Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 333/120 Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.01

Size: px
Start display at page:

Download "Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 333/120 Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.01"

Transcription

1 WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 333/120 Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles 2 D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 2002 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr

2 WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 333/120 Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces V 1 /D 2 /R 3 Artikelbezeichnung Part Désignation des articles Code Référence Pièce Gehäuse Oberteil housing upper part carcasse partie supérieure Mutter nut écrou S-Ring s-ring anneau >S< Deckel cover couvercle Steuergehäuse control housing carcasse de contrôle D, R O-Ring o-ring joint torique R Steuerkolben komplett control piston cpl. piston de controle cpl Gehäuse Unterteil housing bottom carcasse partie inférieure Lagerbuchse bearing bush bouchon Schnäpperlager toggle bearing roulement Druckfeder spring ressort Halteschraube retaining screw écrou borgne Hutmutter dome nut écrou à anneau Schraube screw vis U-Scheibe washer rondelle Zylinderdeckel cylinder cover couvercle de cylindre Schnäpper toggle bascule Zylinderstift cylindical pin goupille cylindrique D, R O-Ring o-ring joint torique Stehbolzen threaded bolt boulon Kolbenplatte piston plate plateau de piston U-Scheibe washer rondelle Federring spring ring rondelle élastique Hutmutter dome nut écrou borgne Scheibe disc disque Anschlagbolzen stop bolt boulon de butée Steuerzylinder control cylinder cylindre de contrôle Mutter nut écrou Muffennippel socket nipple raccord de manchon Langnippel extension nipple nipple longue Zwischenring intermediate ring bague intermédiare Winkel elbow coude Sinterlager sintered bearing coussinet fritté D, R Dichtung gasket joint D, R Dichtring gasket joint Schalldämpfer muffler silencieux S-Ring s-ring anneau >S< R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle insonorisante Steuerachse control axle axe de contrôle Oberteil komplett upper part cpl. partie supérieure cpl R Mitnehmer carrier toc d entraînement R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle insonorisante D, R O-Ring o-ring joint torique Sinterlager sintered bearing coussinet fritté D, R O-Ring o-ring joint torique D, R O-Ring o-ring joint torique R S-Ring s-ring anneau >S< Scheibe disc disque D, R Nutring lip seal joint Achse axle axe Zylinder cylinder cylindre 1 V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles 2 D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 2002 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr

3 WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 333/120 Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces V 1 /D 2 /R 3 Artikelbezeichnung Part Désignation des articles Code Référence Pièce Belüftungsrohr air inlet pipe tube de prise d air D, R Führungsring guide ring bague de guidage D, R O-Ring o-ring joint torique Unterteil komplett bottom cpl. patrie inférieure D, R O-Ring o-ring joint torique R Scheibe disc disque R S-Ring s-ring anneau >S< Anschlußbuchse stop guide duoille d arrêt D, R Führungsbuchse guide bush coussinet Druckfeder spring ressort Motorachse motor axle axe de moteur Hutmutter dome nut écrou borgne U-Scheibe washer rondelle Gewindestück threaded pin douille filetée U-Scheibe washer rondelle Stehbolzen threaded bolt boulon Deckel cover couvercle Schraube screw vis U-Scheibe washer rondelle Druckluftschlauch compressed air hose flexible à l air comprimé Verschraubung screw fitting vissage Rückschlagventil non-return valve soupape de non-retour T-Stück T-piece pièce en T Verschraubung screw fitting vissage Druckluftschlauch compressed air hose flexible à l air comprimé Verschraubung screw fitting vissage Rückschlagventil non-return valve soupape de non-retour Regelventil control valve soupape de réglage Verschraubung screw fitting vissage D Dichtungssatz seal kit jeu de joint R Reparatursatz repair kit jeu de raparation 1 V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles 2 D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 2002 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr

4

5 WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Ansaugleitung Suction system Système d aspiration: NW 32 - N - Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: Pos. Best.-Nr. Stück Pos. Order No. Pieces V 1 /D 2 /R 3 Artikelbezeichnung Part Désignation des articles Code Référence Pièce Ansaugschlauch suction hose flexible d aspiration beinhaltet includes inclus Dichtung PUR gasket PUR joint PUR Doppelnippel male adaptor raccord double mâle Doppelnippel male adaptor raccord double mâle Winkel elbow coude Winkel elbow coude W Ansaugrohr suction pipe tube d aspiration Ansaugsieb suction strainer filtre d aspiration 1 V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles 2 D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R = Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation Pos.- Nr. in Klammern () sind keine Bestandteile dieser Baugruppe Items marked thus () are not part of assembly shown Les pièces entre paranthéses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without the authorization of WIWA. Unauthorized use is subject to prosecution. Copyright 2002 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr = Schmiermittel (säurefreies Fett) Lubrication grease (acid-free) Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr

6 !"! Référence: Serie Serie Série: Datum Date Date: Pos.-Nr. in Klammern ( ) sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. #$ %& #'( ) *+*,* -*./0#(12/ *+*,3 107 N.Main St. P.O.Box 398,Alger,OH Tel: Fax: Toll Free: jwold@wiwalp.com *+*,4.153

7 !"! Référence: Serie Serie Série: Datum Date Date: $ $ 1 6$!7 8!7 "99 :& $ < = ", &0% -. =9$ =9$. $ $ ; (1.) Kupplungsstück coupling piece pièce d accouplement (2.) D,R O-Ring o-ring joint Zwischenkörper intermediate body corps intermédiaire Einsatz insert insertion Sattelring saddle ring bague de retenue V,R Manschettensatz bestehend aus Pos packing ring consiting of pos: jeu de joints consistant en pos: V, R Manschette Teflon schwarz packing ring teflon black joint en teflon noir V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir V, R Manschette Teflon schwarz packing ring teflon black joint en teflon noir V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir V, R Manschette Teflon schwarz packing ring teflon black joint en teflon noir Gegenring counter ring bague de retenue Druckfeder spring ressort D, R Dichtring gasket bague d étanchéité Federgehäuse spring housing logement de ressort D, R Dichtring gasket bague d étanchéité V Doppelkolben kpl. bestehend aus Pos dual piston cpl. consisting of pos V Doppelkolben dual piston piston double Ring ring joint S-Ring retaining ring circlip V, R Kugel ball bille D, R Dichtung gasket joint piston double cpl. consistant en pos V Ventilplatte valve plate plateau de soupape Schraube screw vis Schauglas sight glass verre indicateur (20.) Ablaßventil, bestehend aus Pos. ( ) drain valve consiting of pos: ( ) soupape de décharge consistant en pos: ( ) (20.1) Ablaßschraube draining screw vis de remplissage (20.2) D, R O-Ring o-ring joint (20.3) Ventilgehäuse valve housing corps de vanne (21.) V Rückschlagventil, bestehend aus Pos. ( ) non-return valve consiting of pos: ( ) soupape de non-retour consistant en pos: ( ) (21.1) Ventilgehäuse valve housing corps de vanne (21.2) V Kugel ball bille (21.3) Dichtung gasket joint (21.4) Zylinderstift cylindrical pin goupille cylindrique (21.5) Doppelnippel male adaptor raccord double mâle V Zylinderstift cylindrical pin goupille cylindrique Stehbolzen threaded bolt boulon #$ %& #'( ) *+*,* -*./0#(12/ *+*,3 107 N.Main St. P.O.Box 398,Alger,OH Tel: Fax: Toll Free: jwold@wiwalp.com *+*,4.153

8 !"! Référence: Serie Serie Série: Datum Date Date: $ $ 1 AB$C 6$!7 8!7 "99 :& $ < = ", &0% -. =9$ =9$. $ $ ; U-Scheibe washer rondelle Mutter nut écrou Hutmutter dome nut écrou borgne Druckfeder spring ressort Gegenring counter ring bague de retenue V, R Manschettensatz gemsicht bestehend aus Pos packing ring set mixed consiting of pos: jeu de joints composé consistant pos: V, R Manschette Teflon schwarz packing ring teflon black joint en teflon noir V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir V, R Manschette Teflon schwarz packing ring teflon black joint en teflon noir V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir V, R Doppelsattelring dual sattle ring bague de retenue double V, R Manschette Teflon schwarz packing ring teflon black joint en teflon noir Gegenring counter ring bague de retenue Druckzylinder pressure cylinder cylindre de pression V,R Zylinderstift cylindrical pin goupille cylindrique Gewindestift threaded pin bouchon fileté V, R Kugel ball bille D, R Dichtring gasket bague d étanchéité V Ventilplatte valve plate plateau de piston Doppelnippel male adaptor raccord double mâle S-Ring retaining ring circlip Ring ring joint Flansch flange collet R Dichtungssatz seal kit jeu de joints Reparatursatz repair kit jeu de réparation -> -)?@ 0) $ 0 ) Manschetten oben * packing ring upper * joints supérieures * V Manschettensatz Teflon/Leder packing ring teflon/leather jeu de joints teflon/cuir V Manschettensatz Teflon, schwarz packing ring teflon, black jeu de joints teflon, noir V Manschette Teflon, schwarz packing ring teflon, black joint en teflon, noir V Manschette Leder packing ring leather joint en cuir V Manschette Teflon, natur, weiss packing ring teflon, natur, white joint en teflon, blanc V Manschette PUR, rot packing ring PUR, red joint en PUR, rouge V Manschette SDM, grün packing ring SDM, green joint en SDM, vert -> -)?@ 0) $ 0 ) Manschetten unten packing ring joints inférieures V Manschettensatz Teflon/Leder packing ring teflon/leather jeu de joints teflon/cuir V Manschettensatz Teflon, schwarz packing ring teflon, black jeu de joints teflon, noir V Manschette Teflon, schwarz packing ring teflon, black joint en teflon, noir V Manschette Leder packing ring leather joint en cuir V Manschette Teflon, natur, weiss packing ring teflon, natural, white joint en teflon,nature,blanc #$ %& #'( ) *+*,* -*./0#(12/ *+*,3 107 N.Main St. P.O.Box 398,Alger,OH Tel: Fax: Toll Free: jwold@wiwalp.com *+*,4.153

9 !"! Référence: Serie Serie Série: Datum Date Date: $ $ 1 AB$C 6$!7 8!7 "99 :& $ < = ", &0% -. =9$ =9$. $ $ ; V Manschette PUR, rot packing ring PUR, red joint en PUR, rouge V Manschette SDM, grün packing ring SDM, green joint en SDM, vert V Reparatursatz (Manschetten Teflon /SDM) V Reparatursatz (Manschetten Teflon /natur) repair kit (packing ring teflon/ SDM) repair kit (packing ring teflon/ natural) jeu de réparation (joint en teflon/sdm) jeu de réparation (joint en teflon/nature) 1 V= Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles 2 D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation 3 R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big Pièces de kit de reparation grand 3 R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small Pièces de kit de reparation, petit -.$ 4-$ D-9 6 0$ -? $ E' r / Artikel / Article / L article / Réferenz schwach / light / leger (50 ml) 222 / F / Réferenz Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b schw g p a t k mittel / medium / medium (50 ml) 243 / mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (20 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / K - Kleber / 2K - adhesive / 2K - adhésif / T M MS Trennmittel / release agent / agent séparateur bei Verarbeitung von Isozyanat / for application with isozyanate / pour l application de l isozyanate Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) Montagespray (für R- und RS-Ausführung) / assembly spray (for version R or RS) / aérosol d assemblage (de version R et RS) #$ %& #'( ) *+*,* -*./0#(12/ *+*,3 107 N.Main St. P.O.Box 398,Alger,OH Tel: Fax: Toll Free: jwold@wiwalp.com *+*,4.153

10 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA Wilhelm Wagner LP 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel: Fax: Toll free: Fahrgestell kpl cart cpl. chariot cpl.: Herkules-Serie Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: Bild: E_1.tif PL:W Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthéses ne font pas partiedu sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Pos. Pos. Code Référence Stück Pieces V 1 / D 2 / R 3 Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Kappe cap chapeau Rad-Vollgummi hard rubber wheel roe de caoutchouc plein 1 V= Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles 2 D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation 3 R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big Pièces de kit de reparation grand 3 R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small Pièces de kit de reparation, petit Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Schmiermittel / Lubrication grease / Matiére graisse r / Artikel / Article / L article / Réferenz schwach / light / leger (50 ml) 222 / F / Réferenz Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b mittel / medium / medium (50 ml) 243 / S Spülmittel / lubricating fluid / produit de nettoyage schw g p a t mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (20 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / M Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) copyright 2006 WIWA Wilhelm Wagner GmbH Co.KG

11 Hochdruckfilter Référence: High pressure filter Serie Serie Série: 002 Filtre à haute pression Datum Date Date: Typ 13 -R- WICHTIG! Vorschriftmäßige Erdung! WARNING! Ground as prescribed! ATTENTION! Mettez à la masse Maschenweite mesh size maille Filtereinsätze filter inserts filtre filtre seuls:typ 03 Référence Werkstoff Material Matière première M 20 grün/green/vert M 30 blau/blue/bleu Gewebe: Edelstahl M 50 orange/orange/orange Fassung: Kunststoff M 70 (Standard) gelb/yellow/ jaune M 100 schwarz/black/noir M 150 rot/red/rouge M 200 weiß/white/blanc Screen wire: Special steel Rim: Plastik Fil toile métallique: Acier special Support: Matière artificille Bild: E_3.tif PL: Pos.-Nr. in Klammern ( ) sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG WIWA LP 107 N.Main St. P.O.Box 398,Alger,OH Tel: Fax: Toll Free: jwold@wiwalp.com WIWA Taicang Co.,Ltd.

12 Hochdruckfilter Référence: High pressure filter Serie Serie Série: 002 Filtre à haute pression Datum Date Date: Typ 13 -R- Pos. Pos. Code Référence Stück Pieces V1 / D 2 / R 3 Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Kappe cap chapeau Stiftschlüssel mit Kette spanner with chain clef avec chaîne V O-Ring o-ring joint torique Stehbolzen threaded bolt boulon Reduziernippel reducing nipple raccord de reduction Mutter nut écrou V Kugelhahn, beinhaltet ball valve, includes vanne, inclus Dichtungssatz für Kugelhahn seal kit for ball valve jeu de joints pour vanne Kugel für Kugelhahn ball for ball valve bille pour vanne Schaltgriff handle grip manette de changement Entlastungsschlauch drain hose flexible de décharge U-Scheibe washer rondelle Schraube screw vis (11.) Erdungskabel ground wire câble de terre Kugel ball bille Hutmutter dome nut écrou borgne Doppelnippel male adaptor raccord double mâle Gehäuse kpl. bestehend aus: housing cpl. consisting of: corps cpl. consistant en: Gehäuse housing corps Anschlußnippel connecting nipple raccord double mâle Doppelnippel male adaptor raccord double mâle Anschlußnippel connecting nipple raccord Anschlußnippel connecting nipple raccord (19.) 1 V Filtereinsatz (siehe Tabelle) filter insert (see table) filtre seul (voir tableau) Mutter nut écrou ohne Abbildung not illustrated sans illustration Plastikkappe plastic cap capuchon en plastique 1 V= Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles 2 D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation 3 R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big Pièces de kit de reparation grand 3 R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small Pièces de kit de reparation, petit Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG WIWA LP 107 N.Main St. P.O.Box 398,Alger,OH Tel: Fax: Toll Free: jwold@wiwalp.com WIWA Taicang Co.,Ltd.

13 Hochdruckfilter Référence: High pressure filter Serie Serie Série: 002 Filtre à haute pression Datum Date Date: Typ 13 -R- Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Équipement de production r / Artikel / Article / L article / Réferenz schwach / light / leger (50 ml) 222 / F / Réferenz Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b schw g p a t k mittel / medium / medium (50 ml) 243 / mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (20 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / K - Kleber / 2K - adhesive / 2K - adhésif / T M MS Trennmittel / release agent / agent séparateur bei Verarbeitung von Isozyanat / for application with isozyanate / pour l application de l isozyanate Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) Montagespray (für R- und RS-Ausführung) / assembly spray (for version R or RS) / aérosol d assemblage (de version R et RS) Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG WIWA LP 107 N.Main St. P.O.Box 398,Alger,OH Tel: Fax: Toll Free: jwold@wiwalp.com WIWA Taicang Co.,Ltd.

14 Wartungseinheit Référence: Air Maintenance Unit Serie Serie Série: 000 Unité d entretien Datum Date Date: G3/4 Bild: E_.tif PL:W Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG WIWA LP 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel: Fax: Tel.(Toll Free): sales@wiwalp.com WIWA Taicang Co.,Ltd.

15 Wartungseinheit Référence: Air Maintenance Unit Serie Serie Série: 000 Unité d entretien Datum Date Date: G3/4 Pos. Pos. Code Référence Stück Pieces V1 / D 2 / R 3 Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Filterregler, beinhaltet Pos Kondensatbehälter inkl. O-Ring filter regulator,includes pos water reservoir incl. o-ring régulateur de filtre,inclus pos réservoir de condensation icl. joint torique Ablaßventil drain valve soupape de décharge Federteller spring plate coupelle de ressort Federhaube spring cover capuchon de ressort Spindel kpl. spindel cpl. broche cpl Spindel spindel broche Knebelkerbstift notched goupille cannelée Mutter nut écrou Rep.Satz für Druckregler repair kit for pressure regulator jeu de réparation pour régulateur pression Sickenmembran kpl. membrane membrane nervurée Ventilkegel kpl. valve cone cpl. cône de soupape O-Ring o-ring joint torique Filterelement filter element element du filtre Rep.Satz für Filter repair kit for filter jeu de réparation pour filtre Drallkappe swirl cap capuchon de torsion Trennkappe separator cap capuchon séparateur Anbausatz,beinhaltet: mounting kit,includes: jeu de pièces détachées,inclus O-Ring o-ring joint torique O-Ring o-ring joint torique Nebelöler fog oiler lubrificateur Ölbehälter Metall kpl. oil reservoir cpl. réservoir d huile cpl O-Ring o-ring joint torique Öleinfüllschraube Ms kpl.mit O-Ring oil filler screw cpl. with o-ring vis de remplissage cpl. avec joint torique Metalltropfaufsatz kpl. oil regulator assembly régulateur d huile cpl Ersatzteilsatz für L.33 repair kit kit de réparation Flansch flange collet Druckfeder spring ressort Kugel ball bille Stauklappe valve clapet d arrêt (tamis) Kugel ball bille Schraube screw vis ohne Abbildung: not illustrated: sans illustration: Manometer gauge manomètre Zubehör: accessories: accessoires: ( ) 1 Halter(Befestigung Rückseite) holder (rear mounting) porte-outil (fixation sur face arrière) ( ) 1 Halter(Befestigung Oberseite)* holder (top mounting)* porte-outil (fixation sur face supérieure)* ( ) 1 Mutter nut écrou Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG WIWA LP 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel: Fax: Tel.(Toll Free): sales@wiwalp.com WIWA Taicang Co.,Ltd.

16 Wartungseinheit Référence: Air Maintenance Unit Serie Serie Série: 000 Unité d entretien Datum Date Date: G3/4 *in Verbindung mit Mutter verwenden / nut necessary / utiliser en lien avec l écrou V= Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles 2 D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation 3 R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big Pièces de kit de reparation grand 3 R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small Pièces de kit de reparation, petit Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Équipement de production r / Artikel / Article / L article / Réferenz schwach / light / leger (50 ml) 222 / F / Réferenz Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b schw g p a t mittel / medium / medium (50 ml) 243 / mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (20 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / T M Trennmittel / release agent / agent séparateur bei Verarbeitung von Isozyanat / for application with isozyanate / pour l application de l isozyanate Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG WIWA LP 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel: Fax: Tel.(Toll Free): sales@wiwalp.com WIWA Taicang Co.,Ltd.

17 Wartungseinheit kpl. Référence: Air Maintenance Unit cpl. Serie Serie Série: 000 Unité d entretien cpl. Datum Date Date: LM Bild: E_5.tif PL:W Pos.-Nr. in Klammern ( ) sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG WIWA LP 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel: Fax: Tel.(Toll Free): sales@wiwalp.com WIWA Taicang Co.,Ltd.

18 Wartungseinheit kpl. Référence: Air Maintenance Unit cpl. Serie Serie Série: 000 Unité d entretien cpl. Datum Date Date: LM Pos. Pos. Code Référence Stück Pieces V1 / D 2 / R 3 Artikelbezeichnung Part Déscription Désignation des articles Pièce Kupplung coupling accouplement Winkel elbow coude T-Stück t-piece pièce en t Langnippel extension nipple nipple longue V Kugelhahn ball valve vanne Doppelnippel male adaptor raccord double mâle Dichtung seal joint V Wartungseinheit maintenance unit unité d entretien Muffennippel socket nipple raccord de manchon Rohrverschraubung pipe fitting raccord vissé Langnippel extension nipple nipple longue Verschraubung screw fitting vissage ,8m Schlauch hose flexible O-Ring für Öl- bzw. Kondensatbehälter ohne Abbildung: not illustrated: sans illustration: o-ring for oiler or drain cup joint torique pour vanne hydrolique et vanne de purge 1 V= Verschleißteile Wear parts Pièces d usure usuelles 2 D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints 3 R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit Pièces de kit de reparation 3 R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big Pièces de kit de reparation grand 3 R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small Pièces de kit de reparation, petit Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Équipement de production / Artikel / Article / L article / Réferenz / Réferenz r schwach / light / leger (50 ml) 222 / F Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b schw g p a t mittel / medium / medium (50 ml) 243 / mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (20 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / T M Trennmittel / release agent / agent séparateur bei Verarbeitung von Isozyanat / for application with isozyanate / pour l application de l isozyanate Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) Hauptsitz und Produktion / Headquarter (& Production: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG WIWA LP 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel: Fax: Tel.(Toll Free): sales@wiwalp.com WIWA Taicang Co.,Ltd.

Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 300/120 Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.01

Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 300/120 Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.01 WIWA Gewerbestr. 1 3 35633 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 41-6 09-0 Fax +49 (0) 64 41-6 09-50 Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 300/120 Référence: 0642385 Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.01

More information

Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date:

Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date: Materialpumpe Référence: 0641416 Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date: 04.03.10 275/120 -R- Bild:0641416E_3.tif PL:W,bm -Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser

More information

Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 333/120 Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.01

Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 333/120 Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.01 WIWA Gewerbestr. 1 3 35633 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 41-6 09-0 Fax +49 (0) 64 41-6 09-50 Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 333/120 Référence: 0642386 Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.01

More information

Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date:

Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date: Materialpumpe Référence: 0641417 Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date: 04.03.10 360/120 -R- Bild:0641416E_3.tif PL:W -Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe

More information

Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date:

Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date: Materialpumpe Référence: 0641416 Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date: 04.03.10 275/120 -R- Bild:0641416E_3.tif PL:W,bm -Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser

More information

Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit cpl. Unité d entretien cpl. R 3/4

Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit cpl. Unité d entretien cpl. R 3/4 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA LP Gewerbestraße 1-3 35633 Lahnau, Germany 1244A Exec. Blvd., Suite #101 Chesapeake, VA 23320, USA Tel.: +49(0)6441 609-0 Fax: +49(0)6441 609-50 Tel.: +1.866.661.2139

More information

Hubwagen Cart-mounted elevator Chariot élévateur. Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.:

Hubwagen Cart-mounted elevator Chariot élévateur. Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA Wilhelm Wagner LP 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel: 757-436-2223 Fax: 757-436-2103 Toll free: +1.866-661-2139 E-mail: s_nelsen@wiwa.com Hubwagen Cart-mounted

More information

Maschenweite mesh size maille

Maschenweite mesh size maille Hochdruckfilter Référence: 0634509 High Pressure Filter Serie Serie Série: 000 Filtre haute pression Datum Date Date: 19.01.11 Typ 01 - RS - WICHTIG! Vorschriftmäßige Erdung! WARNING! Ground as prescribed!

More information

Hubwagen Cart-mounted elevator Chariot élévateur. Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.:

Hubwagen Cart-mounted elevator Chariot élévateur. Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.: WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co.KG WIWA Wilhelm Wagner LP 3734A Cook Blvd. Chesapeake, VA 23323, USA Tel: 757-436-2223 Fax: 757-436-2103 Toll free: +1.866-661-2139 E-mail: s_nelsen@wiwa.com Hubwagen Cart-mounted

More information

Your contact person Mr Tim Snyder. Technical Data

Your contact person Mr Tim Snyder. Technical Data Comfortable use by a safety valve embedded into the hand grip Ideally for internal grinding, deburring of hollow spaces (e.g. motor blocks, tubes, turbine blades) and for finishing welding lines Robust

More information

Your contact person Mr Tim Snyder. Technical Data

Your contact person Mr Tim Snyder. Technical Data Inclusive adapter DIN M10 30 to connect to felxible shafts Inclusive rebuild set to G 16000 H Powerful machine with centrifugal governor extensions up to 1000 mm Your contact person Mr Tim Snyder 586-776-1480

More information

rev 1_ MH-246.4DS

rev 1_ MH-246.4DS rev 1_02-10-15 MH-246.4DS 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 16 9 7 1 8 6 38 11 15 10 3 2 218 4 37 2 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 1 1 660195626 LOOP HANDLE SET POIGNÉE CPL. 1 INC. 6-9,16 1 2 326036-4

More information

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Drill moteur

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Drill moteur Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs PARTS CATALOG NOMENCLATURE

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 277cc ZS 78-SU Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 277 cm3 ZS 78-SU à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box 1386,

More information

Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible

Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible Parts Manual Ersatzteil Liste Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible Model Number 1/4" Hex Quick Change Chuck Wood (in oak) Fastener

More information

APL 100 Spare parts list Liste des pièces de rechange

APL 100 Spare parts list Liste des pièces de rechange APL 100 Spare parts list Liste des pièces de rechange 71.52.995 2 / 25 71.52.995 3 / 25 71.52.995 4 / 25 71.52.995 1 Distance bolt M4x15 Entretoise M4x15 12.40.415 2 2 Mounting base self-adhesive 19x19

More information

PB-770H Power Blower PB-770H Soufflante Dorsale

PB-770H Power Blower PB-770H Soufflante Dorsale Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs PARTS CATALOG NOMENCLATURE

More information

FOR APPROVAL ONLY ; WARNING PARTS TO BE INSTALLED

FOR APPROVAL ONLY ; WARNING PARTS TO BE INSTALLED FOR APPROVAL ONLY REVERSE TRANSMISSION KIT (P/N 860 43 600) ; WARNING For safety reasons, this kit must be installed by an authorized Bombardier snowmobile dealer. Should removal of a locking device be

More information

Snowmobiles WARNING. NOTE: Installation time is approximately 2.2 hours. REVERSE TRANSMISSION KIT (P/N ) PAGE 1 OF 5

Snowmobiles WARNING. NOTE: Installation time is approximately 2.2 hours. REVERSE TRANSMISSION KIT (P/N ) PAGE 1 OF 5 Snowmobiles REVERSE TRANSMISSION KIT (P/N 860 43 500). WARNING For safety reasons, this kit must be installed by an authorized Bombardier snowmobile dealer. Should removal of a locking device be required

More information

HEL 700, HEL 700 K. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. DE Heckenschneider EN Hedge cutters FR Coupe-haies

HEL 700, HEL 700 K. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. DE Heckenschneider EN Hedge cutters FR Coupe-haies Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces HEL 700, HEL 700 K DE Heckenschneider EN Hedge cutters FR Coupe-haies Seite Page Page A Elektromotor Electric motor Moteur électrique 2-3 B Schutzrohr,

More information

POMPE MURALE, modèle EOS 02-C85. WALL MOUNTED PUMP, model EOS 02-C85. PUMPE - WANDANLAGE, Modell EOS 02-C85. BOMBA MURAL, tipo EOS 02-C85

POMPE MURALE, modèle EOS 02-C85. WALL MOUNTED PUMP, model EOS 02-C85. PUMPE - WANDANLAGE, Modell EOS 02-C85. BOMBA MURAL, tipo EOS 02-C85 Doc. 573.022.050 Date/Datum/Fecha : 22/05/4 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anula : 04/03/4 Modif. / Änderung : Ind. / Pos. 2 NC / NS # 44 940 020 Ind. / Pos. 4 NC / NS # 06 390 500 Pièces de rechange Spare parts

More information

K 2400 HH. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 2400 HH-Q/C

K 2400 HH. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 2400 HH-Q/C Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.194-301.0 -Q/C 1.194-304.0 *CDN 05 2003 www.karcher.com F2000503 5.958-824.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1

More information

Snowmobiles WARNING PARTS TO BE INSTALLED

Snowmobiles WARNING PARTS TO BE INSTALLED Snowmobiles REVERSE TRANSMISSION KIT (P/N 860 433 00). WARNING For safety reasons, this kit must be installed by an authorized Bombardier snowmobile dealer. Should removal of a locking device be required

More information

PB-500T Backpack Blower PB-500T Soufflante Dorsale

PB-500T Backpack Blower PB-500T Soufflante Dorsale Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES

More information

Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces

Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces AH Articulating Hedge Trimmer AH Taille-Haie Articulé SERIAL NUMBERS / NUMÉROS DE SÉRIE T0000 - T Accessories for Shindaiwa products can be found at: Pour

More information

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Mar 2017/ Mars 2018 48-S 174 48-R 524 48-R 522 48-S175 48-S 174 48-S 175 48-R 526 48-S 174 48-R 523 48R522 48R523 48S174 48S175 48R524 48R526 SCREEN-PRINTED PANEL PANNEAU IMPRIMÉ

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 208cc ZS 370-SUB Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 208 cm3 ZS 370-SUB à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box

More information

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées 90F 90F 90F Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Last update: 8//05 cascade Parts Manual - 90-RCP-A-09 Safety Decal Warnungsschild

More information

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K K 355 *UL

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K K 355 *UL Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.786-680.0 *UL www.karcher.com 5.952-856.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1 GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS

More information

Snowmobiles REVERSE TRANSMISSION KIT (P / N ) Loctite. Original bolt from vehicle. Loctite. Loctite PAGE 1 OF 6

Snowmobiles REVERSE TRANSMISSION KIT (P / N ) Loctite. Original bolt from vehicle. Loctite. Loctite PAGE 1 OF 6 Snowmobiles REVERSE TRANSMISSION KIT (P / N 860 48 00) WARNING : For safety reasons, this kit must be installed by an authorized Bombardier snowmobile dealer. Should removal of a locking device be required

More information

Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to

Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings of the spare parts are only indicative

More information

PB-500H Backpack Blower PB-500H Soufflante Dorsale

PB-500H Backpack Blower PB-500H Soufflante Dorsale Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES

More information

hydraulischer oberlenker mit integrierter dämpfung hydraulic top link with shock absorber barres supérieures hydrauliques avec amortissement

hydraulischer oberlenker mit integrierter dämpfung hydraulic top link with shock absorber barres supérieures hydrauliques avec amortissement produktinfo tas pi 17_01_0_de_gb_f product info informations sur le produit tractor Attachment system hydraulischer oberlenker mit integrierter dämpfung hydraulic top link with shock absorber barres supérieures

More information

Engine/Moteur 1P70FUA

Engine/Moteur 1P70FUA Engine/Moteur 1P70FUA 29 21 9 8 15 1 7 2 19 18 1 24 10 28 6 5 4 14 27 16 2 Ref. No./ Réf. Part No./ No. de pièce Description Désignation 1. 951-1068 Fuel Tank Réservoir d essence 2. 951-1069 Flywheel Shroud

More information

5750 DONAHUE STREET, MONTREAL, QUEBEC. H4S 1C1 TEL.: , FAX:

5750 DONAHUE STREET, MONTREAL, QUEBEC. H4S 1C1 TEL.: , FAX: 5750 DONAHUE STREET, MONTREAL, QUEBEC. H4S 1C1 TEL.: 514-336-3820, 800-390-0140 FAX: 514-745-1764 www.airtekltd.com E-MAIL info@airtekltd.com KJ 45S/A 1 713291 1 Head M10 Tête M10 2 71C00281 1 Screw TCEI

More information

136GLF-2125 Right Angle Grinder

136GLF-2125 Right Angle Grinder Parts Manual Ersatzteil Liste 82067-1 16GLF-2125 Right Angle Grinder For additional product information visit our website at www.cooperpowertools.com N O R T H A M E R I C A Cooper Power Tools P.O. Box

More information

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D-77880 Sasbach Tel. +49 (0) 7841 6068-0 Fax +49 (0) 7841 6068-10 email mail@lipco.com Internet http://www.lipco.com/ 2-14 100020-14 ETL UK 50_60_75_90_100_125 / 24.01.2016

More information

easymotoculture ILLUSTRATED PARTS LIST

easymotoculture ILLUSTRATED PARTS LIST ILLUSTRATED PARTS LIST Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings of the spare

More information

HIRTH MOTOREN ~Ei EL45/82R4. HIRTH Engine Moteur HIRTH. Spare Parts List Liste de pieces de rechange

HIRTH MOTOREN ~Ei EL45/82R4. HIRTH Engine Moteur HIRTH. Spare Parts List Liste de pieces de rechange HIRTH MOTOREN ~Ei 7141 BENNINGENt NECKAR KREIS LUDWIG SB URG WEST GERMANY EL45/8R4 HIRTH Engine Moteur HIRTH Spare Parts List Liste de pieces de rechange plate tableau 148 picturo quantity part numbor

More information

FOR APPROVAL ONLY. Snowmobiles WARNING PARTS TO BE INSTALLED

FOR APPROVAL ONLY. Snowmobiles WARNING PARTS TO BE INSTALLED Snowmobiles REVERSE TRANSMISSION KIT (P/N 860 43 00) FOR APPROVAL ONLY WARNING For safety reasons, this kit must be installed by an authorized Bombardier Ski-Doo snowmobile dealer. Should removal of a

More information

SURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO)

SURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO) SURFOX 305 54-D 315 (USA/CANADA/MEXICO) MAR 2018 48R581 48S174 48R580 48S175 48S175 48S174 48S175 48R526 48S174 48R577 48R577 48R580 48S174 48S175 48R581 48R526 SCREEN-PRINTED BASE FOR S305 BASE IMPRIMÉE

More information

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.141-968.0 KING-CRAFT 01 (INATTIVA P 03 2001 5.958-826.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1 GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE

More information

Vanne à manchon pneumatique Série VMC Air operated Pinch Valve of VMC Series

Vanne à manchon pneumatique Série VMC Air operated Pinch Valve of VMC Series New! Vanne à manchon pneumatique Série VMC Air operated Pinch Valve of VMC Series Raccord à bride / Flange Filetage intérieur / Internal Thread Raccord clamp / Tri-Clamp Raccord à souder / Weld-on ends

More information

Harbour Clamps. Pinces Portuaires

Harbour Clamps. Pinces Portuaires Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c E E E Harbour Clamps Hafenklammer Pinces Portuaires S.O. number: 70 cascade Parts Manual - E-HCS0 Introduction This Manual shows the parts breakdown

More information

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 9/99 No. 9 Q I/min. P 0 bar Pmax 00 bar t C,kW/0Hz/00V/N/DC~ Pin bar tin max 0 C Made in Germany 0 Wap HPM /0 0 000 000 psi ba 000 00 R 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 09 9/99 No.

More information

Articulating Hedge Trimmer Attachment Attachement Taille-haie articulé

Articulating Hedge Trimmer Attachment Attachement Taille-haie articulé Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs For Models / pour les

More information

Gyspot BP / PTI. When you change the arm

Gyspot BP / PTI. When you change the arm Gyspot BP / PTI Maintenance procedure of the machine Periodic maintenance table Action When you change the arm Every month Every months Every years Every 00 points a. Lubricate Contact X b. Check the tightness

More information

92/13AH760E659 (2008)/Segment de direction http://62.154.208.53/interparts/viewer/drawing_print.html?scrollbars=yes,width=800,... 92/13AH760E659 (2008)/Segment de direction Segment de direction http://62.154.208.53/interparts/viewer/applet.html?itemlist=%2finterparts%2fserver%...

More information

Pièces de rechange Spare parts list. L Senior

Pièces de rechange Spare parts list. L Senior Pièces de rechange Spare parts list L Senior 0501050002 _a 03/2007 40 1 6 22 51 26 5 12 32 47 13 11 41 2 46 14 43 3 45 15 23 9 50 39 25 31 33 10 4 21 2 20 17 1 52 4 37 42 3 44 49 35 4 36-1- Rep N Ref.

More information

K 502 M-MS. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 502 M * USA K 502MS-PLUS *CDN

K 502 M-MS. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 502 M * USA K 502MS-PLUS *CDN Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.069-935.0 K 502 M * USA 1.069-936.0 K 502MS-PLUS *CDN 04 2002 www.karcher.com A2002399 5.958-835.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES

More information

ACCOUPLEMENTS COUPLINGS ASYBCO

ACCOUPLEMENTS COUPLINGS ASYBCO ACCOUPLEMENTS COUPLINGS ASYBCO PETROLEUM TANKER PRODUCTS Bayco BAYCO Bayco COUPLINGS RACCORDS BAYCO Adapteur / Adaptor A Raccord / Coupler B Racoord / Shank Coupler C Raccord / Coupler D Adapteur à

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 140 cc 5T65RU OHV Vertical Shaft Engine Moteurs de 140 cm3 5T65RU à arbre vertical MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONT. N2G 4J1 PRINTED

More information

Copyright 2013 Global Garden Products MCS 500

Copyright 2013 Global Garden Products MCS 500 Copyright 013 Global Garden Products MCS 500 1 3 6 8 4 5 7 Copyright 013 Global Garden Products GGP - MCS 500 Deck And Height Adjusting POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG

More information

BARBECUES ADELAÏDE : WOODY - WOODY L - CLASSIC - CLASSIC L & CLASSIC L DELUXE

BARBECUES ADELAÏDE : WOODY - WOODY L - CLASSIC - CLASSIC L & CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE 2 WOODY ADELAÏDE ADELAÏDE 2 CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE ADELAÏDE L ADELAÏDE 3 CLASSIC L ADELAÏDE 3 CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE ADELAÏDE ADELAÏDE 4 CLASSIC L DELUXE Grids and griddles : important information

More information

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 0G 0G 0G Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines cascade Parts Manual 0G-RCP-B0 Foreword How to use this manual This manual shows

More information

X30 ROOKIE 60cc FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage mm

X30 ROOKIE 60cc FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage mm X30 ROOKIE 60cc FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 59.45 cm³ Bore Alésage 41.81 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 42.00 mm Stroke Course 43.30 mm Cooling system

More information

Figure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE

Figure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE ALSAGROUPE 7500 Figure A A01 126A0119 Moteur ENGINE A02 126A0120 Bobine START SOLENOID A03 126A0121 Démarreur STARTER A04 126A0122 Rondelle SPRING WASHER A05 126A0123 Vis SOCKET BOLT A06 126A0124 Rondelle

More information

Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Turnafork 33E-TME509. Parts Manual. Last revision 04/12/01

Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Turnafork 33E-TME509. Parts Manual. Last revision 04/12/01 Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c E E E Turnafork Turnafork Turnafork E-TME09 Last revision 0//0 Parts Manual cascade Introduction This Manual shows the parts breakdown for standard

More information

Spare parts AT 400/500 USA-CAN

Spare parts AT 400/500 USA-CAN Spare parts AT 400/500 USA-CAN Thermobile Industries BV +31(0)76 587 34 50 Fax +31 (0)76 587 7 89 info@thermobile.nl www.thermobile.com Thermobile UK Ltd +44 (0) 476 35 79 60 Fax +44(0) 476 35 79 69 info@thermobile.co.uk

More information

Vanne à manchon pneumatique Type VMC Air operated Pinch Valve type VMC

Vanne à manchon pneumatique Type VMC Air operated Pinch Valve type VMC New! Vanne à manchon pneumatique Type VMC Air operated Pinch Valve type VMC Raccord à bride / Flange Filetage intérieur / Internal Thread Raccord clamp / Tri-Clamp Raccord à souder / Weld-on ends Raccord

More information

FOURS TRANS THERM 10/15/20GN1/1 et 10GN2/1 Modèles avec chariots 10/15/20GN1/1-10GN2/1 «Trans therm» reheating oven Models with trolleys

FOURS TRANS THERM 10/15/20GN1/1 et 10GN2/1 Modèles avec chariots 10/15/20GN1/1-10GN2/1 «Trans therm» reheating oven Models with trolleys Page 1/7 Fours «Trans therm» 10/15/20GN1/1 avec chariots / «Trans therm» reheating oven with trolleys (réf.891210/891910/891215/891915/891221/891921/891220/891920) FACE AVANT - Front face N Désignation

More information

STIHL FS 100, 100 R, 100 RX, 110, 110 R, 110 X, 110 RX (4180)

STIHL FS 100, 100 R, 100 RX, 110, 110 R, 110 X, 110 RX (4180) STIHL FS 100, 100 R, 100 RX, 110, 110 R, 110 X, 110 RX (410) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Zylinder, Kurbelwanne Cylinder, Engine pan Cylindre, Carter inférieur M Zweihandgriff Bike

More information

Articulating Hedge Trimmer Attachment L attachement Taille-haie articulé

Articulating Hedge Trimmer Attachment L attachement Taille-haie articulé Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs For Models / pour les

More information

Product Parts Information

Product Parts Information Product Parts Information BOP Hydraulic Hoist System BS40LC2H4P3ER7M19-E/891052 / 47522968001 Save These Instructions Form Edition A February 2015 2015 Ingersoll-Rand PARTS ORDERING INFORMATION These products

More information

PB-265LN Backpack Blower

PB-265LN Backpack Blower Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES

More information

JDP-387A I RADIAL DRILL PRESS PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

JDP-387A I RADIAL DRILL PRESS PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES JDP-387A I RADIAL DRILL PRESS 10000405T 3~400V / 50Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES Walter Meier (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44

More information

MAESTRA S1 S2 NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS

MAESTRA S1 S2 NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS MAESTRA S1 S APPAREIL DE MOBILISATION ARTICULAIRE PASSIVE DE LA MAIN ET DU POIGNET HAND AND WRIST CONTINUOUS PASSIVE MOTION DEVICE Notice N 467961-F Mise

More information

Pièces de rechange Spare parts list. Version commandes à cables Cable-control version

Pièces de rechange Spare parts list. Version commandes à cables Cable-control version Pièces de rechange Spare parts list Version commandes à cables Cable-control version MOTOBINEUSE TILLER 25146f Rep Ref. Désignation Description Qté N Qty 55098 Étoile départ simple 40x4 G STD Simple rotating

More information

Regelventile Control valves Robinet à soupape

Regelventile Control valves Robinet à soupape 5200-7010 aureihe / Series / Séries MV 5200 / PV 6200 Motorventile für die Drosselung, Mischung und Verteilung flüssiger und gasförmiger Medien Nennweite DN 15...100, Nenndruck PN 16...40 Durchgangs- und

More information

ACCESSORIES CATALOGUE

ACCESSORIES CATALOGUE Headquarters and Production WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße 1 3 35633 Lahnau Tel. +49(0)64 41/60 9-0 Fax +49(0)64 41/60 9-50 info@wiwa.de www.wiwa.de www.wiwa.com WIWA Partnership USA WIWA

More information

NG NG 410 S - NG 460

NG NG 410 S - NG 460 NG 0 NG 0 S NG 60 5 0D_NG0 0T.00 800/0 CHASSIS GIALLO DECK YELLOW CHÂSSIS JAUNE GEHÄUSE GELB (NG 0 NG 0 S) 800/0 CHASSIS ROSSO DECK RED CHÂSSIS ROUGE GEHÄUSE ROT (NG 0 NG 0 S) 80087/0 CHASSIS VERDE DECK

More information

Parts Manual. K1CA Series Hoist/Hoistractor Combination Units. PL86-K1CA December 12, Additional Parts Manuals Required: Hoist: PL86-K1

Parts Manual. K1CA Series Hoist/Hoistractor Combination Units. PL86-K1CA December 12, Additional Parts Manuals Required: Hoist: PL86-K1 December 12, 2015 Parts Manual K1CA Series Hoist/Hoistractor Combination Units Additional Parts Manuals Required: Hoist: PL86-K1 Hoistractor: PL86-TRACTOR i December 12, 2015 Table of Contents K1CA Hoist/Hoistractor

More information

Copyright 2014 Global Garden Products EP 414

Copyright 2014 Global Garden Products EP 414 Copyright 2014 Global Garden Products EP 414 2 1 13 12 8 31 3 4 5 6 7 9 10 11 32 33 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - EP 414 Deck, Height Adjusting and Wheels with Bushing POS PART. NO Q.ty

More information

Regelventile Control valves Robinet à soupape

Regelventile Control valves Robinet à soupape 5300-7010 aureihe / Series / Séries MV 5300 / PV 6300 Motorventile für die Drosselung, Mischung und Verteilung flüssiger und gasförmiger Medien Nennweite DN 15...150, Nenndruck PN 16...160 Durchgangs-

More information

Copyright 2014 Global Garden Products MCS 500

Copyright 2014 Global Garden Products MCS 500 Copyright 2014 Global Garden Products MCS 500 1 2 3 6 8 4 5 7 Deck POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS 1 112293200/0 4 Nut Dado Ecrou Mutter 2 112583500/0 4 Grower

More information

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog Genuine Spare Parts Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog 2006 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list

More information

SPARE PARTS. LOADER Lastare - Chargeur Frontlader Q 675

SPARE PARTS. LOADER Lastare - Chargeur Frontlader Q 675 2 50 200 A 0 SELECTO 6 17 272 (1-2) Type 2 50 200 (1-4) Selecto-Fix (3) (Loader Part) Selecto-Fix (3) (Implement Part) Selecto-Fix (3+4) (Loader Part) Selecto-Fix (3+4) (Implement Part) 4 16 050 4 16 055

More information

H60 Series Clutch Type, Ratchet Wrenches

H60 Series Clutch Type, Ratchet Wrenches Parts Manual Ersatzteil Liste PL17-60NDR H60 Series Clutch Type, Ratchet Wrenches Model Number Free Maximum Maximum Speed Torque Socket Size Length Weight RPM ft. lbs. Nm in. mm in mm lbs. kg 60NDR092HD24

More information

IPL, TF 335, TF 335. Spare parts Pièces détachées. teg.by _ - 09/2016

IPL, TF 335, TF 335. Spare parts Pièces détachées. teg.by _ - 09/2016 SERVICE IPL, TF, - TF Spare parts Pièces détachées _ - / PART - FRAME GREY CHASSIS GRIS - SCREW H X Z NOTCHED SHOULDER VIS H X Z EMB CR FILETAGE PARTIEL - SPACER XX z ENTRETOISE XX Z - SCREW BDR HM SMOOTH

More information

Pièces de rechange Spare parts list KI00**06** SCARIFICATEUR SCARIFIER

Pièces de rechange Spare parts list KI00**06** SCARIFICATEUR SCARIFIER Pièces de rechange Spare parts list KI00**06** SCARIFICATEUR SCARIFIER K501080014_C 31/08/2017 5 7 7 15 13 6 11 4 1 6 19 18 19 18 2 9 12 17 19 14 14 13 19 15 6 7 8 3 20 10 21 108 106 109 103 102 101 104

More information

Parts Available from

Parts Available from 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 0 I 0 auto I min max 0 I 0 I min max POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 0 Griff Handle Poignée 0 Schraube KA0x STEEL SCREW F.SYNTH,MAT.

More information

Pièces de rechange Spare parts list KI00**06** SCARIFICATEUR SCARIFIER

Pièces de rechange Spare parts list KI00**06** SCARIFICATEUR SCARIFIER Pièces de rechange Spare parts list KI00**06** SCARIFICATEUR SCARIFIER K501080014_B 23/01/2015 5 7 7 15 13 6 11 4 1 6 19 18 19 18 2 9 12 17 19 14 14 13 19 15 6 7 8 3 20 10 21 108 106 109 103 102 101 104

More information

SPARE PARTS. LOADER Lastare - Chargeur Frontlader Q 465

SPARE PARTS. LOADER Lastare - Chargeur Frontlader Q 465 2 50 100 A 0 SELECTO 6 17 272 (1-2) Type 2 50 100 (1-4) Selecto-Fix (3) (Loader Part) Selecto-Fix (3) (Implement Part) Selecto-Fix (3+4) (Loader Part) Selecto-Fix (3+4) (Implement Part) 4 16 050 4 16 055

More information

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. IC UL Ironer Sécheuse repasseuse

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. IC UL Ironer Sécheuse repasseuse Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange IC3 3316-3320 UL Ironer Sécheuse repasseuse DOC. NO. 02103005 EDITION 20.2006 List of issues Group Groupe IC33320UL Illustration Table of contents

More information

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Sämaschine SM 60/75/90/100 MS (R2) Zur Alleinnutzung (ohne Uni-Kreiselegge Seeder SM 60/75/90/100 MS (R2) For use as independent unit (without Multipurpose Gyration Harrow) Semoir SM 60/75/90/100

More information

9000, 9100 AND 9500 VALVES

9000, 9100 AND 9500 VALVES 9000, 9100 AND 9500 VALVES 9000 9100 9500 TABLE OF CONTENTS 1 VALVES SPECIFICATIONS P. 3 2 VALVE INSTALLATION P. 4 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS P. 5 4 MECHANICAL TIMER P. 6 5 CYCLE TIME SETTINGS P. 7 6

More information

6C 02(6M81) 6D 02(6M91) 8C 02(6N01)

6C 02(6M81) 6D 02(6M91) 8C 02(6N01) 6C 02(6M81) 6D 02(6M91) 8C 02(6N01) 2A6M8 300F1 2016/2/12 NEWS NO. DATE COMMENT PE0-OM-110032 Jun.,24,2011 COR:FIG.17 LOWER CASING & DRIVE 1 ILLUSTRATION CORRECTION PE0-OM-160002 Feb.,8,2016 MOD:6C/6D/8C

More information

Spare Parts List. English Français Liste de pièces détachées. Air Heater. Air Top 2000 STC

Spare Parts List. English Français Liste de pièces détachées. Air Heater. Air Top 2000 STC Spare Parts List Air Heater English Français Liste de pièces détachées Parts for Heater / Pièces pour appareil Pos Gas 12V Diesel 12V Diesel 24V Part No. Description Notes 1 X 9034525 Replacement heater

More information

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog Genuine Spare Parts Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for

More information

file://g:\documents and Settings\All Users\Application Data\ProQuestMS\PartsMana... PP TIF GSX1000SZ Z 1982 / * PREFACE DU CATALOGUE *

file://g:\documents and Settings\All Users\Application Data\ProQuestMS\PartsMana... PP TIF GSX1000SZ Z 1982 / * PREFACE DU CATALOGUE * Page 1 sur 105 PP011416.TIF GSX1000SZ Z 1982 / * PREFACE DU CATALOGUE * Page 2 sur 105 PP044593.TIF GSX1000SZ Z 1982 / * CHARTE COULEUR * Page 3 sur 105 DP012575.TIF GSX1000SZ Z 1982 / CARTER DE CULASSE

More information

EP 434 TR 131. Pos. Code Q.ty Descrizione Description Description Beshreibung Remarks

EP 434 TR 131. Pos. Code Q.ty Descrizione Description Description Beshreibung Remarks 01D_EP434TR 1 22066705/0 1 CHASSIS GIALLO DECK YELLOW CHÂSSIS JAUNE GEHÄUSE GELB - 22066700/0 1 CHASSIS ROSSO DECK RED CHÂSSIS ROUGE GEHÄUSE ROT - 22066709/0 1 CHASSIS VERDE DECK GREEN CHÂSSIS VERT GEHÄUSE

More information

Copyright 2013 Global Garden Products DI 474

Copyright 2013 Global Garden Products DI 474 Copyright 2013 Global Garden Products DI 474 18 17 19 13 16 15 14 38 7 7 39 6 12 11 7 8 10 9 1 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - DINO 474 POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION

More information

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées 5F 5F 5F Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Last update: 25/08/200 Parts Manual 7959 Foreword How to use this manual This manual

More information

For Sales, Service, and Parts Contact ESCO at

For Sales, Service, and Parts Contact ESCO at ESCO #90538 For Sales, Service, and Parts Contact ESCO at 1-800-352-9852 15270 Flight Path Drive, Brooksville FL, 34604 1-800-352-9852 www.esco.net sales@esco.net A Instruction manual Compac wheel dolly,

More information

60AZinkenverstellgeräte. 60A Ajusteurs de Fourches

60AZinkenverstellgeräte. 60A Ajusteurs de Fourches Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 60A Fork Positioners 60AZinkenverstellgeräte 60A Ajusteurs de Fourches Last revision: 24/03/2011 cascade Parts Manual - 60A82017 35D Fork Positioner

More information

Technical Manual. 850 Valve. Differential Pressure Operation Solenoid Operation THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT

Technical Manual. 850 Valve. Differential Pressure Operation Solenoid Operation THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT Technical Manual 850 Valve Differential Pressure Operation Solenoid Operation THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT Komet 850-2 Control Valve for Differential Pressure Operation In order to achieve

More information

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog Genuine Spare Parts Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog 00 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list

More information

OE NO. TTC NO. VE Bezeichnung Abbildung PU Description Picture UE Désignation Illustration

OE NO. TTC NO. VE Bezeichnung Abbildung PU Description Picture UE Désignation Illustration 429 010 0220 01.10.084 1 Zylinderkopf (R 403 010 8920) Cylinder head (R 427 010 0220) Culasse de cylindre (R 442 010 0720) 01 Motor Engine Moteur OM 402 W 301 O 303 OM 407 W 307 O 305/G, O 307 OM 421 W

More information

AIR HEATERS AIR TOP EVO 3900 / 5500 Diesel and Gasoline Versions Spare Parts List

AIR HEATERS AIR TOP EVO 3900 / 5500 Diesel and Gasoline Versions Spare Parts List AIR HEATERS AIR TOP EVO 3900 / 5500 Diesel and Gasoline Versions Spare Parts List Parts for Heater External / Pieces pour chauffe - externes 11 1 1310581A Grill Inlet / Entrée d air avec grille [1] 2 88004C

More information