bar PSI TMP2C 20 740,2 3,0 450 3,5 2,5 PUMP INLET: G 3/8"
More informationvane-type single pump / Flügelzellen-Einzelpumpe pompe simple à palettes / pompa semplice a palettes tipo bomba de paletas simple T6CP
Vane pumps Service information vane-type single pump / Flügelzellen-Einzelpumpe pompe simple à palettes / pompa semplice a palettes tipo bomba de paletas simple T6CP Publ. S1 - ML0522-03 / 2003 / FB Replace
More informationService Parts List. Drive Axle 319/113/ 54
Service Parts List Drive Axle 319/113/ 54 APL-3 October 21 SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION Denominazione Gruppo riduttore con 2 motori + frizione affl. al ponte differenziale rigido con rid. epicicl.
More informationPB-250LN Power Blower PB-250LN Soplador de Mano
Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS PB-0LN Power Blower PB-0LN
More informationEDR-210 Engine Drill PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE
PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS EDR-210 SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE E01305001001-E01305999999 E01407001001-E01407999999 ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047 WWW.ECHO-USA.COM
More informationPARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS Note A: These are standard parts available at your local hardware store. Note B: Contact your nearest Powermate Corporation Service Center for replacement
More informationZUMEX MULTIFRUIT II 115V
MODELO / MODEL ZUMEX MULTIFRUIT II 115V Nr. Desde / from 382241 hasta / to 405514 Rev 2.0 INDICE / INDEX Vista explosionada / Exploded view... Pag. 2 Lista de piezas / Part list... Pag. 3-4 Esquema electrónico
More information17 E S XX XX. Series / Serie 17 Attachment / Kopfstuck (x, xx) - (Select one / eine Auswahl) ZA = 1/4" Square Drive Floating Spindle
Parts Manual Ersatzteil Liste PL-7ES-ZA 7ES(..)ZA Series (EN) Electronically Controlled Nutsetters, with brushless dc electric motor, tool memory, resolver, transducer (DE) Elektronisch gesteuerter Elktro-Schrauber,
More informationYour contact person Mr Tim Snyder. Technical Data
Inclusive adapter DIN M10 30 to connect to felxible shafts Inclusive rebuild set to G 16000 H Powerful machine with centrifugal governor extensions up to 1000 mm Your contact person Mr Tim Snyder 586-776-1480
More informationShindaiwa Illustrated Parts List
Shindaiwa Illustrated Parts List EPA/CARB Emission- Certification Components This manual provides information on carburetors, fuel systems and components related to EPA/CARB emission certified models ONLY.
More informationRIGHT LEFT SPARE PARTS LIST 602/212/ 65 TYPE: DATE: TEREXLIFT
000/000/000 RIGHT LEFT SPARE PARTS LIST TYPE: 602/212/ 65 DATE: 01-02-2007 CUSTOMER: CODE: TEREXLIFT 010166 SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION Data rilascio 09/07/1998 N foglio 1 Denominazione Gruppo riduttore
More informationParts Manual Ersatzteil Liste
Parts Manual Ersatzteil Liste P3 Series Piston Hoist i Table of Contents Head & Piston Assembly... 1 Head & Piston Assembly (parts)... 2 Motor Assembly... 3 Motor Assembly (parts)... 4 Upper Hook Assembly...
More informationMC 20/20 REVISIONE NR. DATA EMISSIONE
Applicazione a Motore a Scoppio, 2-4 tempi, con Valvola Regolazione, senza Piedi (6084 0001) For 2-4 Stroke Gas Engines, with Regulation Valve, without Feet REVISIONE NR. DATA EMISSIONE 42 REVISION NR.
More informationSPARE PARTS LIST ST LISTA RICAMBI Pos.I tem Codice Part Number Description Descrizione Q.tà/Pompa Q.ty/Pump HC200A HC205A HC215 HC235 HC240A HC240I HC280A 1 0202.02 Crankcase Carter 1 *2 0001.01 Plunger
More informationHEL 700, HEL 700 K. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. DE Heckenschneider EN Hedge cutters FR Coupe-haies
Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces HEL 700, HEL 700 K DE Heckenschneider EN Hedge cutters FR Coupe-haies Seite Page Page A Elektromotor Electric motor Moteur électrique 2-3 B Schutzrohr,
More informationDESPIECE MOTOBOMBA KURIL KX50
DESPIECE PEÇAS SPARE PARTS VUES ECLATÉES DESPIECE MOTOBOMBA KURIL KX50 FIG.1 CULATA (E04) 1-1 12140Z04061 HEAD SUBASSEMBLY, CYLINDER CULATA 1 1-4 12131Z14012 GASKET, CYLINDER HEAD JUNTA CULATA 1 1-5 12410Z30012
More informationXLT vers. Ø24. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
Caratteristiche Tecniche vers. Ø24 Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz 60
More informationSPARE PARTS LIST SST - HC LISTA RICAMBI
SPARE PARTS LIST SST - HC LISTA RICAMBI Pos.I tem Codice Part Number Description Descrizione HC310 HC320 HC330 HC340 HC350 HC370 1 0202.15 Crankcase Carter 1 2 0602.01 Plunger guide Guida asta pistone
More informationCATALOGO RICAMBI MODELLO AEG 5000M DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GENERATORS AEG5000M PAG. 1 DI 24
CATALOGO RICAMBI MODELLO AEG 5000M DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GENERATORS AEG5000M PAG. 1 DI 24 TESTA CILINDRO PAG 4 BASAMENTO PAG 6 COPERCHIO BASAMENTO PAG 8 CYLINDER HEAD PAG 4 CRANKCASE PAG 6 CRANKCASE
More informationSECTION X: SPARE PARTS LIST AND EXPLOSION DRAWINGS Valid for: ZF 45C versions 07,, 001; Valid for: ZF 45C - Walter version 08, 002; Valid for: ZF 45C
S P A R E P A R T S L I S T A N D E X P L O S I O N V I E W P A S C A T A L O G U E R T R E A S P ZF 45 C version 07; ; 001 ZF 45 C - Walter version 08; 002 ZF 45 C - Toyota version 11; 003 ZF 63 C version
More informationRotary vane vacuum pump(dry-running) Type T 4.4 T T V T /400V TS V
Operation Manual Rotary vane vacuum pump(dry-running) Type T 4.4 T 4.500 TF 4.4-24V TF 4.6-24V T 4.4-230V T 4.4-230/400V T 4.8-230V T4.8-230/400V T 4.8-500V T4.16-230/400V TS4.16-230V T 4.16-230V TS4.16-230/400V
More informationService Parts List. Axle 213/208
Service Parts List Axle 213/208 APL-2314 May 2012 SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION Denominazione Ponte differenziale sterzante con riduzioni finali epicicloidali *213/208* Gruppo tipo 213 Modello 208 Quantità
More informationService Parts List. Drive Axle 111/110
Service Parts List Drive Axle 111/110 APL-3059 November 2010 SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION Data rilascio 19/11/2004 N foglio 1 Denominazione Ponte differenziale fisso con riduzioni finali epicicloidali
More informationAPL 100 Spare parts list Liste des pièces de rechange
APL 100 Spare parts list Liste des pièces de rechange 71.52.995 2 / 25 71.52.995 3 / 25 71.52.995 4 / 25 71.52.995 1 Distance bolt M4x15 Entretoise M4x15 12.40.415 2 2 Mounting base self-adhesive 19x19
More informationParts Manual PL /21/ Series Right Angle Grinders, Sanders & Drills
Parts Manual 45-8008 PL30-1012 04/21/2011 10-12 Series Right Angle Grinders, Sanders & Drills Throttle Type Free Speed (RPM) Grinders/Sanders Drills Terminations Grinders/Sanders Drills (Chuck) 12,000
More information12-27 Series Right Angle Sanders
Parts Manual 45-8178 04/21/2011 12-27 Series Right Angle Sanders 12 X 2 7 XX - XX XX OH Product Classification 12 = Ergo Grinder/Sander Trottle Type L = Locking Lever S = Locking Lever Motor Size 2 = 0.9
More informationService Parts List. Drive Axle 315/111/ 71
Service Parts List Drive Axle 315/111/ 71 APL-35 November 21 SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION Data rilascio 15/1/23 N foglio 1 Denominazione Gruppo riduttore e distributore affl. al ponte differenziale
More informationGenuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog
Genuine Spare Parts Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog 2010 Use GLOAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list
More informationK 502 M-MS. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 502 M * USA K 502MS-PLUS *CDN
Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.069-935.0 K 502 M * USA 1.069-936.0 K 502MS-PLUS *CDN 04 2002 www.karcher.com A2002399 5.958-835.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES
More informationFigure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE
ALSAGROUPE 7500 Figure A A01 126A0119 Moteur ENGINE A02 126A0120 Bobine START SOLENOID A03 126A0121 Démarreur STARTER A04 126A0122 Rondelle SPRING WASHER A05 126A0123 Vis SOCKET BOLT A06 126A0124 Rondelle
More informationCopyright 2013 Global Garden Products MCS 500
Copyright 013 Global Garden Products MCS 500 1 3 6 8 4 5 7 Copyright 013 Global Garden Products GGP - MCS 500 Deck And Height Adjusting POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG
More informationCrankcase All BCS Engines 01.00
Crankcase All BCS Engines 01.00 REVISED 01/16/02 1 300.40005 BREATHER PLUG TAPON DE ESCAPE 2 311.11093 SCREW M6 X 25 TORNILLO M6 X 25 3 311.12049 SCREW TE M4 X 10 UNI 5739 8G TORNILLO TE M4 X 10 UNI 5739
More informationYour contact person Mr Tim Snyder. Technical Data
Comfortable use by a safety valve embedded into the hand grip Ideally for internal grinding, deburring of hollow spaces (e.g. motor blocks, tubes, turbine blades) and for finishing welding lines Robust
More informationPARTS LIST AND DRAWING / LISTE ET SCHEMA DES PIÈCES / LISTA Y DIAGRAMA DE PIEZAS CRANKCASE ASSEMBLY / ENSEMBLE DU CARTER / CONJUNTO DE CÁRTER
CRANKCASE ASSEMBLY / ENSEMBLE DU CARTER / CONJUNTO DE CÁRTER 2 0067041 Cover, crankcase Couvercle Tapa 1 4 0067042 Gauge, engine oil Jauge Manómetro 1 5 0067043 Cover, oil Couvercle Tapa 1 6 0067044 Guide,
More informationPOLEA TENSORA QUASAR QUASAR TENSING PULLEY POULIE DE TENSION QUASAR QUASAR-SPANNROLLE
POLEA TENSORA QUASAR QUASAR TENSING PULLEY POULIE DE TENSION QUASAR QUASAR-SPANNROLLE INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE ET ENTRETIEN/ GEBRAUCHS-
More information