POTOPNI EX GRELNIKI TÜV 99 ATEX 1478 Q. Prodaja in zastopa: Kolektor Synatec d.o.o. Vojkova 8b Si-5280 Idrija Tel.: Faks:

Size: px
Start display at page:

Download "POTOPNI EX GRELNIKI TÜV 99 ATEX 1478 Q. Prodaja in zastopa: Kolektor Synatec d.o.o. Vojkova 8b Si-5280 Idrija Tel.: Faks:"

Transcription

1 POTOPNI EX GRELNIKI TÜV 99 ATEX 14 Q Prodaja in zastopa: Kolektor Synatec d.o.o. Vojkova 8b Si-5 Idrija Tel.: Faks: Tehnično svetovanje: ELSING Inženiring d.o.o. Jazbečeva pot 0 Si-11 Ljubljana Črnuče Tel.: Faks:

2 Varnostna določila pri uporabi potopnih Ex grelnikov Uporaba Elmess-ovi industrijski grelniki za Ex okolje so namenjeni segrevanju različnih medijev, katerih plamenišče je nad 55 C, 0 vendar se mediji ne smejo segreti preko temperature njihovega plamenišča. Ker so grelniki namenjeni uporabi v eksplozijsko ogroženem okolju, so izvedeni v ustrezni obliki protieksplozijske zaščite (ohišje v Ex d - neprodirni okrov, priključki Ex e - povečana varnost), zaradi varnostnih določil pa imajo vgrajen tudi temperaturni regulator in limiter, tako da temperatura na površini grelnika dejansko ne more preseči dovoljene temperature, ki je praviloma nižja od plamenišča medija. Mehanska zaščita je IP 54 ali višja, do IP 5. Ex potopni grelniki so namenjeni za različne temperaturne 0 0 razrede od T (maksimalno 85 C) do T1 (maksimalno 4 C). Opozorilo: dovoljeni temperaturni razred je določen v Ex elaboratu, zato je potrebno pred naročilom Ex potopnega grelnika preveriti temperaturni razred medija in okolja, v katerem bo grelnik vgrajen. Temperaturni limiter TB po SIST EN 014 Razred Omejitev temperature Tip T T5 T4 T T T1 85 C 100 C 15 C C 00 C 4 C Temperaturni regulator TR po SIST EN 014 Nastavitev ( C ) R, R70 R90 R R190 R90 R , Tako temperaturni regulator (TR) kot limiter (TL) sta montirana v ohišju. Nekatere nastavitve lahko spreminjamo od zunaj, le limitna temperatura je fiksna glede na prevideni temperaturni razred. V primeru, da limiter izklopi grelnik zaradi presežene temperature, je potrebno limiter ročno resetirati, ko se sistem ohladi. Električni podatki: Montaža potopnih grelnikov 1. Vsi Ex grelniki morajo biti opremljeni s temperaturnim limiterjem, katerega reset avtomatsko ni možen, ampak ga je potrebno resetirati ročno. Temperaturni limiter mora biti nastavljen na vrednost, ki je nižja od temperaturnega razreda oz. od plamenišča medija.. Pri odprtih posodah mora biti dodatno vgrajeno nivojsko stikalo, ki sistem izklopi, v kolikor pade nivo medija pod pol metra nad najvišjim delom grelnika.. Pri pretočnih sistemih mora biti dodatno vgrajen kontrolnik pretoka, ki zagotovi, da je grelnik pripravljen za delovanje šele nad določeno minimalno vrednostjo pretoka. Vzdrževanje Posebno vzdrževanje ni potrebno. Pri dobavi grelnika je potrebno pregledati navodila za uporabo in upoštevati njihova določila. Običajne vrednosti specifičnih površinskih obremenitev: Težka olja, olja za reduktorje, bitumen Hidravlična olja, mazalna olja Segrevanje vode Pretočni plinski mediji W/cm W/cm,0 W/cm 0,5 do,0 W/cm Napetost Krmilna napetost Obremenitev Moč Presek vodnikov do 90 VAC 400 VAC (1A) do 7 A do kw do 5 mm Podatki za naročilo: - medij, ki ga želimo ogrevati - količina medija oz. njegov pretok - temperaturno področje segrevanja (začetna in končna temperatura) - vrsta protieksplozijske zaščite in temperaturni razred - priključna napetost - krmilna napetost - način vgradnje (navpično ali vodoravno) - materiali - če ni posebne navedbe, se smatra za temperaturo okolice vrednost med 0 in 40 0 C

3 Immersion heater with Potopni grelniki s prirobnico za moči do 1 kw - patronski Grelec v Ex d zaščiti (neprodirni okrov), s prirobnico in nosilno pušo (patron) za keramične grelnike, ki jih je možno tudi zamenjati. Običajna izvedba: jeklo St 5 II G EEx de IIC T1-T skladno s SIST EN 014. Mehanska zaščita: IP 54, ob posebni zahtevi IP 5. Pred naročilom dodatno preverite temperaturni razred (opredeljen v Ex elaboratu za določen medij, v katerem bo grelnik vgrajen). DHF Nosilne puše (patron) so dobavljive tudi s premerom oz. 8mm. Ostale dimenzije ob posebnem naročilu. M5 za premer kabla mm (ostalo ob posebnem naročilu). Do 90 VAC pri močeh do 1 kw. Premer vodnikov: 4mm (večžični) oz mm (enožični) d ~1 Dolžina potopnega dela k D II G EEx de IIC T1-T, IP54 Tip DHF H H H H H H H H Grelna moč (kw),0,0 4,5,0 7,5 9,0 Specifična površinska obremenitev (W/cm ), Dolžina potopnega dela (mm) Premer patrona (mm) PTB 01 ATEX 1145 U Dimenzija prirobnice DN5/PN1 D k d Število izvrtin

4 Immersion heater with screw connection, size I Potopni grelniki kw - procesni priključek z navojem DHF za ogrevanje tekočin DHG za ogrevanje plinov Grelec v Ex d zaščiti (neprodirni okrov), vgrajena sta temperaturni 1 regulator in limiter. Procesni priključek je z navojem, velikost G1 / (G), grelni del iz grelnih cevi s premerom 8.5mm. 0 Pri grelcih, kjer temperatura medija presega 10 C, je razmik med navojno glavo in ohišjem povečan iz 8 na 145mm. Običajna izvedba: jeklo St 5 II G EEx de IIC T1-T skladno s SIST EN 014. Mehanska zaščita: IP 54, ob posebni zahtevi IP 5. Pred naročilom dodatno preverite temperaturni razred (opredeljen v Ex elaboratu za določen medij, v katerem bo grelnik vgrajen). 0 VAC pri močeh do,0 kw x 400 VAC pri močeh nad,0 kw 58 8 DHF PTB 01 ATEX 1145 U M5 za premer kabla mm. Druge dimenzije ob posebnem naročilu. DHF- / DHG- Dolžina potopnega dela PTB 01 ATEX 1008 U 8 ( 48) SW0 G 1/ (G ) (SW75) II G EEx de IIC T1-T, IP54 / IP5 PTB 01 ATEX 1145 U PTB 01 ATEX 1008 U Tip DHF- / DHG- Grelna moč (kw) Specifična površinska obremenitev (W/cm ) Dolžina potopnega dela (mm) Število grelnih elementov H ,5 H H H , H ,75 H H H H00101 H H00101,0,0, H H H00101 H H00101 H H H001091,5,0,0,0 4,5,0 7,5 9,0,

5 Potopni grelniki kw - s prirobnico - za tekočine Grelec v Ex d zaščiti (neprodirni okrov), vgrajena sta temperaturni regulator in limiter. Procesni priključek je s prirobnico, DN40 do DN5 PN1 (40). Grelni del iz grelnih cevi s premerom 8.5mm. Običajna izvedba: jeklo St 5 II G EEx de IIC T4 skladno s SIST EN 014. Mehanska zaščita: IP 54, ob posebni zahtevi IP 5. Preizkušeno in certificirano za temperaturni razred T4. Uporaba Potopni grelnik za ogrevanje tekočin v strojih, cisternah in večjih napravah, kjer sicer ni kontrole nivoja preko nivojskega stikala, je pa ta kontrola izvedena drugače (n.pr.: preko steklenega okna, razbremenilne odprtine nad najvišjim delom grelnika, stalna kontrola s strani strokovnega osebja ipd. M5 za premer kabla mm (ostalo ob posebnem naročilu). 0 VAC pri močeh do,0 kw x 400 VAC pri močeh nad,0 kw d 190 Sonda limiterja Dolžina potopnega dela k D II G EEx de IIC T4, IP54 (IP5) PTB 0 ATEX 108 X Tip Grelna Specifična površinska Dolžina Premer Število Dimenzija prirobnice PN1 DHG- potopnega potopnega grelnih moč (kw) obremenitev (W/cm ) dela (mm) dela (mm) elementov DN D k d H H H H H , 0,75 0 0, H H H H H , 0 0,5, H H00141 H00141 H ,5,00 4,

6 Potopni grelniki kw - s prirobnico DHF za ogrevanje tekočin DHG za ogrevanje plinov Grelec v Ex d zaščiti (neprodirni okrov), vgrajena sta temperaturni regulator in limiter. Procesni priključek je prirobnični DN () PN1, grelni del iz grelnih cevi s premerom 8.5mm. 0 Pri grelcih, kjer temperatura medija presega 10 C, je razmik med navojno glavo in ohišjem povečan iz 5 na 145mm. Običajna izvedba: jeklo St 5 DHFB za ogrevanje tekočin II G EEx de IIC T1-T skladno s SIST EN 014. Mehanska zaščita: IP 54, ob posebni zahtevi IP 5. Pred naročilom dodatno preverite temperaturni razred (opredeljen v Ex elaboratu za določen medij, DHGB za ogrevanje plinov v katerem bo grelnik vgrajen). d 0 VAC pri močeh do,0 kw x 400/90 VAC pri močeh nad,0 kw M5 za premer kabla mm (ostalo ob posebnem naročilu). D II G EEx de IIC T1-T, IP54 (IP5) Tip Grelna Specifična površinska Dolžina DHFB- / DHGB-moč (kw) obremenitev (W/cm ) potopnega dela (mm) H0011 H H H H0091 H00111 H H H H H H H H H H00181 H H H H H H H ,0 4,5,0,0,0 4,5,0,0,0 4,5,0 7,5 9,0,0 7,5 9,0 15,0 18,0 4,0 0,0,0, Število grelnih elementov 1 1 dvojni dvojni dvojni 1 1 Premer potopnega dela (mm) PTB 01 ATEX 1008 U Premer prirobnice PN1 DN D k d Izvrtine

7 Potopni grelniki kw - s prirobnico - za tekočine Grelec v Ex d zaščiti (neprodirni okrov), vgrajena sta temperaturni regulator in limiter. Procesni priključek je s prirobnico, DN do DN1 PN1. Grelni del s skupnim premerom 5mm je sestavljen iz zamenljivih keramičnih grelnih elementov. Neposredno ob prirobnici ni grelnih teles (Lu=5mm). 0 Pri grelcih, kjer temperatura medija presega 10 C, je razmik med navojno glavo in ohišjem povečan iz 5 na 145mm. Običajna izvedba: jeklo St 5 II G EEx de IIC T1-T skladno s SIST EN 014. Mehanska zaščita: IP 54, ob posebni zahtevi IP 5. Pred naročilom dodatno preverite temperaturni razred (opredeljen v Ex elaboratu za določen medij, v katerem bo grelnik vgrajen). M5 za premer kabla mm (ostalo ob posebnem naročilu). Sonda limiterja d 400 Dolžina potopnega dela k D II G EEx de IIC T1-T, IP54 (IP5) Tip Grelna Specifična površinska Dolžina DHFB- moč (kw) obremenitev (W/cm ) potopnega dela (mm) H H H H H H H H H H H H00191 H00191 H H H ,75 0 0,00,00 4,,00 7, 9,00 0,00 7, 9, ,00 18, Premer potopnega dela (mm) Število grelnih elementov PTB 01 ATEX 1008 U Premer prirobnice PN1 DN D k d Izvrtine

8 Kotni potopni grelniki tip DHF kw - s prirobnico - za tekočine Grelec v Ex d zaščiti (neprodirni okrov), vgrajena sta temperaturni regulator in limiter. Procesni priključek je s prirobnico, po želji naročnika. Grelni del iz grelnih cevi s premerom 8.5mm, ki so dodatno stablilizirane s prečnimi nosilci. Običajna izvedba: jeklo St 5 II G EEx deq IIC T-T skladno s SIST EN 014. Mehanska zaščita: IP 54. Uporaba Namenjen je predvsem segrevanju tekočin v vzdolžnih cisternah, kjer je zaradi prostorskih omejitev možna le montaža z vrha. Največja pomanjkljivost je v tem, da ga moramo sestaviti v cisterni, kar tudi oteži morebitne posege pri vzdrževanju. Napetost do 90 VAC Priključna moč do 0 kw Največji presek vodnika: 5 mm Kotni potopni Ex grelnik z močjo 4,5kW Tip DHF-4,5-T PTB 01 ATEX 1008 U M5 za premer kabla mm (ostalo ob posebnem naročilu). Dimenzije grelca se lahko prilagodijo zahtevam naročnika Prirobnica Dolžina potopnega dela L1 Zaščitna cev Zaščitna cev za temperaturno sondo Doza Grelni elementi Dolžina potopnega dela L

9 Potopni grelniki iz nerjavnega jekla.0-49 kw - s prirobnico DHFB za ogrevanje tekočin DHGB za ogrevanje plinov Grelec v Ex d zaščiti (neprodirni okrov), vgrajena sta temperaturni regulator in limiter. Procesni priključek je prirobnični DN () PN1, grelni del iz grelnih cevi s premerom 8.5mm. Vsi potopni deli, kakor tudi ohišje, so iz nerjavnega jekla. 0 Pri grelcih, kjer temperatura medija presega 10 C, je razmik med navojno glavo in ohišjem povečan iz 5 na 145mm. DHFBV/DHGBV Nerjavno jeklo II G EEx de IIC T1-T skladno s SIST EN 014. Mehanska zaščita: IP 54, ob posebni zahtevi IP 5. Pred naročilom dodatno preverite temperaturni razred (opredeljen v Ex elaboratu za določen medij, v katerem bo grelnik vgrajen). 0 VAC pri močeh do,0 kw x 400/90 VAC pri močeh nad,0 kw Uporaba PTB 01 ATEX 1008 U M5 za premer kabla mm (ostalo ob posebnem naročilu). Ohišje iz nerjavnega jekla se pogosto uporablja pri zelo korozivnih substancah v okolici, pogosto pa tudi v določenih vejah industrije, kjer je postala takšna izvedba že običajna (n.pr.: na morskih platformah za pridobivanje nafte ali naftnega plina, pri čistilnih napravah, kemijskih postrojih s prisotnostjo žvepla ali žveplenih spojin). Dimenzijsko se izvedbe iz nerjavnega jekla ne ločijo od običajnih, pri oznaki pa se vedno na koncu pojavi oznaka V.

10 Potopni grelniki do 110 kw - s prirobnico DHFC za ogrevanje tekočin Grelec v Ex d zaščiti (neprodirni okrov), vgrajeni so do trije temperaturni regulatorji in limiterji. Procesni priključek je s prirobnico DN / PN1. Grelni del iz grelnih cevi s premerom 8.5mm, ki so dodatno stablilizirane s prečnimi nosilci; ali iz nosilnih puš (patronov), v katerih so vgrajeni zamenljivi keramični grelci. Ob prirobnici je del brez aktivnih grelcev (Lu = mm). Običajna izvedba: jeklo St 5 Ex d (neprodirni okrov) II G EEx d IIB T1-T skladno s SIST EN 014. Uporaba dovoljena le v eksplozijskih skupinah IIA in IIB. Mehanska zaščita: IP 54. Uporaba Namenjen je predvsem segrevanju tekočin v napravah, kjer so potrebne večje moči ogrevanja. Omejitev je v eksplozijskih skupini (ni primeren za IIC). Napetost do 90 VAC Obremenitev do 100A / skupino Priključna moč do največ x 110 kw Največji presek vodnika: x 5mm DHFC PTB 0 ATEX 11 Na sliki: prirobnični grelnik s paličastimi grelnimi elementi Tip DHFD5-75-T 5 0 Lt Lu Dolžina potopnega dela Pogled v priključno komoro (brez pokrova)

11 Shema priključitve Enofazno Trofazno TB = TR = Temperaturni limiter (z mehanskim resetiranjem) Termostat Grelnik z vgrajenimi temperaturnimi sondami Generalni zastopnik za Slovenijo: Tehnično svetovanje: Kolektor Synatec d.o.o. Vojkova 8b Si-5 Idrija Tel.: Faks: synatec@kolektor.si Pisarna v Mariboru Limbuška cesta Si-41 Limbuš Tel.: Faks: synatec@siol.net ELSING Inženiring d.o.o. Jazbečeva pot 0 Si-11 Ljubljana Črnuče Tel.: Faks: elsing@elsing.si

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85 VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER OPIS: Difuzor VSD2 je namenjen hlajenju in ogrevanju velikih prostorov višine 4 do 12m. Omogoča turbulenten tok zraka, dolge domete pri ogrevanju

More information

Atim - izvlečni mehanizmi

Atim - izvlečni mehanizmi Atim - izvlečni mehanizmi - Tehnični opisi in mere v tem katalogu, tudi tiste s slikami in risbami niso zavezujoče. - Pridružujemo si pravico do oblikovnih izboljšav. - Ne prevzemamo odgovornosti za morebitne

More information

sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders

sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders www.mapro.eu sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders tehnični katalog technical catalogue KAZALO/ONTENTS Glava cilindra (Vodilo)/ylinder head (ush) 3 Glava cilindra

More information

bojlerji in zalogovniki

bojlerji in zalogovniki BOJLER SG(S) - trda izolacija ELEKTRIČNI GRELCI ZA BOJLERJE (6/4'') ali (5/4'') (l) 22-104500 100 22-124500 120 22-144500 140 22-208000 200 22-308000 300 22-408000 400 22-504000 500 22-704000 720 34-104000

More information

Raziskave in razvoj iz ljubezni do ljudi

Raziskave in razvoj iz ljubezni do ljudi RESIDENTIAL Raziskave in razvoj iz ljubezni do ljudi»od okolja in za okolje«, glasi filozofija podjetništva - to je čutiti in videti v celotni paleti proizvodov TOSHIBA TOSHIBA že več kot 65 let deluje

More information

Termoelektrarna Šoštanj d. o. o.

Termoelektrarna Šoštanj d. o. o. Termoelektrarna Šoštanj d. o. o. Predstavitev Šoštanj 10. marec 2017 Agenda Splošne informacije o TEŠ Splošne informacije o bloku 6 TEŠ-splošne informacije Poslovni subjekt: Lastništvo: Osnovna dejavnost:

More information

KLIMA AS trgovina in storitve d.o.o. Ulica Jožeta Jame 12 1000 LJUBLJANA TEL: (01) 500 81 14 FAX: (01) 500 81 15 E-POŠTA: info@klima-as.com http://www.klima-as.com LIGHT COMMERCIAL Velika moč, visoka

More information

09/2008 CENTRIFUGALNI VENTILATORJI ZA ODVOD DIMA IN TOPLOTE - ODT CV CENTRIFUGAL FANS FOR SMOKE AND HEAT EXTRACTION - ODT CV

09/2008 CENTRIFUGALNI VENTILATORJI ZA ODVOD DIMA IN TOPLOTE - ODT CV CENTRIFUGAL FANS FOR SMOKE AND HEAT EXTRACTION - ODT CV 09/8 CENTRIFUGALNI VENTILATORJI ZA ODVOD DIMA IN TOPLOTE - ODT CV CENTRIFUGAL FANS FOR SMOKE AND HEAT EXTRACTION - ODT CV VSEBINA TABLE OF CONTENTS CENTRIFUGALNI VENTILATORJI ZA ODVOD DIMA IN TOPLOTE ODT

More information

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat.

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat. Navodila za namestitev DEVIreg 550 Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Izvirna navodila so napisana v angleščini. Navodila v drugih jezikih so prevodi izvirnih navodil. (Direktiva 2006/42/ES)

More information

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG KATALOG PRIKOLIC LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG Podvozje iz pocinkane pločevine Keson iz posebne AlZn pločevine Dodatni sredinski vzdolžni nosilec Blatniki iz umetne mase Vodoodporna

More information

STAINLESS STEEL TANKS AND EQUIPMENT

STAINLESS STEEL TANKS AND EQUIPMENT STAINLESS STEEL TANKS AND EQUIPMENT 1 CONTENT 1. ODPRTE OPEN WINE POSODE TANKS ZA WITH VINO WELDED S PRIVARJENIMI LEGS NOGAMI 8 1.1 POSODE WINE TANKS Z 1 VENTILOM WITH 1 OUTLET 9 1.2 POSODE WINE TANKS

More information

product catalogue 2012/2013

product catalogue 2012/2013 product catalogue katalog izdelkov 2012/2013 Fotografija vinograda: Arhiv KZ Metlika EVROSTROJ, CNC obdelava kovin d.o.o. Ul. Belokranjskega odreda 19 8330 Metlika, SLOVENIA Najdite nas na / Find us on

More information

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1.

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1. Posebna varnostna navodila Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Posebna varnostna navodila Rosemount TankRadar REX Vsebina Vsebina

More information

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta Od leta Električni grelniki nog Modeli: ELA 300 Utility Model No: 2012/12763 NAVODILA ZA UPORABO OKOLJSKA POLITIKA Obvezujemo se, da bomo: Izpolnjevali zahteve veljavnih zakonodaj, Zagotovili nenehno izboljšanje

More information

Toplotna črpalka zrak-voda

Toplotna črpalka zrak-voda Toplotna črpalka zrak-voda NOVA zunanja enota Ključne prednosti dosednjih modelov zunanjih enot ogrevalnega sistema tudi v novih modelih Visoka učinkovitost ogrevanja Visoka ogrevalna moč pri zelo nizkih

More information

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE V G R A D N J A, Z A G O N I N V Z D R Ž E V A N J E Vgradnja, zagon in vzdrževanje VSEBINA OSNOVNE INFORMACIJE O HIDRAVLIČNIH PROIZVODIH 5 Navezujoči dokumenti 5 Pomembne

More information

CENIK

CENIK CENIK 2014 Člani veto SKUPINE & PRODAJNA MESTA: www.veto.si LJUBLJANA www.veto.si KRANJ www.eltron.si RAdomlje www.vodoterm.si NOVA GORICA, Postojna, KOPER www.megaterm.si Celje www.slada.si Radovljica

More information

NAVODILA SOLO. Ver 1.5 Obnovljeno:

NAVODILA SOLO. Ver 1.5 Obnovljeno: NAVODILA SOLO Ver 1.5 Obnovljeno: 2013-10-25 S tran 2 Vsebina Uvod... 4 Toplotna črpalka... 4 ArctiQ in ArctiQ EVI... 4 Aqua... 5 Dostava... 6 Varnostna pravila... 6 Pregled delov... 7 ArctiQ... 7... 7

More information

PLUGS & RECEPTACLES. INNOVATIVE EXPLOSION PROTECTION by R. STAHL

PLUGS & RECEPTACLES. INNOVATIVE EXPLOSION PROTECTION by R. STAHL Series Features: Color coding and pin configuration makes it physically impossible to mate plugs and receptacles of different voltages and current ratings (per IEC 60 309-2). Interlocked switch mechanism

More information

POTREBNO ORODJE 3 mm izvijač montažni ključ križni izvijač

POTREBNO ORODJE 3 mm izvijač montažni ključ križni izvijač NAVODILA ZA MONTAŽO IN UPORABO CF Echo II OBSEG DOBAVE ZA CF ECHO II Kompaktni toplotni števec s snemljivo računsko enoto 1 fiksno priključen merilnik pretoka 2 temperaturni tipali s kablom (opcija) 1

More information

Accessories Cable glands

Accessories Cable glands Accessories Cable glands 235 Technical data Cable glands Brass hexagon cable gland Brass sealing cable gland Material: Brass, nickel-plated Gasket: Soft rubber Protection type IP 54 Additional information:

More information

IzoElektro d.o.o. Katalog izdelkov Product catalogue

IzoElektro d.o.o. Katalog izdelkov Product catalogue IzoElektro d.o.o. Katalog izdelkov Product catalogue 2 Opis dejavnosti Predmet našega poslovanja je razvoj, proizvodnja in prodaja elektroenergetske opreme za izgradnjo elektro sistemov do 36 kv. Naši

More information

-

- e-mail: info@meiser.de - www.meiser.de Znamka ARTOS proizvajalca Meiser nudi idealne rešitve za izgradnjo sodobnih vinogradov in sadovnjakov. Geometrija, mehanske lastnosti, kakovost materiala uporabljenega

More information

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Vincent KNAB Abstract: This article describes a way to design a hydraulic closed-loop circuit from the customer

More information

CENIK Velja od

CENIK Velja od CENIK Velja od 1. 4. 2017 ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: www.veto.si LJUBLJANA www.veto.si KRANJ www.eltron.si RADOMLJE www.vodoterm.si NOVA GORICA, POSTOJNA, KOPER www.megaterm.si CELJE www.slada.si

More information

1. Pomembna opozorila Minimalna oddaljenost od gorljivih materialov Opis kotla 4

1. Pomembna opozorila Minimalna oddaljenost od gorljivih materialov Opis kotla 4 SLO VSEBINA: 1. Pomembna opozorila 3 1.1 Minimalna oddaljenost od gorljivih materialov 4 2. Opis kotla 4 3. Montaža 7 3.1 Splošna opozorila 7 3.2 Ukrepi in naprave za varnost pri uporabi kotlov BIOmax

More information

Seznam izmerjenih vozil The list of measured vehicles Velja od (Valid from):

Seznam izmerjenih vozil The list of measured vehicles Velja od (Valid from): Seznam izmerjenih vozil The list of measured vehicles Velja od (Valid from): 1. 12. 2017 Pojasnila v zvezi z razvrstitvijo vozil v cestninska razreda 2A in so navedena pod tabelo. Information regarding

More information

Hypex Mini linearna tirna vodila MR / Miniature Linear Guideways MR MR 9 M N SS V0 N 2 L120 L2 L3. Oznaka tipa / Type code

Hypex Mini linearna tirna vodila MR / Miniature Linear Guideways MR MR 9 M N SS V0 N 2 L120 L2 L3. Oznaka tipa / Type code Mini linearna tirna vodila MR / Miniature Linear Guideways MR PRIMER NAROÈANJA / HOW TO ORDER MR M N SS V N 2 L L2 L3 Oznaka tipa / Type code Nazivna velikost / Size Velikost tirnice:,,, Velikost vozièka:,,,

More information

Prihodnost ogrevanja. za zeleno prihodnost

Prihodnost ogrevanja. za zeleno prihodnost Prihodnost ogrevanja za zeleno prihodnost F C PRINCIP DELOVANJA TOPLOTNE ČRPALKE ECODAN TOPLOTNE ČRPALKE MITSUBISHI ELECTRIC Tih, učinkovit in okolju prijazen ogrevalni sistem, ki v vaš dom prinaša udobje

More information

OGREVALNE TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK-VODA

OGREVALNE TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK-VODA OGREVALNE TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK-VODA Katalog izdelkov NOVA ZUNANJA ENOTA Desetletja ogrevanja. Desetletja udobja. TEHNOLOGIJA Izjemna učinkovito Ključne prednosti dosedanjih modelov zunanjih 12 enot ogrevalnega

More information

KOLESA CASTORS AND WHEELS

KOLESA CASTORS AND WHEELS KOLESA CASTORS AND WHEELS 15 NAŠA KOLESA SE VRTIJO V VAŠE ZADOVOLJSTVO OUR WHEELS SPIN TO YOUR SATISFACTION KAZALO CONTENTS 1 KOLESA ZA SPLOŠNE NAMENE CASTORS AND WHEELS FOR STANDARD USE 10 2 KOLESA

More information

Segrevanje vodnikov. Seminarska naloga pri predmetu Razdelilna in industrijska omrežja. Žiga Žerjav. Mentor: prof. dr.

Segrevanje vodnikov. Seminarska naloga pri predmetu Razdelilna in industrijska omrežja. Žiga Žerjav. Mentor: prof. dr. Segrevanje vodnikov Seminarska naloga pri predmetu Razdelilna in industrijska omrežja Žiga Žerjav Mentor: prof. dr. Grega Bizjak Študijsko leto 2016/17 Povzetek Glavna tema te seminarske naloge je gretje

More information

Čas je za pametno ogrevanje

Čas je za pametno ogrevanje Sistemi toplotnih črpalk zrakvoda Split sistem Čas je za pametno ogrevanje Izoljšajte ivanjske pogoje še danes s črpalko ecodan Toplotna črpalka ecodan ogreva prostore in sanitarno toplo vodo, oenem izoljša

More information

Load disconnect switch Series 8146/5-V11

Load disconnect switch Series 8146/5-V11 www.stahl.de Load disconnect switch > Motor switching capacity AC-3 and AC-23 acc. to DIN VDE 0660 part 107 IEC/EN 60947-3 > Isolating characteristics acc. to IEC/EN 60947-3 > Positive opening operation

More information

Magnetic float switch For vertical installation Model FLS (models with Ex approval: 60, AL-ADF)

Magnetic float switch For vertical installation Model FLS (models with Ex approval: 60, AL-ADF) Level measurement Magnetic float switch For vertical installation Model FLS (models with Ex approval: 60, AL-ADF) TC Fluid Control WIKA data sheet LM LM 3001 30.01 for further approvals see page 3 Applications

More information

ENOTA Z CENTRALNO KONTROLNO ENOTO

ENOTA Z CENTRALNO KONTROLNO ENOTO LOKALNO SOBNO PREZRAČEVANJE po DIN 1946 - DEL 6 Merjeno glede na DIN EN 20140-10 Merjeno glede na EN ISO 717-1; Preskusni stoj glede na EN ISO 140-1 Preizkušen v skladu z načeli zvočnih kontrolnih točk,

More information

REFERAT - VI UPORABA NOVE GENERACIJE VISOKONAPETOSTNIH VAROVALK ZA ZAŠČITO TRANSFORMATORJEV

REFERAT - VI UPORABA NOVE GENERACIJE VISOKONAPETOSTNIH VAROVALK ZA ZAŠČITO TRANSFORMATORJEV 26. POSVETOVANJE O MOČNOSTNI ELEKTROTEHNIKI IN SODOBNIH ELEKTRIČNIH INŠTALACIJAH KOTNIKOVI DNEVI RADENCI, 31. marec in 01.april REFERAT - VI Viktor Martinčič univ. dipl. inž.el. ETI Elektroelement d.d.,

More information

PEČ NA PELETE ZA ETAŽNO OGREVANJE COMMO "

PEČ NA PELETE ZA ETAŽNO OGREVANJE COMMO PEČ NA PELETE ZA ETAŽNO OGREVANJE COMMO " Peleti gorivo iz lesne biomase biogorivo NAVODILA ZA MONTAŽO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE PEČI 1 Naprave za ogrevanje (v teh navodilih imenovane»peči«) podjetja ALFA

More information

KAMINSKA PEČ na pelete s toplovodnim izmenjevalcem

KAMINSKA PEČ na pelete s toplovodnim izmenjevalcem KAMINSKA PEČ na pelete s toplovodnim izmenjevalcem NAVODILA za vgradnjo in uporabo Tehnični podatki Opis Varnostna navodila Predpisi in zakonodaja Odgovornost Vgradnja Navodila za uporabo plošče s prikazovalnikom

More information

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE CONTENTS 1. INTRODUCTION (UVOD)... 3 1.1 EC- CONFORMITY-CERTIFICATE (CERTIFIKAT KAKOVOSTI)... 3 1.2 CONSTRUCTOR (PROIZVAJALEC-KONSTRUKTOR)...

More information

TECHNICAL DATASHEET XOMOX FK Ball Valves Type K21F - K23F

TECHNICAL DATASHEET XOMOX FK Ball Valves Type K21F - K23F brands you trust. TECHNICAL DATASHEET XOMOX FK Ball Valves Type K21F - K23F Xomox FK Ball Valves Features and Benefits Soft-Seated Ball Valves According to ASME Standards Xomox FK Valves are designed in

More information

9. DEL. Zahteve za izdelavo in odobritev vozil

9. DEL. Zahteve za izdelavo in odobritev vozil 9. DEL Zahteve za izdelavo in odobritev vozil POGLAVJE 9.1 SPLOŠNE ZAHTEVE ZA IZDELAVO IN ODOBRITEV VOZIL 9.1.1 Splošne določbe 9.1.1.1 Področje uporabe 9.1.1.2 V 9. delu je: Določbe 9. dela se uporabljajo

More information

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E Klima naprava za parkirana vozila Navodila za uporabo Cool Top Vario 10 E Cool Top Vario 10 E SLO Kazalo 1 Splošno................................................................................ 1 1.1

More information

Terminal Boxes Series 8125

Terminal Boxes Series 8125 Series > Wide product range > Enclosure of electropolished stainless steel.0 (AISI L) or galvanised steel sheet painted > basic enclosure sizes various heights > Fitted according to the customer's requirements

More information

Klimatske naprave 2016

Klimatske naprave 2016 Klimatske naprave 2016 STANDARD OPCIJA TEHNOLOGIJA CLASS A/A Class Efficiency Visoka učinkovitost in prihranek energije. DC Inverter Kompresor z visokoučinkovitim DC motorjem. VAV COMPATIBILITY Samodejni

More information

10 Load and Motor Switchgear

10 Load and Motor Switchgear 10 Load and Motor gear Safety es 01941E00 Safety switches ensure the obligatory isolation of electrical power under condition of equipment cleaning, maintenance and repair. Other methods of isolation,

More information

Standards ISO Max. particle size 50 µm. Pressure for determining piston forces. Materials: Polyurethane

Standards ISO Max. particle size 50 µm. Pressure for determining piston forces. Materials: Polyurethane Ports: - double-acting with magnetic piston Cushioning: elastic Piston rod: external thread 1 Standards ISO 21287 Compressed air connection Internal thread Working pressure min./max. 1 bar / 10 bar Ambient

More information

Regulacija napetosti na zbiralnicah RTP Primskovo 110 kv/20 kv TR 2. Voltage regulation in 110 kv/20 kv substation Primskovo Transformer 2

Regulacija napetosti na zbiralnicah RTP Primskovo 110 kv/20 kv TR 2. Voltage regulation in 110 kv/20 kv substation Primskovo Transformer 2 Regulacija napetosti na zbiralnicah RTP Primskovo 110 kv/20 kv TR 2 Anže VILMAN Elektro Gorenjska d.d. anze.vilman@elektro-gorenjska.si Povzetek Transformatorji 110 kv/20 kv na področju Elektro Gorenjske

More information

Pool Pilot TM Soft Touch

Pool Pilot TM Soft Touch Pool Pilot TM Soft Touch by AUTOPILOT SYSTEMS INC. ST-220 Navodila za uporabnike Namestitev in delovanje (Za notranjo in zunanjo uporabo) POMEMBNO Pred namestitvijo in uporabo natančno preberite sledeča

More information

ABB MEASUREMENT & ANALYTICS DATA SHEET. Series and Katharometer power supply units

ABB MEASUREMENT & ANALYTICS DATA SHEET. Series and Katharometer power supply units ABB MEASUREMENT & ANALYTICS DATA SHEET Series 4234-500 and 4234-600 Katharometer power supply units 2 SE RIE S 4 23 4-500 AN D 4 23 4-600 K ATHAROME TE R POWE R SU PPLY U NITS DS/4 23 4-E N RE V. F Measurement

More information

Obišèite nas v dvorani K na sejmu v Celju...

Obišèite nas v dvorani K na sejmu v Celju... Obišèite nas v dvorani K na sejmu v Celju... 2 uvodnik VSEBINA novice 05 Vabimo vas na IFAM 06 Strokovna ekskurzija Kolektor Synateca na sejem SPS/IPC/DRIVES novosti 08 Novi komunikacijski vmesnik XION

More information

PRIKLJU^NI ELEMENTI OD ALUMINIZIRANOG ^ELI^NOG LIMA (aluminata) DEBLJINE 2 mm Fittings made up of aluminium coated plate, thickness 2 mm

PRIKLJU^NI ELEMENTI OD ALUMINIZIRANOG ^ELI^NOG LIMA (aluminata) DEBLJINE 2 mm Fittings made up of aluminium coated plate, thickness 2 mm PRIKU^NI EEMENTI O UMINIZIRNOG ^EI^NOG IM (aluminata) EBINE 2 mm Fittings made up of aluminium coated plate, thickness 2 mm 8 Z VS, MI TO RIMO NBOE! FOR YOU, WE O IT BEST! Fittings made up of aluminium

More information

ERWEKA DT 800 za preizkušanje raztapljanja

ERWEKA DT 800 za preizkušanje raztapljanja NAVODILO ZA UPORABO APARATA ERWEKA DT 800 za preizkušanje raztapljanja Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!

More information

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian)

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian) Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian) 3 Dry & Store Global Operating Instructions IMPORTANT SAFEGUARDS This product is for household use. When using electrical products, especially when

More information

OKVARE IN TESTIRANJA VN MERILNIH TRANSFORMATORJEV

OKVARE IN TESTIRANJA VN MERILNIH TRANSFORMATORJEV ICES VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Program: Elektroenergetika Modul: Elektroenergetska učinkovitost in električne instalacije OKVARE IN TESTIRANJA VN MERILNIH TRANSFORMATORJEV Mentor: mag. Drago Bokal Lektorica:

More information

Dodatek k navodilom za uporabo Trifazni motor DR63/eDR63 s protieksplozijsko zaščito

Dodatek k navodilom za uporabo Trifazni motor DR63/eDR63 s protieksplozijsko zaščito Pogonska tehnika \ avtomatizacija pogonov \ sistemska integracija \ storitve Dodatek k navodilom za uporabo Trifazni motor DR63/eDR63 s protieksplozijsko zaščito Izdaja 08/2011 19297416 / SL SEW-EURODRIVE

More information

P R A V I L N I K o varstvu pri delu pred nevarnostjo električnega toka I. SPLOŠNE DOLOČBE. 1. člen

P R A V I L N I K o varstvu pri delu pred nevarnostjo električnega toka I. SPLOŠNE DOLOČBE. 1. člen Na podlagi 19. člena zakona o varstvu pri delu (Uradni list SRS, št. 47/86 preč. bes.) in 272. člena zakona o sistemu državne uprave in o Izvršnem svetu Skupščine SR Slovenije ter o republiških upravnih

More information

Explosion proof electric motor For Fuel dispensing application. Main characteristic

Explosion proof electric motor For Fuel dispensing application. Main characteristic Ad-pe ed.2018/0 1 Explosion proof electric motor For Fuel dispensing application RAEL motori elettrici, since its inception in the late 60s, has assembled more than a million of explosion proof electric

More information

CSC CSD Jermenski prenos. DRC DRD DRE Direktni prenos

CSC CSD Jermenski prenos. DRC DRD DRE Direktni prenos CSC 40-60 CSD 75-100 Jermenski prenos DRC 40-60 DRD 75-100 DRE 100-150 Direktni prenos Vijačni kompresorji z oljnim vbrizgavanjem S t a l n a & S p r em e n l j i v a hitrost Zanesljiv, preprost, pameten.

More information

Drsni vod. Trolley wire. Description. Opis

Drsni vod. Trolley wire. Description. Opis Drsni vod Opis DV drsni vod je sestavljen iz exstrudiranega ohišja z odprto režo na spodnjem delu in je narejen iz izolacijskega materiala, v katerega so vstavljeni profilirani bakreni vodniki, ki zagotavljajo

More information

INFORMATOR. KEM1 Kolektor energetske meritve. Izbira ustreznega odklopnika do 63 A za industrijsko okolje

INFORMATOR. KEM1 Kolektor energetske meritve. Izbira ustreznega odklopnika do 63 A za industrijsko okolje Junij 2014/letnik XIX/št. 58 INFORMATOR Revija podjetij Kolektor Synatec in Elsing Inženiring KEM1 Kolektor energetske meritve Izbira ustreznega odklopnika do 63 A za industrijsko okolje Enofazni asinhronski

More information

TESTNA METODA ZA DOLOČEVANJE GORLJIVOSTI VNETLJIVIH TRDNIH SNOVI

TESTNA METODA ZA DOLOČEVANJE GORLJIVOSTI VNETLJIVIH TRDNIH SNOVI TESTNA METODA ZA DOLOČEVANJE GORLJIVOSTI VNETLJIVIH TRDNIH SNOVI Namen izvajanja vaje Pri transportu nevarnih snovi je eden izmed parametrov, ki zagotavlja ustrezen nivo varnosti, tudi primerna izbira

More information

Explosion and flame-proof single phase electric motors

Explosion and flame-proof single phase electric motors Explosion and flame-proof single phase electric motors EEx-d, EEx-de, IIB, IIC II, 2G IP55 II, 2G&D IP66 T4, T5, T6 Frame size 56 to 112 Single phase Voltage 230 50Hz Voltage 265 60Hz Types of mounting

More information

RVP-R- VAV controller. In explosion-proof version

RVP-R- VAV controller. In explosion-proof version VAV controller In explosion-proof version RVP-R- SMAY LLC / 29 Ciep³ownicza St. / 31-587 Cracow / Poland tel. +48 12 378 18 00 / fax. +48 12 378 18 88 / e-mail: info@smay.eu Intended use VAV control units

More information

Terminal Boxes Series 8125

Terminal Boxes Series 8125 Series > Wide product range > Enclosure of electropolished stainless steel.0 (AISI L) or galvanised steel sheet > basic enclosure sizes various heights > Fitted according to the customer's requirements

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6 NAVODILA ZA UPORABO Vod A6 KPD-35 DVN11 KPD-52 DVN11 KPD-71 DVN11 KPD-90 DVN11 KPD-105 DVN11 KPD-105 DTN11 KPD-140 DVN11 KPD-140 DTN11 KPD-160 DTN11 KPD-52 DVR11 KPD-71 DVR11 KPD-105 DVR11 KPD-105 DTR11

More information

Description Version Enclosure Supply Order No. Symbol SONO 3000 transmitter for compact and wall mounting IP67 (NEMA 4X/6)

Description Version Enclosure Supply Order No. Symbol SONO 3000 transmitter for compact and wall mounting IP67 (NEMA 4X/6) Spare part SONO 3000 transmitter, available standard versions Description Version Enclosure Supply SONO 3000 transmitter for compact and wall mounting IP67 (NEMA 4X/6) Fibre glass reinforced polyamid 115

More information

Explosion and flame-proof cast iron electric motors

Explosion and flame-proof cast iron electric motors Explosion and flame-proof cast iron electric motors EEx-d, EEx-de, IIB, IIC II, 2G IP55 II, 2G&D IP66 T4, T5, T6 Frame size 56 to 160 3 phases Voltage 230/400 V 50Hz Voltage 265/460V 60Hz Types of mounting

More information

Level Limit Switch liquiphant FTL 365 / FTL 366

Level Limit Switch liquiphant FTL 365 / FTL 366 Technical Information TI 86F/00/en Level Limit Switch liquiphant FTL 65 / FTL 66 Level limit switch Liquiphant II with vibrating probe. For all types of liquid. With explosionproof housing for use in hazardous

More information

Bosch in Buderus naprave za ogrevanje in pripravo tople vode

Bosch in Buderus naprave za ogrevanje in pripravo tople vode Enostavnost. Učinkovitost. Kvaliteta. 1 AKCIJA 06.03.-15.06.2017 Enostavnost. Učinkovitost. Kvaliteta. Iskoristite akcijske ugodnosti Bosch in Buderus naprave za ogrevanje in pripravo tople vode brezplačen

More information

Flameproof brake motors. Technical data subject to change without notice. BARTEC VARNOST 1

Flameproof brake motors. Technical data subject to change without notice. BARTEC VARNOST 1 Flameproof brake motors Technical data subject to change without notice. BARTEC VARNOST 1 2 BARTEC VARNOST Technical data subject to change without notice. Flameproof brake motors 4KTC - General performance

More information

Plugs and Sockets SolConeX & CES Series 7570, 7571, 7575, 7579, 7581

Plugs and Sockets SolConeX & CES Series 7570, 7571, 7575, 7579, 7581 Plugs and Sockets SolConeX & CES Series 7570, 7571, 7575, 7579, 7581 www.stahl.de > For use in Zones 2 and 22 > Various versions 16 A, extra-low voltage 16, 32, 63, 125 A > Large handle, can be locked

More information

BMF 12T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE

BMF 12T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE BMF 12T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE Kazalo BMF 12T 2Pro Gozdarska prikolica Stran 1 / 7 1 SPLOŠNO 1 SPLOŠNO... 1 2 VARNOSTNI NASVETI... 1 2.1 Splošno... 1 2.2 Varnostna razdalja... 2 2.3

More information

11 Control Panels, Distribution Panels and Components

11 Control Panels, Distribution Panels and Components Control Panels, Distribution Panels and Components Motor Switches Explosion protection to CENELEC IEC For use in Zone and Zone Isolator Motor switching capacity Rated working voltage up to Rated working

More information

Nazivna toplotna moč v kw: Od 7 kw do 110 kw

Nazivna toplotna moč v kw: Od 7 kw do 110 kw SANITARNE TOPLOTNE ČRPALKE: WP 2 LF - 30 2E / 1 E D PV P (OSTALE LASTNOSTI: W vodna povezava, R hladilniška povezava..) Izhod za obtočno črpalko Izhod za fotovoltaiko Nizkotemperaturna izvedba z odtaljevanjem

More information

E II 3 (1) G Ex na [ia Ga] IIC/IIB T4 Gc

E II 3 (1) G Ex na [ia Ga] IIC/IIB T4 Gc 900/77-80-094-001 158877 For the intrinsically safe operation of a wide range of devices, such as HART transmitters, solenoid valves, sensors, zero-potential contacts and many more compact, space-saving

More information

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5)

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5) 24490G-SI (rev.5) Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele AR 250 Turbo Series: CE - Engine type: Kubota V1505-TBB-EC-1-S1 Product code: JHAF030 Serije: CE Vrsta motorja:

More information

CX1 ProVector Explosion-Proof Heaters

CX1 ProVector Explosion-Proof Heaters Explosion-Proof Heaters For hazardous locations heating, rely on the for the most dependable, troublefree service available. CCI Thermal Technologies Inc. manufactures explosion-proof air heaters to satisfy

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina Model DX-46.103K DX-80.188K DX-96.270K DX-114.270K DX-180.450K DX-200.450K Vinska vitrina POZOR! Pred uporabo pozorno preberite in sledite vsem varnostnim navodilom in navodilom za uporabo! VSEBINA 1.

More information

UPORABNIŠKI PRIROČNIK OGREVALNIH NAPRAV LCD

UPORABNIŠKI PRIROČNIK OGREVALNIH NAPRAV LCD UPORABNIŠKI PRIROČNIK OGREVALNIH NAPRAV LCD DUCHESSA IDRO - DUCHESSA IDRO STEEL - ELISIR IDRO MELINDA IDRO - MELINDA IDRO STEEL- ISIDE IDRO - GIORDANA IDRO /SLOVENO Zahvaljujemo se vam za izbiro našega

More information

Gas springs. Plinske vzmeti. Sila, ki premika. Force that moves

Gas springs. Plinske vzmeti. Sila, ki premika. Force that moves Plinske vzmeti Sila, ki premika Gas springs Force that moves Kazalo Table of content Primeri uporabe Applications 3 5 Osnovne značilnosti plinskih vzmeti Gas spring components and function Označevanje

More information

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 16:57 Uhr Seite 1 PKO 270 A1 COMPRESSOR Operation and Safety Notes Original operating instructions KOMPRESOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze

More information

Assembly. Trunk IN + - S U, I U, I. Spur 1

Assembly. Trunk IN + - S U, I U, I. Spur 1 FieldBarrier FD0-FB-Ex.* Features Assembly outputs Ex ia IIC FieldBarrier in Zone /Div. Instruments in Zone 0.../Div. Short circuit current limitation per output For FOUNDATION Fieldbus H and PROFIBUS

More information

Level Measurement Continuous level measurement - Capacitance transmitters

Level Measurement Continuous level measurement - Capacitance transmitters Overview Probe Applications Rod version Rod version with stilling well Cable version PFA coated cable version Extended cable with rod version Conductive liquids, slurries or solids Conductive liquids or

More information

VZDRŽEVANJE KLIMATSKIH NAPRAV

VZDRŽEVANJE KLIMATSKIH NAPRAV Tomaž Pintarič VZDRŽEVANJE KLIMATSKIH NAPRAV Strokovno področje: Strojništvo Datum objave gradiva: oktober 2017 « KOLOFON Avtor: Tomaž Pintarič Drugi avtorji (slikovno, multimedijsko gradivo): Robert Dulc

More information

*-JBSC-* Fieldbus junction box with integrated short-circuit current limitation

*-JBSC-* Fieldbus junction box with integrated short-circuit current limitation Fieldbus Segment Protector Fieldbus junction box with integrated short-circuit current limitation Type code see overleaf Connection Shielding variations Main cable Trunk N Fieldbus distributor with individually

More information

Explosion Proof Equipment General Overview*

Explosion Proof Equipment General Overview* Explosion Proof Equipment General Overview* Equipment for explosion-hazardous areas must meet especially strict demands. We place a growing range of equipment for various applications at your disposal.

More information

RAZPOREJANJE PROIZVODNJE Z METODO ISKANJA S TABUJI

RAZPOREJANJE PROIZVODNJE Z METODO ISKANJA S TABUJI UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ORGANIZACIJSKE VEDE Program: Organizacija in management informacijskih sistemov RAZPOREJANJE PROIZVODNJE Z METODO ISKANJA S TABUJI Mentor: red. prof. dr. Miroljub Kljajić

More information

CONDUIT BOXES AND ACCESSORIES

CONDUIT BOXES AND ACCESSORIES CONDUIT BOXES AND ACCESSORIES B1 : EExd IIB PULLING FITTINGS EKC B2 : EExd IIB PULLING ELBOWS LBH B3 : EExd IIC JUNCTION AND PULLING BOXES S. B4 : EExd IIC JUNCTION BOXES WITH SUSPENSION FLANGE SF. B5

More information

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions Terminal Box > 8150/1 > 8150/2 Contents 1 Contents 1 Contents...2 2 General Information...2 2.1 Manufacturer...2 2.2 Operating Instructions Information...2 3 Intended Use...2 4 Safety

More information

The extendable type 5470 EExi can be used for block modules or for entire valve blocks (tag connectors on top, coil spacing 19 mm).

The extendable type 5470 EExi can be used for block modules or for entire valve blocks (tag connectors on top, coil spacing 19 mm). /2- and 4/2-multi-way valves ; servo-assisted; block assembly or NAMUR flange; DN 4; flow rate: 00 l/min Advantages / Benefits II 2G EEx ia IIC T6 PTB0 ATEX 275 approved Available for block assembly and

More information

Direct-acting 3/2 way plunger valve

Direct-acting 3/2 way plunger valve Direct-acting 3/2 way plunger valve Direct-acting, compact valve with diameter of up to DN 2.5 Vibration-proof, bolted coil system Banjo threaded connection for direct mounting on pneumatic valves Type

More information

EXPLOSION PROOF DIRECTIONAL CONTROL VALVE TYPE ED6 SERIE 5X CENELEC STANDARD & ATEX DIRECTIVE

EXPLOSION PROOF DIRECTIONAL CONTROL VALVE TYPE ED6 SERIE 5X CENELEC STANDARD & ATEX DIRECTIVE EXPLOSION PROOF DIRECTIONAL CONTROL VALVE TYPE ED6 SERIE 5X CENELEC STANDARD & ATEX DIRECTIVE NOT/E 10-60/11-0 CARACTERISTICS Hydraulic : Cetop 3. Maximum pressure in service : 315 ar. Nominal flow. :

More information

Load and Motor Switches, Load-Break Switches Series 8549

Load and Motor Switches, Load-Break Switches Series 8549 www.stahl.de > Innovative switch concept > State-of-the-art contact arrangement > Easy and clear connection technology > Wiring channel for auxiliary contacts > Retrofittable: Pick-off terminal block Auxiliary

More information

Angle Seat Control Valve 7020

Angle Seat Control Valve 7020 Angle Seat Control Valve 72 DN 8 up to DN 8 PN 4 Pneumatically operated control valves for neutral through to highly aggressive media. Integrated positioner Compact design All parts contacting the fluid

More information

APPROVALS:

APPROVALS: DOC #: DE733010102 Rev A NAMEPLATE 138.3 5.45 DISPLAY CAN BE ROTATED UP TO 180 BOTH DIRECTIONS A14005 91.9 3.62 41.1 1.62 46 1.81 119.2 4.69 146.5 5.77 CLEARANCE FOR 1/4" BOLT (4 PLCS) GAGE 1/2" NPT (FEMALE)

More information

Prvi korak pri izbiri tesnil

Prvi korak pri izbiri tesnil procesna oprema Prvi korak pri izbiri tesnil KLINGER Prvi korak pri izbiri tesnil This survey should not be used as the sole means for gasket selection. To assist you in gasket selection, we have devised

More information

Izvirna navodila za uporabo

Izvirna navodila za uporabo Izvirna navodila za uporabo Pnevmatske naprave VOGT s seznami orodja, dodatkov in nadomestnih delov SI Stanje: 09/2017 WorkTec SI Video posnetki mediateke Informirajte se obsežno o naših napravah in ravnanju

More information

RIROČNIK PRIROČNIK TLAČNIH PRESKUSOV STROJNIH INŠTALACIJ ZA SISTEME OGREVANJA IN HLAJENJA, VODOVODA IN KANALIZACIJE, PLINOV, PARE IN PREZRAČEVANJA

RIROČNIK PRIROČNIK TLAČNIH PRESKUSOV STROJNIH INŠTALACIJ ZA SISTEME OGREVANJA IN HLAJENJA, VODOVODA IN KANALIZACIJE, PLINOV, PARE IN PREZRAČEVANJA RIROČNIK PRIROČNIK TLAČNIH PRESKUSOV STROJNIH INŠTALACIJ ZA SISTEME OGREVANJA IN HLAJENJA, VODOVODA IN KANALIZACIJE, PLINOV, PARE IN PREZRAČEVANJA PRIROČNIK TLAČNIH PRESKUSOV STROJNIH INŠTALACIJ ZA SISTEME

More information

Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg MARIBOR e pošta: espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica«

Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg MARIBOR e pošta:  espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica« Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg 10 2500 MARIBOR e pošta: info@posta.si www.posta.si espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica«maribor, September 2017 KAZALO Opis dokumenta... 3 Načini

More information