DV803 SCHEDA TECNICA TAVOLI CON STRUTTURA METALLICA: ALLUNGHI CASSETTIERE: MOBILE DI SERVIZIO DX/SX CON ANTE SCORREVOLI BIFACCIALE O MONOFACCIALE:

Size: px
Start display at page:

Download "DV803 SCHEDA TECNICA TAVOLI CON STRUTTURA METALLICA: ALLUNGHI CASSETTIERE: MOBILE DI SERVIZIO DX/SX CON ANTE SCORREVOLI BIFACCIALE O MONOFACCIALE:"

Transcription

1

2

3

4

5 SCHEDA TECNICA TAVOLI CON STRUTTURA METALLICA: ALLUNGHI CASSETTIERE: MOBILE DI SERVIZIO DX/SX CON ANTE SCORREVOLI BIFACCIALE O MONOFACCIALE: RACCORDI E PENISOLE: FRONTAL PANELS: MANIGLIE IN ZAMA COLORE ALLUMINIO SATINATO. N.B. TUTTI GLI ELEMENTI IN METALLO SONO VERNICIATI CON POLVERI EPOSSIDICHE. 2

6 TECHNICAL DATA SHEET TABLES WITH METAL STRUCTURE: DESKS, VIDEO AND PRINTER TABLES, COMPACT / COMPOUND DESKS, TYPING TABLES AND CONFERENCE TABLES consisting of the following elements: - WORKTOPS: They are made of wood conglomerate 25 mm thick coated with white, light grey, light oak, tobacco oak or dark oak coloured melamine with ABS edge-profi les 2 mm thick. - FIX HEIGHT METAL LEG ( type C re. EN 527-1:2001). Composed of a vertical column in 2.5 mm thick steel tube with a rectangular-section 80x60 mm, including a top plate and a base made of pressed sheet metal 2 mm thick. The base is connected to the vertical column with a chrome fi nished joint made of ABS. In the junction between the vertical column and the upper plate there is a chrome fi nished lid made of moulded ABS. At the two ends of the upper plate there are two supports, made of moulded ABS in white or aluminium fi nish; they allow the use of the leg in end or intermediate version. Grey adjustable feet. - FIX HEIGHT METAL COLUMN ( type C re. EN 527-1:2001). Composed of a vertical 80x80 mm square-section steel tube, with top plate 4 mm thick. All embossed aluminium coloured or semi-gloss white coloured. The vertical column has a chrome fi nished base made of moulded ABS with a grey adjustable foot. To connect the column to the beams of 90 or 120 shaped desks, specifi c connectors made of aluminium coloured ABS are provided. - WIDE-BASE METAL COLUMN: Used for conference tables, available in two versions: Composed of a 80x80 mm square-section, 3 mm thick steel column, with a top sheet metal plate diam. 480 mm / thickness 8 mm and square sheet metal base 550x550 mm / thickness 10 mm. All embossed aluminium coloured or semi-gloss white coloured. Composed of a metallic tube, diameter 80 mm, with sheet metal top plate diameter 480 mm / thickness 8 mm and sheet metal base diameter 600 mm / thickness 10 mm. All embossed aluminium coloured or semi-gloss white coloured. - HEIGHT ADJUSTABLE METAL LEG, IN TWO STAGES FROM 65 TO 86 CM WITH PUSH-BUTTON (Type D re. EN 527-1:2011 norm) Composed of an external vertical 80x60 mm rectangular section steel tube, 2.5 mm thick and an internal one with a 70x50 mm section, 3 mm thickness. The adjustment mechanism is placed within the internal style and allows for desk height adjustability from a minimum of 65 to a maximum of 86 cm, with 2 cm spans. It works with an aluminium or white fi nished ABS push-button positioned on the outer style. The top plate and the base are made of 2 mm thick sheet metal. The base is connected to the vertical style with a chromed ABS joint. The whole in aluminium or semi-gloss white fi nish. On the junction between the vertical style and the upper plate there is a chrome fi nished lid made of moulded ABS. At the two ends of the upper plate there are two supports, made of moulded ABS in white or aluminium fi nish; they allow the use of the leg in end or intermediate position. Grey level adjustment feet. - HEIGHT ADJUSTABLE METAL COLUMN, IN TWO STAGES FROM 65 TO 86 CM WITH PUSH-BUTTON (Type D re. EN 527-1:2011 norm) Composed of an external vertical 80x80 mm square section steel tube and an internal one with a 70x70 mm section, 3 mm thickness. The adjustment mechanism is placed within the internal style and allows for desk height adjustability from a minimum of 65 to a maximum of 86 cm, with 2 cm spans. It works with an aluminium or white fi nished ABS push-button positioned on the outer style. 4 mm thick top plate. Aluminium or semi-gloss white fi nish. The vertical style has a chrome fi nished base made of moulded ABS with a grey adjustable foot. To connect the column to the beams of 90 and 120 shaped desks, specifi c connectors made of aluminium coloured ABS are provided. - TELESCOPIC METAL BEAM DUCTED: Made of moulded sheet metal 12/10 mm thick, it is composed of two semi-beams which slide within one another. Each semi-beam is equipped with a shaped plague, made of moulded sheet metal 4 mm thick, to allow the fi xing to the leg. All embossed aluminium coloured. The beam is made with a shape to allow the wire management. For the connection of the beam of the side extensions with the beam of the desks, two ABS connectors in painted aluminium are provided. - MODESTY PANEL (optional): Made of wood conglomerate 18 mm thick coated with white, light grey, light oak, tobacco oak or dark oak coloured melamine with ABS edge-profi les 2 mm thick. Supplied with shaped metal brackets 2,5 mm thick embossed aluminium coloured or semi-gloss white coloured for the fastening to the desks legs. - WIRE MANAGEMENT (optional): Under the worktop: For desks for wire management is located inside the telescopic metal beams. For connection elements, a PVC support with ABS clips for cables holder is available. Vertical wire management: For legs a suitable casing, made with moulded sheet metal to be applied to the vertical frame, is available spiral vertical cable duct made of plastic. - CARRYING PEDESTALS: See pedestals. - HEIGHT ADJUSTABLE TABLE WITH PNEUMATIC PEDAL SYSTEM: Tables contain following elements: Worktop made of conglomerate wood 18 mm thick coated with white, grey, light oak, tobacco oak or dark oak colored melamine and with ABS edge 2 mm thick. Telescopic shaft made of an outer tubular square section 70x70 cm and an inner one with square section 50x50 cm, which slide together by means of a pneumatic system operated by a pedal. Circular base diameter 55 cm composed of two end plates 10/10 mm thick and one intermediate plate 80/10 mm thick, reentered for housing of a black soft rubber protection. The colums are painted with embossed aluminum color or semi-gloss white color. EXTENSIONS: EXTENSIONS WITH CARRYING PEDESTALS: They are made of wood conglomerate coated with white, light grey, light oak, tobacco oak or dark oak coloured melamine. 25 mm thick worktops, ABS edge-profi les 2 mm thick. Carrying pedestals (see pedestals). Metal plates, 2 mm thick, for connections without beam or one plate 2 mm thick of moulded sheet metal for connections with beam. Nobu PEDESTALS: - HANGING PEDESTAL, PEDESTALS ON CASTORS AND CARRYING PEDESTALS: Made of wood conglomerate coated with white, light grey, light oak, tobacco oak or dark oak coloured melamine. Body (top of pedestals on castors and carrying pedestals have ABS edge-profi les 2 mm thick) and drawer fronts are 18 mm thick with ABS edge-profi les 1,5 mm thick. The internal drawers are 12 mm thick, light grey PVC wrapped. Simple metal runner for standard drawers and telescopic metal runner for fi le-drawer. The fi ling drawer is equipped with a metal rack for hanging folders interspaces 33/39 cm and it is provided with an anti-tilt castor. Lock with two bendable keys and grey ABS key-cap. Black nylon castors. Hanging pedestals with aluminium coloured ABS spacers. Coplanar 3- or 4-drawers carrying pedestals are available in white, light grey, light oak, tobacco oak or dark oak fi nish, equipped with adjustable aluminium coloured ABS feet or black nylon castors. The PVC wrapped drawers of melamine pedestals can be equipped with soft-closing mechanism to be ordered separately (check price list) - METAL PEDESTALS: made of welded cold formed sheet 8/10 thick, they are available in white, anthracite and aluminium colour. Full extension runners. The fi ling drawer is equipped with a metal rack for hanging folders inter space 33/39 cm and it is provided with an anti-tilt castor. Lock for centralised closure with anti-tilt device and two bendable keys with black ABS key-cap. N 4 black nylon castors diameter 36 mm. L/R SERVICE UNIT WITH BIFACIAL OR UNIFACE SLIDING DOORS: Body made of wood conglomerate 18 mm thick coated with white or aluminium coloured melamine with a perimetric ABS edge-profi le 1,5 mm. Sliding doors are made of wood conglomerate 18 mm thick coated with white, bamboo green, poppy red, yellow mustard, umber and turquoise blue coloured melamine with a perimetric ABS edge-profi le 1,5 mm. Doors slide on aluminium rails: 2 under the top and 2 on the base panel. Push locks with two bendable keys with ABS grey key-cap. Fix adjustable black feet. To link service unit and desk, sets of supports made with the same characteristics of the metal legs of desks, are available. CONNECTION AND END ELEMENTS: Composed of: - WORKTOPS: Made of wood conglomerate 25 mm thick coated with white, light grey, light oak, tobacco oak or dark oak coloured melamine, ABS edge-profi les 2 mm thick. The semicircular connection is fi xed with a suitable sheet metal 1,5 mm thick bracket. - METAL COLUMN: Consists of a vertical 80x80 mm square-section steel tube, with top plate 4 mm thick. All embossed aluminium coloured or semi-gloss white coloured. The vertical column has a chrome fi nished base made of moulded ABS with a grey adjustable foot. FRONTAL PANELS: Melamine frontal panels: they are made of 10 mm thick wood conglomerate coated in: white, green bamboo, poppy red, mustard yellow, umber, blue turquoise melamine, the edge profi le is made with aluminium coloured ABS 1.5 mm thick. To fi xed the front panels on the edges of the worktops there are cone terminal clamps made of zinc-aluminium alloy cast (named: Zama). All clamps are equipped with screws and ABS grey seals. SATIN ALUMINIUM COLOUR ZAMA HANDLES. N.B.: ALL METAL COMPONENTS ARE PAINTED WITH EPOXY POWDERS. 3

7 TIPOLOGIA: tavoli altezza fissa h. 73,5 cm - TIPO C, Rif. Normativa EN 527-1:2011 / TYPOLOGY: fix height tables H 73,5 - TYPE C - Re EN 527-1:2011 norm / TIPOLOGÍA: mesas altura fija h. 73,5 - TIPO C - Ref. normativa EN 527-1:2011 / TYPOLOGIE: tables H 73,5 fixes - TYPE C - Réf. norme EN 527-1:2011 / TYPOLOGIE: Tische mit fixer Hoehe H 73,5 - TYP C - Gemaess EN Norm 527-1:2011 / TIPOLOGIA: mesas altura fixa h 73,5 - TIPO C - Ref. norma EN 527-1:2011 Componenti principali strutture tavoli / Main components for desks structures / Componentes principales estructuras mesas / Composants principaux des structures des bureaux / Hauptbestandteile Tischstrukturen / Componentes principais das estruturas das mesas 1 - Gamba terminale / intermedia ( ) 2 - Piedino livellatore 3 - Trave metallica telescopica canalizzata 4 - Piano di lavoro in melaminico End / intermediate leg ( ) 2 - Adjustable foot 3 - Telescopic Metal beam ducted 4 - Melamine working top 1 - Pata terminal / intermedia ( ) 2 - Pie nivelador 3 - Travesaño Metálico telescópico canalizado 4 - Sobre de trabajo en melamina 2,5 cm Piètement d extrémité / intermédiaire ( ) 2 - Vérin niveleur 3 - Poutre Metallique télescopique électrifiée 4 - Plan de travail en mélaminé 1 - Abschlussbein / Mittleres Bein ( ) 2 - Regulierbarer Fuß 3 - Ausziehbarer Metallbalken Mit Kabelführung 4 - Tischplatte in Melamin 1 - Perna terminal / intermediária ( ) 2 - Pé nivelador 3 - Trave Metálica telescópica canalizada 4 - Plano de trabalho em melamínico ABS 0,2 cm - 1/ Le gambe dei tavoli sono universali e possono essere utilizzate indifferentemente in posizione terminale o intermedia / The desks legs are universal. They can be used either as end leg or as intermediate leg / Las patas de las mesas son universales. Se pueden utilizar indiferentemente en posición terminal o intermedia / Les piètements des bureaux sont universels et peuvent être utilisés aussi en tant que piètement d extrémité ou intermédiaire / Die Beine der Tische sind universell und austauschbar in der Abschlussposition oder Mittlere Position verwendet werden / As pernas das mesas são universais e podem ser usadas indiferentemente na posição terminal ou intermediária. 1 2 Schema travi telescopiche canalizzate per scrivanie indipendenti / Scheme of telescopic beams with wire management for independent desks / Esquema travesaños telescópicos canalizados para mesas independientes / Schéma des poutres télescopiques électrifiées pour bureaux indépendants / Schema für ausziehbaren Metallbalken mit Kabelführung für freistehende Schreibtische / Esquema de traves telescópicas canalizadas para escrivaninhas independentes L= cm W= /4 T L= W= 47 1/4-51 1/ /4 L= 200 cm W= 78 3/4 P= 65 - D= P= 100 cm D= 39 1/4 P= 60 - D= - T= 101 cm T= 39 3/4 T= 124 cm T= 48 3/4 8

8 Tavoli scrivania indipendenti / Independent desks / Mesas independientes / Bureaux indépendants / Freistehender Schreibtisch / Mesas tipo escrivaninhas independentes P= L= cm P= 65 cm L= P= L= P= 100 cm L= 200 cm D= inch 232/4 W= inch 312/4-43 1/4 D= inch 252/4 W= inch 471/ /4 D= inch 312/4 W= inch 312/4-47 1/4-51 1/ /4 D= inch 391/4 W= inch 78 3/ cm -25 2/ /4 P= L= cm P= L= P= 100 cm L= 200 cm D= inch 232/4 W= inch /4 D= inch 312/4 W= inch /4-511/ /4 D= inch 391/4 W= inch 783/4 Nobu 73,5 cm ,5 cm - 1 Tavoli scrivania collegabili in linea / Desks connectable in line / Mesas acoplables en línea / Bureaux à relier en ligne / Gerade angeordnete Verbindungsschreibtische / Mesas tipo escrivaninha acoplável em paralelo cm /4 73,5 cm ,5 cm - 1 Composizioni con tavoli scrivania indipendenti e collegabili / Compositions with independent and connected desks / Composiciones con mesas independientes y acoplables / Compositions de bureaux indépendants et à relier / Kompositionen mit freistehenden Schreibtischen und Verbindungsschreibtischen / Composições com mesas escrivaninhas independentes e acopláveis Esempi con tavoli L 160 x P /Examples with cm 160 W x 80 D desks / Ejemplos con mesas L 160 x P / Exemples de bureaux L 160 x P / Beispiele mit Tischen L. 160 x T. / Exemplos com mesas L 160 x P Cod. UU0168_ Cod. UU0160_ Cod. UU0168_ Cod. UU0168_ Cod. UU0160_ 9

9 Tavoli riunioni indipendenti con gambe rientrate / Independent meeting tables with inside legs / Mesas reuniones independientes con patas remetidas / Tables de réunion indépendants avec piètements en retrait / Freistehende Besprechungstische mit zurückspringendem Bein / Mesas de reunião independentes com pernas internas L= cm W= 78 3/4-98 2/4 P= 100 cm D= 39 1/4 T= 101 cm T= 39 3/4 Tavoli riunioni composti con gambe rientrate / Compounded meeting tables with inside legs / Mesas reuniones compuestas con patas remetidas / Tables de réunion composées avec piètements en retrait / Zusammengesetzte Besprechungstische mit zurückspringendem Bein / Mesas de reunião compostas com pernas internas L= cm W= 157 2/ /4 P= 100 cm D= 39 1/4 T= 124 cm T= 48 3/4 T= 124 cm T= 48 3/4 L= 600 cm W= 236 1/4 P= 100 cm D= 39 1/4 T= 124 cm T= 48 3/4 T= 124 cm T= 48 3/4 T= 124 cm T= 48 3/4 10

10 Tavolo riunioni circolare cm. 120 su gambone in metallo con base rotonda cm. 60 / Round meeting table 120 cm on metal column with round base / Mesa reuniones circulare 120 cm con pata metálica con base cilíndrica de / Table de réunion ronde 120 cm sur pied tulipe en métal avec base ronde cm. 60 / Runde Besprechungstische cm. 120, auf Metallsäule mit rundem Fuß cm. 60 / Mesa de reunião circulare com 120 cm, pedestal em metal com base "circular" de. Cod. UU0121_ Tavoli riunioni rettangolari su gamboni in metallo / Rectangular meeting tables on metal columns / Mesas reuniones rectangulares con patas cilíndricas metálicas / Table de réunion rectangulaire sur pied tulipe en métal / Rechteckige Besprechungstische auf Metallsäule / Mesas de reunião rectangulares sobre pedestais em metal Esempi con tavoli L 200 x P 100 cm / Examples with tables 200x100 cm / Ejemplos de mesas L 200 x P 100 cm / Exemples de bureaux L 200 x P 100 cm / Beispiele mit Schreibtische B. 200 x T. 100 cm / Exemplos com mesas L 200 x P 100 cm Versione con base circolare cm. 60 / Version with round base / Versión con base circular / Version avec base ronde / Version mit rundem Fuß cm. 60 / Versão com base circular de. Versione con base quadrata cm. 55 / Version with square base 55 cm / Versión con base cuadrada 55 cm / Version avec base carrée 55 cm / Version mit quadratischem Fuß cm. 55 / Versão com base quadrada de 55 cm. L= cm W= 78 3/4-98 2/4 P= 100 cm D= 39 1/4 L= cm W= 78 3/4-98 2/4 P= 100 cm D= 39 1/4 Cod. UU0203_ Cod. UU0205_ Tavoli riunioni ovali su gamboni in metallo / Oval meeting tables on metal columns / Mesas ovales rectangulares con patas cilíndricas metálicas / Table de réunion ovales sur pied tulipe en métal / Ovalen Besprechungstische auf Metallsäule / Mesas de reunião ovais sobre pedestais em metal Versione con base circolare cm. 60 / Version with round base / Versión con base circular / Version avec base ronde / Version mit rundem Fuß cm. 60 / Versão com base circular de. Versione con base quadrata cm. 55 / Version with square base 55 cm / Versión con base cuadrada 55 cm / Version avec base carrée 55 cm / Version mit quadratischem Fuß cm. 55 / Versão com base quadrada de 55 cm. Nobu Cod. UU0252_ Cod. UU0257_ Tavoli su gamboni regolabili con sistema pneumatico a pedale / Table with adjustable column with pneumatic pedal system / Mesas con patas centrales de altura regulable mediante pedal neumático / Tables sur pieds tulipe réglables par un système pneumatique à levier / Tische auf pneumatisch per Pedal höhenverstellbaren Säulen / Mesas com pedestais reguláveis com sistema pneumático a pedal Cod. TRR0080_ Cod. TRR0081_ Ø - Ø - Ø 55 cm - Ø 21 3/4 Ø 55 cm - Ø 21 3/4 - H min= 71,5 cm /4 1,8 cm - 3/4 H max= 115,5 cm /4 1,8 cm - 3/4 11

11 Tavolo scrivania compatto 130x130 cm con 3 gambe / Compact desk 130x130 with 3 legs / Mesa compacta 130x130 cm con 3 patas / Bureau compact 130x130 cm avec 3 piètements / Kompaktschreibtisch 130x130 cm mit 3 Beine / Mesa tipo escrivaninha compacta 130x130 com 3 pernas Cod. UU9050_ 130 cm 51 1/4 T= 101 cm T= 39 3/4 130 cm 51 1/4 Tavolo scrivania compatto 130x130 cm con 2 gambe e 1 colonna / Compact desk 130x130 with 2 legs and 1 column / Mesa compacta 130x130 cm con 2 patas y 1 columna / Bureau compact 130x130 cm avec 2 piètements et 1 colonne / Kompaktschreibtisch 130x130 cm mit 2 Beine und 1 dünner Metallsäule / Mesa tipo escrivaninha compacta 130x130 com 2 pernas e 1 coluna Cod. UU9148_ 130 cm 51 1/4 130 cm 51 1/4 Tavolo scrivania compatto 130x130 cm con 2 gambe e cassettiera 4 cassetti / Compact desk 130x130 with 2 legs and 1 4-drawers pedestal / Mesa compacta 130x130 cm con 2 patas y cajonera 4 cajones / Bureau compact 130x130 cm avec 2 piètements et caisson 4 tiroirs / Kompaktschreibtisch 130x130 cm mit 2 Beine und Schubladenelement mit 4 Schüben / Mesa tipo escrivaninha compacta 130x130 com 2 pernas e gaveteiro com 4 gavetas Cod. UU9141_ + UU0071HH (OPTIONAL) 42,5 cm 16 3/4 130 cm 51 1/4 Cod. UU3031_ Cod. UU9549_ (OPTIONAL) T= 101 cm T= 39 3/4 130 cm 51 1/4 Cod. UU0071HH (OPTIONAL) Tavolo scrivania compatto 130x130 cm con gamba, colonna e cassettiera 3 cassetti / Compact desk 130x130 with 2 legs, 1 column and 3-drawers pedestal / Mesa compacta 130x130 cm con pata, columna y cajonera 3 cajones / Bureau compact 130x130 cm avec piètement, colonne et caisson 3 tiroirs / Kompaktschreibtisch 130x130 cm mit Bein, dünner Metallsäule und Schubladenelement mit 3 Schüben / Mesa tipo escrivaninha compacta 130x130 com perna, coluna e gaveteiro com 3 gavetas Cod. UU9044_ + UU0070HH (OPTIONAL) Cod. UU3032_ Cod. UU9551_ 42,5 cm 16 3/4 130 cm 51 1/4 (OPTIONAL) 130 cm 51 1/4 Cod. UU0070HH (OPTIONAL) 12

12 Tavolo scrivania compatto 160x160 SX cm con 3 gambe / Left compact desk 160x160 with 3 legs / Mesa compacta 160x1 IZQ con 3 patas / Bureau compact 160x1 gauche avec 3 piètements / Kompaktschreibtisch 160x1, links mit 3 Beine / Mesa tipo escrivaninha compacta 160x160 SX cm com 3 pernas Cod. UU9001_ 1 1 T= 101 cm T= 39 3/4 Tavolo scrivania compatto 160x160 SX cm con 2 gambe e 1 colonna / Left compact desk 160x160 with 2 legs and 1 column / Mesa compacta 160x1 IZQ con 2 patas y 1 columna / Bureau compact 160x1 gauche avec 2 piètements et 1 colonne / Kompaktschreibtisch 160x1, links mit 2 Beine und 1 dünner Metallsäule / Mesa tipo escrivaninha compacta 160x160 SX cm com 2 pernas e 1 coluna Cod. UU9091_ 1 1 T= 101 cm T= 39 3/4 Tavolo scrivania compatto 160x160 SX cm con 2 gambe e cassettiera 3 cassetti / Left compact desk 160x160 with 2 legs and 3-drawers pedestal / Mesa compacta 160x1 IZQ con 2 patas y cajonera 3 cajones / Bureau compact 160x1 gauche avec 2 piètements et caisson 3 tiroirs / Kompaktschreibtisch 160x1, links mit 2 Beine und Schubladenelement mit 3 Schüben / Mesa tipo escrivaninha compacta 160x160 SX cm com 2 pernas e gaveteiro com 3 gavetas Nobu Cod. UU9170_ + UU0071HH (OPTIONAL) Cod. UU9170_ 1 Cod. UU0071HH (OPTIONAL) Cod. UU9112_ + UU0070HH (OPTIONAL) 1 (OPTIONAL) 1 T= 101 cm T= 39 3/4 Tavolo scrivania compatto 160x160 SX cm con gamba, colonna e cassettiera 4 cassetti / Left compact desk 160x160 with 2 legs, 1 column and 4-drawers pedestal / Mesa compacta 160x1 IZQ con pata, columna y cajonera 4 cajones / Bureau compact 160x1 gauche avec piètement, colonne et caisson 4 tiroirs / Kompaktschreibtisch 160x1, links mit Bein, dünner Metallsäule und Schubladenelement mit 4 Schüben / Mesa tipo escrivaninha compacta 160x160 SX cm com perna, coluna e gaveteiro com 4 gavetas Cod. UU9112_ (OPTIONAL) 1 T= 101 cm T= 39 3/4 Cod. UU0070HH (OPTIONAL) 13

13 Tavolo scrivania sagomato angolo 120 / 120 shaped desk / Mesa con forma en ángulo 120 / Bureau compact vague angle 120 / Geformter Schreibtisch 120 / Mesa tipo escrivaninha moldada, ângulo de 120 Cod. UU0190_ 120 cm 47 1/4 120 cm 47 1/4 120 Tavolo scrivania sagomato angolo 120 con cassettiera esterna 4 cassetti / 120 shaped desk and external 4-drawers pedestal / Mesa con forma en ángulo 120 con cajonera externa 4 cajones / Bureau compact vague angle 120 avec caisson externe 4 tiroirs / Geformter Schreibtisch 120 mit externem Schubladenelement mit 4 Schüben / Mesa tipo escrivaninha moldada, ângulo 120 de com gaveteiro externo e 4 gavetas Cod. UU0193_ + UU0072HH (OPTIONAL) Cod. UU3031_ Cod. UU9506_ 162,5 cm cm 47 1/4 120 (OPTIONAL) Cod. UU0072HH (OPTIONAL) Composizione con tavoli scrivania sagomati angolo 120 / Composition with 120 shaped desks / Composición de mesas con forma en ángulo 120 / Composition avec bureaux compacts vague angle 120 / Komposition mit geformten Schreibtischen 120 / Composição com mesas tipo escrivaninha moldadas, ângulo de 120 Cod. UU0190_ + UU9505_ /4 240 cm /4 136 cm /4 Cod. UU0190_ Cod. UU9505_ 14

14 Tavoli in allungo laterale / Tables as lateral extension / Mesas en alargo lateral / Bureaux en retour latéral / Seitliche Tischverlängerungen / Mesas com prolongamento lateral T= 101 cm T= 39 3/4 110 cm 43 1/4 Esempio con tavolo L 160 x P e allungo laterale L 110 x P / Example with 160x80 desk and 110x lateral extension / Ejemplo de mesa L 160 x P y alargo lateral L 110 x P / Exemples de bureaux L 160 x P et retour latéral L 110 x P / Beispiel mit Schreibtisch B. 160 x T. und seitliche Tischverlängerung B. 110 x T. / Exempil com mesa L 160 x P e prolongamento lateral L 110 x P Cod. UU0160_ Cod. UU0106_ Allungo su cassettiera portante / Lateral extension on carrying pedestal / Alargo sobre cajonera portante / Retour latéral sur caisson porteur / Verlängerung auf tragendem Schubladenelement / Prolongamento com gaveiteiro portante Esempio di integrazione scrivania con allungo su cassettiera portante / Example of desk with lateral extension on carrying pedestal / Ejemplo de integración mesa con alargo sobre cajonera portante / Exemple d intégration bureau avec retour sur caisson porteur / Beispiel in Kombination mit Schreibtisch mit Verlängerung auf tragendem Schubladenelement / Exemplo de composição com escrivaninha e prolongamento com gaveteiro portante Cod. UU0110_ Cod. UU0110_ Cod. UU0110_ Nobu Esempio con tavolo L 110 x P e allungo in linea su cassettiera portante canalizzato / Example of 110x60 table with extension on carrying pedestal in line with wire management / Ejemplo de mesa L 110 x P y alargo en línea sobre cajonera portante canalizado / Exemple de bureau L 110 x P et retour en ligne sur caisson porteur avec goulotte / Beispiel mit Schreibtisch B. 110 x T. und gerade angeordnete Verlängerung auf tragendem Schubladenelement mit Kabelführung / Exemplo com mesa L 110 x P e prolongamento em paralelo em gaveteiro portante canalizado Cod. UU0113_ Cod. UU0113_ Cod. UU0103_ Esempio con tavolo L 160 x P e allungo laterale su cassettiera portante canalizzato / Example of 160x80 table with lateral extension on carrying pedestal with wire management / Ejemplo de mesa L 160 x P y alargo lateral sobre cajonera portante canalizado / Exemple de bureau L 160 x P 80 cm et retour latéral sur caisson porteur avec goulotte / Beispiel mit Schreibtisch B. 160 x T. und seitliche Verlängerung auf tragendem Schubladenelement mit Kabelführung / Exemplo com mesa L 160 x P e prolongamento lateral em gaveteiro portante canalizado Cod. UU0116_ Cod. UU0116_ Cod. UU0160_ 15

15 N.B. mediante la trave telecopica, la gamba terminale dei tavoli si sposta e diventa intermedia per il sostegno dei raccordi / With the telescopic beam, is possible to move the end leg of a desk to become an intermediate leg as support for the connection elements / N.B. : Mediante el travesaño telescópico, la pata terminal de las mesas se convierte en intermedia para el soporte de los elementos de unión / N.B. : le piètement d extrémité se déplace, au moyen de la poutre télescopique, et devient intermédiaire comme support des raccords / HINWEIS: mit dem ausziehbaren Metallbalken ist möglich, das Abschlussbein der Schreibtische bewegen, einem mittleren Bein als Träger für die Verbindungselemente werden / Nota: mediante a trave telecópica, a perna terminal das mesas se desloca e torna-se intermediária para apoiar as interligações. Raccordo 2 vie 80x con angolo 90 / 90 two ways connection element 80x / Elemento de unión 2 vías 80x con ángulo 90 / Raccord 2 voies 80x avec angle 90 / 2-Wege-Verbindungselement 80x mit Winkel 90 / Interligação 2 vias 80x com ângulo de 90 Cod. UU2002_ Cod. UU2002 Raccordo 2 vie 80x con angolo 90 Dx e Sx / Left and Right 90 two ways connection element 80x / Elemento de unión 2 vías 80x con ángulo 90 Dch e Izq / Raccord 2 voies 80x avec angle 90 droit et gauche / 2-Wege-Verbindungselement 80x60 cm mit Winkel 90, rechts und links / Interligação 2 vias 80x com ângulo de 90 Dir. e Esq. Cod. UU2010_ Cod. UU2011_ Raccordo terminale semicircolare 180 con supporto / 180 round end element / Elemento teminal semicircular 180 con soporte / Raccord d extremité semi-circulaire 180 avec support / Halbrundes Abschlussverbindungselement 180 mit Träger / Interligação terminal semi-circular 180 com suporte Cod. UU2016_ 40 cm 15 3/4 Raccordo 2 vie semicircolare 180 su colonna / 180 two ways round connection element on column / Elemento de unión 2 vías semicircular sobre columna / Raccord 2 voies semi-circulaire 180 sur colonne / Halbrundes 2-Wege-Verbindungselement 180, mit dünnem Metallsäule / Interligação a 2 vias, semi- circular em 180 sobre coluna Cod. UU2026_ 166 cm 63 1/4 83 cm 32 3/4 16

16 Componenti principali strutture tavoli con mobile di servizio monofacciale / Main components for desks structures with service unit with 1 door / Componentes principales estructuras mesas con mueble auxiliar una cara / Composants principaux structures tables avec desserte mono-face / Hauptbestandteile Beistellschrank mit einseitig Tür / Componentes principais de estruturas de mesas com móveis de serviço face única 1 - Gamba terminale / intermedia ( ) 2 - Supporto per il fissaggio 3 - Trave metallica telescopica canalizzata 4 - Piano di lavoro in melaminico 5 - Mobile di servizio monofacciale 1 - End / Intermediate leg ( ) 2 - Support for assembling 3 - Telescopic Metal beam ducted 4 - Melamine working top 5 - Service unit with 1 door 1 - Abschlussbein / Mittleres Bein ( ) 2 - Unterstützung für die Befestigung 3 - Ausziehbarer Metallbalken Mit Kabelführung 4 - Tischplatte in Melamin 5 - Beistellschrank mit einseitig Tür 1 - Perna terminal / intermediária ( ) 2 - Suporte para fixação 3 - Trave Metálica Telescópica Canalizada 4 - Plano de trabalho em melamínico 5 - Móveis de serviço face única Pata terminal / intermedia ( ) 2 - Soporte para fijar las mesas 3 - Travesaño Metálico telescópico canalizado 4 - Sobre de trabajo en melamina 5 - Mueble auxiliar una cara 1 - Piètement d extrémité / intermédiaire ( ) 2 - Support pour la fixation 3 - Poutre Metallique télescopique électrifiée 4 - Plan de travail en mélaminé 5 - Desserte mono-face 1 Tipologie mobili di servizio / Typologies of service units / Tipologías de muebles auxiliares / Typologie de dessertes / Beistellschrankmöglichkeiten / Tipologia de móveis de serviço Mobile MONOFACCIALE con 2 ante scorrevoli UNIFACE service unit with 2 sliding doors Mueble UNA CARA con 2 puertas correderas Desserte MONO-FACIALE avec 2 portes coulissantes EINSEITIG-Beistellmöbel mit 2 Schiebetüren Móvel de FACE ÚNICA com 2 folhas de correr Cod. UU3007_ Nobu Mobile BIFACCIALE con 2 ante scorrevoli contrapposte (versione DX/SX da comporre in fase di montaggio) BIFACIAL service unit with 2 opposite sliding doors (R/L version to set be during assembling) Mueble DOBLE CARA con dos puertas correderas contrapuestas (versión DCH/IZQ para componer en fase de montaje) Desserte BIFACIALE avec 2 portes coulissantes opposées (version DX/SX à créer en phase d assemblage) BEIDSEITIG-Beistellmöbel mit 2 ausgeführten, gegenüber angeordneten Schiebetüren Móvel FACE DUPLA com 2 folhas de correr contrapostas (versão DIR/ESQ composição na fase de montagem) SX Cod. UU3006_ DX Accessori da ordinare a parte per mobili di servizio / Accessories for the service unit are available separately / Accesorios para pedir a parte para mueble auxiliar / Accessoires à commander, à part, pour les dessertes / Zubehör für Beistellmöbel, separat zu bestellen / Acessórios a serem encomendados separadamente para móveis de serviço Cod. AC0434G Cod. AC3016_ 33 cm - 13 Cod. AC ,5 cm. 4,5 Cod. UU8041H Cod. AC4429H 17

17 Schema fissaggio tavoli su mobili di servizio / Assembly diagram of desks with lateral service units / Esquema de fijación mesas sobre mueble auxiliar / Schéma de fixation des bureaux sur les dessertes / Verbindungschema für Schreibtische an Beistellmöbel / Esquema de fixação de mesas em móveis de serviço Ø 10mm / 0,4 Esempio di composizione con mobile di servizio monofacciale e scrivania L 160 x P 80 / Examples of compositions with lateral uniface service unit and 160x80 desk / Ejemplo de composición con mueble auxiliar una-cara y mesa L 160 x P 80 / Exemple de composition avec desserte mono-faciale et bureau L 160 x P 80 / Beispiel der Kompositionen mit Einseitig-Beistellmöbel und Schreibtisch B. 160 x T. 80 / Exemplo de composição com móvel de serviço de face única e escrivaninha L 160 x P 80 Cod. UMA9160 _ 1 Cod. UUA cm 72 2/4 48 cm 19 Cod. UU3007_ Cod. UMA9160 _ 1 Cod. UUA cm 19 Cod. UU3007_ Esempio di composizione con mobile di servizio bifacciale e scrivania L 160 x P 80 / Examples of compositions with lateral bifacial service unit and 160x80 desk / Ejemplo de composición con mueble auxiliar doble-cara y mesa L 160 x P 80 / Exemple de composition avec desserte bif aciale et bureau L 160 x P 80 / Beispiel der Kompositionen mit Beidseitig-Beistellmöbel und Schreibtisch B. 160 x T. 80 / Exemplo de composição com móvel de serviço de face dupla e escrivaninha L 160 x P 80 Cod. UUA9162 _ 1 Cod. UUA0160 Cod. UUA cm cm 126 Cod. UU3006_ 18

18 TIPOLOGIA: tavoli indipendenti altezza regolabile h cm - TIPO D, Rif. Normativa EN 527-1:2011 / TYPOLOGY: independent adjustable height tables H TYPE D - Re EN 527-1:2011 norm / TIPOLOGÍA: mesas independientes altura adjustable h TIPO D - Ref. normativa EN 527-1:2011 / TYPOLOGIE: tables indépendantes réglables en hauteur H TYPE D - Réf. norme EN 527-1:2011 / TYPOLOGIE: Alleinstehende Tische mit verstellbarer Hoehe H TYP D - Gemaess EN Norm 527-1:2011 / TIPOLOGIA: mesas independentes altura regulável h TIPO D - Ref. norma EN 527-1:2011 Scrivanie con regolazione in altezza Tipo D / Desks with height adjustment Type D / Mesas adjustables en altura Tipo D / Bureaux avec réglage en hauteur Type D / Schreibtische mit Höheneinstellung Typ D / Escrivaninha com regulagem de altura Tipo D Le scrivanie singole e i dattilo indipendenti con gambe regolabili possono essere posizionati in altezza anche dopo l installazione / The single desks and independent typing tables with adjustable legs can be positioned in height also after installation / Las mesas individuales y las alas endependientes con patas adjustables en altura pueden ser adjustadas en altura al terminar el montaje / Les bureaux simples et dactylos indépendants avec pieds réglables peuvent être positionnés en hauteur aussi après installation / Die individuelle Schreibtische und freistehende Schreibmaschinentische mit regelbaren Füssen können auch nach der Installation eigestellt werden / As escrivaninhas simples e as datilos independentes com pés reguláveis podem ser posicionadas na altura mesmo depois da instalação Le scrivanie singole con piano compatto o sagomato con gambe e colonna regolabili possono essere posizionate in altezza anche dopo l installazione / The single desks with compact or shaped tops with adjustable legs and column can be positioned in height also after installation / Las mesas con sobres compactos o conformados con patas y columna adjustables en altura pueden ser adjustadas en altura al terminar el montaje / Les bureaux simples avec plateau compacte ou profilé avec pieds et colonnes réglables peuvent être positionnées en hauteur aussi après installation / Die individuelle Kompakt- oder geformte Schreibtische mit regelbaren Füssen und Säulen, können auch nach der Installation eingestellt werden / As escrivaninhas simples com tampo compacto ou em curva (sagomato) com pés e colunas reguláveis podem ser posicionadas na altura mesmo depois da instalação Nobu TIPOLOGIA: tavoli composti altezza regolabile h cm - TIPO B, Rif. Normativa EN 527-1:2011 / TYPOLOGY: adjustable height tables within a composition H TYPE B - Re EN 527-1:2011 norm / TIPOLOGÍA: mesas compostas altura regulável h TIPO B - Ref. normativa EN 527-1:2011 / TYPOLOGIE: tables en composition réglables en hauteur H TYPE B - Réf. norme EN 527-1:2011 / TYPOLOGIE: Tische mit verstellbarer Hoehe in einer Komposition H TYP B - Gemaess EN Norm 527-1:2011 / TIPOLOGIA: mesas compostas altura regulável h TIPO B - Ref. norma EN 527-1:2011 Scrivanie con regolazione in altezza Tipo B / Desks with height adjustment Type B / Mesas adjustables en altura Tipo B / Bureaux avec réglage en hauteur Type B / Schreibtische mit Höheneinstellung Typ B / Escrivaninha com regulagem de altura Tipo B Le scrivanie composte con gambe regolabili vanno posizionate in altezza al momento dell installazione / The composed desks with adjustable legs must be positioned in height during installation / Las mesas compuestas con patas adjustables en altura deben ser adjustadas en elm momento del montaje de la estructura, antes de montar el sobre / Les bureaux composés avec pieds réglables doivent être positionnées en hauteur au moment de l installation / Die kombinierte Schreibtische mit regelbaren Füssen müssen bei der Installation schon geregelt werden / As escrivaninhas compostas com pés reguláveis devem ser posicionadas na altura no momento da instalação 19

19 Scrivanie con regolazione in altezza Tipo D - B / Desks with height adjustment Type D - B / Mesas adjustables en altura Tipo D - B / Bureaux avec réglage en hauteur Type D - B / Schreibtische mit Höheneinstellung Typ D - B / Escrivaninha com regulagem de altura Tipo D - B Le gambe e la colonna regolabili permettono il posizionamento del piano di lavoro con un altezza minima di 65 cm fino ad una massima di 86 cm / The adjustable legs and columns allow the positioning of the desk top from a height of 65 cm to a maximum of 86 cm / Las patas y las columnas adjustbles permiten de posicionar el sobre a una altura de un minimo de 65 cm a un maxímo de 86 cm / Les pieds et les colonnes réglables permettent un positionnement du plateau à une hauteur de 65 cm jusqu à un maximum de 86 cm. / Einstellbare Füße und Säulen ermöglichen eine Höheneinstellung der Arbeitsplatte von 65 cm bis maximal 86 cm. / Os pés e coluna regulável permitem o posicionamento do plano de trabalho com uma altura mínima de 65 cm até uma altura máxima de 86 cm. min. 65 cm max. 86 cm Alle gambe e la colonna regolabili si possono applicare il porta cpu standard e la salita cavi verticale dedicata / The standard CPU holder and the vertical cable channel can be fitted onto the adjustable legs and columns / A las patas y columna adjustables se pueden montar el porta CPU estandard y la correspondiente salida de cables vertical / Les pieds et les colonnes réglables peuvent recevoir le porte UC standard et le passage de câble vertical / Regelhare Füße und Säulen können mit standard Tower Ablagen und senkrechten Kabelkanälen integriert werden / Aos pés e coluna regulável pode ser aplicado o porta cpu standard e a saída de cabos vertical dedicada Cod. UU0508_ Cod. UU0520_R N.B.: il porta CPU Art. UU0508_ non può essere installato su gamba condivisa in presenza del modesty panel / N.B.: The CPU-holder, UU0508_, cannot be installed on shared leg with modesty panel / El porta CPU Art. UU0508_ no se puede instalar en la pata compartida con faldón / N.B.: le porte UC, UU0508_, ne peut être installé sur pietement partagé en presence du voile de fond / Die Towerablage nicht auf dem geteilten Bein mit dem Knieblende installiert werden / Nota: o porta CPU Art. UU0508_ não pode ser instalado em perna compartilhada, na presença do modesty panel Le gambe e la colonna regolabili non si possono utilizzare con scrivanie integrate su mobile di servizio o con cassettiere portanti / The adjustable legs and columns cannot be used with desks integrated to a service unit or to carrying drawer pedestals / Las patas y las columnas adjustbles no se pueden utilizar en composiciones con muebles auxíliares o cajoneras portantes / Les pieds et la colonne réglables ne peuvent pas être utilisés avec bureaux intégrés avec meubles desserte ou caissons tiroirs porteurs / Regelbare Füße und Säulen können nicht mit Ablagemöbeln oder Stützschubladenelementen eingesetzt werden / Os pés e a coluna regulável não podem ser utilizados com escrivaninha integrada com móvel de serviço ou com gaveteiro pedestal NO! NO! 20

20 Esempio di utilizzo frontal panels in melaminico / Examples how to use the melamine front panel / Ejemplo de uso paneles frontales en melamina / Exemple d utilisation de panneaux-écran en mélaminé / Anwendungsbeispiel für Sichtblende aus Melamin / Exemplo de utilização de painéis frontais em melamínico 159 cm 62 1/2 79 cm 31 1 cm 3/ /2 31 1/2 Accessori per frontal panel in melaminico / Accessories for melamine frontal panel / Accesorios para panel frontal en melamina / Accessoires pour panneau écran en mélaminé / Zubehör für Sichtblende aus Melamin / Accesorios para panel frontal en melamina / Acessórios para painel frontal em melamínico Nobu 38 cm 15 5,4 cm 2 1/4 3,2 cm 1 1/4 Cod. AC5492H Cod. AC5482H Cod. AC5491H Cod. AC5490H Cod. AC5499H Cod. AC5498H Cod. AC5483H Cod. AC5493H Cod. AC5486H Cod. AC5494H Modesty panels per tavoli / Modesty panels for desks / Paneles de protección para mesas / Voiles de fond pour bureaux / Knieblenden für Tische / Modesty panels para mesas Esempi con tavoli L 160 x P / Examples with cm 160 W x 80 D desks / Ejemplos con mesas L 160 x P / Exemples de bureaux L 160 x P / Beispiele mit Tischen L 160 x T. / Exemplos com mesas L 160 x P Cod. UU0042_ Cod. UU0042_ Cod. UU1160_ Cod. UU1160_ Cod. UU0042_ N.B.: per il montaggio del modesty panel aggiungere n. 1 Art. UU0042_ in presenza di ogni gamba intermedia in linea, o con i raccordi / N.B: add no.1 item UU0042_ when installing the modesty panel to each intermediate leg in line, or with the connection elements / N.B.: para el montaje del faldón añadir n 1 Art. UU0042_ para cada pata intermedia en línea, o con elementos de unión / N.B. pour placer le voile de fond, ajouter no.1 art.uu0042_ en présence de chaque piètement intermédiaire en ligne, ou avec les raccords / HINWEIS: für die Montage der Knieblende fügen n. 1 Art. UU0042_ mit jedem gerade angeordneten mittleren Bein, oder mit den Verbindungen / Nota: para a montagem do modesty panel acrescente n. 1 Art. UU0042_ em presença de cada perna intermediária em linha, ou com as interligações Cod. UU1160_ 21

21 Canalizzazione per tavoli e accessori / Wire management for desks and accessories / Canalización para mesas y accesorios / Electrification pour bureaux et accessoires / Kabelführung für Tische und Zubehör / Canalização de mesas e acessórios 1 - Canale passacavi per gamba 2 - Scatola Schuko con supporti in ABS 3 - Clip bloccacavi standard 3 pezzi 4 - Canale passacavi per raccordi 5 - Passacavi verticale a spirale 6 - Trave telescopica canalizzata (di serie) 1 - Wire management for leg 2 - Schuko box with supports in ABS 3 - Cable-clip - 3 pieces 4 - Wire management for connection elements 5 - Spiral cable duct 6 - Telescopic beam with wire management (Standard) 1 - Canal passa-cabos para perna 2 - Caixa Schuko com suportes em ABS 3 - Clip abraçadeira standard 3 unidades 4 - Canal passa-cabos para interligações 5 - Passa-cabos vertical em espiral 6 - Trave telescópica canalizada (Série) 1 - Canal pasacables para pata 2 - Caja Schuko con soporte en ABS 3 - Clip para cables de serie 3 piezas 4 - Canal pasacables para elementos de unión 5 - Pasacables vertical en forma de espiral 6 - Travesaño telescópico canalizado (De serie) 1 - Goulotte pour piètement 2 - Schuko boîtier avec supports en ABS 3 - Clips ferme-câbles 3 pièces 4 - Goulotte passe-câbles pour raccords 5 - Passe câbles vertical à spirales 6 - Poutre telescopique électrifiée (Standard) 1 - Kabelkanal für Tischbein 2 - Steckdose mit Halterungen aus ABS 3 - Standard Kabelbefestigung 3 Stücke 4 - Kabelkanal für Verbindungelemente 5 - Vertikaler Kabelkanal Spirale 6 - Ausziehbarer Metallbalken mit Kabelführung (Standard)

22 Porta CPU sospeso / Hanged CPU-holder / Porta CPU colgado / Porte UC suspendu / Towerablage zum Hängen / Porta CPU suspenso Cod. UU0508_ 53 cm 20 3/4 9,5 cm 3 3/ cm 7 3/ cm 17 3/4 N.B.: il porta CPU Art. UU0508_ non può essere installato su gamba condivisa in presenza del modesty panel / N.B.: The CPU-holder, UU0508_, cannot be installed on shared leg with modesty panel / El porta CPU Art. UU0508_ no se puede instalar en la pata compartida con faldón / N.B.: le porte UC, UU0508_, ne peut être installé sur pietement partagé en presence du voile de fond / Die Towerablage nicht auf dem geteilten Bein mit dem Knieblende installiert werden / Nota: o porta CPU Art. UU0508_ não pode ser instalado em perna compartilhada, na presença do modesty panel Porta CPU su ruote / CPU-holder on castors / Porta CPU sobre ruedas / Porte CPU sur roues / Towerablage auf Laufrollen / Porta CPU sobre rodas 59,5 cm Cod. AC0508_ Braccio portavideo / LCD harm / Brazo porta pantalla / Bras porte-écran / Monitor-Trägerarm / Braço porta-monitor 23 cm 9 56 cm 22 Nobu Cod. AC6501HA N.B.: il braccio porta video cod. AC6501HA non si può installare nei lati con le gambe / N.B.: the AC6501HA LCD arm cannot be fixed at the leg side / N.B. el brazo porta pantalla cod. AC6501HA no se puede montar en los lados de las patas / N.B. le bras porte-écran cod.ac6501ha ne peut pas être placé sur le coté des piètements / HINWEIS: der Monitor-Trägerarm Kode AC6501HA kann nicht in den Seiten mit ihren Beinen installiert werden / Nota: o braço porta-monitor, cód. AC6501HA não pode ser instalado nas laterais com as pernas Accessori per elettrificazione e canalizzazione / Accessories for electrification and wire management / Accesorios para electrificación y canalización / Accessoires pour électrification et canalisation / Zubehör Elektrifizierung und Kabelführung / Acessórios para electrificação e canalização Cod. ø 8 Cod. L 26 Cod. L 45 Cod. Cod. Cod. Cod. ø 6 Cod. ø 8 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 23

23 Cassettiere in melaminico con cassetti in melaminico / Melamine pedestals with melamine inside drawers / Cajoneras en melamina con cajones en melamina Caissons en mélaminé avec tiroirs en mélaminé / Schubladenelemente aus Melamin mit Melaminschubladen / Gaveteiro em melamínico com gavetas em melamínico L P 57 - H 56 cm / W 16 3/4" - D 22 1/2" - H 22" Standard Optional Optional Cod. AC04425 Cod. AC04427 Standard Optional Optional Cod. AC0434G Cod. AC6530H Cassettiera sospesa / Hanged pedestal / Cajonera colgada / Caisson suspendu / Hängeschubladenelement / Gaveteiro suspenso L 33 - P 54 - H 37 cm / W 13 - D 21 1/4 - H 14 2/4 Optional Cod. AC0434G Cassettiere metalliche / Metal pedestals / Cajoneras metálicas / Caissons métalliques / Metall-Schubladenelemente / Gaveteiros metálicos L 42 - P H 52.5 cm / W 16 1/2" - D 22 3/4" - H 20 3/4" Standard Optional Cod. AC04425 Cod. AC04427 Optional Cod. AC0434G Accessori per cassettiere / Accessories for pedestals / Accesorios para cajoneras / Accessoires pour caissons / Zubehör für Schubladenelemente / Acessórios para gaveteiros Cod. AC0434G Cod. AC4427 (L. 33 cm - W 13 ) Cod. AC4425 (L. 39 cm - W 15 1/4 ) Cod. AC6530H Cod. AC3015_ L. - W. Rallentatore per cassetto Soft-closing for drawer Cierre ralentizado para cajón Ralentisseur pour tiroir Soft-Schließsystem für Schublade Deslizador para gaveta 24

TAVOLI CON STRUTTURA METALLICA:

TAVOLI CON STRUTTURA METALLICA: DV804 SHED TENI TVOLI ON STRUTTUR METLLI: Scrivanie, tavoli dattilo, tavoli riunione, allunghi composti dai seguenti elementi: - PINI DI LVORO: I piani di lavoro hanno i 4 angoli arrotondati R. 4,5 cm

More information

RING Tavoli / Workstations

RING Tavoli / Workstations Quando la leggerezza scende in campo A fine giornata tutti siamo soddisfatti quando abbiamo fatto quadrare il cerchio, quando lo facciamo con stile abbiamo raggiunto la perfezione. RING raggiunge la perfezione

More information

KUBO Tavoli / Workstations

KUBO Tavoli / Workstations Il design da vivere ogni giorno Design to live trough every day Sono i dettagli che fanno la differenza. KUBO si presenta con linee semplici, ideali per essere vissute nella quotidianità, ma è sufficiente

More information

KOMPAS design Della Rovere R&S

KOMPAS design Della Rovere R&S KOMPAS design Della Rovere R&S Kompas si può comporre a piacere in postazioni singole o corner, open o con separazioni per la privacy. Le solide scrivanie possono essere corredate da contenitori di varie

More information

Mini. certaine personnalité et un certain caractère à cette. particulière de la structure. Légèreté et élégance des. Les lignes horizontales

Mini. certaine personnalité et un certain caractère à cette. particulière de la structure. Légèreté et élégance des. Les lignes horizontales ADDENDUM 2016 P. 4 MINI WOOD P. 5 01 WHITE + NATURAL Mini Design Marcello Ziliani Leggerezza ed eleganza delle forme. La scansione orizzontale dello schienale e la particolare forma dei montanti laterali

More information

AMIKO. CARATTERISTICHE TECNICHE Technical characteristic

AMIKO. CARATTERISTICHE TECNICHE Technical characteristic CARATTERISTICHE TECNICHE Technical characteristic Creato dal sistema operativo KOMPAS, il modello si distingue per originalità e versatilità. I piani di lavoro sono proposti in molte forme: Corner Desk,

More information

Bull Regolazione in altezza Adjustment in height Réglage en hauteur / Höhenverstellung / Altura regulable / Regulagem de altura

Bull Regolazione in altezza Adjustment in height Réglage en hauteur / Höhenverstellung / Altura regulable / Regulagem de altura ull Regolazione in altezza djustment in height Réglage en hauteur / Höhenverstellung / ltura regulable / Regulagem de altura Mediante kit di anelli in abs colorato avvitabili tra di loro è possibile regolare

More information

PVC FOOT VALVE SKU: CV4674

PVC FOOT VALVE SKU: CV4674 SKU: CV4674 PVC-U Foot Check Valve Socket and BSP PVC-U Fuß Rückschlagventil Sockel und BSP PVC-U Pie válvula de retención del zócalo y BSP PVC-U pied Clapet Socket et BSP PVC Foot Check Valve - Socket

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors.

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors. EKU CLIPO EKU CLIPO Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors 43783 20 1 Tecnoplastica / Plastic 15 kg Meccanismo

More information

STRIKE STRIKE STRIKE. JULY 1 st 2015

STRIKE STRIKE STRIKE. JULY 1 st 2015 69 69 STRIKE STRIKE STRIKE Strike is an innovative system for creating aluminum shelves for cabinets and closets. The no tool assembly joints system allows you to build shelves in just a few minutes. Every

More information

2 TEINTES BOIS / WOOD COLOURS / FARBEN 2 LAQUES / LACQUED PAINTS / LACKFARBEN 326 Naturel 326 Natural 326 Naturel.

2 TEINTES BOIS / WOOD COLOURS / FARBEN 2 LAQUES / LACQUED PAINTS / LACKFARBEN 326 Naturel 326 Natural 326 Naturel. 2 TEINTES BOIS / WOOD COLOURS / FARBEN 2 LAQUES / LACQUED PAINTS / LACKFARBEN 591700 Composition TV Hifi N 1 Wall TV unit N 1 Wohnwand TV Hifi Nr. 1 313,5 195 53 TEINTE 326 NATUREL / NATURAL COLOUR 326

More information

S E D O N A HOME OFFICE

S E D O N A HOME OFFICE S E D O N A HOME OFFICE Alf presenta SEDONA HOME OFFICE Alf presents Sedona Home Office Alf presenta Sedona Home office Alf présente Sedona Home office Alf präsentiert Sedona Home Office Alf представляет

More information

INSTALLATION INSTRUCTION Bliss - Vanities & Wall Sconces WS-79622

INSTALLATION INSTRUCTION Bliss - Vanities & Wall Sconces WS-79622 WS-79622 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

More information

. performance increase of up to 10.5 KW and 9 NM*) KIA/STI-1P KIA/STI-BRKT

. performance increase of up to 10.5 KW and 9 NM*) KIA/STI-1P KIA/STI-BRKT Regelmaßige freiwillige Uberwachung DERA Certification BASTUC PRODUCT INFORMATION EDITION 48/17 28.11.17 STINGER 3.3 T-GDI V6 SPORTS EXHAUST By introducing the new Stinger evokes a real Gran Turismo feeling.

More information

Positioner for Pneumatic Actuators

Positioner for Pneumatic Actuators SKU: AP9003 VOLT Digital Electro Pneumatic Positioner Electro Pneumatic Positioner for Rotary Actuators Electro Stellungsregler für Schwenkantriebe Electro neumático Posicionador para Rotary Actuators

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang.

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang. 438 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang per armadio Hang for wardrobe A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e

More information

01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes. Material: AISI 304

01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes. Material: AISI 304 for doors 01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes Material: i-4500 cod. backset 53105 70 1 universal design 90 R2,5 180 Incluye

More information

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine Notice de Montage Plateforme télescopique circulable pour piscine Assembly Instructions walkable telescopic platform for swimming pool Instrucciones de Montaje Plataforma telescópica y transitable para

More information

SOLARIS S1 SOLARIS S1 SOLARIS S1 SOLARIS S1

SOLARIS S1 SOLARIS S1 SOLARIS S1 SOLARIS S1 SOLARIS S1 SOLARIS S1 SOLARIS S1 Sistema de abatimiento frontal y vertical con brazo plegado sobre la barra de carga, idóneo para cualquier tipo de balcón o baranda. Frontal and vertical folding system,

More information

Sistemi di maniglie in alluminio per mobili. System of furniture handles in aluminium. Systèmes de poignées en aluminium pour meubles.

Sistemi di maniglie in alluminio per mobili. System of furniture handles in aluminium. Systèmes de poignées en aluminium pour meubles. Maniglioni Maniglioni in alluminio Large aluminium handles Grosses poignées en aluminium Türgriffe aus luminiumtüre Manijas de aluminio Sistemi di maniglie in alluminio per mobili. System of furniture

More information

Hanger Kits. Page 99 Seite 99

Hanger Kits. Page 99 Seite 99 Systèmes de Rails Laufschienensysteme Sistemas de Rieles Sistemi di Rotaie Typical system illustration* Illustration d'un système typique* Typisches System* Ilustración de sistema típico* Illustrazione

More information

dispensador de folletos

dispensador de folletos dispensador de folletos Menu Card Holder 276 Acrylic Display 282 Acrylic Pockets 288 Acrylic Display Stands 290 Acrylic Accessories 295 Ballot Boxes 296 PVC Displays 297 Leaflet PVC Dispensers 302 Wire

More information

SCRIVANIA (ESCLUSO FRONTALE), TAVOLI RIUNIONE, CASSETTIERA PORTANTE DESK (EXCEPT FRONT), MEETING TABLES, PEDESTAL

SCRIVANIA (ESCLUSO FRONTALE), TAVOLI RIUNIONE, CASSETTIERA PORTANTE DESK (EXCEPT FRONT), MEETING TABLES, PEDESTAL TAIKO (H - L - P) SCRIVANIA (ESCLUSO FRONTALE), TAVOLI RIUNIONE, CASSETTIERA PORTANTE DESK (EXCEPT FRONT), MEETING TABLES, PEDESTAL SOLO CASSETTIERA PORTANTE ONLY PEDESTAL lacquered ash L002 goffrato Embossed

More information

INSTALLATION INSTRUCTION Vanities & Wall Sconce WS-85618

INSTALLATION INSTRUCTION Vanities & Wall Sconce WS-85618 WS-85618 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

More information

KUB T120. Kitchen fans. Caisson de ventilation. Küchenabluftboxen. Extractor de cocina KITCHEN FANS

KUB T120. Kitchen fans. Caisson de ventilation. Küchenabluftboxen. Extractor de cocina KITCHEN FANS Kitchen fans Caisson de ventilation Küchenabluftboxen Extractor de cocina Kitchen exhaust units are used for installation where the air is slightly greasy or the air temperature is up to 120 C. Typical

More information

VALDE. Due to a wide range of available elements the shape of the Valde reception desk can be from a circle

VALDE. Due to a wide range of available elements the shape of the Valde reception desk can be from a circle Due to a wide range of available elements the shape of the Valde reception desk can be from a circle through an arch to angular and simple blocks. It allows to arrange even small reception rooms without

More information

Ambulatorio Medico Medical surgery

Ambulatorio Medico Medical surgery Ambulatorio Medico Medical surgery Ambulatorio medico - Medical surgery G 201 - Scrivania a 2 cassetti Struttura in tubo di acciaio verniciata in epossidico. Gambe smontabili in tubo di acciaio verniciato

More information

Premier Accessories. Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier

Premier Accessories. Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier Premier Accessories Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier Premier Accessories Accessori Premier EN Straghtening rods - Large aluminium handles - Aluminium joints for backs IT

More information

Solutions 4 Office Ltd Tel: Fully operational NEW DUPLEX-L.indd /06/14 16:11

Solutions 4 Office Ltd   Tel: Fully operational NEW DUPLEX-L.indd /06/14 16:11 Fully operational 115 116 SystemFurniture / NewDuplex Aesthetically coordinated extension units and complementary furniture. Metal pedestals, see p. 130. Desktop screens, see p. 138. SNAKE Lamp, see p.

More information

HERMETIC SYSTEM. Hermetic System NEW BI MATERIAL CAPS

HERMETIC SYSTEM. Hermetic System NEW BI MATERIAL CAPS 02 HRMTIC SYSTM Hermetic System New sanitary system, excellent water and dirty resistant, provided with a new plinth with a large flap to make the installation easier and bi material caps to grant hermetic

More information

Boss Design Ltd Head Office Boss Drive Dudley DY2 8SZ United Kingdom

Boss Design Ltd   Head Office Boss Drive Dudley DY2 8SZ United Kingdom S10998 sona Boss Design Ltd www.boss-design.co.uk sales@boss-design.co.uk Head Office Boss Drive Dudley DY2 8SZ United Kingdom T: +44 (0) 1384 455 570 F: +44 (0) 1384 241 628 London Showroom 319-325 Euston

More information

SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO GLASS // VERRE // VIDRIO

SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO GLASS // VERRE // VIDRIO FOLD SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO ICONOGRAPHY ICONOGRAPHIE // ICONOGRAFÍA FINISHES // FINITIONS // ACABADOS GLASS // VERRE //

More information

LEAFLET DISPENSERS. Menu Card Holder 002. Acrylic Display 008. Acrylic Pockets 014. Acrylic Display Stands 016. Acrylic Accessories 023

LEAFLET DISPENSERS. Menu Card Holder 002. Acrylic Display 008. Acrylic Pockets 014. Acrylic Display Stands 016. Acrylic Accessories 023 Menu Card Holder 002 Acrylic Display 008 Acrylic Pockets 014 Acrylic Display Stands 016 Acrylic Accessories 023 Ballot Boxes 024 LEAFLET 7 DISPENSERS Menu Card Holder T Closed Menu Card Holder suitable

More information

RECOMMENDED TOOLS AND CHECKERS

RECOMMENDED TOOLS AND CHECKERS RECOMMENDED TOOLS AND CHECKERS Page RECOMMENDED TOOLS AND CHECKERS........... 2 4 : An impact wrench can be used with tools with this mark. As tools without this mark are meant to be operated manually,

More information

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

Teile und Zubehör - Einbauanleitung Teile und Zubehör - Einbauanleitung F 36 54 051 Überroll-Schutzsystem für BMW Z3 roadster (E36/7) mit Subwoofer - System Harman Kardon Nicht in Kombination mit starrem/klappbarem Windschutz verbaubar.

More information

monocomando lavabo, scarico 1 1/4 single-lever basin mixer, 1 1/4 pop-up waste lavabo monocommande, vidage 1 1/4

monocomando lavabo, scarico 1 1/4 single-lever basin mixer, 1 1/4 pop-up waste lavabo monocommande, vidage 1 1/4 blue LAVABO E BIDET BASIN AND BIDET LAVABO ET BIDET CR 031 size R BU 85276 CR E 135,00 monocomando lavabo, scarico 1 1/ single-lever basin mixer, 1 1/ pop-up waste lavabo monocommande, vidage 1 1/ BU 85276/S

More information

CHI SIAMO ABOUT US AZIENDA ITALIANA DI DESIGN ITALIAN DESIGN COMPANY QUALITÀ GARANTITA GUARANTEED QUALITY IL NUOVO DESIGN ITALIANO

CHI SIAMO ABOUT US AZIENDA ITALIANA DI DESIGN ITALIAN DESIGN COMPANY QUALITÀ GARANTITA GUARANTEED QUALITY IL NUOVO DESIGN ITALIANO MADE IN ITALY ABOUT US CHI SIAMO ITALIAN DESIGN COMPANY Cieffe is the Italian leading Company manufacturing components and systems for furniture's industries exporting his made in Italy worldwide. Founded

More information

Volo REV PMR NEVERDROP. Parete doccia con porta a soffietto girevole. Bi-folding door

Volo REV PMR NEVERDROP. Parete doccia con porta a soffietto girevole. Bi-folding door Bi-folding door 186 Volo Parete doccia con apertura a soffietto e girevole per installazione in nicchia. Abbinata ad un'altra Parete VO-PSO o alla Parete VO-F forma una cabina doccia ad angolo Parete doccia

More information

anywayup Ins In truções de Montagem Ins In trunciones de Montaje a Assembly Ins In trutions

anywayup Ins In truções de Montagem Ins In trunciones de Montaje a Assembly Ins In trutions anyway up Instruções de Montagem Instrunciones de Montaje Assembly Instrutions anyway up design by Paolo Favaretto Índice Índice Index Estrutura dos Paineis / Estructura de los Paneles / Panel s Structure...

More information

Systems Index / Indice Sistemi

Systems Index / Indice Sistemi Systems Index / Indice Sistemi Unico (2 doors / 2 ante) 11 Unico (3 doors / 3 ante) 31 Space Air 36 51 Star 73 Base 95 Alu Doors 121 Frontale 135 Frontalino 153 InWall 165 Zig Zag Wall 173 Mixer 179 Premier

More information

Rectangular Flexible connection duct silencer Filter cassette Electrical duct heater LJ/E

Rectangular Flexible connection duct silencer Filter cassette Electrical duct heater LJ/E Rectangular duct fans Caissons de ventilation pour gaines rectangulaires Rechteckige Kanalventilatoren Rektangulær kanalventilator Rectangular ducts fans for ventilation and air conditioning systems, mounted

More information

Piano scrittoi sp.3 cm

Piano scrittoi sp.3 cm Piano scrittoi sp. Desk top Piano\Top S01 Piano\Top S08 - S09 Piano\Top S57 15-150 - 1 100/120 Piano\Top S02 Piano\Top S51 Piano\Top S58 R. 5,6 R. 5 Piano\Top S0 Piano\Top S52 Piano\Top S59 Ø100/115 R.12

More information

Concept. drawer cassetto cajón tiroir gaveta

Concept. drawer cassetto cajón tiroir gaveta Concept drawer cassetto cajón tiroir gaveta EXTRA-FINE Extrafine - Extrafino Extrafin - Extrafino FA ASSEMBLY Montaggio rapido - Montaje rápido Montage rapide - Montagem rápida NO MACHININGS Senza lavorazioni

More information

TL4121KIT-KTL4121KIT KAWASAKI VERSYS-X 300 (2017)

TL4121KIT-KTL4121KIT KAWASAKI VERSYS-X 300 (2017) TL42KIT-KTL42KIT KAWASAKI VERSYS-X 00 (20) N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Piastra Centrale - Central plate - Platine centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GLV 2 Cavallotto

More information

Stilo - Stilo/C. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor. 314 led light solutions 3. design: Studio KD. ceiling bowls indoor/outdoor

Stilo - Stilo/C. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor. 314 led light solutions 3. design: Studio KD. ceiling bowls indoor/outdoor 14 applique interni/esterni 314 led light solutions 3 design: Studio KD Stilo - Stilo/C Lampada a sospensione per illuminazione di ambienti con luce diffusa. Diffusore in acrilico opale. Montatura e rosone

More information

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E 494 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS ALUROLLER 1 ALUROLLER 2 GLIDER 1 GLIDER 2 PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE PLUS 4 PLUS

More information

Enfilade 4 portes - 1 tiroir Sideboard with 4 doors 1 drawer

Enfilade 4 portes - 1 tiroir Sideboard with 4 doors 1 drawer GIRARDEAU L éclairage LED allumage tactile INCRUSTATIONS LAQUÉES ANTHRACITE Des formes rassurantes La mise en valeur des façades avec l encadrement intérieur laqué Un design épuré Tables dessus bois OU

More information

Ibey Shower A. Angolo angle / corner. SPECIFICHE TECNICHE Caractéristiques Techniques Technical Characteristics. H 185 cm. SX / Ga / Lh.

Ibey Shower A. Angolo angle / corner. SPECIFICHE TECNICHE Caractéristiques Techniques Technical Characteristics. H 185 cm. SX / Ga / Lh. Ibey Shower A Angolo angle / corner H 185 cm SX / Ga / Lh DX / Dr / Rh SPECIFICHE TECNICHE Caractéristiques Techniques Technical Characteristics A 6 Ibey Shower A angolo angle / corner ANTA SCORREVOLE

More information

p. 2 p. 11 p. 18 p. 21 Canapés Divan Beds Somieres y Bases Tapizadas Slat and Upholstered Bed Frames Industria del Mueble Furniture Industry

p. 2 p. 11 p. 18 p. 21 Canapés Divan Beds Somieres y Bases Tapizadas Slat and Upholstered Bed Frames Industria del Mueble Furniture Industry Canapés Divan Beds p. 2 Somieres y Bases Tapizadas Slat and Upholstered Bed Frames p. 11 Industria del Mueble Furniture Industry p. 18 Complementos Complements p. 21 Canapés Divan Beds RESORTE DE GAS -

More information

We Build Lean. Vol. IV

We Build Lean. Vol. IV We Build Lean Vol. IV Index Índice Indice Índice Index Standard Structures Box Tilt Rolls 3 Plain Workstation 4 Box Straight Plate Cart System 5 Box Straight Plate Cart Plus 6 Tool Cart 7 Container Base

More information

A.L.F. UNO S.P.A. ISO 9001:2008.

A.L.F. UNO S.P.A. ISO 9001:2008. Serena Collection Collezione giorno Day collection Colección zona de día Collection jour Kollektion Wohnen Коллекция гостиных 1 Alf presenta Serena Collection. This new bedroom features the high-gloss

More information

RODLESS CYLINDERS VERINS SANS TIGE CILINDRI SENZA STELO

RODLESS CYLINDERS VERINS SANS TIGE CILINDRI SENZA STELO Air Work's rodless cylinders are born from the requirement to reduce dimensions while granting the same stroke dimension. They are available in several versions and the bores vary from to mm. Main feature

More information

Motori personalizzati

Motori personalizzati Customized motors personalizzati Moteurs personnalisés Personifizierte Motoren Personalizati Customized motors Moteurs personnalisés Personifizierte Motoren MOTORE : 2 o 4 poli schermati o condensatore

More information

* The sizing shown is based on air supply of 5.5 bar to pilot the actuator

* The sizing shown is based on air supply of 5.5 bar to pilot the actuator Economy Pneumatic Actuated PVC-U Ball Valve Economy PVC-U ball valve Pneumatic Actuated EPDM / PTFE seals, seats Imperial, Metric or BSP end connections Sizes 1/2" to 4" Pressure range 10 Bar VOLT PVC-U

More information

TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units

TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units Design F. Mirenzi Una gamma di complementi da fissare a parete, o autoportanti, o a colonna pavimento-soffitto o pavimento-parete,

More information

LOVE es frescura y clase. LOVE is freshness and style.

LOVE es frescura y clase. LOVE is freshness and style. es frescura y clase. is freshness and style. collection Funcionalidad y elegancia en un mismo espacio. Practicality and style in one space. Cada detalle cuenta y marca la diferencia en tu nuevo hogar.

More information

Las columnas con estructura gris claro RAL 9006 son combinables con DOMINO, DOMINO44 Collection.

Las columnas con estructura gris claro RAL 9006 son combinables con DOMINO, DOMINO44 Collection. COONNE Collection e colonne con struttura in grigio chiaro RA 9006 sono abbinabili a DOMINO, DOMINO44 Collection. Columns with structure in light grey RA 9006 to be combined with DOMINO Collection and

More information

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid. 8.

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid.  8. 535 30 Base per coperchio manuale Base for manual lid A Modulo Module A P 600 503-540 422-490 89123 21 1 800 703-740 422-490 80383 21 1 900 803-840 422-490 89122 21 1 1.000 868-940 422-490 80384 21 1 P

More information

OFFICE REALITY LTD Vital Workstations Contact us on or us at

OFFICE REALITY LTD Vital Workstations Contact us on or  us at OFFICE REALITY LTD Vital Workstations Contact us on 01823 663880 or email us at info@officereality.co.uk Blue glass price is the same price as dark glass in this price list Frames in white, silver

More information

Bigfoot Module Table

Bigfoot Module Table Bigfoot Modulo Tavolo È composto da un sistema scorrevole che può essere integrato in una parete in cartongesso o intonaco con una guida incassata nel soffitto (versione IN), o applicato in adiacenza ad

More information

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve Direct Mount No Brackets Needed Carbon Steel Body WCB Full Bore DN15-DN100 / 1/2-4" Powerful Electric Actuator Many Optional Extras Offered Seats Description

More information

Index. Complementi Complements. Sedie Chairs. Tavoli Tables Times 64 T/ Aria Sat 66 T/ T/ T/

Index. Complementi Complements. Sedie Chairs. Tavoli Tables Times 64 T/ Aria Sat 66 T/ T/ T/ Index Tavoli Tables Sedie Chairs Complementi Complements T/2113 6 3083 Aria 2 40 1050 Times 64 T/2124 9 3034 42 1080 Sat 66 T/2126 10 3073 44 3010 67 T/2115 14 178 46 3013 67 T/2122 16 174 47 1000 Miami

More information

a-fil coplanar sliding system MI AL

a-fil coplanar sliding system MI AL a-fil coplanar sliding system 2600 a-fil.2 SISTEMA 2 ANTE 2 doors system carrello mm 400 truck mm 400 1600 1550 ANTA > 1300 mm a richiesta carrello personalizzato door > 1300 mm on request custom truck

More information

CONTENITORE PORTANTE / PEDESTAL NOBILITATO / MELAMINE. B013 Grigio N Grey N

CONTENITORE PORTANTE / PEDESTAL NOBILITATO / MELAMINE. B013 Grigio N Grey N Friday (H - L - P) PIANI (SUPERIORE-INFERIORE-FIANCO) / TOPS (UPPER-LOWER-SIDE) CONTENITORE PORTANTE / PEDESTAL B013 Grigio N Grey N Solo interno contenitore portante Only inside of pedestal FR1302 75-130

More information

FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE

FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE 4 FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE Typ/Type CS-VE/CS-EP PN 10/10 AUS GLASFASERVERSTÄRKTEM VINYLESTERHARZ (VE) ODER

More information

KUADRA H PANEL FIJO SHOWER PANEL

KUADRA H PANEL FIJO SHOWER PANEL PANEL FIJO SHOWER PANEL 200 cm 8 mm 3 cm Medidas Dimensions Extensibilidad Dimension to the glass edge Cristales Glass Espejo Mirror 1 51 A B K H 76 A B K H max 100 A 27 30 KUADH30-37 40 KUADH40-47 50

More information

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items KIT 0117V-011/1 - MA 70 KG Sistemi scorrevoli per porte / Sliding systems for interior doors 017 011 0117V 0170/1 Carrello con cuscinetti a rulli Legenda Truck KIT with roller-bearings / Kit Legend Supporto

More information

[132] X4 DESKS and TABLES

[132] X4 DESKS and TABLES X DESKS and TABLES TOPS Melamine faced chipboard (MFC) - floating tops made of mm melamine faced chipboard (MFC) finished with mm ABS impact resistant edges. Easy to clean scratch-resistant anti-reflective

More information

VWR FOR SIEVING. Test sieve shakers and accessories. Ultrasonic sieving systems. Sample splitters. Test sieves. Standards.

VWR FOR SIEVING. Test sieve shakers and accessories. Ultrasonic sieving systems. Sample splitters. Test sieves. Standards. VWR FOR SIEVING Test sieve shakers and accessories Ultrasonic sieving systems Sample splitters Test sieves Standards Ultrasonic baths Useful accessories Available from P:0800 34 24 66 www.bio-strategy.com

More information

DIM. EST. mm EXT. SIZE mm COMPATIBILE COMPATIBLE NS. COD. CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE

DIM. EST. mm EXT. SIZE mm COMPATIBILE COMPATIBLE NS. COD. CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE 01607 Mareno Cuscinetto per guida cassetti completo di albero per tavoli TR 13 17 21 Bearing for drawer slide complete with shaft for tables TR 13 17 21 Ø 28 01608 Mareno Albero per cuscinetto Shaft for

More information

MD-402 MD-412 BROTHER INDUSTRIES, LTD. E. C. Motor NAGOYA, JAPAN. From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

MD-402 MD-412 BROTHER INDUSTRIES, LTD. E. C. Motor NAGOYA, JAPAN. From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC MD-402 MD-412 ( 7 E. C. Motor ) BROTHER NDUSTRES, LTD. NAGOYA, JAPAN Notes for using this parts book. f the symbol is found in the "Parts No." column or the "Assembly No." column, refer to the different

More information

* The sizing shown is based on air supply of 5.5 bar to pilot the actuator

* The sizing shown is based on air supply of 5.5 bar to pilot the actuator SKU: AB4283 VOLT Pneumatic PVC-U Screwed BSP Ball VOLT Pneumatische PVC-U Screwed BSP Kugelventil VOLT neumática PVC- U atornillada Válvula de bola BSP ½ - 2" BSP Pneumatically Actuated PVC-U Ball ½ "

More information

O2 Konica (mesh)

O2 Konica (mesh) O2 Konica O2 Konica (mesh) O2 Konica plus O2 KONICA KONICA PLUS Konica Plus Konica Plus Poltrona operativa nelle versioni: - schienale regolabile in altezza - struttura schienale nera con rete nera

More information

Werkstattmobil Workshop trolley Poste mobile d atelier

Werkstattmobil Workshop trolley Poste mobile d atelier Technical Furniture Werkstattmobil Workshop trolley Poste mobile d atelier Assembly Instructions Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement Weitere Dokumentation beachten Refer to the other

More information

Maximum Weight Capacity: Top Glass Shelf: 110 lbs. MODEL E113E ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Important! Read all warnings before starting assembly.

Maximum Weight Capacity: Top Glass Shelf: 110 lbs. MODEL E113E ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Important! Read all warnings before starting assembly. Maximum Weight Capacity: Top Glass Shelf: 110 lbs. MODEL E113E ASSEMBLY INSTRUCTIONS Important! Read all warnings before starting assembly. READ THIS FIRST! Read all of the warnings and cautions contained

More information

SKU: AB Way Ball Valve with Pneumatic actuator. L or T Port Screwed BSP or NPT Reduced Bore Double Acting Spring Close or Open

SKU: AB Way Ball Valve with Pneumatic actuator. L or T Port Screwed BSP or NPT Reduced Bore Double Acting Spring Close or Open SKU: AB4118 VOLT Pneumatic Actuated 3 Way Stainless Ball Valve VOLT Pneumatische betätigte 3-Wege Edelstahl Kugelhahn VOLT Neumático Accionamiento 3 Way inoxidable Válvula de bola VOLT Pneumatique Actuated

More information

COLD ECH. Profili in alluminio Alluminium profiles Profils alluminium Perfiles aluminio

COLD ECH. Profili in alluminio Alluminium profiles Profils alluminium Perfiles aluminio Profili in alluminio Alluminium profiles Profils alluminium Perfiles aluminio PORTE TIPO UFFICIO OFFICE DOOR / TYPE BUREAU / TIPO OFICINA Doors on hinges / Portes sur charnière / Puertas sobre bisagr

More information

COSMETICS RANGE DISPENSERS

COSMETICS RANGE DISPENSERS COSMETICS RANGE DISPENSERS how to use / modo d uso / comment l utiliser / Gebrauchsanweisung / modo de uso DSR330_T 1 2 With security key 3 4 wall bracket DSS or DSB dispenser recharge Made in Italy DSR330_T

More information

valvole ad azionamento pneumatico

valvole ad azionamento pneumatico Valvole a spola /-5/-5/ con attacchi filettati G/8 -G/4 /-5/-5/ spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold (pag. 9-0) Installation in-line,

More information

Magic Corner. Optimum use of space in corner units with hinged doors, with fully extendible storage surfaces. 4.05

Magic Corner. Optimum use of space in corner units with hinged doors, with fully extendible storage surfaces. 4.05 Magic Corner Comfort Optimum use of space in corner units with hinged doors, with fully extendible storage surfaces..05 Simple to access and easy to see Just open the door and pull the handle for the front

More information

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

More information

Vannes à commande pneumatique pneumatically piloted valves

Vannes à commande pneumatique pneumatically piloted valves Vannes à commande pneumatique Distributeurs 3/2-5/2-5/3 avec raccordements G1/8 -G1/4 -G3/8 -G1/2 3/2-5/2-5/3 spool valves with G1/8 -G1/4 -G3/8 -G1/2 threaded ports Montage en ligne sur embases multiples

More information

E-MOTION / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY E-MOTION FOR YOUR SPACE

E-MOTION / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY E-MOTION FOR YOUR SPACE / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY FOR YOUR SPACE FINITURE/FINISHINGS: Cristalli trasparenti, sabbiati o retroverniciati/clear, frosted or back painted glass panels Pannelli

More information

VKS VKSA. Rectangular Flexible connection duct silencer Filter cassette Electrical duct heater LJ/E

VKS VKSA. Rectangular Flexible connection duct silencer Filter cassette Electrical duct heater LJ/E Rectangular duct fans Caissons de ventilation pour gaines rectangulaires A Rechteckige Kanalventilatoren Rektangulær kanalventilator Rectangular duct fans for ventilation and air conditioning systems,

More information

YAN TECHNICAL SPECIFICATION COLOURS WORKTOP TOP FRONT BODY, BOTTOM - FIRST GROUP BODY, BOTTOM - SECOND GROUP

YAN TECHNICAL SPECIFICATION COLOURS WORKTOP TOP FRONT BODY, BOTTOM - FIRST GROUP BODY, BOTTOM - SECOND GROUP COLOURS WORKTOP 4 BEECH 26 ALUMINUM SATINATO 3 CANADIAN OAK 34 CHESTNUT 39 POLAR BIRCH 64 COCOA 67 WHITE PASTEL 06 LOWLAND NUT 54 ANTHRACITE TOP 4 BEECH 26 ALUMINUM SATINATO 3 CANADIAN OAK 34 CHESTNUT

More information

AP9002. HQ004 and HQ006 Electric Actuator

AP9002. HQ004 and HQ006 Electric Actuator HQ004 and HQ006 Electric Actuator Output torques of 40 and 60Nm respectively Reversible motor with low current consumption IP67 weatherproof Two M20 cable entries Manual override Anti-condensation heater

More information

Engineering C.S.R. Las Mobili. SOMMARIO / summary

Engineering C.S.R. Las Mobili. SOMMARIO / summary Design Studio Si Engineering C.S.R. as Mobili SOMMARIO / summary pag. 01 pag. 02 pag. 03 FINITURE DISPONIBII / finishes available RISPONDENZA PIANI A D 626/94 / conformity of tops to D 626/94 SCHEMA DI

More information

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine Notice de Montage Plateforme télescopique circulable pour piscine Assembly Instructions walkable telescopic platform for swimming pool Instrucciones de Montaje Plataforma telescópica y transitable para

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

TALENT. By Alegre Design.

TALENT. By Alegre Design. By Alegre Design Range SERIE 00 - Fixed desks with levellers Straight desks, 0 cm depth Straight desks, cm depth 8 0 8 0 0 0 TL TL7 TL70 TL7 TL77 Straight progressive desks, 0 cm depth 7 8 0 0 0 0 0 0

More information

TOE KICK AND ACCESSORIES

TOE KICK AND ACCESSORIES 17 AND ACCESSORIES Why If the Leg Leveler offers cabinet protection then the Toe Kick will provide an esthetical result. Pourquoi Si le Pied Nivelleur offre une protection a l armoire donc le coup de pied

More information

Technical Information / Technische Information / Segni / Informacion Tecnica

Technical Information / Technische Information / Segni / Informacion Tecnica Technical Information / Technische Information / Segni / Informacion Tecnica zm2 T Series / Serie / Série HY13-159-4/,EU 15 Displacements (2.2 24. in 3 /rev) 15 Schluckvolumen 36... 39 cm 3 /rev 15 Cylindrée

More information

VKA VKAS VKA VKAS. Mounting clamp Guard grille Back draft shutter Circular duct silencer

VKA VKAS VKA VKAS. Mounting clamp Guard grille Back draft shutter Circular duct silencer Circular duct fans Ventilateurs pour gaines circulaires Rohrventilatoren Runde kanalventilatorer Circular duct fans are used for air supply or extract in ventilation and air conditioning systems. Are mounted

More information

SKU: DR4306. Fixed Orifice Double Regulating Valve

SKU: DR4306. Fixed Orifice Double Regulating Valve SKU: DR4306 VOLT Fixed Orifice Double Regulating Valve 1/2" - 2" Brass Double Regulating Valve with Test Points 1/2" - 2" Messing Doppelregelventilmit Testpunkte 1/2" - 2" Latón Doble Válvula reguladora

More information

HOME LINCOLN. LED lights set KIT LED

HOME LINCOLN. LED lights set KIT LED HOME LINCOLN L: 220,3 A: 182,7 P: 40,9 cm Acabamento amadeirado Pro-Touch Bordas laqueadas (cores sólidas) Gavetas com fundo de 6mm Corrediças telescópicas Tampo usinado em MDF de 15mm W: 220,3 H: 182,7

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0404BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016-

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0404BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016- FITTING INSTRUCTIONS FOR BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016- Page 1 PICTURE A PICTURE B REAR OF BIKE FRONT OF BIKE PICTURE C THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND

More information

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

Teile und Zubehör - Einbauanleitung Teile und Zubehör - Einbauanleitung F 46 0350 2W Nachrüstkabelbaum BMW Mobiltelefon (GSM) BMW 3er-Reihe Coupé, touring und Limousine (E46/2/3/4) Die Einbauanleitung ist nur gültig für Fahrzeuge ohne (SA

More information

Mylife. mylife. designer NI.KO Design

Mylife. mylife. designer NI.KO Design Mylife designer NI.KO Design mylife 237 Mylife si distingue per le linee ondulate ma decise dei suoi elementi: una forte e originale personalità nata dall incontro tra l accurato design e una lavorazione

More information

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Valvole di sequenza ad azione diretta Queste valvole sono impiegate quando il funzionamento di un attuatore deve avvenire in modo automatico e sequenziale

More information