LogiCOMM SYSTÉM OVLÁDANIA Návod ovládacieho modulu

Size: px
Start display at page:

Download "LogiCOMM SYSTÉM OVLÁDANIA Návod ovládacieho modulu"

Transcription

1 LogiCOMM SYSTÉM OVLÁDANIA Návod ovládacieho modulu Príruèka Slovak Vydanie 01/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

2 Toto zariadenie reguluje Európska Únia pod¾a smernice WEEE 2002/96/EC. m Pozri pre informácie o tom, ako primerane zlikvidova toto zariadenie. Spoloènos Nordson Corporation uvíta iadosti o informácie, pripomienky a dotazy týkajúce sa jej produktov. V eobecné informácie o spoloènosti Nordson sú k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: Poznámka Toto je zverejnenie firmy Nordson Corporation chránené autorskými právami. Copyright Tento dokument nesmie by a to ani èiastoène kopírovaný, ani iným spôsobom rozmno ovaný alebo prekladaný do iných jazykov bez predo lého písomného súhlasu firmy Nordson. Nordson si vyhradzuje právo na zmeny bez zvlá tneho oznámenia. Ochranné znaèky AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Color-on-Demand, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, EFD, ESP, e stylized, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, iflow, isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, Kinetix, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, Plasmod, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UpTime, u TAH, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, a When you expect more. sú registrované ochranné znaèky firmy Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, Blue Series, Bowtie, Bravura, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, CountourCoat, CPX, CScan, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+, Emerald, Encore, E-Nordson, Equi=Bead, FillEasy, Fill Sentry, Fluxplus, Get Green With Blue, GreenUV, G-Net, G-Site, idry, ion, Iso-Flex, itrend, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, Myritex, OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Powder Pilot, Powercure, Precise Coat, Process Sentry, Pulse Spray, Quad Cure, RediCoat, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Signature, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, SureWrap, Swirl Coat, Tempus, TinyCure, Trade Plus, ThruWave, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValveMate, VersaDrum, VersaPail, Vista, Web Cure, a 2 Rings (Design) sú ochranné znaèky firmy Nordson Corporation. Oznaèenia a ochranné znaèky v tejto dokumentácii mô u by znaèkami, ktorých pou itie tretími osobami pre vlastné úèely by mohlo poru i práva majite¾a Nordson Corporation

3 Obsah i Obsah Nordson International O-1 Europe O-1 Distributors in Eastern & Southern Europe O-1 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa O-2 Africa / Middle East O-2 Asia / Australia / Latin America O-2 Japan O-2 North America O-2 Bezpeènos Bezpeènostné symboly Zodpovednos majite¾a zariadení Bezpeènostné informácie Nariadenia, po iadavky a smernice Kvalifikácia u ívate¾ov Bezpeènostné opatrenia pou ívané v priemysle Pou itie zariadení pod¾a urèenia Nariadenia a bezpeènostné pokyny In talácia Prevádzka Údr ba a oprava Informácie o bezpeènosti zariadení Vypnutie zariadení Uvo¾nenie systému od tlaku lepidla Odpojenie systému od napájania Deaktivácia naná acích hláv V eobecné bezpeènostné pokyny: VAROVANIE a POZOR Ïal ie bezpeènostné pokyny Prvá pomoc Bezpeènostné títky Úvod Preh¾ad systému tandardné komponenty Volite¾né komponenty Nastavenie systému Konfigurácie systému Základný systém Roz írený systém Popis ovládacieho modulu Externé panely ovládacieho modulu Opis externého panela Prepojovací panel systému Panel vstupu napájania Výstupné panely ovládaèa Panely I/O Vnútorné panely ovládacieho modulu Opis vnútorného panela Panel napájacieho zdroja Panel motora Nordson Corporation

4 ii Obsah Konfigurácie ovládacieho modulu Kombinácie panela I/O Súpravy pre modernizáciu Ïal ie informácie B-15 Príruèka k pou ívate¾skému rozhraniu B-15 Zabudovaný pomocník B-15 Podpora online B-15 In talácia Umiestnenie a montá ovládacieho modulu Rozbalenie ovládacieho modulu Smernice pre montá Rozmery ovládacieho modulu Montá ovládacieho modulu Káblové spojenia Prípojky prepojovacieho panela systému Prípojka panela vstupu napájania Prípojky výstupného panela ovládaèa pi tole Overovacie prípojky panela I/O a LED Prípojky a LED panela I/O ovládaèa ablóny Prípojky a LED hlavného panela I/O Roz írenie systému Spustenie ovládacieho modulu Prevádzka Spustenie systému Postupnos spustenia Spustenie pou ívate¾ského rozhrania Náhradné diely Hlavné ovládacie moduly Roz irujúce moduly Káble pre základnú konfiguráciu systému Káble pre roz írenú konfiguráciu systému Panel dotykovej obrazovky Príslu enstvo panela dotykovej obrazovky Káble pre panel dotykovej obrazovky Enkodéry Príslu enstvo enkodéra Káble pre enkodéry Fotosenzory (spú aèe) Príslu enstvo fotosenzora Káble pre fotosenzory Rozbehové prevodníky Káble pre rozbehové prevodníky Prislúchajúce prípojky Príslu enstvo Servisné súpravy Súpravy pre modernizáciu Náhradné diely Káble pre elektrické pi tole Káble pre pneumatické pi tole Káble pre rôzne pi tole Káble pre dia¾kový vstup/výstup Nordson Corporation

5 Obsah iii Technické informácie A-1 pecifikácie výkonu systému A-1 Prevádzkové podmienky A-1 Podmienky mimo prevádzky A-1 Napájanie A-1 Výkon A-2 Rozlo enie pinov prípojky A-3 Vstup prepojenia systému A-3 Výstup prepojenia systému A-4 Vstup enkodera A-5 Výstup opakovaèa enkodéra A-6 Svetelný maják A-6 Dia¾kový vstup a výstup A-7 Vstup spú aèa A-8 Rozbehový výstup A-8 Vstup dia¾kového èistenia A-9 Vstup senzora A-9 Vstup inteligentného senzora A-10 Výstupy ovládaèa pi tole A-10 Nastavenia výkonu A-11 Vy aduje sa minimálne GTO A-11 Maximálna rýchlos linky pre najmen iu núru alebo medzeru A Nordson Corporation

6 iv Obsah 2005 Nordson Corporation

7 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_N 0310-MX

8 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_N-0310-MX 2010 Nordson Corporation All rights reserved

9 Bezpeènos 1-1 Kapitola 1 Bezpeènos Pred uvedením zariadenia do prevádzky si najprv preèítajte túto èas. Táto èas obsahuje odporúèania a be né postupy pre bezpeènú in taláciu, obsluhu a údr bu (v ïal om oznaèované ako pou itie) výrobku, ktorý je popísaný v tomto dokumente (v ïal om sa oznaèuje ako Zariadenie). Doplnkové bezpeènostné pokyny vo forme výstra ných upozornení sa objavujú na príslu ných miestach v celom návode. VAROVANIE: Nedodr anie bezpeènostných pokynov, odporúèaní a návodov na zabránenie ohrozenia, ktoré sú zahrnuté v tomto dokumente, mô e vies k zraneniam resp. úmrtiu a/alebo po kodeniu zariadenia resp. k vecným kodám. Bezpeènostné symboly V celej dokumentácii sa pou ívajú nasledujúce bezpeènostné symboly a signálne pojmy, ktoré varujú pred nebezpeènou situáciou alebo upozoròujú na podmienky, ktoré mô u vies k po kodeniu prístroja alebo k vecným kodám. Dodr te v etky bezpeènostné pokyny po signálnych pojmoch VAROVANIE a POZOR. VAROVANIE: Upozornenie na potenciálne nebezpeènú situáciu, ktoré pri ignorovaní mô e vies k vá nemu zraneniu a k úmrtiu. POZOR: Upozornenie na potenciálne nebezpeènú situáciu, ktoré pri ignorovaní mô e vies k ¾ahkému a stredne a kému zraneniu. POZOR: (Bez bezpeènostného symbolu) Upozornenie na potenciálne nebezpeènú situáciu, ktoré pri ignorovaní mô e vies k po kodeniu zariadenia alebo k vecným kodám Nordson Corporation Vydanie 04/02 A1SK 01 [XX SAFE] 10

10 1-2 Bezpeènos Zodpovednos majite¾a zariadení Majitelia zariadení sú zodpovední za realizáciu bezpeènostných informácií a musia zabezpeèi, aby boli dodr ané v etky pokyny a vykonávacie ustanovenia pre pou itie zariadení, a aby v etci potenciálni u ívatelia boli kvalifikovaní. Bezpeènostné informácie Nariadenia, po iadavky a smernice Bezpeènostné informácie musia by získané a vyhodnotené zo v etkých dostupných zdrojov vrátane bezpeènostných koncepcií pecifických pre vlastníka, be nej priemyselnej praxe, platných predpisov, informácií o produkte od výrobcu materiálov a predkladaného dokumentu. Bezpeènostné informácie musia by sprístupnené u ívate¾om zariadení v súlade s platnými predpismi. Obrá te sa na príslu né orgány. Bezpeènostné pokyny vrátane bezpeènostných títkov umiestnených na prístrojoch musia by v èitate¾nom stave. Zabezpeète pou ívanie prístrojov v súlade s informáciami, ktoré sú zahrnuté v tomto dokumente, platnými pravidlami a predpismi, ako aj be nou priemyslovou praxou. Pred prvou in taláciou alebo prvým uvedením zariadenia do prevádzky si v prípade potreby vy iadajte súhlas oddelenia technológie, resp. bezpeènosti alebo oddelenia s podobnou funkciou. Pripravte vybavenie pre núdzové situácie a prvú pomoc. Uskutoènite bezpeènostné kontroly na zabezpeèenie dodr ania potrebných postupov. Opätovne skontrolujte bezpeènostné postupy a opatrenia pri zmene postupov alebo zariadenia. A1SK 01 [XX SAFE] 10 Vydanie 04/ Nordson Corporation

11 Bezpeènos 1-3 Kvalifikácia u ívate¾ov Majitelia zariadení zodpovedajú za to, e u ívatelia... získajú pre svoju pracovnú funkciu primerané bezpeènostné kolenie tak, ako to vy adujú platné predpisy a obvyklá priemyselná prax sú oboznámení s predpismi a opatreniami na bezpeènos a prevenciu úrazov zo strany vlastníka zariadenia obdr ia od kvalifikovaných pracovníkov peciálne kolenie pre zariadenia a úlohy UPOZORNENIE: Nordson ponúka peciálne kolenie pre in taláciu, obsluhu a údr bu pecifickú pre zariadenie. Informácie obdr íte od svojho zástupcu spoloènosti Nordson. majú pecifické znalosti pre priemysel a sektor a skúsenosti zodpovedajúce funkcii sú fyzicky schopní splni svoje pracovné úlohy a nie sú pod vplyvom prostriedkov, ktoré ovplyvòujú ich du evné alebo fyzické schopnosti. Bezpeènostné opatrenia pou ívané v priemysle Nasledujúce bezpeènostné opatrenia platia pre pou itie zariadení pod¾a urèenia, ktoré je popísané v tomto dokumente. Tu uvedené informácie nemô u pokry v etky mo né bezpeènostné opatrenia, ale predstavujú najvhodnej ie opatrenia pre zariadenia v podobných priemyselných odvetviach a s porovnate¾ným potenciálom ohrozenia. Pou itie zariadení pod¾a urèenia Nariadenia a bezpeènostné pokyny Prístroje mô u by pou ité len pre úèel, ktorý je tu popísaný a v rozsahu, ktorý je pecifikovaný v tomto dokumente. Zariadenia sa nesmú prestavova ani meni. Nepou ívajte vzájomne nekompatibilné materiály, ani nevyskú ané príslu enstvo. Pri otázkach kompatibility materiálov alebo pou itia ne tandardného prídavného vybavenia sa obrá te na svoje zastúpenie spoloènosti Nordson. Starostlivo si preèítajte nariadenia, ktoré sú zahrnuté v tomto dokumente alebo v referenèných dokumentoch a dodr te ich. Oboznámte sa s umiestnením a významom bezpeènostných títkov, ktoré sú umiestnené na zariadení. Pozri Bezpeènostné títky a nálepky (pokia¾ existujú) na konci tejto èasti. V prípade nejasností o pou ití zariadení sa obrá te na svojho zástupcu spoloènosti Nordson Nordson Corporation Vydanie 04/02 A1SK 01 [XX SAFE] 10

12 1-4 Bezpeènos In talácia Zariadenie in talujte v súlade s nariadeniami, ktoré sú uvedené v tomto dokumente resp. prídavné vybavenie pod¾a k nemu prilo enej dokumentácie. Presvedète sa, èi je druh ochrany prístroja vhodný pre plánované miesto in talácie a èi pri spracovaní materiálu nevzniká v okolí potenciálne ohrozenie. Vzh¾adom na materiál pozri bezpeènostný údajový list (MSDS). Ak po adovaná konfigurácia zariadenia nezodpovedá pokynom pre in taláciu, obrá te sa na zastúpenie spoloènosti Nordson. Zariadenia in talujte tak, aby ste ich mohli bezpeène obsluhova. Zoh¾adnite potrebný vo¾ný priestor medzi zariadeniami a inými objektmi. In talujte zablokovate¾né odpojovaèe tak, aby ste zariadenie a celé samostatne pripojené príslu enstvo mohli odpoji od napájania. V etky zariadenia riadne uzemnite. So peciálnymi po iadavkami sa prípadne obrá te na príslu ný Úrad pre stavebný poriadok. Skontrolujte, èi sú v istených zariadeniach in talované poistky správneho typu a menovitej hodnoty. Pokia¾ sú potrebné povolenia pre montá alebo prevzatie, obrá te sa na príslu né orgány. Prevádzka Obsluha sa musí oboznámi s polohou a obsluhou v etkých bezpeènostných zariadení a indikátorov. Skontrolujte, èi sú zariadenia, vrátane v etkých bezpeènostných zariadení (ochranné zariadenia, bezpeènostné spínaèe, atï.) v dobrom prevádzkovom stave a èi sú splnené potrebné podmienky na mieste in talácie. Pre príslu né úlohy noste pecifikovaný ochranný odev (PPE = personal protective equipment). Pozri Informácie o bezpeènosti zariadení resp. pokyny výrobcu materiálov a bezpeènostný údajový list (MSDS) vzh¾adom na po iadavky na ochranný odev (PPE). Zariadenia s poruchami funkcie resp. zariadenia, ktoré vykazujú príznaky potenciálneho zlyhania, sa nesmú pou íva. A1SK 01 [XX SAFE] 10 Vydanie 04/ Nordson Corporation

13 Bezpeènos 1-5 Údr ba a oprava Plánovanú údr bu vykonávajte v èasových intervaloch, ktoré sú uvedené v tomto dokumente. Pred prácami údr by systém uvo¾nite od tlaku lepidla resp. tlaku materiálu a pneumatického tlaku. Zariadenie a príslu enstvo odpojte pred prácami údr by od zdroja energie. Pou ívajte výluène nové alebo výrobcom schválené renovované náhradné diely. Starostlivo si preèítajte a dodr te prilo ené pokyny výrobcu, ako aj bezpeènostný údajový list (MSDS) èistiacich prostriedkov na èistenie zariadenia. UPOZORNENIE: Bezpeènostné údajové listy (MSDS) pre èistiace prostriedky distribuované spoloènos ou Nordson získate na alebo si ich mô ete objedna telefonicky u svojho zástupcu Nordson. Pred opätovným uvedením zariadenia do prevádzky skontrolujte funkènos v etkých bezpeènostných zariadení. Zbytky èistiacich prostriedkov, pomocných a prevádzkových látok zlikvidujte pod¾a príslu ných predpisov. Pozri príslu ný bezpeènostný údajový list (MSDS), alebo v prípade potreby sa kvôli informáciám obrá te na príslu ný orgán. Bezpeènostné títky na zariadeniach udr ujte v èistote. Opotrebované alebo po kodené títky musia by nahradené novými. Informácie o bezpeènosti zariadení Tieto informácie o bezpeènosti zariadení platia pre nasledujúce zariadenia firmy Nordson: Zariadenia pre naná anie tavných lepidiel a zariadenia pre naná anie studeného gleja, ako aj v etko príslu enstvo, ktoré je s tým spojené Prístroje na riadenie úsekov, prístroje na riadenie èasu, systémy na registráciu a sledovanie, ako aj ostatné volite¾né systémy na riadenie procesov. Vypnutie zariadení Pre bezpeèné vykonanie viacerých postupov prác, ktoré sú uvedené v tomto dokumente, musí by zariadenie predtým vypnuté. Potrebná úroveò vypnutia závisí od druhu pou itých zariadení a od príslu ného postupu prác. Pokia¾ je potrebné, sú pokyny na vypnutie stanovené na zaèiatku postupu prác. Úrovne vypnutia sú nasledujúce: 2005 Nordson Corporation Vydanie 04/02 A1SK 01 [XX SAFE] 10

14 1-6 Bezpeènos Uvo¾nenie systému od tlaku lepidla Pred uvo¾nením hydraulickej spojky alebo tesnenia musí by tlak systému úplne uvo¾nený. Pokyny pre hydraulické uvo¾nenie tlaku systému sú uvedené v príslu nom návode na prevádzku taviacich zariadení. Odpojenie systému od napájania Pred prístupom na nechránené zapojenie alebo miesta pripojenia odpojte systém (taviace zariadenie, hadice, naná acie hlavy a volite¾né príslu enstvo) od v etkých zdrojov napätia. 1. Vypnite zariadenia a pripojené príslu enstvo. 2. Odpojovaèe, resp. výkonové vypínaèe, ktoré pripájajú zariadenia a volite¾né príslu enstvo na sie, zablokujte a oznaète tak, aby sa niè nemohlo omylom zapnú. UPOZORNENIE: tátne predpisy a priemyselné normy predpisujú urèité po iadavky na odpojenie nebezpeèných zdrojov energie. Pozri príslu né ustanovenie resp. normu. Deaktivácia naná acích hláv V etky elektrické alebo mechanické zariadenia, ktoré vysielajú aktivaèný signál na naná acie hlavy, ich magnetické ventily alebo èerpadlo taviacich zariadení musia by deaktivované predtým, ne mô ete uskutoèni práce na naná acej hlave, ktorá je pod tlakom, resp. v dosahu jej pôsobenia. 1. Vypnite resp. odpojte od sie ového napätia riadiace zariadenie naná acej hlavy (zariadenie na riadenie úseku, zariadenie na riadenie èasu, SPS, atï.). 2. Odpojte vstupné signálne vedenie od magnetického(ich) ventilu(ov). 3. Nastavte tlak vzduchu k magnetickému(ým) ventilu(om) na nulu, uvo¾nite zbytkový tlak vzduchu medzi regulátorom tlaku a naná acou hlavou. V eobecné bezpeènostné pokyny: VAROVANIE a POZOR Tabu¾ka 1-1 obsahuje v eobecné bezpeènostné pokyny (VAROVANIE a POZOR) pre naná acie zariadenia na lepidlo a studený glej od firmy Nordson. Pre tudujte si tabu¾ku a starostlivo preèítajte v etky výstrahy a preventívne opatrenia, ktoré sa vz ahujú na zariadenia popísané v tomto návode na prevádzku. Typy zariadení sú v tabu¾ke 1-1 oznaèené nasledujúcim spôsobom: HM = Hot melt = Tavné lepidlo (taviace zariadenia, hadice, naná acie hlavy, atï.) PC = Process control = Riadenie procesu CA = Cold adhesive = Studený glej (rozde¾ovacie èerpadlá, tlakové nádoby a naná acie hlavy) A1SK 01 [XX SAFE] 10 Vydanie 04/ Nordson Corporation

15 Bezpeènos 1-7 Typ zariadenia HM Tabu¾ka 1-1V eobecné bezpeènostné pokyny: VAROVANIE a POZOR Varovanie alebo pozor VAROVANIE: Nebezpeèné výpary! Pred spracovaním reaktívneho polyuretánového tavného lepidla (PUR) alebo materiálov, ktoré obsahujú rozpú adlá, vo vhodnom taviacom zariadení od firmy Nordson, si starostlivo preèítajte bezpeènostný údajový list (MSDS) a príslu ne ho dodr te. Presvedète sa, èi nie je prekroèená teplota spracovania a bod vzplanutia materiálu a èi boli splnené v etky po iadavky pre bezpeènú manipuláciu, vetranie, prvú pomoc a ochranné odevy. Pri nedodr aní pokynov z bezpeènostného údajového listu (MSDS) hrozí nebezpeèenstvo zranenia resp. ohrozenia ivota. HM VAROVANIE: Reaktívny materiál! Nikdy nepou ívajte roztoky halogenizovaných uh¾ovodíkov na èistenie komponentov z hliníka alebo na vyplachovanie zariadení Nordson. Taviace zariadenia a naná acie hlavy Nordson obsahujú komponenty z hliníka, ktoré za urèitých okolností mô u prudko reagova s halogenizovanými uh¾ovodíkmi. Pri pou ití zlúèenín halogenizovaných uh¾ovodíkov v zariadeniach Nordson hrozí nebezpeèenstvo zranenia alebo ohrozenie ivota. HM, CA VAROVANIE: Systém je pod tlakom! Pred uvo¾nením hydraulického spojenia alebo tesnenia uvo¾nite systém od tlaku. Nedodr anie pokynov mô e vies k nekontrolovanému uvo¾neniu horúceho lepidla pod tlakom resp. studeného gleja a k zraneniu osôb. HM VAROVANIE: Roztavený materiál! Pri údr be zariadení s roztaveným lepidlom noste ochranu zraku resp. tváre, ako aj tepelne izolaèné rukavice a odev na ochranu holej poko ky. Tavné lepidlo mô e spôsobi popáleniny aj v stuhnutom stave. Bez primeraného ochranného odevu mô e dôjs ku zraneniu. Pokraèovanie Nordson Corporation Vydanie 04/02 A1SK 01 [XX SAFE] 10

16 1-8 Bezpeènos V eobecné bezpeènostné pokyny: VAROVANIE a POZOR (pokr.) Tabu¾ka 1-1 V eobecné bezpeènostné pokyny: VAROVANIE a POZOR (pokr.) Typ zariadenia HM, PC Varovanie alebo pozor VAROVANIE: Zariadenie sa spú a automaticky! Pre riadenie automatických naná acích hláv tavného lepidla sa pou ívajú externé riadiace zariadenia. Pred prácou na naná acej hlave v prevádzke alebo v jej blízkosti deaktivujte spú acie zariadenie naná acej hlavy a zablokujte prívod stlaèeného vzduchu k magnetickému(im) ventilu(om). Nedodr anie mô e vies k zraneniam. HM, CA, PC VAROVANIE: Nebezpeèie úrazu elektrickým prúdom! Zariadenie mô e by aj po vypnutí a odpojení od sie ového napätia odpojovaèom resp. výkonovým vypínaèom pripojené na príslu enstvo, ktoré je pod napätím. Pred zaèiatkom údr by odpojte od napätia v sieti aj v etky prídavné zariadenia. Neodpojenie prídavných zariadení pod¾a pokynov mô e pri prácach na údr be vies k zraneniam alebo k úmrtiu. HM, CA, PC VAROVANIE: Nebezpeèenstvo výbuchu alebo po iaru! Lepiace prístroje Nordson nie sú schválené k pou itiu v prostredí ohrozenom explóziou a nesmú sa pou íva s lepidlami na báze rozpú adiel, ktoré mô u pri spracovaní vytvára výbu né pary. Pozri bezpeènostný údajový list (MSDS) lepidla o vlastnostiach a obmedzeniach spracovania. Pou itie nekompatibilných lepidiel s obsahom rozpú adiel alebo nesprávne spracovanie lepidiel s obsahom rozpú adiel mô e spôsobi zranenie alebo smr. HM, CA, PC VAROVANIE: Zariadenie mô u obsluhova a udr iava len príslu ne za kolení a skúsení pracovníci. Obsluhu alebo údr ba zariadenia neza kolenými alebo neskúsenými pracovníkmi mô e vies k zraneniu alebo k smrti a k po kodeniu zariadenia. Pokraèovanie... A1SK 01 [XX SAFE] 10 Vydanie 04/ Nordson Corporation

17 Bezpeènos 1-9 Typ zariadenia HM Varovanie alebo pozor POZOR: Horúce povrchy! Nedotýkajte sa horúcich povrchov naná acích hláv, hadíc a niektorých komponentov taviaceho zariadenia. Pokia¾ nie je mo né zabráni kontaktu, noste pri práci na horúcom zariadení tepelne izolaèné rukavice a ochranné odevy. Nedodr anie pokynu nedotýka sa horúcich povrchov mô e vies k zraneniu. HM POZOR: Niektoré taviace zariadenia Nordson sú peciálne dimenzované na spracovanie reaktívnych polyuretánových tavných lepidiel (PUR). Pri pokuse o spracovanie PUR v zariadeniach, ktoré nie sú na tento úèel peciálne kon truované, mô e dôjs k ich po kodeniu a k predèasnej reakcii tavného lepidla. Pokia¾ máte nejasnosti o vhodnosti vá ho zariadenia pre PUR, obrá te sa na svojho zástupcu spoloènosti Nordson. HM, CA POZOR: Pred pou itím èistiacich alebo vyplachovacích prostriedkov v alebo na zariadení, starostlivo preèítajte a dodr te pokyny výrobcu, ako aj bezpeènostný údajový list (MSDS), ktorý je prilo ený k prostriedku. Niektoré èistiace prostriedky mô u nepredvídate¾ným spôsobom reagova s tavným lepidlom alebo studeným glejom a spôsobi tak po kodenie zariadenia. HM POZOR: Taviace zariadenia Nordson sú vo výrobe testované èistiacim prostriedkom typu R, ktorý obsahuje zmäkèovadlo Polyesteradipad. Urèité tavné lepidlá mô u reagova s èistiacim prostriedkom typu R a vytvori pevnú gumu, ktorá potom upchá zariadenia. Pred pou itím skontrolujte, èi je tavné lepidlo kompatibilné s èistiacim prostriedkom typu R. Ïal ie bezpeènostné pokyny Na zohrievanie komponentov systému tavného lepidla nepou ívajte otvorený plameò. Denne skontrolujte vysokotlakové hadice, èi nie sú nadmerne opotrebované, po kodené alebo netesné. Montá nymi pi to¾ami nikdy nemierte na seba ani na iných. Montá nu pi to¾ zaveste v dy na závesné zariadenie, ktoré je na to urèené Nordson Corporation Vydanie 04/02 A1SK 01 [XX SAFE] 10

18 1-10 Bezpeènos Prvá pomoc Pokia¾ sa vám na poko ku dostane roztavené tavné lepidlo: 1. V IADNOM PRÍPADE sa nepokú ajte odstráni roztavené tavné lepidlo z poko ky. 2. Zasiahnutú èas poko ky ihneï ponorte do èistej studenej vody, kým sa lepidlo neochladí. 3. V IADNOM PRÍPADE sa nepokú ajte stuhnuté tavné lepidlo odstráni z poko ky. 4. V prípade a kých popálenín zahájte proti okové opatrenia. 5. Ihneï vyh¾adajte odbornú lekársku pomoc. O etrujúcemu lekárskemu personálu odovzdajte bezpeènostný údajový list (MSDS) tavného lepidla. Bezpeènostné títky Na obrázku 1-1 je znázornené umiestnenie bezpeènostných títkov a visaèiek produktu pripevnených na ovládacom module. V tabu¾ke 1-2 sú uvedené identifikaèné symboly nebezpeèenstva, ktoré sú zobrazené na ka dom bezpeènostnom títku, význam symbolu alebo presné znenie akéhoko¾vek bezpeènostného upozornenia. 1 2 Obr. 1-1 Umiestnenie bezpeènostných títkov 1. Panel vstupu napájania 2. Panel výstupu ovládaèa Polo ka P/N Tabu¾ka 1-2 Bezpeènostný títok Popis 1. N/A VÝSTRAHA: Riziko elektrického oku. Nedodr anie mô e spôsobi zranenie osôb, úmrtie, alebo po kodenie zariadenia. A1SK 01 [XX SAFE] 10 Vydanie 04/ Nordson Corporation

19 Úvod 2-1 Kapitola 2 Úvod Ovládací systém LogiCOMM sa skladá hlavne z ovládacieho modulu a pou ívate¾ského rozhrania. Tento návod poskytuje podrobné informácie o konfigurácii a opisuje in taláciu a pou ívanie ovládacieho modulu LogiCOMM. Informácie o pou ívate¾skom rozhraní si pozrite v príslu nej dokumentácii. Ovládacie moduly sú nakonfigurované vo výrobe pod¾a pecifikácií zákazníka. Aby ste mohli urèi konfiguráciu vá ho ovládacieho modulu, pozrite si èas Konfigurácie ovládacieho modulu uvedené ïalej v tejto kapitole. Obrázok 2-1 zobrazuje jednoduchý ovládací modul pripojený na jedno pou ívate¾ské rozhranie dotykovej obrazovky. Obr. 2-1 Ovládací modul pripojený k pou ívate¾skému rozhraniu 2005 Nordson Corporation

20 2-2 Úvod Preh¾ad systému Okrem ovládacieho modulu a pou ívate¾ského rozhrania sa ovládací systém LogiCOMM skladá zo tandardných a volite¾ných komponentov. Volite¾né komponenty je mo né prida do systému, aby boli splnené peciálne po iadavky. Na obrázku 2-2 si pozrite nastavenie komponentov ovládacieho systému LogiCOMM. Pokyny o montá i tandardných a volite¾ných komponentov si pozrite v sprievodnej dokumentácii. POZNÁMKA: Èísla èastí tandardných komponentov si pozrite v kapitole Náhradné diely. Èísla èastí volite¾ných komponentov si pozrite v príslu ných návodoch k produktom, Príruèke k zariadeniu pre lepidlá a tesniace prostriedky Nordson alebo kontaktujte vá ho zástupcu spoloènosti Nordson. tandardné komponenty Senzory pre overenie Fotobunky Enkodéry Pi tole Volite¾né komponenty Vyhadzovaè dávky a spú aè dávky Oznaèovací systém alebo vyhadzovací systém Posúvaè Senzor naplnenia Dia¾kový klaksón Výstra ný svetelný maják Dvojlistový detektor Skenovací systém èiarového kódu Prezenèný detektor Cello alebo detektor polohy Cello Záchytný kô 2005 Nordson Corporation

21 Úvod 2-3 Nastavenie systému Dolný obrázok zobrazuje ovládací systém LogiCOMM so svojimi komponentmi na lepiacom stroji kartónových máp. Obr. 2-2 Komponenty na lepiacom stroji kartónových máp 1. Záchytný kô 5. Spú aè 2. Ejektor 6. Detektor Cello 3. Posúvaè 7. Dvojlistový detektor 4. Výstra né svetlo 8. Senzor naplnenia 9. Snímaè èiarového kódu 10. Senzor 11. Pou ívate¾ské rozhranie dotykovej obrazovky 12. Ovládací modul 13. Lepiaci stroj kartónových máp 2005 Nordson Corporation

22 2-4 Úvod Konfigurácie systému Ovládací systém LogiCOMM mô e pozostáva z jedného alebo viacerých ovládacích modulov a pou ívate¾ských rozhraní. Základný systém V základnom systéme je jednoduchý hlavný ovládací modul priamo pripojený káblom siete Ethernet k jednému pou ívate¾skému rozhraniu dotykovej obrazovky, pozri obrázok 2-1. Roz írený systém Základný dizajn je mo né roz íri tak, aby zahàòal viaceré ovládacie moduly (maximálne osem) a viacero pou ívate¾ských rozhraní (maximálne tri), ktoré sú pripojené k pripojeniu rozboèovaèa siete Ethernet, aby sa dali vymieòa údaje o systéme, pozri obrázok 2-3. Ïal ie informácie si pozrite v èasti Roz írenie systému v kapitole In talácia Nordson Corporation

23 Úvod 2-5 Obr. 2-3 Roz írený systém 1. Dotyková obrazovka 2. Doplnková dotyková obrazovka 3. Kábel Ethernet 4. Rozboèovaè siete Ethernet 5. Roz irujúce moduly 6. Prepojovací kábel systému 7. Riadiaci modul 2005 Nordson Corporation

24 2-6 Úvod Popis ovládacieho modulu Ovládací modul je jadrom systému, kde sa uskutoèòuje spracovanie systému v skutoènom èase. Funguje v spojení s pou ívate¾ským rozhraním pre nastavenie a monitorovanie systému. Externé panely ovládacieho modulu Opis externých panelov si pozrite v èasti Opis externého panela. Obr. 2-4 Externé panely ovládacieho modulu 2005 Nordson Corporation

25 Úvod 2-7 Opis externého panela Informácie o umiestnení externých panelov ovládacieho modulu pozri na obrázku Prepojovací panel systému Prepojovací panel systému sa skladá z nasledujúcich komponentov: Vstupné/výstupné (I/O) prepojovacie konektory systému Prípojka Ethernet Èíselný displej ovládacieho modulu 2 Panel vstupu napájania Pravý panel obsahuje zásuvku privádzaného výkonu. 3 Výstupné panely ovládaèa Výstupný panel pi tole je rozdelený do dvoch panelov. Ka dý panel obsahuje tyri výstupy. a Výstupný panel ovládaèa v Banke A Výstupný panel ovládaèa v Banke A obsahuje výstup pi tole. b Výstupný panel ovládaèa v Banke B Výstupný panel ovládaèa v Banke B obsahuje vysokorýchlostné ovládacie výstupy stroja: - Ejektor - Vyhadzovaè dávky - Ovládanie stroja po prúde 2005 Nordson Corporation

26 2-8 Úvod Opis externého panela (pokr.) 4 Panely I/O Existujú tri I/O panely na prednej strane ovládacieho modulu, ktoré je mo né konfigurova v rôznych kombináciách. Podrobné informácie o konfigurácii panela I/O si pozrite v tabu¾ke Dostupné konfigurácie, ktorá je uvedená ïalej v tejto kapitole. a Hlavný panel I/O Ka dý systém musí ma jeden hlavný ovládací modul. V roz írených systémoch majú roz írené moduly prázdny hlavný panel I/O, pozri obrázok 2-3. b Bank I/O A Bank I/O A mô e obsahova : - Ovládaè vzoru panela I/O ( tyri kanály) a/alebo - Overovací panel I/O ( es kanálov) c Bank I/O B Bank I/O B mô e obsahova : - Ovládaè vzoru panela I/O ( tyri kanály) a/alebo - Overovací panel I/O ( es kanálov) Podrobné informácie o konektoroch ovládacieho modulu si pozrite v èasti In talácia a v prílohe A Nordson Corporation

27 Úvod 2-9 Táto strana je prázdna zámerne Nordson Corporation

28 2-10 Úvod Vnútorné panely ovládacieho modulu Opis vnútorných panelov si pozrite v èasti Opis vnútorného panela. Obr. 2-5 Vnútorné panely ovládacieho modulu 2005 Nordson Corporation

29 Úvod 2-11 Opis vnútorného panela Umiestnenie vnútorných panelov ovládacieho modulu pozri na obrázku Panel napájacieho zdroja Výstupný panel ovládaèa pi tole má dve zásuvky na kartu ovládaèa. a Karta ovládaèa v Banke A Karta ovládaèa v Bank A by mala kore pondova s výstupným panelom ovládaèa v Banke A. Pozrite si 3A v èasti Externé panely ovládacieho modulu. b Karta ovládaèa v Banke B Karta ovládaèa v Bank B by mala kore pondova s výstupným panelom ovládaèa v Banke B. Pozrite si 3B v èasti Externé panely ovládacieho modulu. 2 a Panel stroja Akceleraèná karta v Banke A Na doske stroja sú dve zásuvky na akceleraèné karty: jedna na vytváranie ablóny a druhá na overenie núry. Akceleraèné karty sa mô u pou íva v akejko¾vek kombinácii na nakonfigurovanie ovládacieho modulu. Podrobné informácie o konfigurácii panela I/O si pozrite v tabu¾ke Dostupné konfigurácie. b Akceleraèná karta v Banke B Pozrite si informácie uvedené v èasti Akceleraèná karta v Banke A. c Komunikaèná mo nos Volite¾ná komunikaèná zasúvacia karta Nordson Corporation

30 2-12 Úvod Konfigurácie ovládacieho modulu Ovládací modul je mo né nakonfigurova ako ovládaè ablóny, overovací systém alebo ich kombináciu. Kombinaèný systém obsahuje funkcie ovládaèa vzoru a overovacieho systému. Kombinácie panela I/O V tabu¾ke 2-3 sú uvedené kombinácie panela I/O, ktoré sa mô u pou i na konfiguráciu ovládacieho modulu ako ovládaèa vzoru, overovacieho systému alebo ich kombinácie. Tabu¾ka 2-3 Kombinácie panela I/O pou ívané na pecifické konfigurácie ovládacieho modulu Pre nasledujúce funkcie : Ovládaè ablóny Ovládaè ablóny a ovládaè pi tole Overenie Kombinácia Pou ite panely I/O v nasledujúcich kombináciách: Jeden hlavný panel I/O a max. dva panely I/O ovládaèa ablón. Jeden hlavný panel I/O, max. dva panely I/O ovládaèa ablón a výstupy pi tole a/alebo výstupy ovládania stroja. Jeden hlavný panel I/O a max. dva overovacie panely I/O. Jeden hlavný panel I/O, jeden panel I/O ovládaèa ablón, jeden overovací panel I/O a výstupy pi tole a/alebo výstupy ovládania stroja. Súpravy pre modernizáciu Na prekonfigurovanie ovládacích modulov sú k dispozícii aktualizaèné súpravy. Príslu né èísla dielov si pozrite v èasti Diely Nordson Corporation

31 2005 Nordson Corporation Popis ovládacieho modulu Hlavné zariadenie systému, 4 kanálová ablóna Hlavné zariadenie systému, 8 kanálová ablóna Hlavné zariadenie systému, 6 kanálové overenie Hlavné zariadenie systému, 12 kanálové overenie Hlavné zariadenie systému, kombinácia 4+6 Rozpínanie, 4 kanálová ablóna Rozpínanie, 8 kanálová ablóna Rozpínanie, 6 kanálové overenie Rozpínanie, 12 kanálové overenie Rozpínanie, 4+ 6 kombinácia P/N Spoloèné komponenty Hlavný Bank I/O Áno Áno Áno Doska stroja Prepojenie systému Napájanie panela Napájacie napätie Vstupný panel Áno Áno iadny iadny iadny iadny iadny Konfigurácia panela I/O Konfigurácia akceleraènej karty Konfigurácia panela ovládaèa Bank A Bank B Bank A Bank B Bank A Bank B Panel I/O ablóny Panel I/O ablóny Overenie, panel I/O Overenie, panel I/O Panel I/O ablóny Panel I/O ablóny Panel I/O ablóny Overenie, panel I/O Overenie, panel I/O Panel I/O ablóny iadny Panel I/O ablóny iadny Overenie, panel I/O Overenie, panel I/O iadny Panel I/O ablóny iadny Overenie, panel I/O Overenie, panel I/O Akceleraèná karta ablóny Akceleraèná karta ablóny Overenie akceleraèná karta Overenie akceleraèná karta Akceleraèná karta ablóny Akceleraèná karta ablóny Akceleraèná karta ablóny Overenie akceleraèná karta Overenie akceleraèná karta Akceleraèná karta ablóny iadny Akceleraèná karta ablóny iadny Overenie akceleraèná karta Overenie akceleraèná karta iadny Akceleraèná karta ablóny 4 kanálový ovládaè pi tole 4 kanálový ovládaè pi tole 4 kanálové ovládanie stroja 4 kanálové ovládanie stroja 4 kanálový ovládaè pi tole 4 kanálový ovládaè pi tole 4 kanálový ovládaè pi tole iadny 4 kanálový ovládaè pi tole iadny iadny 4 kanálové ovládanie stroja iadny 4 kanálový ovládaè pi tole iadny iadny iadny Overenie akceleraèná karta Overenie akceleraèná karta iadny 4 kanálový ovládaè pi tole iadny 4 kanálové ovládanie stroja Dostupné konfigurácie Úvod 2-13

32 2-14 Úvod Ïal ie informácie Nasledujúce ïal ie zdroje poskytujú informácie o èo najlep om vyu ití komponentov systému LogiCOMM. Príruèka k pou ívate¾skému rozhraniu Príruèka k pou ívate¾skému rozhraniu poskytuje informácie o in talácii, nastavení, pecifikáciách, základnom odstraòovaní porúch a o dieloch. Zabudovaný pomocník Pomocník na úrovni obrazovky je integrovaný v pou ívate¾skom rozhraní. Podpora online Nav tívte na stiahnutie aktualizácií a softwarových funkcií pre firmware Nordson Corporation

33 In talácia 3-1 Kapitola 3 In talácia VÝSTRAHA: Len kvalifikovaní pracovníci mô u vykonáva nasledujúce úlohy. Dodr te pokyny, ktoré sú uvedené v tomto dokumente a vo v etkých ïal ích odkazovaných dokumentoch. V tejto kapitole sú opísané nasledujúce pokyny: Montá ovládacieho modulu Káblové spojenia pecifické diely ovládacieho modulu pozri v kapitole Náhradné diely. Informácie o komponentoch, ktoré nie sú spomenuté v tejto príruèke, si pozrite v príslu ných návodoch k produktom, Príruèke k zariadeniu pre lepidlá a tesniace prostriedky Nordson alebo kontaktujte vá ho zástupcu spoloènosti Nordson Nordson Corporation

34 3-2 In talácia Umiestnenie a montá ovládacieho modulu Konfigurácia zariadenia a výrobnej linky mô e prikazova variáciu montá nych mo ností opísaných v tejto kapitole. Bez oh¾adu na pou itú metódu montá e si pozrie Smernice pre montá. Rozbalenie ovládacieho modulu 1. Opatrne rozba¾te ovládací modul. Postupujte opatrne a zabráòte po kodeniu zariadenia poèas vyba¾ovania. 2. Skontrolujte, èi zariadenie neutrpelo iadne kody, ktoré mohli nasta poèas prepravy. Akéko¾vek po kodenie ohláste svojmu zástupcovi spoloènosti Nordson. Smernice pre montá Ovládací modul umiestnite èo najbli ie k materskému stroju alebo výrobnej linke. Ovládací modul namontujte vertikálne na stenu alebo ståp, aby ste poskytli èo najvy ie chladenie prúdením cez lamely chladièa. Zabezpeète, aby montá ne umiestnenie poskytovalo dostatok miesta po bokoch, spodnej a zadnej strane ovládacieho modulu, aby bol ¾ahký prístup ku konektorom. POZNÁMKA: Aby prúdu vzduchu niè nebránilo, odporúèa sa vo¾né miesto na hornej a spodnej strane ovládacieho modulu minimálne 50 mm (1,96 in.). Ovládací modul namontujte na pevnú podporu (napr. stenu alebo ståp), aby ste predi li externým vibráciám Nordson Corporation

35 In talácia 3-3 Rozmery ovládacieho modulu Na namontovanie ovládacieho modulu pou ite nasledujúce rozmery. Obr. 3-6 Montá ne rozmery 2005 Nordson Corporation

36 3-4 In talácia Montá ovládacieho modulu 1. Do steny alebo ståpa vyvàtajte tyri otvory. Rozmery si pozrite na obr Montá ovládacieho modulu si pozrite na obr Do dolnej montá nej polohy vlo te dve skrutky. Skrutky dostatoène utiahnite, aby podporovali hmotnos ovládacieho modulu. 3. Ovládací modul umiestnite tak, aby montá ne otvory ovládacieho modulu bezpeène sedeli na dvoch dolných skrutkách. Obr. 3-7 Montá ovládacieho modulu 1. Skrutky s hlavou s vnútorným es hranom 2. Montá ne otvory 3. Montá ne trbiny 4. Horné skrutky prevleète cez montá ne otvory na ovládacom module do polôh horných otvorov. 5. V etky tyri skrutky pevne utiahnite. 6. Prejdite do èasti Káblové spojenia Nordson Corporation

37 In talácia 3-5 Káblové spojenia VÝSTRAHA: Systém nepripájajte priamo k lokálnej sieti alebo sieti WAN, preto e mô e interferova s komunikaènými signálmi. V etky prípojky k ovládaciemu modulu sú externe pripojené pomocou rýchlospojovacích zástrèiek. Zoznam odporúèaných káblov si pozrite v kapitole Náhradné diely. Výkresy pinov prípojok a signálnych informácií si pozrite v èasti Rozlo enie pinov prípojky v Prílohe A.. Externé a interné panely ovládacieho modulu si pozrite na obrázkoch 2-4 a Nordson Corporation

38 3-6 In talácia Prípojky prepojovacieho panela systému Prípojka Typ Pripojenie zariadenia 1. Výstup prepojenia systému 25 kolíková, samièia prípojka Pripája sa k vstupnej prípojke prepojenia systému na ïal om ovládacom module, keï sa pou ívajú viaceré ovládacie moduly. 2. Vstup prepojenia systému 25 kolíková, samèia prípojka Pripája sa k výstupnej prípojke prepojenia systému na predchádzajúcom ovládacom module, keï sa pou ívajú viaceré ovládacie moduly. 3. Port Ethernet RJ45 Pripája sa k pou ívate¾skému rozhraniu. Pou íva sa aj na spojenie viacerých ovládacích modulov a pou ívate¾ských rozhraní cez rozboèovaè siete Ethernet. Na obrázku 2-1 si pozrite viaceré pou ívate¾ské rozhrania pripojené k viacerým ovládacím modulom cez rozboèovaè siete Ethernet. 4. LED èísla ovládacieho modulu Displej LED Identifikaèné èíslo generované systémom sa automaticky priradí ku ka dému ovládaciemu modulu a pou ívate¾skému rozhraniu v poradí, v ktorom sa pripája Nordson Corporation

39 In talácia 3-7 Prípojka panela vstupu napájania Prípojka Typ Pripojenie zariadenia 1. Zásuvka prívodu napájania IEC C13, 3 pinová prípojka (100 V 240 V, Hz, 3A [maximum]) Pripája k uzemnenej stenovej zásuvke. Prípojky výstupného panela ovládaèa pi tole Prípojka Typ Pripojenie zariadenia 1. Výstup pi tole (4) 4 kolíková, samièia prípojka (4) 2. Prípojky ovládania stroja: Vyraïovací ovládací ventil Ventil regulácie dávky Ovládanie stroja po prúde Vo¾ný vysokorýchlostný výstup 4 kolíková, samièia prípojka 4 kolíková, samièia prípojka 4 kolíková, samièia prípojka 4 kolíková, samièia prípojka Pripojte k elektrickým pi toliam a magnetickým ventilom. Pripája k vysúvaniu produktu alebo znaèkovaciemu zariadeniu. Pripája k vyhadzovaciemu zariadeniu dávky pre dávkovacie úèely. Keï sa produkty vysúvajú, zastavuje stroj po prúde. Nepou ité Nordson Corporation

40 3-8 In talácia Overovacie prípojky panela I/O a LED Overovacie prípojky panela Prípojka Typ Pripojenie zariadenia 1. Vstup spú aèa (4) 5 kolíková, samièia prípojka (4) Pripája k tyrom spú aèom NPN alebo PNP na bank (8 na modul). 2. Vstup senzora (5) DB-9-pinová prípojka (2) Pripája k piatim senzorom, aby analyzoval povrch produktu na prítomnos alebo neprítomnos lepidla. 3. Vstup inteligentného senzora Ve¾kokapacitný D-SUB, 15-pinová prípojka POZNÁMKA: Senzor èíslo es sa dá pou i ako tandardný vstup senzora. Pripája k výstupu inteligentného senzora. POZNÁMKA: Rozhranie inteligentného senzora má nasledujúce funkcie: Vstupy senzora (3) Výstup spú aèa RS232 pre dátovú komunikáciu Enkodér Overovacie LED panela LED Funkcia 4. Senzor Rozsvieti sa v dy, keï sa aktivuje senzor. 5. Spú aè Rozsvieti sa v dy, keï sa aktivuje spú aè Nordson Corporation

41 In talácia 3-9 Prípojky a LED panela I/O ovládaèa ablóny Prípojky panela ovládaèa ablóny Prípojka Typ Pripojenie zariadenia 1. Vstup spú aèa (4) 5 kolíková, samièia prípojka (4) Pripája a tyri NPN alebo PNP spú aèe na bank (8 na modul). 2. Rozbehový výstup (2) 3. Vstup dia¾kového èistenia 4 kolíková, samièia prípojka (2) 6 kolíková, samièia prípojka Pripája k 0 10 V alebo 4 20 ma prevodníku tlaku. Pripojenie k èistiacej skrini na aktiváciu funkcie èistenia. LED panela ovládaèa ablóny LED Funkcia 4. Spú aè Rozsvieti sa v dy, keï sa aktivuje spú aè Nordson Corporation

42 3-10 In talácia Prípojky a LED hlavného panela I/O Prípojky hlavného panela I/O Prípojka Typ Pripojenie zariadenia 1. Opakovaè enkodera 4 kolíková, samèia prípojka Pripája typicky k zákazníckemu stroju, ktorý si vy aduje signály enkodera. 2. Vstup enkodera (2) 12 kolíková, samièia prípojka (2) 3. Svetelná ve a s alarmom 7 kolíková, samièia prípojka Pripája k enkoderu s 0,1 30 impulzmi/mm na sledovanie polohy linky s produktmi, keï sa pohybujú cez stroj. Pre systém sú k dispozícii dva typy enkoderov: integrálne enkodéry (RS422) jednofázové enkodéry (NPN) Pripája k svetelnej ve i a/alebo výstra nému klaksónu. 4. Sériový port DB-9, 9-pinová prípojka Pripája k poèítaèu na diagnostiku alebo v eobecnú komunikáciu. 5. I/O systému DB-15,15 kolíková samièia prípojka Pripája k zákazníckemu stroju typu PLC pre blokovanie signálov. POZNÁMKA: Prislúchajúca prípojka sa dodáva v prilo enej súprave. LED hlavného panela I/O Názov LED Funkcia 6. I/O systému Svieti a zobrazuje stav vstupu a výstupu systému. Existujú tyri LED vstupu a tyri LED výstupu. 7. Enkodér Svieti pri ka dom impulze enkodéra. Pokraèovanie Nordson Corporation

43 In talácia 3-11 Názov LED Stav LED Funkcia 8. Systém 9. Produkt 10. Pripravené ÈERVENÁ Bliká ÈERVENÁ LTÁ Bliká LTÁ ZELENÁ Bliká ZELENÁ Svieti a zobrazuje stav chyby. Akýko¾vek stav, ktorý zabraòuje systému od pokraèovania prevádzky (napr. chyba hardvéru, napr. ROM alebo FLASH). V tomto stave výstup Pripravený odpadne a vydá sa zastavenie linky. Chyby sa musia vynulova manuálne. Svieti a zobrazuje stav výstrahy. Problém týkajúci sa hardvéru a systém budú pokraèova v prevádzke (napr. zlé programové údaje, skratovaná pi to¾, problém konfigurácie hardvéru). Podmienka Systém pripravený je zachovaná a linka naïalej be í. Varovania sú doèasné a reakcie systému trvajú dovtedy, kým trvá stav výstrahy. Výstrahy mô u by zablokované na pou ívate¾skom rozhraní, pozrite si v ak èas Výstra né zablokovanie v dokumentácii pou ívate¾ského rozhrania. Svieti a zobrazuje chybu produktu. Chyby produktu, ktoré mô u spôsobi, e systém prestane fungova. Zachová sa stav Pripravený a v tomto stave sa vydá zastavenie linky. Chyby produktu sa musia resetova manuálne. Svieti a zobrazuje výstrahu produktu. Chyby produktu a potenciálne chyby produktu, ktoré mô u ma za následok zlý produkt. Chybné produkty sa vysunú, ak je povolené vysunutie (napr. rôzne typy defektov núry, strihanie, zasekávanie alebo nesprávny èiarový kód). Stav Pripravený sa zachová a linka naïalej be í. Svieti a zobrazuje, e systém je pripravený. Stav pripravený v stave, keï je systém LogiCOMM pripravený vyrába produkty, keï je spustená linka a produkty sú zistené. Svieti a zobrazuje stav pripravenosti alebo pozastavenia. Ovládací systém LogiCOMM je pripravený (ako bolo zadefinované vy ie), ale systém nie je povolený, buï cez dia¾kový vstup alebo rozhranie komunikácií Nordson Corporation

44 3-12 In talácia Roz írenie systému Maximálne osem ovládacích modulov a tri pou ívate¾ské rozhrania mô u by pripojené navzájom k sebe cez pripojenie siete Ethernet, pozrite si èas Konfigurácie systému v kapitole Popis. Jedineèné identifikaèné èíslo generované systémom sa automaticky priradí ku ka dému ovládaciemu modulu a pou ívate¾skému rozhraniu v poradí, v ktorom sa pripája. Identifikaèné èíslo sa zobrazuje na displeji LED, pozri obrázok v¾avo. V roz írenom systéme je hlavný modul èíslom jeden (1), a roz irujúce moduly majú priradené èísla od dva (2) do osem (8). Pokyny pre montá ovládacieho modulu si pozrite v èasti Umiestnenie a montá ovládacieho modulu v kapitole In talácia. Pripojenie Ethernet a LED displej na ¾avom paneli 1. Prípojka Ethernet 2. Displej LED Spustenie ovládacieho modulu Po namontovaní a pripojení je ovládací modul pripravený na prevádzku Nordson Corporation

45 Prevádzka 4-1 Kapitola 4 Prevádzka VÝSTRAHA: Len kvalifikovaní pracovníci mô u vykonáva nasledujúce úlohy. Dodr te pokyny, ktoré sú uvedené v tomto dokumente a vo v etkých ïal ích odkazovaných dokumentoch. V tejto kapitole sú opísané nasledujúce pokyny: Spustenie systému Spustenie pou ívate¾ského rozhrania 2005 Nordson Corporation

46 4-2 Prevádzka Spustenie systému Predtým, ako bude systém môc fungova normálne, v etky ovládacie moduly a aspoò jedno pou ívate¾ské rozhranie musia by napájané. Ovládací modul nemá spínaè On/Off (zap./vyp.) a je pripravený na prevádzku, keï sa pripojí napájací kábel do uzemnenej zásuvky na stene. Pozri Káblové spojenia v kapitole In talácia. Postupnos spustenia Na samostatné napájanie komponentov systému pou ite nasledujúcu postupnos : 1. Hlavný ovládací modul 2. Roz irujúci ovládací modul( y) 3. Pou ívate¾ské rozhranie( a) 2005 Nordson Corporation

47 Prevádzka 4-3 Spustenie pou ívate¾ského rozhrania Toto je struèný preh¾ad, ako spusti pou ívate¾ské rozhranie dotykovej obrazovky, keï je ovládací modul pripojený a pripravený na prevádzku. Podrobné informácie o in talácii a pou ívaní pou ívate¾ského rozhrania dotykovej obrazovky si pozrite v príslu nej dokumentácii. Pozrite si tie zabudovaného pomocníka, ktorý je integrovaný v pou ívate¾skom rozhraní. Spínaè napájania panela dotykovej obrazovky sa nachádza na zadnej strane, pozri obr Zapnite dotykovú obrazovku tak, e posuniete hlavný spínaè napájania doprava. Obr. 4-1 Umiestnenie spínaèa napájania 2005 Nordson Corporation

48 4-4 Prevádzka 2005 Nordson Corporation

49 Náhradné diely 5-1 Kapitola 5 Náhradné diely Ak chcete objedna diely, zavolajte zákaznícke a servisné stredisko spoloènosti Nordson, alebo sa obrá te na miestneho zástupcu Nordson. Hlavné ovládacie moduly P/N Popis CTRL MOD, LCOMM, MSTR, 4 CH PATT (LC-MP2A) CTRL MOD, LCOMM, MSTR, 8 CH PATT (LC-MP3B) CTRL MOD, LCOMM, MSTR, 6 CH VER (LC-MV2A) CTRL MOD, LCOMM, MSTR, 12 CH VER (LC-MV3A) CTRL MOD, LCOMM, MSTR, 4+6 COMBI (LC-MC2B) Roz irujúce moduly P/N Popis CTRL MOD, LCOMM, EXP,4 CH PATT (LC-EP2A) CTRL MOD, LCOMM, EXP,8 CH PATT (LC-EP3B) CTRL MOD, LCOMM, EXP, 6 CH VER (LC-EV2E) CTRL MOD, LCOMM, EXP, 12 CH VER (LC-EV3E) CTRL MOD, LCOMM, EXP, 4+6 COMBI (LC-EC2A) Káble pre základnú konfiguráciu systému P/N Popis ECABLASSY, 4PR, TWST-SHLD, 26AWG, RJ45, 10M (Ethernet cable for connecting control module to panel) ECABLASSY, 4PR, TWST-SHLD, 26AWG, RJ45, 5M (Ethernet cable for connecting control module to panel) 2005 Nordson Corporation

50 5-2 Náhradné diely Káble pre roz írenú konfiguráciu systému P/N Popis SWITCH, ETHERNET, 5-PORT, DIN-MOUNT, 10/ CABLASSY, SHIELD, 8 COND, RJ45, BLUE, 20FT CABLEASSY, DSUB, 25 POS,M/F, 15FT Panel dotykovej obrazovky P/N Popis COMPUTER, TOUCH SCREEN, LOGICOMM Príslu enstvo panela dotykovej obrazovky P/N Popis KIT, HOLDER, BRKT, PIVOT, WALL MOUNT, LOGICOMM KIT, DESKTOP STAND Káble pre panel dotykovej obrazovky P/N Popis CABLE, 24V TO PANEL, 5M CABLE, 24V EXT, 5M 2005 Nordson Corporation

51 Náhradné diely 5-3 Enkodéry P/N Popis ENCODER, 1 PULSE/MM WITH BRACKET (Veritec) ENCODER, 500 PULSE, 10MM DIA.(Walcom) SPEEDSENS, ENCDR, 500PULSE, 10MM (EPC30 quadrature encoder, metric mount) SPEEDSENS, ENCDR, 500PULSE, 3 / 8 IN (EPC30 quadrature encoder English mount) Príslu enstvo enkodéra P/N Popis WHEEL, ENCODER WEAR RESIST 10MM WHEEL, ENCODER, W/RUBBER COVER BRACKET, ENCODER WHEEL, FRICTION,.50M Káble pre enkodéry P/N Popis CABLE, MSD, STR, 5M CABLE, MSD, STR, 20FT CABLE, MSD, STR, 30 FT CABLE, ENCODER, MPC/APC, PIGTAIL, 0.15M CABLE, ENCODER 1 PULSE/MM, 20FT CABLE, ENCODER 1 PULSE/MM, 25FT CABLE, ENCODER, 5M (Walcom encoder) CABLE, EXT, 408 SD/4400 ENCD, 5M CABLE, ENCODER, 0.15M (Walcom encoder) CABLE, ENCODER, 5M (16FT) STRAIGHT CABLE, EXTEN. ENCODER CABLE, QUADR, ENCODER, STR, 5M CABLE, LINK, 15FT, GNET CABLE, LINK, 25FT, GNET CABLE, SPLITTER, ENCODER, REPEAT, STR, 5M CABLE, EXT, ENCODER, STR, 5M 2005 Nordson Corporation

52 5-4 Náhradné diely Fotosenzory (spú aèe) P/N Popis PHOTOCELL, FIBER OPTIC, 4400, 2M SENSOR, FEED/FORCE 1/TRIGGER,G.P SENSOR ASSY, PZ2 42, 1FT SENSOR ASSY,FEED/FORCE, PZ2 42,6 1 / 2 FT LKG SENSOR ASSY, PZ2 42, 1FT, LKG PHOTOCELL, WITH FIBRE Príslu enstvo fotosenzora P/N Popis PHOTOCELL BRACKET BRACKET PHOTOCELL SCREW MOUNT Káble pre fotosenzory P/N Popis CABLE, EXT, PHOTOCELL, STR. 5M CABLE, EXT, SENSOR/TRIGGER, 10FT CABLE, EXT, SENSOR/TRIGGER, 20FT CABLE, EXT, SENSOR/TRIGGER, 25FT CABLE, EXT, SENSOR/TRIGGER, 30FT CABLE, EXTENSION, SENSOR/TRIGGER, 10FT,LKG CABLE, EXTENSION, SENSOR/TRIGGER, 20FT, LKG CABLE, EXTENSION,SENSOR/TRIGGER, 30FT,LKG CABLE, PHOTOCELL TO GSITE, 4M/15.2FT CABLE, EXT, PHOTOCELL, STR. 5M, 44XX, VT 2005 Nordson Corporation

53 Náhradné diely 5-5 Rozbehové prevodníky P/N Popis WM408 AUTO AIR PRESS 1 OUT RUN UP, I P, 1 OUTPUT, LA MODULE, I/P, RUNUP, 4X PRESSURE CONVERTER,V/P, W/24FT CABLE Káble pre rozbehové prevodníky P/N Popis WM 408 CABLE TO I/P PANEL, 5M CABLE, WMW408/IP, TRANSDUCER, 10M, STR CABLE, RUNUP, 4X00, 2M CABLE, RUNUP, 4X00, 5M CABLE, RUNUP, 4X00, 10M CABLE,V/P VERITEC TO V/P LA4400,1FT LONG CABLE, RUNUP OUTPUT (VOLT), PIGTAIL CABLE, EXT, ENCODER, STR, 5M Prislúchajúce prípojky P/N Popis CONN, DIN, 5 POS, MALE, W/SCR LOCK, CABL MT (trigger) CONN, CIRC, MALE, 12 POS, LOCKING, CABL MT (encoder) PLUG, MALE, 7POS, STR, 250V,5A, 6MM-CABL (light tower) PLUG, FEM, LKG NUT, 4 CONTACTS, 250V, 5A (encoder repeater) PINSOKCONN, D-SUB, 15POS, MALE, SOLDERCUP (remote I/O) CONN, DSUB, 9POS,M, SOLDER, PNL-MNT (bead sensor) CONN, MALE, HIGH DENS, 15, DSUB (smart sensor) PLUG, MALE, LKG NUT, 4 CONTACTS, 250V,5A (runup) PINSOKCONN, PLUG, M, 6POS, CABL-MNT, ST (remote purge) PLUG, 3+PE MALE, PG-9, AMPHENOL (gun) 2005 Nordson Corporation

54 5-6 Náhradné diely Príslu enstvo P/N Popis ASSY, BOX, REMOTE PURGE, LOGICOMM CABLEASSY, LIGHT TOWER, 5M, LOGICOMM CABLEASSY, M/F, 7PIN DIN, LOGICOMM (light tower extension cable) Servisné súpravy P/N Popis KIT, MASTER I/O BANK KIT, PATTERN I/O BANK KIT, PATTERN ACCELERATOR BOARD KIT, UNIVERSAL DRIVER BOARD KIT, POWER SUPPLY MODULE ASSY KIT, SYSTEM LINK PANEL KIT, INTERNAL CABLE SET, LOGICOMM KIT, FASCIA LOGICOMM KIT, CONNECTOR PANEL, DRIVER BANK A KIT, CONNECTOR PANEL, DRIVER BANK B KIT, VERICATION I/O BOARD KIT, VERIFICATION ACCELERATOR BOARD Súpravy pre modernizáciu P/N Popis KIT, UPGRADE, LOGICOMM 4CH PATTERN, UNIV KIT, UPGRADE, LOGICOMM 6CH VERIFICATION, NO MC KIT, UPGRADE, LOGICOMM 6CH VERIFICATION MC Náhradné diely P/N Popis CABLASSY, PATCHCORD, RJ45, 2FT, SHLD FUSE, 6.30, FAST-ACTING, 250V, 5X Nordson Corporation

55 Náhradné diely 5-7 Káble pre elektrické pi tole P/N Popis LA820 GUN CABLE, 2.5M (new connector on LA820) LA820 GUN CABLE, 5M (new connector on LA820) LA820 GUN CABLE, 10M (new connector on LA820) CABLE, CONN, LA820 TO CABLE, LA22, 5M WM801 GUN CABLE, 2.5M WM801 GUN CABLE, 5M WM801 GUN CABLE, 10M Káble pre pneumatické pi tole P/N Popis SOLENOID GUN CABLE, 20X27MM HOUSING, 2.5M SOLENOID GUN CABLE, 20X27MM HOUSING, 5M SOLENOID GUN CABLE, 20X27MM HOUSING, 10M SOLENOID GUN CABLE, 16X16MM HOUSING, 2.5M SOLENOID GUN CABLE, 16X16MM HOUSING, 5M SOLENOID GUN CABLE, 16X16MM HOUSING, 10M Káble pre rôzne pi tole P/N Popis GUN CABLE, DISCRETE WIRE TERMINATION, 10M CABLE, EXT, 5M Káble pre dia¾kový vstup/výstup P/N Popis CABLE, REMOTE I/O, PIGTAILS, 5M CABLE, EXT, REMOTE I/O, 4.4M 2005 Nordson Corporation

56 5-8 Náhradné diely 2005 Nordson Corporation

57 Technické informácie A-1 Príloha A Technické informácie pecifikácie výkonu systému Prevádzkové podmienky Polo ka Rozsah teploty prostredia Trieda obalu F (0 40 C) IP30 pecifikácia Vlhkos 5 95% bez kondenzácie Podmienky mimo prevádzky Polo ka Rozsah teploty prostredia Vlhkos pecifikácia F ( C) 5 95% bez kondenzácie Napájanie Polo ka Vstupné napätie Výstupné napätie systému pecifikácia V, Hz, 3A (max.) 24 VDC (pre dia¾kový I/O, hrotový uzatváraè, spú acie obvody, enkodéry a prevodníky tlaku) 2005 Nordson Corporation

58 A-2 Technické informácie Výkon Polo ka Max. prevádzková rýchlos linky Rozlí enie programovania núry Výstupy pi tole Ovládaè pi tole Rozsah kompenzácie pi tole Poèet encoderov Typy podporovaných enkoderov pecifikácia 1200 m/min (3937 ft/min) 0,25 mm Výstup pi tole 4 alebo 8 na ovládací modul (64 maximálne na systém) Maximálne 80 W na tyri pi tole (160 W na ovládací modul) Autokonfigurácia parametrov ovládaèa mm v 0,1 mm krokoch pri danej rýchlosti alebo 0,0 50,0 ms v 0,1 ms Dva Jednokoncové jednofázové a diferenciálne integrálne enkodéry. Overovacie kanály 6 alebo 12 na ovládací modul (do 96 senzorov na systém). Výstup tlaku Poèet vstupov senzora produktu Minimálny poèet ulo ených programov Maximálny poèet intervalov kvapiek na kanál 2 alebo 4 na ovládací modul (do 32 na systém) ka dý s viacbodovými krivkami. 4 a 8 na ovládací modul (do 64 na systém). Typ PNP alebo NPN. 50 programov. 8 núr na naprogramovaný kanálový výstup Nordson Corporation

59 Technické informácie A-3 Rozlo enie pinov prípojky Informácie o prípojkách a spojovacích zariadeniach si pozrite v èasti Káblové spojenia v kapitole In talácia. Zobrazenie v etkých prípojok zobrazených v nákresoch je zboku panela. Vstup prepojenia systému Pin Signál 1 Vstup globálneho resetu 2 ID uzla 0 3 ID uzla 1 4 ID uzla 2 5 Spoloèné 6 Vstup globálneho spú aèa 1 7 Vstup globálneho spú aèa 2 8 Vstup globálneho spú aèa 3 9 Vstup globálneho spú aèa 4 10 Èíslo enkodéra 1, integrálny vstup B 11 Spoloèné 12 Èíslo enkodéra 1, integrálny vstup A/vstup impulzu 13 Èíslo enkodéra 1, detekcia impulzu 14 Povoli vysunutie 15 Spoloèné 16 Vstup globálneho spú aèa 5 17 Vstup globálneho spú aèa 6 18 Vstup globálneho spú aèa 7 19 Vstup globálneho spú aèa 8 20 Èíslo enkodéra 2, integrálny vstup B 21 Spoloèné 22 Èíslo enkodéra 2, integrálny vstup A/vstup impulzu 23 Èíslo enkodéra 2, detekcia impulzu 24 Èíslo enkodéra 2, integrálna detekcia 25 Èíslo enkodéra 1, integrálna detekcia 2005 Nordson Corporation

60 A-4 Technické informácie Výstup prepojenia systému Pin Signál 1 Výstup globálneho resetu 2 ID uzla 0 3 ID uzla 1 4 ID uzla 2 5 Spoloèné 6 Výstup globálneho spú aèa 1 7 Výstup globálneho spú aèa 2 8 Výstup globálneho spú aèa 3 9 Výstup globálneho spú aèa 4 10 Èíslo enkodéra 1, integrálny výstup B 11 Spoloèné 12 Èíslo enkodéra 1, integrálny výstup impulzu A 13 Èíslo enkodéra 1, detekcia impulzu 14 Povoli vysunutie 15 Spoloèné 16 Výstup globálneho spú aèa 5 17 Výstup globálneho spú aèa 6 18 Výstup globálneho spú aèa 7 19 Výstup globálneho spú aèa 8 20 Èíslo enkodéra 2, integrálny výstup B 21 Spoloèné 22 Èíslo enkodéra 2, integrálny výstup impulzu A 23 Èíslo enkodéra 2, detekcia impulzu 24 Èíslo enkodéra 2, integrálna detekcia 25 Èíslo enkodéra 1, integrálna detekcia 2005 Nordson Corporation

61 Technické informácie A-5 Vstup enkodera Pin A (1) B (2) C (3) D (4) E (5) F (6) G (7) H (8) J (9) K (10) L (11) M (12) Signál 24 VDC Signál A (integrálny diferenciál) Signál A nie (integrálny diferenciál) Signál B (integrálny diferenciál) Signál B nie (integrálny diferenciál) Spoloèné 24 VDC Vstup sledov impulzov (len NPN) Spoloèné Integrálny diferenciálny typ enkodéra (pripojte na spoloèné pre integrálne diferenciálne enkodéry) Typ enkodéra sledu impulzov (pripojte na spoloèné pre enkodéry sledu impulzov) Spoloèné 2005 Nordson Corporation

62 A-6 Technické informácie Výstup opakovaèa enkodéra Pin Signál 1 Èíslo enkodéra 1, výstup (NPN) 2 Spoloèné 3 Èíslo enkodéra 2, výstup (NPN) 4 Spoloèné Svetelný maják Pin Signál 1 Zelené svetlo 2 Modré svetlo 3 lté svetlo 4 Èervené svetlo 5 Siréna 6 24 spoloèný 7 24 VDC 2005 Nordson Corporation

63 Technické informácie A-7 Dia¾kový vstup a výstup Pin Signál 1 24 VDC 2 Èíslo dia¾kového výstupu 1 (24 VDC, 1A max.) 3 24 VDC 4 Èíslo dia¾kového výstupu 2 (24 VDC, 1A max.) 5 24 VDC 6 Èíslo dia¾kového výstupu 3 (24 VDC, 1A max.) 7 24 VDC 8 Èíslo dia¾kového výstupu 4 (24 VDC, 1A max.) 9 Èíslo dia¾kového vstupu 1 (pohon s 24 VDC spotrebuje 8 ma) VDC spoloèný 11 Èíslo dia¾kového vstupu 2 (pohon s 24 VDC spotrebuje 8 ma) VDC spoloèný 13 Èíslo dia¾kového vstupu 3 (pohon s 24 VDC spotrebuje 8 ma) VDC spoloèný 15 Èíslo dia¾kového vstupu 3 (pohon s 24 VDC spotrebuje 8 ma) 2005 Nordson Corporation

64 A-8 Technické informácie Vstup spú aèa Pin Signál 1 Nevyu íva sa 2 Signál fotobunky (NPN/PNP, spotrebuje 8 ma) 3 24 VDC 4 Spoloèné 5 Nevyu íva sa Rozbehový výstup Pin Signál 1 Spoloèné 2 Výstup 4 20 ma 3 Výstup 0 10 Volt 4 24 VDC 2005 Nordson Corporation

65 Technické informácie A-9 Vstup dia¾kového èistenia Pin Signál 1 Èíslo èistiacej pi tole 1 2 Èíslo èistiacej pi tole 2 3 Èíslo èistiacej pi tole 3 4 Èíslo èistiacej pi tole VDC spoloèný 6 24 VDC spoloèný Vstup senzora Pin Signál 1 24 VDC pre osvetlenie (pohyblivé napájanie) 2 24 VDC pre napájanie senzora 3 Kalibrova výstup (NPN) 4 Bezpeènostné k¾úèové èíslo 1 5 Bezpeènostné k¾úèové èíslo 2 6 Osvetlenie spoloèné (pohyblivé napájanie) 7 Senzor spoloèný 8 Vstup senzora (NPN alebo PNP) 9 Bezpeènostné k¾úèové èíslo Nordson Corporation

66 A-10 Technické informácie Vstup inteligentného senzora Pin Signál 1 24 VDC 2 RS232 prijatie údajov 3 RS232 prenos údajov 4 24 VDC spoloèný 5 Spusti na výstup senzora (NPN) 6 Nie je pripojené 7 Èíslo vstupu senzora 1 8 Nie je pripojené 9 24 VDC 10 Nepripojené alebo výstup enkodéra (NPN) 11 Èíslo vstupu senzora 3 (NPN alebo PNP) 12 Uèebný výstup (PNP) VDC spoloèný 14 Èíslo vstupu senzora 2 (NPN alebo PNP) VDC spoloèný Výstupy ovládaèa pi tole Pin Signál 1 Pi to¾ + 2 Nevyu íva sa 3 Pi to¾ 4 Kostra 2005 Nordson Corporation

67 Technické informácie A-11 Nastavenia výkonu Na nastavenie ovládacieho modulu pou ite pecifikácie nastavení uvedené v nasledujúcich tabu¾kách. Vy aduje sa minimálne GTO Ofset pi tole spú aèa (Gun to Trigger Offset) (GTO) je vzdialenos od stredovej èiary trysky pi tole po stredovú èiaru o oviek spú aèa. Rýchlos Nastavenia kompenzácie pi tole (ms) linky (m/min) Nordson Corporation

68 A-12 Technické informácie Maximálna rýchlos linky pre najmen iu núru alebo medzeru V nasledujúcej tabu¾ke je zobrazená minimálna núra (alebo medzera) odporúèaná pre danú rýchlos linky. Ak je napríklad va a linka prevádzkovaná na rýchlosti do 600 m/min. neprogramujte núru (alebo medzeru) na menej ako 5 mm. V takomto prípade by mohlo dôjs k trasu pri umiestòovaní núry a vynúteným výstrahám pi tole. POZNÁMKA: Tieto výpoèty sú urobené za predpokladu, e v etky pi tole striekajú simultánne a e kompenzácia pi tole je pribli ne rovnaká pre zapnutie aj vypnutie. Ak strieka jedna pi to¾, potom mô e by maximálna rýchlos linky vy ia ako tá, ktorá je zobrazená. POZNÁMKA: Nastavenia zobrazené v tabu¾ke by nemali by obmedzením systému, nastavenia systému nastavte pod¾a po iadaviek výrobnej linky. Rýchlos linky (m/min) Minimálna då ka núry/medzery (mm) Nordson Corporation

69 Prehlásenie o zhode ES pre aplikaèné zariadenie lepidiel a tesniacich prostriedkov, ktoré spåòajú smernice Európskej rady PRODUKT: Systém ovládania LogiComm PRÍSLUNÉ SMERNICE: Smernica o nízkom napätí: 2006/95/EC Smernica o elektromagnetickej kompatibilite: 2004/108/EC NORMY POUITÉ PRE OVERENIE ZHODY: EN EN EN EN EN PRINCÍPY: Tento produkt bol vyrobený pod¾a dobrej praxe in inierstva. Stanovený produkt zodpovedá smerniciam a normám, ktoré sú uvedené vy ie. Peter Lambert, viceprezident Systémy dávkovania lepidiel Kontakt pre technický súbor: Dieter Ziesmer Nordson Engineering GmbH Lilienthalstrasse Lueneburg GERMANY Dátum: 10. júna 2010 Nordson Corporation Clemens Road Westlake, Ohio DOC049R1

Exchangeable Nozzle with Rotating Bar

Exchangeable Nozzle with Rotating Bar Exchangeable Nozzle with Rotating Bar Manual English Issued 11/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document is for products with the following P/N: 7153637 7162615 7160422 7158262 7160141

More information

Repair Kit Control Module EP 10

Repair Kit Control Module EP 10 Repair Kit Control Module EP 10 Manual English Issued 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY NOTE This manual is for products with the following P/N: 40470 446979 466441 466445 7106487 Order number

More information

Hotmelt Applicators Speed Coat

Hotmelt Applicators Speed Coat Hotmelt Applicators Speed Coat Parts List - English - Issued 03/2 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document is valid for the entire series. Order number P/N = Order number for Nordson

More information

Volume Metering Head GMG

Volume Metering Head GMG Volume Metering Head Manual - English - Edition 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire series. Order number P/N = Order number for Nordson articles Note

More information

Universal Allegro Elastic Coating Nozzles

Universal Allegro Elastic Coating Nozzles Universal Allegro Elastic Coating Nozzles Customer Product Manual Issued 2/15 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this document and

More information

Universalt Summitt Spray Nozzles

Universalt Summitt Spray Nozzles Universalt Summitt Spray Nozzles Customer Product Manual Issued 7/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this document and any other

More information

Universalt Controlled Fiberizationt (CFR) Spray Nozzles

Universalt Controlled Fiberizationt (CFR) Spray Nozzles Universalt Controlled Fiberizationt (CFR) Spray Nozzles Customer Product Manual Issued 7/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this

More information

Bravura Adhesive Melters

Bravura Adhesive Melters Bravura Adhesive Melters Customer Product Manual Part 052743D 03 Issued 2/0 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation welcomes requests for information, comments, and

More information

MiniBlue Guns. Customer Product Manual Part A02. Issued 1/08. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

MiniBlue Guns. Customer Product Manual Part A02. Issued 1/08. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA MiniBlue Guns Customer Product Manual Issued 1/08 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com For CE Declaration, refer to melter documentation. Nordson Corporation welcomes requests for information,

More information

Hot Melt Adhesive Applicators TrueCoat

Hot Melt Adhesive Applicators TrueCoat Hot Melt Adhesive Applicators TrueCoat Parts List English Issued 07/0 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Bestellnummer P/N = Bestellnummer für Nordson Artikel Hinweis Dies ist eine urheberrechtlich

More information

PatternJet Adhesive Dispensing Gun

PatternJet Adhesive Dispensing Gun PatternJet Adhesive Dispensing Gun Customer Product Manual Issued 3/06 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com For CE Declaration, refer to melter manual. Nordson Corporation welcomes requests

More information

Customer Product Manual Part E02

Customer Product Manual Part E02 e.dot Gun Customer Product Manual Issued 9/06 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com For CE Declaration, refer to melter manual. Nordson Corporation welcomes requests for information,

More information

Universalt SignatureR Spray Nozzles (Continuous Applications)

Universalt SignatureR Spray Nozzles (Continuous Applications) Universalt SignatureR Spray Nozzles (Continuous Applications) Customer Product Manual Issued 10/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information

More information

VersaBlue Adhesive Melters VBN with Allen Bradley Controller

VersaBlue Adhesive Melters VBN with Allen Bradley Controller VersaBlue Adhesive Melters with Allen Bradley Controller Manual English Issued 03/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire series. Order number P/N = Order

More information

Universalt SureWrapR Spray Nozzles

Universalt SureWrapR Spray Nozzles Universalt SureWrapR Spray Nozzles Customer Product Manual Issued 7/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this document and any other

More information

VersaBlue Adhesive Melters Serie N Model VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

VersaBlue Adhesive Melters Serie N Model VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ VersaBlue Adhesive Melters Serie N Model VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Manual English Issued 03/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe

More information

VersaBlue Adhesive Melters VBN with Siemens Controller

VersaBlue Adhesive Melters VBN with Siemens Controller VersaBlue Adhesive Melters VBN with Siemens Controller Manual English Issued 12/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire series. Order number P/N = Order number

More information

Multi e.dot+ Gun. Manual P/N B - English - Edition 10/11 NORDSON DEUTSCHLAND GMBH ERKRATH GERMANY

Multi e.dot+ Gun. Manual P/N B - English - Edition 10/11 NORDSON DEUTSCHLAND GMBH ERKRATH GERMANY Multi e.dot+ Gun Manual - English - Edition 10/11 NORDSON DEUTSCHLAND GMBH ERKRATH GERMANY Note This document is for products with the following P/N: 7331102 7331103 7331104 7331105 7331106 7331107 7331108

More information

Fines Separator. Manual P/N A English. Keep for Future Reference. Issued 05/03 NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Fines Separator. Manual P/N A English. Keep for Future Reference. Issued 05/03 NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Manual P/N 397 379 A English Issued 05/03 Keep for Future Reference NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Order number P/N = Order number for Nordson products Notice This is a Nordson Corporation publication which

More information

Parts List DuraPail Bulk Melters DP020

Parts List DuraPail Bulk Melters DP020 Parts List DuraPail Bulk Melters DP020 Parts List English Issued 0/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig. Order number P/N = Order

More information

Automatic Hopper/Feeder for Piston Pump Units

Automatic Hopper/Feeder for Piston Pump Units Automatic Hopper/Feeder for Piston Pump Units Customer Product Manual Issued 1/06 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation welcomes requests for information, comments,

More information

AG900+ and AG900+S Applicators

AG900+ and AG900+S Applicators AG900+ and AG900+S Applicators Customer Product Manual Issued 9/09 For CE Declaration, refer to melter manual. Nordson Corporation welcomes requests for information, comments, and inquiries about its products.

More information

Gear Pump Metering Station GP 200 (Mini)

Gear Pump Metering Station GP 200 (Mini) Gear Pump Metering Station GP 200 (Mini) Manual English Issued 01/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This manual applies to the entire series. Order number P/N = Order number for Nordson

More information

E400 Electric Applicator

E400 Electric Applicator E400 Electric Applicator Customer Product Manual Issued 7/05 NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com For CE Declaration, refer to melter manual. Nordson Corporation welcomes requests

More information

Electro-pneumatic Hot Melt Applicator EP 45

Electro-pneumatic Hot Melt Applicator EP 45 Electro-pneumatic Hot Melt Applicator EP 45 Manual - English - Edition 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire series. Order number P/N = Order number for

More information

Hot Melt Applicators EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV

Hot Melt Applicators EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Hot Melt Applicators EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Manual - English - Issued 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document is valid for the entire series. Order number

More information

LS 373 Liquid Adhesive Gun

LS 373 Liquid Adhesive Gun LS 373 Liquid Adhesive Gun Manual English Issued 12/09 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Order number P/N = Order number for Nordson products Notice This is a Nordson Corporation publication which

More information

Hot Melt Applicators Series EP 48 V (UL Models)

Hot Melt Applicators Series EP 48 V (UL Models) Hot Melt Applicators Series EP 48 V (UL Models) Manual - English - Edition 05/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to products with the following P/Ns: 7154401 7154402

More information

Blue Series Pneumatic Applicators

Blue Series Pneumatic Applicators Blue Series Pneumatic Applicators Customer Product Manual Issued 12/15 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this document and any other

More information

Extruder EEX Economic Series

Extruder EEX Economic Series Extruder Economic Series Manual - English - Edition 05/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire series. Order number P/N = Order number for Nordson articles

More information

Melter MC 20 / MC 21 with Foil Bag

Melter MC 20 / MC 21 with Foil Bag Melter MC 20 / MC 21 with Foil Bag Manual English Issued 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire series, beginning with serial number LU03K07512. Order

More information

Pressure Controller LA 302

Pressure Controller LA 302 Pressure Controller Manual English NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com

More information

Hot Melt Applicators TrueCoat HP

Hot Melt Applicators TrueCoat HP Hot Melt Applicators TrueCoat HP Manual - English - Edition 02/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire series. Order number P/N = Order number for Nordson

More information

VersaBlue Adhesive Melters with Allen-Bradley CompactLogix Control System, Models VA and VT

VersaBlue Adhesive Melters with Allen-Bradley CompactLogix Control System, Models VA and VT VersaBlue Adhesive Melters with Allen-Bradley CompactLogix Control System, Models VA and VT Customer Product Manual Issued 8/05 NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation

More information

E-900 Electric Guns. Customer Product Manual Part A. Issued 6/03. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

E-900 Electric Guns. Customer Product Manual Part A. Issued 6/03. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA E-900 Electric Guns Customer Product Manual Issued 6/0 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com For CE Declaration, refer to melter manual. Nordson Corporation welcomes requests for information,

More information

Hot Melt Applicator TrueCoat HP with Adjustable Application Width

Hot Melt Applicator TrueCoat HP with Adjustable Application Width Hot Melt Applicator TrueCoat HP with Adjustable Application Width Manual - English - Edition 11/15 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire series. Order number

More information

Bulk Melters VersaDrum VD200 (P/N , , ) with Allen Bradley Controller

Bulk Melters VersaDrum VD200 (P/N , , ) with Allen Bradley Controller Bulk Melters VersaDrum VD200 (P/N 7144289, 7155290, 7177185) with Allen Bradley Controller Manual - English - Issued 07/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document is for products with

More information

EnviroCoat Screener. Vibratory Sieves. Manual P/N English- Keep for Future Reference. Nordson (China) Co., Ltd. China Sourcing Operation

EnviroCoat Screener. Vibratory Sieves. Manual P/N English- Keep for Future Reference. Nordson (China) Co., Ltd. China Sourcing Operation EnviroCoat Screener Vibratory Sieves Manual P/N 9 56 -English- Keep for Future Reference Nordson (China) Co., Ltd. China Sourcing Operation Order number P/N = Order number for Nordson products Notice This

More information

TruFlow Applicator UTA... Flow Divider and Flow Meter

TruFlow Applicator UTA... Flow Divider and Flow Meter TruFlow Applicator UTA... Flow Divider and Flow Meter Manual - English - Edition 12/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire series. Order number P/N = Order

More information

Series H-200 Mini-Bead Applicators

Series H-200 Mini-Bead Applicators Series H-200 Mini-Bead Applicators Customer Product Manual Issued 9/15 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com For CE Declaration, refer to melter manual. Nordson Corporation welcomes requests

More information

Applicators in the Series TC FS Generation 2 with Grammage Control (Option)

Applicators in the Series TC FS Generation 2 with Grammage Control (Option) Applicators in the Series TC FS Generation 2 with Grammage Control (Option) Manual - English - Edition 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to products with the following

More information

NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Notice Trademarks AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray,

More information

VersaBlue and VersaBlue Plus Melters in the Series N Types VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

VersaBlue and VersaBlue Plus Melters in the Series N Types VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ VersaBlue and VersaBlue Plus Melters in the Series N Types VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Manual - English - Edition 02/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire

More information

VersaBlue Melters Types VA and VT

VersaBlue Melters Types VA and VT VersaBlue Melters Types VA and VT Manual - English - Edition 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire series. Order number P/N = Order number for Nordson

More information

Applicators in the Series TC FS Generation 2 Application Widths 500 mm with Handwheel

Applicators in the Series TC FS Generation 2 Application Widths 500 mm with Handwheel Applicators in the Series TC FS Generation 2 Application Widths 500 mm with Handwheel Preliminary Manual - English - Edition 11/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to

More information

UM3 Dispensing Module (Flange-Mounted Solenoid)

UM3 Dispensing Module (Flange-Mounted Solenoid) UM3 Dispensing Module (Flange-Mounted Solenoid) Customer Product Manual Issued 4/15 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this document

More information

Pro Meter VDK Dispensing System

Pro Meter VDK Dispensing System Pro Meter VDK Dispensing System Customer Product Manual Issued 7/14 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this document and any other

More information

Roll Fed Labeling System

Roll Fed Labeling System Roll Fed Labeling System Customer Product Manual Issued 4/15 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this document and any other related

More information

Electrostatic Cable Coater ECC 701

Electrostatic Cable Coater ECC 701 Electrostatic Cable Coater ECC 701 Manual - English - Edition 08/16 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document applies to the entire series. Order number P/N = Order number for Nordson

More information

Electro-pneumatic Hot Melt Applicators LEP 34 S

Electro-pneumatic Hot Melt Applicators LEP 34 S Electro-pneumatic Hot Melt Applicators Manual - English - NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Note This manual applies to the entire series. Order number P/N = Order number for Nordson articles

More information

World Gun Series. Customer Product Manual Part C. Issued 11/03. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

World Gun Series. Customer Product Manual Part C. Issued 11/03. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA World Gun Series Customer Product Manual Issued 11/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com For CE Declaration, refer to melter manual. Nordson Corporation welcomes requests for information,

More information

VersaBlue Adhesive Melters VBN without Control System

VersaBlue Adhesive Melters VBN without Control System VersaBlue Adhesive Melters VBN without Control System Parts List English Issued 07/0 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document is for products with the following P/N: 740 740 Order number

More information

Bulk Melters VersaPail VP020 VersaDrum VD200 with Gear Pump and IPC Control Unit

Bulk Melters VersaPail VP020 VersaDrum VD200 with Gear Pump and IPC Control Unit Bulk Melters VersaPail VP020 VersaDrum VD200 with Gear Pump and IPC Control Unit Manual - English - Edition 12/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Order number P/N = Order number for Nordson articles

More information

Electropneumatic Hot Melt Application Heads EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD

Electropneumatic Hot Melt Application Heads EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD Electropneumatic Hot Melt Application Heads Manual P/N 409 017 A - English - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This manual applies to the entire series. Order number P/N = Order number for

More information

SP30 21:1 Piston Pump

SP30 21:1 Piston Pump SP30 21:1 Piston Pump Installation and Maintenance Instructions Part NORDSON CORPORATION Duluth, Georgia www.nordson.com Nordson Corporation welcomes requests for information, comments and inquiries about

More information

Series 3700VMPD Hot Melt Material Applicator

Series 3700VMPD Hot Melt Material Applicator Series 3700VMPD Hot Melt Material Applicator with DC Pump, L Manifold, and Vista Controller Customer Product Manual Part NORDSON CORPORATION Duluth, Georgia www.nordson.com Nordson Corporation welcomes

More information

Bulk Melters VersaPail VP020 with Piston Pump

Bulk Melters VersaPail VP020 with Piston Pump Bulk Melters VersaPail VP00 with Piston Pump Parts List P/N 74678_09 - English - Issued /4 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Order number P/N = Order number for Nordson products Notice

More information

Hot Melt Material Applicators MX 3400 / MX 4400

Hot Melt Material Applicators MX 3400 / MX 4400 Hot Melt Material Applicators Manual P/N 290 842 C English NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This manual applies to the entire series. Order number P/N = Order number for Nordson products

More information

VersaBlue Adhesive Melters VBN with Siemens PLC

VersaBlue Adhesive Melters VBN with Siemens PLC VersaBlue Adhesive Melters VBN with Siemens PLC Parts List English Issued 03/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig. Order number

More information

Oscillator 460. Manual P/N E -- English -- Keep for Future Reference NORDSON (UK) LTD. D STOCKPORT

Oscillator 460. Manual P/N E -- English -- Keep for Future Reference NORDSON (UK) LTD. D STOCKPORT Oscillator 460 Manual P/N 768 607 E -- English -- Keep for Future Reference NORDON (UK) LTD. D TOCKPORT Order number P/N = Order number for Nordson products Notice This is a Nordson Corporation publication

More information

Electrostatic Cable Coater ECC301

Electrostatic Cable Coater ECC301 Electrostatic Cable Coater Manual P/N 464 886 B English NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This manual applies to the entire series. Order number P/N = Order number for Nordson products Notice

More information

Series H-200 Guns. Customer Product Manual Part K. Issued 8/05. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

Series H-200 Guns. Customer Product Manual Part K. Issued 8/05. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA eries H-200 Guns Customer Product Manual Issued 8/05 NORDON CORPORATION DULUTH, GEORGIA UA www.nordson.com For CE Declaration, refer to melter manual. Nordson Corporation welcomes requests for information,

More information

Z--Axis Gun Mover Positioner

Z--Axis Gun Mover Positioner Z--Axis Gun Mover Positioner Incl. Ext. Gun Blow off Manual P/N 768 648 D -- English -- Keep for Future Reference NORDON (UK) LTD. D TOCKPORT Order number P/N = Order number for Nordson products Notice

More information

LP100 Fluid Application System

LP100 Fluid Application System LP00 Fluid Application System Equipment Part 758 30 Customer Product Manual Part NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Nordson Corporation welcomes requests for information, comments and inquiries about

More information

VersaBlue LOTION Melters Serie N

VersaBlue LOTION Melters Serie N VersaBlue LOTION Melters Serie N Parts List P/N 756205B English Issued 0/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY 070204 728954 753336 805036 732865 755286 80668 732887 758292 806874 737673 758606

More information

Spectrum Powder Coating System

Spectrum Powder Coating System Spectrum Powder Coating System Customer Product Manual Part For parts and technical support, call the Industrial Coating Systems Customer Support Center at (800) 433-9319 or contact your local Nordson

More information

Series 5000 Drum Melter/Applicators

Series 5000 Drum Melter/Applicators Series 5000 Drum Melter/Applicators Model 5544 Customer Product Manual Part NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation welcomes requests for information, comments and inquiries

More information

VersaBlue Melter Series N without IPC

VersaBlue Melter Series N without IPC VersaBlue Melter Series N without IPC Parts List English Issued 0/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note This document is for products with the following P/N: 3356 5365 3084 5366 463 45 4635

More information

Energy Management :: 2007/2008

Energy Management :: 2007/2008 :: 2007/2008 Class # 1P Course organization and Energy statistics Energy Prices Dr. João Parente joao.parente@dem.ist.utl.pt pt Primary Energy Supply Source: http://www.snowman-jim.org/science/images Class

More information

Bulk Melters VersaDrum VD200 with Piston Pump

Bulk Melters VersaDrum VD200 with Piston Pump Bulk Melters VersaDrum VD00 with Piston Pump Parts List P/N 7680_0 - English - Issued 0/6 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Order number P/N = Order number for Nordson products Notice This

More information

FoamMelt 130 Processors

FoamMelt 130 Processors FoamMelt 130 Processors Models FM-130, FM-132, FM-133 Customer Product Manual Part 104 274 E02 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation welcomes requests for information,

More information

VersaBlue Adhesive Melters Serie N Model VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ with Siemens Controller

VersaBlue Adhesive Melters Serie N Model VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ with Siemens Controller VersaBlue Adhesive Melters Serie N Model VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ with Siemens Controller Parts List P/N 4634B English Issued 0/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung

More information

40:1 QS Pump System. Customer Product Manual Part A NORDSON CORPORATION D AMHERST, OHIO D USA

40:1 QS Pump System. Customer Product Manual Part A NORDSON CORPORATION D AMHERST, OHIO D USA 40:1 QS Pump System Customer Product Manual Part NORDSON CORPORATION D AMHERST, OHIO D USA Nordson Corporation welcomes requests for information, comments and inquiries about its products. General information

More information

AUSTRIA. Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin. (Millions of US dollars)

AUSTRIA. Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin. (Millions of US dollars) Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin World 5 690 138 6 195 3 184 10 784 7 933 31 154 6 858 9 303 840 10 618 5 760 Developed economies 5 740 13 5 341 2 689 10 137 6 291 29 721

More information

Rectangular photoelectric proximity switches

Rectangular photoelectric proximity switches Rectangular photoelectric proximity switches Features Diffuse sensors with operating distance of 300 mm or 800 mm Through-beam sensors with operating distance of 15 or 50 m Reflex sensors with operating

More information

1. INTERNATIONAL OVERVIEW. 1.0 Area and population. population (1,000) area

1. INTERNATIONAL OVERVIEW. 1.0 Area and population. population (1,000) area 1.0 Area and population area population (1,000) km 2 2000 2010 2018 1 inhabitants per km 2 Belgium 30,530 10,251 10,920 11,443 375 Germany 357,380 82,212 81,777 82,952 232 Estonia 45,230 1,397 1,331 1,315

More information

Cyclo-Kinetic Powder Coating Booths

Cyclo-Kinetic Powder Coating Booths Cyclo-Kinetic Powder Coating Booths Customer Product Manual Part 107115C NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Nordson Corporation welcomes requests for information, comments and inquiries about its products.

More information

WORLD MOTOR VEHICLE PRODUCTION BY COUNTRY AND TYPE QUARTERS June 14, 2018

WORLD MOTOR VEHICLE PRODUCTION BY COUNTRY AND TYPE QUARTERS June 14, 2018 QUARTERS 2017-2018 June 14, 2018 CONTENTS BASEPROTOTAL BASEPROCARS BASEPROLCV BASEPROHCV BASEPROBC Summation of cars, LCVs, HCVs, heavy buses Cars LCVs HCVs Heavy buses Note: The production of cars and

More information

Spare Parts List Series VP04 Pneumatic Remote Control Valve

Spare Parts List Series VP04 Pneumatic Remote Control Valve Pneumatic Remote Control Valve Publication No HY17-8820/UK July 2004 Conversion factors 1 kg = 2.2046 lb 1 N = 0.22481 lbf 1 bar = 14.04 psi 1 l = 0.21997 UK gallon 1 l = 0.26417 US gallon 1 cm = 0.061024

More information

Drive systems & electrical energy production for construction, local government structures, large infrastructure and industrial projects

Drive systems & electrical energy production for construction, local government structures, large infrastructure and industrial projects 09.2007 / a 4183 en - 03.2008 / b Drive systems & electrical energy production for construction, local government structures, large infrastructure and industrial projects www.leroy-somer.com Drive systems

More information

Information Technology and Economic Development: An Introduction to the Research Issues

Information Technology and Economic Development: An Introduction to the Research Issues November 1998 Working Papers No. 153 Information Technology and Economic Development: An Introduction to the Research Issues TABLE 1 WORLD-WIDE INFORMATION TECHNOLOGY MARKET BREAKDOWN, 1995

More information

Bulk Melters BM 200 with Gear Pump EASY-pneumatic

Bulk Melters BM 200 with Gear Pump EASY-pneumatic Bulk Melters BM 00 with Gear Pump EASY-pneumatic Parts List P/N 9776J English NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Note After approx. December 00, this parts list applies to the entire series. Order

More information

OECD unemployment rate falls to 6.0% in March 2017

OECD unemployment rate falls to 6.0% in March 2017 OECD unemployment rate falls to 6.0% in March 017 The OECD unemployment rate for the population as a whole fell by 0.1 percentage point, to 6.0%, in March 017. Across the OECD area, 37.5 million people

More information

Technické údaje Golf Variant 2017 Golf Variant

Technické údaje Golf Variant 2017 Golf Variant 1.0 TSI BlueMotion Technology 6st. 81kW / 110k 1.0 TSI BlueMotion Technology 7st. DSG 81kW / 110k 92kW / 125k DSG 92kW / 125k Rozmery exteriéru Dĺžka / Dĺžka max. 4.258 mm / 4.351 mm 4.258 mm / 4.351 mm

More information

Infographics on Electromobility (January 2019)

Infographics on Electromobility (January 2019) Infographics on Electromobility (January 2019) Publisher: BMW Group Corporate Communications Electromobility Last Update: 04.01.2019 Contact: presse@bmw.de ELECTROMOBILITY IN GERMANY. SHARE IN NEW REGISTRATIONS

More information

Spain s exports by oil product group and country of destination

Spain s exports by oil product group and country of destination Corporación de Reservas Estratégicas de Productos Petrolíferos Castellana, 79 28046 Madrid T. +34 91 360 09 10 Updated F. +34 91 420 on39 45 www.cores.es February 13 th 2017 Spain s exports by oil product

More information

Over time consistency of PPP results in the OECD countries

Over time consistency of PPP results in the OECD countries Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized International Comparison Program Over time consistency of PPP results in the OECD countries

More information

BP Statistical Review of World Energy June 2017

BP Statistical Review of World Energy June 2017 BP Statistical Review of World Energy June 217 Primary energy 8 Consumption 8 Consumption by fuel 9 66 th edition Primary energy Consumption* Growth rate per annum Million tonnes oil equivalent 26 27 28

More information

TOP SMART intelligent position monitor:

TOP SMART intelligent position monitor: TOP SMART intelligent position monitor: Air Torque also manufacture the Top smart intrinsically safe compact valve position monitor with integrated diagnostics, self calibrating limit switches, integrated

More information

INSTALLATION GUIDE NI WSN-3291 Outdoor IP Enclosure For NI WSN-32xx Series Devices

INSTALLATION GUIDE NI WSN-3291 Outdoor IP Enclosure For NI WSN-32xx Series Devices INSTALLATION GUIDE NI WSN-3291 Outdoor IP Enclosure For NI WSN-32xx Series Devices This installation guide describes how to install and use the National Instruments WSN-3291 outdoor IP enclosure. The NI

More information

ANNUAL STATISTICAL SUPPLEMENT

ANNUAL STATISTICAL SUPPLEMENT ANNUAL STATISTICAL SUPPLEMENT with 2008 data 2009 Edition This Statistical Supplement has been prepared to provide a longer historical perspective for the oil demand, supply, trade, stocks, prices and

More information

OECD unemployment rate down to 6.4% in March 2016

OECD unemployment rate down to 6.4% in March 2016 OECD unemployment rate down to 6.4% in March 2016 The OECD unemployment rate fell by 0.1 percentage point to 6.4% in March 2016, 1.7 percentage point below the January 2013 peak. Across the OECD area,

More information

VersaBlue Adhesive Melters Model VA and VT

VersaBlue Adhesive Melters Model VA and VT VersaBlue Adhesive Melters Model VA and VT Parts List P/N 505_05 - English - Issued / NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig. Order

More information

Spain s exports by oil product group and country of destination. Year Corporación de Reservas Estratégicas de Productos Petrolíferos

Spain s exports by oil product group and country of destination. Year Corporación de Reservas Estratégicas de Productos Petrolíferos Corporación de Reservas Estratégicas de Productos Petrolíferos Castellana, 79 28046 Madrid T. +34 91 360 09 10 Updated F. +34 91 420 on39 45 www.cores.es July 13 th 2015 Spain s exports by oil product

More information

INSTALLATION GUIDE NI 9921/9922 Outdoor IP Enclosure For NI WLS-9000 Series Devices

INSTALLATION GUIDE NI 9921/9922 Outdoor IP Enclosure For NI WLS-9000 Series Devices INSTALLATION GUIDE NI 99/99 Outdoor IP Enclosure For NI WLS-9000 Series Devices This guide describes how to install and use the National Instruments 99 and National Instruments 99 outdoor IP enclosures.

More information

Bluetooth súprava do auta s displejom Nokia CK-15W Návod na pou¾ívanie a in¹taláciu

Bluetooth súprava do auta s displejom Nokia CK-15W Návod na pou¾ívanie a in¹taláciu Bluetooth súprava do auta s displejom Nokia CK-15W Návod na pou¾ívanie a in¹taláciu 9200328 1. Vydanie SK VYHLÁSENIE O ZHODE NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, ¾e výrobok HF-15 spµòa základné po¾iadavky

More information

OECD unemployment rate down to 6.5% in January 2016

OECD unemployment rate down to 6.5% in January 2016 OECD unemployment rate down to 6.% in January 2016 The OECD unemployment rate fell by 0.1 percentage point to 6.% in January 2016, 1.6 percentage points below the January 2013 peak. Across the OECD area,

More information

M O T O R V E H I C L E S T A T I S T l C S

M O T O R V E H I C L E S T A T I S T l C S M O T O R V E H I C L E S T A T I S T l C S of Japan 2017 JAPAN AUTOMOBILE MANUFACTURERS ASSOCIATlON, INC. C O N T E N T S Motor Vehicles in Use Cars, Trucks, Buses and Special Purpose Vehicles, 1945-2016

More information

Total credit to the non-financial sector (core debt), % of GDP Table F1.1

Total credit to the non-financial sector (core debt), % of GDP Table F1.1 Total credit to the non-financial sector (core debt), % of GDP Table F1.1 2012 2013 2014 2015 2016 Q2 16 Q3 16 Q4 16 Q1 17 Q2 17 Argentina 62.6 66.4 64.6 75.5 75.3 81.7 80.1 75.3 71.6 72.7 Australia 208.0

More information

Packing Data Installation Instructions

Packing Data Installation Instructions Packing Data PK Installation Instructions This document describes how to install a Dataliner DL10 display in a panel or enclosure and connect power. European Union Directive Compliance wiring and safety

More information