POMPE MURALE, modèle EOS 10-C18. WALL MOUNTED PUMP, model EOS 10-C18. PUMPE - WANDANLAGE, Modell EOS 10-C18. BOMBA MURAL, tipo EOS 10-C18

Size: px
Start display at page:

Download "POMPE MURALE, modèle EOS 10-C18. WALL MOUNTED PUMP, model EOS 10-C18. PUMPE - WANDANLAGE, Modell EOS 10-C18. BOMBA MURAL, tipo EOS 10-C18"

Transcription

1 Doc Date/Datum/Fecha : 04/04/3 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modif. /Änderung : Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto POMPE MURALE, modèle EOS 0-C8 PUMPE - Modell EOS 0-C8 model EOS 0-C8 tipo EOS 0-C8

2 modèle EOS 0-C8 sans filtre, ni canne avec pistolet (Clapet d aspiration : F /2) Modell EOS 0-C8 ohne Filter, ohne Saugschlauch mit Pistole (Ansaugventil: IG /2) model EOS 0-C8 without filter or rod with gun (Suction valve : F /2) tipo EOS 0-C8 sin filtro y caña con pistola (Válvula de aspiración : H /2) Pompe nue inox Bare pump, stainless steel * Moteur 340/2 EOS (voir Doc ) * Hydraulique EOS C-8 (Entrée produit F /2) (voir Doc ) Air motor, model 340/2 EOS (refer to Doc ) Fluid section, model EOS C-8 (Material inlet F /2) Pumpe nackt, Edelstahl Bomba sola de inox Luftmotor, Modell 340/2 EOS (siehe Dok ) Hydraulikteil, Modell EOS C-8 (Materialeingang IG /2) (siehe Dok ) Motor, tipo 340/2 EOS ) Hidráulica, tipo EOS C-8 (Entrada producto H /2) ) Kit d'accouplement Coupling kit Kupplungskit Eje de acoplamiento Tirant Tie-rod, connecting Stehbolzen Tirante Ecrou Nut Mutter Tuerca Carter de protection Protection housing Schutzgehäuse Cárter de proteccíon Soupape de sécurité Relief-valve (6.5 bar / 94 ) Sicherheitsventil Válvula de seguridad * Equipement d'air (voir Doc ) Air supply (refer to Doc ) Luftausrüstung (Siehe Dok ) Equipo de aire ) Equipement d'air puissance Equipement d'air pulvérisation Power air supply Spraying air supply Arbeitsluft Zerstäuberluft Equipo de aire potencia Equipo de aire pulverización Raccord inox MM /4 NPT - /2 JIC (sortie produit) Fitting, stainless steel double male, /4 NPT - /2 JIC (fluid outlet) Doppelnippel, Edelstahl /4 NPT - /2 JIC (Materialausgang) Racor de inox, MM /4 NPT - /2 JIC (salida producto) Support de pompe Wall mounting bracket Wandhalterung Soporte mural Pochette de 4 vis, 4 écrous, 4 rondelles Pack of 4 screws, 4 nuts, 4 washers Satz à 4 Schrauben, 4 Scheiben, 4 Muttern Bolsa de 4 tornillos, 4 tuercas,4 arandelas Poignée Handle Tragegriff Empuñadura Pistolet Xcite 20 bar sans raccord tournant (voir Doc ) Xcite gun, model 20 bar / 740 without swivel fitting ) Pistole Xcite,20 bar ohne Drehgelenk (siehe Dok ) Pistola Xcite 20 bar sin racor giratorio ) KREMLIN REXSON 2 Doc. / Dok

3 modèle EOS 0-C8 avec canne d'aspiration et pistolet (Clapet d aspiration : M 26x25) Modell EOS 0-C8 mit Saugschlauch und Pistole (Ansaugventil: M 26x,25 AG) model EOS 0-C8 with suction rod and gun (Suction rod : M 26x25) tipo EOS 0-C8 con caña de aspiración y pistola (Válvula de aspiración : M 26x25) Pompe nue inox Bare pump, stainless steel * Moteur 340/2 EOS (voir Doc ) * Hydraulique EOS C-8 (Entrée produit M 26x25) (voir Doc ) Air motor, model 340/2 EOS (refer to Doc ) Fluid section, model EOS C-8 (Material inlet M 26x25) Pumpe nackt, Edelstahl Bomba sola de inox Luftmotor, Modell 340/2 EOS (siehe Dok ) Hydraulikteil, Modell EOS C-8 (Materialeingang M 26x,25 AG) (siehe Dok ) Motor, tipo 340/2 EOS ) Hidráulica, tipo EOS C-8 (Entrada producto M 26x25) ) Kit d'accouplement Coupling kit Kupplungskit Eje de acoplamiento Tirant Tie-rod, connecting Stehbolzen Tirante Ecrou Nut Mutter Tuerca Carter de protection Protection housing Schutzgehäuse Cárter de proteccíon Soupape de sécurité Relief-valve (6.5 bar / 94 ) Sicherheitsventil Válvula de seguridad * Equipement d'air (voir Doc ) Air supply (refer to Doc ) Luftausrüstung (Siehe Dok ) Equipo de aire ) Equipement d'air puissance Equipement d'air pulvérisation Power air supply Spraying air supply Arbeitsluft Zerstäuberluft Equipo de aire potencia Equipo de aire pulverización Raccord inox MM /4 NPT - /2 JIC (sortie produit) Fitting, stainless steel double male, /4 NPT - /2 JIC (fluid outlet) Doppelnippel, Edelstahl /4 NPT - /2 JIC (Materialausgang) Racor de inox, MM /4 NPT - /2 JIC (salida producto) Support de pompe Wall mounting bracket Wandhalterung Soporte mural Pochette de 4 vis, 4 écrous, 4 rondelles Pack of 4 screws, 4 nuts, 4 washers Satz à 4 Schrauben, 4 Scheiben, 4 Muttern Bolsa de 4 tornillos, 4 tuercas,4 arandelas Poignée Handle Tragegriff Empuñadura Pistolet Xcite 20 bar sans raccord tournant (voir Doc ) Canne d'aspiration Ø 0 inox avec crépine Xcite gun, model 20 bar / 740 without swivel fitting ) Suction rod Ø 0 (stainless steel) with strainer Pistole Xcite,20 bar Ohne Drehgelenk (siehe Dok ) Saugschlauch Ø 0 mit Siebkorb Pistola Xcite 20 bar sin racor giratorio ) Caña de aspiración Ø 0 (inox) con piña Crépine Strainer Siebkorb Piña KREMLIN REXSON 3 Doc. / Dok

4 modèle EOS 0-C8 avec canne d'aspiration, tuyau et pistolet (Clapet d aspiration : M 26x25) Modell EOS 0-C8 mit Saugschlauch, Schlauch und Pistole (Ansaugventil: M 26x,25 AG) model EOS 0-C8 with suction rod, hose and gun (Suction rod : M 26x25) tipo EOS 0-C8 con caña de aspiración, tubería y pistola (Válvula de aspiración : M 26x25) Pompe murale avec canne d'aspiration et pistolet * Buse Airmix (avec porte-insert inox) Tuyau air ( 7x3 mm - Lg. 7,5 m - F /4 NPS) Tuyau AIRMIX ( 4,8 mm - Lg. 7,5 m - 20 bar) Enveloppe de protection des tuyaux (lg. 0 m) Wall mounted pump with suction rod and gun Airmix tip, model (with stainless steel insert-holder) Air hose ( 7x3 mm - 7,5 m / 24.6 ft length - F /4 NPS) AIRMIX hose ( 4,8 mm / 3/6" - 7,5 m / 24.6 ft length - 20 bar / 740 ) Protective hose sleeving (0 m / 33 ft long) Wandanlage mit Saugschlauch und Pistole Airmix Düse (mit Edelstahlfassung) Bomba mural con caña de aspiración y pistola Boquilla Airmix, tipo (con porta inserto de inox) Luftschlauch Tubería de aire ( 7x3mm - Länge 7,5m ( 7x3 mm - Longitud - IG /4 NPS) 7,5m - H /4 NPS) AIRMIX - Schlauch ( 4,8 mm - Länge 7,5 m - 20 bar) Schutzhülle für Schlauch (Länge 0 m) Tubería AIRMIX ( 4,8 mm - Longitud 7,5 m - 20 bar) Funda de protección de las tuberías (0 m de largo) KREMLIN REXSON 4 Doc. / Dok

5 modèle EOS 0-C8 avec canne d'aspiration, tuyau, trépied et pistolet (Clapet d aspiration : M 26x25) Modell EOS 0-C8 mit Saugschlauch, Schlauch, Dreibein und Pistole (Ansaugventil : M 26x,25 AG) model EOS 0-C8 with suction rod, hose, tripod and gun (Suction rod : M 26x25) tipo EOS 0-C8 con caña de aspiración, tubería, trípode y pistola (Válvula de aspiración : M 26x25) Pompe murale avec canne d'aspiration et pistolet * Buse Airmix (avec porte-insert inox) Tuyau air ( 7x3 mm - Lg. 7,5 m - F /4 NPS) Tuyau AIRMIX ( 4,8 mm - Lg. 7,5 m - 20 bar) Enveloppe de protection des tuyaux (Lg. 0 m) Trépied (voir Doc ) Wall mounted pump with suction rod and gun Airmix tip, model (with stainless steel insert-holder) Air hose ( 7x3 mm - 7,5 m / 24.6 ft length - F /4 NPS) AIRMIX hose ( 4,8 mm / 3/6" - 7,5 m / 24.6 ft length - 20 bar / 740 ) Protective hose sleeving (0 m / 33 ft long) Tripod ) Wandanlage mit Saugschlauch und Pistole Airmix Düse (mit Edelstahlfassung) Bomba mural con caña de aspiración y pistola Boquilla Airmix, tipo (con porta inserto de inox) Luftschlauch Tubería de aire ( 7x3mm - Länge 7,5m ( 7x3 mm - Longitud - IG /4 NPS) 7,5m - H /4 NPS) AIRMIX - Schlauch ( 4,8 mm - Länge 7,5 m - 20 bar) Schutzhülle für Schlauch (Länge 0 m) Dreibein (siehe Dok ) Tubería AIRMIX ( 4,8 mm - Longitud 7,5 m - 20 bar) Funda de protección de las tuberías (0 m de largo) Trípode ) KREMLIN REXSON 5 Doc. / Dok

6 OPTIONS - ON REQUEST - OPTIONEN - OPCIONES Filtre produit 3/8" (voir Doc ) Fluid filter, model 3/8" ) Materialfilter 3/8" (siehe Dok ) Filtro producto, tipo 3/8" ) Canne d'aspiration Ø 6 Suction rod Ø 6 Saugschlauch Ø 6 Caña de aspiración Ø Canne d'aspiration inox Ø 6 (Lg. m) Suction rod, stainless steel, Ø 6 (Length : m) Saugschlauch, Edelstahl, Ø 6 (Länge : m) Caña de aspiración de inox Ø 6 (Longitud : m) Crépine Ø 6 Strainer Ø 6 Siebkorb Ø 6 Piña Ø Chariot ( bras) (voir Doc ) Cart ( arm) ) Fahrgestell ( Arm) (siehe Dok ) Carretilla ( brazo) ) ACCESSOIRES - ACCESSORIES - ZUBEHÖR - ACCESORIOS Flacon de lubrifiant T (25 ml) T lubricant (25 ml / 4.4 oz) Spülmittel T (25 ml) Botella de lubricante T (25 ml) * Pièces de maintenance préconisées. * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivas. N C : Non commercialisé. N S : Denotes parts are not serviceable. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur komplett. N S : no suministrado. KREMLIN REXSON 6 Doc. / Dok

7 Calibre Size Grösse. mm TABLEAU DES BUSES - TIP CHART - DÜSENTABELLE - CUADRO DE BOQUILLAS 35 bar 500 (Buses avec porte-insert inox / Tips with stainless steel insert-holder Düsen mit Edelstahlfassung / Boquillas con porta inserto de inox) Buses standards / Standard tips / Standard Düsen / Boquillas estándar Débit d'eau Water output Wasserdurchsatz Caudal agua (l / mn) Pression / Pressure / Druck / Presión Pistolet 70 bar bar bar 2900 Repères tamis pour filtre Mesh number for filter Siebgrösse für Filter Índices para filtro Gun Pistole Pistola Pompe Pump Pumpe Bomba Largeur de jet à 25 cm / Spray fan width at 25 cm (0 ") Strahlbreite bei 25 cm Abstand / Ancho abanico à 25 cm Avec tête / with aircap / mit Zerstäuberkopf / con cabezal Maxi (cm) Maxi (") Nombre gravé sur la buse / Number engraved on the tip Eingravierte Kennzahl auf der Düse / índice gravado sobre la boquilla 02 0,5 0,07 0,0 0,3 0, ,8 0, 0,5 0,20 0, ,23 0,6 0,22 0,29 0, ou ,28 0,23 0,33 0,43 0, ou ,30 0,28 0,39 0,5 0, ou ,33 0,32 0,45 0,59 0, ou ,38 0,42 0,60 0,79, ou ,4 0,5 0,72 0,94, ou ,48 0,67 0,95,24, ,50 0,76,06,39, ,56 0,94,33,74 2, ,6,3,60 2,09 2, ,72,54 2,8 2,85 3, ,76,68 2,38 3,2 4, ,04 3,96 5,68 7, Buses spéciales pour peintures hydrodiluables / Specific tips for water-based paints Spezielle Düsen für Wasserlacke / Boquillas específicas para pinturas hidrosolubles 04 0,23 0,6 0,22 0,29 0, ou ,28 0,23 0,33 0,43 0, ou ,30 0,28 0,39 0,5 0, ou ,33 0,32 0,45 0,59 0, ou ,38 0,42 0,60 0,79, ou ,4 0,5 0,72 0,94, ou Réglage de jet optimal / Optimum fan adjustment / Optimale Strahlregulierung / Ajuste de abanico óptimo Pour établir la référence d'une buse, remplacer les croix par le nombre repère de la buse précédé de 34.5XX.XXX Exemple : pour commander une buse , utiliser la référence : To obtain tip part number, replace the crosses by the engraved tip number preceded by 34.5XX.XXX Example : use part number to obtain TIP N Die Bestell-Nr. erhält man, indem man die Kreuze durch die Düsen-Kennzahl ersetzt : 34.5XX.XXX Beispiel : für eine Düse ergibt sich die Bestell-Nr. : Para establecer la referencia de una boquilla reemplazar las cruces por el número de la boquilla precedido por 34.5XX.XXX ejemplo : para pedir una boquilla emplear la referencia : KREMLIN REXSON 7 Doc. / Dok

POMPE MURALE, modèle EOS 02-C85. WALL MOUNTED PUMP, model EOS 02-C85. PUMPE - WANDANLAGE, Modell EOS 02-C85. BOMBA MURAL, tipo EOS 02-C85

POMPE MURALE, modèle EOS 02-C85. WALL MOUNTED PUMP, model EOS 02-C85. PUMPE - WANDANLAGE, Modell EOS 02-C85. BOMBA MURAL, tipo EOS 02-C85 Doc. 573.022.050 Date/Datum/Fecha : 22/05/4 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anula : 04/03/4 Modif. / Änderung : Ind. / Pos. 2 NC / NS # 44 940 020 Ind. / Pos. 4 NC / NS # 06 390 500 Pièces de rechange Spare parts

More information

DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN POMPE / PUMP / PUMPE / BOMBA EOS 15-C50 AIRMIX

DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN POMPE / PUMP / PUMPE / BOMBA EOS 15-C50 AIRMIX l DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN POMPE / PUMP / PUMPE / BOMBA EOS 5-C50 AIRMIX Notice / Manual / Betriebsanleitung / Libro : 582.093.0-605 Date / Datum / Fecha : 27/05/6 Annule / Supersede

More information

Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas

Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas Español (ES) Français (FR) Deutsch (DE) 79 MU 16 15 1 2 20 3 19 13 14 6 17 7 4 8 18 10 9

More information

PYD GAMA NORMALIZADAS SERIE NW ELECTROBOMBAS STANDARIZED PUMPS POMPES NORMALISÉES

PYD GAMA NORMALIZADAS SERIE NW ELECTROBOMBAS STANDARIZED PUMPS POMPES NORMALISÉES GAMA NORMALIZADAS SERIE NW STANDARIZED PUMPS POMPES NORMALISÉES CENTRÍFUGA NORMALIZADA CON IMPULSOR EN INOX CENTRIFUGAL PUMP POMPE CENTRIFUGE SERIE NW Bombas horizontales, monoetapa y de cuerpo de voluta

More information

PRO ACID System. Service / Site : QUAL / France Référence : 0016 Version : V.04.0 Date version : 07/07/2014 Page : 1/9 USER GUIDE

PRO ACID System. Service / Site : QUAL / France Référence : 0016 Version : V.04.0 Date version : 07/07/2014 Page : 1/9 USER GUIDE PRO ACID System Service / Site : QUAL / France Référence : 0016 Version : V.04.0 Date version : 07/07/2014 Page : 1/9 USER GUIDE 500 1700 244 Pro ACID System - Installation 140 75 E A Filter gasket 3 wall

More information

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List EPA/CARB Emission- Certification Components This manual provides information on carburetors, fuel systems and components related to EPA/CARB emission certified models ONLY.

More information

ADDITIONAL DOCUMENTATIONS FOR PUMPS, MODEL F and FT

ADDITIONAL DOCUMENTATIONS FOR PUMPS, MODEL F and FT SPECIFICATIONS STAINLESS STEEL AIRMIX PUMPS model 20-50 F and 20-50 FT Manual : 0309 573.032.212 Date : 01/09/03 ADDITIONAL DOCUMENTATIONS FOR PUMPS, MODEL 20-50 F and 20-50 FT SPARE PARTS : Wall mounted

More information

PU 2125 F R = 1/1 R = 2/1 R = 3/1 R = 4/1 R = 5/1 # # # # #

PU 2125 F R = 1/1 R = 2/1 R = 3/1 R = 4/1 R = 5/1 # # # # # Dokument 573.396.050 Data/Datum/Fecha: 4/0/09 Zastępuje/Cancels/ Ersetzt/Anula: Zmiana/Änderung: Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto PU 5 F PNEUMATYCZNA POMPA DWUKOMPONENTOWA

More information

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K K 355 *UL

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K K 355 *UL Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.786-680.0 *UL www.karcher.com 5.952-856.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1 GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS

More information

Reduced fatigue and excellent working conditions for increased productivity Compatible with water-based materials

Reduced fatigue and excellent working conditions for increased productivity Compatible with water-based materials AIRMIX SPRAYING XCITE AIRMIX GUN AIRMIX SPRAY GUNS New Sensations for New Performances The Xcite gun is the result of KREMLIN REXSON experience since 1925. The Xcite gun brings an excellent comfort to

More information

ADDITIONAL DOCUMENTATIONS FOR PUMP, MODEL F

ADDITIONAL DOCUMENTATIONS FOR PUMP, MODEL F SPECIFICATIONS AIRMIX PUMP model 20-25 Flowmax Manual : 0304 573.027.212 Date : 18/04/03 ADDITIONAL DOCUMENTATIONS FOR PUMP, MODEL 20-25 F SPARE PARTS : Wall mounting pump (doc. 573.122.050) Air motor

More information

. performance increase of up to 10.5 KW and 9 NM*) KIA/STI-1P KIA/STI-BRKT

. performance increase of up to 10.5 KW and 9 NM*) KIA/STI-1P KIA/STI-BRKT Regelmaßige freiwillige Uberwachung DERA Certification BASTUC PRODUCT INFORMATION EDITION 48/17 28.11.17 STINGER 3.3 T-GDI V6 SPORTS EXHAUST By introducing the new Stinger evokes a real Gran Turismo feeling.

More information

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Mar 2017/ Mars 2018 48-S 174 48-R 524 48-R 522 48-S175 48-S 174 48-S 175 48-R 526 48-S 174 48-R 523 48R522 48R523 48S174 48S175 48R524 48R526 SCREEN-PRINTED PANEL PANNEAU IMPRIMÉ

More information

1 A. Regulierung der Materialmenge. Sicherungshebel für Grundplatte Sicherungsschrau be für Abstützung Loch für Abstützung

1 A. Regulierung der Materialmenge. Sicherungshebel für Grundplatte Sicherungsschrau be für Abstützung Loch für Abstützung Fig 1 Code 1 A Réglage débit produit Adjusting knob Regulierung der Materialmenge Regolazione flusso del prodotto Reglaje caudal producto B Tête Gun head Kopf Testa Cabezal C Bague de retenue Baffle Haltering

More information

TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE.

TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE. l SPECIFICATIONS STAINLESS STEEL AIRMIX BACK PRESSURE FLUID REGULATOR Model : 120-10 / 120 Manual : 1310 573.042.212 Date : 10/10/13 - Supersede : 21/09/10 Modif. : Update TRANSLATION FROM THE ORIGINAL

More information

Gyspot BP / PTI. When you change the arm

Gyspot BP / PTI. When you change the arm Gyspot BP / PTI Maintenance procedure of the machine Periodic maintenance table Action When you change the arm Every month Every months Every years Every 00 points a. Lubricate Contact X b. Check the tightness

More information

PVC FOOT VALVE SKU: CV4674

PVC FOOT VALVE SKU: CV4674 SKU: CV4674 PVC-U Foot Check Valve Socket and BSP PVC-U Fuß Rückschlagventil Sockel und BSP PVC-U Pie válvula de retención del zócalo y BSP PVC-U pied Clapet Socket et BSP PVC Foot Check Valve - Socket

More information

PWS Technisches Beiblatt / Technical companion sheet / Supplément Technique

PWS Technisches Beiblatt / Technical companion sheet / Supplément Technique Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire 1. Technische Daten /Technical Data / Caractéristiques Techniques 1 2. Geräteabmaße und Funktion / unit dimension and operational / l'appareil dimension et de la

More information

PWS Technisches Beiblatt / Technical companion sheet / Supplément Technique

PWS Technisches Beiblatt / Technical companion sheet / Supplément Technique Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire 1. Technische Daten /Technical Data / Caractéristiques Techniques 1 2. Geräteabmaße und Funktion / unit dimension and operational / l'appareil dimension et de la

More information

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax Minicentrales Mini power packs Mini-centrales Minicentrales completas 63 Assembled mini power packs Mini-centrales montées Motores y bridas 64 Motors and Flanges Moteurs et brides Bloques centrales, soporte,

More information

ADDITIONAL DOCUMENTATIONS SPARE PARTS

ADDITIONAL DOCUMENTATIONS SPARE PARTS SPECIFICATIONS FLOWMAX PUMP model 08-120 F & 08-120 FT model 16-120 F & 16-120 FT Manual : 0309 573.038.212 Date : 1/09/03 ADDITIONAL DOCUMENTATIONS SPARE PARTS PUMPS 08-120 F and 08-120 FT 16-120 F and

More information

PWS Technisches Beiblatt / Technical companion sheet / Supplément Technique

PWS Technisches Beiblatt / Technical companion sheet / Supplément Technique Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire 1. Technische Daten /Technical Data / Caractéristiques Techniques 1 2. Geräteabmaße und Funktion / unit dimension and operational / l'appareil dimension et de la

More information

TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE.

TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE. l SPECIFICATIONS STAINLESS STEEL AIRMIX PRESSURE REGULATOR Models : 250-10 / 70 250-10 / 120 120-5 / 40 Manual : 1310 573.041.212 Date : 10/10/13 - Supersede : 21/09/10 Modif. : Update TRANSLATION FROM

More information

MODU -Line //

MODU -Line   // Système d outils modulaires Modulares Werkzeugsystem Modular tooling system MODU-Line Système d outils modulaires pour tours automatiques Modulares Werkzeugsystem für Langdrehautomaten Modular tooling

More information

COSMETICS RANGE DISPENSERS

COSMETICS RANGE DISPENSERS COSMETICS RANGE DISPENSERS how to use / modo d uso / comment l utiliser / Gebrauchsanweisung / modo de uso DSR330_T 1 2 With security key 3 4 wall bracket DSS or DSB dispenser recharge Made in Italy DSR330_T

More information

UNE ISO RNL

UNE ISO RNL SERIE RNL UNE 166.002 ISO 14001 RNL 1063 Agrupadas según eje Grouped according to the shaft form RNL 1450 R.P.M..M. Altura () Head Altura () Head Caudal (Q) Capacity RNL 2900 R.P.M..M. Caudal (Q) Capacity

More information

CAUTION! Exceptional Strength and Durability in a High Performance Motor/Brake Package

CAUTION! Exceptional Strength and Durability in a High Performance Motor/Brake Package Technical Information /Technische Information / Segni/Informacion Tecnica 13 Displacements (8.6 to 58.5 in3/rev) 13 Schluckvolumen 141... 959 cm 3 /rev 13 Cylindrée 13 Despazamientos Cont. Int. Maximum

More information

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.141-968.0 KING-CRAFT 01 (INATTIVA P 03 2001 5.958-826.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1 GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE

More information

AIRLESS ASI 24 AND 40 SPRAY GUNS - STAINLESS STEEL

AIRLESS ASI 24 AND 40 SPRAY GUNS - STAINLESS STEEL AIRLESS ASI 24 AND 40 SPRAY GUNS - STAINLESS STEEL AUTOMATIC AIRLESS SPRAY GUNS High output FEATURES Equipped with 2 fluid inlets No spring in the fluid passages Large choice of tips BENEFITS Allows for

More information

6.21 (Conventional / Convencional) 6.22 (Progressive / Progresivo) Series (Progressive / Progresivo)

6.21 (Conventional / Convencional) 6.22 (Progressive / Progresivo) Series (Progressive / Progresivo) 10 20 Series 6.21 (Conventional / Convencional) 6.22 (Progressive / Progresivo) Mounting on the shaft by keys and oil inlet through the shaft. Fijación al eje por chavetas y entrada de aceite por el eje.

More information

FOURS TRANS THERM 10/15/20GN1/1 et 10GN2/1 Modèles avec chariots 10/15/20GN1/1-10GN2/1 «Trans therm» reheating oven Models with trolleys

FOURS TRANS THERM 10/15/20GN1/1 et 10GN2/1 Modèles avec chariots 10/15/20GN1/1-10GN2/1 «Trans therm» reheating oven Models with trolleys Page 1/7 Fours «Trans therm» 10/15/20GN1/1 avec chariots / «Trans therm» reheating oven with trolleys (réf.891210/891910/891215/891915/891221/891921/891220/891920) FACE AVANT - Front face N Désignation

More information

01/2014. Mod: C4.8B/PM. Production code: (O2)

01/2014. Mod: C4.8B/PM. Production code: (O2) 0/204 Mod: C4.8B/PM Production code: 0702720-0-0-0 (O2) Model / Modèle / Modell Line / Ligne / Serie DIAMOND PANEL OF THE FRAME AND DOOR/ PANNEAU DU CERCEAU ET LA PORTE/WAND DES RAHMENS UND DER TÜR 2 ACCESSORIES/

More information

12/2013. Mod: C13.3A/10PM. Production code:

12/2013. Mod: C13.3A/10PM. Production code: 2/203 Mod: C3.3A/0PM Production code: 0703726-0-0-0 Model / Modèle / Modell Line / Ligne / Serie DIAMOND PANEL OF THE FRAME AND DOOR/ PANNEAU DU CERCEAU ET LA PORTE/WAND DES RAHMENS UND DER TÜR 2 ACCESSORIES/

More information

Hydraulics. Low Speed High Torque Brake Motors BH Series. Technical Information /Technische Information / Segni/Informacion Tecnica C204

Hydraulics. Low Speed High Torque Brake Motors BH Series. Technical Information /Technische Information / Segni/Informacion Tecnica C204 Technical Information /Technische Information / Segni/Informacion Tecnica 12 Displacements (8.6 to 58.5 in 3 /rev) 12 Schluckvolumen 140... 958 cm 3 /rev 12 ylindrée 12 Despazamientos ont. Int. Maximum

More information

VÁLVULA BOLA BALL VALVE VANNE À BOULE

VÁLVULA BOLA BALL VALVE VANNE À BOULE VANNE À BOULE www.inoxpa.com ÍNDICE / INDEX VÁLVULA BOLA VANNE À BOULE Conexiones / Connections / Connexions: DIN 11850 (Serie2) 4 DIN 11851 5 OD 9 SMS 12 ACCIONAMIENTO MANUAL MANUAL DRIVE COMMANDE MANUELLE

More information

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine Notice de Montage Plateforme télescopique circulable pour piscine Assembly Instructions walkable telescopic platform for swimming pool Instrucciones de Montaje Plataforma telescópica y transitable para

More information

www.kremlin-rexson.com FURNITURE Single or bi-component electrostatic applications Elements single or bi-component bonding sprayed or extruded. All manual or automatic process furniture finish: varnishes,

More information

TL4121KIT-KTL4121KIT KAWASAKI VERSYS-X 300 (2017)

TL4121KIT-KTL4121KIT KAWASAKI VERSYS-X 300 (2017) TL42KIT-KTL42KIT KAWASAKI VERSYS-X 00 (20) N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Piastra Centrale - Central plate - Platine centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GLV 2 Cavallotto

More information

Harbour Clamps. Pinces Portuaires

Harbour Clamps. Pinces Portuaires Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c E E E Harbour Clamps Hafenklammer Pinces Portuaires S.O. number: 70 cascade Parts Manual - E-HCS0 Introduction This Manual shows the parts breakdown

More information

K 2400 HH. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 2400 HH-Q/C

K 2400 HH. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 2400 HH-Q/C Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.194-301.0 -Q/C 1.194-304.0 *CDN 05 2003 www.karcher.com F2000503 5.958-824.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1

More information

Simple comme bonjour!

Simple comme bonjour! SM As easy as 1 2 3! Commercial Vehicle Tech-it SM utilizes on-hand inventory pipes and parts as a fast, easy alternative to waiting for a non-stocking direct-fit part Simple comme bonjour! Le programme

More information

Selection guide. Automatic spraying equipment.

Selection guide. Automatic spraying equipment. Selection guide Automatic spraying equipment www.kremlinrexson.com Automatic spraying equipment Editorial KREMLIN REXSON are delighted to present the product selection guide for Automatic spraying equipment.

More information

POLEA TENSORA QUASAR QUASAR TENSING PULLEY POULIE DE TENSION QUASAR QUASAR-SPANNROLLE

POLEA TENSORA QUASAR QUASAR TENSING PULLEY POULIE DE TENSION QUASAR QUASAR-SPANNROLLE POLEA TENSORA QUASAR QUASAR TENSING PULLEY POULIE DE TENSION QUASAR QUASAR-SPANNROLLE INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE ET ENTRETIEN/ GEBRAUCHS-

More information

CP COMPRESSOR Model CPVS

CP COMPRESSOR Model CPVS SPARE PARTS LIST PIEC DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO CP COMPRSOR Model CPVS - 0-60 - 7 62 30 797 6 CPVS 0 2-11/2008-62 30 797 6 Chicago Pneumatic Compressors SUMMARY - SOMMAIRE - SOMMARIO NR.

More information

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones 052/..3 Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones CS CS...C CS...D 050 PAM Motore normale / Standard motor / Normaler Motor / Moteur normal / Motor normal Motore autofrenante

More information

ADDITIONAL DOCUMENTATIONS SPARE PARTS

ADDITIONAL DOCUMENTATIONS SPARE PARTS SPECIFICATIONS AIRSPRAY PNEUMATIC PUMP model 04-120 Manual : 0311 573.035.212 Date : 20/11/03 ADDITIONAL DOCUMENTATIONS SPARE PARTS Wall mounted unit Doc. 573.072.050 Fluid section Doc. 573.049.050 Air

More information

SKU: DR4306. Fixed Orifice Double Regulating Valve

SKU: DR4306. Fixed Orifice Double Regulating Valve SKU: DR4306 VOLT Fixed Orifice Double Regulating Valve 1/2" - 2" Brass Double Regulating Valve with Test Points 1/2" - 2" Messing Doppelregelventilmit Testpunkte 1/2" - 2" Latón Doble Válvula reguladora

More information

SURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO)

SURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO) SURFOX 305 54-D 315 (USA/CANADA/MEXICO) MAR 2018 48R581 48S174 48R580 48S175 48S175 48S174 48S175 48R526 48S174 48R577 48R577 48R580 48S174 48S175 48R581 48R526 SCREEN-PRINTED BASE FOR S305 BASE IMPRIMÉE

More information

HM, HMK, HMC, HMN. Horizontal Multistage Centrifugal Pumps, 50Hz

HM, HMK, HMC, HMN. Horizontal Multistage Centrifugal Pumps, 50Hz M, MK, MC, MN orizontal Multistage Centrifugal Pumps, 5z General Data Performance range page 5 Applications M - MK 6 Pump M - MK 6 Operating Conditions M - MK 6 Pipe Connections 6 Liquids to be pumped

More information

60AZinkenverstellgeräte. 60A Ajusteurs de Fourches

60AZinkenverstellgeräte. 60A Ajusteurs de Fourches Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 60A Fork Positioners 60AZinkenverstellgeräte 60A Ajusteurs de Fourches Last revision: 24/03/2011 cascade Parts Manual - 60A82017 35D Fork Positioner

More information

Technical Information / Technische Information / Segni / Informacion Tecnica

Technical Information / Technische Information / Segni / Informacion Tecnica Technical Information / Technische Information / Segni / Informacion Tecnica zm2 T Series / Serie / Série HY13-159-4/,EU 15 Displacements (2.2 24. in 3 /rev) 15 Schluckvolumen 36... 39 cm 3 /rev 15 Cylindrée

More information

rev 1_ MH-246.4DS

rev 1_ MH-246.4DS rev 1_02-10-15 MH-246.4DS 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 16 9 7 1 8 6 38 11 15 10 3 2 218 4 37 2 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 1 1 660195626 LOOP HANDLE SET POIGNÉE CPL. 1 INC. 6-9,16 1 2 326036-4

More information

LSHT Torqmotors and Nichols Motors 716 Series / Serie / Série. Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica

LSHT Torqmotors and Nichols Motors 716 Series / Serie / Série. Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica 6 Displacements Series (3.6 12.9 in 3 /rev) 6 Schluckvolumen 59 211 cm 3 /rev 6 Cylindrée Parallel (7.2 25.8 in 3 /rev) 6 Despazamientos

More information

HYDRAULIC CLUTCH-BRAKE SERIES

HYDRAULIC CLUTCH-BRAKE SERIES HYDRAULIC CLUTCH-BRAKE SERIES SERIES DE FRENO- EMBRAGUES HIDRáULICOS GOIZPER 21 Series 6.21 (Conventional / Convencional) 6.22 (Progressive / Progresivo) Mounting on the shaft by keys and oil inlet through

More information

TC-210 Tiller/Cultivator

TC-210 Tiller/Cultivator Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS TC-0 Tiller/Cultivator TC-0

More information

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas T Trimmer T Podadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE T0000 - T Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos Shindaiwa se

More information

Hydraulics. Technical Information / Technische Information / Segni / Informacion Tecnica

Hydraulics. Technical Information / Technische Information / Segni / Informacion Tecnica Technical Information / Technische Information / Segni / Informacion Tecnica Low Speed High Torque, Hydraulic Motors T Series / Serie / Série HY13-1553-1/N,EU 15 Displacements (2.2 24. in 3 /rev) 15 Schluckvolumen

More information

Installation and Maintenance Instructions

Installation and Maintenance Instructions Installation and Maintenance Instructions Limited One Year Warranty T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship

More information

Can you imagine your Wellness area without this spa? The World s most luxurious commercial spa

Can you imagine your Wellness area without this spa? The World s most luxurious commercial spa SPA IZARO Can you imagine your Wellness area without this spa? The World s most luxurious commercial spa TABLE OF CONTENTS 1. Specifications sheet 2. Massage circuit 3. Commmercial drawing. Installation

More information

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas T Trimmer T Podadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE T090000 - T09999999 Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos Shindaiwa

More information

HIT PRODUCTS CORPORATION

HIT PRODUCTS CORPORATION 17 15 12 10 8 6 4 PROLINE ADJUSTABLE ARC NOZZLES SPANISH Available in 4, 6, 8, 10, 12, 15 and 17 radius Adjustable from 20 to 360 degrees Matched precipitation rates Color coded for easy radius identification

More information

SKU: PC4702. V Port Flanged Electro-Pneumatic Control Valve PN16 / ANSI 150

SKU: PC4702. V Port Flanged Electro-Pneumatic Control Valve PN16 / ANSI 150 SKU: PC4702 VOLT V Sector Pneumatic Control Ball Valve PN16 / ANSI 150 1/2" - 6" V Port Flanged Ball Valve with Pneumatic Actuator and Positioner 1/2" - 6" V Anschluss mit Flansch Kugelhahn mit pneumatischem

More information

Official sponsor Rugby Viadana. Hobby 08/09

Official sponsor Rugby Viadana. Hobby 08/09 Official sponsor Rugby Viadana Hobby 08/09 Lavor produce for you page 4-44 page 45-60 page 61-64 page 65-68 page 69-71 High pressure cleaners COLD WATER HOT WATER THERMIC DIESEL GASOLINE WASHING LEVEL

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 208cc ZS 370-SUB Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 208 cm3 ZS 370-SUB à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box

More information

PB-265LN Backpack Blower

PB-265LN Backpack Blower Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES & ATTACHMENTS: Rain Gutter Kit 000

More information

Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des Matieres 03 TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS DONNEES TECHNIQUES

Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des Matieres 03 TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS DONNEES TECHNIQUES PK56502HP Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des Matieres 03 TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS DONNEES TECHNIQUES 03 / 0100 Technische Daten Specifications Données Techniques 03 / 0200 Transportstellung-

More information

SPARE PARTS. LOADER Lastare - Chargeur Frontlader Q 675

SPARE PARTS. LOADER Lastare - Chargeur Frontlader Q 675 2 50 200 A 0 SELECTO 6 17 272 (1-2) Type 2 50 200 (1-4) Selecto-Fix (3) (Loader Part) Selecto-Fix (3) (Implement Part) Selecto-Fix (3+4) (Loader Part) Selecto-Fix (3+4) (Implement Part) 4 16 050 4 16 055

More information

Series HQ008- HQ120 Electric Actuator

Series HQ008- HQ120 Electric Actuator SKU: AP9016 HQ008-120 Electric Actuator Electric Actuator Elektrischer Antrieb actuador eléctrico actionneur électrique Series HQ008- HQ120 Electric Actuator Description The HQ series HQ008 HQ120 are rotary

More information

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve Direct Mount No Brackets Needed Carbon Steel Body WCB Full Bore DN15-DN100 / 1/2-4" Powerful Electric Actuator Many Optional Extras Offered Seats Description

More information

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D-77880 Sasbach Tel. +49 (0) 7841 6068-0 Fax +49 (0) 7841 6068-10 email mail@lipco.com Internet http://www.lipco.com/ 2-14 100020-14 ETL UK 50_60_75_90_100_125 / 24.01.2016

More information

LSHT Torqmotors TM and Nichols TM Motors zm09 110A Series

LSHT Torqmotors TM and Nichols TM Motors zm09 110A Series Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica 7 Displacements (3.6 16.4 in 3 /rev) 7 Schluckvolumen 59 269 cm 3 /rev 7 Cylindrée 7 Despazamientos Cont Int Maximum Pressure

More information

PB-250LN Power Blower PB-250LN Soplador de Mano

PB-250LN Power Blower PB-250LN Soplador de Mano Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS PB-0LN Power Blower PB-0LN

More information

2513 INTEGRATED TIP NOZZLE

2513 INTEGRATED TIP NOZZLE SERIE UGELLI NOZZLES SERIES SERIES BUSES DUSENSERIES 2513 Integrated TIP THERMODYNE HotRunner Systems - SIPA Division October 2011 Sez. 2.1 Pag. 14 Via Caduti del Lavoro 3, 31029 Vittorio Veneto Tel: +39

More information

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List T0, C0 Trimmer/Brushcutter CYLINDER, CILENDRO, CYLINDRE... FAN COVER, TAPA, COUVERCLE... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CLUTCH SHOE, PISTON/EMBRAGUE,

More information

PB-770H Power Blower PB-770H Soufflante Dorsale

PB-770H Power Blower PB-770H Soufflante Dorsale Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs PARTS CATALOG NOMENCLATURE

More information

RIGID MOUNTED INDUSTRIAL WASHER EXTRACTORS. Favor.it 10-12kg SPARE PARTS MANUAL

RIGID MOUNTED INDUSTRIAL WASHER EXTRACTORS. Favor.it 10-12kg SPARE PARTS MANUAL RIGID MOUNTED INDUSTRIAL WASHER EXTRACTORS Favor.it 10-12kg SPARE PARTS MANUAL 523329 C Publication date: 12 Aug 2011 PREFACE Original or identical parts must be used for replacement in the machine. After

More information

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas PS PowerBroom PS Barredora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE T0000 - T Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos Shindaiwa

More information

Maxistab Parts & Mounting Instructions Catalog

Maxistab Parts & Mounting Instructions Catalog IOWA MOLD TOOLING CO., INC. P.O. Box 189 Garner, IA 50438 Tel: 641.923.3711 Fax: 641.923.2424 www.imt.com Manual # 99906204 Maxistab Parts & Mounting Instructions Catalog Revised: 3-28-2017 Copyright 2017

More information

PORTABILITY KIT INSTALLATION LIMITED WARRANTY

PORTABILITY KIT INSTALLATION LIMITED WARRANTY PORTABILITY KIT INSTALLATION TOOLS REQUIRED: 1/2 and 9/16 sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6 tall). Refer to the parts list on page 9. WHEEL INSTALLATION 1. Block up end of generator

More information

K 502 M-MS. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 502 M * USA K 502MS-PLUS *CDN

K 502 M-MS. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 502 M * USA K 502MS-PLUS *CDN Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.069-935.0 K 502 M * USA 1.069-936.0 K 502MS-PLUS *CDN 04 2002 www.karcher.com A2002399 5.958-835.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES

More information

Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS. 14/03/18 Grupo MCI

Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS. 14/03/18 Grupo MCI Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS 14/03/18 Grupo MCI 230V / 24V 24V and 230V (monocolor 110 ) types 5 beam angles: 15, 34, 47, 42x25 and 110 4 Light colors: 2700K, 3000K, 4000K and 6000K, RGB and RGBW types

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF3 Constructeur Manufacturer OTK-KART-GROUP S.R.L.-(ITALY) Marque Make VORTEX Modèle Model

More information

SERIES RV A - N. How to Order. Range chart. Over stroke bushing. Nitrided Superfi nished. Uncontrolled Speed. Black oxide. Over.

SERIES RV A - N. How to Order. Range chart. Over stroke bushing. Nitrided Superfi nished. Uncontrolled Speed. Black oxide. Over. RV SERIES ISO VDI BMW Ford Mazda MB Nissan PSA VW Nitrided Superfi nished Over stroke bushing Uncontrolled Speed Active Safety Black oxide Over Stroke Active Safety Range chart Model Body Ø Stroke Cu Over

More information

CHANGEUR DE TEINTES / COLOR CHANGER / FARBWECHSELBLOCK / CAMBIADOR DE COLOR

CHANGEUR DE TEINTES / COLOR CHANGER / FARBWECHSELBLOCK / CAMBIADOR DE COLOR l DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN CHANGEUR DE TEINTES / COLOR CHANGER / FARBWECHSELBLOCK / CAMBIADOR DE COLOR Notice / Manual / Betriebsanleitung / Libro : 582.07.0-605 Date / Datum / Fecha

More information

SURFOX 204. Spare Parts List Pièces de Rechanges Lista de Refacciones Liste de Peças de Reposição. SURFOX website (Link to surfox.

SURFOX 204. Spare Parts List Pièces de Rechanges Lista de Refacciones Liste de Peças de Reposição. SURFOX website (Link to surfox. SURFOX 204 Spare Parts List Pièces de Rechanges Lista de Refacciones Liste de Peças de Reposição SURFOX website (Link to surfox.com) A 1. 48-R 312 2. 48-S 114 3. 48-R 313 4. 48-K 419 7. 48-S 128 6. 48-R

More information

Español English 2011

Español English 2011 Español English 2011 KIT ángulos y curvas angles and bends EX190 ANGULO 3 CONEXIONES INOX AISI 304 EX171 ANGULO Ǿ 33,7 INOX AISI 304 THREE WAY ANGLE 42,2 dia. STAINLESS STEEL AISI 304 ANGLE Ø 33,7 mm.

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 277cc ZS 78-SU Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 277 cm3 ZS 78-SU à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box 1386,

More information

MOTEUR / ENGINE OK-Junior

MOTEUR / ENGINE OK-Junior FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE OK-Junior Constructeur Manufacturer OTK KART GROUP S.R.L. (ITALY) Marque Make VORTEX Modèle

More information

Index. Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux

Index. Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux Thermally broken Split mullion curtain wall - Capped and SSG 2 /2" (63.5mm) profile. Available in 5 /4"(33.4mm) and 6 5/8"(68.3mm) depths. Mur-rideau à meneaux en deux sections avec bris thermique.vss

More information

Ersatzteilliste Spare part list Vue éclatée C 900 HF901. Öl-Gebläsebrenner Oil burner Brûleur à fioul domestique

Ersatzteilliste Spare part list Vue éclatée C 900 HF901. Öl-Gebläsebrenner Oil burner Brûleur à fioul domestique Ersatzteilliste Spare part list Vue éclatée C 900 HF901 Öl-Gebläsebrenner Oil burner Brûleur à fioul domestique 01.05.02 102.879.3940 1 Grundausstattung Basis equipment Equipement de base 1.1 Abdeckprofil

More information

LSHT Torqmotors and Nichols Motors 110A Series / Serie / Série. Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica

LSHT Torqmotors and Nichols Motors 110A Series / Serie / Série. Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica 9 Displacements (3.6 24.1 in 3 /rev) 9 Schluckvolumen 59 395 cm 3 /rev 9 Cylindrée 9 Despazamientos Cont Int Maximum Pressure

More information

QUICK REFERENCE GUIDE GUÍAS DE REFERENCIA GUIDE DE RÉFÉRENCE FACILE

QUICK REFERENCE GUIDE GUÍAS DE REFERENCIA GUIDE DE RÉFÉRENCE FACILE QUICK REFERENCE GUIDE GUÍAS DE REFERENCIA GUIDE DE RÉFÉRENCE FACILE SECTION HJ ESPAÑOL FRANÇAISE Entry Rollers 4 Zerks Adjustable Pull/Push Rods Special order colors available w/container load purchase.

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF2 Constructeur Manufacturer OTK-KART-GROUP S.R.L.-(ITALY) Marque Make VORTEX Modèle Model

More information

aquakit U Specifications Last revision: 09/07/2016 aquabrass.com

aquakit U Specifications Last revision: 09/07/2016 aquabrass.com aquakit U-31-040 Specifications Last revision: 09/07/2016 DEMI-TOTEM 12123 1/2 thermostatic valve with 2-way or 3-way diverter - CALGreen High performance 1/2 thermostatic valve European made solid brass

More information

WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU. Rubber tube Tube caoutchout

WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU. Rubber tube Tube caoutchout WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU Rubber tube Tube caoutchout Connection flexible pipe Raccordement pour tuyau flexible Cod. 30596 Connection 7/7 mm. Cod. 30004

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE OK Constructeur Manufacturer TM RACING S.P.A. Marque Make TM RACING Modèle Model S-SENIOR

More information

SKU: AB Piece Ball Valve with Pneumatic actuator

SKU: AB Piece Ball Valve with Pneumatic actuator SKU: AB4104 VOLT 2 Piece Stainless Steel Ball Valve Pneumatic Actuated VOLT 2 Stück Edelstahl-Kugelhahn Pneumatische betätigte VOLT 2 piezas de la bola de acero inoxidable de la válvula neumática Accionamiento

More information

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.-

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.- MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-6- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-6 S.S.- ACTUADORES NEUMATICOS DE ACERO INOXIDABLE -INDICE- PNEUMATIC ACTUATORS IN STAINLESS STEEL -INDEX-

More information

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

Teile und Zubehör - Einbauanleitung Teile und Zubehör - Einbauanleitung F 36 0037 B Einbausatz Sound-Modul-System für BMW 3er Reihe (E36/7) Z3 roadster Linkslenker Die Einbauanleitung ist nur gültig für Fahrzeuge mit Stereovorbereitung beziehungsweise

More information

SKU: AB4290. Pneumatic Actuated Flanged Ball Valve for Higher Temperatures DIN PN16 ANSI 150

SKU: AB4290. Pneumatic Actuated Flanged Ball Valve for Higher Temperatures DIN PN16 ANSI 150 SKU: AB4290 VOLT Pneumatic Actuated Flanged Ball Valve for Higher Temperatures VOLT Pneumatische betätigte Flanschkugelhahn für Höhere Temperaturen VOLT Válvula de bola con bridas neumáticas accionadas

More information