STIHL FS 300, 350 (4134)
|
|
- Chloe Houston
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 STIHL FS 300, 350 (44) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre N Getriebe Gear head Réducteur B C Anwerfvorrichtung, Zündanlage Rewind starter, Ignition system Dispositif de lancement, Dispositif d'allumage Haube, Kraftstofftank Shroud, Fuel tank Capot, Réservoir d'essence O P Schutz Deflector Capot protecteur Werkzeuge, Doppelschultergurt Tools, Full harness Outils, Bretelle double D Vergasergehäuse, Luftfilter Carburetor housing, Air filter Carter de carburateur, Filtre à air E Vergaser C1Q S2, C1Q S3 Carburetor C1Q S2, C1Q S3 Carburateur C1Q S2, C1Q S3 F Vergaser C1Q-S51C, C1Q-S36G Carburetor C1Q-S51C, C1Q-S36G Carburateur C1Q-S51C, C1Q-S36G G Vergaser C1Q S35B Carburetor C1Q S35B Carburateur C1Q S35B H Kupplungsgehäuse, Schaft Clutch housing, Drive tube assembly Carter d'accouplement, Tube complet J Griffrohr, Bedienungsgriff Handlebar, Control handle Poignée tubulaire, Poignée de commande K Bedienungsgriff Control handle Poignée de commande L Getriebe Gear head Réducteur M Getriebe Gear head Réducteur ANDREAS STIHL AG & Co. KG,
2 Illustration A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre ET01 GM 2 FS 300, FS 350
3 Illustration A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Kurbelgehäusehälfte ) 2, 3 Crankcase ) 2, 3 Demi-carter de vilebrequin ) 2, Hülse Sleeve Douille Kugellager DIN Grooved ball bearing 6201 Roulement rainuré à billes Kurbelgehäusehälfte ) 3 Crankcase ) 3 Demi-carter de vilebrequin ) WDR DIN360-BS12x22x5 Oil seal 12x22x5 Bague d'étanchéité 12x22x5 ( ) ( ) ( ) Kurbelwelle Crankshaft Vilebrequin Schraube IS-D5x24 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x24 IS-D5x Schraube IS-D5x2 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x2 IS-D5x Zylinderdichtung Cylinder gasket Joint de cylindre Nadelkranz 10xx12,5 Needle cage 10xx12.5 Cage à aiguilles 10xx12, Zylinder mit Kolben Ø 35 mm (1) ),, 15, 1, 1 Cylinder with piston Ø 35 mm (1) ),, 15, 1, 1 Cylindre avec piston Ø 35 mm (1) ),, 15, 1, Zylinder mit Kolben Ø 3 mm (2) ), 14, Kolben Ø 35 mm (1) ) 15, 1, Kolben Ø 3 mm (2) ) Verdichtungsring Ø 35x1,5 mm (1) Verdichtungsring Ø 3x1,5 mm (2) Cylinder with piston Ø 3 mm (2) ), 14, 16-1 Piston Ø 35 mm (1) ) 15, 1, 1 Piston Ø 3 mm (2) ) 16-1 Piston ring Ø 35x1.5 mm (1) Piston ring Ø 3x1.5 mm (2) Cylindre avec piston Ø 3 mm (2) ), 14, 16-1 Piston Ø 35 mm (1) ) 15, 1, 1 Piston Ø 3 mm (2) ) 16-1 Segment de piston Ø 35x1,5 mm (1) Segment de piston Ø 3x1,5 mm (2) Kolbenbolzen Piston pin Axe de piston Sprengring DIN30-C10 Snap ring 10 Jonc d'arrêt Zündkerze NGK BPMRA Spark plug NGK BPMRA Bougie NGK BPMRA Zündkerze Bosch WSR 6 F Spark plug Bosch WSR 6 F Bougie Bosch WSR 6 F Dekompressionsventil Decompression valve Soupape de décompression Auspuffdichtung Exhaust gasket Joint d'échappement Dichtungsmasse Dirko HT rot Tube of sealant Dirko HT red Tube de pâte d'étanchéité Dirko HT rouge Dichtungssatz ) 5, 9, 21 Set of gaskets ) 5, 9, 21 Jeu de joints ) 5, 9, 21 (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS 350 3
4 Illustration B Anwerfvorrichtung, Zündanlage Rewind starter, Ignition system Dispositif de lancement, Dispositif d'allumage 5,15 1,1, , ET03 SC 4 FS 300, FS 350
5 Illustration B Anwerfvorrichtung, Zündanlage Rewind starter, Ignition system Dispositif de lancement, Dispositif d'allumage Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Lüftergehäuse mit Anwerfvorrichtung ) Lüftergehäuse ) 2 Benennung Part Name Désignation Fan housing with rewind starter ) 1-12 Fan housing ) 2 Carter de ventilateur avec lanceur ) 1-12 Carter de ventilateur ) Buchse Bushing Douille Rückholfeder Rewind spring Ressort de rappel Seilrolle Rope rotor Poulie à câble Griff ElastoStart Ø 3 mm ) 6, Starter grip ElastoStart Ø 3 mm ) 6, Poignée ElastoStart Ø 3 mm ) 6, Anwerfseil Ø 3x50 mm Starter rope Ø 3x50 mm Câble de lancement Ø 3x50 mm Kappe Cap Capuchon Klinke Pawl Cliquet Scheibe Washer Rondelle Feder Spring Ressort Schraube P3x6 Self-tapping screw P3x6 Vis Parker P3x Nutschraube Screw Vis à encoche ( ) ( ) ( ) Rückholfeder Rewind spring Ressort de rappel Schraube DIN91-3,5x6,5 Self-tapping screw 3.5x6.5 Vis Parker 3,5x6, Griff ElastoStart Ø 3 mm ), 16 Starter grip ElastoStart Ø 3 mm ), 16 Poignée ElastoStart Ø 3 mm ), Anwerfseil Ø 3x00 mm Starter rope Ø 3x00 mm Câble de lancement Ø 3x00 mm (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS 350 5
6 Illustration B Anwerfvorrichtung, Zündanlage Rewind starter, Ignition system Dispositif de lancement, Dispositif d'allumage 5,15 1,1, , ET03 SC 6 FS 300, FS 350
7 Illustration B Anwerfvorrichtung, Zündanlage Rewind starter, Ignition system Dispositif de lancement, Dispositif d'allumage Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Typenschild FS 300 (1) Model plate FS 300 (1) Plaque matricule FS 300 (1) Typenschild FS 350 (2) Model plate FS 350 (2) Plaque matricule FS 350 (2) ( ) ( ) ( ) Firmenzeichen STIHL Nameplate STIHL Emblème STIHL Schraube IS-D5x20 Screw IS-D5x20 Vis cylindrique IS-D5x20 ( ) ( ) ( ) Schwungrad Flywheel Rotor Mutter DIN6923-M- Hexagon nut M Ecrou à six pans M Zündmodul ) Ignition module ) Module d'allumage ) Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Zündleitungsstecker Spark plug boot Contact de câble d'allumage Isolierschlauch Insulating hose Gaine isolante ( ) ( ) ( ) Zündmodul ) 24, 25 Ignition module ) 24, 25 Module d'allumage ) 24, Unterlage 10x15x4 Shim 10x15x4 Cale 10x15x Schraube IS-D4x20 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D4x20 IS-D4x Scheibe DIN125-A5,3 Washer 5.3 Rondelle 5,3 ( ) ( ) ( ) Scheibe DIN125-A5,3 Washer 5.3 Rondelle 5,3 ( ) ( ) ( ) Kabelhalter Lead retainer Attache de câble Tülle Grommet Douille Kurzschließleitung Short circuit wire Câble de court-circuit ( ) ( ) ( ) Kurzschließleitung Short circuit wire Câble de court-circuit (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS 350
8 Illustration C Haube, Kraftstofftank Shroud, Fuel tank Capot, Réservoir d'essence , ET03 GM 4 FS 300, FS 350
9 Illustration C Haube, Kraftstofftank Shroud, Fuel tank Capot, Réservoir d'essence Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Schalldämpfer Muffler Silencieux Schalldämpfer USA, AUS, CDN Muffler USA, AUS, CDN ) 3 Silencieux USA, AUS, CDN ) 3 ) Stutzen mit Gitter USA, AUS, CDN Stub with screen USA, AUS, CDN Embout avec grille USA, AUS, CDN Dichtungsmasse Dirko HT rot Tube of sealant Dirko HT red Tube de pâte d'étanchéité Dirko HT rouge Schraube IS-D5x24 Pan head self-tapping screw IS-D5x24 Vis cylindrique IS-D5x24 * ( ) * ( ) * ( ) Schalldämpfer Muffler Silencieux ) 1,, 10 ) 1,, 10 ) 1,, 10 * ( ) * ( ) * ( ) Gitter USA, AUS, CDN Screen USA, AUS, CDN Grille USA, AUS, CDN Haube Shroud Capot ( ) ( ) ( ) Haube Shroud Capot ) 10 ) 10 ) Distanzstück USA, AUS Spacer USA, AUS Pièce d'écartement USA, AUS Typenschild Model plate Plaque matricule ( ) ( ) ( ) Typenschild FS 300 (1) Model plate FS 300 (1) Plaque matricule FS 300 (1) Typenschild FS 350 (2) Model plate FS 350 (2) Plaque matricule FS 350 (2) Schraube IS-D5x20 Screw IS-D5x20 Vis cylindrique IS-D5x Kraftstofftank ) Fuel tank ) Réservoir d'essence ) Schlauch Hose Tuyau 16 1 Schlauch 2,2x5,4x190 mm Hose 2.2x5.4x190 mm Tuyau 2,2x5,4x190 mm Schlauch 2,2x5,4 mm x 1 m Hose 2.2x5.4 mm x 1 m Tuyau 2,2x5,4 mm x 1 m Tülle Grommet Douille Hülse Sleeve Douille Tülle Grommet Douille Saugkopf Pickup body Crépine d'aspiration Schraube D5x26 Screw D5x26 Vis cylindrique D5x Tankverschluss ) 23, 24 Filler cap ) 23, 24 Bouchon du réservoir ) 23, Seil Rope Corde Verliersicherung Filler cap retainer Pièce de sùreté (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS 350 9
10 Illustration C Haube, Kraftstofftank Shroud, Fuel tank Capot, Réservoir d'essence , ET03 GM 4 10 FS 300, FS 350
11 Illustration C Haube, Kraftstofftank Shroud, Fuel tank Capot, Réservoir d'essence Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Warnhinweis Piktogramm Tankdeckel USA, CDN Benennung Part Name Désignation Warning pictogram Filler cap USA, CDN Pictogramme d'avertissement Bouchon de réservoir USA, CDN (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
12 Illustration D Vergasergehäuse, Luftfilter Carburetor housing, Air filter Carter de carburateur, Filtre à air ,41 12,, ET036 SC 12 FS 300, FS 350
13 Illustration D Vergasergehäuse, Luftfilter Carburetor housing, Air filter Carter de carburateur, Filtre à air Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Vergasergehäuse Carburetor housing Carter de carburteur Bundschraube Collar screw Vis à embase Buchse Bushing Douille Vergasergehäuse ) 2, Vergasergehäuse ) 2 ( ) ( ) ( ) Carburetor housing ) 2, 3 ( ) ( ) ( ) Carburetor housing ) 2 Carter de carburateur ) 2, 3 Carter de carburateur ) Tülle Grommet Douille Schraube IS-D5x20 Screw IS-D5x20 Vis cylindrique IS-D5x Dichtung Gasket Joint ( ) ( ) ( ) Kontaktblech Contact plate Tôle de contact Dichtung Gasket Joint Vergaser C1Q S2 (1) Carburetor C1Q S2 (1) Carburateur C1Q S2 (1) Vergaser C1Q S3 (2) Carburetor C1Q S3 (2) Carburateur C1Q S3 (2) ( ) ( ) ( ) Vergaser C1Q S51C Carburetor C1Q S51C Carburateur C1Q S51C Abstrahlblech Heat shield Tôle calorifuge Dichtung Gasket Joint Dichtring Sealing ring Anneau de joint ( ) ( ) ( ) Tülle Grommet Douille Filtergehäuse ) 15 Filter housing ) 15 Boîtier de filtre ) Mutter DIN6923-M5- Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M Luftfilter Air filter Filtre à air Luftfilter Air filter Filtre à air Filterdeckel Filter cover Couvercle de filtre Drehknopf Choke knob Bouton de réglage Kraftstoffpumpe Fuel pump Pompe à carburant 25 1 Schlauch 2,2x5,4x6 Hose 2.2x5.4x6 Tuyau 2,2x5,4x Schlauch 2,2x5,4 mm x 1 m (A,B) Hose 2.2x5.4 mm x 1 m (A,B) Tuyau 2,2x5,4 mm x 1 m (A,B) Dichtungssatz ) Set of gaskets ) Jeu de joints ) (19.199) (19.199) (19.199) 40 1 Vergaser C1Q S35B (C) Carburetor C1Q S35B (C) Carburateur C1Q S35B (C) Tülle Grommet Douille (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS 350
14 Illustration E Vergaser C1Q S2, C1Q S3 Carburetor C1Q S2, C1Q S3 Carburateur C1Q S2, C1Q S , ET034 SC 14 FS 300, FS 350
15 Illustration E Vergaser C1Q S2, C1Q S3 Carburetor C1Q S2, C1Q S3 Carburateur C1Q S2, C1Q S3 Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Vergaser C1Q S2 (1) ) 1-24, Carburetor C1Q S2 (1) ) 1-24, Carburateur C1Q S2 (1) ) 1-24, Vergaser C1Q S3 (2) ) 1-23, Carburetor C1Q S3 (2) ) 1-23, Carburateur C1Q S3 (2) ) 1-23, Drosselwelle mit Hebel Throttle shaft with lever Axe de papillon avec levier Feder Spring Ressort Bolzen Pin Boulon Scheibe Washer Rondelle Sicherungsring E-clip Circlip Hebel Lever Levier Schraube M3x3,5 Flat head screw M3x3.5 Vis à tête plate M3x3, Sicherungsring E-clip Circlip Startwelle Choke shaft Axe de volet de démarrage Pumpenmembrane Pump diaphragm Membrane de pompe Dichtung Gasket Joint Abschlussdeckel End cover Couvercle Linsensenkschraube Oval head screw Vis à tête bombée fraisée Einlassnadel Inlet needle Pointeau d'admission Feder Spring Ressort Einlassregelhebel Inlet control lever Levier de réglage d'admission Achse Spindle Axe Bundschraube Collar screw Vis à embase Dichtung Gasket Joint Regelmembrane Metering diaphragm Membrane de réglage Abschlussdeckel End cover Couvercle Bundschraube Collar screw Vis à embase Hauptstellschraube High speed adjustment screw Vis H de richesse à haut régime Leerlaufstellschraube (1) Low speed adjustment screw Vis L de richesse au ralenti (1) (1) Leerlaufstellschraube (2) Low speed adjustment screw Vis L de richesse au ralenti (2) (2) Sieb Strainer Tamis Leerlaufanschlagschraube Idle speed adjustment screw Vis de réglage de régime de ralenti Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Drosselklappe Throttle shutter Papillon Kugel Ball Bille Feder Spring Ressort Kugel Ball Bille Startklappe Choke shutter Volet de démarrage Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Kappe Cap Capuchon Festdüse 0.40 Fixed jet 0.40 Gicleur fixe Satz Vergaserteile ) 10, 11, 19, 20 Set of carburetor parts ) 10, 11, 19, 20 Jeu de pièces de carburateur ) 10, 11, 19, 20 (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
16 Illustration F Vergaser C1Q-S51C, C1Q-S36G Carburetor C1Q-S51C, C1Q-S36G Carburateur C1Q-S51C, C1Q-S36G , ET025 SC 16 FS 300, FS 350
17 Illustration F Vergaser C1Q-S51C, C1Q-S36G Carburetor C1Q-S51C, C1Q-S36G Carburateur C1Q-S51C, C1Q-S36G Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Vergaser C1Q S51C ) 1-34 Benennung Part Name Désignation ( ) ( ) ( ) Carburetor C1Q S51C ) 1-34 Carburateur C1Q S51C ) 1-34 Vergaser C1Q S36G (C) ) 1-5, - 35 Carburetor C1Q S36G (C) ) 1-5, - 35 Carburateur C1Q S36G (C) ) 1-5, - 35 ( ) ( ) ( ) Einlassnadel Inlet needle Pointeau d'admission Feder Spring Ressort Achse Spindle Axe Einlassregelhebel Inlet control lever Levier de réglage d'admission Bundschraube Collar screw Vis à embase Austrittsventil Outlet valve Soupape de sortie Festdüse 0.44 Fixed jet 0.44 Gicleur fixe Verschlussplatte Cup plug Plaque de fermeture Verschlussplatte Cup plug Plaque de fermeture Dichtung Gasket Joint Regelmembrane Metering diaphragm Membrane de réglage Abschlussdeckel End cover Couvercle Bundschraube Collar screw Vis à embase Leerlaufdrehzahlschraube Idle speed adjustment screw Vis de réglage de régime de ralenti Feder Spring Ressort Drosselwelle mit Hebel Throttle shaft with lever Axe de papillon avec levier Hebel Lever Levier Distanzhülse Spacer sleeve Douille d'écartement Bolzen Pin Boulon Scheibe Washer Rondelle Sicherungsring E-clip Circlip Schraube M3x3,5 Flat head screw M3x3.5 Vis à tête plate M3x3, Drosselklappe Throttle shutter Papillon Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Sieb Strainer Tamis Pumpenmembrane Pump diaphragm Membrane de pompe Dichtung Gasket Joint Abschlussdeckel End cover Couvercle Linsensenkschraube Oval head screw Vis à tête bombée fraisée Feder Spring Ressort Kugel Ball Bille Startwelle Choke shaft Axe de volet de démarrage Startklappe Choke shutter Volet de démarrage Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Ventildüse Valve jet Gicleur à soupape (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS 350 1
18 Illustration F Vergaser C1Q-S51C, C1Q-S36G Carburetor C1Q-S51C, C1Q-S36G Carburateur C1Q-S51C, C1Q-S36G , ET025 SC 1 FS 300, FS 350
19 Illustration F Vergaser C1Q-S51C, C1Q-S36G Carburetor C1Q-S51C, C1Q-S36G Carburateur C1Q-S51C, C1Q-S36G Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation ( ) ( ) ( ) Leerlaufdrehzahlschraube Idle speed adjustment screw Vis de réglage de régime de ralenti Satz Vergaserteile ) 1, 2, 4, 10, 11, 25-2 ( ) ( ) ( ) Set of carburetor parts ) 1, 2, 4, 10, 11, 25-2 Jeu de pièces de carburateur ) 1, 2, 4, 10, 11, 25-2 (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
20 Illustration G Vergaser C1Q S35B Carburetor C1Q S35B Carburateur C1Q S35B ET005 SC 20 FS 300, FS 350
21 Illustration G Vergaser C1Q S35B Carburetor C1Q S35B Carburateur C1Q S35B Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation (19.199) (19.199) (19.199) 1 Vergaser C1Q S35B (C) ) 1-36 Carburetor C1Q S35B (C) ) 1-36 Carburateur C1Q S35B (C) ) Einlassnadel Inlet needle Pointeau d'admission Feder Spring Ressort Achse Spindle Axe Einlassregelhebel Inlet control lever Levier de réglage d'admission Bundschraube Collar screw Vis à embase Ventildüse Valve jet Gicleur à soupape Verschlussplatte Cup plug Plaque de fermeture Verschlussplatte Cup plug Plaque de fermeture Dichtung Gasket Joint Regelmembrane Metering diaphragm Membrane de réglage Abschlussdeckel End cover Couvercle Bundschraube Collar screw Vis à embase Feder Spring Ressort Hauptstellschraube High speed adjustment screw Vis H de richesse à haut régime Leerlaufstellschraube Low speed adjustment screw Vis L de richesse au ralenti Feder Spring Ressort Drosselwelle mit Hebel Throttle shaft with lever Axe de papillon avec levier Distanzhülse Spacer sleeve Douille d'écartement Hebel Lever Levier Bolzen Pin Boulon Scheibe Washer Rondelle Sicherungsring E-clip Circlip Schraube M3x3,5 Flat head screw M3x3.5 Vis à tête plate M3x3, Drosselklappe Throttle shutter Papillon Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Sieb Strainer Tamis Pumpenmembrane Pump diaphragm Membrane de pompe Dichtung Gasket Joint Abschlussdeckel End cover Couvercle Linsensenkschraube Oval head screw Vis à tête bombée fraisée Leerlaufdrehzahlschraube Idle speed adjustment screw Vis de réglage de régime de ralenti Feder Spring Ressort Kugel Ball Bille Startwelle Choke shaft Axe de volet de démarrage Startklappe Choke shutter Volet de démarrage Halbrundschraube Round head screw Vis à tête ronde Satz Vergaserteile ) 1, 2, 4, 9, 10, 26-2 Set of carburetor parts ) 1, 2, 4, 9, 10, 26-2 Jeu de pièces de carburateur ) 1, 2, 4, 9, 10, 26-2 (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
22 Illustration H Kupplungsgehäuse, Schaft Clutch housing, Drive tube assembly Carter d'accouplement, Tube complet ,21, , , ET035 GM 22 FS 300, FS 350
23 Illustration H Kupplungsgehäuse, Schaft Clutch housing, Drive tube assembly Carter d'accouplement, Tube complet Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Kupplungsgehäuse ) 2, 3, 5, 6 Clutch housing ) 2, 3, 5, 6 Carter d'accouplement ) 2, 3, 5, Kugellager DIN RS Grooved ball bearing RS Roulement rainuré à billes RS Sicherungsring Circlip 35x1.5 Circlip 35x1,5 DIN42-35x1, Abdeckung Cover Recouvrement Schraube IS-D6x32 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D6x32 IS-D6x Scheibe DIN125-A6,4 Washer 6.4 Rondelle 6,4 ( ) ( ) ( ) Schraube IS-D5x24 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x24 IS-D5x Kupplung ) 9-14 Clutch ) 9-14 Embrayage ) Fliehgewicht Clutch shoe Masselotte Ring Ring Anneau Zugfeder Tension spring Ressort de tension Abdeckscheibe Cover washer Rondelle de recouvrement Sechskantschraube Hexagon head screw Vis à six pans Scheibe 16x10x0,5 Washer 16x10x0.5 Rondelle 16x10x0, Kupplungstrommel Clutch drum Cloche d'embrayage Sicherungsring DIN41-15x1 Circlip 15x1 Circlip 15x Schraube IS-D5x24 Pan head self-tapping screw IS-D5x24 Vis cylindrique IS-D5x24 (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
24 Illustration H Kupplungsgehäuse, Schaft Clutch housing, Drive tube assembly Carter d'accouplement, Tube complet ,21, , , ET035 GM 24 FS 300, FS 350
25 Illustration H Kupplungsgehäuse, Schaft Clutch housing, Drive tube assembly Carter d'accouplement, Tube complet Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Schaft Ø 2 mm x 1,49 m ) 20, 23, Schaft Ø 2 mm USA ) 20, 23, 25 Benennung Part Name Désignation Drive tube assembly Ø 2 mm x 1.49 m / 1 1/'' x 5 11/16" ) 20, 23, 24 Drive tube assembly Ø 2 mm / 1 1/'' USA ) 20, 23, Lagerrohr 1425 mm Flexible liner 1425 mm / 56 1/'' Tube complet Ø 2 mm x 1,49 m ) 20, 23, 24 Tube complet Ø 2 mm USA ) 20, 23, 25 Fourreau 1425 mm Lagerrohr 65 mm Flexible liner 65 mm / 53 3/4'' Fourreau 65 mm ( ) ( ) ( ) Lagerrohr 1440 mm Flexible liner 1440 mm / Fourreau 1440 mm 56 3/4'' Stopfen Plug Bouchon Warnhinweis Piktogramm FS Warning pictogram FS Pictogramme d'avertissement FS Warnhinweis Piktogramm FS USA Warning pictogram FS USA ( ) ( ) ( ) Stopfen Plug Bouchon Pictogramme d'avertissement FS USA Antriebswelle Drive shaft Arbre d'entraînement AV-Gehäuse ) 3 AV housing ) 3 Carter AV ) Vierkantmutter Square nut Ecrou à quatre pans Gummipuffer Rubber buffer Amortisseur en caoutchouc Stütze ) 32, 33 Support ) 32, 33 Support ) 32, Spannschelle ) 33 Hose clamp ) 33 Collier de serrage ) Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x1 Vis cylindrique IS-M5x1 * ( ) * ( ) * ( ) Scheibe DIN125-A6,4 Washer 6.4 Rondelle 6, Schraube IS-M6x Spline screw IS-M6x25 Vis cylindrique IS-M6x Sicherungsmutter DIN90-V M6-10 Lock nut M6 Ecrou de sécurité M Abdeckung Cover Recouvrement Kabelhalter Lead retainer Attache de câble (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
26 Illustration J Griffrohr, Bedienungsgriff Handlebar, Control handle Poignée tubulaire, Poignée de commande ET039 SC 26 FS 300, FS 350
27 Illustration J Griffrohr, Bedienungsgriff Handlebar, Control handle Poignée tubulaire, Poignée de commande Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Griffrohr ) 2 Handlebar ) 2 Poignée tubulaire ) Handgriff links Handle, left Poignée gauche Bedienungsgriff ) 3-15, 1 Control handle ) 3-15, 1 Poignée de commande ) 3-15, Bedienungsgriff ) 3-15, 1-23 (.2004) (.2004) (.2004) Control handle ) 3-15, 1-23 Poignée de commande ) 3-15, Handgriff rechts Handle, right Poignée droite Schraube IS-P4x16 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-P4x16 IS-P4x Kombischieber Slide control Curseur combiné Rastfeder Detent spring Ressort d'encliquetage Bundschraube Collar screw Vis à embase Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Gashebel Throttle trigger Manette des gaz Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Sperrhebel Trigger interlock Levier d'arrêt Schieber Slide Curseur Feder Spring Ressort Schraube IS-M5x30x Spline screw IS-M5x30 Vis cylindrique IS-M5x Scheibe DIN125-A5,3 Washer 5.3 Rondelle 5, Sicherungsmutter Lock nut M5 Ecrou de sécurité M5 DIN90-V M Gaszug ) 19 Throttle cable ) 19 Câble de commande des gaz ) Gaszug Throttle cable Câble de commande des gaz Halter unten Support, bottom Crampon Halter Support Support Schraube IS-D5x24 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x24 IS-D5x Scheibe DIN125-A5,3 Washer 5.3 Rondelle 5, Klemmschale oben Clamp, top Monture de serrage supérieure Druckfeder Compression spring Ressort de pression Klemmschale unten Clamp, base Monture de serrage inférieure Knebelschraube Tommy screw Vis à garrot Druckfeder Compression spring Ressort de pression Scheibe DIN125-A6,4 Washer 6.4 Rondelle 6,4 (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS 350 2
28 Illustration K Bedienungsgriff Control handle Poignée de commande ET040 SC 2 FS 300, FS 350
29 Illustration K Bedienungsgriff Control handle Poignée de commande Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation ( ) ( ) ( ) Bedienungsgriff ) 1 - Control handle ) 1 - Poignée de commande ) Handgriff rechts Handle, right Poignée droite Sperrhebel Trigger interlock Levier d'arrêt Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Kombischieber Slide control Curseur combiné Rastfeder Detent spring Ressort d'encliquetage Kontaktfeder Contact spring Ressort de connexion Kontaktfeder Contact spring Ressort de connexion Bundschraube Collar screw Vis à embase Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Gashebel Throttle trigger Manette des gaz Schraube IS-P4x16 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-P4x16 IS-P4x Sicherungsmutter Lock nut M5 Ecrou de sécurité M5 DIN90-V M Schraube IS-M5x30x Spline screw IS-M5x30 Vis cylindrique IS-M5x Scheibe DIN125-A5,3 Washer 5.3 Rondelle 5, Gaszug ) 1 ( ), (.2004) ( ), (.2004) ( ), (.2004) Throttle cable ) 1 Câble de commande des gaz ) 1 ( ) ( ) ( ) 16 1 Schlauch 690 mm Hose 690 mm / 2 3/16'' Tuyau 690 mm Schlauch 960 mm Hose 960 mm / 3 /16'' Tuyau 960 mm Halter ) 1-20 Support ) 1-20 Support ) Halter unten Support, bottom Crampon Halter Support Support Schraube IS-D5x24 Pan head self-tapping screw IS-D5x24 Vis cylindrique IS-D5x24 ( ) ( ) ( ) Schraube IS-D5x20 Screw IS-D5x20 Vis cylindrique IS-D5x20 (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
30 Illustration L Getriebe Gear head Réducteur ET042 SC 30 FS 300, FS 350
31 Illustration L Getriebe Gear head Réducteur Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Getriebe ) 1-20 Gear head ) 1-20 Réducteur ) Getriebegehäuse ) 11 Gear housing ) 11 Carter de réducteur ) Kugellager DIN Grooved ball bearing 6001 Roulement rainuré à billes Kugellager DIN Z Grooved ball bearing 6001-Z Roulement rainuré à billes 6001-Z Sicherungsring DIN41-12x1 Circlip 12x1 Circlip 12x Ritzelsatz ) 5, 6 Set of pinions ) 5, 6 Jeu de pignons ) 5, Antriebsritzel Drive pinion Pignon d'entraînement 6 1 Abtriebswelle Drive shaft Arbre de sortie Stiftschraube Stud Goujon fileté Kugellager DIN Grooved ball bearing 6000 Roulement rainuré à billes Kugellager DIN RS Grooved ball bearing RS Roulement rainuré à billes RS Schutzring Guard ring Anneau de protection Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x10 Vis cylindrique ls M5x Druckteller ) Thrust plate ) Disque de pression ) Schutzscheibe Ø 60 mm Guard washer Ø 60 mm / 2 3/'' Rondelle de protection Ø 60 mm Bundsichermutter M12x1,5 links Collar nut M12x1.5 l/h thread Ecrou à embase M12x1,5 à gauche Druckscheibe Thrust washer Rondelle de pression Schutzscheibe Guard washer Rondelle de protection Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté Scheibe DIN125-A6,4 Washer 6.4 Rondelle 6, Schraube IS-D6x2 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D6x2 IS-D6x Schutzring Guard ring Anneau de protection Laufteller Rider plate Disque porteur Laufteller Rider plate Disque porteur Schutzring Guard ring Anneau de protection Getriebefett 0 g Gear lubricant 0 g Graisse de réducteur 0 g (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
32 Illustration M Getriebe Gear head Réducteur ET02 SC 32 FS 300, FS 350
33 Illustration M Getriebe Gear head Réducteur Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation ( ) ( ) ( ) Getriebe ) 1-12, Gear head ) 1-12, Réducteur ) 1-12, Getriebegehäuse ) 12 Gear housing ) 12 Carter de réducteur ) Kugellager DIN Grooved ball bearing 6001 Roulement rainuré à billes Kugellager DIN Z Grooved ball bearing 6001-Z Roulement rainuré à billes 6001-Z Sicherungsring Circlip 2x1.2 Circlip 2x1,2 DIN42-2x1, Ritzelsatz ) 5, 6 Set of pinions ) 5, 6 Jeu de pignons ) 5, Antriebsritzel Drive pinion Pignon d'entraînement 6 1 Abtriebswelle Drive shaft Arbre de sortie Scheibe DIN9-P20x2x0,1 (Stückzahl nach Bedarf) Washer 20x2x0.1 (quantity as required) Rondelle 20x2x0,1 (quantité suivant besoin) Scheibe DIN9-P20x2x0,2 (Stückzahl nach Bedarf) Washer 20x2x0.2 (quantity as required) Rondelle 20x2x0,2 (quantité suivant besoin) Scheibe DIN9-P20x2x0,3 (Stückzahl nach Bedarf) Washer 20x2x0.3 (quantity as required) Rondelle 20x2x0,3 (quantité suivant besoin) Sicherungsring DIN41-12x1 Circlip 12x1 Circlip 12x Kugellager DIN Grooved ball bearing 6000 Roulement rainuré à billes Kugellager DIN RS Grooved ball bearing RS Roulement rainuré à billes RS Schutzring Guard ring Anneau de protection Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x10 Vis cylindrique ls M5x10 * ( ) * ( ) * ( ) Schraube IS-D5x12 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x12 IS-D5x12 (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
34 Illustration M Getriebe Gear head Réducteur ET02 SC 34 FS 300, FS 350
35 Illustration M Getriebe Gear head Réducteur Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation ( ) ( ) ( ) Druckteller ) 15 Thrust plate ) 15 Disque de pression ) Schutzscheibe Ø 60 mm Guard washer Ø 60 mm / 2 3/'' Rondelle de protection Ø 60 mm Bundsichermutter M12x1,5 links Collar nut M12x1.5 l/h thread Ecrou à embase M12x1,5 à gauche Druckscheibe Thrust washer Rondelle de pression Schutzscheibe Guard washer Rondelle de protection Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté Scheibe DIN125-A6,4 Washer 6.4 Rondelle 6, Schraube IS-D6x2 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D6x2 IS-D6x Schutzring Guard ring Anneau de protection Laufteller Rider plate Disque porteur Laufteller Rider plate Disque porteur Schutzring Guard ring Anneau de protection Getriebefett 0 g Gear lubricant 0 g Graisse de réducteur 0 g (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
36 Illustration N Getriebe Gear head Réducteur ET010 SC 36 FS 300, FS 350
37 Illustration N Getriebe Gear head Réducteur Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation * (20.199) * (20.199) * (20.199) Getriebegehäuse ) 2, 3 Gear housing ) 2, 3 Carter de réducteur ) 2, Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x25 Vis cylindrique IS-M5x Schraube IS-M5x-. Spline screw IS-M5x Vis cylindrique IS-M5x Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté Abtriebswelle Drive shaft Arbre de sortie Kugellager DIN RS Grooved ball bearing RS Roulement rainuré à billes RS Ritzelsatz ), Set of pinions ), Jeu de pignons ), 1 Tellerrad Spur bevel gear Pignon denté 1 Antriebsritzel Drive pinion Pignon d'entraînement Kugellager DIN Grooved ball bearing 6000 Roulement rainuré à billes Kugellager DIN Grooved ball bearing 6001 Roulement rainuré à billes Kugellager DIN Z Grooved ball bearing 6001-Z Roulement rainuré à billes 6001-Z Sicherungsring DIN41-12x1 Circlip 12x1 Circlip 12x Sicherungsring Circlip 2x1.2 Circlip 2x1,2 DIN42-2x1, Sicherungsring Circlip 35x1.5 Circlip 35x1,5 DIN42-35x1, Schutzring Guard ring Anneau de protection Schutzring Guard ring Anneau de protection Abdeckblech Cover plate Tôle de protection Druckteller Ø 60 mm ) 19 Thrust plate Ø 60 mm / 2 3/" ) 19 Disque de pression Ø 60 mm ) Schutzscheibe Ø 60 mm Guard washer Ø 60 mm / 2 3/'' Rondelle de protection Ø 60 mm Schutzscheibe Guard washer Rondelle de protection Druckscheibe Ø 60 mm Thrust washer Ø 60 mm / 2 3/" Rondelle de pression Ø 60 mm Laufteller Rider plate Disque porteur Laufteller Rider plate Disque porteur Bundsichermutter M12x1,5 links Collar nut M12x1.5 l/h thread Ecrou à embase M12x1,5 à gauche Getriebefett 0 g Gear lubricant 0 g Graisse de réducteur 0 g (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS 350 3
38 Illustration O Schutz Deflector Capot protecteur ET054 SC 3 FS 300, FS 350
39 Illustration O Schutz Deflector Capot protecteur Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Satz Schutz ) 1 - Benennung Part Name Désignation Deflector kit ) 1 - Jeu de pièces de capot protecteur ) Schutz Deflector Capot protecteur Unterlage Backing plate Cale Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x16 Vis cylindrique IS-M5x Schürze Skirt Tablier Ablängmesser ) 6, Blade ) 6, Couteau ) 6, Ablängmesser Blade Couteau Schraube IS-5x14 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS 5x14 IS-5x Schutz ) 9-14 Deflector ) 9-14 Capot protecteur ) Stopfen Plug Bouchon Druckstück Thrust pad Pièce de pression Klemmstück Clamp Pièce de serrage Mutter DIN55-M6-5 Square nut M6 Ecrou à quatre pans M Scheibe DIN125-A6,4 Washer 6.4 Rondelle 6, Schraube IS-M6x Spline screw IS-M6x45 Vis cylindrique IS-M6x Schutz ) 16, 1 Deflector ) 16, 1 Capot protecteur ) 16, Ablängmesser Blade Couteau Schraube IS-P6x14 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-P6x14 IS-P6x Anschlag Ø 200 ) 19 Limit stop Ø 200 ) 19 Butée Ø 200 ) Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x16 Vis cylindrique IS-M5x Anschlag Ø 225 Limit stop Ø 225 Butée Ø Schraube IS-M5x Spline screw IS-M5x20 Vis cylindrique IS-M5x Transportschutz ) 23 Transport guard ) 23 Protecteur de transport ) Spannbügel Clamping wire Bride de fixation Satz Schutz (1) ) 2, 24, 25 Guard kit (1) ) 2, 24, 25 Jeu de capot protecteur (1) ) 2, 24, Schutz (1) Deflector (1) Capot protecteur (1) Schraube IS-M5x (1) Spline screw IS-M5x16 (1) Vis cylindrique IS-M5x16 (1) (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
40 Illustration P Werkzeuge, Doppelschultergurt Tools, Full harness Outils, Bretelle double ET040 SC 40 FS 300, FS 350
41 Illustration P Werkzeuge, Doppelschultergurt Tools, Full harness Outils, Bretelle double Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Satz Werkzeuge ) 1-3 Tool kit ) 1-3 Jeu d'outils ) Kombischlüssel Combination wrench Clé multiple Steckdorn Locking pin Mandrin Schraubendreher Screwdriver Tournevis Doppelschultergurt ) 5 - Full harness ) 5 - Harnais ) Rückenplatte mit Riemen Backplate with strap Plaque dorsale avec sangle 6 1 Riemen 3x0 mm Strap 3x0mm / 1.5x30.'' Sangle 3x0 mm Gurtband 3 mm x 5 m (A,B) Webbing 3 mm x 5 m / Sangle 3 mm x 5 m (A,B) 1.5x19'' (A,B) 1 Riemen 25 mm x 1,1 m Strap 25 mm x 1.1 m / Sangle 25 mm x 1,1 m 1x46.5'' Gurtband 25 mm x 10 m (A,B) Webbing 25 mm x 10 m / Sangle 25 mm x 10 m (A,B) 1'' x 33' (A,B) Klemmschieber Slide Boucle de réglage Schieber Slide Boucle de réglage Schieber Slide Boucle de réglage Schloss mit Riemen ) 11 Buckle with strap ) 11 Fermeture avec sangle ) Schloss Buckle Fermeture Schutzplatte Guard plate Plaque de protection Karabinerhaken Spring safety hook Mousqueton Nietteil DIN331-AN4xx6 (Stückzahl nach Bedarf) Rivet shank 4xx6 (quantity as required) Rivet, partie à riveter 4xx6 (quantité suivant besoin) Kopfteil DIN331-K4x (Stückzahl nach Bedarf) Rivet head 4x (quantity as required) Rivet, partie tête 4x (quantité suivant besoin) Doppelschultergurt ), Full harness ), Harnais ), Doppelschultergurt ) 1-21, 24 Full harness ) 1-21, 24 Harnais ) 1-21, Schloss Buckle Fermeture 1 1 Riemen 3x200 mm (B,D) Strap 3x200 mm / 1.5x.9'' Sangle 3x200 mm (B,D) (B,D) Schieber Shutter Tiroir Klemmschieber Slide Boucle de réglage 21 2 Riemen 25x220 mm (B,D) Strap 25x220 mm / 1x.'' Sangle 25x220 mm (B,D) (B,D) Anlagepolster ), 23, 26 Hip pad ), 23, 26 Rembourrage ), 23, Riemen 3x0 mm (B,D) Strap 3x0 mm / 1.5x3.1'' Sangle 3x0 mm (B,D) (B,D) 24 1 Riemen 3x0 mm (B,D) Strap 3x0 mm / 1.5x3.1'' Sangle 3x0 mm (B,D) (B,D) Schraube IS-M4x16-. Spline screw IS-M4x16 Vis cylindrique IS-M4x Scheibe DIN9021-A4,3 Washer 4.3 Rondelle 4,3 (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
42 Illustration P Werkzeuge, Doppelschultergurt Tools, Full harness Outils, Bretelle double ET040 SC 42 FS 300, FS 350
43 Illustration P Werkzeuge, Doppelschultergurt Tools, Full harness Outils, Bretelle double Bild- Nr. Teile-Nr. St.- Zahl Benennung Part Name Désignation Sicherungsmutter Lock nut M4 Ecrou de sécurité M4 DIN90-V M Schutzbrille Safety glasses Lunettes de protection Werkzeugtasche Tool roll Pochette à outils (1) FS 300, (2) FS 350 FS 300, FS
44 ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006 Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier Printed on chlorine-free paper Imprimé sur papier blanchi sans chlore D (A) (C) (1,2...) Zeichenerklärung = darin enthalten Bild-Nr = Maschine älterer Bauart = nicht abgebildet = nur Sonderzubehör = ab Werk nicht mehr lieferbar = einzeln kein Ersatzteil = Ausführungsarten G (A) (C) (1,2...) Key to symbols = including item No. = previous Models = not illustrated = option = no longer available from factory = not available as separate item = versions available F (A) (C) (1,2...) Légende = y compris Fig. No. = machines d'ancienne construction = non illustré = uniquement accessoire optionnel = n'est plus livrable départ usine = n'est pas livrable séparément = différentes exécutions E (A) (C) (1,2...) Aclaración de símbolos = contiene núm. de ilustración = máquinas de ejecución anterior = sin ilustración = sólo accesorios especiales = ya no se suministra de fábrica = la pieza suelta no se suministra como repuesto = clases de ejecución h (A) (C) (1,2...) Tumač znakova = u istom sadrži dijelove, slike br. = strojevi starije izvedbe = nedostaje slika = samo kao poseban pribor = više se ne isporučuje fco tvornica = ne isporučuje se pojedinačno kao pričuvni dio = vrste izvedbi S (A) (C) (1,2...) Teckenförklaring = ingår bild-nr = maskiner av tidigare utförande = ej avbildat = endast tillbehör = levereras inte längre från fabriken = ingen separat reservdel = varianter f (A) (C) (1,2...) N (A) (C) (1,2...) Merkkien selitys = johon sisältyvät kuvan numerot = vanhemmanmalliset koneet = ei kuvassa = ainoastaan lisävaruste = ei toimiteta enää tehtaalta = ei toimiteta erikseen = Mallit Tegnforklaring = medfølger fig. nr = Maskiner av eldre modell = ikke avbildet = bare ekstrautstyr = leveres ikke lenger fra fabrikk = enkeltdeler leveres ikke som reservedel = utførelser I (A) (C) (1,2...) c (A) (C) (1,2...) Leggenda = comprendente fig. n. = Macchine di costruzione anteriore = non illustrato = solo accessorio a richiesta = non più fornibile dallo stabilimento = non disponibile come ricambio singolo = versioni Vysvětlivky = obsahuje obr. č. = stroje starší konstrukce = není vyobrazeno = jen zvláštní příslušenství = ze závodu se již nedodává = jednotliví žádný náhradní díl = druhy provedení d (A) (C) (1,2...) H (A) (C) (1,2...) Symbolforklaring = inklusive fig. nr. = maskiner af ældre konstruktion = ikke afbilledet = kun ekstratilbehør = leveres ikke mere fra fabrik = leveres ikke som løs reservedel = modelbetegnelser Jelmagyarázat = abban tartalmazott ábra-szám = Régebbi épitéssorozatú gépek = Nincs ábrázolva = Csak külön tartozék = Gyár már nem szállítja = nem alkatrész, egyenként = Kivitelezési módok P (A) (C) (1,2...) Explicação dos símbolos = Incl. a fig. No. = Máquinas de construção mais antiga = não ilustrado = unicamente acessórios especiais = já não fornecível ex-fábrica = a peça individual não é nenhuma peça de reposição = Configurações n (A) (C) (1,2...) Toelichting symbolen = daarin begrepen pos.nr. = machines van een oudere uitvoering = niet afgebeeld = uitsluitend speciaal toebehoren = af fabriek niet meer leverbaar = niet los leverbaar = uitvoeringen g (A) (C) (1,2...) Επεξήγηση συμβόλων = περιλαμβάνει τον αριθμό του είδους = Μηχανήματα παλαιότερων μοντέλων = δεν απεικονίζεται = μόνο προαιρετικά είδη = δεν διατίθεται από τον κατασκευαστή = δεν παραδίδεται ως ξεχωριστό είδος = διαφορετικοί τύποι που διατίθενται T (A) (C) (1,2...) b (A) (C) (1,2...) İşaret açıklaması = İndeks numarada dahildir = Eski model makinalar = Şemada yoktur = Ekstradır = Fabrikadan artık temin edilmez = Ayrı verilmez = Mevcut modellerr Explicação dos símbolos = inclusive fig. n. = máquinas antigas = não ilustrado = somente acessórios especiais = não mais fornecido pela fábrica = não fornecida separadamente = diferentes versões p (A) (C) (1,2...) W (A) (C) (1,2...) Objaśnienie znaków = zawiera rysunki nr. = maszyny starszego typu budowy = nie zilustrowano = tylko jako wyposażenie specjalne = nie dostarczane przez producenta = nie wystepuje jako samodzielna część zamienna = rodzaj wykonania Legendă = include figura nr. = Utilaje de fabricaţie mai veche = neilustrat = doar ca accesoriu opţional = nu se mai livrează din fabrică = fără piesă de schimb separată = diferite modele R (A) (C) (1,2...) Пояснения к условным обозначениям = сюда входят номера позиций = машины более старого типа конструкции = не изображено на иллюстрации = только в виде специальных принадлежностей = заводом больше не выпускается = не поставляется отдельно как запасная деталь = Виды исполнений زومرلا حرش = ةروص مقر یلع يوتحت = ميدق زارط نم تانيکام = ةروصم ريغ = طقف ةصاخ تامزلتسم = عنصملا نم ديروتلل ةلباق ريغ = هدرفمبرايغ ةعطقک سيل = تازارطلا عاونا a (A) (C) (...2,1)
STIHL FS 100, 100 R, 100 RX, 110, 110 R, 110 X, 110 RX (4180)
STIHL FS 100, 100 R, 100 RX, 110, 110 R, 110 X, 110 RX (410) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Zylinder, Kurbelwanne Cylinder, Engine pan Cylindre, Carter inférieur M Zweihandgriff Bike
More informationSTIHL HS 45 (4228) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre
STIHL HS 45 (48) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J K Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre Zündanlage, Schalldämpfer Ignition system, Muffler Dispositif
More informationSTIHL FSE 60 (4809) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. Elektromotor Electric motor Moteur électrique
STIHL FSE 60 (4809) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C Elektromotor Electric motor Moteur électrique Schaft Drive tube assembly Tube complet Werkzeug, Sonderzubehör Tools, Extras Outils,
More informationSTIHL FC 100, 110 (4180)
STIHL FC 100, 110 (4180) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Zylinder, Kurbelwanne Cylinder, Engine pan Cylindre, Carter inférieur M FC 100: Schaft, Getriebe FC 100: Drive tube assembly,
More informationSTIHL KM 85, 85 R (4137)
STIHL KM 5, 5 R (4137) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse, ehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre N Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires
More informationDrawing A Cylinder, Engine pan
Drawing A Cylinder, Engine pan 1 Drawing A Cylinder, Engine pan Reference Item number Qty Description 1 4180 020 1207 1 Cylinder with piston Ø 38 mm (33.2008) 2-9, 16 2 4180 025 2002 2 Valve 3 4180 025
More informationSTIHL 019 T (1132) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces
STIHL 019 T (32) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F G H J Zylinder mit Kolben, Zündanlage Cylinder with piston, Ignition system Cylindre avec piston, Dispositif d'allumage Motorgehäuse
More informationDrawing A Crankcase, Cylinder
Drawing A Crankcase, Cylinder 1 Drawing A Crankcase, Cylinder Reference Item number Qty Description 1 4140 021 0300 1 Crankcase 2 9639 003 1230 2 Oil seal12x22x7 3 9503 003 0242 2 Grooved ball bearing
More informationTable of contents Copyright ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2017 (3)
03-2016 USA Table of contents FS 94, FS 94 C, FS 94 R, FS 94 RC 4 Crankcase, Cylinder 6 Rewind starter 8 Rewind starter ErgoStart/Easy2Start 10 Muffler, Shroud, Ignition system 12 Fuel tank 14 Air filter,
More informationDrawing A Crankcase TS 410, TS 420 SCS
Drawing A Crankcase 1 Drawing A Crankcase Reference Item number Qty Description 1 4238 020 2901 1 Crankcase 2-4 2 9503 003 0351 1 Grooved ball bearing 15x36.3x11 3 0000 953 6606 3 Stud 4 9630 951 1696
More informationOnline version - not for reprint
(3) A Shortblock 0... B Shortblock 03, 03 L... 3 C Shortblock 0... 4 D Engine housing... D Engine housing... E Quick tensioner parts... F Oil pump... G Clutch... H Chain brake... J Muffler... K Ignition
More informationDrawing A Shortblock MS 250, MS 250 C 1 SCS
Drawing A Shortblock 1 Drawing A Shortblock Reference Item number Qty Description 1 1123 020 1209 1 Cylinder with piston Ø 42.5 mm (1,3-6) 4-8, 15 2 1123 020 1220 1 Cylinder with piston Ø 42.5 mm (2,6)
More informationHEL 700, HEL 700 K. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. DE Heckenschneider EN Hedge cutters FR Coupe-haies
Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces HEL 700, HEL 700 K DE Heckenschneider EN Hedge cutters FR Coupe-haies Seite Page Page A Elektromotor Electric motor Moteur électrique 2-3 B Schutzrohr,
More informationDrawing A Engine housing. Drawing A Engine housing
Drawing A Engine housing Drawing A Engine housing 1 1130 020 3002 1 Engine housing (1,2) 4-8, 10-13 2 1130 020 3011 1 Engine housing (3-8) 4-13 4 1120 162 5200 1 Pin 5 1123 162 5200 1 Pin 6 1123 162 5205
More informationDrawing A Crankcase. Drawing A Crankcase
Drawing A Crankcase Drawing A Crankcase 1 4238 020 2901 1 Crankcase 2-4 2 9503 003 0351 2 Grooved ball bearing 15x36.3x11 3 0000 953 6606 3 Stud 4 9630 951 1696 1 Oil seal 15x26x7 5 4238 020 2605 1 Crankcase,
More informationSTIHL HT 100, 101 (4182)
STIHL HT 100, 101 (182) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Zylinder, Kurbelwanne Cylinder, Engine pan Cylindre, Carter inférieur N Winkelgetriebe Angle drive Engrenage d'angle B Ventilsteuerung
More informationPrinted from MediaCat
Illustration A Crankcase Illustration A Crankcase Ref.Nr. Item code Quantity Description 1 1124 020 2116 1 Crankcase 2-15 2 0000 988 5215 1 Connector 3 9371 470 2610 2 Cylindrical pin 5x18 4 1120 162 5200
More informationrev 1_ MH-246.4DS
rev 1_02-10-15 MH-246.4DS 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 16 9 7 1 8 6 38 11 15 10 3 2 218 4 37 2 1 Shaft, Handle, Cutting Attachment 1 1 660195626 LOOP HANDLE SET POIGNÉE CPL. 1 INC. 6-9,16 1 2 326036-4
More informationDrawing A Crankcase. Drawing A Crankcase
Drawing A Crankcase Drawing A Crankcase 1 1122 020 2101 1 Crankcase 2-18 2 9022 341 1300 2 Spline screw IS-M6x20 3 0000 988 5211 1 Connector 4 9371 470 2610 2 Cylindrical pin 5x18 5 0000 974 1200 1 Notched
More informationDiscount-Equipment.com
STIHL TS 700 (4224) A B C D E F G Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux Spannvorrichtung, Kupplung Belt tensioner, Clutch Système
More informationEDR-260 Engine Drill EDR-260 Drill moteur
Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs PARTS CATALOG NOMENCLATURE
More informationPrinted from MediaCat
Illustration A Crankcase Illustration A Crankcase Ref.Nr. Item code Quantity Description 1 1119 020 2118 1 Crankcase (1,3,5) 2-11 1 1119 020 2109 1 Crankcase (6,8,9) 2-11 1 1119 020 2119 1 Crankcase (2,4)
More informationDrawing A Crankcase, Cylinder
Drawing A Crankcase, Cylinder 1 Drawing A Crankcase, Cylinder Reference Item number Qty Description 1 4241 021 0300 1 Crankcase 2 9639 003 1230 2 Oil seal 12x22x7 3 9523 003 0000 2 Grooved ball bearing
More informationPrinted from MediaCat
Illustration A Crankcase, Crankshaft Illustration A Crankcase, Crankshaft Ref.Nr. Item code Quantity Description 1 1117 020 2106 1 Crankcase 2-9 2 9022 341 1050 4 Spline screw IS-M5x25 3 0000 988 5211
More informationDrawing A Crankcase 041 AV SCS
Drawing A Crankcase 1 Drawing A Crankcase Reference Item number Qty Description 1 1110 020 2105 1 Crankcase 2-5, 9, 10, 12 2 9371 470 3120 2 Cylindrical pin 6x20 3 9048 216 1010 8 Pan head screw M5x18
More informationPrinted from MediaCat
Illustration A Crankcase Illustration A Crankcase Ref.Nr. Item code Quantity Description 1 1106 020 2506 1 Crankcase (2) 2-11 2 0000 988 5217 1 Connector (2) 3 0000 988 5200 2 Connector (2) 4 1106 641
More informationSTIHL E 14 (1206) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. A Elektromotor E 14 Electric motor E 14 Moteur électrique E 14
STIHL E 14 (1206) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Elektromotor E 14 Electric motor E 14 Moteur électrique E 14 B C D E Elektromotor E 14 C Electric motor E 14 C Moteur électrique E
More informationUse Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to
Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings of the spare parts are only indicative
More informationTable of contents. Copyright ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2017 (2)
0-0 D-GB Table of contents MS, MS C Crankcase Cylinder, Muffler Oil pump, Clutch Chain brake Ignition system, Wiring harness Rewind starter Tank housing AV system, Handlebar Shroud, Housing Carburetor
More informationPrinted from MediaCat
Illustration A Crankcase, Cylinder Illustration A Crankcase, Cylinder Ref.Nr. Item code Quantity Description 1 1113 020 2107 1 Crankcase (1,2,4,5,7,8) 2-11 1 1113 020 2108 1 Crankcase (3,6) 2-11 2 1113
More informationPB-500T Backpack Blower PB-500T Soufflante Dorsale
Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES
More informationILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES
ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 208cc ZS 370-SUB Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 208 cm3 ZS 370-SUB à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box
More informationILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES
ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 277cc ZS 78-SU Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 277 cm3 ZS 78-SU à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box 1386,
More informationPB-500H Backpack Blower PB-500H Soufflante Dorsale
Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES
More informationPB-770H Power Blower PB-770H Soufflante Dorsale
Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs PARTS CATALOG NOMENCLATURE
More informationILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES
ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 140 cc 5T65RU OHV Vertical Shaft Engine Moteurs de 140 cm3 5T65RU à arbre vertical MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONT. N2G 4J1 PRINTED
More informationeasymotoculture ILLUSTRATED PARTS LIST
ILLUSTRATED PARTS LIST Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings of the spare
More informationIllustrated Parts List Nomenclature des Pièces
Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces AH Articulating Hedge Trimmer AH Taille-Haie Articulé SERIAL NUMBERS / NUMÉROS DE SÉRIE T0000 - T Accessories for Shindaiwa products can be found at: Pour
More informationHIRTH MOTOREN ~Ei EL45/82R4. HIRTH Engine Moteur HIRTH. Spare Parts List Liste de pieces de rechange
HIRTH MOTOREN ~Ei 7141 BENNINGENt NECKAR KREIS LUDWIG SB URG WEST GERMANY EL45/8R4 HIRTH Engine Moteur HIRTH Spare Parts List Liste de pieces de rechange plate tableau 148 picturo quantity part numbor
More informationSTIHL RE 142 K, 142 K PLUS (4743) RE 162 K, 162 K PLUS (4744)
STIHL RE 142 K, 142 K PLUS (4743) RE 162 K, 162 K PLUS (4744) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C Elektromotor Electric motor Moteur électrique Pumpe, Ventilblock Pump, valve block
More informationPièces de rechange Spare parts list. Version commandes à cables Cable-control version
Pièces de rechange Spare parts list Version commandes à cables Cable-control version MOTOBINEUSE TILLER 25146f Rep Ref. Désignation Description Qté N Qty 55098 Étoile départ simple 40x4 G STD Simple rotating
More information435e, 440e A
SERVICE IPL,, 008-05, 505 0 15-01 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 505 0 15-01 A1 435e, 440e 13 1 18 1 9 8 10 15 6 14 3 5 7 4 16 11 17 15 Page A1 435e,
More informationfile://g:\documents and Settings\All Users\Application Data\ProQuestMS\PartsMana... PP TIF GSX1000SZ Z 1982 / * PREFACE DU CATALOGUE *
Page 1 sur 105 PP011416.TIF GSX1000SZ Z 1982 / * PREFACE DU CATALOGUE * Page 2 sur 105 PP044593.TIF GSX1000SZ Z 1982 / * CHARTE COULEUR * Page 3 sur 105 DP012575.TIF GSX1000SZ Z 1982 / CARTER DE CULASSE
More informationYour contact person Mr Tim Snyder. Technical Data
Comfortable use by a safety valve embedded into the hand grip Ideally for internal grinding, deburring of hollow spaces (e.g. motor blocks, tubes, turbine blades) and for finishing welding lines Robust
More informationK&T Saw Shop or
11-400060-02 TITAN 2100 08/92 to 10/92 IPL 211404 Page 1 of 12 Carburetor Assembly www.ktoutdoor.com 11-400060-02 TITAN 2100 08/92 to 10/92 IPL 211404 Page 2 of 12 Carburetor Assembly 1 224142-03 1 Carburetor
More informationPièces de rechange Spare parts list ELITE MOTOBINEUSE TILLER
Pièces de rechange Spare parts list ELITE MOTOBINEUSE TILLER 0501010031_a 02/2007 1 6 7 4 37 15 24 2 8 11 12 38 31 35 34 36 17 18 1 20 21 22 24 25 26 30 28 27 33 2 42 43 4 47 48 46 45 63 78 60 62 76 57
More informationPB-265LN Backpack Blower
Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES
More informationSPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 240 R,
SPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 240 R, 2005-09 ACCESSORIES 240 R, 2005-09 ACCESSORIES 240 R, 2005-09 Ref Part No Description Remark QTY KIT 501 19 22-01 TOOL CASING 1 501 60 02-03 SCREWDRIVER
More informationEngine/Moteur 1P70FUA
Engine/Moteur 1P70FUA 29 21 9 8 15 1 7 2 19 18 1 24 10 28 6 5 4 14 27 16 2 Ref. No./ Réf. Part No./ No. de pièce Description Désignation 1. 951-1068 Fuel Tank Réservoir d essence 2. 951-1069 Flywheel Shroud
More informationFigure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE
ALSAGROUPE 7500 Figure A A01 126A0119 Moteur ENGINE A02 126A0120 Bobine START SOLENOID A03 126A0121 Démarreur STARTER A04 126A0122 Rondelle SPRING WASHER A05 126A0123 Vis SOCKET BOLT A06 126A0124 Rondelle
More informationPistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible
Parts Manual Ersatzteil Liste Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible Model Number 1/4" Hex Quick Change Chuck Wood (in oak) Fastener
More informationK&T Saw Shop or
11-600076 SUPER PRO 125C 01/77 to 06/77 IPL 92219-R1 Page 1 of 22 Accessories www.ktoutdoor.com 11-600076 SUPER PRO 125C 01/77 to 06/77 IPL 92219-R1 Page 2 of 22 Accessories 64797 Wrench - Spark plug 61040
More informationK&T Saw Shop or
12-600031U PRO MAC 55 08/73 to 03/77 IPL 92384A-R1 Page 1 of 20 Accessories www.ktoutdoor.com 12-600031U PRO MAC 55 08/73 to 03/77 IPL 92384A-R1 Page 2 of 20 Accessories 84453 Kit - Piston tool 69191 Kit
More information136GLF-2125 Right Angle Grinder
Parts Manual Ersatzteil Liste 82067-1 16GLF-2125 Right Angle Grinder For additional product information visit our website at www.cooperpowertools.com N O R T H A M E R I C A Cooper Power Tools P.O. Box
More informationRK-33 BRUSH CUTTER - FIG 1
BRUSH CUTTER - FIG 1 BRUSH CUTTER - FIG 2 BRUSH CUTTER - FIG 3 BRUSH CUTTER - FIG 1 150 2090198 ANGLE TRANSMISSION 73.38 150-1 2820020 GEAR HOUSING 10.69 150-2 2200029 SPIRAL BEVEL GEAR 7.05 150-3 2200028
More informationK&T Saw Shop or
11-600013U PRO 10-10 04/75 to 04/77 IPL 92379A-R1 Page 1 of 18 Accessories 11-600013U PRO 10-10 04/75 to 04/77 IPL 92379A-R1 Page 2 of 18 Accessories 91090 Bar-16" Sprocket Nose 86979N Chain Asy-16" PM370
More informationSTIHL RE 600 W (4712) RE 630 W (4706)
STIHL RE 600 W (4712) RE 630 W (4706) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Elektromotor Electric motor Moteur électrique N Abdeckhaube Machine cover Capot B Pumpe Pump Pompe O Pistole, Strahlrohr
More informationYour contact person Mr Tim Snyder. Technical Data
Inclusive adapter DIN M10 30 to connect to felxible shafts Inclusive rebuild set to G 16000 H Powerful machine with centrifugal governor extensions up to 1000 mm Your contact person Mr Tim Snyder 586-776-1480
More informationK 2400 HH. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 2400 HH-Q/C
Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.194-301.0 -Q/C 1.194-304.0 *CDN 05 2003 www.karcher.com F2000503 5.958-824.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1
More informationK950 Chain. Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente
IPL, K90 Chain, 2007-01, 44 93 7-01 K90 Chain Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 44 93 7-01 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS No. Pos. Description
More informationIPL, TF 335, TF 335. Spare parts Pièces détachées. teg.by _ - 09/2016
SERVICE IPL, TF, - TF Spare parts Pièces détachées _ - / PART - FRAME GREY CHASSIS GRIS - SCREW H X Z NOTCHED SHOULDER VIS H X Z EMB CR FILETAGE PARTIEL - SPACER XX z ENTRETOISE XX Z - SCREW BDR HM SMOOTH
More informationK&T Saw Shop or
12-400062-04 TITAN 2310 12/93 to 09/96 IPL 211533 Page 1 of 11 Carburetor Assembly www.ktoutdoor.com 12-400062-04 TITAN 2310 12/93 to 09/96 IPL 211533 Page 2 of 11 Carburetor Assembly 1 224142-02 Carburetor
More informationK&T Saw Shop or
14-400030-11 MAC 100 HD 03/88 to 02/89 IPL 22276-01 Page 1 of 10 Carburetor Assembly 14-400030-11 MAC 100 HD 03/88 to 02/89 IPL 22276-01 Page 2 of 10 Carburetor Assembly 1 224142-02 1 Carburetor Asy (WT
More informationPIÈCES DÉTACHÉES. Motobineuse YB36IN
PIÈCES DÉTACHÉES Motobineuse YB36IN YB 36 A : Machine de base, moteur 32 9 32 34 3 4 5 30 7 28 29 4 1 2 31 13 7 31 33 6 13 14 35 14 27 26 24 11 12 10 16 8 14 23 25 15 20 22 18 19 20 21 17 15 09/2006 2
More informationSuper 1050 Chain Saw UT Page 1 of 16 Carburetor Chamber
Super 1050 Chain Saw UT-10139 Page 1 of 16 Carburetor Chamber Super 1050 Chain Saw UT-10139 Page 2 of 16 Carburetor Chamber 1 58319A 1 RING- Retaining 2 592301 1 COVER- Air filter 3 A70326 1 NUT- Cover
More informationSPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS BC2145,
SPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS BC2145, 2008-05 ACCESSORIES BC2145, 2008-05 ACCESSORIES BC2145, 2008-05 Ref Part No Description Remark QTY KIT 1 502 21 60-13 ACCESSORY BAG 1 2 501 60 02-03
More informationErsatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K K 355 *UL
Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.786-680.0 *UL www.karcher.com 5.952-856.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1 GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS
More informationSPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 223 L,
SPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 223 L, 2006-01 ACCESSORIES 223 L, 2006-01 ACCESSORIES 223 L, 2006-01 Ref Part No Description Remark QTY KIT 1 501 78 33-01 SUSPENSION BAIL 1 2 503 21 83-16 SCREW
More informationK&T Saw Shop or
11-600036D PRO MAC 60 07/72 to 12/76 IPL 89321 Page 1 of 19 Accessories www.ktoutdoor.com 11-600036D PRO MAC 60 07/72 to 12/76 IPL 89321 Page 2 of 19 Accessories 84453 Kit - Piston tool 69191 Kit - Pressure
More information60cc Mini Swift PROMOTIONAL - TaG
60cc Mini Swift PROMOTIONAL - TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder Volume Volume du cylindre 59.00 cm³ Bore Alésage 41.80 mm Max. theoretical bore Alèsage théoretique max. 42.10 mm Stroke Course 43
More informationK950 RING. model_enhet_yyyy-mm
A K950 RING 2 3 5 7 1 4 6 8 model_enhet_yyyy-mm Page A K950 Ring Pos. Part No. Description Quantity Notes New Part 1 506 28 09-02 BELT GUARD 1 Incl. 2, 3 2 544 87 25-01 LABEL 1 3 503 20 34-19 SCREW 4 4
More informationLISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Mar 2017/ Mars 2018 48-S 174 48-R 524 48-R 522 48-S175 48-S 174 48-S 175 48-R 526 48-S 174 48-R 523 48R522 48R523 48S174 48S175 48R524 48R526 SCREEN-PRINTED PANEL PANNEAU IMPRIMÉ
More informationSPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 325 RX,
SPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 325 RX, 2008-03 ACCESSORIES 325 RX, 2008-03 ACCESSORIES 325 RX, 2008-03 Ref Part No Description Remark QTY KIT 1 531 00 92-48 FILTER OIL 1 2 502 28 59-01 STOP
More informationrev 1_09/20/2017 PS-35C EA3500SR
C 1 Tank, Handle 5 7 6 8 17 9 1 2 10 11 12 13 18 19 20 3 21 4 22 23 14 16 2 1 Tank, Handle 1 1 168507-3 TANK CAP COMPLETE 1 1 INC. 2 1 2 213080-9 O RING 29.5 1 1 1 3 163447-0 GASOLINE FILTER 1 1 1 4 195757-7
More informationHUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS
IPL, K950 Ring, 007-0, 544 93 60-0 K950 Ring Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 544 93 60-0 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS No. Pos. Description
More informationPièces de rechange Spare parts list. L Senior
Pièces de rechange Spare parts list L Senior 0501050002 _a 03/2007 40 1 6 22 51 26 5 12 32 47 13 11 41 2 46 14 43 3 45 15 23 9 50 39 25 31 33 10 4 21 2 20 17 1 52 4 37 42 3 44 49 35 4 36-1- Rep N Ref.
More informationK960 Chain. Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente
IPL, K960 Chain, 2008-03, 506 54 27-0 K960 Chain Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 506 54 27-0 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS No. Pos.
More informationSPARE PARTS LIST. BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 343 R from
SPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 343 R from 2014-12 ACCESSORIES 343 R from 2014-12 ACCESSORIES 343 R from 2014-12 Ref Part No Description Remark QTY KIT 1 502 21 60-13 ACCESSORY BAG 1 2 501
More informationBRUSH CUTTER MODEL SRM-2100 TYPE 1E SERIAL NUMBER & UP MODEL SRM-2110 TYPE 1E PARTS CATALOG ECHO, INCORPORATED
PARTS CATALOG BRUSH CUTTER MODEL SRM-00 TYPE E SERIAL NUMBER 0000 & UP MODEL SRM-0 TYPE E SERIAL NUMBER 0000 & UP ECHO, INCORPORATED 00 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH, ILLINOIS 00 WWW.ECHO-USA.COM 00 ECHO, Incorporated.
More informationBRUSH CUTTER MODEL SRM-2100 SERIAL NUMBER & UP MODEL SRM-2110 SERIAL NUMBER & UP PARTS CATALOG ECHO, INCORPORATED
PARTS CATALOG BRUSH CUTTER MODEL SRM-00 SERIAL NUMBER & UP MODEL SRM-0 SERIAL NUMBER 0000 & UP ECHO, INCORPORATED 00 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH, ILLINOIS 00 WWW.ECHO-USA.COM 00 ECHO, Incorporated. All Rights
More informationK760. Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente IPL, K760, ,
IPL, K760, 203-0, 579 24 04-0 K760 Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 579 24 04-0 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS A K760 BELT GUARD &
More informationPARTS LIST MCV31T CONTENTS
PARTS LIST MCV1T CONTENTS 1. ENGINE...1 ~ 2 2. OIL PUMP... ~ 4. CARBURETOR...5 ~ 4. ENGINE CASE... ~ 10 5. RECOIL STARTER...11 ~ 12. HANDLE...1 ~ 14 7. CHAIN CASE...15 ~ 1. LABEL, ACCESSORIES...17 ~ 1
More information1900E Page 1 of 24 Air Filter & Insulator
1900E Page 1 of 24 Air Filter & Insulator 1900E Page 2 of 24 Air Filter & Insulator Ref # Part Number Qty S/P/F Description 1 GM010176 1 SCREW, CHOKE COVER (25cc) GM010120 1 SCREW, CHOKE COVER (21cc) 2
More informationSURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO)
SURFOX 305 54-D 315 (USA/CANADA/MEXICO) MAR 2018 48R581 48S174 48R580 48S175 48S175 48S174 48S175 48R526 48S174 48R577 48R577 48R580 48S174 48S175 48R581 48R526 SCREEN-PRINTED BASE FOR S305 BASE IMPRIMÉE
More informationSPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 343 F,
SPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 343 F, 2011-02 ACCESSORIES 343 F, 2011-02 ACCESSORIES 343 F, 2011-02 Ref Part No Description Remark QTY KIT 1 502 21 60-13 ACCESSORY BAG 1 2 501 60 02-03 SCREWDRIVER
More information330 Chain Saw UT Page 1 of 17 Chain Brake and Chain Stop
330 Chain Saw UT-10609 Page 1 of 17 Chain Brake and Chain Stop 330 Chain Saw UT-10609 Page 2 of 17 Chain Brake and Chain Stop 1 80983 3 SCREW- (8-32 x 1/2) 2 70705 1 STOP- Chain 3 88048 1 SCREW- (10-24
More informationPage 1 of 26 Air Filter and Insulator
2130 Page 1 of 26 Air Filter and Insulator 2130 Page 2 of 26 Air Filter and Insulator Ref # Part Number Qty S/P/F Description 1 GM010176 1 SCREW, CHOKE COVER (25cc) 1 GM010120 1 SCREW, CHOKE COVER (21cc)
More informationSRM-225 Trimmer SRM-225 Coupe-Herbe
Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES:
More informationPARTS LIST MCV3101TS(10)-01 CONTENTS
PARTS LIST MCV101TS(10)-01 CONTENTS 1. ENGINE...1 ~ 2 2. OIL PUMP... ~ 4. CARBURETOR...5 ~ 8 4. ENGINE CASE... ~ 10 5. RECOIL STARTER...11 ~ 12 6. HANDLE...1 ~ 14. CHAIN CASE...15 ~ 16 8. LABEL, ACCESSORIES...1
More informationK750 2 A
A 4 5 6 8 9 0 9 8 0 7 7 4 6 5 6 5 4 7 8 9 Page A Pos. Part No. Description Quantity Notes 506 8 44-0 COLLAR SCREW 506 9 6-0 BELT GUARD Incl. 506 6 66-04 BELT TENSIONER ASSY Incl. 4-6 4 506 40 9-0 NUT 5
More informationSPARE PARTS LIST TRIMMERS/EDGERS 323 LD,
SPARE PARTS LIST TRIMMERS/EDGERS 323 LD, 2008-03 ACCESSORIES 323 LD, 2008-03 ACCESSORIES 323 LD, 2008-03 Ref Part No Description Remark QTY KIT 1 531 00 92-48 FILTER OIL 1 2 502 28 59-01 STOP 1 3 501 60
More informationPièces de rechange Spare parts list KE00**01** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER
Pièces de rechange Spare parts list KE00**01** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER k501040002_c 07/04/2015 25 11 26 18 41 41 23 4 30 7 19 35 31 14 10 13 20 3 1 21 40 2 42 16 37 33 29 8 22 29 26 32 37 34 23
More informationK&T Saw Shop or
11-600030 MAC 2-10PS 04/67 to 11/67 IPL 84288 Page 1 of 25 Accessories www.ktoutdoor.com 11-600030 MAC 2-10PS 04/67 to 11/67 IPL 84288 Page 2 of 25 Accessories 83434 Manual - Owner's 62827 Wrench - Screwdriver
More informationK 970 Chain. Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente
IPL, K 970 Chain, 2011-12, 576 41 80-01 K 970 Chain Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 576 41 80-01 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS No.
More informationSPARE PARTS LIST. BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 326 RJX, from
SPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 326 RJX, from 2009-05 ACCESSORIES 326 RJX, from 2009-05 ACCESSORIES 326 RJX, from 2009-05 Ref Part no. Description Remark Qty Kit 1 502 28 59-01 STOP 1 2 502
More informationSPARE PARTS LIST POLE PRUNER/POLE SAWS 327 P4
SPARE PARTS LIST POLE PRUNER/POLE SAWS ACCESSORIES ACCESSORIES Ref Part No Description Remark QTY KIT 1 537 04 07-10 ACCESSORY BAG 1 2 501 69 17-01 COMBINATION WRENCH 1 3 502 21 58-01 WRENCH 1 4 503 97
More informationK&T Saw Shop or
12-400060-06 TITAN 2030 12/94 to 09/96 IPL 211632 Page 1 of 11 Special Tools & Accessories www.ktoutdoor.com 12-400060-06 TITAN 2030 12/94 to 09/96 IPL 211632 Page 2 of 11 Special Tools & Accessories 222785
More informationSPARE PARTS LIST TRIMMERS/EDGERS 325 E X-SERIES,
SPARE PARTS LIST TRIMMERS/EDGERS 325 E X-SERIES, 2001-01 ACCESSORIES 325 E X-SERIES, 2001-01 ACCESSORIES 325 E X-SERIES, 2001-01 Ref Part No Description Remark QTY KIT 501 60 02-03 SCREWDRIVER 1 502 11
More informationSPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 336 FR
SPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS BEVEL GEAR BEVEL GEAR Ref Part No Description Remark QTY KIT 1 544 21 64-01 GEAR 1 2 537 29 59-02 GEAR HOUSING 1 1 3 738 21 99-00 BALL BEARING 1 1 4 505 13 33-01
More information