FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

Size: px
Start display at page:

Download "FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE"

Transcription

1 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N A Groupe A / Q Group D FICHE D HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNATIONAL SPORTING CODE Homologation valable à partir du Hômologation valid as fro m - FEV. W en groupe in group _ A i Photo A Photo B. DEFINITIONS / DEFINITIONS 0. Contructeur Manufacturer Car B.V. Helmond The Netherlands 02. Dénonilnation(s) coerclale(s) - Modôle et type Coercial name(s) Type and m o d e! 03. Cylindrée totale Cylinder capacity 04. Mode de construction Type of car construction 986 [X séparée, matériau du châssis separate, material of chassis monocoque unitary construction > t e e l cm 05. Nombre de volumes Numt>er of volumes. 06. Nombre de places Number of places. [ - ( =.I.S.A. *

2 Marque Make Model. N Homol A DIM ENSIONS, POIDS / DIM ENSIONS, WEIGHT 202. Longueur hors-tout Overall length 4235 ± % 203. Largeur hors-tout Overall width 660 Endroit de la mesure + % Where measured at front axle 204. Largeur de la carrosserie: Width of bodywork: a) A la hauteur de l'axe AV At front a x le 660 b) A la hauteur de l'axe AR At rear axle 660 ± % ± % 206. Empattement: a) Droit Wheelbase: Right 2400 ± % b) Gauche: Left: 2400 ± % 209. Porte-à-faux: a) AV: Overhang: Front: % b) AR: Rear: % 20. Distance «G» (volant parol de séparation AR] Distance «G» (steering wheel rear bulkhead] 580 ± % 3. MOTEUR / ENGINE: (En cas de moteur rotatif, voir Article 335 sur fiche complémentaire). (In case of rotative engine, see Article 335 on complementary form). 30. Emplacement et position du moteur: ^ Location and position of the engine: Front, longitudinal, angled 20 to right 303. Cycle Cycle Otto, 4 cycle 304. Suralimentation âslf/non; type Supercharging yes/no; type ~ (En cas de suralimentation, voir également rarticle 334 sur fiche complémentaire) (In case of supercharging, see also Article 334 on complementary form) I 305. Nombre et disposition des cylindres Number and layout of the cylinders 4 in line 306. Mode de refroidissement Cooling system liquid cooling 307. Cylindrée: a) Unitaire Cylinder capacity: a) Unitary ^ 9 o,5 c) Totale maximum autorisée*: c) Maximum total allow ed*: 999 cm cm b) Totale 986 b) Total_ *(Cette indication n'est pas à considérer en Gr. N) *(This indication is not to be considered in Gr. N) cm

3 Marque Make Mode! N Homo! Matériau du bloc-cylindres Cylinder block m aterial Cast Iron 33. Chemises: a)xwi/non Sleeves: irgs/no c) Type: Type: _ 34. Alésage B o re 88,9 35. Alésage maximum autorisé Maximum Iwre allowed ^9 >8 36. Course Stroke. 80 (Cette indication n'est pas à considérer en Gr N) (This indication is not to be considered in Gr N) 38. Blelle: a) Matériau b) Type de la tête de bielle Connecting rod: Material Drop forged steel Big end ty p e straight split c) Diamètre intérieur de la tète de bielle (sans coussinets): Interior diameter of the big end (without bearings); 6A d) Longueur entre axes: e) Poids minimum: Length between the axes: ^*9 (+ q i rnm) Minimum weight: 800 ±0, % 39. Vilebrequin: a) Type de construction Crankshaft: Type of manufacture. b) Matériau M aterial Cast Iron c), I coulé I I moulded e) Type de paliers Type of bearings. f) Diamètre des paliers Diameter of bearings estampé stamped sliding 5^ g) Matériau des chapeaux des paliers Bearing caps material h) Poids minimum du vilbrequin nu Integral + 0,2% steel Minimum weight of the bare crankshaft 8800 g d) Nombre de paliers Number of bearings Volant moteur: a) Matériau Flywheel: M aterial steel b) Poids minimum avec couronne de démarreur Minimum weight of the flywheel with starter ring Culasse: a) Nombre de culasses CyUnderhead: Number of cylinderheads b) Matériau Material _ Aluminium 323. Alimentation par carburateur(s): a) Nombre de carburateurs Fuel feed by carburettor(s): b)type Type constant vacuum Number of carburators _ c) Marque et modèle Make and model Stromberg 75 CD

4 Marque Make Mode!. N Homo!. A d) Nombre de passages de gaz par carburateur Number of mixture passages per carburettor e) Diamètre maximum de la tubulure de gaz â la sortie du carburateur Maximum diameter of the flange hole of the carburettor exit port _ f) Diamètre du diffuseur au point d'étranglement maximum Diameter of the venturi at the narro\«est point 0 A,3 0 A l, Alimentation par injection: Fuel feed by injection: b) du système d injection: Model of injection system ; ) Mode de dosage du carburant: mécanique Kind of fuel measurement: I_I mechanical c l) Rongeur oui/non Rston pump yes/no c3) Mesure de la masse d'air oui/non Measurement of air mass yes/no c5) Mesure de la pression d'air oui/non a) Marque: Manufacturer: I I électronique I I hydraulique I I electronical I I hydraulical c2) Mesure du volume d air Measurement of air volume c4) Mesure de la vitesse de l'air Measurement of air speed Quelle est la pression de réglage? oui/non yes/no oui/non yes/no Measurement of air pressure yes/no Which pressure is taken for measurement? d) Dimensions effectives du point de mesure au(x) papillon(s) ou au(x) tiroir(s) d'étranglement Effective dimensions of measure position in the throttle area e) Nombre des sorties effectives de carburant Number of effective fuel outlets f) Position des soupapes d'injection: Position of injection valves: I I Canal d'admission I I Inlet manifold g) Parties du système d injection servant au dosage du carburant Statement of fuel measuring parts of injection system I I Culasse I I Cylinderhead bars 325. Arbre à cames: a) Nombre Camshaft: Number c) Système d'entraînement Driving system bel t f) Système de coande des soupapes Type of valve operation b) Emplacement Location overhead d) Nombre de paliers par arbre Number of bearings lor each shaft direct, with cam followers 326. Distribution: Timing: e) Levée maximum des soupapes Admission Maxirpum valve lift inlet avec jeu de with clearance ^>5 0,0 Echappement Exhaust 'IO»Q 327. Admission: a) Matériau du collecteur Inlet: Material of the manifold b) Nombre d éléments du collecteur Number of manifold elements d) Diamètre maximum des soupapes Maximum diameter of the valves 0 hu f) Longueur de la soupape Length of the v a lv e H O.»! Aluninium c) Nombre de soupapes par cylindre Number of valves per cylinder e) Diamètre de la tige de soupape Diameter of the valve stem g) Type des ressorts de soupape Type of valve springs -0. 7,Q7

5 Marque Make Mode!. N Hom ol., A Echappement: a) Matériau du collecteur Exhaust: Material of the manifold b) Nombre d éléments du collecteur Number of manifold elements e) Diamètre maximum des soupapes Maximum diameter of the valves 0 35 g)longueur de la soupape Length of the v alv e lo ts Cast Iron d) Nombre de soupapes par cylindre Number of valves per cylinder f) Diamètre de la tige de soupape Diameter of the valve s te m h) Type des ressorts de soupape Type of valve springs coil 330. Système d'allumage: a) Type Ignition system: Type. b) Nombre de bougies par cylindre Number of plugs per cylinder coil and contact breakers c) Nombre de distributeurs Number of distributors _ 333. Système de lubrification: a) Type Lubrification system: Type Sump b) Nombre de pompes à huile Number of oil pumps J_ 4. CIRCUIT DE CARBURANT / FUEL CIRCUIT 40. Réservoir; a) Nombre Fuel tank: Number. c) Matériau Material _ sheet steel b) Emplacement Location under floor, under rear seat d) Capacité maximum Maximum capacity EQUIPEMENT ELECTRIQUE / ELECTRICAL EQUIPEMENT 50. Batterie(s): a) Nombre Battery(les): Number ] 6. TRANSM ISSIO N / DRIVE 60. Roues motrices: Driving wheels: ^avant LJ front X arriére rear 602. Embrayage: b) Système de coande Clutch: Drive system c) Nombre de disques Number of p la te s mechanical, by cable

6 Marque Make VOLVO Mode! GLS N Homol. A Boile de vitesses: a) Emplacement Gear-t}ox: Location T ra n s a x le, re a r mounted b) Marque ^manuelle» «Manual» make VOLVO c) Marque «automatique» 'Automatic» m a k e d) Emplacement de la coande, - Location of the gear le v e r on prop s h aft tunnel e) Rapports Ratios f) Grille de vitesse Gear change gate r! i I i Manuelle / rapports ratio j t, i 3 f" AR/R ^Constante Constant Manual nombre de i 'dents/ ^ number of i o teeth j O00 Ô 0 0 Ô 34/3 jx - i 32/2!X 29/30 IX No g e a r - j u/heels {x engagea /5.47 j Automatiqu( a / Automatic rapports I nombre de ratio dents/ number of teeth ' 6 OC >s B.V. suppl. / Additional G. B. rapports ratio nombre de dents/ number of teeth d JZ o c /5 X /2 y /27 Y.000 2/36 X 0.93 No* g e a r w h e e ls engaged (0 X 23/27 X /3 34/ /28 0 O 0 Ô Surmultiplication: a) Type Overdrive: T y p e b) Rapport R atio c) Nombre de dents Number of teeth _ d) Utilisable avec les vitesses suivantes Usuable witn tne following g e a rs

7 s ^ Marque Make 260 GLS Model N Homol. A Couple final: Final drive: a) Type du couple final Type of final drive b) Rapport Ratio c) Nombre de dents Teeth number d)type de limitation da différentiel (si prévu) Type of differential limitation (if provided) AV / Front - _ AR / Rear Hypoid /40 - e) Rapport de la boîte de transfert Ratio of the transfer b o x 606. Type de l'arbre de transmission Type of the transmission shaft Transaxle system, without joints 7. SUSPENSION / SUSPENSION 70. IVpe de suspension: a) A V /F ro n t Independent Type of suspension: b) AR / rear _ de Dion axle 702. Ressorts hélicoïdaux: AV: oui/hom Hélicoïdal springs: Front yes/kb AR: Xîùi/non Rear: ^ s /n o I I 703. Ressorts à lames: AV: ]?Hi/non Leaf springs:. Front: yecs/no AR: Rear: oui/nah y e s ^ 704. Barre de torsion: Torsion bar: AV: Front:»Mi/non yas/no AR: ^ i/n o n Rear; )V5es/no 705. Autre type de suspension: Voir photo/dessin en page 5 Other type of suspension: See photo or drawing on page 5

8 Marque Make Mode! N Homol. a-520l 707. Amortisseurs: Shock Absort>ers: a) Nombre par roue Number per wheel b)type Type c) Principe de fonctionnement Working principle Avant / Front - Arrière / Rear hydraulic hydraulic double acting double acting I. 8. TRAIN ROULANT / R UNNING GEAR: 80. Roues: a) Diamètre AV Wheels: Diameter Front AR 3"/ 330,2 Rear 3 "/ 330,2_ 803. Freins: a) Système de freinage Brakes: Braking system hydraulic b) Nombre de maître-cylindres Number of master cylinders c) Servo-frein Power assisted brakes d) Régulateur de freinage Braking adjuster b ) Alésage Bore 0 2 0,6 / ,6A oui/riüh c ) Marque et type yes/ntk Make and type. oui/esn yes/rxj< d ) Emplacement Location Bendix Mastervac near front axle Avant / Front Arrière / Rear e) Nombre de cylindres par roue: Number of cylinders per wheel: e l ) Alésage Bore f) Freins à tambours: Drum brakes; 0 A8 ft) Diamètre intérieur interior diameter 2) Nombre de mâchoires par roue. Number of shoes per wheel (±,5 ) ( ±,5 f3) Surface de freinage Braking surface 4) Largeur des garnitures Width of the shoes g) Freins à disques: cm' 287 cm Disc brakes; g ) Nombres de sabots par roue Number of pads per wheel g2) Nombte d ètriers par roue Number of calipers per wheel i f F.I.S. A

9 / Marque Make Mode!. N Homol. fl AV / Front, AR / Rear g3) Matériau des étriers Caliper material g4) Epaisseur maximale du disque Maximum dise thickness g5) Diamètre extérieur du disque Exterior diameter of the disc g6) Diamètre extérieur de frottement des sabots Exterior diameter of the shoe's rubbing surface g7) Diamètre intérieur de frottement des sabots Interior diameter of the shoe's rubbing surface g8) Longueur hors-tout des sabots Overall length of the shoes g9) Disques ventilés Ventilated disc glo) Surface de freinage par roue Braking surface per wheel Cast Iron 2, (-- ) 235, aoj/non ses/no rfr\ oui/non yes/no h) Frein de stationnement; Parking brake: h2) Emplacement de la coande Location of the le v e r tunnel h) Système de coande Coand system h3) Effet sur roues M / On which wheels manual, lever AR Rear 804. Direction; Steering: a) Type Type Rack and Pinion b) Rapport Ratio 2,8 c) Servo-assistance Power assisted ' a«i/non jces/no 9. CARROSSERIE / BODYWORK 90. Intérieur: Interior: a) Ventilation oui/nock b) Chauffage Ventilation yes/pta Heating f) Toit ouvrant optionnel oui/dcfix ft) Type Sun roof optional yes/î<8 T yp e f2) Système de coande Coand system manual. cranck g) Système d'ouverture des vitres latérales: Opening system for the side windows: AV/Front: AR/Rear: oui/noftc yes/wh sliding manual cranck 902. Extérieur: Exterior: a) Nombre de portes Number of doors c) Matériau des portières: Door material: b) Hayon AR Rear tailgate AV/Front: AR/Rear: Gui/noa yes/6(a^ sheet steel

10 Marque Make VOLVO Model GLS A-520 N Homol. d) Matériau du capot AV Front bonnet m aterial e) Matériau du capot/hayon AR Rear bonnet / tailgate material f) Matériau de la carossene Bodywork m aterial g) Matériau du pare-brise Windscreen m aterial h) Matériau de la lunette AR Rear window m aterial i) Matériau des glaces de custode Rear quarter ligfits material k) Matériau des vitres latérales Side window material I) Matériau du pare-choc avant Material of the front bumper _ m) Matériau du pare-choc arriére Material of the rear bum per sheet steel sheet steel sheet steel high impact laminated glass tempered glass tempered glass steel with PVC covering steel with PVC covering A V / Front tempered glass A R / Rear tempered glass INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES COMPLEMENTARY INFORMATION - Angle between the Valves is : 0 - Alternative final drive ratio's ratio : 4,77 - number of teeth 43/9 ratio : 4,2 - number of teeth 42/0 0

11 ' } Marque Make Mode!. A-520 N Homoi. PHOTOS / PHOTOS Moteur / Engine C) Profil droit du moteur déposé Right hand view of dismounted engine D) Profil gauche du moteur déposé Left hand view of dismounted engine t t E) Moteur dans son compartiment Engine in its compartment F) Culasse nue Bare cylinderhead

12 Marque Make Mode!. N Homol G) Chambre de combustion Combustion chamber H) Carburateur(s) ou système d'injection Carburetor(s) or injection system ) Collecteur d'admission Inlet manifold J) Collecteur d'echappement Exhaust manifold m ^ Transmission / Transmission S) Carter de boîte de vitesse et cloche d'embrayage Gearbox casing and clutch bellhousing A! 2

13 Marque Make \Jn^ ^rn Model N Homol. A Suspension / Suspension T) Train avant complet déposé Complete dismounted front running gear U) Train arriére complet déposé Complete dismounted rear running gear Train roulant / Running gear V) Freins avant Front brakes W) Freins arriére Rear brakes Carosserie / Bodywork X) Tableau de bord Dastiboard Y) Toit ouvrant Sunroof iflütolr' 3

14 j Make» DESSINS / DRAWINGS Model N"' Hom ol. A-520 Moteur / Engine Orifices d'admission de la culasse, face collecteur (tolérances sur dimensions:, - 2%, +4%) Cylinderhead inlet ports, manifold side (tolerances on dimensions: - 2%, -r4%) II Orifices du collecteur d'admission, côté culasse (tolérances sur dimensions. -2%, +4%) Inlet manifold ports, cylindertiead side (tolerances on dimensions: - 2 %. + 4%) III Orifices d'échappement de la culasse, face collecteur (tolérances sur dimensions' -2%. +4%) Cylinderhead exhaust ports, manifold side (tolerances on dimensions: -2%, +4%) ) l\ ) RA8.5 (4X) V V R0.5 (4X) IV Orifices du collecteur d'échappement, côté culasse (tolérances sur dimensions -2%, 't-4%) Exhaust manifold ports, cylinderhead side (tolerances on dimensions -2%, +4%) ) ) /\ oo RZ.7 (4X) V V!V R9 (4X).

15 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N *-520 Groupe Group M/D Marque Make Model Dimensions intérieures coe définies par le Règlement d'homologatlon Interior dimensions as definied by the Homologation Regulations. / B (Hauteur sur sièges avant) (Height above front seats) C (Largeur aux sièges avant) (Width at front seats) 352 D (Hauteur sur sièges arrière) (Height above rear seats) _ 922 E (Largeur aux sièges arrière) (Width at rear seats). 354 F (Volant Pédale de frein) (Steering wheel brake pedal) G (Volant paroi de séparation arrière) (Steering wheel rear bulkhead) 580 H = F + G =

16 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N ft-520 Extension N 0/0 î va FICHE D'EXTENSION A L'HOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION n ET Evolution normale du type: dès le numéro de châssis Normal evolution of the type: as from chassis number. VF Variante de fourniture / Supply variant ZI VO Variante option / Option variant e r Errata / Erratum Homologation valable dès le Homologation valid as from - FEV. m en groupe in group _ A Constructeur Manufacturer et type Model and type Page ou ext. Page or ext. Art, Art. 9 9 Bodywork 9 90 Interior 9 90 g Opening system for side window rear : manual cranck Exterior a Number of doors G Door material ; rear : sheet steel Page /

17 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N'^ «-520 Extension N 0 / 0 vft FICHE D'EXTENSION A L HOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION e t Evolution normale du type: dés le numéro de châssis Normal evolution of the type: as from chassis number. VF Variante de fourniture / Supply variant f x l VO Variante option / Option variant ER Errata / Erratum Homologation valable dés le Homologation valid as fro m en groupe in group _ A Constructeur Manufacturer et type Model and type Page ou ext. Page or ext. Front axle lower arms reinforced I AUTOW Page /

18 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N « Extension N 0 / OlVft FICHE D'EXTENSION A L'HOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION ET Normal evolution ot the type: as from chassis number. VF Variante de fourniture / Supply variant m VO Variante option / Option variant ER Homologation valable dès le Homologation valid as from _ en groupe in group _ A Constructeur Manufacturer et type Model and type Page ou ext. Page or ext Mc.Pherson struts adjustable spring seats /lu T O W C ^

19 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N *-52 0 Extension N 0/0 VO FICHE D'EXTENSION A L HOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION e t Evolution normale du type: dés le numéro de châssis Normal evolution of the type: as from chassis number. VF Variante de fourniture / Supply variant f3ri VO Variante option / Option variant e r Errata / Erratum Homologation valable dés le Homologation valid as fro m en groupe in group _ A Constructeur Manufacturer et type Model and type Page ou ext. Page or ext A 80A b steering gear extra ratio: 5,2 slc/iutowce^ Page /

20 ' r FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N a Extension N 0 / 0 Vfl FICHE D'EXTENSION A L'HOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION ET VF Evolution normale du type; dès le numéro de châssis Normal evolution of the type: as from chassis number 0 VO ER Homologation valable dès le Homologation valid as from _ en groupe in group _ A Constructeur Manufacturer et type Model and type Page ou ext. Page or ext. Art. Art b 803 cl Brakes bore: 0 22,2-0 22,2 make and type : ATE-vacuum Page /

21 Page /. Marque Make Model. N Homol. A N Ext. 0 / 0 vn Page ou ext. Page or ext Brakes, Alternative Front Rear 803 e Number of cyl. per wheel e Bore 0 A8. Disc Brikes Number of pads per wheel 2 Number of calipers per wheel Caliper material Cast Iron Max. disc thickness 20. Ext. diiimeter of disc Ext. diilmeter of rubbing surface Int. di;imeter of rubbing surface 0 A3. Overall length of shoes 95. Ventilated discs optional Braking surface oer wheel 568,55 cm2 See picture A IIT O W C ^

22 Marque Make Mode!. â N Homol. N Ext g_i / 0 vo Page ou ext. Page or ext Brakes, Alternative Front Rear 803 e e 803 g g g 2 g 3 g A 9 5 g 6 g 7 g 8 g 9 90 Number c f cyl. per wheel Bore Disc Bré kes Number c f pads per wheel Number c f calipers per wheel Caliper Material Max. dis c thickness Ext. dijmeter of disc Ext. dij meter of rubbing surface Int. die meter of rubbing surface Overall length of shoes Ventilated discs Brakingisurface per wheel See picture 0 5A. 2 Cast Iron m m. optional 625,26 cm2 T

23 Marque Make Model N Homol. A-520 N Ext. 0 / 0 no Page ou ext. Page or ext. Art. Art. t Brakes, Alternative Front Rear 803 e Number c f cyl. per wheel e Bore g Disc Era <es g Number c f pads per wheel 2 g 2 Number c f calipers per wheel g 3 Caliper 'Material Cast Iron/Alum. g A Max. dis c thickness 22. g 5 Ext. dia meter of disc g 6 Ext. diameter of rubbing surface g Int. dia meter of rubbing surface 0 l84 ram. g 3 Overall length of shoes 2 ram. g 9 Ventilât ed discs optional gio Braking surface per wheel 690,9 cm^ See pict ure A /

24 Marque V o lv o 'Make 3 60 OLS M o d e! N Homol. A N Ext. 0 / 0 ÏO Page ou ext. Page or ext. Art. Art. t Brakes, Alternative Front Rear 803 e Number o î" cyl. per wheel e Bore g Disc Bra ces g Number o " pads per wheel 2 g 2 Number o ^ calipers per wheel g 3 Caliper laterial Cast Iron g 4 Max. dis : thickness 2. g 5 Ext. diatneter of disc 0 2A0. g 6 Ext. diajneter of rubbing surface g 7 Int. diajneter of rubbing surface 0. A3. g 8 Overall Length of shoes 69. g 9 Ventilât =d discs Optional 90 Braking surface per wheel 576,04 cm2 See pict are # * Page /

25 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE H o m o lo c ja tio n N ' A ')20] Extension N" VO FICHE D EXTENSION A L HOMOLOGATION OFFICIELLE EISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION ET Evolution normale du type dès le numéro de châssis Normal evolution of the type: as from chassis number I I VF Variante de fourniture Supply variant VO V u ante option / Option variant Errata Erratum i^^-iolcgat;''. a vaiable des le HO'r.olocJt,rn v3' u.i3 from.. 0 JAN. 385 en groupe in group _ Constructeur Manufacture.' Vo,Ku Cur B. V et type Model and type S Page oa ext Page or ex' Alt Art. n03 tj B03 ti Brat^c sytom u it h tuo s im ila r m a s te rb ra k e c y lin d e r s and a d ju s ta b le ('om pensating b a r. [fy d r a u lic haiidbrakesyr>tr'm a r'a U TO «0

26 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation A520 Extension N VO FICHE D'EXTENSION A L'HOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION e t Evolution normale du type; dès le numéro de châssis Normal evolution of the type: as from chassis number. VF Variante de fourniture / Supply variant VO Variante option / Option variant ^ E " Errata / Erratum i^m ologation valable dès le Homologation valid as from. 0 JAH. 985 en groupe in group _ A Constructeur Manufacturer V olvo Car B.V. et type Model and type Page ou ext. Page or ext. 605 F in a ld riv e r a t io 3,64 ( /40 ) t'/^ütoulo Page /

27 FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N A520 Extension N 04-0 ER FICHE D'EXTENSION A L HOMOLOGATION OFFICIELLE FISA FORM OF EXTENSION TO THE OFFICIAL FISA HOMOLOGATION e t Evolution normale du type; dès le numéro de châssis Normal evolution of the type: as from chassis number. VF Variante de fourniture / Supply variant vo Variante option / Option variant [3 ER Errata / Erratum W mologation valable dés le Homologation valid as from. 0 JAN. 985 en groupe in group _ Constructeur Manufacturer Car B.V. et type Model and type Page ou ext. Page or ext O v e ra ll le n g th u/as 4235 should be Overhang ( f r o n t ) u/as 862 should be 927. > IU T O W O ^ P.'.je

28 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE C E R TIFIC A T DE PRODUCTION PRODUCTION C ER TIFIC ATE t-5 î O' Constructeur Manufacturer..y p iv p. Cer. ç.y., Date de voiture Car Model.360.GLS d o o rs) Type ou désignation coerciale Type or coercial designation No d'homologation Homologation No Nature de l'extension Nature of the extension new hom ologation PRODUCTION Mois / Année Month / Year Nombre Number Je soussigné certifie que la production mentionnée ci-contre s'enter^ pour des voitures entièrement terminées, identiques et conformes à la fichte d homologation présentée pour ce modèle hereby certify that the production indicated opposite concerns cars which are entirety completed, identical and in conformity with the recogn/i.ji] furm-aibrnitted for the said model Signaure O.N.F. van IJzendoo rn 9 0 Fonction Position. H pijiplpggtipn.manager 2 TOTAL y VOLVO GAR B.V. H E L M O N D - Holland Observations Remarks ; 79

29 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE C ER TIFIC A T DE PRODUCTION PRODUCTION C ERTIFICATE -520' Constructeur.. ypjyp. Çpr. B.y.. Manufacturer Date de voiture Car Mode! No d'homologation Homologation No Type ou désignation coerciale Type or coercial designation... Nature de l'extension Nature of the extension new hom ologation PRODUCTION Mois / Année Month / Year Nombre Number Je soussigné certifie que la production mentionnée ci-contre s'entend pour des voitures entièrement terminées, identiques et conformes à la fiche d homologation présentée pour ce modèle. I n 2 I > é / hereby certify that the production indicated opposite concerns cars which are entirely completed, identical and in conformity with the recognition form submitted for the said model Signaure..! lo o m Fonction Position. H giiiq lpgptipn. Manager VOLVO CAR B.V. H E L M O N D - HoIIan d 2 TOTAL 7787 Observations Remarks : 79

30 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE C E R TIFIC A T DE PRODUCTION PRODUCTION CERTIFICATE Constructeur Manufacturer.. VpJvp.Cp t. p.y. Date f t de voiture Car Model No d'homologation Homologation No Type ou désignation coerciale Type or coercial designation 360.GLS... Nature de l'extension Nature of the extension new hom ologation PRODUCTION Je soussigné certifie que la production mentionnée Cl contre s entend pour des voitures entièrement terminées, identiques et conformes à la fiche d homologation présentée pour ce modèle. / hereby certify that the production indicated opposite concerns cars which are entirely completed, identical and in conformity with the recognipon-form-tubmitted for the said model A<ois / Année K<onth / Year < I Nombre Number / 7 8 Signaure 0*N.F. van IJzendoorn 9 0 Fonction Position. H gm pipggtipn,m anager 2 TOTAL / VOLVO CAR B.V. HELM O'ND - Holland Observations : Remarks : 79

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION. Groupe Group A / B

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION. Groupe Group A / B FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION Groupe Group A / B Homologation N JAF JA-215 JAF 200741 FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION

More information

FEDERATIG IN INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION 0 1 MARS FIA Homologation No. H :2 s: ^

FEDERATIG IN INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION 0 1 MARS FIA Homologation No. H :2 s: ^ FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION H :2 s: ^ 00 3 Groupe S U P E R T O U R I S M E Group S U P E R T O U R I N G JS-006 TfA-157)------ JAF%^^^ B 1 9 9 Æ 1 H.91n FICHE

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JHomojoçjatio^ FICHE D'HOMOLOGATION POUR MOTEUR DE FORMULE 3 HOMOLOGATION FORM FOR FORMULA 3 ENGINE Véhicule : Constructeur et type Vehicle: Manufacturer Adam

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Groupe GT1. Group

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Groupe GT1. Group FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Groupe Group GT1 FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNATIONAL

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF2 Constructeur Manufacturer OTK-KART-GROUP S.R.L.-(ITALY) Marque Make VORTEX Modèle Model

More information

1 Informations générales : 1.1 Créateur SUBARU Karting. 1.3 Marque et modèle. 1.4 Cylindrée. 1.5 Photos FICHE HOMOLOGATION MOTEUR KART SUBARU KX-21

1 Informations générales : 1.1 Créateur SUBARU Karting. 1.3 Marque et modèle. 1.4 Cylindrée. 1.5 Photos FICHE HOMOLOGATION MOTEUR KART SUBARU KX-21 FICHE HOMOLOGATION MOTEUR KART SUBARU KX-21 MOTOR KART SUBARU KX-21 HOMOLOGATION FORM 1 Informations générales : 1.1 Créateur SUBARU Karting OF COURSE SARL 1.2 Fabriquant 1.3 Marque et modèle FUJI HEAVY

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF3 Constructeur Manufacturer OTK-KART-GROUP S.R.L.-(ITALY) Marque Make VORTEX Modèle Model

More information

VW FUN CUP ANNEXE III Pour les moteurs essence EVO3

VW FUN CUP ANNEXE III Pour les moteurs essence EVO3 A) Voiture vue de 3/4 avant B) Voiture vue de 3/4 arrière Car seen from 3/4 front Car seen 3/4 rear PHOTO A INSERER PHOTO A INSERER 1. GENERALITES / GENERAL 101. Constructeur Manufacturer W RACING TEAM

More information

MOTEUR / ENGINE OK-Junior

MOTEUR / ENGINE OK-Junior FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE OK-Junior Constructeur Manufacturer OTK KART GROUP S.R.L. (ITALY) Marque Make VORTEX Modèle

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE OK Constructeur Manufacturer TM RACING S.P.A. Marque Make TM RACING Modèle Model S-SENIOR

More information

FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA. MOTEUR / ENGINE OK-Junior

FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA. MOTEUR / ENGINE OK-Junior Homologation N FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE OK-Junior Constructeur Manufacturer ASPA S.R.L. Marque Make MODENA ENGINES Modèle Model

More information

MOTEUR / ENGINE COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM 40/M/15 KF4

MOTEUR / ENGINE COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM 40/M/15 KF4 FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF4 Constructeur Manufacturer TM RACING S.p.A Marque Make TM RACING Modèle Model MF1 Durée

More information

MOTEUR / ENGINE OK-Junior

MOTEUR / ENGINE OK-Junior FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE OK-Junior Constructeur Manufacturer IAME S.P.A. ZINGONIA (I) Marque Make PARILLA Modèle

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N A- 5 3 2 2 Groupe A / n Group M k / D FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF4 Constructeur Manufacturer TM RACING S.P.A. Marque Make TM RACING Modèle Model MF3 Durée

More information

VW FUN CUP ANNEXE III - REVISION 01 ( ) Pour les moteurs essence EVO3

VW FUN CUP ANNEXE III - REVISION 01 ( ) Pour les moteurs essence EVO3 A) Voiture vue de 3/4 avant B) Voiture vue de 3/4 arrière Car seen from 3/4 front Car seen 3/4 rear PHOTO A INSERER PHOTO A INSERER 1. GENERALITES / GENERAL 101. Constructeur Manufacturer W RACING TEAM

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA VARIANTES OPTIONS À LA FICHE D'HOMOLOGATION OPTION VARIANTS TO THE HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA Constructeur : Manufacturer: Tony Kart s.r.l. Adresse : Address:

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTO MOBILE FEDERATION. Groupe Group A / B / N

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTO MOBILE FEDERATION. Groupe Group A / B / N FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE JAPAN AUTO MOBILE FEDERATION Homologation N Extension N Groupe Group A / B / N NON VALABLE EN SUPER PRODUCTION NOT VALID IN SUPER PRODUCTION JAF. JAF 2007 4 1.

More information

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE IT S A. Z h o t f n t t a G r 3 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE,flC H E DîHj^pLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL POUR LES VOITURES DES GROUPES 1 A 5 BOOK OF RECOGNITION

More information

ENGINE HOMOLOGATION FORM. Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 18. Homologation N

ENGINE HOMOLOGATION FORM. Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 18. Homologation N HOMOLOGATION FORM Homologation N ENGINE Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 18 Copyright by X125 and Italian Motors. All rights reserved. 1 TECHNICAL INFORMATION

More information

X30 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage. 54 mm

X30 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage. 54 mm X30 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 123.67 cm³ Bore Alésage 54 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.28 mm Stroke Course 54 mm Cooling system

More information

HOMOLOGATION FORM. Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 20. Homologation N

HOMOLOGATION FORM. Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 20. Homologation N HOMOLOGATION FORM Homologation N ENGINE Constructeur Manufacturer Marque Make Modèle Model Nombre de pages Number of pages 20 Copyright by X125 and Italian Motors. All rights reserved. 1 TECHNICAL INFORMATION

More information

60cc Mini Swift PROMOTIONAL - TaG

60cc Mini Swift PROMOTIONAL - TaG 60cc Mini Swift PROMOTIONAL - TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder Volume Volume du cylindre 59.00 cm³ Bore Alésage 41.80 mm Max. theoretical bore Alèsage théoretique max. 42.10 mm Stroke Course 43

More information

125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage. 54 mm

125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage. 54 mm 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 123.67 cm³ Bore Alésage 54 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.28 mm Stroke Course 54 mm Cooling system Système

More information

WATERSWIFT 60cc - TaG

WATERSWIFT 60cc - TaG WATERSWIFT 60cc - TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 59.17 cm³ (60.00 cm³ max) Bore Alésage 41.81 mm Max. theoretical bore Alésage théorétique max. 42.10 mm Stroke Course

More information

17/M/24 PHOTO DE L ARRIÈRE DU MOTEUR COMPLET PHOTO OF THE REAR OF THE COMPLETE ENGINE THIS PAGE CANCELS AND REPLACES PAGE 4 OF THE CIK-FIA FICHE

17/M/24 PHOTO DE L ARRIÈRE DU MOTEUR COMPLET PHOTO OF THE REAR OF THE COMPLETE ENGINE THIS PAGE CANCELS AND REPLACES PAGE 4 OF THE CIK-FIA FICHE THIS PAGE CANCELS AND REPLACES PAGE 4 OF THE CIK-FIA FICHE PHOTO DE L ARRIÈRE DU MOTEUR COMPLET PHOTO OF THE REAR OF THE COMPLETE ENGINE Page 1 of 9 THIS PAGE CANCELS AND REPLACES PAGE 9 OF THE CIK-FIA

More information

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. RPM limiter Limiteur de régime

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. RPM limiter Limiteur de régime 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 123.67 cm³ Bore Alésage 54 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.28 mm Stroke Course 54 mm Cooling system Système

More information

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. RPM limiter Limiteur de régime

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. RPM limiter Limiteur de régime 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 123.67 cm³ Bore Alésage 54 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.28 mm Stroke Course 54 mm Cooling system Système

More information

X30 ROOKIE 60cc FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage mm

X30 ROOKIE 60cc FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage mm X30 ROOKIE 60cc FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 59.45 cm³ Bore Alésage 41.81 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 42.00 mm Stroke Course 43.30 mm Cooling system

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE . f ( FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N W - s n s t. Groupe * Group \ D FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Groupe Group

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Groupe Group FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE T ^» - U 5 6 Groupe Group T4 Camions Tout-Terrain Cross-Country trucks FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM

More information

B - Cadet 125cc RL - F - TaG

B - Cadet 125cc RL - F - TaG B - Cadet 125cc RL - F - TaG FEATURES CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 123.67 cm³ Bore Alésage 54 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.28 mm Stroke Course 54 mm Cooling

More information

FEDEHATJON INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDEHATJON INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE FEDEHATJON INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation 1-1030 Groupe Group Cross Country FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU COpE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE I, FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Groupe A Group \ g E j Homologation «- 5 02 6 i FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE. Groupe Group. T ou t-t erra in

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE. Groupe Group. T ou t-t erra in FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N T-10 40 Groupe Group T o u t-t erra in F T - 031 1 9 9 0 if- 8 f ] 3 1 a FICHE D HOMOLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N T"-10 1 1 ; Groupe Group T o u t-t e rra in F T - 0 0 6 FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N A-5254 Groupe A / Q Group M/D FICHE D'HOMOLOGATION CONFORM E A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH

More information

60cc RL FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³ (60.00 cmᵌ max) Bore Alésage mm

60cc RL FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³ (60.00 cmᵌ max) Bore Alésage mm 60cc RL FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 59.45 cm³ (60.00 cmᵌ max) Bore Alésage 41.81 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 42.00 mm Stroke Course 43.30 mm max Cooling

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE 06.03.2017 FICHE DE PRESENTATION DES SYSTEMES D EXTINCTION FIXES (NORME FIA 8865-2015) PRESENTATION FORM FOR PLUMBED-IN FIRE EXTINGUISHER SYSTEMS (FIA STANDARD

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE Homologation N Groupe Group SUPERTOURISME SUPERTOURING FICHE D HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE. Groupe A / Q Group M/D

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE. Groupe A / Q Group M/D FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologation N A-519 2 Groupe A / Q Group M/D FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH

More information

Groupe Group 0 1 JAH Photo B M IT S U B IS H I M O TO RS CORP. 2,

Groupe Group 0 1 JAH Photo B M IT S U B IS H I M O TO RS CORP. 2, Homologation N FEDERATION INTERNATIONALE l'y - 10 1 3 ' DU SPORT AUTOMOBILE '----------------^ Groupe Group T o u t-t e rra in F T - 0]0 FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL

More information

X30 SHIFTER 125cc TaG (2011)

X30 SHIFTER 125cc TaG (2011) X30 SHIFTER 125cc TaG (2011) FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 124.08 cm³ Bore Alésage 53.89 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.08 mm Stroke Course 54.40 mm

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Date 30.11.2015 FICHE DE PRESENTATION DES SYSTEMES D EXTINCTION FIXES (NORME FIA 8865-2015) PRESENTATION FORM FOR PLUMBED-IN FIRE EXTINGUISHER SYSTEMS (FIA STANDARD

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Date 05.12.2016 FICHE DE PRESENTATION DES SYSTEMES D EXTINCTION FIXES (NORME FIA 8865-2015) PRESENTATION FORM FOR PLUMBED-IN FIRE EXTINGUISHER SYSTEMS (FIA STANDARD

More information

X30 SHIFTER 125cc TaG

X30 SHIFTER 125cc TaG X30 SHIFTER 125cc TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 124.08 cm³ Bore Alésage 53.89 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.08 mm Stroke Course 54.40 mm Distance

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE SUPERTOURISME SUPERTOURING

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE SUPERTOURISME SUPERTOURING FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE Groupe Group SUPERTOURISME SUPERTOURING 4 6 - [I_Homojogatio^^ FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L'ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE

More information

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 174.56 cm³ (Max 175.5 cm³) Bore Alésage 63.92 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 64.06 mm Stroke Course 54.40 mm Distance between

More information

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. Selettra ignition Allumage Selettra

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. Selettra ignition Allumage Selettra 125cc TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 124.08 cm³ Bore Alésage 53.89 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.08 mm Stroke Course 54.40 mm Distance between conrod

More information

SHIFTER 125cc TaG. Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. Selettra ignition Allumage Selettra

SHIFTER 125cc TaG. Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. Selettra ignition Allumage Selettra SHIFTER 125cc TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 124.08 cm³ Bore Alésage 53.89 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.08 mm Stroke Course 54.40 mm Distance between

More information

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 174.56 cm³ (Max 176.6 cm³) Bore Alésage 63.90 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 64.26 mm Stroke Course 54.40 mm Distance between

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE. Groupe Group

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE. Groupe Group FEDERATION INTERNATIONALE ^ ^ o m o lo g a fio n ^ A-5 5 8 4 Groupe Group FICHE D HOMOLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE

More information

rev 1_ MH-246.4DS

rev 1_ MH-246.4DS rev 1_02-10-15 MH-246.4DS 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 16 9 7 1 8 6 38 11 15 10 3 2 218 4 37 2 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 1 1 660195626 LOOP HANDLE SET POIGNÉE CPL. 1 INC. 6-9,16 1 2 326036-4

More information

TOUTES GAMMES CONFONDUES / ALL RANGES

TOUTES GAMMES CONFONDUES / ALL RANGES www.sasic.com FLASH INFO 01.2018 R E N A U L T C A P T U R 4 6 R E F E R E N C E S TOUTES GAMMES CONFONDUES / ALL RANGES Galet accessoire Galet tendeur Alt. 1624009 Alternator tensioner OE 117509654R Acc.

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 277cc ZS 78-SU Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 277 cm3 ZS 78-SU à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box 1386,

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION Groupe SUPERTOURISME Group SUPERTOUR ING r ^ r FIA Honiologation No ^=1-4===# JA F^i^ïg#^ JS-014 J A F ^ ^ # ^ fll995^ 8 ^? ] R FICHE

More information

Tecnical specifications Fiche technique

Tecnical specifications Fiche technique Tecnical specifications Fiche technique Tipper Truck Camion TRIBENNE 20m³ Maz - 33T - 400HP - 6x4 MAZ-650108-8230-700 PURPOSE Utilisation : Transportation of different bulk loads on the roads with allowed

More information

Note: Registration does not imply or guarantee use in a class

Note: Registration does not imply or guarantee use in a class 1 Note: Registration does not imply or guarantee use in a class or classes. Application for use in a class or classes must be applied for after Homologation and Registration approvals ENGINE Manufacturer

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 208cc ZS 370-SUB Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 208 cm3 ZS 370-SUB à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box

More information

TECHNICAL FORM SEAT LEON CUP RACER MK3 1. GENERAL. Homologation N. Extension N. Model: LEON CUP RACER MK3. Make: SEAT SPORT

TECHNICAL FORM SEAT LEON CUP RACER MK3 1. GENERAL. Homologation N. Extension N. Model: LEON CUP RACER MK3. Make: SEAT SPORT Model: LEON CUP TECHNICAL FORM Certification valid as from: 26 MARCH 215 SEAT 1. GENERAL 11. MANUFACTURER SEAT 12. MODEL AND TYPE a) Model and type LEON CUP b) Typical chassis number VSSMK35F4XSSPXXXX

More information

TOYOTA 86 RACE SERIES

TOYOTA 86 RACE SERIES TOYOTA 86 RACE SERIES Recognition Document Recognition N 3-16-002 Recognition FORM A) Vehicle seen from 3/4 front B) Vehicle seen from 3/4 rear 1. GENERAL 101. Manufacturer FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD 102.

More information

PNEUMATIQUE / TYRE COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM 69/P/13

PNEUMATIQUE / TYRE COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM 69/P/13 FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N 69/P/ COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA PNEUMATIQUE / TYRE Manufacturier Tyre Manufacturer VEGA S.p.A. Marque Make VEGA Modèle Model SLICK

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N 3/P/ COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA PNEUMATIQUE / TYRE Manufacturier Tyre Manufacturer Reifenwerk Heidenau GmbH Marque Make MOJO Modèle

More information

FICHE TECHNIQUE DU PNEUMATIQUE TYRE TECHNICAL FORM

FICHE TECHNIQUE DU PNEUMATIQUE TYRE TECHNICAL FORM FICHE TECHNIQUE DU PNEUMATIQUE TYRE TECHNICAL FORM Manufacturier Tyre Manufacturer VEGA S.p.A. Marque Make VEGA Modèle Model SLICK SL 0x4.60-5 Nombre de pages Number of pages 4 PHOTO DU PNEU MONTÉ SUR

More information

HUB - DRUMS - DISC JEEP CJ AVANT FRONT

HUB - DRUMS - DISC JEEP CJ AVANT FRONT HUB - DRUMS - DISC JEEP CJ 72-86 AVANT FRONT 1 300101 Wheel bearing seal drum brake (CJ 72-78) 2.125" spindle diameter 2 300102 Wheel bearing seal disc brake (CJ 77-86) 2.313" spindle diameter 3 300103

More information

Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to

Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings of the spare parts are only indicative

More information

Period: A - to Valid to FIA Class:

Period: A - to Valid to FIA Class: Page1 Red and/or black dot entries: HISTORIC TECHNICAL PASSPORT VALID IN: & & This Technical Passport is not a certificate of authenticity, nor does it in any way verify the history of the car or its constituent

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 140 cc 5T65RU OHV Vertical Shaft Engine Moteurs de 140 cm3 5T65RU à arbre vertical MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONT. N2G 4J1 PRINTED

More information

REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AUTOMOVILISMO

REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AUTOMOVILISMO Make: SEAT Sport TECHNICAL FORM TCN2 Certification valid as from: 08 APRIL 2016 Homologation form only valid for cars in Compliance with the SAFETY CAGE CERTIFICATE HES4441013 1. GENERAL 101. MANUFACTURER

More information

REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AUTOMOVILISMO

REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AUTOMOVILISMO TECHNICAL FORM TCN2 Certification valid as from: 08 APRIL 2016 Homologation form only valid for cars in Compliance with the SAFETY CAGE CERTIFICATE HES4441013 1. GENERAL 101. MANUFACTURER SEAT 102. MODEL

More information

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Homologation No FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Groupe Group SUPERTOURISME FICHE D HOMOLOGATION CONFORME A L ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX

More information

Period: GR to 1971 valid to FIA Class: Fv/1

Period: GR to 1971 valid to FIA Class: Fv/1 Red/black dot entries: HISTORIC TECHNICAL PASSPORT VALID IN: RACING & & This Technical Passport is not a certificate of authenticity, nor does it in anyway verify the history of the car or its constituent

More information

GROUP Sc 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING APPROVED VEHICLE SPECIFICATION

GROUP Sc 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING APPROVED VEHICLE SPECIFICATION 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING GROUP Sc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION This form details the approved specifications of individual vehicle models in the 5th Category Historic car group. To be issued with

More information

ENGINE. Manufacturer IAMEs.p.a. Category. Homologation Period. Pages 16. Model, Type SIGNATURE AND STAMP OF AKA SIGNATURE AND STAMP OF APPLICANT

ENGINE. Manufacturer IAMEs.p.a. Category. Homologation Period. Pages 16. Model, Type SIGNATURE AND STAMP OF AKA SIGNATURE AND STAMP OF APPLICANT 1 ENGINE Manufacturer IAMEs.p.a. Category Make Model, Type PARILLA Leopard X30 125cc RL - TaG - AUS Homologation Period Pages 16 This homologation sheet reproduces description, illustrations and dimensions

More information

Engine/Moteur 1P70FUA

Engine/Moteur 1P70FUA Engine/Moteur 1P70FUA 29 21 9 8 15 1 7 2 19 18 1 24 10 28 6 5 4 14 27 16 2 Ref. No./ Réf. Part No./ No. de pièce Description Désignation 1. 951-1068 Fuel Tank Réservoir d essence 2. 951-1069 Flywheel Shroud

More information

Note d Information. Liste des principales différences entre Mitsubishi Lancer Evo 7/8/8MR/9/10

Note d Information. Liste des principales différences entre Mitsubishi Lancer Evo 7/8/8MR/9/10 Note d Information Liste des principales différences entre Mitsubishi Lancer Evo 7/8/8MR/9/10 NB : this list is not exhaustive Nota: Cette liste n'est pas exhaustive Paris, Le 04 décembre 2014 Service

More information

file://g:\documents and Settings\All Users\Application Data\ProQuestMS\PartsMana... PP TIF GSX1000SZ Z 1982 / * PREFACE DU CATALOGUE *

file://g:\documents and Settings\All Users\Application Data\ProQuestMS\PartsMana... PP TIF GSX1000SZ Z 1982 / * PREFACE DU CATALOGUE * Page 1 sur 105 PP011416.TIF GSX1000SZ Z 1982 / * PREFACE DU CATALOGUE * Page 2 sur 105 PP044593.TIF GSX1000SZ Z 1982 / * CHARTE COULEUR * Page 3 sur 105 DP012575.TIF GSX1000SZ Z 1982 / CARTER DE CULASSE

More information

easymotoculture ILLUSTRATED PARTS LIST

easymotoculture ILLUSTRATED PARTS LIST ILLUSTRATED PARTS LIST Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings of the spare

More information

Figure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE

Figure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE ALSAGROUPE 7500 Figure A A01 126A0119 Moteur ENGINE A02 126A0120 Bobine START SOLENOID A03 126A0121 Démarreur STARTER A04 126A0122 Rondelle SPRING WASHER A05 126A0123 Vis SOCKET BOLT A06 126A0124 Rondelle

More information

RENAULT CLIO 4. all products. Châssis standard sauf susp. renforcée & Châssis sport 1 0.9i Turbo

RENAULT CLIO 4. all products. Châssis standard sauf susp. renforcée & Châssis sport 1 0.9i Turbo 13 REFERENCES WE CREATE EXCELLENCE 11.2014 www.sasic.com RENAULT CLIO 4 TouT produit all products 2654030 Train AV & AR Butée à billes G/D Front & Rear axle L/R ball bearing OE 543259539R Rear susp. bush

More information

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Drill moteur

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Drill moteur Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs PARTS CATALOG NOMENCLATURE

More information

A110 - ENGINES REFECTION PARTS. A G 1108cc 1100VB bore/stroke 70x72. A cc bore/stroke 71,2 x 72

A110 - ENGINES REFECTION PARTS. A G 1108cc 1100VB bore/stroke 70x72. A cc bore/stroke 71,2 x 72 Page 1 A110 - ENGINES REFECTION PARTS A110 1100G 1108cc 1100VB bore/stroke 70x72 Set of liners and cast pistons Forged racing piston wtih rings (1 + 1,5 + 2,8 ) Original cast piston Cast iron liner Set

More information

Pièces de rechange Spare parts list KE00**01** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER

Pièces de rechange Spare parts list KE00**01** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER Pièces de rechange Spare parts list KE00**01** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER k501040002_c 07/04/2015 25 11 26 18 41 41 23 4 30 7 19 35 31 14 10 13 20 3 1 21 40 2 42 16 37 33 29 8 22 29 26 32 37 34 23

More information

Pièces de rechange Spare parts list KE00**02** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER

Pièces de rechange Spare parts list KE00**02** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER Pièces de rechange Spare parts list KE00**02** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER K501040005_D 07/04/2015 18 10 35 41 39 29 1 45 2 28 33 6 53 54 8 25 34 31 34 31 27 17 20 30 47 38 52 19 44 40 11 23 49 36

More information

Mobile Crane/Grue mobile LTM

Mobile Crane/Grue mobile LTM Mobile Crane/Grue mobile LM 1090-4.2 Preliminary Préliminaire ALL-ROUNDER Ready for anything max ft 110 USt 197 ft 203 ft ft 249 ft Mobile Crane/Grue mobile LM 1090-4.2 197 ft NZK K 31 ft 52 ft m 8.4 ft

More information

CK 20 M & H Liste de pièces détachées Spare parts list

CK 20 M & H Liste de pièces détachées Spare parts list CK 0 M & H Liste de pièces détachées Spare parts list avancer-forward TICE D UTILISATION reculer-back. CODE DE GROUPE : NUMERO D IDENTIFICATION DE CHAQUE GROUPE DE PIECES. TITRE DE GROUPE : M GENERIQUE

More information

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Sb APPROVED VEHICLE SPECIFICATION

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Sb APPROVED VEHICLE SPECIFICATION 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING GROUP Sb APPROVED VEHICLE SPECIFICATION This form details the approved specifications of individual vehicle models in the 5th Category Historic car group. To be issued with

More information

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Nc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Nc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING GROUP Nc APPROVED VEHICLE SPECIFICATION This form details the approved specifications of individual vehicle models in the 5th Category Historic car group. To be issued with

More information

Period: J to 1985 valid to FIA Class: CT38

Period: J to 1985 valid to FIA Class: CT38 HISTORIC TECHNICAL PASSPORT VALID IN: RALLY & - RACING & This Technical Passport is not a certificate of authenticity, nor does it in anyway verify the history of the car or its constituent parts. It merely

More information

ROYAL AUTOMOBILE CLUB

ROYAL AUTOMOBILE CLUB F.I.A. Recognition No. Group ) a n F is a. Transfert e n Cl ROYAL AUTOMOBILE CLUB 31, Belgrave Square, London, S.W.i Form of recognition in accordance with appendix J to the International Sporting Code

More information

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Nb APPROVED VEHICLE SPECIFICATION

5TH CATEGORY - HISTORIC RACING. GROUP Nb APPROVED VEHICLE SPECIFICATION 5TH CATEGORY - HISTORIC RACING GROUP Nb APPROVED VEHICLE SPECIFICATION This form details the approved specifications of individual vehicle models in the 5th Category Historic car group. To be issued with

More information

Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces

Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces AH Articulating Hedge Trimmer AH Taille-Haie Articulé SERIAL NUMBERS / NUMÉROS DE SÉRIE T0000 - T Accessories for Shindaiwa products can be found at: Pour

More information

JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION JA-148

JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION JA-148 FEDERATION INTERNATIONALE FISA Homologation No A- 54 44 DU SPORT AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION JA-148 G ro u p j 7 " i 1991^ infl.qir HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNATIONAL

More information

ENGINE 108H. Manufacturer. TORINI MOTOR CO., LTD. Make. TORINI Model. TRE220 UPDATE (to TC250) Validity of the homologation 6 years Number of pages 31

ENGINE 108H. Manufacturer. TORINI MOTOR CO., LTD. Make. TORINI Model. TRE220 UPDATE (to TC250) Validity of the homologation 6 years Number of pages 31 ENGINE Manufacturer TORINI MOTOR CO., LTD. Make TORINI Model TRE220 UPDATE (to TC250) Validity of the homologation 6 years Number of pages 31 This Homologation Form reproduces descriptions, illustrations

More information

BARBECUES ADELAÏDE : WOODY - WOODY L - CLASSIC - CLASSIC L & CLASSIC L DELUXE

BARBECUES ADELAÏDE : WOODY - WOODY L - CLASSIC - CLASSIC L & CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE 2 WOODY ADELAÏDE ADELAÏDE 2 CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE ADELAÏDE L ADELAÏDE 3 CLASSIC L ADELAÏDE 3 CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE ADELAÏDE ADELAÏDE 4 CLASSIC L DELUXE Grids and griddles : important information

More information

A310 - COOLING SYSTEM RADIATORS A310 / 6 A310/6 FAN

A310 - COOLING SYSTEM RADIATORS A310 / 6 A310/6 FAN Page 08 A310 - COOLING SYSTEM RADIATORS A310/4 Alumiinium core weight 3kg (Measurements 675mmx180mm x 70mm) MP0956 384.52 MP0908 428.00 A310/6 Radiator for prepared or serial engine Manifolds : 240x50-240x50

More information

LIFTING CHARTS - Crawler Cranes AMERICAN MODEL TON CAPACITY

LIFTING CHARTS - Crawler Cranes AMERICAN MODEL TON CAPACITY LIFTING CHARTS - Crawler Cranes AMERICAN MODEL 7260-100 TON CAPACITY 7260 1 LIFT RATINGS with 59S Tubular Chord Hammerhead and "S-S" Counterweight (49,700 lbs.) (15,150 kg.) (Feet) Feet (Pounds) Feet From

More information

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS 365/80 R 20 XZL TL 152 K MPT

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS 365/80 R 20 XZL TL 152 K MPT Ref. AA110081 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS PLE/T - PLE/M - Département Poids Lourd - Truck Tire Department Ref. SA110081 Charge en simple 152 3550 kg Charge en jumelé kg Vitesse

More information

Initial Gold Medallion Application

Initial Gold Medallion Application SVRA Gold Medallion cars must be restored to their original condition and specifications. That is to say, to the same state as when it was originally produced and raced. Only racing options that were available

More information