Gigaset SX255isdn/SX205isdn

Size: px
Start display at page:

Download "Gigaset SX255isdn/SX205isdn"

Transcription

1 s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft Gigaset SX255isdn/SX205isdn CORDLESS HOME COMMUNICATION

2 Kratek pregled osnovne enote Kratek pregled osnovne enote Srednja LED (zelena): V mirovanju prikazuje stanje pripravljenosti in obenem služi kot tipka za paging (str. 9) in za prijavo (utripa, (str. 15)). Desna in leva LED (rdeča): Prikazujeta zasedenost obeh B kanalov. 1

3 Vsebina Vsebina Kratek pregled osnovne enote Opozorila za varno delovanje Priključitev telefona Vsebina embalaže Napotki za postavitev Namestitev osnovne enote na mizo Namestitev osnovne enote na steno Priključitev osnovne enote Priključitev dodatnih aparatov Vključitev in uporaba osnovne enote Prijava prenosnih enot Odjava prenosne enote Iskanje prenosne enote ( paging ) Kratka pot v svet ISDN Telefonski odzivnik Upravljanje s prijavljeno prenosno enoto Daljinsko upravljanje telefonskega odzivnika Priključitev aparatov Priključitev vrvičnih aparatov Telefoniranje z aparati na analognem priključku Določanje tipa naprave Povezava osebnega računalnika prek USB Gigaset Repeater (ojačevalnik) Delovanje z domofonom Priključitev domofonov Dodatek Čiščenje telefona Politje prenosne enote s tekočino Vprašanja in odgovori Servis (skrb za kupca) Tehnični podatki Garancija Dodatna oprema Slovar ISDN izrazov Indeks Garancijski list

4 Opozorila za varno delovanje Opozorila za varno delovanje!! Pred uporabo preberite opozorila za varno uporabo in navodila za uporabo telefona. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodil in nevarnosti pri uporabi telefona. $ Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani aparata. Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati (npr. v bolnišnici). Osnovne enote ne postavljajte v kopalnice ali v prostote s tuši (glejte str. 5 in str. 31). Osnovna enota in prenosna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi. Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih (npr. v lakirnicah). ƒ Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo. Telefon odstranite skladno s predpisi za varovanje okolja. i Prosimo upoštevajte, da smete na analogna priključka (za vrvični aparat) priključiti le končna aparata, ki delujeta v prostoru (v zgradbi). Nekatere funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah. 3

5 Priključitev telefona Priključitev telefona Vsebina embalaže 1 osnovna enota 1 kabel za napajanje z vtično napajalno enoto 1 priključna vrvica ISDN 1 kabel USB za priključitev na osebni računalnik 1 pritrdilec za na steno 1 navodilo za uporabo Napotki za postavitev Na mestu postavitve telefona mora biti vtičnica električnega omrežja 220/230V~ in ISDN telefonski priključek. Za optimalni sprejem radijskega signala postavite osnovno enoto po možnosti na osrednje mesto v stavbi. Mesto postavitve ne sme biti v neposredni bližini drugih naprav, npr. Hi-Fi-, TV, pisarniških in mikrovalovnih naprav, da ne pride do medsebojnih vplivov oziroma motenj. Najmanjša razdalja (tudi do napajanja osnovne enote): 1,5 metra. Če bi prišlo do motenj slike in zvoka pri satelitskih sprejemnih napravah, se obrnite na strokovnjaka, da odpravi morebitne pomanjkljivosti pri ozemljitvi plaščev kablov satelitskih sprejemnih naprav. Izogibajte se neposrednemu stiku z izvori toplote (npr. radiatorji). Osnovne enote ne izpostavljajte neposrednim sončnim žarkom. Osnovno enoto uporabljate s pritrdilcem za na steno, ki je priložen v embalaži, tudi za pritrditev enote na steno. Če ne rabite pritrditve na steno, enoto postavite na ravno, nedrsečo površino. Nogice naprave normalno ne puščajo sledi na površini, kamor jo postavite. Glede na različne lake in politure pa ni izključeno, da ne bodo pri kontaktu na pohištvu ostale sledi nogic osnovne enote. Ovisno od pogojev okolja je domet med osnovno enoto in prenosnimi enotami na prostem približno 300 m. V stavbah, odvisno od prostorskih in gradbenih pogojev doseže domet približno 50 m. Namestitev osnovne enote na mizo Osnovno enoto lahko postavite na mizo tako, da porabite kar najmanj prostora. Pred priključitvijo upoštevajte napotke za postavitev (str. 3, str. 4). 4

6 Priključitev telefona Namestitev osnovne enote na steno Pred priključitvijo upoštevajte napotke za postavitev (str. 3, str. 4). 1. V steno izvrtajte dve izvrtini ( 5 mm) v oddaljenosti 80 mm. 2. Vstavite ustrezne plastične vložke. 3. Privijte dva vijaka s polkrožno glavo ( 4mm). 4. Preden namestite pritrdilec za na steno in pritrdite z vijaki, s spodnje strani skozi pritrdilec napeljite priključne kable. Pri tem pazite, da priključna vrvica prosto leži v zadnjem izrezu. 5. Priključite priključno vrvico v osnovno enoto (glejte priključitev osnovne enote). 6. Osnovno enoto narahlo pritisnite navpično v stedino na čepke nosilca. Priključitev osnovne enote Sprednja stran naprave Shematski prikaz 1. S0 vtičnica: Vključite ISDN priključno vrvico v enoto, dokler se vtič ne zaskoči. 2. Vključite vtič ISDN vrvice v vtičnico ISDN priključka, dokler se vtič ne zaskoči. 3. Pri priključitvi NTBA s kablom med NTBA in običajno telefonsko vtičnico oziroma Mini-Western vtičnico. Pazite, da se oba vtiča zaskočita. 4. vtičnica: Vključite kabel za napajanje in pritisnite, dokler se vtič ne zaskoči, nato vključite vtično napajalno enoto v vtičnico omrežja.! Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani osnovne enote. 5

7 Priključitev telefona i Izpad omrežja: Osnovna enota in na osnovno enoto prijavljene prenosne enote in vrvični aparati pri izpadu omrežja ne delujejo. Vse nastavitve in shranjeni podatki (sporočila, vnosi v telefonski imenik) ostanejo shranjeni neomejen čas. Priključitev dodatnih aparatov Na vašo osnovno enoto lahko priključite naslednje dodatne aparate: do osem brezvrvičnih aparatov (prenosne enote glejte str. 9, Gigaset podatkovne module glejte str. 28, Gigaset Repeater glejte str. 28), do dva analogna, vrvična aparata (npr. telefon, telefonski odzivnik, faks, domofon glejte str. 23), osebni računalnik prek USB priključka (USB V1.1 glejte str. 28). Na osnovno enoto priključite USB kabel, vendar kabla še ne spojite z osebnim računalnikom. USB kabel priključite na računalnik šele po zahtevi programa talk&surf-assistent osebnega računalnika. Priključitev v Sloveniji Priključek za vrvični aparat z interno številko 22 Priključek za vrvični aparat z interno številko 21 USB ISDN Shematski prikaz Priključka sta predvidena za priključitev običajnih končnih naprav z Mini- Western vtičem. Vključitev in uporaba osnovne enote Vključitev in nastavljanje osnovne enote Za delovanje in uporabo vaše prenosne enote so potrebne določene nastavitve, npr. ISDN klicna številka (MSN). Za nastavitev potrebujete prenosno enoto ali osebni računalnik. Več informacij najdete v navodilu za uporabo vaše prenosne enote ali v opisu programske opreme osebnega računalnika. Če imate udobno prenosno enoto S44, S1 ali SL1, si lahko za nastavitve pomagate z asistentom za namestitev. Več informacij najdete v navodilu za uporabo vaše udobne prenosne enote. 6

8 Priključitev telefona Upravljanje osnovne enote s prenosno enoto V embalaži je priloženo navodilo za uporabo prenosne enote S44. Navodila za uporabo drugih prenosnih enot najdete bodisi na priloženem CD-ROM-u ali na internetu na Primer Dodelitev melodije pozivanja MSN številki bo v nadaljevanju uporabe osnovne enote predstavljen prek naslednjih prenosnih enot: S44, S1 in SL1, C34, C1, C2 in C32. Pomen uporabljenih simbolov in opomb pri navodilu za uporabo vaših prenosnih enot najdete v ustreznem navodilu za uporabo. Upravljanje osnovne enote prek prenosne enote S44. Prenosna enota S44 ima kot osrednji element upravljanja tipko za upravljanje p, ki je opremljena s štirimi smernimi puščicami in pripadajočimi simboli. Odvisno od tega, na katero stran pritisnete, (zgoraj, spodaj, levo, desno), prikličete določeno funkcijo. V navodilu za uporabo je vsakokratna stran, na katero morate pritisniti, označena s črnim trikotnikom, npr.: Pritisnite tipko v na desni = Odprite meni. Primer: Dodelitev melodije pozivanja MSN številki v Odprite meni. s Ð OK Izberite in potrdite. s Na osn. enoti OK Izberite in potrdite. s Nastavitve OK Izberite in potrdite. ~ OK Eventualno vnesite PIN sistema (str. 10). s ISDN nastavitve OK Izberite in potrdite. s Nastavitev MSN OK Izberite in potrdite. s MSN1: Izberite MSN, npr. MSN1: Ana. v Odprite podmeni. r Melodija poziv. OK Izberite in potrdite. r Melodija poz.: 5 OK Izberite melodijo, npr. Melodija poz.: 5 in potrdite ( = vključeno). Upravljanje osnovne enote prek prenosne enote S1 ali SL1 Prenosni enoti S1 in SL1 ima kot osrednji element upravljanja tipko za upravljanje p, ki je opremljena s štirimi smernimi puščicami in pripadajočimi simboli. Odvisno od tega, na katero stran pritisnete, (zgoraj, spodaj, levo, desno), prikličete določeno funkcijo. V navodilu za uporabo je vsakokratna stran, na katero morate pritisniti, označena s črnim trikotnikom, npr.: Pritisnite tipko v na desni = Odprite meni. 7

9 Priključitev telefona Primer: Dodelitev melodije pozivanja MSN številki Upravljanje osnovne enote prek prenosne enote C34 Prenosna enota C34 ima kot osrednji element upravljanja tipko za upravljanje p, ki je zgoraj in spodaj opremljena s trikotnikom, levo in desno pa s piko. Odvisno od tega, na katero stran pritisnete, (zgoraj, spodaj, levo, desno), prikličete določeno funkcijo. V navodilu za uporabo je vsakokratna stran, na katero morate pritisniti, označena s črnim trikotnikom. Primer: t za pritisnite zgornjo stran tipke za upravljanje. Primer: Dodelitev melodije pozivanja MSN številki. Upravljanje osnovne enote prek prenosnih enot C1, C2 ali C32 Prenosne enote C1, C2 in C32 imajo vsaka po eno osrednjo klecno tipko, ki ima dve funkciji. Pri Gigaset C1 ima zgornja polovica klecne tipke funkcijo dviga slušalke c, spodnja polovica pa je tipka telefonskega imenika h. Pri Gigasetih C2 in C32 imata zgornji polovici klecne tipke funkcijo dviga slušalke c, spodnji polovici pa sta tipki za prostoročni način telefoniranja d. 8 v Odprite meni. s Nast.osn.enote OK Izberite in potrdite. s Nastavitve OK Izberite in potrdite. ~ OK Eventualno vnesite PIN osnovne enote (tovarniška nastavitev 0000) in potrdite. s ISDN nastavitve OK Izberite in potrdite. s Nastavitev MSN OK Izberite in potrdite. s MSN1: Izberite MSN, npr. MSN1: Ana. v Odprite podmeni. s Melodija poziv. OK Izberite in potrdite. r Melodija: 5 OK Izberite melodijo, npr. Melodija: 5 in potrdite. v Odprite meni. s Nastavitve OK Izberite in potrdite. s Na osn. enoti OK Izberite in potrdite. s Nastavitve OK Izberite in potrdite. ~ OK Eventualno vnesite PIN osnovne enote (tovarniška nastavitev 0000) in potrdite. s ISDN nastavitve OK Izberite in potrdite. s Nastavitev MSN OK Izberite in potrdite. s MSN1: Izberite MSN, npr. MSN1: Anna. v Odprite podmeni. s Melodija poziv. OK Izberite in potrdite. s Melodija: 5 OK Izberite melodijo, npr. Melodija: 5 in potrdite.

10 Priključitev telefona Primer: Dodelitev melodije pozivanja MSN številki MENI Odprite meni. s Nast.osn.enote OK Izberite in potrdite. s Nastavitve OK Izberite in potrdite. ~ OK Eventualno vnesite PIN osnovne enote (tovarniška nastavitev 0000) in potrdite. s ISDN nastavitve OK Izberite in potrdite. s Nastavitev MSN OK Izberite in potrdite. s MSN1: Izberite MSN, npr. MSN1: Ana. MENI Prijava prenosnih enot Odprite podmeni. s Melodija: 5 OK Izberite melodijo, nrp. Melodija: 5 in potrdite. ( = nastavljeno) s MSN1: Izberite MSN, npr. MSN1: Ana. Na vašo osnovno enoto lahko prijavite do osem brezvrvičnih aparatov (vključno Gigaset podatkovne module (str. 28) in Gigaset Repeater (str. 28)). Za brezvrvične aparate so predvidene interne klicne številke Vrvičnih analognih aparatov ni potrebno prijavljati (str. 23). Če so na vašem telefonu interne klicne številke od Int.11 do Int.18 že oddane, pred prijavo novega aparata odjavite prenosno enoto, ki je ne rabite več (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). Pripravite navodilo za uporabo vaše prenosne enote in odprite poglavje za prijavo. Postopek za ročno prijavo prenosne enote morate aktivirati na osnovni enoti in na prenosni enoti. 1. Na osnovni enoti Pritisnite in približno 4 sekunde držite tipko za prijavo/iskanje. Začnete postopek prijave. Osnovna enota ostane v stanju za prijavo 60 sekund. Pritisnite tipko z lučko za prijavo/iskanje (paging) 2. Na prenosni enoti (v času 60 sekund) Prijavite vašo prenosno enoto (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). i Če prenosna enota prekine iskanje osnovne enote, ker je npr. potekel čas predviden za prijavo, postopek ponovite. 9

11 Priključitev telefona Ročna prijava prenosne enote Gigaset S44 v Odprite meni. s Ð OK Izberite in potrdite. s Na pren. enoti OK Izberite in potrdite. s Prijava pr.en. OK Izberite in potrdite. s Osnovna enota 1 OK Izberite osnovno enoto (1 4), npr. Osnovna enota 1 in potrdite. ~ OK Vnesite PIN sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in potrdite. Prikazovalnik prikazuje obvestilo Prijavljanje in utripa ime osnovne enote, npr. Osnovna enota 1. Pritisnite svetlečo tipko za prijavo na osnovni enoti za približno 4 sekunde (str. 9), tipka utripa. Osnovna enota ostane v stanju prijavljanja le toliko časa, dokler tipka utripa. s INT11: Int.11 OK Izberite interno številko, npr. INT11: Int.11. Po uspešni prijavi se prenosna enota vrne v stanje pripravljenosti. Na prikazovalniku se prikaže interna številka prenosne enote, npr. Int.11. Ročna prijava prenosnih enot Gigaset S1 / SL1 v Odprite meni. s Nastavitve OK Izberite in potrdite. s Prijava pr.en. OK Izberite in potrdite. s Osnov. enota 1 OK Izberite osnovno enoto (1 4) in potrdite, npr. Osnov. enota 1. ~ OK Vnesite PIN sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in potrdite. Prikazovalnik prikazuje obvestilo Prijavljanje in utripa ime osnovne enote, npr. Osnov. enota 1. Pritisnite svetlečo tipko za prijavo na osnovni enoti za približno 4 sekunde (str. 9), tipka utripa. Osnovna enota ostane v stanju prijavljanja le toliko časa, dokler tipka utripa. s INT11: Int.11 OK Izberite interno številko, npr. INT11: Int.11 in potrdite. Po uspešni prijavi se prenosna enota vrne v stanje pripravljenosti. Na prikazovalniku se prikaže interna številka prenosne enote, npr. Int

12 Priključitev telefona Ročna prijava prenosne enote Gigaset C34 v Odprite meni. s Nastavitev OK Izberite in potrdite. s Na pren. enoti OK Izberite in potrdite. s Prijava prenosne enote Izberite in potrdite. OK ~ OK Vnesite PIN sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in potrdite. Prikazovalnik prikazuje obvestilo Prijavljanje in utripa ime osnovne enote, npr. Osnov. enota 1. Pritisnite svetlečo tipko za prijavo na osnovni enoti za približno 4 sekunde (str. 9), tipka utripa. Osnovna enota ostane v stanju prijavljanja le toliko časa, dokler tipka utripa. s INT11: Int.11 OK Izberite interno številko, npr. INT11: Int.11. Po uspešni prijavi se prenosna enota vrne v stanje pripravljenosti. Na prikazovalniku se prikaže interna številka prenosne enote, npr. Int.11. Ročna prijava prenosnih enot Gigaset C1 / C2 / C32 MENI s Nastavitev prenosne enote OK s Prijava prenosne enote OK Odprite meni. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite. s Osnovna enota 1 OK Izberite osnovno enoto (1 4) in potrdite, npr. Osnovna enota 1. ~ OK Vnesite PIN sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in potrdite. Prikazovalnik prikazuje Postop. prijave: in utripa ime osnovne enote, npr. Osnovna enota 1. Pritisnite svetlečo tipko za prijavo na osnovni enoti za približno 4 sekunde (str. 9), tipka utripa. Osnovna enota ostane v stanju prijavljanja le toliko časa, dokler tipka utripa. s INT11: Int.11 OK Izberite interno številko, npr. INT11: Int.11. Po uspešni prijavi se prenosna enota vrne v stanje pripravljenosti. Na prikazovalniku se prikaže interna številka prenosne enote, npr. Int

13 Priključitev telefona Prijava prenosne enote Gigaset 4000 Comfort/Micro a bodisi... Pritisnite in držite za vključitev prenosne enote. OK Potrdite vprašanje. ali... G Nastavitve OK Izberite in potrdite. G Prijava pr.en. OK Izberite in potrdite. G Osnov. enota 1 OK Izberite osnovno enoto (1 4) in potrdite, npr. Osnov. enota nato ~ OK Vnesite PIN sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in potrdite. Pritisnite svetlečo tipko za prijavo na osnovni enoti za približno 4 sekunde (str. 9), lučka v tipki utripa. Osnovna enota ostane v stanju prijavljanja le toliko časa, dokler tipka utripa. s INT11: Int.11 OK Izberite interno številko, npr. INT11: Int.11 in potrdite. Osnovna enota potrdi uspešno prijavo s prikazom na prikazovalniku. Prijava prenosne enote Gigaset 4000 Classic i Na osnovno enoto lahko prijavite največ štiri prenosne enote Gigaset 4000 Classic. Prenosne enote Gigaset 4000 Classic prijavite pred drugimi prenosnimi enotami. MENI Odprite meni. s Prijava pr.en. OK Izberite in potrdite. Prikaže se PIN številka. ~ OK Vnesite PIN sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in potrdite. Pritisnite svetlečo tipko za prijavo na osnovni enoti za približno 4 sekunde (str. 9), lučka v tipki utripa. Osnovna enota ostane v stanju prijavljanja le toliko časa, dokler tipka utripa. Po vnosu PIN številke sistema prenosna enota išče osnovno enoto s to PIN številko. Med iskanjem na prikazovalniku utripa Prijava pr.en.. Po uspešni prijavi se prenosna enota vrne v stanje mirovanja. Vaša prenosna enota je pripravljena za delovanje! Osnovna enota prenosni enoti pri prijavi samodejno dodeli najnižjo prosto interno številko iz območja številk od Int.11 do Int

14 Priključitev telefona Prijava prenosne enote Gigaset 3000 Comfort/Micro bodisi... DA ali... Pritisnite in držite za vključitev prenosne enote. Potrdite vprašanje.. Odprite meni. s Stations OK Izberite in potrdite. s Base 1 Í Izberite osnovno enoto (1 4) in odprite podmeni. s Registering OK Izberite in potrdite.... nato ~ OK Vnesite PIN sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in potrdite. Pritisnite svetlečo tipko za prijavo na osnovni enoti za približno 4 sekunde (str. 9), lučka v tipki utripa. Osnovna enota ostane v stanju prijavljanja le toliko časa, dokler tipka utripa. s INT11: Int.11 OK Izberite interno številko, npr. INT11: Int.11 in potrdite. Osnovna enota potrdi uspešno prijavo s prikazom na prikazovalniku. Osnovna enota prenosni enoti pri prijavi samodejno dodeli najnižjo prosto interno številko iz območja številk od Int.11 do Int.18. Prijava prenosne enote Gigaset 3000 Classic Pritisnite in držite za vključitev prenosne enote. «Pritisnite tipke eno za drugo. ~ OK Vnesite ime osnovne enote (v normalnem primeru1) in potrdite. Simbol stanja pripravljenosti C utripa in preneha utripati, ko je vzpostavljena zveza z osnovno enoto. ~ OK Vnesite PIN sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in potrdite. Pritisnite svetlečo tipko za prijavo na osnovni enoti za približno 4 sekunde (str. 9), lučka v tipki utripa. Osnovna enota ostane v stanju prijavljanja le toliko časa, dokler tipka utripa. s INT11: Int.11 OK Izberite interno številko, npr. INT11: Int.11 in potrdite. Po uspešni prijavi prenosne enote ugasne simbol stanja pripravljenosti. 13

15 Priključitev telefona Prijava prenosne enote Gigaset 2000 C h. Odprite meni. s Settings OK Izberite in potrdite. s Registering OK Izberite in potrdite. Pritisnite za vključitev prenosne enote. s Station 1 OK Izberite osnovno enoto (1 4) in potrdite. Í Odprite podmeni. s Registering OK Izberite in potrdite. ~ OK Vnesite PIN sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in potrdite. Pritisnite svetlečo tipko za prijavo na osnovni enoti za približno 4 sekunde (str. 9), lučka v tipki utripa. Osnovna enota ostane v stanju prijavljanja le toliko časa, dokler tipka utripa. s INT11: Int.11 OK Izberite interno številko, npr. INT11: Int.11 in potrdite. Osnovna enota potrdi uspešno prijavo s prikazom na prikazovalniku. Prijava prenosne enote Gigaset 2000S/Gigaset 1000 C/S Za naslednje opisane postopke prijave velja: Prijavite lahko največ štiri druge prenosne enote (npr. Gigaset 2000S, GAP prenosne enote) ali brezvrvične aparate (npr. Gigaset 1000 TAE, STA). Te aparate morate prijaviti kot prve. Prijava prenosne enote 2000S h o h o # Pritisnite tipko h (izključite). Istočasno pritisnite številko osnovne enote in tipko h (vključite). Vnesite kodo sistema in pritisnite tipko lojtrca. Pritisnite svetlečo tipko za prijavo na osnovni enoti za približno 4 sekunde (str. 9), lučka v tipki utripa. Osnovna enota ostane v stanju prijavljanja le toliko časa, dokler tipka utripa. Osnovna enota dodeli prenosni enoti najnižjo prosto interno številko. Izbira poljubne interne številke ni možna. Prijava prenosne enote Gigaset 1000 C/S Prijavljanje prenosnih enot poteka po postopkih, ki so navedeni v ustreznih navodilih za uporabo. 14

16 Priključitev telefona Odjava prenosne enote Prenosne enote odjavite z drugo prenosno enoto (glejte navodilo za uporabo prenosnih enot). Primer: Odprite meni. s Nast.osn.enote OK Izberite in potrdite. s Nastavitve OK Izberite in potrdite. ~ OK Eventualno vnesite PIN osnovne enote (tovarniška nastavitev 0000) in potrdite. s Nast. uporabnika OK Izberite in potrdite. s Odjava enote OK Izberite in potrdite. s INT16: Int.16 OK Izberite prenosno enoto, ki jo želite odjaviti, npr. INT16: Int.16 in potrdite. Prenosne enote, ki so ostale prijavljene, obdržijo svoje prejšnje interne številke. Iskanje prenosne enote ( paging ) Če ste vašo prenosno enoto nekje založili, jo lahko poiščete s pomočjo osnovne enote. Tipka za prijavo/iskanje (Paging) je na zgornji strani osnovne enote (str. 9). Iskanje: Pritisnite tipko za prijavo/iskanje na prenosni enoti za 1 sekundo. Vse prenosne enote pozivajo istočasno ( Paging ). Prekinitev iskanja: Ponovno pritisnite tipko za prijavo/iskanje na prenosni enoti za največ 1 sekundo ali pritisnite tipko za dvig slušalke na prenosni enoti. 15

17 Kratka pot v svet ISDN Kratka pot v svet ISDN Kaj je MSN? MSN = Multiple Subscriber Number, klicna številka večštevilčnega naročnika. Za ISDN z več končnimi priključki lahko pri operaterju zaprosite za do deset klicnih številk. Za vaš priključek je MSN dodeljena klicna številka brez lokalne karakteristične številke omrežja. Telefon uporablja MSN individualno po vaših željah. Pri tem se lahko odločite za: Dohodne MSN: Klicne številke, na katere vas drugi naročniki lahko pokličejo. Dohodne MSN lahko dodelite določenim internim uporabnikom (končnim napravam). Dohodni klici se usmerijo samo na končne naprave, katerim so dodeljene ustrezne dohodne MSN številke. Končne naprave so npr. prenosne enote ali telefonski odzivnik. Odhodne MSN: Klicne številke, ki jih sistem posreduje klicanim naročnikom. Prek odhodne MSN vam operater zaračunava tudi stoške pogovorov. Vsakemu internemu uporabniku lahko dodelite svojo MSN. Možni so naslednji interni uporabniki: prenosne enote, ki jim lahko dodelite interne klicne številke od 11 do 18. podatkovni moduli (str. 28), ki jim lahko dodelite interne klicne številke od 41 do 48. vgrajeni telefonski odzivniki (na SX255isdn), ki jim lahko dodelite interne klicne številke od 91 do 93. osebni računalnik prek USB priključka, ki je predviden za interno klicno številko 40. analogni vrvični aparati, ki jim lahko dodelite interne klicne številke 21 ali 22. Primer dodelitve MSN številk: Zaprosili ste za štiri MSN številke, dve za službeno uporabo (MSN1, MSN2) in dve za osebno uporabo (MSN3, MSN4). Na osnovni enoti so priključene štiri prenosne enote. Dve prenosni enoti (Int.11 in 12) in telefonski odzivnik Od 91 naj bodo uporabljeni za službeno, dve prenosni enoti (Int.13 in 14) in telefonski odzivnik Od 92 pa za osebno uporabo. Interni uporabnik Uporaba Dohodna MSN Odhodna MSN Prenosne enote Int.11, 12 službeno MSN1, MSN2 MSN1 Telefonski odzivnik Od 91 MSN1, MSN2 --- Prenosna enota Int.13 osebno MSN3 MSN3 Prenosna enota Int.14 MSN4 MSN4 Telefonski odzivnik Od 92 MSN3, MSN4 --- Več informacij za ravnanje z MSN številkami, npr. nastavljanje zakasnitve pozivanja za MSN, najdete v navodilu za uporabo vaše prenosne enote. 16

18 Telefonski odzivnik Telefonski odzivnik Vaš ISDN telefon ima tri telefonske odzivnike (Od1, Od2, Od3). Potem, ko ste vaš telefon priključili, je vključen telefonski odzivnik Od1. Telefonski odzivnik Od2 in Od3 sta pri novem telefonu izključena. Če jih želite uporabljati, jih morate najprej vključiti in dodeliti lastno dohodno MSN številko. Od1, Od2 in Od3 lahko neodvisno eden od drugega med seboj konfigurirate. Telefonski odzivnik lahko upravljate ali neposredno s prijavljeno prenosno enoto (prek menija) ali z daljinskim upravljanjem (interni ali zunanji klic telefonskega odzivnika). Daljinsko upravljanje je najudobnejša možnost vsakodnevne uporabe telefonskega odzivnika, neodvisno od kraja, kjer se nahajate (v dometu). Za konfiguracijo telefonskega odzivnika potrebujete na osnovno enoto prijavljeno prenosno enoto (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). Definicije naslednjih uporabljenih pojmov: Sporočilo Beležka Način nagovora Način za snemanje Način za obvestilo Besedilo, ki ga kličoči govori (posname) v telefonski odzivnik. Govorjene beležke, ki jih na telefonski odzivnik lahko posnamete npr. za člane družine ali sodelavce. Za snemanje ali za obvestilo. Kličoči sliši vaš nagovor in ima možnost povedati svoje sporočilo, ki ga odzivnik posname. Kličoči sliši vaš nagovor, vendar nima možnosti povedati (posneti) svojega sporočila. i Če nek uporabnik trenutno uporablja telefonski odzivnik (neposredno ali prek daljinskega upravljanja), drugi uporabniki do tega odzivnika v tem času nimajo dostopa. Upravljanje s prijavljeno prenosno enoto Katerega od treh telefonskih odzivnikov lahko upravljte z vašo prenosno enoto, je odvisno od dodelitve dohodne MSN številke: Telefonskemu odzivniku ni dodeljena nobena MSN (tovarniška nastavitev): Odzivnik1 prevzame vse klice. Vsak telefonski odzivnik lahko nastavite, upravljate in poslušate z vsake prenosne enote/končnega aparata. Vsakemu telefonskemu odzivniku je/so dodeljena ena ali več MSN: Vsak telefonski odzivnik lahko nastavljate in poslušate samo s tistimi prenosnimi enotami/končnimi aparati, ki ki majo isto dohodno MSN. Izjema: Če je dohodna MSN dodeljena izključno enemu telefonskemu odzivniku, in s tem nobeni drugi prenosni enoti/končnemu aparatu, potem lahko vsi interni uporabniki uporabljajo ta telefonski odzivnik. Obseg funkcij S prenosno enoto, ki je prijavljena na osnovno enoto, lahko uporabljate naslednje funkcije (za izčrpen opis glejte navodilo za uporabo prenosne enote): 17

19 Telefonski odzivnik Konfiguriranje telefonskega odzivnika Dodeljevanje dohodne MSN Aktiviranje/deaktiviranje telefonskega odzivnika Določanje števila pozivnih signalov pred vključitvijo telefonskega odzivnika Vključitev/izključitev napovedi datuma in časa Nastavitev trajanja snemanja in kakovosti posnetkov Vključitev/izključitev avtomatike pavze Zaklepanje telefonskega odzivnika, definiranje PIN številke Nastavljanje časovnega upravljanja (samo z S44 in SL1) Vključitev/izključitev samodejnega poslušanja na prenosni enoti Vključitev/izključitev samodejnega prevzema zveze Vključitev/izključitev samodejnega obveščanja prek SMS Upravljanje telefonskega odzivnika Izbiranje telefonskega odzivnika (Od1 do Od3) Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika Izbiranje nagovora in načina delovanja odzivnika Snemanje/spreminjanje nagovora Poslušanje/brisanje nagovora Snemanje beležk (informacij) Snemanje telefonskega pogovora Prevzem zveze med delovanjem telefonskega odzivnika Poslušanje sporočil Povratno klicanje naročnika med predvajanjem Vstavljanje sporočila za sogovornika Poslušanje beležk Nastavljanje hitrosti predvajanja sporočil (samo z S44 in SL1) Brisanje sporočil/beležk Označevanje starega sporočila ali beležke kot novo Kopiranje klicne številke v telefonski imenik Preverjanje stanja telefonskega odzivnika 18

20 Telefonski odzivnik Daljinsko upravljanje telefonskega odzivnika Vaš telefonski odzivnik lahko daljinsko upravljate s prijavljene prenosne enote, s priključenega analognega vrvičnega telefona ali z zunanjega priključka in prenosne enote, npr. poslušate in brišete sporočila. Poteka obeh načinov daljinskega upravljanja sta razen začetka upravljanja enaka. Z daljinskim upravljanjem so vam na voljo naslednje funkcije: Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika Sporočila in beležke poslušanje pomikanje po sporočilih brisanje Nagovori snemanje poslušanje izbiranje Snemanje internih beležk Pomoči Pogoja: Za daljinsko upravljanje z zunanjega priključka morate zaradi lastne varnosti spremeniti PIN številko telefonskega odzivnika (tovarniška nastavitev: 0000). Za poln obseg tega načina upravljanja morate na osnovni enoti omogočiti funkciji daljinsko upravljanje in daljinsko brisanje (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). Daljinsko upravljanje Upravljanje telefonskega odzivnika, ko ste na poti Za daljinsko upravljanje potrebujete telefon, ki ima tonski (DTMF) način izbiranja klicnih številk. Pomembno je, da takoj vnesete PIN številko odzivnika, ko zaslišite predvajanje besedila nagovora. Dalje morata biti na telefonskem odzivniku aktivirani funkciji Dalj. upravlj. in Dalj. Brisanje. ~ Izberite lastno klicno številko (odzivnika). ~ Takoj po začetku nagovora vnesite PIN odzivnika. Upravljanje telefonskega odzivnika s prenosne enote (interno) Na voljo je besedilo pomoči v govorjeni obliki, ki ga odzivnik predvaja pri funkciji dveh tipk in sicer: 0; Pomoč za brisanje :; Pomoč za nova sporočila/fraze F; Pomoč za snemanje 9; Pomoč za načine delovanja 19

21 Telefonski odzivnik Udobna in standardna prenosna enota u INT Prenosne enote drugih proizvajalcev (GAP način) Odprite seznam internih uporabnikov. ~ Vnesite interno klicno številko telefonskega odzivnika: 91 ali 92 ali 93. ~ Eventualno vnesite PIN številko odzivnika. Dvignite slušalko. Eventualno pritisnite še druge tipke za vzpostavljanje interne zveze. ~ Vnesite interno klicno številko telefonskega odzivnika: 91 ali 92 ali 93. ~ Eventualno vnesite PIN številko odzivnika. Brezvrvični telefonski adapter in normalni telefonski aparat i Samodejno zaseganje linije mora biti izključeno (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). Pri tovarniški nastavitvi je samodejno zaseganje linije vključeno! Dvignite slušalko. ~ Vnesite interno klicno številko telefonskega odzivnika: 91 ali 92 ali 93. ~ Eventualno vnesite PIN številko odzivnika. Funkcije tipk pri daljinskem upravljanju Po vstopu v daljinsko upravljanje telefonskega odzivnika so funkcije tipk za upravljanje pri vseh telefonih enake. A B 3 Pavza/Stop Snemanje D E F Nagovor Vklj./Izklj. Način delovanja G H 9 Novo Brisanje Stanje/Pomoč : 0 ; 20

22 Telefonski odzivnik Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika Vključitev/izključitev H Poslušanje sporočil in beležk Vsa sporočila B Samo nova sporočila :B Pavza/Stop Nadaljevanje predvajanja Končanje predvajanja Ponavljanje predvajanja zadnjih 5 sekund (sporocila ali informacije). Pomikanje po sporočilih in beležkah Na začetek sporočila K prejšnjemu sporočilu E B E E D A K naslednjemu sporočilu 3 AA Brisanje sporočil in beležk Posameznega sporočila po predvajanju Vseh sporočil po predvajanju Snemanje nagovorov Nagovor 1 Nagovor 2 Obvestilo kličočemu Zaključni nagovor Poslušanje nagovorov Nagovor 1 Nagovor 2 Obvestilo kličočemu Zaključni nagovor 0B 0B FGA FGB FG3 FGD GA GB G3 GD 21

23 Telefonski odzivnik Izbiranje nagovorov Nagovor 1 9A Nagovor 2 9B Obvestilo kličočemu 93 Zaključni nagovor 9D Snemanje internih beležk Začetek snemanja FB Konec snemanja E Pomoči Vprašanja za nastavitve ; Vprašanja za funkcije ene tipke ;; Vprašanja za funkcije dveh tipk glejte str. 19 Konec vprašanj E 22

24 Priključitev aparatov Priključitev aparatov Priključitev vrvičnih aparatov Interne klicne številke Int.21 /Int.22 so fiksno dodeljene navadnim telefonskim priključkom. Zaradi tega priključene aparate ni potrebno prijaviti na osnovno enoto, morate nastaviti na tonski način izbiranja (DTMF), priključek ne omogoča impulznega načina izbiranja. Nastaviti morate še ustrezen tip naprave in izvesti dodatne nastavitve, odvisno od naprave. Na priključenih aparatih ni možen prikaz stroškov telefoniranja. Nastale stroške zajema osnovna enota in jih lahko prikličete z udobno prenosno enoto ali z osebnim računalnikom. Tipi naprav Možne so naslednje nastavitve (Določanje tipa naprave, glejte str. 27). Telefon glejte str. 23, Priključitev telefonov Faks glejte str. 24, Priključitev faksa Modem glejte str. 24, Priključitev modema Telef. odzivnik glejte str. 24, Priključitev telefonskega odzivnika Nevtralno glejte str. 25, Nastavitev Nevtralno Vrata tip1 glejte str. 29, Priključitev Vrata tip1 Vratatip2(DTMF) glejte str. 30, Priključitev Vrata tip 2 (DTMF) Zun.glas.v cak. glejte str. 25, Predvajanje glasbe na zadržanju iz zunanjega vira Ni funkcije glejte str. 25, Ni priključene naprave i Upoštevajte naslednja pojasnila za tipe naprav in njihove dodatne nastavitve, ki so odvisne od posamezne naprave. Priključitev telefonov Pri tovarniški nastavitvi sta oba analogna priključka nastavljena na tip naprave Telefon. Osnovna enota je tako tudi brez prenosnih enot pripravljena na delovanje s telefonskim aparatom (s tonskim načinom izbiranja) priključenim na Int.21 ali Int.22. Če želite s priključenim analognim telefonom telefonirati tudi interno, morate izključiti samodejno zaseženje linije za ustrezni analogni priključek. Za izhod v javno omrežje morate zato vedno najprej izbrati 0. Opombe za telefoniranje s telefoni priključenimi na analogna priključka najdete v navodilu za uporabo prenosnih enot. 23

25 Priključitev aparatov Priključitev faksa Za delovanje faksa ali kombiniranega aparata (npr. faksa s telefonom) spremenite tip naprave na Faks ali na Nevtralno. Za nemoteno delovanje, neodvisno od nastavitev faksa, ki je priključen na nasprotni strani, priporočamo nastavitev tipa naprave Nevtralno (pri nastavitvi Faks je uspešna faks zveza odvisna tudi od nastavitve faksa na nasprotni strani). Če vzpostavljate samo zunanje zveze morate za ustrezni analogni priključek pustiti vključeno samodejno zaseganje linije. V tem primeru mora biti faks ali kombinirani aparat nastavljen na Delovanje na glavnem priključku. Če ob tem želite vzpostavljati tudi interne zveze, morate za ustrezni analogni priključek izključiti samodejno zaseganje linije. Za vzpostavljanje zunanjih zvez morate potem vsakokrat najprej izbrati 0, oziroma faks ali kombinirani aparat prenastaviti na način Delovanje na naročniški centrali (glejte navodilo za uporabo faksa ali kombiniranega aparata). Priporočamo, da za faks dodelite lastno klicno številko (MSN). Dodelite ustreznemu analognemu priključku za faks izključno dohodno MSN številko (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). Pri nastavitvi tipa naprave Faks osnovna enota ne omogoča Klic s cakanjem in Klic na skupino. Pri nastavitvi tipa naprave Nevtralno osnovna enota ne omogoča Klic s cakanjem. Pri priključitvi samo faks naprava, morate Klic na skupino izključiti (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). Priključitev modema Za delovanje modema morate spremeniti nastavitev tipa naprave na Modem. Če vzpostavljate samo zunanje zveze, morate za ustrezni analogni priključek pustiti vključeno samodejno zaseganje linije (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). Modem morate v tem primeru nastaviti na Delovanje na glavnem priključku. Če ob tem želite vzpostavljati tudi interne zveze, morate za ustrezni analogni priključek izključiti samodejno zaseganje linije. Za vzpostavljanje zunanjih zvez morate potem vsakokrat najprej izbrati 0, oziroma modem prenastaviti na način Delovanje na naročniški centrali (glejte navodilo za uporabo modema). Priključitev telefonskega odzivnika Če želite na analogni priključek priključiti telefonski odzivnik (ali telefon z vgrajenim telefonskim odzivnikom), priporočamo nastavitev tipa naprave na Telef. odzivnik. Pri tej nastavitvi se vzpostavi zveza neposredno med telefonskim odzivnikom in kličočim. Če je priključen telefon s telefonskim odzivnikom in želite vzpostavljati tudi interne zveze, morate za ustrezni analogni priključek izključiti samodejno zaseganje linije (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). Za vzpostavljanje zunanjih zvez morate potem vsakokrat najprej izbrati 0. Pri nastavitvi tipa naprave Telef. odzivnik osnovna enota ne omogoča Klic s cakanjem in Klic na skupino (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). 24

26 Priključitev aparatov Nastavitev Nevtralno To nastavitev uporabljate pri delovanju za telefon, faks ali modem. Za nemoteno delovanje faksa, neodvisno od nastavitve naprave, kamor faks pošiljate, priporočamo nastavitev tipa naprave na Nevtralno (str. 24). Pri nastavitvi tipa naprave na Nevtralno, telefon ne podpira funkcije Klic s cakanjem. Predvajanje glasbe na zadržanju iz zunanjega vira Ta nastavitev tipa naprave je pogoj za predvajanje glasbe na zadržanju iz zunanjega vira. Samo, če je bil analogni priključek konfiguriran kot Zun.glas.v cak., je za nastavitev glasbe na zadržanju na voljo opcija Zunanji (str. 24). Nastavljanje glasbe na zadržanju Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju, če je zveza zadržana na osnovni enoti (interno). Zunanji naročnik, čigar zveza je zadržana v centrali (na posredovalnem mestu, zunanje) in interni uporabnik ne slišita glasbe na zadržanju. Izberete lahko naslednje nastavitve: Interni Zunanji Izklj. Tovarniško je zadržanje linije nastavljeno na Interni. Te nastavitve morate napraviti s prenosno enoto. Več o tem najdete v navodilu za uporabo vaše prenosne enote. Ni priključene naprave Zadržani naročnik sliši glasbo na zadržanju, ki je nastavljena na osnovni enoti. Glasbo na zadržanju predvaja neka zunanja naprava. Zato mora biti analogni priključek konfiguriran kot Zun.glas.v cak.. Če je analogni priključek konfiguriran drugače, prenosna enota ne ponudi nastavitve Zunanji. Upoštevajte zakonske določbe o avtorskih pravicah. Pri izključeni glasbi na zadržanju ni možna nobena nastavitev. Za vsak analogni priključek na osnovni enoti, na katerega ni priključen noben aparat, morate nastaviti tip naprave na Ni funkcije, da preprečite napačno delovanje Gigaseta pri ISDN funkcijah Zavrni vse (glejte navodilo za uporabo prenosne enote) in MSN zaseden (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). Telefoniranje z aparati na analognem priključku Na analognem priključku lahko delujejo samo aparati s tonskim načinom izbiranja (DTMF večfrekvenčno izbiranje). S telefoni z impulznim načinom izbiranja (IMP) ne morete izbirati klicnih številk. i Prosimo upoštevajte, da smete na analogna priključka (za vrvični aparat) priključiti le končna aparata, ki delujeta v prostoru (v zgradbi). 25

27 Priključitev aparatov Samodejno zaseženje linije Pri aktiviranem samodejnem zaseženju linije takoj po dvigu slušalke zasedete zunanjo linijo. Normalno vzpostavljanje internih zvez tako ni več možno. Med zunanjo zvezo lahko s pomočjo tipke S prek interne vmesne zveze vendarle vzpostavite interno zvezo. Funkcijo samodejnega zaseženja linije lahko vključite z vsako udobno prenosno enoto (glejte navodilo za uporabo udobne prenosne enote). Vzpostavljanje zunanjih zvez Samodejno zaseženje linije ni aktivno Samodejno zaseženje linije aktivno cq~ c~ Vzpostavljanje internih zvez Samodejno zaseženje linije ni aktivno c~ Skupinski klic na vse interne uporabnike Samodejno zaseženje linije ni aktivno cp/ pri GAP evtl. INT P Poziv s čakanjem Med vzpostavljeno zunanjo zvezo slišite signal poziva s čakanjem. bodisi... a Prekinite trenutno zvezo, počakajte na pozivni signal c. ali... S Zadržite linijo z naročnikom 1. Preklapljanje med čakajočima naročnikoma menjava zveze S Zadržite linijo z naročnikom 1. S Zadržite linijo z naročnikom 2 itd. Vzpostavljanje zunanje vmesne zveze SQ~ S Eventualno menjate pogovor med partnerjema. 26

28 Priključitev aparatov Vzpostavljanje interne vmesne zveze S~ Vzpostavite interno zvezo. S Eventualno menjate pogovor med partnerjema. Predaja zveze pred/po javljanju bodisi... Predaja zveze pred javljanjem: S~ a Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti). ali... Predaja zveze po javljanju: S~ Zvezo predaste potem, ko se interni uporabnik javi. Vzpostavite vmesno zvezo. a Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti). Prevzem zveze s telefonskega odzivnika med delovanjem Zvezo s telefonskega odzivnika lahko prevzamete, če se je odzivnik na drugem analognem priključku že vključil, se predvaja vaš nagovor ali kličoči že govori svoje sporočilo. S prevzemom zveze se snemanje na odzivniku prekine. Samodejni prevzem zveze z odzivnika lahko izključite (glejte navodilo za uporabo prenosne enote) in vzpostavite svojo odhodno zvezo medtem, ko se je telefonski odzivnik že vključil. Samodejno zaseženje linije mora biti izključeno (str. 26). Samodejni prevzem zveze aktiven (tovarniška nastavitev) c Samodejni prevzem zveze ni aktiven cos i Pogoj za prevzem zveze z odzivnika je, da je telefonskemu odzivniku in internemu uporabniku, ki zvezo prevzema, dodeljena ista dohodna MSN številka (str. 16) in da je za interno številko telefonskega odzivnika nastavljen tip naprave na Telef. odzivnik (str. 24). Določanje tipa naprave Tip naprave morate določiti s prenosno enoto ali z osebnim računalnikom. Več o nastavljanju najdete v navodilu za uporabo vaše prenosne enote ali osebnega računalnika. 27

29 Priključitev aparatov Povezava osebnega računalnika prek USB Osebni računalnik lahko s kablom povežete prek USB priključka vaše osnovne enote ter enega ali več osebnih računalnikov povežete brezžično prek podatkovnega modula Gigaset M10x Data. Z vašo osnovno enoto lahko potem prek osebnega računalnika npr. konfigurirate vašo osnovno enoto, urejate telefonske imenike osnovne enote in prenosnih enot. Faks (prek faks emulacije brez pogojev strojne opreme) lahko pošljete z osebnega računalnika, ki je na osnovno enoto povezan s kablom ali je povezan s podatkovnim modulom Gigaset M101 Data. V povezavi s priloženo programsko opremo (talk&surf 6.0) se vam ponudijo naslednje možnosti, da vašo osnovno enoto z dostopom do ISDN omrežja ter osebni računalnik lahko uporabljate za prenos podatkov in za dostop na internet (npr. za deskanje po internetu, e-pošto, domače bančništvo), prenašate podatke med več osebnimi računalniki. Brezžična povezava osebnega računalnika: Podatkovni modul Gigaset USB-Adapter DECT/M105 Z Gigaset USB-Adapter DECT/M105 z USB vmesnikom, lahko brezžično povežete vašo osnovno enoto z osebnim računalnikom. Povezava prek Gigaset M10x Data podatkovnega modula ima vmesnik s hitrostjo prenosa podatkov 64 kbit/s. Na vaši osnovni enoti so zato predvidene interne klicne številke PC 41 do PC 48. Za nastavitev glejte navodilo za namestitev na CD-ROMu, ki je priložen podatkovnemu modulu. Kabelska povezava osebnega računalnika: USB priključek osnovne enote Osebni računalnik lahko s kablom prek USB priključka povežete z vašo osnovno enoto (str. 6). Na osnovni enoti je za priključitev osebnega računalnika predvidena interna klicna številka PC USB kabel vključite najprej v osnovno enoto (ne povežite takoj z osebnim računalnikom). 2. Na osebni računalnik vključite USB kabel šele po zahtevi, ki se prikaže na zaslonu računalnika, ko zaženete program talk&surf 6.0. Kabelska povezava prek USB priključka vaše osnovne enote ima vmesnik s hitrostjo prenosa podatkov 128 kbit/s. Gigaset Repeater (ojačevalnik) Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko povečate domet vaših prenosnih enot. Telefon ja za uporabo z ojačevalniki Gigaset Repeater (dodatna oprema) že pripravljen. Za uspešno namestitev repeaterja mora biti na osnovni enoti aktivirana funkcija delovanja z repeaterjem (glejte navodilo za uporabo prenosne enote). 28 i Več informacij najdete v navodilu za programsko opremo (talk&surf 6.0).

30 Delovanje z domofonom Za nastavitev domofona glejte navodilo za uporabo prenosne enote. Priključitev domofonov Delovanje z domofonom Za morebitna vprašanja o domofonih, ki so navedena v tem navodilu za uporabo ali o drugih vrstah domofonov, se prosimo obrnite na vsakokratnega proizvajalca ali dobavitelja domofonov. Prosimo upoštevajte, da s strani podjetja Siemens AG ne moremo prevzeti nobene odgovornosti za aktualnost, popolnost, in pravilnost stikalnih načrtov. V naslednjem opisu je navedeno nekaj primerov. Aktualne informacije in stikalne načrte za domofone najdete v specializiranih trgovinah. Vrata tip1 Za priključitev domofonov prek TFE adapterja (vrata tip 1) se orientirajte po naslednjih primerih. Siedle TLM 512/612, TLE 061, CTB 711 Gigaset SX isdn Domofon in ključavnica za vrata Ritto 29

31 Delovanje z domofonom! Opozorilo! Osnovno napajalno enoto 6573 in dodatni aparat TFV5680 spojite s priloženim vtičem vodila. Domofon Ritto TwinBus Gigaset SX isdn! Opozorilo! Osnovno napajalno enoto 4573/01 in dodatni aparat TFV4680/00 spojite s priloženim vtičem vodila. Vrata tip 2 (DTMF) Za priključitev domofonov z DTMF upravljanjem (vrata tip 2) glejte naslednji primer. DoorLine nemškega Telekoma Gigaset SX isdn 30

32 Dodatek Dodatek Čiščenje telefona Prah z osnovne in s prenosne enote obrišite le z vlažno krpo (brez topil) ali z antistatično krpo. Za čiščenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe, ker obstaja nevarnost poškodbe elektronskih delov telefona s statično elektriko. Politje prenosne enote s tekočino Če bi prenosna enota po nesreči padla ali prišla v stik s tekočino, v nobenem primeru telefona ne smete vključiti. Takoj odstranite akumulator. Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče in obrišite vse dosegljive dele. Prenosno enoto obesite za najmanj 72 ur v suh in topel prostor. Po tem času je v največ primerih možna ponovna vključitev in uporaba prenosne enote. Vprašanja in odgovori Za vprašanja v zvezi z uporabo telefona smo vam vsak dan na voljo na internetu: - Za kontakt pomoči izberite Slovenijo in nato izberite: Pomoč uporabnikom. Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli. Kaj se je zgodilo, če Možni vzroki Možna pomoč prenosna enota oziroma osnovna enota ne poziva? telefonski odzivnik ne snema sporočil ali se samodejno preklopi na obvestilo kličočemu? ne prihajajo dohodni klici? pri faks pozivih in pri pozivih na osebni računalnik poziva poleg faksa tudi telefon? pri naročniških centralah ne pride do vzpostavitve zveze ali pride do napačne zveze? Pozivni tonski signal je izključen. Preusmeritev pozivov je nastavljena na Takojsnja. Aktivirana je nočna zveza. Pomnilnik je poln. Preusmeritev pozivov je vključena na stalno. Internemu uporabniku ni dodeljena MSN klicna številka. Nastavljena je upravičenost na interno. Klicna številka je v seznamu klicnih številk osnovne enote. Karakteristična številka centrale ni vnesena ali je napačno vnesena.! Vključite funkcijo pozivanja prenosne enote oziroma osnovne enote. Izključite preusmeritev poziva. Izključite nočno zvezo. (Glejte navodilo za uporabo prenosne enote) Izbrišite stara sporočila. Nova sporočila poslušajte in izbrišite. (Glejte navodilo za uporabo prenosne enote) Izključite stalno preusmeritev pozivov. Nastavite dohodno MSN. Spremenite upravičenost. (Glejte navodilo za uporabo prenosne enote) V seznamu izbrišite ustrezno klicno številko (MSN). (Glejte navodilo za uporabo prenosne enote) Preverite ali popravite karakteristično številko centrale. (Glejte navodilo za uporabo prenosne enote) 31

33 Dodatek Kaj se je zgodilo, če Možni vzroki Možna pomoč nekatere ISDN funkcije ne funkcionirajo tako, kot so bile vnesene? drug telefon na vodilu So ne poziva? Servis (skrb za kupca) Omogočamo vam hitro in individualno svetovanje! Naša sprotna pomoč na internetu: ISDN funkcije niso aktivirane. Telefonoma je bila dodeljena ista MSN. Eden od telefonov ima dodatno aktivirano interno preusmeritev. - Za kontakt pomoči izberite Slovenijo in nato izberite: Pomoč uporabnikom. Pozanimajte se pri operateju. Izključite interno preusmeritev ali vključite zunanjo preusmeritev. (Glejte navodilo za uporabo prenosne enote) Pomoč je vedno in povsod dosegljiva. Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše proizvode. Na spletu najdete sistem za interaktivno iskanje napak, zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, navodila za uporabo in aktualne posodobitve programske opreme za nalaganje k sebi. Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete v tem navodilu za uporabo v poglavju Vprašanja in odgovori (str. 31). Če je napravo potrebno popraviti ter v primeru garancijskih in jamstvenih pravic in osebnega svetovanja za ponudbo naših izdelkov, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na klicni številki: Siemens vroča linija v Sloveniji Pričakujejo vas kvalificirani sodelavci podjetja Siemens, ki vam bodo svetovali v težavah pri informacijah o proizvodih in pri montaži sistema. Prosimo pripravite račun in garancijski list. 32

34 Dodatek Certifikat Vaš Gigaset je predviden za delovanje v Sloveniji. Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države. Naprava ustreza osnovnim zahtevam R&TTE direktiv, kar je potrjeno z znakom CE. Izvleček iz originalne deklaracije: We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE- Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured Senior Approvals Manager Podpisana je bila deklaracija o ustreznosti. Kopijo originalne deklaracije lahko dobite prek vroče klicne številke podjetja 33

35 Dodatek Tehnični podatki DECT standard ustreza GAP standard ustreza Število kanalov 120 dupleksnih kanalov Frekvenčno območje 1880 MHz do 1900 MHz Dupleksni način časovni multipleks, z okvirji 10 ms Raster kanala 1728 khz Hitrost prenosa 1152 kbit/s Modulacija GFSK Kodiranje govora 32 kbit/s (ADPCM) Izhodna moč 10 mw, srednja moč po kanalu Domet do 300 m na prostem do 50 m v stavbah Napajanje 220/230 V ~/50 Hz (vtična napajalna enota SNG 8-a) V stanju pripravljenosti približno 4,6 W Poraba energije V stanju pogovora: s prenosno enoto približno 4,8 W, z analognim telefonom približno 5,2 W Pogoji okolja za delovanje +5 C do +45 C 20 % do 75 % relativne zračne vlage ISDN priključek Evro-ISDN večštevilčni priključek IAE Vtičnica: telefonska 6 polna, kodiranje F/N Analogni priključek (INT 21/22) Način izbiranja: DTMF (tonski način) Hitrost prenosa podatkov: največ 28,8 kbit/s Dimenzije osnovne enote približno 152 x 213 x 61 mm (H x B x T) Masa osnovne enote 0,350 kg Priključni kabel omrežnega napajanja približno 3 m Dolžina priključnih kablov ISDN priključek približno 3 m USB kabel približno 3 m Garancija Siemens daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata. Siemens ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo. Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite prenapetostno zaščito, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto. 34

36 Dodatna oprema Dodatna oprema Prenosna enota Gigaset S44 Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv) Grafični glavni meni z ikonami Osvetljena tipkovnica Prostoročno delovanje Večglasne melodije pozivanja Telefonski imenik za približno 200 vnosov SMS (Pogoj: CLIP) Glasovno izbiranje Vmesnik osebnega računalnika za urejanje vnosov v telefonski imenik Priključek za naglavne slušalke Prenosna enota Gigaset SL1 Velik osvetljen grafični prikazovalnik s prikazom datuma in ure Osvetljena tipkovnica Telefonski imenik za približno 200 vnosov Prostoročno delovanje v polni dupleks kakovosti SMS Pomoč pri vnosu besedila EATONI Nastavljive pozivne melodije odvisno od kličočega (za VIP klice) Možnost nalaganja melodij prek SMS Nadzorovanje prostora Walkie-Talkie Glasovno izbiranje za 23 imen Najava imena kličočega pri dohodnem klicu Vibracijski poziv Vtičnica za slušalke, osebni računalnik in MP3 predvajalnik 35

37 Dodatna oprema Prenosna enota Gigaset C34 Osvetljen grafični prikazovalnik Večglasne melodije pozivanja Prostoročno delovanje Telefonski imenik za približno 100 vnosov SMS (Pogoj: CLIP) Nadzorovanje prostora Odštevanje Prenosna enota Gigaset C32/C2 Grafični prikazovalnik s prikazom datuma in ure Telefonski imenik za približno 100 vnosov Prostoročno delovanje SMS Pomoč pri vnosu besedila EATONI Nastavljive pozivne melodije odvisno od kličočega (za VIP klice) Nadzorovanje prostora Walky-Talky Gigaset-Repeater Z ojačevalnikom Gigaset-Repeater lahko povečate razdaljo za sprejemni signal med vašimi Gigaset prenosnimi enotami in osnovno enoto. 36

38 Dodatna oprema Podatkovni adapter Gigaset M34 USB S podatkovnim adapterjem Gigaset M34 USB vzpostavite brezžično povezavo med osebnim računalnikom in vašim telefonom Gigaset. S tem lahko z osebnim računalnikom brezžično deskate po internetu, udobno konfigurirate vaš Gigaset z osebnim računalnikom, urejate telefonske imenike prenosnih enot, nadzorujete sezname kličočih (Journal), z blokado izbiranja ščitite telefon pred neželenimi dragimi zvezami. Na prenosno enoto lahko priključite naslednjo dodatno opremo: Prenosni prostoročni komplet s tipko PTT Pri telefoniranju s prenosnim prostoročnim kompletom imate prosti obe roki. Podatkovni kabel DCA-500 Za priključitev prenosne enote na serijski RS232 vmesnik vašega osebnega računalnika. Podatkovni kabel USB DCA-510 Za priključitev prenosne enote na USB vmesnik vašega osebnega računalnika. Vso dodatno opremo in akumulatorje lahko naročite v specializiranih trgovinah. Vse dodatne informacije so na voljo na internetu: - za kontakt pomoči izberite Slovenijo in nato izberite: Pomoč uporabnikom ali nas pokličite prek vroče klicne številke v Sloveniji: Tu dobite tudi vse aktualne informacije o naših izdelkih. Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevani vsi relevantni predpisi. 37

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 31 144 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium 00108838 Kataloška št.: 12 31 144 Kazalo A. Uvod... 2 Sestavni

More information

Atim - izvlečni mehanizmi

Atim - izvlečni mehanizmi Atim - izvlečni mehanizmi - Tehnični opisi in mere v tem katalogu, tudi tiste s slikami in risbami niso zavezujoče. - Pridružujemo si pravico do oblikovnih izboljšav. - Ne prevzemamo odgovornosti za morebitne

More information

NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox

NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox NAVODILA ZA UPORABO: Ustvarjanje digitalnega odtisa aparata na zunanjem USBpomnilniku NAVODILA ZA UPORABO: Začetek uporabe aplikacije

More information

10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem

10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem 10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem Navodila za uporabo Obdobje akcije: 01/2012, tip: E4260 (MD 98950) Originalno navodilo za uporabo Pozdravni nagovor Spoštovani kupec, čestitamo vam ob nakupu tega izdelka.

More information

Navodilo za vgradnjo. Thermo Call TC3

Navodilo za vgradnjo. Thermo Call TC3 Navodilo za vgradnjo Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw Nestrokovna vgradnja ali popravilo ogrevalnih in hladilnih sistemov Webasto lahko povzroči požar ali uhajanje smrtno

More information

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat.

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat. Navodila za namestitev DEVIreg 550 Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Izvirna navodila so napisana v angleščini. Navodila v drugih jezikih so prevodi izvirnih navodil. (Direktiva 2006/42/ES)

More information

VZDRŽEVANJE Zamenjava svetilke projektorja Ponastavitev svetilke Čiščenje projektorja Čiščenje objektiva...

VZDRŽEVANJE Zamenjava svetilke projektorja Ponastavitev svetilke Čiščenje projektorja Čiščenje objektiva... PRENOSNI PROJEKTOR Kazalo: VARNOST... 5 Varnost med delovanjem... 5 Napotki za serviserje... 7 Kraj uporabe... 7 Standardi/Elektromagnetna združljivost... 8 Recikliranje in odlaganje... 9 Rokovanje z baterijami...

More information

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu 4 LOUDSPEAKER SYSTEM Operating instructions Navodila za uporabo Upute za upotrebu GB SI HR Loudspeaker System Sistem radijskih zvočnikov Sistem radijskih zvučnika KH 2525 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867

More information

Informacije o sistemu 2 O vašem alarmnem sistemu 6 Kratek opis delovanja sistema 6 Vklop in izklop sistema 7 Vklop z LED tipkovnico 7 Vklop z LCD

Informacije o sistemu 2 O vašem alarmnem sistemu 6 Kratek opis delovanja sistema 6 Vklop in izklop sistema 7 Vklop z LED tipkovnico 7 Vklop z LCD KAZALO Informacije o sistemu 2 O vašem alarmnem sistemu 6 Kratek opis delovanja sistema 6 Vklop in izklop sistema 7 Vklop z LED tipkovnico 7 Vklop z LCD tipkovnico 7 Vklop z LCD5501Z tipkovnico 7 Dnevni

More information

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E Klima naprava za parkirana vozila Navodila za uporabo Cool Top Vario 10 E Cool Top Vario 10 E SLO Kazalo 1 Splošno................................................................................ 1 1.1

More information

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch FR F Notice d'installation et d'utilisation Français Instructions for installation and use English Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch Installatie en gebruikshanleiding Nederlands Manual de instalación

More information

Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D

Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 24 85 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D Kataloška št.: 12 24 85 KAZALO PREDVIDENA UPORABA... 2 RAZLAGA

More information

Navodila za mrežne nastavitve PT-E550W

Navodila za mrežne nastavitve PT-E550W Navodila za mrežne nastavitve PT-E550W PT-E550W Ta Navodila za mrežne nastavitve dajejo uporabne informacije obrezžičnih mrežnih nastavitvah in nastavitvah Wireless Direct, ki jih uporablja vaša naprava

More information

Priročnik za hitri začetek

Priročnik za hitri začetek Priročnik za hitri začetek CJB1FK0ALBGA www.sar-tick.com Ta izdelek je v skladu z nacionalnimi omejitvami SAR, ki znašajo 2 W/kg. Posamezne najvišje vrednosti SAR lahko najdete v poglavju»radijski valovi«tega

More information

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Vincent KNAB Abstract: This article describes a way to design a hydraulic closed-loop circuit from the customer

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Različica 0 SLOVENSKO

NAVODILA ZA UPORABO.   Različica 0 SLOVENSKO SLOVENSKO NAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo naprave P-touch preberite ta Navodila za uporabo. Ta Navodila za uporabo shranite na priroèno mesto, da jih boste lahko uporabili v prihodnje. UVOD PRVI KORAKI

More information

hp officejet 4200 series all-in-one

hp officejet 4200 series all-in-one hp officejet 4200 series all-in-one uporabniški priročnik hp officejet 4200 series all-in-one 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez

More information

Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7" (17,8 cm) kat.št.:

Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7 (17,8 cm) kat.št.: NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. Art. : 95 22 44 www.conrad.si Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7" (17,8 cm) kat.št.: 95 22 44 Pomembna varnostna navodila Z napravo vedno ravnajte zelo previdno.

More information

Navodila za uporabo Osnovni vodnik

Navodila za uporabo Osnovni vodnik Navodila za uporabo Osnovni vodnik Projektor DLP Za komercialno uporabo Št. modela PT-DZ780 PT-DW750 PT-DX820 Pred uporabo preberite Navodila za uporabo tega projektorja vključujejo»navodila za uporabo

More information

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85 VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER OPIS: Difuzor VSD2 je namenjen hlajenju in ogrevanju velikih prostorov višine 4 do 12m. Omogoča turbulenten tok zraka, dolge domete pri ogrevanju

More information

SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika

SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika sl 1 VARNOST..................................................................... 4 Vrste varnostnih opozoril:............................................ 4 Varnostni

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina Model DX-46.103K DX-80.188K DX-96.270K DX-114.270K DX-180.450K DX-200.450K Vinska vitrina POZOR! Pred uporabo pozorno preberite in sledite vsem varnostnim navodilom in navodilom za uporabo! VSEBINA 1.

More information

SLOVENŠ INA. Vodi za hiter za etek. Poslovni telefon VoIP. snom 320_v2.indd 1 11/09/14 11:08

SLOVENŠ INA. Vodi za hiter za etek. Poslovni telefon VoIP. snom 320_v2.indd 1 11/09/14 11:08 SLOVENŠ INA Vodi za hiter za etek Poslovni telefon VoIP snom 320_v2.indd 1 11/09/14 11:08 A Vsebina paketa Ni priloženo: omrežni kabel (ki podpira IEEE 802.3af) + napajalnik B Nameš anje podstavka za namestitev

More information

NAVODILA ZA UPORABO H500 UVOD UREJANJE NALEPKE TISKANJE NALEPK UPORABA POMNILNIKA ZA DATOTEKE UPORABA PROGRAMSKE OPREME P-TOUCH

NAVODILA ZA UPORABO H500 UVOD UREJANJE NALEPKE TISKANJE NALEPK UPORABA POMNILNIKA ZA DATOTEKE UPORABA PROGRAMSKE OPREME P-TOUCH SLOVENSKO NAVODILA ZA UPORABO H00 Za varno uporabo naprave P-touch najprej preberite priložena navodila za hitro namestitev. Pred uporabo naprave P-touch preberite ta navodila za uporabo. Ta navodila za

More information

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Smetanova ul. 17 2000 Maribor VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Računalništvo in informatika Programska oprema POROČILO PRAKTIČNEGA

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika. Slovenščina. OM-GS (4)-DAIKIN Št. dela: R D MODE TURBO TIMER

NAVODILA ZA UPORABO. Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika. Slovenščina. OM-GS (4)-DAIKIN Št. dela: R D MODE TURBO TIMER NAVODILA ZA UPORABO Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika Slovenščina SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Št. dela: R08019037090D BRC52A61/62/63 Daljinski

More information

HP Deskjet 2640 series

HP Deskjet 2640 series HP Deskjet 2640 series Kazalo 1 Pomoč za tiskalnik HP Deskjet 2640 series... 1 2 Spoznajte napravo HP Deskjet 2640 series... 3 Deli tiskalnika... 4 Nadzorna plošča in lučke stanja... 6 3 Tiskanje... 7

More information

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1.

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1. Posebna varnostna navodila Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Posebna varnostna navodila Rosemount TankRadar REX Vsebina Vsebina

More information

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta Od leta Električni grelniki nog Modeli: ELA 300 Utility Model No: 2012/12763 NAVODILA ZA UPORABO OKOLJSKA POLITIKA Obvezujemo se, da bomo: Izpolnjevali zahteve veljavnih zakonodaj, Zagotovili nenehno izboljšanje

More information

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking (Slovenian) DM-MBFD001-01 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Prednji menjalnik SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

More information

AVTOMATSKA VRTNA VRATA

AVTOMATSKA VRTNA VRATA AVTOMATSKA VRTNA VRATA Domov Krilna vrata Pomična vrata Modeli in Sistemi Naroči l Zastopnik SuperJack Gateopener Kontakt za Slovenijo: Gebouw Byzantium Ljubljanska cesta 8 4240 Radovljica Stadhouderskade

More information

Navodila za uporabo Osnovni vodnik

Navodila za uporabo Osnovni vodnik Navodila za uporabo Osnovni vodnik LCD projektor Za komercialno uporabo Št. modela PT-MZ670 PT-MW630 PT-MZ570 PT-MW530 Pred uporabo preberite Navodila za uporabo tega projektorja vključujejo»navodila za

More information

UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED

UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED /SLOVENO Applicare etichetta dati technici 2 POZOR POVRŠINE LAHKO POSTANEJO ZELO VROČE! VEDNO UPORABLJAJTE ZAŠČITNE ROKAVICE! Med gorenjem se sprošča toplotna energija,

More information

NAVODILA ZA UPORABO HL-2140 HL-2150N HL-2170W. Laserski tiskalnik Brother. Za slabovidne uporabnike

NAVODILA ZA UPORABO HL-2140 HL-2150N HL-2170W. Laserski tiskalnik Brother. Za slabovidne uporabnike Laserski tiskalnik Brother NAVODILA ZA UPORABO HL-2140 HL-2150N HL-2170W Za slabovidne uporabnike Ta Navodila za uporabo si lahko preberete tudi s programsko opremo za branje besedil Screen Reader. Preden

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6 NAVODILA ZA UPORABO Vod A6 KPD-35 DVN11 KPD-52 DVN11 KPD-71 DVN11 KPD-90 DVN11 KPD-105 DVN11 KPD-105 DTN11 KPD-140 DVN11 KPD-140 DTN11 KPD-160 DTN11 KPD-52 DVR11 KPD-71 DVR11 KPD-105 DVR11 KPD-105 DTR11

More information

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian)

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian) Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian) 3 Dry & Store Global Operating Instructions IMPORTANT SAFEGUARDS This product is for household use. When using electrical products, especially when

More information

CALLA light PRIROČNIK ZA UPORABO

CALLA light PRIROČNIK ZA UPORABO CALLA light PRIROČNIK ZA UPORABO Dragi Wellion CALLA lastnik, Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali Wellion CALLA Light sistem za merjenje glukoze v krvi, ki vam bo pomagal pri spremljanju ravni vašega

More information

S33xx - SC33xx. 4 > u 1 : = y FIN

S33xx - SC33xx. 4 > u 1 : = y FIN S33xx - SC33xx 2 6 5 3 FIN 4 > u 1 : = TR EBRAUCHSANWEISUN BRUSANVISNIN INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATIN MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNIN EBRUIKSAANWIJZIN INSTRUKCJA OBS

More information

Dell Storage Center. Vodič za namestitev. Razširitvena enota SC180. Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001

Dell Storage Center. Vodič za namestitev. Razširitvena enota SC180. Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001 Dell Storage Center Razširitvena enota SC180 Vodič za namestitev Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo

More information

Priročnik za strojno opremo

Priročnik za strojno opremo Priročnik za strojno opremo Priznane blagovne znamke TSP100: Star Micronics Co., Ltd. Obvestilo Vse pravice pridržane. Prepovedana je kakršna koli reprodukcija katerega koli dela tega priročnika brez izrecnega

More information

Uporabniški program za generator identifikatorjev UFI Priročnik za uporabnike. Julij 2018

Uporabniški program za generator identifikatorjev UFI Priročnik za uporabnike. Julij 2018 Uporabniški program za generator identifikatorjev UFI Priročnik za uporabnike Julij 2018 2 Uporabniški program za generator identifikatorjev UFI - Priročnik za uporabnike Izjava o omejitvi odgovornosti

More information

POLAR RCX5. Uporabniški priročnik

POLAR RCX5. Uporabniški priročnik POLAR RCX5 Uporabniški priročnik VSEBINA 1. UVOD... 5 2. DELI VADBENEGA RAČUNALNIKA... 6 Deli vadbenega računalnika Polar RCX5... 6 Izbirni dodatki... 7 3. ZA ZAČETEK... Osnovne nastavitve... Funkcije

More information

BCI NEINVAZIVNI MERILEC KRVNEGA PRITISKA MP-NIBP100D

BCI NEINVAZIVNI MERILEC KRVNEGA PRITISKA MP-NIBP100D NAVODILO ZA UPORABO APARATA BCI NEINVAZIVNI MERILEC KRVNEGA PRITISKA MP-NIBP100D Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh

More information

Študija varnosti OBD Bluetooth adapterjev

Študija varnosti OBD Bluetooth adapterjev Univerza v Ljubljani Fakulteta za računalništvo in informatiko Rok Mirt Študija varnosti OBD Bluetooth adapterjev DIPLOMSKO DELO UNIVERZITETNI ŠTUDIJSKI PROGRAM PRVE STOPNJE RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKA

More information

Prenosni osebni ra unalnik. Uporabniški priro nik

Prenosni osebni ra unalnik. Uporabniški priro nik Prenosni osebni raunalnik Uporabniški prironik Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard

More information

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Priročnik z navodili

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Priročnik z navodili Slovenščina Samodejni merilnik krvnega tlaka na nadlakti M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Priročnik z navodili IM-HEM-7322T-E-02-02/2017 A B C GK J I H G M N D E F P Q R S HL Y Z AA AB AC AD T HAE O U V W

More information

BIOCODE HYCEL CELLY 70 hematološki števec HY-

BIOCODE HYCEL CELLY 70 hematološki števec HY- KRATKA NAVODILA ZA UPORABO APARATA BIOCODE HYCEL CELLY 70 hematološki števec HY- Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh

More information

ERWEKA DT 800 za preizkušanje raztapljanja

ERWEKA DT 800 za preizkušanje raztapljanja NAVODILO ZA UPORABO APARATA ERWEKA DT 800 za preizkušanje raztapljanja Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!

More information

SUUNTO SPARTAN SPORT 1.4

SUUNTO SPARTAN SPORT 1.4 SUUNTO SPARTAN SPORT 1.4 UPORABNIŠKI PRIROČNIK 2016-11-17 2 1 VARNOST... 4 2 Kako začeti... 7 2.1 Zaslon na dotik in tipke... 8 2.2 Zasloni... 9 2.3 Prilagajanje nastavitev... 11 3 Funkcije... 14 3.1 Spremljanje

More information

vsebina Pregled tiskalnika Nastavitev strojne opreme Nalaganje izvirnikov UVOD KAKO ZAČETI

vsebina Pregled tiskalnika Nastavitev strojne opreme Nalaganje izvirnikov UVOD KAKO ZAČETI vsebina 6 Funkcije vašega novega laserskega izdelka 9 Varnost 12 Podatki, določeni s predpisi UVOD 19 19 Pregled tiskalnika 19 Pogled s sprednje strani 19 Pogled z zadnje strani 20 Pregled nadzorne plošče

More information

Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg MARIBOR e pošta: espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica«

Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg MARIBOR e pošta:  espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica« Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg 10 2500 MARIBOR e pošta: info@posta.si www.posta.si espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica«maribor, September 2017 KAZALO Opis dokumenta... 3 Načini

More information

PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS

PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS Navodila za uporabo PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami

More information

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Uporabniški priročnik Serija HP LaserJet Professional M1130/ M1210 MFP Uporabniški priročnik Avtorske pravice in licence Copyright 2015 HP Development Company,

More information

DOC krmilnik sc1000 NAVODILA ZA UPORABO. 04/2018, izdaja 7

DOC krmilnik sc1000 NAVODILA ZA UPORABO. 04/2018, izdaja 7 DOC023.44.90007 krmilnik sc1000 NAVODILA ZA UPORABO 04/2018, izdaja 7 Kazalo Razdelek 1 Specifikacije... 5 1.1 Mere krmilnika... 8 Razdelek 2 Splošni podatki... 9 2.1 Varnostne informacije... 9 2.1.1

More information

Pool Pilot TM Soft Touch

Pool Pilot TM Soft Touch Pool Pilot TM Soft Touch by AUTOPILOT SYSTEMS INC. ST-220 Navodila za uporabnike Namestitev in delovanje (Za notranjo in zunanjo uporabo) POMEMBNO Pred namestitvijo in uporabo natančno preberite sledeča

More information

Navodila za uporabo HL-1200(E)/HL-

Navodila za uporabo HL-1200(E)/HL- Navodila za uporabo HL-100(E)/HL- 10(E)/HL-110W(E)/HL-11W Laserski tiskalnik Brother HL-100(E) HL-10(E) HL-110W(E) HL-11W Za slabovidne uporabnike Ta priročnik lahko preberete s programsko opremo za branje

More information

Prikaz podatkov o delovanju avtomobila na mobilni napravi z uporabo OBDII

Prikaz podatkov o delovanju avtomobila na mobilni napravi z uporabo OBDII Rok Prah Prikaz podatkov o delovanju avtomobila na mobilni napravi z uporabo OBDII Diplomsko delo Maribor, september 2011 II Diplomsko delo univerzitetnega strokovnega študijskega programa Prikaz podatkov

More information

NAVODILA ZA UPORABO VINSKE VITRINE Model:

NAVODILA ZA UPORABO VINSKE VITRINE Model: NAVODILA ZA UPORABO VINSKE VITRINE Model: DX-7.20BK/DP DX-7.20SSK/DP DX-7.22BK DX-7.22SSK DAU-17.57DB DAU-17.57DSS DX-17.58DBK/DP DX-17.58SDSK/DP DX-19.58BK/DP DX-19.58SSK/DP DAU-20.58B DAU-20.58SS DAU-32.81B

More information

Mentor: doc. dr. Janez Demšar

Mentor: doc. dr. Janez Demšar UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Jure Maver UPORABA RADIOFREKVENČNE IDENTIFIKACIJE V KNJIŢNICAH DIPLOMSKO DELO NA VISOKOŠOLSKEM STROKOVNEM ŠTUDIJU Mentor: doc. dr. Janez Demšar

More information

SUUNTO SPARTAN ULTRA 2.0 UPORABNIŠKI PRIROČNIK

SUUNTO SPARTAN ULTRA 2.0 UPORABNIŠKI PRIROČNIK SUUNTO SPARTAN ULTRA 2.0 UPORABNIŠKI PRIROČNIK 2018-06-14 1. VARNOST... 5 2. Kako začeti... 7 2.1. SuuntoLink... 7 2.2. Posodobitve programske opreme... 7 2.3. Aplikacija Suunto Movescount App... 8 2.4.

More information

THERMOELECTRON FORMA Serija C ULT zamrzovalnik

THERMOELECTRON FORMA Serija C ULT zamrzovalnik NAVODILO ZA UPORABO APARATA THERMOELECTRON FORMA Serija 900-86 C ULT zamrzovalnik Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh

More information

TEHNIČNI PODATKI: º º º º º º º º º º º

TEHNIČNI PODATKI: º º º º º º º º º º º NAVODILA ZA UPORABO TEHNIČNI PODATKI: Kapaciteta: 1000 prstnih odtisov Napajalna napetost 8-30 V usmerjeno ali izmenično 2 relejna izhoda Max. tok na releju 3 A Čas proženja releja 2 s Max. moč 1,8 W,

More information

MESEČNI PREGLED GIBANJ NA TRGU FINANČNIH INSTRUMENTOV. Februar 2018

MESEČNI PREGLED GIBANJ NA TRGU FINANČNIH INSTRUMENTOV. Februar 2018 MESEČNI PREGLED GIBANJ NA TRGU FINANČNIH INSTRUMENTOV Februar 2018 1 TRG FINANČNIH INSTRUMENTOV Tabela 1: Splošni kazalci Splošni kazalci 30. 6. / jun. 31. 7. / jul. 31. 8. / avg. 30. 9. / sep. 31.10./

More information

Krmilnik za ročni sistem za prašno lakiranje Encore HD in XT

Krmilnik za ročni sistem za prašno lakiranje Encore HD in XT Krmilnik za ročni sistem za prašno lakiranje Encore HD in XT Priročnik za uporabnika za izdelek Slovenian Izdaja 10/15 Pridržujemo si pravico do nenapovedanih sprememb v tem dokumentu. Za najnovejšo različico

More information

Ultra. Инструкция по эксплуатации Naped bramy garazowej Instrukcja obsługi Pogonski mehanizmi za garažna vrata Navodilo za delovanje

Ultra. Инструкция по эксплуатации Naped bramy garazowej Instrukcja obsługi Pogonski mehanizmi za garažna vrata Navodilo za delovanje Ultra Garagentorantrieb Betriebsanleitung Garage door operator Operating Instructions Motorisation de porte de garage Mode d'emploi Portautomatik Bruksanvisning Garageportmotor Brugsvejledningen Garasjeportåpner

More information

Priročnik za uporabnika. DreamStation CPAP DreamStation CPAP Pro DreamStation Auto CPAP

Priročnik za uporabnika. DreamStation CPAP DreamStation CPAP Pro DreamStation Auto CPAP Priročnik za uporabnika DreamStation CPAP DreamStation CPAP Pro DreamStation Auto CPAP Kazalo Predvidena uporaba...1 Pomembno...1 Opozorila...1 Svarila...2 Kontraindikacije...2 Legenda simbolov...3 Vsebina

More information

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG KATALOG PRIKOLIC LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG Podvozje iz pocinkane pločevine Keson iz posebne AlZn pločevine Dodatni sredinski vzdolžni nosilec Blatniki iz umetne mase Vodoodporna

More information

SUUNTO SPARTAN SPORT WRIST HR 2.0 UPORABNIŠKI PRIROČNIK

SUUNTO SPARTAN SPORT WRIST HR 2.0 UPORABNIŠKI PRIROČNIK SUUNTO SPARTAN SPORT WRIST HR 2.0 UPORABNIŠKI PRIROČNIK 2018-06-14 1. VARNOST... 5 2. Kako začeti... 7 2.1. SuuntoLink... 7 2.2. Posodobitve programske opreme... 7 2.3. Aplikacija Suunto Movescount App...

More information

SLOVENSKO. RS800CX Uporabniški priročnik

SLOVENSKO. RS800CX Uporabniški priročnik RS800CX Uporabniški priročnik VSEBINA 1. UVOD... 5 2. DELI MONITORJA SRČNE FREKVENCE... 6 Dodatki... 6 3. NA ZAČETKU... 7 Osnovne nastavitve... 7 Zasnova menija... 8 4. PRIPRAVA NA VADBO... Načrtujte vadbo...

More information

Aljoša Skočir PROGRAMSKI VMESNIK ZA PRIKLOP NAPRAVE ZA ZAJEM PODATKOV NA VODILO USB

Aljoša Skočir PROGRAMSKI VMESNIK ZA PRIKLOP NAPRAVE ZA ZAJEM PODATKOV NA VODILO USB UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO Aljoša Skočir PROGRAMSKI VMESNIK ZA PRIKLOP NAPRAVE ZA ZAJEM PODATKOV NA VODILO USB DIPLOMSKO DELO Mentor: doc. dr. Boštjan Murovec Ljubljana, september

More information

OH , U.S.A.

OH , U.S.A. Owner s Manual Čestitamo! Spoštovani kupec Kirbyja, Čestitamo ob vašem novem nakupu. Sedaj ste lastnik vrhunskega, popolnega sistema za vzdrževanje doma, izdelanega tako, da bosta z njegovo pomočjo vaš

More information

WTW InoLab ph, Cond 720 Laboratorijski ph, Cond meter

WTW InoLab ph, Cond 720 Laboratorijski ph, Cond meter NAVODILO ZA UPORABO APARATA WTW InoLab ph, Cond 720 Laboratorijski ph, Cond meter Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh

More information

HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-all-in- One Printer

HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-all-in- One Printer HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-all-in- One Printer Kazalo 1 HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-all-in-one Printer Pomoč... 1 2 Spoznajte napravo HP Deskjet 4510 series... 3 Deli tiskalnika... 4 Nadzorna

More information

Edge 520. Priročnik za uporabo. Julij 2015 Natisnjeno na Tajvanu _0A

Edge 520. Priročnik za uporabo. Julij 2015 Natisnjeno na Tajvanu _0A Edge 520 Priročnik za uporabo Julij 2015 Natisnjeno na Tajvanu 190-01844-43_0A Vse pravice pridržane. V skladu z zakoni o avtorskih pravicah tega priročnika ni dovoljeno kopirati, v celoti ali delno, brez

More information

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE V G R A D N J A, Z A G O N I N V Z D R Ž E V A N J E Vgradnja, zagon in vzdrževanje VSEBINA OSNOVNE INFORMACIJE O HIDRAVLIČNIH PROIZVODIH 5 Navezujoči dokumenti 5 Pomembne

More information

Mobilna aplikacija za inventuro osnovnih sredstev

Mobilna aplikacija za inventuro osnovnih sredstev UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Sebastjan Štucl Mobilna aplikacija za inventuro osnovnih sredstev DIPLOMSKO DELO UNIVERZITETNI ŠTUDIJSKI PROGRAM PRVE STOPNJE RAČUNALNIŠTVO

More information

MX2 Ustvarjen za pogon strojev Model: 3G3MX2 200V trifazni vhod 0.1 do 15 kw. 400V trifazni vhod 0.1 do 15 kw UPORABNIŠKA NAVODILA

MX2 Ustvarjen za pogon strojev Model: 3G3MX2 200V trifazni vhod 0.1 do 15 kw. 400V trifazni vhod 0.1 do 15 kw UPORABNIŠKA NAVODILA MX2 Ustvarjen za pogon strojev Model: 3G3MX2 200V trifazni vhod 0.1 do 15 kw 200V enofazni vhod 0.1 do 2.2 kw 400V trifazni vhod 0.1 do 15 kw UPORABNIŠKA NAVODILA Kazalo 1. Vezalna shema... 3 2. Osnovne

More information

PRIROČNIK Z NAVODILI PEČI NA PELETE ŠTEDILNIK NA PELETE

PRIROČNIK Z NAVODILI PEČI NA PELETE ŠTEDILNIK NA PELETE SL PRIROČNIK Z NAVODILI PEČI NA PELETE ŠTEDILNIK NA PELETE POMEMBNO: OBVEZNO PREBERITE 1. Garancija začne veljati z dnem, ko pooblaščeni tehnik opravi prvi zagon. 2. Izdelka se med prevozom in montažo

More information

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Navodila za uporabo. VLT AutomationDrive FC 300

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Navodila za uporabo. VLT AutomationDrive FC 300 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE FC 300 Varnost Varnost Varnost Napetost (V) Minimalni čas čakanja (minute) OPOZORILO VISOKA NAPETOST! Frekvenčni pretvorniki vsebujejo visoko napetost, ko so priklopljeni

More information

SAMODEJNI SISTEM ZA KRMILJENJE ZALIVALNO-NAMAKALNIH SISTEMOV

SAMODEJNI SISTEM ZA KRMILJENJE ZALIVALNO-NAMAKALNIH SISTEMOV TOMAŽINČIČ ZAKLJUČNA NALOGA 2015 UNIVERZA NA PRIMORSKEM FAKULTETA ZA MATEMATIKO, NARAVOSLOVJE IN INFORMACIJSKE TEHNOLOGIJE ZAKLJUČNA NALOGA SAMODEJNI SISTEM ZA KRMILJENJE ZALIVALNO-NAMAKALNIH SISTEMOV

More information

HP DeskJet Ink Advantage 4530 All-in-One series

HP DeskJet Ink Advantage 4530 All-in-One series HP DeskJet Ink Advantage 4530 All-in-One series Kazalo 1 Kako naj?... 1 2 Začetek... 2 Dostopnost... 2 Deli tiskalnika... 3 Nadzorna plošča in lučke stanja... 4 Osnove papirja... 5 Nalaganje medijev...

More information

DX462 CM/HM. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

DX462 CM/HM. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 DX462 CM/HM Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrukcja obsługi Návod na obuhu Návod k obuze Használati utasítás Инструкция по зксплуатации Gebruiksaanwijzing Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство

More information

010 MEDNARODNA STANDARDNA KNJIŽNA ŠTEVILKA (ISBN)

010 MEDNARODNA STANDARDNA KNJIŽNA ŠTEVILKA (ISBN) 010 MEDNARODNA STANDARDNA KNJIŽNA ŠTEVILKA (ISBN) Polje vsebuje mednarodno standardno knjižno številko (ISBN) in pojasnilo, ki opredeljuje ISBN, kadar zapis vsebuje več ISBN-jev. Polje ustreza območju

More information

PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA SI PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA www.gorenje.com Zahvaljujemo se vam za zaupanje pri nakupu našega sušilnega stroja. Vaš novi sušilni stroj ustreza zahtevam moderne nege perila, vaše perilo

More information

JACKETS, FLEECE, BASE LAYERS AND T SHIRTS / JAKNE, FLISI, JOPICE, PULIJI, AKTIVNE MAJICE IN KRATKE MAJICE USA / UK / EU XS S M L XL XXL XXXL

JACKETS, FLEECE, BASE LAYERS AND T SHIRTS / JAKNE, FLISI, JOPICE, PULIJI, AKTIVNE MAJICE IN KRATKE MAJICE USA / UK / EU XS S M L XL XXL XXXL MEN'S - CLOTHING SIZE GUIDES / MOŠKA TAMELA VELIKOSTI OBLEK JACKETS, FLEECE, BASE LAYERS AND T SHIRTS / JAKNE, FLISI, JOPICE, PULIJI, AKTIVNE MAJICE IN KRATKE MAJICE USA / UK / EU XS S M L XL XXL XXXL

More information

KAMINSKA PEČ na pelete s toplovodnim izmenjevalcem

KAMINSKA PEČ na pelete s toplovodnim izmenjevalcem KAMINSKA PEČ na pelete s toplovodnim izmenjevalcem NAVODILA za vgradnjo in uporabo Tehnični podatki Opis Varnostna navodila Predpisi in zakonodaja Odgovornost Vgradnja Navodila za uporabo plošče s prikazovalnikom

More information

Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

More information

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5)

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5) 24490G-SI (rev.5) Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele AR 250 Turbo Series: CE - Engine type: Kubota V1505-TBB-EC-1-S1 Product code: JHAF030 Serije: CE Vrsta motorja:

More information

0.2 Tip in splošen opis: FM5300, GPS/GSM TERMINAL Type and general commercial description: GPS/GSM TERMINAL

0.2 Tip in splošen opis: FM5300, GPS/GSM TERMINAL Type and general commercial description: GPS/GSM TERMINAL JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFIC SAFETY AGENCY AVP, Trdinova ulica 8, SI-1000 Ljubljana, tel.: 01 40 08430, fax.: 01 40 08417, Trdinova ulica 8, SI-1000 Ljubljana,

More information

XL-75 xtra Series NAVODILO ZA UPORABO 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

XL-75 xtra Series NAVODILO ZA UPORABO 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE XL-75 xtra Series NAVODILO ZA UPORABO EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Navodilo za uporabo Prevod izvirnih navodil za uporabo 1007444-00 / sl / 03.2009 XL-75 xtra TWIN POWER XL-75 xtra TURBO POWER XL-75

More information

CTC Basic display SLO. Svenska 4 Deutsch 18 Dansk 32 English 46 Suomi 58 Français 70 Nederlands 82 Norsk 96 Slovensko 108

CTC Basic display SLO. Svenska 4 Deutsch 18 Dansk 32 English 46 Suomi 58 Français 70 Nederlands 82 Norsk 96 Slovensko 108 Installation- and maintenance instructions 162 105 14-1 2012-11 05 SE Svenska 4 Deutsch 18 Dansk 32 English 46 Suomi 58 Français 70 Nederlands 82 Norsk 96 Slovensko 108 DE DK EN FI FR NL NO English Slovensko

More information

EVROPSKO RIBIŠTVO V ŠTEVILKAH

EVROPSKO RIBIŠTVO V ŠTEVILKAH EVROPSKO RIBIŠTVO V ŠTEVILKAH V spodnjih preglednicah so prikazani osnovni statistični podatki za naslednja področja skupne ribiške politike (SRP): ribiška flota držav članic v letu 2014 (preglednica I),

More information

TRŽENJE NA PODLAGI BAZE PODATKOV NA PRIMERU CISEFA

TRŽENJE NA PODLAGI BAZE PODATKOV NA PRIMERU CISEFA UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA D I P L O M S K O D E L O TRŽENJE NA PODLAGI BAZE PODATKOV NA PRIMERU CISEFA Ljubljana, september 2004 MATEJA TROJAR IZJAVA Študentka MATEJA TROJAR izjavljam, da

More information

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO ANALIZA VZROKOV IN NAČINOV ODPOVEDI PROGRAMSKE REŠITVE E-TRANS

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO ANALIZA VZROKOV IN NAČINOV ODPOVEDI PROGRAMSKE REŠITVE E-TRANS UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Gregor Žnidaršič ANALIZA VZROKOV IN NAČINOV ODPOVEDI PROGRAMSKE REŠITVE E-TRANS DIPLOMSKO DELO visokošolskega strokovnega študija Ljubljana,

More information

NAVODILA SOLO. Ver 1.5 Obnovljeno:

NAVODILA SOLO. Ver 1.5 Obnovljeno: NAVODILA SOLO Ver 1.5 Obnovljeno: 2013-10-25 S tran 2 Vsebina Uvod... 4 Toplotna črpalka... 4 ArctiQ in ArctiQ EVI... 4 Aqua... 5 Dostava... 6 Varnostna pravila... 6 Pregled delov... 7 ArctiQ... 7... 7

More information

sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders

sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders www.mapro.eu sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders tehnični katalog technical catalogue KAZALO/ONTENTS Glava cilindra (Vodilo)/ylinder head (ush) 3 Glava cilindra

More information

ZBIRANJE IN PROCESIRANJE PODATKOV PRIDOBLJENIH IZ OTLM NAPRAV, KI SO NAMEŠČENE NA PRENOSNIH VODNIKIH

ZBIRANJE IN PROCESIRANJE PODATKOV PRIDOBLJENIH IZ OTLM NAPRAV, KI SO NAMEŠČENE NA PRENOSNIH VODNIKIH ZBIRANJE IN PROCESIRANJE PODATKOV PRIDOBLJENIH IZ OTLM NAPRAV, KI SO NAMEŠČENE NA PRENOSNIH VODNIKIH mag. Lovro Belak, univ.dipl.inž.el. Elektro-Slovenija, d.o.o. Hajdrihova 2, Ljubljana E-mail: lovro.belak@eles.si,

More information

BREZŽIČNO KOMUNIKACIJSKO RAZVOJNO OKOLJE ZA ROBOTA ROBOSAPIEN

BREZŽIČNO KOMUNIKACIJSKO RAZVOJNO OKOLJE ZA ROBOTA ROBOSAPIEN UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Mitja Gomboc BREZŽIČNO KOMUNIKACIJSKO RAZVOJNO OKOLJE ZA ROBOTA ROBOSAPIEN Diplomska naloga Maribor, junij 2007 I UNIVERZA

More information

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 16:57 Uhr Seite 1 PKO 270 A1 COMPRESSOR Operation and Safety Notes Original operating instructions KOMPRESOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze

More information

-

- e-mail: info@meiser.de - www.meiser.de Znamka ARTOS proizvajalca Meiser nudi idealne rešitve za izgradnjo sodobnih vinogradov in sadovnjakov. Geometrija, mehanske lastnosti, kakovost materiala uporabljenega

More information