Groupe Group 0 1 JAH Photo B M IT S U B IS H I M O TO RS CORP. 2,

Size: px
Start display at page:

Download "Groupe Group 0 1 JAH Photo B M IT S U B IS H I M O TO RS CORP. 2,"

Transcription

1 Homologation N FEDERATION INTERNATIONALE l'y ' DU SPORT AUTOMOBILE ' ^ Groupe Group T o u t-t e rra in F T - 0]0 FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNATIONAL SPORTING CODE Homologation valable à partir du Homologation valid as from 0 1 JAH en groupe in group T o u t-t e rra in Photo A Photo B 1. DEFINITIONS / DEFINITIONS 101. Contructeur Manufacturer M IT S U B IS H I M O TO RS CORP D6nomlnation(s) coorcialo(s) et type Coercial name(s) Type and model PAJERO Vl/AGON 3000 ( L1 fl6g) 103. Cylindrée tolale Cylinder capacity 2, cm' 104. Mode de construction Type of car construction S séparée, matériau du châssis separate, material of chassis _ monocoque unitary construction Steel 105. Nombre do volumes Number of volumes Nombre de places Number of places. u.

2 Maraue I Model PAJERO (L146C) N Homol. 2. DIMENSIONS, POIDS / DIMENSIONS, WEIGHT 201. Poids minimum Minimum weight 1,5 7 5 kg 202. Longueur hors-tout Overall length 4,6 0 0 ± 1% 203. Largeur hors-tout Overall w id th _ 1,6 9 5 Endroit de la mesure + 1% Where measured. A t rear axle 204. Largeur de la carrosserie: Width of txxjywork: a) A la hauteur de Taxe AV At front a x le b) A la hauteur de l'axe AR At rear a x le % + 1% 206. Empattement: a) Droit Wheelbase: Right 2,6 9 5 b) Gauche: ± 1% L e ft: 2,6 9 5 ± 1% 207. Voie maximum AV Maximum track Front 1, 400 AR R e a r. 1, Porte-è-faux: a) AV: Overhang: Front: % b) AR: R ear 1, % 210. Distance «G» (volant parol de séparation AR) Distance «G» (steering wheel rear bulkhead) 1, % 3. MOTEUR / ENGINE: (En cas de m oteur rotatif, voir Article 335 sur fiche complémentaire). (In case of rotative engine, see Article 335 on complem entary form). Inclination (F /R ) 301. Emplacement et position du m oteur r- Locatlon and position of the engine: F^ont Longitjid ijia j V ertical apgle ' 302. Nombre de supports Number of suppcr.s Cycle Cycle Q lta

3 MarQue Model PAJERO (L146C) N H o m o l., T Suralimentation oul/non; type Superctiarging ^ecs/no: type xxxx 'En cas de suralimentation, voir également l'article 334 sur liche complém entaire) lin case of supercharging, see also Article 334 on complem entary form) Nombre et disposition des cylindres Number and layout of the cylinders _ V 306. Mode do refroidissement Cooling system ^ Liquid 307. Cylindrée: a) Unitaire Cylinder capacity: a) Unitary UQS. U cm b) Totale b) Total _ 2, cm 308. Volume minimal total d'une chambre da combustion Total minimum volume of a combustion cham ber 309. Volume minimum d une chambre de combustion dans la culasse Minimum volume of a combustion chamber in the cylinderhead AS. 7 cm cm 310. Rapport volumétrique maximum (par rapport à l'unité) Maximum compression ratio (in relation with the u n it) Hauteur minimum du bloc-cylindres Minimum height of the cylinder block 226 H T <3 ^ T n r r I! 1 I ( ) 312, Matériau du bloc-cylindres Cylinder block m ate ria l C ast-iro n 313. Chemises: a) oui/non Sleeves: ^ces/no b) Matériau Material. X X X X c) Type: Type: X X X X 314. Alésage B o re Course Stroke Piston a) Matériau Piston Material A l - A l l o y b) Nombre de segments c) Poids minimum Number of rings 3 Minimum weight 395 d) Distance de la mediane de l'axe au soet du piston Distance (rom gudgeon pin center line to highest point of piston c ro w n ± 0.1 el Distance ( - ^ / - ) entre le soet du piston au PMH et le plan de joint du bloc-cylindre Distance ( - ' - ) between the top of the piston at TDC and the gasket plane of the cylmderblock ) volume de i évideent au piston Piston groove volume 8.2 ± ± cm3 L T C W C t^

4 Marque Mcx^éie Mode! PAJERO (L146G) 318. Bielle: a) Matériau Connecting rod: Material c) Diametre intérieur de la tète de bielle (sans coussinets); Interior diameter of the big end (without bearings): d) Longueur entre axes: e) Poids minimum: Length between the axes: _ liü (± 0.1 ) Minimum weight: b) Type de la tète de bielle Big end type Separate Vilebrequin: a) Type de construction Crankshaft Type of manufacture b) Matériau M aterial c) I I coulé I I moulded e) Type de paliers Type of bearings X f) Diamètre des paliers Diameter of b e a rin g s estampe stamped 60 g) Matériau des chapeaux des paliers Bearing caps m ate ria l Integral ± 0,2% h) Poids minimum du vilbrequin nu Minimum weight of the bare crankshaft ^ 4, 400 Plain Cast g Cast - iron d) Nombre de paliers Number of bearings. iron i) Diamètre maximum des manetons Maximum diameter of big end journals Volant moteur: a) Matériau Rywhoel: Material Cast - iron b) Poids minimum avec couronne de démarreur Minimum weight of the flywheel with starter rin g. 10, Culasse: a) Nombre de culasses Cylinderhead: Number of cylinderheads b) Matériau Material Aluminum Alloy c) Hauteur minimum Minimum height _ 83.9 d) Endroit de la mesure _ Where measured Sealing surface cy lin d e r block and head - Sealing surface valve cover 322. Epaisseur du joint de culasse serré Thickness ot the lightened cylinderhead gasket 1.3 ± Alimentation par carburateur(s): a) Nombre de carburateurs Fuel feed by carburettor(s): Number of carburetors _ b) Type c) Marque et modèle Type xxxx and model _ X X X X xxxx

5 N^araue Model. PAJERO (L1U6G) N Homol. T-1013 d) Nombre de passages de gaz par carburateur Number of mixture passages per carburettor el Diametre maximum de la tubulure de gaz à la sonie du carburateur Maximum diameter ol the flange hole of the carburettor exit p o r t fl Diametre du diffuseur au point d'étranglement maximum Diameter of the venturi at the narrowest p o in t ^ xxxx xxxx xxxx 324. AJImentallon par Injection: Fuel feed by injection: bl du système d'injection: Model of injection system: Cl Mode de dosage du carburant; Kind of fuel measurement: c l ) Plongeur Piston pump ^mécanique I I mechanical oui/non ye*/no c3) Mesure de la masse d'air oui/non Measurement of air mass cs) Mesure de la pression d'air Measurement of air pressure?scs/no oui/non ^ees/no ECl a) Marque: Manufacturer: M U LTI électronique l2y electronical I I M IT S U B IS H I I hydraulique I hydraulical c2) Mesure du volume d'air Measurement of air volume c4) Mesure de la vitesse de l'air oui/non yes/«aoui/non Measurement of air speed yes/no Quelle est la pression de réglage? Which pressure is taken for measurement? dldimensions effectives du point de mesure au(x) papillon(s) ou au(x) tiroir(s) d'étranglement Effective dimensions of measure position in the throttle a re a e) Nombre des sorties effectives de carburant Number of effective fuel outlets f) Position des soupapes d'injection: I I Canal d'admission Culasse Position of injection valves: 12LI Inlet manifold I I Cylinderhead q) Parties du système d'injection servant au dosage du carburant Statement of fuel measuring parts of injection system X X X X 5U ± 0.25 bars A ir flow sensor. T h ro ttle position sensor. O xygen sensor, ECU 325. Arbro â cames: a) Nombre Camshaft: Number c) Système d'entrainement Driving syste m Notched belt b) Emplacement Location T O P (O H C ) d) Nombre de paliers par arbre Number of bearings for each shaft e) Diametre des paliers Diameter of bearings 3H.0 I) Système de coanoe des soupapes Type of valve operation Rocker

6 Marcue M IT S U B IS H I Model PAJ ERO (L1il6C) N H onol. T Admission: a) Matériau du collecteur Inlet: Material of the manifold l3l Nombre d'éléments du collecteur Number of manifold elem ents ol Diametre maximum des soupapes Maximum diameter of fhe valves. i 3 ± 0.1 II Longueur de la soupape Length of the valve ±1.5 Aluminum Alloy c) Nombre de soupapes par cylindre Number of valves per c y lin d e r e) Diamètre de la tige de soupape Diameter of the valve ste m g) Type des ressorts de soupape Type of valve springs Helical _ 0.2 ni Nombre de ressorts par soupape Number of springs per v a lv e 32S. Echappement: a) Matériau du collecteur Exhaust: Material of the manifold b) Nombre d'éléments du collecteur Number of manifold elements, Cast - iron c) Diamètre dels) sortie(s) du collecteur Diameter of the manifold e xit(s) 43 d) Nombre de soupapes par cylir)dre e) Diamètre maximum des soupapes Maximum diameter of the valves 1 g)longueur de la soupape Length of the v a lv e ± 1. 5 Number of valves per c y lin d e r f) Diamètre de la tige de soupape Diameter of the valve s te m h) Type des ressorts de soupape Type of valve springs _ 0.2 i) Nombre de ressorts par soupape N um ber of springs per v a lv e 329. Système anti-pollution Anti pollution system b) Description Description a) oui/non Yes/a. EGR, C atalytic co n verter 330. Système d'allumago: a) Type Ignition system: Type. b) Nombre de bougies par cylindre Number of plugs per c y lin d e r B attery c) Nombre de distributeurs Num ber of distributors _ d) Nombre de bobines Number of coils Ventilateur de refroidissement Cooling fan c) Matériau de l'hélice Material of the s c re w e) Type de connection Type of connection a) Nombre Number plastics Thrm o tvoe b) Diametre de l'hélice Diameter of the screw. d) Nombre de pales Num ber of blades f) Ventilateur débrayable Automatic cut in oui/non yes/«o 430 F ( f. i.s. a. J.TCW

7 Maroue Model PAJERO (LU6C) r N Homol Système de lubrhlcatlon: a) Type Lubrilication system: Type Wet SUtT}j3^ b) Nombre de pompes à huile Number of oil pum ps c) Capacité totale Total capacity ^ ^ L d)radiateur(s)d'huile oui/non Nombre Oil radiatorfs) 7 Ss/no N u m b e r e) Emplacement du/des radiateurs Position of the radiator(s) XXXX XXXX S. EQUIPEMENT ELECTRIQUE / ELECTRICAL EQUIPEMENT 501. Batterie(s): a Nombre Battoryfies): N um ber. b) Tension Tension 12 c) Emplacement Location In the engine compartment 502. Génératrice(s) Generator(s) b) Type T ype A itan ato r a I Nombre N u m b e r cl Système d entralnement Drive system V - belt 503. Phares escamotables: a) oui/non Retractable headlights: y m /n o b) Système de coande Drive system X X X X 6. TRANSMISSION / DRIVE 601. Roues motrices: avant arrière Driving wheels: LiLI front LiD rear 602. Embrayage Clutch a) Type Tvnp D ry single b) Système de coande Drive system c) Nombre de disques Number of plates 1 H y d ra u lic d) Diamètre du(des) discue(s) Diameter of the plate(s) J Boile de vitesses: a) Emplacement Goar-bos: L o c a tio n A ttached to engine in the engtne compartment b) l/arque «manuslleii «Manual» make M IT S U B IS H I c) Marque «autom atiquçju «Automatic» make. ) Emplacement de la coande Location of the gear lever - F.I.S.A. ' I t c n ic T O

8 8 Marque Mode! PA I F R n ( L U 6C J, N Homoi. / Boite de vitesse Gearbox e) rapports ratios Manuelle / rmanual rapports ratio nombre de dents/ number of teeth dw JZ u c>. U) Automatique / Automatic rapports ratio nombre de dents/ number of teeth d n. u c >s ia /14 X /22 X /32 X I X f) Grille de vitesse Gear change gate /40 AR/R Constante Constant ^ 40, 'ts ^ /29 o o o o X G 0 0 Ô 604. Surmultiplicalion: a) Type Overdrive: Type xxxx b) Rapport R a tio X X X X G) Nombre de dents Number of teeth _ X X X X d) Utilisable avec les vitesses suivantes Usuable with the following g e a rs 60S. Couple final: Rnal drive: a) Type du couple final Type of final drive b) Rapport Ratio c) Nombre de dents Teeth number ditype de limitation de différentiel (si prévu) Type of differential limitation (if provided) AV / Front AR / Rear Hypoid & Bevel g ear H ypoid S Bevel gear /8 37/8 X X X X Limited Slip - ( ^. I. S. A. \

9 Maroue Model PAJERO (LU6C) N. H o m = l. _! _ l l Q _ L l ei Rapport de la boite de transfert Ratio of the transfer box 1 : 1.925_ 606. Type da I arbro do transmission Propeller shaft with two universal joint (slid in g, needle ro ller) Typo of the transmission s h a ft SUSPENSION/SUSPENSION ^ /sw Independent -w ishbone w ith torsion bar spring 701. Typo do suspension; aj Av. Front il a_ Typo of suspension: b.ar. rear Rigid axle with coil sp rin g Ressorts hélicoidaux: AV; oui/non Hélicoïdal springs: Front: 9 **/n o AR: Rear, oui/non yes/ae AV Front AR / Rear ai Matériau Material xxxx Steel 703. Ressorts à lames: AV: oui/non Leal springs: Front: ye»/no AR: Rear oui/non yes/no 703. Ressorts à lames Leaf springs A «L»m e m su reise i X /«me tu x ilitir e 2 2é /«me O ^ /«me / 4 s 4e /«me / 5 ^ 5é /«me A = m «/or /e «/ / X ^ iuxthêry feâf 2 * 2nd /e«/ / 3 «2rd /e«/ / 4 a 4th teêf / 5 * $th teaf a) Maierau Material r i ^ xxxx XXXX xxxx i 4 5 X a) Matériau Material! xxxx XXXX xxxx '

10 10 Ma roue.moaeie Model PAJERO ( L 1 ^ 6 G ) N Homoi. ' Barra de torsion: Torsion bar. AV: Front: oui/non yes/aa. AR: B ear oui/non y*»/no AV / Front AR / Rear c) Matériau Material Steel xxxx 705. Autre type de suspension: Voir photo/dessin en page 22 Other type of suspension: See photo or drawing on page 22 X X X X 7 0 B. Stabilisateur : V oir photo/dessin en page 23 Stabili2 er ; See photo/drawing on page 23 AV / Front, AR / Rear a) Longueur efiicace Ellective length 1,390 1,910 b) Diametre efficace Ellective diameter c) Matériau Material Steel Steel 707. Amortisseurs: Shock AbsortJérs: al Nombre par roue Number per wheel o)type Type Avant / Front Arrière / Rear 1 1 Telescopic Telescopic 8. TRAIN ROULANT / RUNNING GEAR 801. Roues Wheels AV / Front AR / Rear a) Diamètre Diameter b l Largeur maximale de jante Maximal rim width ^06 ^ Emplacement de la roue de secours Location o( the spare wheel On the rear gate i - f F.I.S.A.,s;

11 Maroue M ooeie. Model PAJERO (LU6G) Homo!. I a) Système de freinage b) Nombre de maître-cylindres Number of master cylinders c) Servo-frein Power assisted brakes d) Régulateur de freinage Braking adjuster Tandem oui/non yes/eo oui/non yes/a* bl) Alésage pnrp c l) Marque et type arid typp d1) Emplacement On the frame JIDO SHAK IK I. VACUM above rear Avant / Front Arrière / Rear e) Nombre de cylindres par roue: Number of cylinders per wheel: e l) Alésage Bore I) Freins à tambours: Drum brakes: (1) Diamètre intérieur Interior diameter (2) Nombre de mâchoires par roue. Number ol shoes per wheel 13) Surface de freinage Braking surface!4) Largeur des garnitures Width of the shoes g) Freins â disques: Disc brakes: g 1 ) Nombres de sabots par roue Number of pads per wheel g2 Nombre d'étriers par roue Number of calipers per wheel g3) Matériau des étriers Caliper material g4) Epaisseur maximale du disque Maximum disc thickness gs) Diamètre extérieur du disque Exterior diameter of the disc g5) Diamètre extérieur de frottement des sabots Exterior diameter of the Shoe s rubbing surlace g7) Diamètre intérieur de frottement des sabots Interior diameter of me shoe s rubbing surface gs) Longueur r.ors-tout des saoots Overall length ol the snoes gsi Disques venules Ventilated disc gto) Surlace ce Iremage par roue Braking surlace per wheel oui/non yes/ac= 1 1 X X y X m m l-i- 1.5m m ) xxxx xxxx xxxx cm' 2 ' ^ (-^1.5 ) 2 cm ' 50±1 Cast - Iron 1 22 ± 1! p*-=s-^otrn 2 7 S ± 1.S I + 1 m ml ± 1.S rm oüi/non yes/no *m* 1 1 h) Frein de staticnnement: Parking brake:.^2 ) Emplacement oe la coande Location c! the le v e r Between fro n t seat h i ) Système de coande Coand system h3) Effet sur roue^ On which V F.I.S.A Cable 11

12 wiaroue M IT S U B IS H I Model PAJERO (L U 6 G ) N Homol. - T ;04. DIfoctlon: a) Type Steering: Type Recirculating bail and nut b) Rapoort Ratio c) Servo-assistance oui/non Power assisted yesm 9. CARROSSERIE / BODYWORK SOI. Intérieur: Interior a) Ventilation Ventilation oui/non yes/ne b) Chauffage oui/non Heating yes/ c) Climatisation oui/non Air conditionning yes/a«d) Sièges Seats d l I Type Type Bench AR / Rear Separate AV / Front d2) Appuie-tète oui/non oui/non Headrest yea/no yes/aôi. d3) Poids Weight d41 Siège AR rabattable oui/non Car rear seat be folded yes/-aa el Plage arrière oui/non e l ) Matériau Rear ledge ^<es-/no Material xxxx f) Toit ouvrant optionnel oui/non f1) Type Sun roof notional Tvop f2) Système de coande xxxx xxxx Coand system q) Système ri'oiivprti.ire qps uitreu latérales: AV/Front: Manual O o e n in g system fo r the sirie w inrlnw s- A R /R e a r Manual 902. Extérieur: a) Nombre de portes b) Hayon AR oui/non Exterior: N u m b e r of floors ^ R e a r tailg ate yes/o«. c) Matériau des ponières: A V /F r n n f Steel Door material A R /R e a r- Steel d) Matériau du capot AV Front bonnet material el Matériau du capot/hayon AR Rear bonnet / tailoate material t).matenau oe la carossene Bodvwork material Steel Steel Steel 1 2

13 Maraue Model PAJERO (L146C) N H om o!., k) Matériau des vitres latérales avant Front side window material I) Matériau du pare-choc avant Material of the front b u m p e r m) Matériau du pare-choc arrière Material of the rear b u m p e r Safety Steel Steel glass n) Essuie-glace AR oui/non Rear v/iper ^^#*/no INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES COMPLEMENTARY INFORMATION A rt 321 e) Angle between the axis of the inlet valve and the exhaust valve: A rt 605 b) Ratio i l C) Teeth num ber 38/9 39/8 y 13

14 Maraue MaKe Modeie Model PAJERO (L146C) N Homol, r PHOTOS/ PHOTOS Moteur / Engine C) Protil droit du moteur déposé Rignt hand view of dismounted engine 0) Profil gauche du moteur déposé Left hand view of dismounted engine E) Moteur dans son compartiment Engine in its compartment F) Culasse nue Bare cylinderhead AA) Piston de profil Piston profile. t ~. l ^ A ^ BE) Echappement complet V ^ Complete exhaust systerns.^^^'t^ * 0 54

15 Marque PAJERO (LU 6C) I N Homol. G) Chambre de combustion Combustion chamber H) Carburateur(s) ou système d'injection Carburetor(s) or injection system I) Collecteur d'admission Inlet manifold J) Collecteur d echaopement Exhaust manifold I I Transmission / Transmission Si Carter de boite de vitesse et cloche d embrayage Gearbox casing and clutch bellhousing CCI Embrayage clutch F.I.S.A.. h /

16 Maraue Model PAJERO (LU6G) tm Homol. Suspension / Suspension T) Train avant complet déposé Complete dismounteo front running gear U) Train amère complet déposé Complete dismounted rear running gear Train roulant / Running gear V) Freins avant Front brakes W) Freins arrière Rear brakes EE) Roue de secours dans son emplacement Spare wneel in its'location s / < y ^ F.I.S.A. 'O. 16

17 Maroue ilake Modele Model. PAJERO (L146C) N Homo!. m - to 1 3 C aroueria / Bodywork.X) Tableau de bord Oasnboard Y) Toit ouvrant Sunroof xxxx h: "ï. «t.- '' A^ '. t. A'j?..,^;.' &=JMf. ""'^F.I.S.A. > ^ i'/lü T O N \O B ^ 17

18 Marcue Model PAJEROCLIiiSC) N Homol. T DESSINS / DRAWINGS Moteur / Engine Ortlices d'admission de la culasse, face collecteur (tolérances sur dimensions: - 2%. +4%) Cylinderhead inlet ports, manifold side (tolerances on dimensions: 2%, -t-4%) 4> 37 Orifices du collecteur d admission, côté culasse (tolérances sur dimensions: -2%. +4%) Inlet manifold ports, cylinderhead side (tolerances on dimensions: -2 %. -^4%) III Orifices d'échappement de la culasse, lace collecteur (tolérances sur dimensions: -2%. +4%) Cylinderhead exhaust ports, manifold side (tolerances on dimensions: -2%. + 4 %) IV Orilices du collecteur d échappement, côte culasse (tolerances sur oimensions: -2%. -4%) Exhaust maniloid ports, cylmeerhead side (tolerances u n dimensions: -2%. -r4%) ( 7 H /r o i«o 8 " 5

19 19 ïlaraue Model PAJERO {L146C) N Homo!. I - to 1 3 Suspension / Suspension XV Système de suspension, selon l article 705 ou en remplacement des photos O et P. Suspension system according to article 705 or replacing photos O and P. xxxx F. I. s. A.

20 Maraue Model PAJERO (L146C) N Homol. T Suspension / Suspension XVI Stabilisateur Stabi1i zer Selon article 706 According to article 706 Front Rear \ / r Q ^. s. A. ^ 2 0

21 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Hom ologation N ^ Groupe Group T o u t-t e rra in Maroue rt M IT S U B IS H I M OTORS CO RP. Model PAJERO Dimensions intérieures coe définies par le Règlement d Homologation interior dimensions as definied by the Homologation Regulations. / / B (Hauteur sur sièges avant) (Height above front se ats). 1,060 C (Largeur aux sièges avant) (Width at front seats) 1,400 D (Hauteur sur sièges arriére) (Height above rear seats) _ 1,025 E (Largeur aux sièges arrière) (Wiûth at rear seats) 1,400 r (Volant Pédale de frein) (Steering wheel brake pedal) 695 G (Volant paroi de seoaration amère) (Steering wneel rear b ulkheaoi 1,535 H ^F+G = 2,230 I F.I.S.A. 2 1

22 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION J A F F T V Q - 1 / 1 B ^ 7 ^ F IS A Homologation No T-1013 Extension No 01 /O 1 VO F O R M O F E X T E N S IO N T O T H E O F F IC IA L F IS A H O M O L O G A T IO N F I S I I ES Sporting evolution of the type / x;k -/iitt I I E T Normal evolution of the type / V F Supply variant / ttfêsrs [X] VO Option variant / I ER Erratum / sskllie Homologation valid as from B a 1 FEV- «90 in group FISA T Manufacturer iviltsubishi MOTORS CO R P. Model and type PAJERO WAGON 3000 fi mfit.l Page or ext. Description f i Body variation ; Wide fen d er version Photo AT & B1 Minimum w eight Overall w idth Width o f bodyw ork a) A t fro n t axle b) A t rear axle Maximum tra c k a) Front b) Rear Wheels (F ro n t & Rear) a) Diameter b) Maximum rim w idth 1605 kg 1785 ± 1% 1785 ± 1% 1755 ± 1% ", 381 7", 178 A t fro n t axle 605 Final d rive b) Ratio c) Teeth num ber : : 37/7 Page 1

23 ^ p Model PAJERO (L146G) No Homo!. T-1013 P H O T O S /? * No E x t.. 01 / O 1 VO JAF:2^ g.g-^ F T V Q - 1/1... j r * v * \ J ' 2; / F.I.S.A.

24 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION Homiogation No T Extension No 02/02 va FO R M O F E X T E N S IO N TO T H E O F F IC IA L F IS A H O M O LO G A TIO N F 1 S F T V O - 2 / 2 [X] V O Opt ion v a r ia n t/ t-n J A F Iê f î ^ B ^ 7 ^ 3 1 B Homologation valid as from F I S B 0 1 OCT in group F I S A fii2. r ; u - 7- M an u factu rer of the car UiWNiÊ# M IT S U B IS H I M OTORS CORP. Model and type P A J E R O W A r.o N ^nnn R O L L B A R V R O LLC A G E / Main rollbar ^ o ;U/< Longitudinal / diagonal s tru t inîâ / T 7 -X h F ro n t rollbar g1] o ;ux< Rollbar m anufacturer o sïiê^g- M a t e r ia l tf n E x te rio r diam eter n 1$ Wall thickness 1*1 If E la s tic lim it 5I14PJ4K Tensile stre n g th Steel STKM 13A - SH R A L L IA R T IN C. Steel Steel Steel 40 / / kg/' 22 kg/' / 22 kg/' 22 kg/' 38 kg/' 38 kg/' / 38 kg/' 38 kg/' Total weight including fixings 41 kg Complete =FeH=b»F-/ rollcage outside the car We c e rtify that the present rohbae: / rollcage complies w ith the conditions of the FIA Appendix J, in particular w ith regard to its attachments, its connections and its stress resistances. F I A B I x.-k --y! *ffw it. t SrlEBflv^rcL Signature of the car manufacturer representative. Y U K IM IC H I K IT A N E m \ É R f ^ VAce G Manager car Product Planning D ept. P a g e j/2

25 M IT S U B IS H I Model Homologation No PAJERO (L146C ) T PHOTOS OR DRAWINGS OF THE ATTACHMENTS ON THE BODY: Ext.N o. 02 / O 2 VO Main hoop to floor Main ho I Front hoop to floor Front hoop to roof Rear support to floor /lutowc

26 F E D E R A T I O N I N T E R N A T I O N A L E DE L A U T O M O B I L E J A P A N A U T O M O B I L E Groupe Grouop T 1 F E D E R A T I O N Homologation No t Extension No. 0 3 / 0 1 ER FT ER- 3/1 B ^ H FICHE D EXTENSION D HOMOLOGATION FORM OF HOMOLOGATION EXTENSION I [e t Evolution normale de type/normal evolution of the type [ [V O Variante option/option variant I IV F Variante de fourniture/supply variant y/ E R Erratum/Erratiturn Véhicule: Constructeur et type Vehicle: Manufactureur MORTORS CORP. Model and type PAJERO WAGON 3000 (L146G) Homologation valable à partir du Homologation valid as from 1) 1 OCT Arbre à cames: Camshaft: g) Dimensions de la came Cam dimensions Admission Inlet Echappement Exhaust A = A= B = 41.3 ± 0. I ± 0. I ± 0. 1 ± 0. 1 T Ạ 1 T f- Ni FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE 8, place de la Concorde, Pans Services Adroinistratifs ; 8 bis, rue Boissy d Anglas, Pans

27 Marque MORTORS CORP. Homologation No Model PAJERO WAGON 3000 (L146G) T Extension No. 0 3 / G1 ER FT ER- 3/ Distribution a) Jeu théorique de distribution admission Timing Theoretical clearance for valve timing intake d) Levée de came en (arbre démonté) Cam lift in (dismounted camshaft) (dessin / drawing Art. 325) échappement 0.0 exhaust 0.0 ADMISSION / INTAKE ECHAPPEMENT / EXHAUST a «> o ^ ^ o ca «d ce M «> ti o im a t-t V 3 bc ^ -S a ^ V o M om a 7. T a CM a e>4 9» 0 >* 0 > g-h ÎJ-H a», o ^ S «««0 ao 43 w -O «o a In ^ feo M «> a ^ a ^ a> 9 fe om a * I I a fe)esa a ev«4)a *2i-H Î5 -H a «, o ^ 5 ^ «3 «««ao 43 ^ ^ 43 0 In (3 ^ ^ fe 0 fe 43 4> S 43 a - 3 a ^ 43 0 be cm a * 1 I I a «3 c*e a CM 43 0 * 0 a 03 0 ^ ^ ^ us ««0 ti ao ^ M a In ^ fe 0 fe « o -» a 4-* a ^ 03 0 be Ofe a 7 i 7 a 03 CO a CO 03 0 * 0 >' Si-H ÎÎ-H Un décalage de l ensemble des mesures de ± 2 degrés est accepté. A shift of ± 2 degrees of the whole measurement is a accepted. e) Levée maximum des soupapes Admission / Intake 10.0 ± 0. 2 avec jeu selon Art a with clearance according to Art.326. a Maximum valve lift Echappement / Exhaust 10.0 ± 0. 2 f e d e r a t io n INTERNATIONALE U n ) DEL'AUTOMOBILE ^ 0 / 8, place de la Concorde, Paris w Services Administratifs : ^ bis rue 6oiss\ d'anolas Pans

28 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION JŒ JUL PRODUCTION CERTIFICATE ^ lie 0^ * ' Manufacturer S!il# Car Model Si=t Ml.T.S..Ua].SWJ L146G Date MO.I.QRS...C.QRP. S..7..TH..Ûct...I9SS., Type or p j _ q, «coercial designation PAJ.ERÛ...WA.G.QN..3M0. Homologation No. ïiï ifik N a T - ' Nature of the extension üjiniükcpaa... M onth/year Number 1 S e p, , I hereby certify that the production indicated opposite concerns cars which are entirely com pleted, identical 4 5 and in conform ity with the recognition form submitted for 6 the said model. 7 Î / ; [? ] - SïCSEiïi'C-* j, S K S 5 t f P i. ' T a t i l é a L T I. ' 5 C 1 L Î t Signature Position flirjjrîîffi U K IM IC H I K IT A N E Vice l^eneral Manager Passenger-car Product Planning Dept TOTAL Remarks; i± 1,038 JAPAN AUTOMOBILE ATI ON (JAF) F.I.S.A.

29 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION PRODUCTION CERTIFICATE ± îê le m t FT-OIOVO- 1/1 Manufacturer M IT S U B IS H I M OTORS CO RP. Date 12TH_JAN. J9?P. Car Mode! S A L U 6 G Type or coercial designation P A J E M.M G O N.3 p 0 p Homologation No.... T-1013 Nature of the extension...y..y... (B ody V ariation) M onth/year Number ± m & 01/O fw 1 M ay Jun Jul I hereby certify that the production indicated opposite concerns cars which are entirely completed, identical and in conform ity with the recognition form submitted fo r the said model. 4 A u g Sep O ct Nov >J» S K a s C U O t- '-tiia i a t4 -C C tz lib flv.x fc L â T o Signature Sc L T l ' 5 C 8 Dec Position nüjktsivi Ü K IM IC H I K IT A N E P assenger-car Product Planning D ept. 12 TOTAL 1,945 Remarks: Body V ariation : Wide fen d er version JAPAN AUTOM RATION (JAF)

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION. Groupe Group A / B

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION. Groupe Group A / B FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION Groupe Group A / B Homologation N JAF JA-215 JAF 200741 FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION

More information

FEDERATIG IN INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION 0 1 MARS FIA Homologation No. H :2 s: ^

FEDERATIG IN INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION 0 1 MARS FIA Homologation No. H :2 s: ^ FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION H :2 s: ^ 00 3 Groupe S U P E R T O U R I S M E Group S U P E R T O U R I N G JS-006 TfA-157)------ JAF%^^^ B 1 9 9 Æ 1 H.91n FICHE

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF3 Constructeur Manufacturer OTK-KART-GROUP S.R.L.-(ITALY) Marque Make VORTEX Modèle Model

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JHomojoçjatio^ FICHE D'HOMOLOGATION POUR MOTEUR DE FORMULE 3 HOMOLOGATION FORM FOR FORMULA 3 ENGINE Véhicule : Constructeur et type Vehicle: Manufacturer Adam

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF2 Constructeur Manufacturer OTK-KART-GROUP S.R.L.-(ITALY) Marque Make VORTEX Modèle Model

More information

MOTEUR / ENGINE COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM 40/M/15 KF4

MOTEUR / ENGINE COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM 40/M/15 KF4 FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF4 Constructeur Manufacturer TM RACING S.p.A Marque Make TM RACING Modèle Model MF1 Durée

More information

1 Informations générales : 1.1 Créateur SUBARU Karting. 1.3 Marque et modèle. 1.4 Cylindrée. 1.5 Photos FICHE HOMOLOGATION MOTEUR KART SUBARU KX-21

1 Informations générales : 1.1 Créateur SUBARU Karting. 1.3 Marque et modèle. 1.4 Cylindrée. 1.5 Photos FICHE HOMOLOGATION MOTEUR KART SUBARU KX-21 FICHE HOMOLOGATION MOTEUR KART SUBARU KX-21 MOTOR KART SUBARU KX-21 HOMOLOGATION FORM 1 Informations générales : 1.1 Créateur SUBARU Karting OF COURSE SARL 1.2 Fabriquant 1.3 Marque et modèle FUJI HEAVY

More information

FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA. MOTEUR / ENGINE OK-Junior

FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA. MOTEUR / ENGINE OK-Junior Homologation N FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE OK-Junior Constructeur Manufacturer ASPA S.R.L. Marque Make MODENA ENGINES Modèle Model

More information

MOTEUR / ENGINE OK-Junior

MOTEUR / ENGINE OK-Junior FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE OK-Junior Constructeur Manufacturer OTK KART GROUP S.R.L. (ITALY) Marque Make VORTEX Modèle

More information

MOTEUR / ENGINE OK-Junior

MOTEUR / ENGINE OK-Junior FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE OK-Junior Constructeur Manufacturer IAME S.P.A. ZINGONIA (I) Marque Make PARILLA Modèle

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE OK Constructeur Manufacturer TM RACING S.P.A. Marque Make TM RACING Modèle Model S-SENIOR

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF4 Constructeur Manufacturer TM RACING S.P.A. Marque Make TM RACING Modèle Model MF3 Durée

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N T"-10 1 1 ; Groupe Group T o u t-t e rra in F T - 0 0 6 FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Groupe GT1. Group

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Groupe GT1. Group FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Groupe Group GT1 FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNATIONAL

More information

X30 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage. 54 mm

X30 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage. 54 mm X30 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 123.67 cm³ Bore Alésage 54 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.28 mm Stroke Course 54 mm Cooling system

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N A- 5 2 0 Groupe A / Q Group D FICHE D HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH

More information

VW FUN CUP ANNEXE III Pour les moteurs essence EVO3

VW FUN CUP ANNEXE III Pour les moteurs essence EVO3 A) Voiture vue de 3/4 avant B) Voiture vue de 3/4 arrière Car seen from 3/4 front Car seen 3/4 rear PHOTO A INSERER PHOTO A INSERER 1. GENERALITES / GENERAL 101. Constructeur Manufacturer W RACING TEAM

More information

WATERSWIFT 60cc - TaG

WATERSWIFT 60cc - TaG WATERSWIFT 60cc - TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 59.17 cm³ (60.00 cm³ max) Bore Alésage 41.81 mm Max. theoretical bore Alésage théorétique max. 42.10 mm Stroke Course

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTO MOBILE FEDERATION. Groupe Group A / B / N

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTO MOBILE FEDERATION. Groupe Group A / B / N FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTO MOBILE FEDERATION Homologation N Extension N Groupe Group A / B / N NON VALABLE EN SUPER PRODUCTION NOT VALID IN SUPER PRODUCTION JAF. JAF 2007 4 1.

More information

60cc Mini Swift PROMOTIONAL - TaG

60cc Mini Swift PROMOTIONAL - TaG 60cc Mini Swift PROMOTIONAL - TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder Volume Volume du cylindre 59.00 cm³ Bore Alésage 41.80 mm Max. theoretical bore Alèsage théoretique max. 42.10 mm Stroke Course 43

More information

ENGINE HOMOLOGATION FORM. Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 18. Homologation N

ENGINE HOMOLOGATION FORM. Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 18. Homologation N HOMOLOGATION FORM Homologation N ENGINE Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 18 Copyright by X125 and Italian Motors. All rights reserved. 1 TECHNICAL INFORMATION

More information

125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage. 54 mm

125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage. 54 mm 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 123.67 cm³ Bore Alésage 54 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.28 mm Stroke Course 54 mm Cooling system Système

More information

HOMOLOGATION FORM. Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 20. Homologation N

HOMOLOGATION FORM. Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 20. Homologation N HOMOLOGATION FORM Homologation N ENGINE Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 20 Copyright by X125 and Italian Motors. All rights reserved. 1 TECHNICAL INFORMATION

More information

VW FUN CUP ANNEXE III - REVISION 01 ( ) Pour les moteurs essence EVO3

VW FUN CUP ANNEXE III - REVISION 01 ( ) Pour les moteurs essence EVO3 A) Voiture vue de 3/4 avant B) Voiture vue de 3/4 arrière Car seen from 3/4 front Car seen 3/4 rear PHOTO A INSERER PHOTO A INSERER 1. GENERALITES / GENERAL 101. Constructeur Manufacturer W RACING TEAM

More information

17/M/24 PHOTO DE L ARRIÈRE DU MOTEUR COMPLET PHOTO OF THE REAR OF THE COMPLETE ENGINE THIS PAGE CANCELS AND REPLACES PAGE 4 OF THE CIK-FIA FICHE

17/M/24 PHOTO DE L ARRIÈRE DU MOTEUR COMPLET PHOTO OF THE REAR OF THE COMPLETE ENGINE THIS PAGE CANCELS AND REPLACES PAGE 4 OF THE CIK-FIA FICHE THIS PAGE CANCELS AND REPLACES PAGE 4 OF THE CIK-FIA FICHE PHOTO DE L ARRIÈRE DU MOTEUR COMPLET PHOTO OF THE REAR OF THE COMPLETE ENGINE Page 1 of 9 THIS PAGE CANCELS AND REPLACES PAGE 9 OF THE CIK-FIA

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA VARIANTES OPTIONS À LA FICHE D'HOMOLOGATION OPTION VARIANTS TO THE HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA Constructeur : Manufacturer: Tony Kart s.r.l. Adresse : Address:

More information

X30 ROOKIE 60cc FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage mm

X30 ROOKIE 60cc FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage mm X30 ROOKIE 60cc FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 59.45 cm³ Bore Alésage 41.81 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 42.00 mm Stroke Course 43.30 mm Cooling system

More information

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. RPM limiter Limiteur de régime

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. RPM limiter Limiteur de régime 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 123.67 cm³ Bore Alésage 54 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.28 mm Stroke Course 54 mm Cooling system Système

More information

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. RPM limiter Limiteur de régime

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. RPM limiter Limiteur de régime 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 123.67 cm³ Bore Alésage 54 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.28 mm Stroke Course 54 mm Cooling system Système

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE. Groupe Group. T ou t-t erra in

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE. Groupe Group. T ou t-t erra in FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N T-10 40 Groupe Group T o u t-t erra in F T - 031 1 9 9 0 if- 8 f ] 3 1 a FICHE D HOMOLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N A- 5 3 2 2 Groupe A / n Group M k / D FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE

More information

B - Cadet 125cc RL - F - TaG

B - Cadet 125cc RL - F - TaG B - Cadet 125cc RL - F - TaG FEATURES CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 123.67 cm³ Bore Alésage 54 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.28 mm Stroke Course 54 mm Cooling

More information

FEDEHATJON INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDEHATJON INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE FEDEHATJON INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation 1-1030 Groupe Group Cross Country FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU COpE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH

More information

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE IT S A. Z h o t f n t t a G r 3 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE,flC H E DîHj^pLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL POUR LES VOITURES DES GROUPES 1 A 5 BOOK OF RECOGNITION

More information

60cc RL FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³ (60.00 cmᵌ max) Bore Alésage mm

60cc RL FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³ (60.00 cmᵌ max) Bore Alésage mm 60cc RL FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 59.45 cm³ (60.00 cmᵌ max) Bore Alésage 41.81 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 42.00 mm Stroke Course 43.30 mm max Cooling

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Groupe Group

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Groupe Group FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE T ^» - U 5 6 Groupe Group T4 Camions Tout-Terrain Cross-Country trucks FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM

More information

X30 SHIFTER 125cc TaG (2011)

X30 SHIFTER 125cc TaG (2011) X30 SHIFTER 125cc TaG (2011) FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 124.08 cm³ Bore Alésage 53.89 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.08 mm Stroke Course 54.40 mm

More information

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 174.56 cm³ (Max 175.5 cm³) Bore Alésage 63.92 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 64.06 mm Stroke Course 54.40 mm Distance between

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE . f ( FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N W - s n s t. Groupe * Group \ D FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE

More information

X30 SHIFTER 125cc TaG

X30 SHIFTER 125cc TaG X30 SHIFTER 125cc TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 124.08 cm³ Bore Alésage 53.89 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.08 mm Stroke Course 54.40 mm Distance

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N A-5254 Groupe A / Q Group M/D FICHE D'HOMOLOGATION CONFORM E A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH

More information

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 174.56 cm³ (Max 176.6 cm³) Bore Alésage 63.90 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 64.26 mm Stroke Course 54.40 mm Distance between

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE I, FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Groupe A Group \ g E j Homologation «- 5 02 6 i FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE 06.03.2017 FICHE DE PRESENTATION DES SYSTEMES D EXTINCTION FIXES (NORME FIA 8865-2015) PRESENTATION FORM FOR PLUMBED-IN FIRE EXTINGUISHER SYSTEMS (FIA STANDARD

More information

SHIFTER 125cc TaG. Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. Selettra ignition Allumage Selettra

SHIFTER 125cc TaG. Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. Selettra ignition Allumage Selettra SHIFTER 125cc TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 124.08 cm³ Bore Alésage 53.89 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.08 mm Stroke Course 54.40 mm Distance between

More information

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. Selettra ignition Allumage Selettra

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. Selettra ignition Allumage Selettra 125cc TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 124.08 cm³ Bore Alésage 53.89 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.08 mm Stroke Course 54.40 mm Distance between conrod

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 277cc ZS 78-SU Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 277 cm3 ZS 78-SU à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box 1386,

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 208cc ZS 370-SUB Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 208 cm3 ZS 370-SUB à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Date 30.11.2015 FICHE DE PRESENTATION DES SYSTEMES D EXTINCTION FIXES (NORME FIA 8865-2015) PRESENTATION FORM FOR PLUMBED-IN FIRE EXTINGUISHER SYSTEMS (FIA STANDARD

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Date 05.12.2016 FICHE DE PRESENTATION DES SYSTEMES D EXTINCTION FIXES (NORME FIA 8865-2015) PRESENTATION FORM FOR PLUMBED-IN FIRE EXTINGUISHER SYSTEMS (FIA STANDARD

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION Groupe SUPERTOURISME Group SUPERTOUR ING r ^ r FIA Honiologation No ^=1-4===# JA F^i^ïg#^ JS-014 J A F ^ ^ # ^ fll995^ 8 ^? ] R FICHE

More information

Tecnical specifications Fiche technique

Tecnical specifications Fiche technique Tecnical specifications Fiche technique Tipper Truck Camion TRIBENNE 20m³ Maz - 33T - 400HP - 6x4 MAZ-650108-8230-700 PURPOSE Utilisation : Transportation of different bulk loads on the roads with allowed

More information

rev 1_ MH-246.4DS

rev 1_ MH-246.4DS rev 1_02-10-15 MH-246.4DS 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 16 9 7 1 8 6 38 11 15 10 3 2 218 4 37 2 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 1 1 660195626 LOOP HANDLE SET POIGNÉE CPL. 1 INC. 6-9,16 1 2 326036-4

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE. Groupe Group

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE. Groupe Group FEDERATION INTERNATIONALE ^ ^ o m o lo g a fio n ^ A-5 5 8 4 Groupe Group FICHE D HOMOLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE. Groupe A / Q Group M/D

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE. Groupe A / Q Group M/D FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N A-519 2 Groupe A / Q Group M/D FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH

More information

PNEUMATIQUE / TYRE COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM 69/P/13

PNEUMATIQUE / TYRE COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM 69/P/13 FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N 69/P/ COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA PNEUMATIQUE / TYRE Manufacturier Tyre Manufacturer VEGA S.p.A. Marque Make VEGA Modèle Model SLICK

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N 3/P/ COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA PNEUMATIQUE / TYRE Manufacturier Tyre Manufacturer Reifenwerk Heidenau GmbH Marque Make MOJO Modèle

More information

TECHNICAL FORM SEAT LEON CUP RACER MK3 1. GENERAL. Homologation N. Extension N. Model: LEON CUP RACER MK3. Make: SEAT SPORT

TECHNICAL FORM SEAT LEON CUP RACER MK3 1. GENERAL. Homologation N. Extension N. Model: LEON CUP RACER MK3. Make: SEAT SPORT Model: LEON CUP TECHNICAL FORM Certification valid as from: 26 MARCH 215 SEAT 1. GENERAL 11. MANUFACTURER SEAT 12. MODEL AND TYPE a) Model and type LEON CUP b) Typical chassis number VSSMK35F4XSSPXXXX

More information

TOUTES GAMMES CONFONDUES / ALL RANGES

TOUTES GAMMES CONFONDUES / ALL RANGES www.sasic.com FLASH INFO 01.2018 R E N A U L T C A P T U R 4 6 R E F E R E N C E S TOUTES GAMMES CONFONDUES / ALL RANGES Galet accessoire Galet tendeur Alt. 1624009 Alternator tensioner OE 117509654R Acc.

More information

Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to

Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings of the spare parts are only indicative

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE Homologation N Groupe Group SUPERTOURISME SUPERTOURING FICHE D HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE

More information

Note: Registration does not imply or guarantee use in a class

Note: Registration does not imply or guarantee use in a class 1 Note: Registration does not imply or guarantee use in a class or classes. Application for use in a class or classes must be applied for after Homologation and Registration approvals ENGINE Manufacturer

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 140 cc 5T65RU OHV Vertical Shaft Engine Moteurs de 140 cm3 5T65RU à arbre vertical MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONT. N2G 4J1 PRINTED

More information

ENGINE. Manufacturer IAMEs.p.a. Category. Homologation Period. Pages 16. Model, Type SIGNATURE AND STAMP OF AKA SIGNATURE AND STAMP OF APPLICANT

ENGINE. Manufacturer IAMEs.p.a. Category. Homologation Period. Pages 16. Model, Type SIGNATURE AND STAMP OF AKA SIGNATURE AND STAMP OF APPLICANT 1 ENGINE Manufacturer IAMEs.p.a. Category Make Model, Type PARILLA Leopard X30 125cc RL - TaG - AUS Homologation Period Pages 16 This homologation sheet reproduces description, illustrations and dimensions

More information

easymotoculture ILLUSTRATED PARTS LIST

easymotoculture ILLUSTRATED PARTS LIST ILLUSTRATED PARTS LIST Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings of the spare

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Homologation No FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Groupe Group SUPERTOURISME FICHE D HOMOLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX

More information

TOYOTA 86 RACE SERIES

TOYOTA 86 RACE SERIES TOYOTA 86 RACE SERIES Recognition Document Recognition N 3-16-002 Recognition FORM A) Vehicle seen from 3/4 front B) Vehicle seen from 3/4 rear 1. GENERAL 101. Manufacturer FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD 102.

More information

REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AUTOMOVILISMO

REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AUTOMOVILISMO Make: SEAT Sport TECHNICAL FORM TCN2 Certification valid as from: 08 APRIL 2016 Homologation form only valid for cars in Compliance with the SAFETY CAGE CERTIFICATE HES4441013 1. GENERAL 101. MANUFACTURER

More information

FICHE TECHNIQUE DU PNEUMATIQUE TYRE TECHNICAL FORM

FICHE TECHNIQUE DU PNEUMATIQUE TYRE TECHNICAL FORM FICHE TECHNIQUE DU PNEUMATIQUE TYRE TECHNICAL FORM Manufacturier Tyre Manufacturer VEGA S.p.A. Marque Make VEGA Modèle Model SLICK SL 0x4.60-5 Nombre de pages Number of pages 4 PHOTO DU PNEU MONTÉ SUR

More information

JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION JA-148

JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION JA-148 FEDERATION INTERNATIONALE FISA Homologation No A- 54 44 DU SPORT AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION JA-148 G ro u p j 7 " i 1991^ infl.qir HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNATIONAL

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE SUPERTOURISME SUPERTOURING

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE SUPERTOURISME SUPERTOURING FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE Groupe Group SUPERTOURISME SUPERTOURING 4 6 - [I_Homojogatio^^ FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE

More information

Period: A - to Valid to FIA Class:

Period: A - to Valid to FIA Class: Page1 Red and/or black dot entries: HISTORIC TECHNICAL PASSPORT VALID IN: & & This Technical Passport is not a certificate of authenticity, nor does it in any way verify the history of the car or its constituent

More information

TECHNICAL BULLETIN. 1 st CATEGORY RACING CARS FORMULA VEE TECHNICAL REGULATIONS REFERENCE: RATIONALE: To clarify the Formula Vee Technical Regulations

TECHNICAL BULLETIN. 1 st CATEGORY RACING CARS FORMULA VEE TECHNICAL REGULATIONS REFERENCE: RATIONALE: To clarify the Formula Vee Technical Regulations Bulletin Number: B15/006 Implementation Date: 26/03/2015 TECHNICAL BULLETIN 1 st CATEGORY RACING CARS FORMULA VEE TECHNICAL REGULATIONS REFERENCE: http://docs.cams.com.au/manual/race/ra14-formula-vee-2015-1.pdf

More information

ENGINE 108H. Manufacturer. TORINI MOTOR CO., LTD. Make. TORINI Model. TRE220 UPDATE (to TC250) Validity of the homologation 6 years Number of pages 31

ENGINE 108H. Manufacturer. TORINI MOTOR CO., LTD. Make. TORINI Model. TRE220 UPDATE (to TC250) Validity of the homologation 6 years Number of pages 31 ENGINE Manufacturer TORINI MOTOR CO., LTD. Make TORINI Model TRE220 UPDATE (to TC250) Validity of the homologation 6 years Number of pages 31 This Homologation Form reproduces descriptions, illustrations

More information

LIFTING CHARTS - Crawler Cranes AMERICAN MODEL TON CAPACITY

LIFTING CHARTS - Crawler Cranes AMERICAN MODEL TON CAPACITY LIFTING CHARTS - Crawler Cranes AMERICAN MODEL 7260-100 TON CAPACITY 7260 1 LIFT RATINGS with 59S Tubular Chord Hammerhead and "S-S" Counterweight (49,700 lbs.) (15,150 kg.) (Feet) Feet (Pounds) Feet From

More information

FICHE D HOM OLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL POUR LES VOITURES DES GROUPES 1 A 5

FICHE D HOM OLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL POUR LES VOITURES DES GROUPES 1 A 5 F É D É R A T S O N d E L A U T O P ^ O O S L E FICHE D HOM OLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL POUR LES VOITURES DES GROUPES 1 A 5 BÔOK OF RECOGNIT'ON IN ACCORDANCE WITH APPENDIX

More information

Figure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE

Figure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE ALSAGROUPE 7500 Figure A A01 126A0119 Moteur ENGINE A02 126A0120 Bobine START SOLENOID A03 126A0121 Démarreur STARTER A04 126A0122 Rondelle SPRING WASHER A05 126A0123 Vis SOCKET BOLT A06 126A0124 Rondelle

More information

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Sc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Sc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING GROUP Sc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION This form details the approved specifications of individual vehicle models in the 5th Category Historic car group. To be issued with

More information

2018 Technical Regulation for Indian Junior Touring Cars (TC-2)

2018 Technical Regulation for Indian Junior Touring Cars (TC-2) 2018 Technical Regulation for Indian Junior Touring Cars (TC-2) Member of Federation Internationale de l Automobile Federation Internationale de Motocyclisme Indian Olympic Association 2018 Specific Technical

More information

file://g:\documents and Settings\All Users\Application Data\ProQuestMS\PartsMana... PP TIF GSX1000SZ Z 1982 / * PREFACE DU CATALOGUE *

file://g:\documents and Settings\All Users\Application Data\ProQuestMS\PartsMana... PP TIF GSX1000SZ Z 1982 / * PREFACE DU CATALOGUE * Page 1 sur 105 PP011416.TIF GSX1000SZ Z 1982 / * PREFACE DU CATALOGUE * Page 2 sur 105 PP044593.TIF GSX1000SZ Z 1982 / * CHARTE COULEUR * Page 3 sur 105 DP012575.TIF GSX1000SZ Z 1982 / CARTER DE CULASSE

More information

A110 - ENGINES REFECTION PARTS. A G 1108cc 1100VB bore/stroke 70x72. A cc bore/stroke 71,2 x 72

A110 - ENGINES REFECTION PARTS. A G 1108cc 1100VB bore/stroke 70x72. A cc bore/stroke 71,2 x 72 Page 1 A110 - ENGINES REFECTION PARTS A110 1100G 1108cc 1100VB bore/stroke 70x72 Set of liners and cast pistons Forged racing piston wtih rings (1 + 1,5 + 2,8 ) Original cast piston Cast iron liner Set

More information

Period: GR to 1971 valid to FIA Class: Fv/1

Period: GR to 1971 valid to FIA Class: Fv/1 Red/black dot entries: HISTORIC TECHNICAL PASSPORT VALID IN: RACING & & This Technical Passport is not a certificate of authenticity, nor does it in anyway verify the history of the car or its constituent

More information

REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AUTOMOVILISMO

REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AUTOMOVILISMO TECHNICAL FORM TCN2 Certification valid as from: 08 APRIL 2016 Homologation form only valid for cars in Compliance with the SAFETY CAGE CERTIFICATE HES4441013 1. GENERAL 101. MANUFACTURER SEAT 102. MODEL

More information

RYOBI Item No. RY9C3501 Mfg. No Replacement Parts List

RYOBI Item No. RY9C3501 Mfg. No Replacement Parts List RYOBI Item No. RYC0 Mfg. No. 000 Replacement Parts List 000 -- (REV:0) TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT Pearman Dairy Road Anderson, SC USA -00-0-00 RYOBI GENERATOR RYC0 0 SEE FIG. B Voir la figure

More information

TM &P-2 TECHNICAL MANUAL

TM &P-2 TECHNICAL MANUAL TM 5-2410-234-14&P-2 TECHNICAL MANUAL OPERATOR S, ORGANIZATIONAL, DIRECT SUPPORT AND GENERAL SUPPORT MAINTENANCE MANUAL (INCLUDING REPAIR PARTS INFORMATION AND SUPPLEMENTAL MAINTENANCE AND REPAIR PARTS

More information

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Sb APPROVED VEHICLE SPECIFICATION

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Sb APPROVED VEHICLE SPECIFICATION 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING GROUP Sb APPROVED VEHICLE SPECIFICATION This form details the approved specifications of individual vehicle models in the 5th Category Historic car group. To be issued with

More information

GROUP Sc 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING APPROVED VEHICLE SPECIFICATION

GROUP Sc 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING APPROVED VEHICLE SPECIFICATION 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING GROUP Sc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION This form details the approved specifications of individual vehicle models in the 5th Category Historic car group. To be issued with

More information

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Nc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Nc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING GROUP Nc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION This form details the approved specifications of individual vehicle models in the 5th Category Historic car group. To be issued with

More information

Note d Information. Liste des principales différences entre Mitsubishi Lancer Evo 7/8/8MR/9/10

Note d Information. Liste des principales différences entre Mitsubishi Lancer Evo 7/8/8MR/9/10 Note d Information Liste des principales différences entre Mitsubishi Lancer Evo 7/8/8MR/9/10 NB : this list is not exhaustive Nota: Cette liste n'est pas exhaustive Paris, Le 04 décembre 2014 Service

More information

Period: J to 1985 valid to FIA Class: CT38

Period: J to 1985 valid to FIA Class: CT38 HISTORIC TECHNICAL PASSPORT VALID IN: RALLY & - RACING & This Technical Passport is not a certificate of authenticity, nor does it in anyway verify the history of the car or its constituent parts. It merely

More information

HIRTH MOTOREN ~Ei EL45/82R4. HIRTH Engine Moteur HIRTH. Spare Parts List Liste de pieces de rechange

HIRTH MOTOREN ~Ei EL45/82R4. HIRTH Engine Moteur HIRTH. Spare Parts List Liste de pieces de rechange HIRTH MOTOREN ~Ei 7141 BENNINGENt NECKAR KREIS LUDWIG SB URG WEST GERMANY EL45/8R4 HIRTH Engine Moteur HIRTH Spare Parts List Liste de pieces de rechange plate tableau 148 picturo quantity part numbor

More information

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Nc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Nc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING GROUP Nc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION This form details the approved specifications of individual vehicle models in the 5th Category Historic car group. To be issued with

More information

NATIONAL HOMOLOGATION FORM KARTING ENGINE X30 SUPER - TAG

NATIONAL HOMOLOGATION FORM KARTING ENGINE X30 SUPER - TAG NATIONAL HOMOLOGATION FORM KARTING ENGINE X30 SUPER - TaG Manufacturer IAME S.P.A - ZINGONIA Make IAME Model X30 SUPER - TAG Validity of the homologation 6 years Number of pages 51 This Homologation Form

More information

ROYAL AUTOMOBILE CLUB

ROYAL AUTOMOBILE CLUB F.I.A. Recognition No. Group ) a n F is a. Transfert e n Cl ROYAL AUTOMOBILE CLUB 31, Belgrave Square, London, S.W.i Form of recognition in accordance with appendix J to the International Sporting Code

More information

NATIONAL HOMOLOGATION FORM KARTING ENGINE

NATIONAL HOMOLOGATION FORM KARTING ENGINE NATIONAL HOMOLOGATION FORM KARTING ENGINE Manufacturer TORINI MOTOR CO., LTD. Make TORINI Model CLUBMAXX 210 (TC210) Validity of the homologation 6 years Number of pages 34 Homologation N This Homologation

More information

SECTION 1 - CHASSIS 1.1 CHASSIS FRAME

SECTION 1 - CHASSIS 1.1 CHASSIS FRAME 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING GROUP Nb APPROVED VEHICLE SPECIFICATION This form details the approved specifications of individual vehicle models in the 5th Category Historic car group. To be issued with

More information

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS 365/80 R 20 XZL TL 152 K MPT

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS 365/80 R 20 XZL TL 152 K MPT Ref. AA110081 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS PLE/T - PLE/M - Département Poids Lourd - Truck Tire Department Ref. SA110081 Charge en simple 152 3550 kg Charge en jumelé kg Vitesse

More information

RENAULT CLIO 4. all products. Châssis standard sauf susp. renforcée & Châssis sport 1 0.9i Turbo

RENAULT CLIO 4. all products. Châssis standard sauf susp. renforcée & Châssis sport 1 0.9i Turbo 13 REFERENCES WE CREATE EXCELLENCE 11.2014 www.sasic.com RENAULT CLIO 4 TouT produit all products 2654030 Train AV & AR Butée à billes G/D Front & Rear axle L/R ball bearing OE 543259539R Rear susp. bush

More information