Industrial 80 id. Portoni industriali - Industrial doors

Size: px
Start display at page:

Download "Industrial 80 id. Portoni industriali - Industrial doors"

Transcription

1 Portoni industriali - Industrial doors

2 Indice - Scheda tecnica del sistema... - Descrizione per capitolato... - Limiti di impiego... - Note generali - Elenco profili - Profili Profili... Profili fermavetri... Combinazione fermavetri... - Elenco accessori e guarnizioni Accessori Tabella riassuntiva accessori... Elenco guarnizioni Nodi... - Distinte di lavorazione... Portone con ribaltamento ante a Portone con ribaltamento ante a Portone con apertura a libro... Portone con porta di uscita d'emergenza... Portone scorrevole Portone scorrevole con porta di uscita d'emergenza... Portone a ante con ribaltamento ante a Lavorazioni... Lavorazioni per montaggio squadretta... Lavorazioni per montaggio cerniere... Lavorazioni per montaggio porta spazzola... Lavorazioni per montaggio cariglione ID 0M - ID 0M... Lavorazioni gruppo fresa... - Annotazioni... - Condizioni generali di vendita

3 Index - System technical card... - Description of specifications... - Limits of employment... - General notes... - Profiles list... - Profiles... Profiles... Glass keeper profiles... Glass keeper combination... - Accessories and gaskets list Tables summary accessories... Gaskets list... - Accessories... - Sections... - Machining lay-outs... Door with overturning wing Door with overturning wing Folding door (right)... Door with emergency exit... Sliding door Sliding door with emergency exit Door wings with overturning Machining... Machining to apply corner joint... Machining to apply hinges... Machining to apply shutterpyle-rack... Machining to apply lock... Machining milling units... - General therms of sell - Notes

4 Scheda tecnica del sistema System technical card , CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DESCRIPTION SERIE: INDUSTRIAL 80id SERIES: INDUSTRIAL 80id PROFILATI estrusi lega: 6060 (UNI 9006/). TOLLERANZE DIMENSIONALI E SPESSORI: UNI EN 00-0 APPLICAZIONI PANNELLO: con fermavetro a taglio 45 squadrato o a taglio 90 arrotondato. CAMERA PER PANNELLO: variabile secondo i fermavetri usati. DIMENSIONE BASE DEL SISTEMA: Telaio mobile sezione 77 mm. Fuga tra telaio fisso e telaio mobile: mm 30, mm. Aletta di battuta pannello mm. IMPIEGO: il sistema permette la realizzazione di chiusure industriali. MATERIAL ALLOY: AIMgSI 0,5 F anodizing quality. STANDARDS: STRENGHT PROPERTY: DIN 748 part. STRUCTURE: DIN 75 part. DEVIATION IN DIMENSION AND FORM: DIN 765. PANEL APPLICATIONS: with normal or rounded glass holder with cuts at 45 or 90 degrees. PANEL CHAMBER: variable according to the profiles used. BASIC DIMENSIONS OF THE SYSTEM: Mobile frame profile 77 mm. Space between fixed and mobile frame: 30 mm, mm. Flap of panel rabbet mm. USAGE: the system allows the realization of industrial doors. 4

5 Descrizione per capitolato DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Fornitura e posa in opera di portoni industriali realizzati con sistema INDUSTRIAL 80id. La serie è costituita da profilati estrusi in lega di alluminio 6060 (UNI 9006/), stato di fornitura T6,tolleranza dimensionali e spessori UNI EN Il telaio mobile dovrà avere profondità di 77 mm. I profilati di uso più comune sono forniti in tre diverse lunghezze ( mm), allo scopo di ottimizzarne l'utilizzo, mentre i rimanenti sono forniti in lunghezza di 60 mm. La tenuta all'aria e all'acqua viene realizzata mediante l'impiego di guarnizioni in EPDM e di appositi spazzolini.il tamponamento delle specchiature viene realizzato con pannellatura o vetri di spessore fino a mm ad infilare o con fermavetri a scatto, il profilo ad infilare consente l'inserimento di un fermavetro all'interno allo scopo di utilizzare nel profilo un eventuale tamponamento di spessore ridotto. I profili sono adatti alla costruzione di portoni a libro o +, con impacchettamento su uno o entrambi i lati, (in luce o a ribaltamento a 80 ), con apertura manuale o motorizzata e scorrevoli.le giunzioni d'angolo dei profilati del telaio mobile sono effettuate tramite apposite squadrette. La finitura superficiale dei profilati può essere effettuata tramite anodizzazione (con prescrizioni dettate dal marchio di qualità QUALANOD - EURAS/EWAA) nelle diverse tonalità, dopo aver subito un processo di sgrassaggio e decapaggio, oppure tramite verniciatura (con prescrizioni dettate dal marchio di qualità QUALICOAT) nelle molteplici tinte secondo le tabelle RAL. 5

6 Description for specification DESCRIPTION FOR SPECIFICATION Supply and istallation of industrial door realized with the system INDUSTRIAL 80id.The serie is made with profiles extrudes in aluminium alloy (UNI 9006/), state of supply T6, dimensional tolleraces and thickness UNI EN The wing will have the depth of 77 mm. The profiles of common use are supplied with length mm., to have less scrap, while the remaining profiles are supplied with length 60 mm. The air and water tightness is realized with the use of gasket in dutral and apposite shutterpyle. The plugging is realized with panel or glass (thickness till mm); the installation may be with glass keeper, the panel insert profile allows the apply, inside, of a glass-keeper so that is possible to istall a panel of less thickness. The serie is able for making industrial book-doors (type +) with packing in one or both sides with manual or authomatic opening. The corner junction of the openable frame profiles have realized with proper corner brackets. The superficial finish of the sections could be effected through anodizing (directives QUALANOD - EURAS/EWAA) in the different tonality, after having received a process of cleaning and pickling, or through painting (directives QUALICOAT) in manifold colors according to the RAL charts. 6

7 Limiti di impiego Limits of employment Altezza (montanti) H = cm - Hight (mullions) H = cm cm cm Interassi montanti L = cm - Distance (mullions) L = cm Freccia massima ammissibile = /00 luce Deflection max = /00 light Il progettista o il serramentista, nel determinare le dimensioni massime dei serramenti, dovrà considerare e valutare oltre alle dimensioni ed ai momenti d'inerzia dei profilati, anche le caratteristiche applicative e meteorologiche quali l'altezza dal suolo, l'esposizione alla pioggia e la velocità dei venti nella zona. Per questi dati consigliamo di consultare e seguire le "Raccomandazioni UNCSAAL" elaborate sulla base delle norme UNI, UNI-EN E UNI-CNR esistenti in merito. The designer or the windows maker, in the establish the maximum sizes of the frames, will consider and appraise the sizes and the moment of inertia of the profiled further, also the application characteristics and meteorological which the height from the ground, the exposition to the rain and the speed of the winds in the area. For these data recommends to consult and follow the "Recommendations UNICSAAL" proccesed on the base of respecting the rules UNI, UNI-EN eand UNI-CNR existing in worth. 800 N/m 000 N/m y LIMITI DI IMPIEGO LIMITS OF EMPLOYMENT x ,9 34,8 Jx = 84,9 cm 4 Jy = 63,4 cm 4 7

8 Note generali NOTE GENERALI PESO PROFILATI Il peso indicato e' quello teorico variabile in funzione delle tolleranze di spessore e dimenzionali dei profilati (Norme UNI EN 00-0) DIMENSIONI PROFILATI Le dimensioni indicate sono quelle teoriche, potranno quindi variare in funzione delle tolleranze dimensionali di estrusione (Norma UNI EN 00-0). Questa variabilita', che interessa tutti i profili, puo' influenzare, anche se' minimamente, le dimensioni del taglio, e quindi finali, del serramento. Anche la verniciatura, aumentando gli spessori, contribuisce a far variare le dimensioni dei profilati e particolarmente, riduce lo spazio nelle sedi di inserimento delle guarnizioni e degli accessori. DIMENSIONI TAGLIO Le dimensioni teoriche di taglio indicate nel presente catalogo, in certi casi, dovranno, nelle pratiche essere arrotondate in base alla precisione ed a l tipo di impostazione delle misure nelle macchine in dotazione nella propia officina. ATTACCHI A MURO La rappresentazione in alcuni schemi di attacco al muro dei serramenti non hanno valore limitativo ma sono solo un suggerimento, valido anche ai progettisti, di come si puo' risolvere in modo semplice e funzionale questa particolare e importante problematica del serramento. PROTEZIONE SUPERFICIALE Ai fini di limitare i processi di corrosione filiforme e' importante applicare le seguenti regole: * utilizzare accessori di assemblaggio in alluminio * utilizzare viti in acciaio inox * proteggere le parti tagliate e lavorare con prodotti idonei * evitare ristagni di condense all'interno dei profilati * I profilati, gli accessori e le guarnizioni riportati in questo catalogo sono brevettati. * Tutti i dati riportati in questo catalogo sono indicativi e non impegnano la PONZIO * La PONZIO si riserva la facolta' di apportare, in qualsiasi momento, le modifiche che riterra' opportune al fine di migliorare i propri prodotti. * Quanto illustrato nel presente catalogo e' di eslusiva propieta' della PONZIO e, a termini di legge, ne e' vietata la riproduzione, anche parziale, se non eslicitamente autorizzata. Il sistema e' stato studiato nel suo assieme di profilati, guarnizioni ed accessori secondo la tecnologia costruttiva e applicativa riportata nel catalogo tecnico e nel rispetto delle norma, pescrizioni e raccomandazioni esistenti attualmente in Italia che ne hanno determinato anche i limiti dimensionali riportati. Pertanto e' assolutamente indispensabile che vengano impiegati profilati, guarnizioni e accessori originali PONZIO e che siano eseguiti i procedimenti costruttivi e applicativi indicati. Il mancato impiego, anche parziale, dei prodotti originali PONZIO esclude qualsiasi possibilita' di rivalsa nei confronti della stessa, la quale riconoscera' la sola sostituzione di quei suoi prodotti che all'origine risultassero difettosi. 8

9 General notes GENERAL NOTES PROFILES WEIGHT The suitable weight is the theoretical one and will vary in operation of the tolerances of thickness and dimensional of the profiles (Rule UNI EN 00-0) PROFILES DIMENSIONS The suitable dimensions ore those theoretics, they will be able to therefore vary in operation of the dimensional tolerances of extrusion (Norm UNI EN 00-0). This variability, that interests all the profile,could influence, also if ot the little, in the cutting dimensions, and therefore final, of the aluminum frame. Also the painiting, increasing the thickness to make vary the dimensions of the profile and, especilly,reduces the space in the insert rock of the gaskets end of the accessories. CUTTING SIZE The theoretical sizes of suitable cut in the present catalogue, at some cases will be obliged to in the practice have rounded on bese to the accuracy and to the type of setting out of the sizes in the machines in the own shop WALL FASTENINGS The descriptions of some schemes of fastening to the wall of the frames don't have limitative value but are only a suggestion, valid also to the designers, of like could turn in a simple way and functional this detail and important problematic of the frame. SUPERFICIAL PROTECTION At the and ot limit the procasses of thread-like corrosion is main point apply the follwing rules: * use assembling accessories in aluminum * use stainless steel screws * protect the sides cuts and works with qualified products * avoid stagnations of condensate into the inside of the profiles. * The profiles, the accessories and the gaskets brought again in the catalogue are patented. * All the data reported in the present catalogue are indicative and don't engage the PONZIO. * PONZIO reserves the faculty to bring, in ony moment, the modifications that will retainopportune at the end of better the own products. * As illustrated in the present catalogue is of exclusive property of the PONZIO and, at terms of law, is forbidden the reproduction, also partial, if not expressly authorized. The system has been studied in the is together of profiles, gaskets and accessories according to the conscructive and application technology reported on the techincal catalogue and on the respect of the rules, prescriptions and existing reccomendations currently in Italy which has also determined the dimensional reported limits. Therefore is obsolutely essential that comes employed profiled, gaskets and accessories original PONZIO and that has performed costructive and applicationaly procedures suitable. The failed employs, also partial, of the products original PONZIO excludes any possibility of revenge towards the same, which will acknowledge the only substitution of those products that ot the origin result defective. 9

10 ELENCO PROFILI PROFILES LIST Lunghezza barre L= 6, m - salvo diversa specifica - Bars lenght L= 6, m - if not specified - 0

11 Elenco profili Profiles list y Lunghezza barre 6, m - Bars lenght 6, m CODICE CODE SAGOMA OUTLINE PESO WEIGHT (g./ml) DESCRIZIONE Jy Jx DESCRIPTION x 4 4 (cm ) (cm ) Anta pannello ad infilare ,9 63,4 Insert panel wing L = 4,60-5,30-6, m Anta con fermavetro ,8 Wing for glass keeper L = 4,60-5,30-6, m Fascia pannello ad infilare , 46,9 Insert panel band L = 4,60-6, m Fascia con fermavetro ,4 33, Band for glass keeper L = 4,60-6, m Telaio ,4 4,8 Frame L = 4,60-5,30-6, m Colonna telaio Mullion (frame) 57,4 L = 4,60-5,30-6, m Riporto centrale Central fill profile L = 4,60-5,30-6, m Porta spazzola Shutterpyle rack L = 6, m Copri foro asola per telaio Carter for frame L = lunghezza barra (lenght of bar)

12 Elenco profili Profiles list y Lunghezza barre 6, m - Bars lenght 6, m CODICE CODE SAGOMA OUTLINE PESO WEIGHT (g./ml) DESCRIZIONE Jy Jx DESCRIPTION x 4 4 (cm ) (cm ) Riduttore per battuta da 47 mm Reducer profile Fermavetro rettangolare da mm Square beading mm Zoccolo Bottom rail L = 4,60-6, m Guida superiore Upper track way Profilo di battuta Beating profile Profilo porta spazzola Shutterpyle-rack p. speciale Asta per chiusura interna (profilo speciale) Internal control-rod (special profile) L 060x030x 480 Angolo per copertura superiore Angular for upper carter L = lunghezza barra (lenght of bar)

13 Elenco profili Profiles list y Lunghezza barre 6, m - Bars lenght 6, m CODICE CODE SAGOMA OUTLINE PESO WEIGHT (g./ml) DESCRIZIONE Jy Jx DESCRIPTION x 4 4 (cm ) (cm ) Fermavetro squadrato da 36 mm Square beading 36 mm Fermavetro arrotondato da 0 mm Round beading 0 mm Fermavetro squadrato da 44 mm Square beading 44 mm Fermavetro squadrato da mm Square beading mm Fermavetro squadrato da 4 mm Square beading 4 mm Fermavetro squadrato da 8 mm Square beading 8 mm Fermavetro squadrato da mm Square beading mm Fermavetro squadrato da 6 mm Square beading 6 mm Fermavetro squadrato da 30 mm Square beading 30 mm Fermavetro arrotondato da 36 mm Round beading 36 mm 3

14 Elenco profili Profiles list y Lunghezza barre 6, m - Bars lenght 6, m CODICE CODE SAGOMA OUTLINE PESO WEIGHT (g./ml) DESCRIZIONE Jy Jx DESCRIPTION x 4 4 (cm ) (cm ) Fermavetro arrotondato da 5 mm Round beading 5 mm Fermavetro arrotondato da 6 mm Round beading 6 mm Fermavetro arrotondato da 30 mm Round beading 30 mm Fermavetro squadrato da 0 mm Square beading 0 mm Fermavetro squadrato da 5 mm Square beading 5 mm Fermavetro squadrato da 7 mm Square beading 7 mm p. speciale 560 Profilo per oblò fisso Profile for fixed Doga da 85 mm lag (85 mm) Porta spazzolino Shutterpyle-rock 4

15 Elenco profili Profiles list y Lunghezza barre 6, m - Bars lenght 6, m CODICE CODE SAGOMA OUTLINE PESO WEIGHT (g./ml) DESCRIZIONE Jy Jx DESCRIPTION x 4 4 (cm ) (cm ) Porta spazzolino Shutterpyle-rock Doga da 0 mm Lag (0 mm) Doga da 8 mm Lag (8 mm) ZK Doga da 3,5 mm Lag (3,5 mm) 5

16 PROFILI PROFILES 6

17 Profili Profiles 5, g/ml g/ml ,5 3 38, g/ml g/ml 3 5 Usare vite NT 5 to use screw NT 5 Usare vite NT 5 to use screw NT 5 5,5 7

18 Profili Profiles 64, g/ml g/ml g/ml 6,5 8,5 38, ,5 Usare vite NT 5 to use screw NT 5 60, g/ml 8

19 Profili Profiles ,5 0, g/ml 65,5 85 5, , g/ml g/ml

20 Profili Profiles g/ml 89 0 ZK g/ml g/ml g/ml 8 0

21 Profili Profiles g/ml g/ml 9,5 63,5 5,5 4 7, g/ml (p. speciale) g/ml (p. speciale) g/ml (p. speciale) g/ml L 060x030x 480 g/ml 60 30, g/ml (p. speciale) 40 OR 00.. Schema di montaggio Scheme of assemblage vetro glass vite screw pannello panel 6

22 Profili fermavetri Glass keeper profiles g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml g/ml

23 Combinazione fermavetri ( ) Glass keeper combination ( )

24 Combinazione fermavetri ( ) Glass keeper combination ( )

25 Combinazione fermavetri ( ) Glass keeper combination ( ) , vetro centrato (central glass) NT 8U Angolo pressofuso per montaggio fermavetri arrotondati a scatto con taglio a 90. Die-cast corner joint for tripping -567 / -54 / -568 / -569 /

26 ELENCO ACCESSORI E GUARNIZIONI ACCESSORIES AND GASKETS LIST 6

27 Tabella riassuntiva accessori Tables summary accessories CODICE CODE ID 0 DX ID 0 SX ID 0M DX ID 0M SX ID 0 DX ID 0 SX ID 0M DX ID 0M SX ID 03/P ID 04 ID 05 ID 07/P ID 08/P ID 4 ID 5 ID 6 ID 6/L ID 7/P ID 8 ID 9/P ID 0 ID DX DESCRIZIONE DESCRIPTION Cariglione dx per asta esterna 5X0 dx Right lock for 5X0 exsternal rod Cariglione sx per asta esterna 5X0 sx Left lock for 5X0 exsternal rod Cariglione dx per asta interna (nero) dx Right lock for internal rod (black) Cariglione sx per asta interna (nero) sx Left lock for internal rod (black) Cariglione per asta esterna dx predisposto per serratura Preseted key opening right lock for exsternal rod Cariglione per asta sx esterna predisposto per serratura Preseted key opening left lock for exsternal rod Cariglione per asta interna (nero) dx predisposto per serratura Preseted key opening right lock for internal rod (black) Cariglione per asta interna (nero) sx predisposto per serratura Preseted key opening left lock for internal rod (black) Guida superiore in acciaio zincato per ID 53 Upper galvanized steel guide for ID 53 Guida inferiore in acciaio zincato per portoni a libro Lower galvanized steel guide for folding doors Canalina per deragliamento ante per portoni a libro Canalina guide for wings derailment for folding doors Carrello in acciaio centrato Central steel carriage Carrello in acciaio decentrato Decentered steel carriage Incontro centrale a pavimento per portone a libro Meeting point for folding door Incontro centrale rettangolare a pavimento per portone a libro Rectangular meeting point for folding door Mensola (staffa) Holder Mensola (staffa) lunga Long holder Supporto guida "gipi" per ID 03/P (altezza regolabile) "Gipi" guide support for ID 03/P (height adjustable) Collegamento per ID 05 Bracker for ID 05 Sostegno a soffitto per ID 03/P Ceiling bracket for ID 03/P Deviatore per portone a libro Deviator for folding door Bandiera di deragliamento ante per portone a libro dx 00x680 mm Bander for wings derailment for folding door dx 00x680 mm CONFEZIONE BASE BASIS PACKET (nb) ml 6 ml 6 ml ID SX Bandiera deragliamento ante per portone a libro sx 00x680 mm Bander for wings derailment for folding door sx 00x680 mm 7

28 Tabella riassuntiva accessori Tables summary accessories CODICE CODE ID DX ID SX ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7/... ID 8 ID 9 ID 30 ID 3 ID 3 ID 33 ID 35 ID 36 ID 39 ID 4 ID 47 ID 49/P ID ID 5 ID 5 ID 53 Bandiera deragliamento ante per portone a libro dx 4x000 mm Bander for wings derailment for folding door dx 4x000 mm Bandiera deragliamento ante per portone a libro sx 4x000 mm Bander for wings derailment for folding door sx 4x000 mm Incontro a pavimento per ID 4 Lower meeting point for ID 4 Asta inferiore manigliata Lower handled rod Asta superiore Upper rod Scorriasta per ID 4 e ID 5 Rod guide DESCRIZIONE DESCRIPTION Spazzolino (H = mm) Brush ( H = mm) Maniglia dritta con piastra profondità 80mm Straight handles with plate depth 80mm Maniglie dritte con piastra profondità 57mm Straight handles with plate depth 57mm Maniglia a 45 con piastra profondità 80mm 45 handles with plate depth 80mm Maniglia a 90 con piastra profondità 80mm 90 handles with plate depth 80mm Maniglia ad incasso per portone scorrevole Embedded handle for sliding door Cilindro per ID 0 - ID 0M Cylinder for ID 0 - ID 0M Fermo di fine corsa per portone scorrevole e a libro Internal limit stop for sliding door Squadretta in alluminio estruso per (completi di viti n 4 inox) Aluminium extruded corner joint for (stainless steel screew included - n 4 -) Punzonatrice Punching machine Gruppo frese per "T" ( ) Milling group for "T" ( ) Dima per squadretta (ID 36) Corner joint jigger (ID 36) Perno filettato (d.6 mm) per ante a scorrere sospeso Threaded pin(d. 6 mm) Rullo guida in nylon Nylon roller Kit cerniera in alluminio estruso a 3 ali Extruded aluminium hinge 3 wings Kit cerniera superiore in alluminio estruso a 3 ali con perno e carrello Extruded aluminium upper hinge 3 wings with pin and carriage Kit cerniera superiore in alluminio estruso ad ala con perno e carrello - reversibile - Extruded aluminium upper hinge wing with pin and carriage CONFEZIONE BASE BASIS PACKET (nb) ml

29 Tabella riassuntiva accessori Tables summary accessories CODICE CODE ID 54 ID 55 ID 56 ID 57 ID 58 ID 59 ID 60 ID 6 ID 6 ID 63 ID 64 ID 64/P ID 65 ID 66 ID 67 ID 68 ID 68/P ID 69 NT 04 NT 05/... NT NT 4 NT 8U DESCRIZIONE DESCRIPTION Kit cerniera inferiore in alluminio estruso ad ala con perno e cuscinetto - reversibile - Extruded aluminium lower hinge wing with pin and bearing Kit cerniera inferiore in alluminio estruso a 3 ali con perno e cuscinetto Extruded aluminium lower hinge 3 wings with pin and bearing Ruota con supporto saldato a cuscinetti - gola a "V" Wheels with welded support and two bearings - "V" groove Ruota con supporto saldato a cuscinetti - gola a "O" Wheels with welded support and two bearings - "O" groove Guida con fissaggio a pavimento per portone scorrevole Lower guide for sliding door Guida a pavimento per portone scorrevole (annegato al CLS) Lower guide for sliding door Spina di giunzione tropicalizzata per ID 59 Treathed check pin for ID 59 Ruota piana in nylon con cuscinetto e piastra Plain nylon wheel with bearing and plate Fermo di fine corsa con fissaggio a pavimento per portone scorrevole Travel stop flooring mounting for sliding door Paletto di bloccaggio per portone ad ante motorizzate Blocking stake for automated door Piastra incontro laterale per porta antipanico Meeting point for emergency door Piastra incontro superiore per porta antipanico Meeting point for emergency door Incontro superiore per chiusura Upper meeting point Incontro superiore per portone scorrevole Upper meeting point for sliding door Kit chiusura asta interna Closing kit for internal rod Riscontro inferiore per aste interne (ID ) Lower meeting point for internal rods (ID ) Riscontro inferiore a scomparsa per aste interne (ID ) Lower meeting point (at vanishing) for internal rods (ID ) Gruppo fresa per "T" ( ) Milling group for "T" ( ) Cavallotto per Connecting bracket for Vite per registro (L = 5, 0, 30, 45, 60 mm) Screw for fastening exspander (L = 5, 0, 30, 45, 60 mm) Piastrina per regolo Plate for fastening expander Tassello pannello Thickness to support panel Angolo pressofuso per montaggio fermavetri arrotondati a scatto con taglio a 90 Die-cast corner for tripping rouded glass keeper 90 cutter CONFEZIONE BASE BASIS PACKET (nb) ml 6 ml

30 Tabella riassuntiva accessori Tables summary accessories CODICE CODE NT 0 NT 5 OR 00/... PA 90 PA 9 PA 94 Tappo copriforo diam. 0 mm Hole cover d. 0 mm DESCRIZIONE DESCRIPTION Vite per profili Screw for profiles Squadretta in alluminio per profilo Corner joint for profile Maniglione anti-panico orizzontale ambidestro a punto di chiusura (609) Horizontal handle anti-panic to point of closing (609) max 40 mm Maniglione anti-panico orizzontale ambidestro a punto di chiusura (300) Horizontal handle anti-panic to point of closing (300) max 40 mm Maniglione anti-panico verticale ambidestro a 3 punto di chiusura laterale (609) Horizontal handle anti-panic to 3 points of closing (609) max 40 x 400 mm CONFEZIONE BASE BASIS PACKET (nb) Maniglione anti-panico verticale ambidestro a 3 punto di chiusura laterale (300) PA 95 Horizontal handle anti-panic to 3 points of closing (300) max 40 x 400 mm PA 96 Kit supporti laterali ambidestri a 3 punti di chiusura (9005) Kit for handle anti-panic (9005) PA 97 Kit supporti laterali ambidestri a 3 punti di chiusura (9005) Kit for handle anti-panic (9005) PUSH BAR PA 98 Barra orizzontale per porta con anta fino a 40mm (609 ) Horizontal bar (609) PER PA 96 PA 99 Barra orizzontale per porta con anta fino a 540mm (609) Horizontal bar (609) PER PA 96 PA 00 Barra orizzontale per porta con anta fino a 40mm (300) Horizontal bar (300) PER PA 97 PA 0 PA 0 PA 03 PA 04 PA 05 PA 07 PA 08 PA 09 PA 0 Barra orizzontale per porta con anta fino a 540mm (300) Horizontal bar (300) PER PA 97 Aste verticali per porte fino a 4mm di altezza (9005) Vertical bar (9005 ) Aste verticali per porte fino a 300mm di altezza (9005) Vertical bar (9005) Tassello di fissaggio copertina Screw of fixing cover Kit srocchi verticale e laterale (9005) Kit for handle anti-panic (9005) Kit srocchi laterali (9005) Kit for handle anti-panic (9005 ) Chiusura supplementare laterale (9005 ) Kit for handle anti-panic (9005) Comando esterno maniglia in folle con dispositivo "condominio" (9005) Outside handle for anti-panic (9005) Comando esterno maniglia in folle (9005) Outside handle for anti-panic (9005) 0 30

31 Pannelli per Portone Industriale Panels for Industrial Doors A RICHIESTA (ON REQUEST) ART. TAURUS 000 TAURUS Pannelli Piani (lisci) Stabilizzati (isolante;polistirene estruso) Plane Panels SPESS. THICKNESS FORMATO SIZE 3 mm 4 mm 000 x L mm 5 mm 3 mm 4 mm x L mm 5 mm L = max 00 mm PESO WEIGHT 6 kg/m 9.5 kg/m 3 kg/m 6 kg/m 9.5 kg/m 3 kg/m COLORE COLOR a richiesta on request a richiesta on request ART. SPESS. THICKNESS FORMATO SIZE Pannelli Termici Thermowalls PESO WEIGHT T PARETE/5 5 mm 000 x 030 mm 7,6 kg/m 0,67 T PARETE/40 40 mm 000 x 030 mm 8,3 kg/m 0,44 K di trasmittanza termica K heat trasmission kcal m h C kcal m h C COLORE COLOR Bianco grigio (Cod. ES 73) White Grey (Cod. ES 73) Bianco grigio (Cod. ES 73) White Grey (Cod. ES 73) spessore acciaio zincato verniciato galvanized steel resina poliuretanica autoestinguente polyuretanic resin Assemblaggio Assemblage 3

32 Elenco guarnizioni Gaskets list CODICE CODE SAGOMA OUTLINE QUANTITA' QUANTITY' (Metri/confezione) (metres/packet) DESCRIZIONE DESCRIPTION ID 43 ml. 30 Guarnizione per anta da 0 mm (aria 30 mm) Gasket for wing 0mm EPDM ID 44 ml. 30 Guarnizione per anta da 5 mm (aria mm) Gasket for wing 5mm EPDM ID 45 ml. 30 Guarnizione per anta da 30 mm (aria 70 mm) Gasket for wing 30mm EPDM ID 46 ml. 60 Guarnizione copricava (pinna) Cover gasket EPDM ID 48 EPDM ml. 5 Guarnizione per oblò per pannello da 40 mm vetro max spessore mm 5 / 8 Seal rubber for the panel window for 40 mm max thickness glass mm 5 / 8 G00D 00 Guarnizione interna vetro mm Gasket inside glass mm EPDM G003D 00 EPDM G004D 00 EPDM Guarnizione interna vetro 3-4 mm Gasket inside glass 3-4 mm Guarnizione interna vetro 5-6 mm Gasket inside glass 5-6 mm G045D G008P G009P EPDM PVC PVC Guarnizione esterna vetro 3 mm Gasket outside glass 5-6 mm Guarnizione per appoggio vetri mm,5 Gasket for glass beading mm,5 Guarnizione per appaggio vetri mm 3 Gasket for glass beading mm 3 3

33 Elenco guarnizioni Gaskets list CODICE CODE SAGOMA OUTLINE QUANTITA' QUANTITY' (Metri/confezione) (metres/packet) DESCRIZIONE DESCRIPTION G 07D EPDM 300 Guarnizione di battuta per profilo Beating gasket for profile G 0S 00 Spazzolino di tenuta Brush G Spazzolino Shutterpyle G Spazzolino per sotto-zoccolo Shutterpyle for bottom rail SL 48/ Spazzolino Shutterpyle 9 SL 48/900 5 Spazzolino Shutterpyle N.B.; Per i codici G... vedi listino prezzi NEWTEC For the codes G... please consult pricelist NEWTEC COMBINAZIONI GUARNIZIONI Gasket combination SOLUZIONE "A" ; SOLUTION "A" ; aria mm space mm SOLUZIONE "B" ; SOLUTION "B" ; aria mm space mm ID 45 - ID 43 ID 44 - ID 44 SOLUZIONE "C" ; SOLUTION "C" ; 30 aria 30 mm space 30 mm ID 43 - ID 43 SOLUZIONE PER ANTE A BATTENTE ; SOLUTION FOR WING TO LEAF ; aria mm space mm ID 45 - ID 43 33

34 ACCESSORI ACCESSORIES 34

35 Accessori Accessories ID 0 (DX - SX) CARIGLIONE DX-SX PER ASTA ESTERNA 5X0 Right / left lock for 5X0 exsternal rod H=45 SX 354 H=45 DX 40 ID 0M (DX - SX) CARIGLIONE DX-SX PER ASTA INTERNA (NERO) Right / left lock for internal rod (black) ID 0 (DX - SX) CARIGLIONE DX-SX PER ASTA ESTERNA PREDISPOSTO PER SERRATURA Preseted key opening - right / left lock for exsternal rod H= ID 0M (DX - SX) CARIGLIONE DX-SX PER ASTA INTERNA (NERO) PREDISPOSTO PER SERRATURA Preseted key opening - right / left lock for internal rod (black) H=45 DX ID 03/P GUIDA SUPERIORE IN ACCIAIO ZINCATO Upper galvanized steel guide 70 Portata 0 kg Capacity 0 kg 60 ID 04 GUIDA INFERIORE IN ACCIAIO ZINCATO PER PORTONI A LIBRO Lower galvanized steel guide for folding doors ,

36 Accessori Accessories ID 05 CANALINA PER DERAGLIAMENTO ANTE PER PORTONI A LIBRO Canalina guide for wings derailment for folding doors 6, ID 07/P CARRELLO IN ACCIAIO CENTRATO Central steel carriage Portata 00 kg - Capacity 00 kg Usare perno ID 49/P to use ID 49/P ID 08/P CARRELLO IN ACCIAIO DECENTRATO Decentered steel carriage Portata 00 kg - Capacity 00 kg ID 4 INCONTRO CENTRALE A PAVIMENTO PER PORTONE A LIBRO Meeting point for folding door ID 5 INCONTRO CENTRALE RETTANGOLARE PER PORTONE A LIBRO Rectangular meeting point for folding door

37 Accessori Accessories ID 6 MENSOLA (STAFFA) Holder 40 ID 6/L MENSOLA (STAFFA) LUNGA Long holder 400 ID 7/P SUPPORTO GUIDA "GIPI" PER ID 03/P (ALTEZZA REGOLABILE) "Gipi" guide support for ID 03/P (height adjustable) ID 8 COLLEGAMENTO PER ID 05 Bracket for ID ID 9/P SOSTEGNO A SOFFITTO PER ID 03/P Ceiling bracket for ID 03/P 80 ID 0 DEVIATORE PER PORTONE A LIBRO Deviator for folding door ,5 8 0,

38 Accessori Accessories ID (DX-SX) BANDIERA DI DERAGLIAMENTO ANTE PER PORTONE A LIBRO 00x680 mm Bander for wings derailment for folding door 00x680 mm ID (DX-SX) BANDIERA DERAGLIAMENTO ANTE PER PORTONE A LIBRO 4x000 mm Bander for wings derailment for folding door 4x000 mm ID 3 INCONTRO A PAVIMENTO PER ID 4 Lower meeting point for ID 4 ID 6 SCORRIASTA PER ID 4 E ID 5 Rod guide 5x0 6, , ID 4 ASTA INFERIORE MANIGLIATA Lower handled rod ID 5 ASTA SUPERIORE Upper rod

39 Accessori Accessories ID 7/5 SPAZZOLINO Brush ID 7/30 SPAZZOLINO Brush ID 7/38 SPAZZOLINO Brush ID 7/ SPAZZOLINO Brush H= 5 H= 30 H= 38 H= ID 8 MANIGLIA DRITTA CON PIASTRA PROFONDITA' 80mm Straight handles with plate depth 80mm 80 ID 9 MANIGLIA DRITTA CON PIASTRA PROFONDITA' 57mm Straight handles with plate depth 57mm ID 30 MANIGLIA A 45 CON PIASTRA PROFONDITA' 80mm 45 handles with plate depth 80mm

40 Accessori Accessories ID 3 MANIGLIA A 90 CON PIASTRA PROFONDITA' 80mm 90 handles with plate depth 80mm ID 3 MANIGLIA AD INCASSO PER PORTONE SCORREVOLE Embedder handle for sliding door ID 33 CILINDRO PER ID 0 - ID 0M Cylinder for ID 0 - ID 0M ID 35 FERMO DI FINE CORSA PER PORTONE SCORREVOLE E A LIBRO Internal limit stop for sliding and folding door

41 Accessori Accessories ID 36 SQUADRETTA IN ALLUMINIO ESTRUSO PER (COMPLETI DI 4 VITI INOX) Aluninium extruded corner joint for (stainless steel screew are included - n 4 -) 30 4 Per lavorazione vedi 06 - For the working you see n 4 viti inox ID 39 PUNZONATRICE Punching machine Per lavorazione vedi 05 - For the working you see 05 ID 4 GRUPPO FRESE PER "T" ( ) Milling group for "T" ( ) ID 47 DIMA PER SQUADRETTA (ID 36) Corner joint jigger (ID 36) Per lavorazione vedi 4 - For the working you see 4 Per lavorazione vedi 05 - For the working you see 05 4

42 Accessori Accessories ID 49/P PERNO FILETTATO PER ANTE A SCORRERE SOSPESO (d. 6mm) Threaded pin (d. 6 mm) ID RULLO GUIDA IN NYLON Nylon roller ID 5 KIT CERNIERA IN ALLUMINIO ESTRUSO A 3 ALI Extruded aluminium hinge 3 wings La confezione comprende le viti di fissaggio In the package are included screws ID 5 KIT CERNIERA SUPERIORE IN ALLUMINIO ESTRUSO A 3 ALI CON PERNO E CARELLO Extruded aluminium upper hinge 3 wings with pin and carriage Portata 0 kg Capacity 0 kg 56 La confezione comprende le viti di fissaggio In the package are included screws 39 4

43 Accessori Accessories ID 53 KIT CERNIERA SUPERIORE IN ALLUMINIO ESTRUSO AD ALA CON PERNO E CARRELLO - REVERSIBILE - Extruded aluminium upper hinge wing with pin and carriage Portata 0 kg Capacity 0 kg La confezione comprende le viti di fissaggio In the package are included screws 85 ID 54 KIT CERNIERA INFERIORE IN ALLUMINIO ESTRUSO AD ALA CON PERNO E CUSCINETTO - REVERSIBILE - Extruded aluminium lower hinge wing with pin and bearing 85 5 La confezione comprende le viti di fissaggio In the package are included screws 40 ID 55 KIT CERNIERA INFERIORE IN ALLUMINIO ESTRUSO A 3 ALI CON PERNO E CUSCINETTO Extruded aluminium lower hinge 3 wings with pin and bearing La confezione comprende le viti di fissaggio In the package are included screws 40 43

44 Accessori Accessories ID 56 RUOTA CON SUPPORTO SALDATO A CUSCINETTI - GOLA A "V" Wheels with welded support and two bearings - "V" groove ID 57 RUOTA CON SUPPORTO SALDATO A CUSCINETTI - GOLA A "O" Wheels with welded support and two bearings - "O" groove ID 59 GUIDA A PAVIMENTO PER PORTONE SCORREVOLE ( ANNEGATA AL CLS) Lower guide for sliding door ID 58 GUIDA CON FISSAGGIO A PAVIMENTO PER PORTONE SCORREVOLE 0 Lower guide for sliding door ,5 x 60 ID 60 SPINA DI GIUNZIONE TROPICALIZZATA PER ID 59 Treathed check pin for ID 59 ID 6 RUOTA PIANA IN NYLON CON CUSCINETTO E PIASTRA Plain nylon wheels with bearing and plate

45 Accessori Accessories ID 6 FERMO DI FINE CORSA CON FISSAGGIO A PAVIMENTO PER PORTONE SCORREVOLE Travel stop flooring mounting for sliding door ID 63 PALETTO DI BLOCCAGGIO PER PORTONE AD ANTE MOTORIZZATE Blocking stake for automated door ID 64 PIASTRA INCONTRO LATERALE PER PORTA ANTIPANICO Meeting point for emergency door ID 64/P PIASTRA INCONTRO SUPERIORE PER PORTA ANTIPANICO Meeting point for emergency door ID 65 INCONTRO SUPERIORE PER CHIUSURA CON ANTE A RIBALTAMENTO 80 Upper meeting point for doors with overturning ID 66 INCONTRO SUPERIORE PER PORTONE SCORREVOLE Upper meeting point for sliding door

46 Accessori Accessories ID 68 RISCONTRO INFERIORE PER ASTA INTERNA (ID ) Lower meeting point for internal rod (ID ) ID 68 P RISCONTRO INFERIORE A SCOMPARSA PER ASTA INTERNA (ID ) Lower meeting point (at vanishing) for internal rod (ID ) 68 ID 67 KIT CHIUSURA ASTA INTERNA Closing kit for internal rod Il profilo non è compreso nella confezione - Not included in the packet profile ID 69 GRUPPO FRESE PER "T" ( ) Milling group for "T" ( ) NT 04 CAVALLOTTO PER Connecting bracket for Per lavorazione vedi 3 - For the working you see 3 46

47 73 Accessori Accessories NT 05 VITE PER REGISTRO ( L = 5, 0, 30, 45, 60 mm) Screw for fastening expander NT 4 TASSELLO PANNELLO Thickness to support panel NT 8U... ANGOLO FERMAVETRO ROTONDO Corner die cast for round glass-keeper NT PIASTRINA PER REGOLO Plate for fastening expander Colore/Colour ; A - B - G - UB - VS NT 0 TAPPO COPRIFORO D. 0 Hole-cover plug d. 0 NT 5 VITE PER PROFILI Screw for profiles OR 00/... SQUADRETTA IN ALLUMINIO PER PROFILO Aluminium corner joint for OR 00/ Colore/Colour ; G - VS PA 90 MANIGLIONE ANTI-PANICO ORIZZONTALE AMBIDESTRO A PUNTO DI CHIUSURA (LARGHEZZA MAX 40mm) Horizontal handle anti-panic to point of closing (max 40mm) PA 9 MANIGLIONE ANTI-PANICO ORIZZONTALE AMBIDESTRO A PUNTO DI CHIUSURA (LARGHEZZA MAX 40mm) Horizontal handle anti-panic to point of closing (max 40mm) PUSH BAR 96,5 Colore barra/bar colour ; 609 Colore barra/bar colour ;

48 Accessori Accessories PA 94 PA 95 MANIGLIONE ANTI-PANICO VERTICALE AMBIDESTRO A 3 PUNTI DI CHIUSURA LATERALE (MAX 40mm x 400mm) Vertical handle anti-panic to 3 points of closing (max 40mm x 400mm) MANIGLIONE ANTI-PANICO VERTICALE AMBIDESTRO A 3 PUNTI DI CHIUSURA LATERALE (MAX 40mm x 400mm) Vertical handle anti-panic to 3 points of closing (max 40mm x 400mm) PUSH BAR Colore barra/bar colour ; 609 Colore barra/bar colour ; 300 PA 96 KIT SUPPORTI LATERALI AMBIDESTRI A 3 PUNTI DI CHIUSURA Kit for handle anti-panic PA 97 KIT SUPPORTI LATERALI AMBIDESTRI A 3 PUNTI DI CHIUSURA Kit for handle anti-panic Colore/Colour ; 9005 Colore/Colour ;

49 Accessori Accessories PA 98 BARRA ORIZZONTALE PER PORTE CON ANTA FINO A 40 mm Horizontal bar PA 99 BARRA ORIZZONTALE PER PORTE CON ANTA FINO A 540 mm Horizontal bar BARRA ORIZZONTALE PER PA 96 Horizontal bar for PA 96 Colore/Colour ; 609 PA 00 BARRA ORIZZONTALE PER PORTE CON ANTA FINO A 40 mm Horizontal bar PA 0 BARRA ORIZZONTALE PER PORTE CON ANTA FINO A 540 mm Horizontal bar BARRA ORIZZONTALE PER PA 97 Horizontal bar for PA 97 Colore/Colour ; 300 PA 0 ASTE VERTICALI STANDARD PER PORTE FINO A 4 mm DI ALTEZZA Vertical bar PA 03 ASTE VERTICALI PER PORTE DA 4 mm A FINO A 300 mm DI ALTEZZA Vertical bar PA 04 TASSELLO DI FISSAGGIO COPERTINA Screw of fixing cover Colore/Colour ;

50 70 Accessori Accessories PA 05 KIT SCROCCHI VERTICALE E LATERALE Kit for handle anti-panic PA 07 KIT SCROCCHI LATERALI Kit for handle anti-panic PA 08 CHIUSURA SUPPLEMENTARE LATERALE Kit for handle anti-panic Colore/Colour ; 9005 Colore/Colour ; 9005 Colore/Colour ; 9005 PA 09 COMANDO ESTERNO MANIGLIA IN FOLLE CON DISPOSITIVO "CONDOMINIO" Outside handle for anti-panic PA 0 COMANDO ESTERNO MANIGLIA IN FOLLE Outside handle for anti-panic Colore/Colour ; 9005

51 NODI SECTIONS 5

52 Nodi Sections - Portone con ribaltamento delle ante a 80 - Door with overturning wings 80 scala : - scale : Sezione - Section L (luce) 57,5 ID 46 08, ID 44 ID 44 ID 36 NT ID 5 - Portone con ribaltamento delle ante a 90 - Door with overturning wings 90 scala : - scale : Sezione - Section L (luce) 9,5 60,5 8 NT 05 + NT ID 44 ID 44 ID 36 NT 4 77 NT 05 + NT ID 5 5

53 Nodi Sections - Portone con ribaltamento delle ante a 80 - Door with overturning wings 80 scala : - scale : ID ID 7/P ID 03/P Sezione 3 - Section L 060x030x ID 7/ 3 8 ID 36 NT H (luce) Cerniera esterna External hinge ID 53 ID

54 Nodi Sections - Portone con apertura delle ante a libro - Folding door scala : - scale : ID ID 7/P ID 8 ID 03/P ID 05 6 L 060x030x ID ID 7/ 3 Sezione 4 - Section ID 36 NT H (luce) Cerniera esterna External hinge ID 5 ID N.B. Con l'uso dell' asta interna, tagliare ID 65 a mm 85 come indica 45 Using internal control rod, please cut ID 65 mm 85 like pag 45 shows 54 77

55 Nodi Sections - Portone con anta scorrevole appesa - Sliding and hanging door scala : - scale : ID ID 7/P ID 03/P Sezione 5 - Section ID 7/ ID 49/P 8 ID 7/ ID H (luce) 77 55

56 Nodi Sections - Portone con ribaltamento delle ante a 90 - Door with overturning wings 90 scala : - scale : ID 9/P ID 03/P H (luce) ID 7/ ID NT 4 60 ID 7/ Sezione 6 - Section 6 6 ID ID 03P Saldatura Welding ID N.B. Con l'uso dell' asta interna, tagliare ID 65 a mm 85 come indica 45 e saldare ID 65 con ID 03P Using internal control rod, please cut ID 65 mm 85 like pag 45 shows and weld ID 65 with ID 03P 56

57 Nodi Sections - Portone con ribaltamento delle ante a 80 - Door with overturning wings 80. scala : - scale : 7 Sezione 7 - Section ID 54 ID 36 NT parete - wall H (luce) ID ID 7/

58 Nodi Sections - Portone con ribaltamento delle ante a 90 - Door with overturning wings 90 scala : - scale : 8 Sezione 8 - Section Fare nuova sede sul perno - per inserimento grano - 60 ID 54 ID 36 NT parete - wall ID 7/ ID 7/ 45 3 H (luce) 8 60 ID

59 Nodi Sections - Portone con anta scorrevole appesa - Sliding and hanging door scala : - scale : 9 Sezione 9 - Section ID 36 NT parete - wall H (luce) ID 7/ ID 7/ 45 ID 60 ID

60 Nodi Sections - Portone scorrevole appoggiato (con binario a terra) - Sliding and supported door (flooring rail) Sezione 0 - Section 0 scala : - scale : ID 6 ID ,5 Alternativa Sezione - Section INTERNO INSIDE ID SL 48/ H (luce) ESTERNO OUTSIDE INTERNO INSIDE ESTERNO OUTSIDE NT 4 38,5 INTERNO INSIDE Sezione - Section 77 ESTERNO OUTSIDE H (luce) 64 ID parete - wall H (luce) ID parete - wall,5 ID 7/30 ID 7/30 9 ID 7/38 ID 7/ ID 59 ID 59 7,5 69,5 60 Per lavorazione vedi 07 - For the working you see 07

61 Nodi Sections - Portone con ribaltamento delle ante a 80 - Door with overturning wings 80 scala : - scale : 3 Sezione 3 - Section 3 ID NT 4 ID 44 NT 4 ID 36 ID 44 ID Sezione 4 - Section 4 64 ID 44 ID 44 ID NT 4 ID 36 ID 36 NT ID

62 Nodi Sections - Fascie - Bands scala : - scale : 5 6 Sezione 5 - Section 5 Sezione 6 - Section 6 G 003D G 403D G 003D G 403D -559 NT 4 NT ,5

63 Nodi Sections - Portone con apertura delle ante a libro (e a scorrere) - Folding door (and sliding door) scala : - scale : L (luce) 7 3 ID 7/ ID 46 ID 36 Sezione 7 - Section 7 - Portone con uscita di emergenza - Door with emergency exit 77 scala : - scale : L (luce) ID 5 Sezione 8 - Section NT ID 54 8 ID 46 08,5 07 ID 43 ID 45 NT ID 45 ID 43 ID

64 Nodi Sections - Portone con uscita pedonale (apertura esterna) - Door with pedestrian exit (out side opening) scala : - scale : 9 0 ID Sezione 9 - Section ID 9 ID 36 ID Sezione 0 - Section 0 96 ID ID 44 NT 4 ID 36 ID 44 ID

65 Nodi Sections - Portone con uscita pedonale (apertura esterna) - Door with pedestrian exit (out side opening) scala : - scale : Sezione - Section Sezione - Section 6 60 ID ID parete - wall H (luce) 8 ID 7/ ID 7/ ID

66 Nodi Sections - Portone con uscita pedonale (apertura interna) - Door with pedestrian exit (inside opening) scala : - scale : 4 Sezione 3 - Section ID ID parete - wall Sezione 4 - Section H (luce) ID 7/ ID 7/ ID

67 Nodi Sections - Portone con uscita pedonale (apertura interna) - Door with pedestrian exit (inside opening) scala : - scale : 6 Sezione 5 - Section Sezione 6 - Section 6 69, ID 54 ID parete - wall H (luce) 8 ID 7/ ID 7/ ID

68 Nodi Sections - Portone con uscita di emergenza - Door with emergency exit scala : - scale : Sezione 7 - Section NT 4 ID ID 43 ID 45 ID 45 ID 43 ID 36 NT parte guarnizione da tagliare in corrispondenza del passaggio astina di chiusura. -to cut a part ot the gasket for applying control rod Sezione 8 - Section NT 4 ID 43 ID 45 NT 4 ID 36 ID 45 ID 43 ID ID

69 Nodi Sections - Portone con uscita di emergenza - Door with emergency exit scala : - scale : Sezione 9 - Section NT 4 ID G 07D NT 4 ID 36 G 07D parte guarnizione da tagliare in corrispondenza del passaggio astina di chiusura. -to cut a part ot the gasket for applying control rod Sezione 30 - Section NT 4 ID 43 ID 45 0 NT 4 ID 36 ID 45 ID 43 ID ID

70 Nodi Sections - Portoncino antipanico a ante - Door with emergency exit ( wings) scala : - scale : NT 05 + NT NT 05 + NT 60,5 H (luce) Sezione 3 - Section G 07D G 07D ,5 ID NT 4 Sezione 3 - Section 3 77 L (luce) ID 5 NT 05 + NT G 07D NT ID NT 05 + NT G 07D ,5 8 9,5 70

71 Nodi Sections - Portone scorrevole con porta di uscita d'emergenza (PUSH BAR) - Sliding door with emergency exit (PUSH BAR) scala : - scale : Tipologia valida anche per montaggio esterno Valid typology also for external assemblage L (luce) 60x60 Sezione 33 - Section 33 ID ,5 68, ID 44 ID 44 ID 36 NT L (luce) Sezione 34 - Section ID 7/ ID ID 36 NT 4 9 PUSH BAR TR 040x00x

72 Esploso assonometrico Axonometric view ESEMPIO DI ESPLOSO ASSONOMETRICO EXAMPLE OF AXONOMETRIC VIEW ID 6 ID DX ID 5 ID 8 ID 0 ID 35 ID 05 ID 03P ID 7/P ID 53 ID 46 ID 55 ID 54 ID 48 ID 6 ID 0 ID 44 ID 5 ID 8 ID ID 7 ID 4 ID 04 7 ID 5

73 DISTINTE DI LAVORAZIONE MACHINING LAY-OUTS 73

74 Distinte di lavorazioni Machining lay-out TIPOLOGIA TYPE DESCRIZIONE DESCRIPTION Portone a 4 ante con apertura + ribaltamento ante 80 (90 ) Door 4 wings with opening + overturning 80 (90 ) Portone a 6 ante con apertura 3+3 ribaltamento ante 80 Door 6 wings with opening 3+3 overturning 80 3 Portone a 4 ante con apertura + ribaltamento ante 90 Door 4 wings with opening + overturning 90 4 Portone a 4 ante con apertura + ribaltamento ante 90 Door 4 wings with opening + overturning 90 5 Portone a ante con apertura a libro dx Folding door (right) wings 6 Portone a 3-5 ante con ribaltamento a 80 - con porta di uscita d'emergenza - Door 3-5 wings with overturning 80 - emergency exit Portone a 3 ante con apertura + ribaltamento a 90 - con porta di uscita d'emergenza - Door 3 wings with opening + overturning 90 - emergency exit - Portone a 4 ante con apertura 3+ ribaltamento a 80 - con porta di uscita d'emergenza - Door 4 wings with opening 3+ overturning 80 - emergency exit - 74

75 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 9 0 TIPOLOGIA TYPE DESCRIZIONE DESCRIPTION Portone a 4 ante con apertura + ribaltamento a 80 - con porta di uscita d'emergenza - Door 4 wings with opening + overturning 80 - emergency exit - Portone a 4 ante con apertura + ribaltamento a 90 - con porta di uscita d'emergenza - Door 4 wings with opening + overturning 90 - emergency exit - Portone scorrevole appeso a - ante Sliding door - wings (up-guide and support) Portone scorrevole - ante appoggiato (con binario a terra) Sliding door - wings (down-guide and support) 3 Portone scorrevole appeso a anta - con porta di uscita d'emergenza - Sliding door wing (up-guide and support - emergency exit - 4 Portone a ante con apertura a ribaltamento ante 80 Door wings with opening overturning 80 75

76 Distinte di lavorazione Machining lay-out scala :0 - scale :0 PORTONE A 4 ANTE CON APERTURA + - RIBALTAMENTO ANTE 80 (90 ) Door 4 wings with opening + - overturning 80 (90 ) 3 H+60 H (luce) L (luce) (L/4)- (L/4)- 00 (L/4)- (L/4)- L asse guida - guide axis asse guida - guide axis (L/4)-5 (L/4)-5 (90 ) asse guida - guide axis 76

77 Distinte di lavorazioni Machining lay-out DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Colonna telaio Mullion (frame) H Anta Wing (L/4) - H Riporto centrale Central peel profile H Porta spazzola Shutterpyle rack (L/4) Copri foro asola Carter for frame H + 63 L 060x030x Angolo per cop.sup. Angular for upper carter L + 60 ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION ACCESSORI - ACCESSORIES 80 (90 ) ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION ID 0 Cariglione Lock ID 03/P Guida superiore Upper guide L+300 (L) Squadretta ID 36 6 Corner joint Kit cerniera ID 5 Hinge ID 4 ID 6 ID 6L ID 7/ Incontro Meeting Mensola Holder Mensola lunga Long holder Spazzolino Brush ID 53 3 (5) (0) Supporto guida ID 7/P 5 Guide support Incontro ID 3 Meeting ID 4 ID 5 Asta inferiore Lower rod Asta superiore Upper rod Scorriasta ID 6 Rod guide 0 3(L+00) - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 67-ID 68 in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 67-ID 68 in place of GUARNIZIONI - GASKETS ART. DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION DESCRIZIONE DESCRIPTION 7 L MISURA TAGLIO SIZE CUT ID 44 da 5 mm H 0 (L/4) - 84 Kit cerniera Hinge Kit cerniera ID 54 Hinge Incontro superiore ID 65 Upper meeting copricava ID 46 H N H N H

78 Distinte di lavorazioni Machining lay-out scala :0 - scale :0 PORTONE A 6 ANTE CON APERTURA RIBALTAMENTO ANTE 80 Door 6 wings with opening overturning 80 3 H+60 H (luce) L (luce) (L/6)-4 (L/6)-4 (L/6)-4 (L/6)-4 L+44 (L/6)-4 (L/6) asse guida - guide axis asse guida - guide axis (L/6)-4 Per ante a battente fare riferimento: combinazioni guarnizioni 33 For wings to leaf, please consult : gasket combination 33 (L/6)-4 78

79 Distinte di lavorazioni Machining lay-out DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Colonna telaio Mullion (frame) H Anta Wing (L/6) - 4 H Porta spazzola Shutterpyle rack (L/6) + 33 (L/6) Copri foro asola Carter for frame H + 63 L 060x030x Angolo per cop.sup. Angular for upper carter L + 60 ACCESSORI - ACCESSORIES ACCESSORI DESCRIZIONE ACCESSORI ART. N ART. ACCESSORIES DESCRIPTION ACCESSORIES DESCRIZIONE DESCRIPTION Q.tà Cariglione ID 0 Lock 4 Kit cerniera ID 5 4 Hinge ID 03/P Guida Guide L ID 5 Kit cerniera Hinge ID 4 Incontro Meeting Kit cerniera ID 55 Hinge Mensola ID 6 4 Holder Mensola lunga ID 6L Long holder Supporto guida ID 7/P 6 Guide support Incontro ID 3 Meeting 4 ID 4 ID 5 ID 7/ Asta inferiore Lower rod 4 Asta superiore Upper rod 4 Scorriasta ID 6 Rod guide 0 Spazzolino Brush 3(L+00) Squadretta ID 36 Corner joint 4 Incontro superiore ID 65 Upper meeting 4 - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 67-ID 68 in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 67-ID 68 in place of DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION GUARNIZIONI - GASKETS DESCRIZIONE MISURA TAGLIO ART. N DESCRIPTION SIZE CUT ID 43 da 0 mm H ID 44 da 5 mm H 4 ID 45 ID 46 7 da 30 mm copricava L (L/6) - 76 H H N H H 79

80 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 3 scala :0 - scale :0 PORTONE A 4 ANTE CON APERTURA + - RIBALTAMENTO ANTE 90 Door 4 wings with opening + - overturning 90 6 H (luce) (L-4) (L-4) 00 (L-4) (L-4) L (luce) 07 (L-3)

81 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 3 DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Telaio Frame H Anta Wing (L - 4) / 4 H Riporto centrale Central peel profile H Porta spazzola Shutterpyle rack (L - ) / 4 6 ACCESSORI - ACCESSORIES ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Cariglione ID 0 Lock ID 53 Kit cerniera Hinge ID 03/P Guida superiore Upper guide L Kit cerniera ID 54 Hinge ID 04 Guida inferiore Lower guide L NT 05/ Regolo con vite Plate and screw n Sostegno a soffitto ID 9/P 4 Ceiling bracker ID 4 ID 7/ ID 36 Asta inferiore Lower rod Asta superiore ID 5 Upper rod Scorriasta ID 6 Rod guide 0 Spazzolino Brush Squadretta Corner joint 4(L-) 6 Kit cerniera ID 5 Hinge - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 65-ID 67-ID 68- in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 65-ID 67-ID 68 in place of ART. GUARNIZIONI - GASKETS DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION DESCRIZIONE DESCRIPTION 7 L MISURA TAGLIO SIZE CUT ID 44 da 5 mm H 0 (L - 957)/4 H N H N 8

82 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 4 scala :0 - scale :0 PORTONE A 4 ANTE CON APERTURA + - RIBALTAMENTO ANTE 90 Door 4 wings with opening + - overturning 90 6 H (luce) (L-4) (L-4) 00 (L-4) (L-4) L (luce) asse guida - guide axis asse guida - guide axis 07 (L-3)

83 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 4 DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Telaio Frame H Anta Wing (L - 4) / 4 H Riporto centrale Central peel profile H Porta spazzola Shutterpyle rack (L - ) / 4 6 ACCESSORI - ACCESSORIES ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Cariglione ID 0 Lock ID 53 Kit cerniera Hinge ID 03/P Guida superiore Upper guide L Kit cerniera ID 54 Hinge ID 4 Incontro Meeting NT 05/ Regolo con vite Plate and screw n Sostegno a soffitto ID 9/P 4 Ceiling bracker Incontro ID 3 Meeting ID 4 ID 7/ ID 36 Asta inferiore Lower rod Asta superiore ID 5 Upper rod Scorriasta ID 6 Rod guide 0 Spazzolino Brush Squadretta Corner joint 4(L-) 6 - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 65-ID 67-ID 68- in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 65-ID 67-ID 68 in place of ART. GUARNIZIONI - GASKETS DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION DESCRIZIONE DESCRIPTION 7 L MISURA TAGLIO SIZE CUT ID 44 da 5 mm H 0 (L - 957)/4 H N H N ID 5 Kit cerniera Hinge 83

84 Distinte di lavorazione Machining lay-out 5 scala :0 - scale :0 PORTONE A ANTE CON APERTURA A LIBRO DX Folding door (right) wings 4 H (luce) H L (luce) 705 * 705 * L+ L+ L n n n L+ n - n = numero pari di ante - even number of wings - L+ n * variabile da 660 a 980 mm - variable from 660 till 960 mm - 4 (77xn) + 4x(n-) = 9n

85 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 5 DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Anta Wing (L+)/n - H - 7 n n L 060x030x Porta spazzola Shutterpyle rack Porta spazzolino Shutterpyle rock Angolo per cop.sup. Angular for upper carter (L+)/n (L+)/n -5 n n H + 0 L + 00 n = numero pari di ante - even number of wings - ACCESSORI (4 ante) - ACCESSORIES (4 wings) ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION ID 0 Cariglione Lock Guida superiore ID 03/P Upper guide L+0 ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION ID 35 Fermo di fine corsa Internal limit stop Squadretta ID 36 Corner joint 6 ID 04 Guida inferiore Lower guide L+0 ID 5 Kit cerniera Hinge 7 ID 05 Canalina Canalina L Kit cerniera ID 5 Hinge Mensola ID 6 Holder 5 Supporto guida ID 7/P Guide support 5 Collegamento ID 8 Bracket 5 Deviatore ID 0 Deviator Bandiera ID DX Bander Asta inferiore ID 4 Lower rod Asta superiore ID 5 Upper rod Kit cerniera ID 53 Hinge Kit cerniera ID 54 Hinge Kit cerniera ID 55 Hinge - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 65-ID 67-ID 68 in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 65-ID 67-ID 68 in place of ART. GUARNIZIONI - GASKETS DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT ID 44 da 5 mm H N ID 6 Scorriasta Closed 0 copricava ID 46 H ID 7/5 ID 7/ Spazzolino Brush Spazzolino Brush (H+0) 4(L+00) DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION L H N ID 8 Maniglia Handle 7 (L+) -84 n H

86 Distinte di lavorazione Machining lay-out 6 scala :0 - scale :0 PORTONE A 3-5 ANTE CON RIBALTAMENTO A 80 - CON PORTA DI USCITA D'EMERGENZA - Door 3-5 wings with overturning 80 - emergency exit - 3 A 7 H+60 E H (luce) B 8 8 L (luce) L - D L - D - n- D - n- C L + 44 C asse guida - guide axis 86

87 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 6 DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Colonna telaio Mullion (frame) H Anta Wing (L - D) /n- - H - 7 (n-) (n-) Anta Wing Porta spazzola Shutterpyle rack B A = H B D D + C + 75 C (n-3) Copri foro asola Carter for frame H + 63 L 060x030x Angolo per cop.sup. Angular for upper carter L + 60 n = numero ante ACCESSORI (3 ante) - ACCESSORIES (3 wings) ACCESSORI DESCRIZIONE ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION ACCESSORIES DESCRIPTION Cariglione ID 0 Lock ID 64 Piastrina incontro Meeting point 3 Guida superiore ID 03/P D + C + 0 Upper guide ID 65 Incontro superiore Upper meeting Mensola ID 6 Holder vedi 47/48/49/ you see 47/48/49/ Maniglione antipanico Handle anti-panic Mensola lunga ID 6L Long hoder Supporto guida ID 7/P Guide support Incontro ID 3 Meeting ID 4 Asta inferiore Lower rod - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 67-ID 68 in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 67-ID 68 in place of ART. GUARNIZIONI - GASKETS DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT ID 43 da 0 mm H 5 ID 44 da 5 mm H 8 N ID 5 ID 6 Asta superiore Upper rod Scorriasta Rod guide 0 ID 45 ID 46 copricava da 30 mm H 5 H ID 7/ Spazzolino Brush 3(L+00) Squadretta ID 36 Corner joint 6 Kit cerniera ID 5 0 Hinge DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION 7 L H N C - 34 E - 34 D - 34 B - 34 D - 34 A - 34 ID 53 Kit cerniera Hinge 87

88 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 7 scala :0 - scale :0 PORTONE A 3 ANTE CON APERTURA + RIBALTAMENTO A 90 - CON PORTA DI USCITA D'EMERGENZA - Door 3 wings with opening + overturning 80 - emergency exit - 6 A 7 E H (luce) B 7 3 L (luce) D L - D L - D C asse guida - guide axis 88 4

89 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 7 DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Telaio Frame Anta Wing Anta Wing Porta spazzola Shutterpyle rack H - 80 (L - D) / H B D 4 A = H - B - 0 (L - D) / -0 8 D + 4 ACCESSORI - ACCESSORIES ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Cariglione ID 0 Lock ID 64 Piastrina incontro Meeting point Guida superiore ID 03/P C + 00 Upper guide ID 4 Incontro Meeting Sostegno a soffitto ID 9/P 3 Ceiling bracker ID 64/P Incontro superiore ID 65 Upper meeting vedi 47/48/49/ you see 47/48/49/ Piastrina incontro Meeting point Maniglione antipanico Handle anti-panic Incontro ID 3 Meeting NT 05/ Regolo con vite Plate and screw n ID 4 ID 7/ ID 36 ID 53 Asta inferiore Lower rod Asta superiore ID 5 Upper rod Scorriasta ID 6 7 Rod guide Spazzolino Brush Squadretta Corner joint Kit cerniera Hinge 4(L-) ID 5 Kit cerniera 0 Hinge Kit cerniera ID 54 Hinge 6 - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 65-ID 67-ID 68- in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 65-ID 67-ID 68 in place of GUARNIZIONI - GASKETS DESCRIZIONE MISURA TAGLIO ART. N DESCRIPTION SIZE CUT ID 43 da 0 mm H 5 ID 44 da 5 mm H 8 ID 45 da 30 mm H 5 DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION L H N C - 34 E D - 34 B - 34 D - 34 A

90 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 8 scala :0 - scale :0 PORTONE A 4 ANTE CON APERTURA 3+ RIBALTAMENTO A 80 - CON PORTA DI USCITA D'EMERGENZA - Door 4 wings with opening 3+ overturning 80 - emergency exit - 3 A 7 H+60 E H (luce) B L (luce) D L - D L - D - 93 L - D L + 6 C asse guida - guide axis

91 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 8 DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N L 060x030x Colonna telaio Mullion (frame) Anta Wing Anta Wing Riporto centrale Central fill profile Porta spazzola Shutterpyle rack Copri foro asola Carte for frame Angolo per cop.sup. Angular for upper carter H + 63 (L - D -93) /3 6 H B A = H B D H + 63 D + 75 C + 75 C + H + 63 L ACCESSORI - ACCESSORIES ACCESSORI DESCRIZIONE ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION ACCESSORIES DESCRIPTION Cariglione ID 0 3 Lock ID 5 Kit cerniera Hinge ID 03/P Guida superiore Upper guide C+00 Kit cerniera ID 55 Hinge ID 4 Incontro Meeting ID 64 Piastrina incontro Meeting point ID 6 Mensola Holder ID 64/P Piastrina incontro Meeting point Mensola lunga ID 6L Long holder Incontro superiore ID 65 Upper meeting Supporto guida ID 7/P 3 Guide support vedi 47/48/49/ you see 47/48/49/ Maniglione antipanico Handle anti-panic Incontro ID 3 Meeting ID 4 ID 5 ID 6 ID 7/ Asta inferiore Lower rod Asta superiore Upper rod Scorriasta Rod guide Spazzolino Brush 3(L+00) Squadretta ID 36 Corner joint 0 Kit cerniera ID 5 Hinge 3 - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 67-ID 68 in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 67-ID 68 in place of GUARNIZIONI - GASKETS ART. DESCRIZIONE MISURA TAGLIO DESCRIPTION SIZE CUT N da 0 mm ID 43 H 5 ID 44 da 5 mm H ID 45 da 30 mm H 5 ID 46 copricava H DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION 7 L C - 34 D - 34 D - 34 H N E B - 34 A

92 Distinte di lavorazione Machining lay-out 9 scala :0 - scale :0 PORTONE A 4 ANTE CON APERTURA + RIBALTAMENTO A 80 - CON PORTA DI USCITA D'EMERGENZA - Door 4 wings with opening + overturning 80 - emergency exit - 3 A 7 H+60 E H (luce) B L (luce) (L/4)- (L/4)- 00 (L/4)- (L/4)- L asse guida - guide axis asse guida - guide axis (L/4)-5 Vedi 09 "Lavorazione su profilo " Please consult 09 "Tooling the profile " 9 (L/4)-5

93 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 9 DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Colonna telaio Mulion frame Anta Wing H + 63 (L/4) - 0 H L 060x030x Anta Wing ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Riporto centrale Central peel profile Porta spazzola Shutterpyle rack Copri foro asola Carter for frame Angolo per cop.sup. Angular for upper carter ACCESSORI - ACCESSORIES B A = H B B A = H B H - 4 (L/4) H + 63 L + 60 ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Cariglione ID 0 Lock ID 53 Kit cerniera Hinge Guida superiore ID 03/P L Upper guide Kit cerniera ID 54 Hinge ID 4 Incontro Meeting ID 64 Piastrina incontro Meeting point Mensola ID 6 Holder 3 ID 64/P Piastrina incontro Meeting point Mensola lunga ID 6L Long holder Supporto guida ID 7/P 5 Guide support Incontro ID 3 Meeting ID 4 ID 5 ID 6 ID 7/ Asta inferiore Lower rod Asta superiore Upper rod Scorriasta Rod guide Spazzolino Brush 0 3(L+00) Squadretta ID 36 Corner joint 0 Kit cerniera ID 5 3 Hinge Incontro superiore ID 65 Upper meeting vedi 47/48/49/ you see 47/48/49/ - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 67-ID 68 in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 67-ID 68 in place of GUARNIZIONI - GASKETS ART. DESCRIZIONE MISURA TAGLIO DESCRIPTION SIZE CUT N da 0 mm ID 43 H 5 ID 44 da 5 mm H ID 45 da 30 mm H 5 copricava ID 46 H DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION 7 L (L/4) - 84 Maniglione antipanico Handle anti-panic H N E B - 34 A

94 Distinte di lavorazione Machining lay-out 0 scala :0 - scale :0 PORTONE A 4 ANTE CON APERTURA + RIBALTAMENTO A 90 - CON PORTA DI USCITA D'EMERGENZA - Door 4 wings with opening + overturning 90 - emergency exit - 6 A 7 E H (luce) B (L-4) 4 (L-4) 4 00 (L-4) 4 (L-4) 4 L (luce) asse guida - guide axis Vedi 09 "Lavorazione su profilo " Please consult 09 "Tooling the profile "

95 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 0 DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Telaio Frame Anta Wing Anta Wing Riporto centrale Central peel profile Porta spazzola Shutterpyle rack H - 80 (L - 4) / 4 0 H B A = H B B - 8 A = H B H - 70 (L - ) / 4 6 ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Cariglione ID 0 Lock ACCESSORI - ACCESSORIES ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION ID 64 Piastrina incontro Meeting point ID 03/P Guida superiore Upper guide L ID 64/P Piastrina incontro Meeting point ID 4 Incontro Meeting Incontro superiore ID 65 Upper meeting Sostegno a soffitto ID 9/P Ceiling bracker 5 vedi 47/48/49/ you see 47/48/49/ Maniglione antipanico Handle anti-panic Incontro ID 3 Meeting ID 4 ID 5 ID 6 ID 7/ ID 53 Asta inferiore Lower rod Asta superiore Upper rod Scorriasta Rod guide Spazzolino Brush Kit cerniera Hinge 0 4 (L- ) Squadretta ID 36 Corner joint 0 Kit cerniera ID 5 Hinge 3 Kit cerniera ID 54 Hinge - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 67-ID 68 in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 67-ID 68 in place of GUARNIZIONI - GASKETS DESCRIZIONE MISURA TAGLIO ART. N DESCRIPTION SIZE CUT ID 43 da 0 mm H 5 ID 44 da 5 mm H ID 45 da 30 mm H 5 DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION 7 L (L/4) - 40 H N E B - 34 A

96 Distinte di lavorazioni Machining lay-out scala :0 - scale :0 PORTONE SCORREVOLE APPESO A - ANTE Sliding door - wings (up-guide and support) 5 H (luce) H L (luce) L

97 Distinte di lavorazioni Machining lay-out DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Colonna telaio Mulion (frame) H Anta con fermavetro Wing for glass keeper L + H Fascia con fermavetro Band for glass keeper H - 37 Porta spazzola L + 00 Shutterpyle rack Fermavetro Glass keeper H - 9 (L/3) - 58 Porta spazzolino Shutterpyle-rock H + 63 Copri foro asola Carter for frame H ACCESSORI - ACCESSORIES ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Cariglione ID 0 Lock Guida superiore ID 03/P Upper guide L + 00 Guida inferiore ID 04 Lower guide L + 00 Carrello ID 08/P Carriage Mensola ID 6 Holder 4 Supporto guida ID 7 Guide support 4 Incontro ID 3 Meeting ID 4 ID 5 ID 7/ Asta inferiore Lower rod Asta superiore Upper rod Scorriasta ID 6 Rod guide 5 Spazzolino Brush 4(L+) ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Perno filettato ID 49/P Treaded pin Rullo guida ID Roller Fermo ID 6 Travel stop Incontro superiore ID 66 Meeting point Vite NT 5 Screw 8 - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 67-ID 68 in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 67-ID 68 in place of ART. GUARNIZIONI - GASKETS DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT ID 44 da 5 mm H 4 ID 46 copricava L H N N H Squadretta ID 36 Corner joint 4 7 (L/3) - 7 H

98 Distinte di lavorazioni Machining lay-out scala :0 - scale :0 PORTONE SCORREVOLE - ANTE APPOGGIATO (CON BINARIO A TERRA) Sliding door - wings (down-guide and support) 0 H+36 H (luce) 7 L (luce) Alternativa - alternative L

99 Distinte di lavorazioni Machining lay-out DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Colonna telaio Mulion (frame) H Anta con fermavetro Wing foe glass keeper L + H Fascia con fermavetro Band for glass keeper H - 9 Guida superiore (L x )+00 Upper strack way Copri foro asola Carter for frame Fermavetro Glass keeper H + 88 Porta spazzola L + 00 Shutterpyle rack Porta spazzolino Shutterpyle-rock H +0 (L/3) - 58 H ACCESSORI - ACCESSORIES ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Cariglione ID 0 Lock Incontro ID 3 Meeting ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Fermo ID 6 Travel stop Incontro per aste ID 66 Upper meeting ID 4 Asta inferiore Lower rod Vite NT 5 Screw 8 ID 5 ID 7/38 Spazzolino Brush (L+) Ruota ID 57 Wheel ID 59 Asta superiore Upper rod Scorriasta ID 6 Rod guide 5 Maniglia ad incasso ID 3 Embedder handle Squadretta ID 36 Corner joint 4 Guida a pavimento Lower guide (L+) Ruota in nylon ID 6 Nylon wheels 4 - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 67-ID 68 in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 67-ID 68 in place of ART. GUARNIZIONI - GASKETS DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION DESCRIZIONE DESCRIPTION 7 L MISURA TAGLIO SIZE CUT ID 44 da 5 mm H 4 ID 46 copricava (L/3) - 7 N H + 8 G 0S (L x )+ H N H

100 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 3 scala :0 - scale :0 PORTONE SCORREVOLE APPESO A ANTA - CON PORTA DI USCITA D'EMERGENZA - Sliding door wing (up-guide and support) - emergency exit - 5 A NT 04 NT 04 7 H+60 E H (luce) B TR 040x00x L (luce) 60x60 C D L+7 C 7 Tipologia valida anche per montaggio esterno Valid typology also for external assemblage 00

101 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 3 DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Colonna telaio Mulion (frame) Anta con fermavetro Wing for glass keeper Fascia con fermavetro Band for glass keeper Copri foro asola Carter for frame A = H - B - 87 ACCESSORI - ACCESSORIES H + 63 L + H - 7 D B C D + 64 Porta spazzola L + 00 Shutterpyle rack 4 L Fermavetro -556 Glass keeper H Porta spazzolino Shutterpyle-rock H + 63 H + 63 ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION Cariglione ID 0 Lock Guida superiore ID 03/P L + 00 Upper guide Kit cerniera ID 54 Hinge Fermo ID 6 Travel stop ID 4 Incontro Meeting ID 64 Piastrina incontro Meeting point Carrello ID 08/P Carriage ID 64/P Piastrina incontro Meeting point Mensola ID 6 4 Holder Supporto guida ID 7/P 4 Guide support Incontro ID 3 Meeting ID 4 ID 5 ID 7/ Asta inferiore Lower rod Asta superiore Upper rod Scorriasta ID 6 5 Rod guide Spazzolino Brush 4(L+00) Squadretta ID 36 Corner joint Perno filettato ID 49/P Treaded pin Incontro superiore ID 66 Meeting point NT 04 Cavallotto - Connecting bracker NT 5 Vite - Screw 4 vedi 47/48/49/ you see 47/48/49/ - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 67-ID 68 in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 67-ID 68 in place of GUARNIZIONI - GASKETS DESCRIZIONE MISURA TAGLIO ART. N DESCRIPTION SIZE CUT ID 43 da 0 mm H 5 ID 44 da 5 mm H 4 ID 45 da 30 mm H 5 DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION L H N 7... Maniglione antipanico Handle anti-panic

102 Distinte di lavorazione Machining lay-out 4 scala :0 - scale :0 PORTONE A ANTE CON APERTURA A - RIBALTAMENTO ANTE 80 Door wings with opening - overturning 80 3 H+60 H (luce) 7 3 L (luce) (L/)-5 (L/)-5 L + 44 asse guida - guide axis L/ 0

103 Distinte di lavorazioni Machining lay-out 4 DISTINTE DI TAGLIO - PROFILES CUTTING LIST PROFILO PROFILE DESCRIZIONE DESCRIPTION MISURA TAGLIO SIZE CUT TIPOLOGIA TAGLIO TYPES CUT ART. N Colonna telaio Mullion (frame) H Anta Wing (L/) - 5 H Porta spazzola Shutterpyle rack (L/) Copri foro asola Carter for frame H + 63 L 060x030x Angolo per cop.sup. Angular for upper carter L + 60 ACCESSORI - ACCESSORIES ACCESSORI DESCRIZIONE ACCESSORI DESCRIZIONE ART. N ART. N ACCESSORIES DESCRIPTION ACCESSORIES DESCRIPTION ID 0 Cariglione Lock Guida superiore ID 03/P L+300 Upper guide Squadretta ID 36 8 Corner joint Kit cerniera ID 5 6 Hinge ID 5 Incontro Meeting ID 53 Kit cerniera Hinge Mensola ID 6 Holder Mensola lunga ID 6L Long holder Supporto guida ID 7/P 3 Guide support Incontro ID 3 Meeting ID 4 ID 5 Asta inferiore Lower rod Asta superiore Upper rod Scorriasta ID 6 Rod guide 5 Kit cerniera ID 54 Hinge Incontro superiore ID 65 Upper meeting - Per l'asta di chiusura interna ordinare ID 0M-ID 67-ID 68 in sostituzione di - For internal control rod to order ID 0M-ID 67-ID 68 in place of GUARNIZIONI - GASKETS ART. DISTINTA DI TAGLIO PANNELLI - PANELS CUTTING LIST POSIZIONE POSITION DESCRIZIONE DESCRIPTION L MISURA TAGLIO SIZE CUT ID 44 da 5 mm H copricava ID 46 H N H N ID 7/ Spazzolino Brush 3(L+00) 7 (L/) - 59 H

104 LAVORAZIONI MACHINING 04

105 Lavorazioni per montaggio squadretta Machining to apply corner joint - Fori per squadrette (dima ID 47 in alternativa ID 39) - Holes for corner joints (jigger ID 47 alternative ID 39) - Lavorazione lato esterno - Profili Machining external side - Profiles a a 38,5 38,5 c b b 73 c Lavorazione lato interno - Profili Machining internal side - Profiles a 38,5 38,5 a b 5 b c c

106 Lavorazione per montaggio squadretta Machining to apply corner joint - Squadretta ID 36 - Corner joint ID Posizione squadretta all'interno dei profili (usare dima ID 47 in alternativa ID 39) Position of the corner joint inside profiles (please use jigger ID 47 alternative ID 39) (COMPLETI DI 4 VITI INOX) - (stainless steel screew are included - n 4 -)

107 Lavorazioni per montaggio ruota Machining to apply wheel - Fori e asole per montaggio ruota (ID 56 - ID 57) - Holes and slots to apply wheel (ID 56 - ID 57) - Profili Profiles ,3 35 7,3 R.,8 9, , ,5 7,5 69,5 07

108 Lavorazioni per montaggio cerniere Machining to apply hinges - Asole per montaggio cerniere - Slots to apply hinges - Profilo (per cerniere -for hinges- ID 5 - ID 5 - ID 53 - ID 54 - ID 55) 3 5 c 6 9 b c b a a 6 08

109 Lavorazioni per montaggio porta spazzola Machining to apply shutterpyle-rack - Fresatura del profilo Frasatura of profile Vedi 9 - You see 9 6, ,5 Anta (wing) Anta (wing) B A B A B - Fori per montaggio porta spazzola - Holes to apply shutterpyle-rack apertura + opening + - Profilo B A B A B A) B)

110 Lavorazioni per montaggio cariglione Machining to apply lock - Fori e asole per montaggio cariglione con cilindro per asta interna - Holes and slots to apply lock for internal control rod - Profili (per - for - ID 0M) 39, ,5 Lavorazione lato interno Machining internal side 5 ID 0M ,5 0,5 R 8, R R 3 R 3 0 0

111 Lavorazioni per montaggio cariglione Machining to apply lock - Fori e asole per montaggio cariglione con cilindro per asta interna - Holes and slots to apply lock for internal control rod - Profili (per - for - ID 0M) 39,5 8 4,5 4 Lavorazione lato esterno Machining external side 8 39,5 4,5 59,5 ID 0M R 8, R 0 R 5,5 R 5,5

112 Lavorazioni per montaggio cariglione Machining to apply lock - Asole per montaggio cariglione per asta interna - Holes to apply lock (without cylinder) for internal control rod - Profili (per - for - ID 0M) Lavorazione lato interno Machining internal side R,9 45 ID 0M

113 Lavorazioni gruppo fresa Machining milling units - Gruppo fresa ID 69 per fascia - Milling units ID 69 for band , ,5 6, ,

114 Lavorazioni per gruppo fresa Machining of milling units - Gruppo fresa ID 4 per fascia e zoccolo - Milling units ID 4 for band and botton rail ,5 4,

115 Condizioni generali di vendita 5

Novità profili abbinamento serie "Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi" News coupling profiles for "Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi" series

Novità profili abbinamento serie Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi News coupling profiles for Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi series Novità profili abbinamento serie "Windstop 73tt/Newtec tt Hi" News coupling profiles for "Windstop 73tt/Newtec tt Hi" series Lunghezza barre 6, m Length of bars 6, m Aggiornamento - Update 07/0. 770 g/ml

More information

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items KIT 0117V-011/1 - MA 70 KG Sistemi scorrevoli per porte / Sliding systems for interior doors 017 011 0117V 0170/1 Carrello con cuscinetti a rulli Legenda Truck KIT with roller-bearings / Kit Legend Supporto

More information

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E 494 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS ALUROLLER 1 ALUROLLER 2 GLIDER 1 GLIDER 2 PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE PLUS 4 PLUS

More information

PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm

PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm PANDORA COLLECTION PC 01 versione EASY PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm PC 02 version EASY PC 02 - Telaio Easy Plus

More information

DLN DIF >112< PREZZI / PRICES. N. mm* A A A A A A A A

DLN DIF >112< PREZZI / PRICES. N. mm* A A A A A A A A DIF DLN PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettore a goccia. Costruzione: Alluminio anodizzato estruso, deflettore nero RAL 9005 in polipropilene (bianco RAL 900 su

More information

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana.

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. 7 SERIE 640 dal 956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. since 956 our products have a spirit all italian. 2 Indice Index SERIE 640 pag. 06 640 SERIE page 06 CASSE pag. 2 CUPS page 2 BASETTE

More information

Bigfoot Module Table

Bigfoot Module Table Bigfoot Modulo Tavolo È composto da un sistema scorrevole che può essere integrato in una parete in cartongesso o intonaco con una guida incassata nel soffitto (versione IN), o applicato in adiacenza ad

More information

Ministar 429. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Ministar 429. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ministar 429 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ministar 429 Maniglione antipanico da applicare con dimensioni ridotte idoneo anche per profili metallici e porte con fascia. Caratteristiche:

More information

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors.

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors. EKU CLIPO EKU CLIPO Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors 43783 20 1 Tecnoplastica / Plastic 15 kg Meccanismo

More information

Premier Accessories. Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier

Premier Accessories. Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier Premier Accessories Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier Premier Accessories Accessori Premier EN Straghtening rods - Large aluminium handles - Aluminium joints for backs IT

More information

PNEUMATIKA.

PNEUMATIKA. PNEUMATIKA www.metraluminium.it CALIBRATED "ISO" CYLINDERS, METRIC THREAD WITH ROLLING Spessore minimo S Minimum thickness "S" 32 40 50 63 80 100 125 160 +0.25 +0.25 +0.25 +0.35 +0.35 +0.35 +0.6 +0.7 R5219

More information

233 STRIKE VES RIPIANI STRIKE STRIKE SHEL Scilm Catalogo 2015_pag interne_def.indd /04/15 15:50

233 STRIKE VES RIPIANI STRIKE STRIKE SHEL Scilm Catalogo 2015_pag interne_def.indd /04/15 15:50 STRIKE 233 STRIKE 28 - sistema ripiani brevettato - patented shelf system STRIKE 28 STRIKE 28 Ripiano altezza 28 mm con sede per vetro o pannello da 4 mm. Può essere fornito: 1 Luminoso montato con vetro

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

DIM. EST. mm EXT. SIZE mm COMPATIBILE COMPATIBLE NS. COD. CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE

DIM. EST. mm EXT. SIZE mm COMPATIBILE COMPATIBLE NS. COD. CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE 01607 Mareno Cuscinetto per guida cassetti completo di albero per tavoli TR 13 17 21 Bearing for drawer slide complete with shaft for tables TR 13 17 21 Ø 28 01608 Mareno Albero per cuscinetto Shaft for

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang.

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang. 438 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang per armadio Hang for wardrobe A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e

More information

Serie 100. SERIE 100 La porta pieghevole SERIES 100 The folding door KIT 0122 P - MAX 60 KG KIT 0123 P - MAX 60 KG KIT 0132 P - MAX 60 KG

Serie 100. SERIE 100 La porta pieghevole SERIES 100 The folding door KIT 0122 P - MAX 60 KG KIT 0123 P - MAX 60 KG KIT 0132 P - MAX 60 KG IT P - M 0 G 012 0127 0124 012 SPESSORE PORT /DOOR THICNESS 30 mm. IT P - M 0 G 012 0127 27 RT. 0120 RT. RT. 9 0124 012 SPESSORE PORT /DOOR THICNESS 30 mm. IT 02 P - M 0 G 20 RT. 012 RT. 0129 0129 00 =

More information

E-MOTION / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY E-MOTION FOR YOUR SPACE

E-MOTION / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY E-MOTION FOR YOUR SPACE / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY FOR YOUR SPACE FINITURE/FINISHINGS: Cristalli trasparenti, sabbiati o retroverniciati/clear, frosted or back painted glass panels Pannelli

More information

SISTEMI SCORREVOLI 6SLIDING SYSTEMS

SISTEMI SCORREVOLI 6SLIDING SYSTEMS SISTEMI SCORREVOLI 6SLIDING SYSTEMS 6.01 Sistemi scorrevoli 6.05 Informazione de sistemi scorrevoli Sistema scorrevole superiore per armadio 6.09 6.13 6.15 6.33 6.34 6.35 6.36 Space + Neco regolabile Neco

More information

a-fil coplanar sliding system MI AL

a-fil coplanar sliding system MI AL a-fil coplanar sliding system 2600 a-fil.2 SISTEMA 2 ANTE 2 doors system carrello mm 400 truck mm 400 1600 1550 ANTA > 1300 mm a richiesta carrello personalizzato door > 1300 mm on request custom truck

More information

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2 G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

More information

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors R serie 0 Legno e Alluminio Wood and Aluminim /Version A con parziale

More information

Particolati per porte a serranda Chiusure per sponde Catenacci a molla + pista. Roll-up doors fittings Sideboards locks Toogle fastner + sheet

Particolati per porte a serranda Chiusure per sponde Catenacci a molla + pista. Roll-up doors fittings Sideboards locks Toogle fastner + sheet F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

More information

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2 G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME EN 60079-0

More information

68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW

68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 Q-MC IP56 Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 77 CODICE GEWISS GEWISS CODE PER MONTAGGIO PRESE INTERBLOCCATE FOR INTERLOCKED SOCKET ASSEMBLY TIPO / TYPE N. / No. PER

More information

Italo REV NEVERDROP. Parete doccia Walk-In per installazione laterale - spessore 6 mm. Walk-in panel - thickness 6 mm

Italo REV NEVERDROP. Parete doccia Walk-In per installazione laterale - spessore 6 mm. Walk-in panel - thickness 6 mm Walk-in panel - thickness 6 mm 28 Italo Parete doccia fissa per installazione laterale e ad angolo. Fissata alla parete per mezzo dell'apposita barra di rinforzo e irrigidimento Parete doccia Walk-In per

More information

valvole unidirezionali one-way valves

valvole unidirezionali one-way valves La FOR rafforza la propria gamma prodotti con l introduzione delle valvole unidirezionali. Tali valvole permettono il libero passaggio in un solo senso (quello indicato dalla freccia) e lo impediscono

More information

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units Staffe, supporti e accessori per unità esterne rackets, supports and accessories for external units Staffa regolabile in acciaio verniciato con polveri epossidiche djustable brackets of steel painted with

More information

Dado. Parete doccia con doppia porta saloon. Saloon door NEVERDROP

Dado. Parete doccia con doppia porta saloon. Saloon door NEVERDROP Saloon door 160 Dado Parete doccia con apertura saloon interno/esterno per installazione in nicchia. Abbinata alla Parete fissa di profondità DA-F forma cabine doccia ad angolo Saloon door inward/outward

More information

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE ROSSO cod. 03020 RED Colour code 03020 Esempio codifica/code example: art./03020 (65/03020) COLORE GIALLO cod. 20447

More information

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER110. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER110. arcluce.it. thunder Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires arcluce.it thunder 181 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the

More information

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Valvole di sequenza ad azione diretta Queste valvole sono impiegate quando il funzionamento di un attuatore deve avvenire in modo automatico e sequenziale

More information

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5 Giunti di congiunzione Pipe couplings GIUNTI TEEKAY TEEKAY COUPLINGS TIPOLOGIE MODELS Pag. 2 Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3 Giunti AXILOCK Fire proof AXILOCK Fire proof Pag. 4 Giunti AXIFLEX AXIFLEX

More information

Nuovo sistema scorrevole per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Registrabile per ogni spessore di ante.

Nuovo sistema scorrevole per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Registrabile per ogni spessore di ante. Nuovo sistema scorrevole per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Registrabile per ogni spessore di ante. New adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. Adjustable for each door

More information

LKM Trifase/Three-phase

LKM Trifase/Three-phase LKM Trifase/Three-phase Light Kit Main è un sistema di binari trifase, a tre accensioni, disponibile in quattro lunghezze per applicazioni a plafone e a sospensione. Le differenti versioni, da appoggio

More information

PORTE TAGLIAFUOCO IN ACCIAIO STEEL FIRE DOORS NEW IDRA EI2 60/120

PORTE TAGLIAFUOCO IN ACCIAIO STEEL FIRE DOORS NEW IDRA EI2 60/120 PORTE TAGLIAFUOCO IN ACCIAIO STEEL FIRE DOORS NEW IDRA EI2 60/120 7 CERTIFICAZIONI E CONFORMITÀ DI PRODOTTO CERTIFICATIONS AND PRODUCT CONFORMITY 9 NEW IDRA 12 PERFORMANCE E CARATTERISTICHE TECNICHE,

More information

L7_. stipite portante in alluminio; aluminium door jamb;

L7_. stipite portante in alluminio; aluminium door jamb; L7_ 5 coprifilo telescopico in alluminio, di serie per misure da 00 mm a 5 mm. Spessore parete massimo 500 mm; telescopic trim in aluminium for wall thickness from 00 up to 5 mm. Available for max wall

More information

Incontri elettrici. Electric strikes. New

Incontri elettrici. Electric strikes. New Electric strikes New CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONI TECHNICAL DETAILS AND FUNCTIONS Slitta Antiripetitore a cuneo per facilitare lo sgancio dello scrocco serratura Slide wedge cut (permanent release)

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES ACCESSORI PER MOBILI ACCESSORIES FOR MODULAR S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 0900 BLACK Colour code 0900 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE

More information

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE ROSSO cod. 03020 RED Colour code 03020 art./03020 (65/03020) COLORE GIALLO cod. 20447 YELLOW Colour code 20447 art./20447

More information

Sistemi per Pensiline Canopies Systems

Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems 62 Sistemi 02 Sistemi per pensiline Canopies systems - Attacco Inox muro-tirante Stainless steel wall-to-rod connection pag.

More information

Sistema scorrevole BREVETTATO per porte a scomparsa rasomuro adatto a porte in legno e in vetro. Non necessita di profili di finitura esterni.

Sistema scorrevole BREVETTATO per porte a scomparsa rasomuro adatto a porte in legno e in vetro. Non necessita di profili di finitura esterni. Disponibile in 2 versioni: Versione con 1 lastra in Versione con 2 lastre in Available in 2 versions: Version with 1 plasterboard panel Version with 2 plasterboard panels Sistema scorrevole BREVETTATO

More information

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Valvole di sequenza ad azione diretta Queste valvole sono impiegate quando il funzionamento di un attuatore deve avvenire in modo automatico e sequenziale

More information

GROPPALLI. Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves

GROPPALLI. Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves GROPPALLI Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves Numero commessa Commission number 001-15-CAB Emesso Issued 19/02/2015 QONCERT S.r.l. Organismo di Valutazione della Conformità QONCERT

More information

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO

More information

BRACCETTI E AGGANCI STAYS AND LATCHES. New Cod. New. Miniwinch. Miniwinch Forza Force. Coperchi Caps.

BRACCETTI E AGGANCI STAYS AND LATCHES. New Cod. New. Miniwinch. Miniwinch Forza Force. Coperchi Caps. 92 CERNIERE, BRACETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES BRACCETTI E AGGANCI STAYS AND LATCHES Miniwinch New Miniwinch 4 kg 10095 21 10 6 kg 10096 21 10 10 kg 10097 21 10 1010707 pag. 1.63 14 kg 10098

More information

Index. Complementi Complements. Sedie Chairs. Tavoli Tables Times 64 T/ Aria Sat 66 T/ T/ T/

Index. Complementi Complements. Sedie Chairs. Tavoli Tables Times 64 T/ Aria Sat 66 T/ T/ T/ Index Tavoli Tables Sedie Chairs Complementi Complements T/2113 6 3083 Aria 2 40 1050 Times 64 T/2124 9 3034 42 1080 Sat 66 T/2126 10 3073 44 3010 67 T/2115 14 178 46 3013 67 T/2122 16 174 47 1000 Miami

More information

Volo REV PMR NEVERDROP. Parete doccia con porta a soffietto girevole. Bi-folding door

Volo REV PMR NEVERDROP. Parete doccia con porta a soffietto girevole. Bi-folding door Bi-folding door 186 Volo Parete doccia con apertura a soffietto e girevole per installazione in nicchia. Abbinata ad un'altra Parete VO-PSO o alla Parete VO-F forma una cabina doccia ad angolo Parete doccia

More information

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps POMPE GRUPPO PUMPS GROUP Pompe ad ingranaggi 2 START A= ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 14 D (H) - 1 G (VT) CILINDRATA cm³/giro DISPLACEMENT c m ³ /rev. Flangia e coperchio

More information

Indice dei prodotti/product index

Indice dei prodotti/product index 2 Indice dei prodotti/product index Rullo/Roller Plissé/Pleated Plissé Black-out/Pleated Black-out Plissé Black-out Frame/Pleated Black-out Frame Veneziana/Venetian Lisage Pacchetto/Soft-shade Prodotti

More information

Pagina mm FRONTE PANNELLO FRONT PANEL. 8 1 mm ARTICOLO / ITEM ( INSERTO 20 ) O /O FORO INTERNO 15 mm O HOLE 15 mm / / Pavimento / Floor

Pagina mm FRONTE PANNELLO FRONT PANEL. 8 1 mm ARTICOLO / ITEM ( INSERTO 20 ) O /O FORO INTERNO 15 mm O HOLE 15 mm / / Pavimento / Floor Pagina 01 48 mm 30 18 FRONTE PANNEO FRONT PANE Melaminico / Melamine 8 1 mm ARTICOO / ITEM ( INSERTO ) / / / O /O FORO INTERNO 15 mm O OE 15 mm O GIERA 34 mm O RING 34 mm Pavimento / Floor Pagina 02 1

More information

SD A CO-SD A. Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors. Commutatori manuali Manual change over switches I-1

SD A CO-SD A. Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors. Commutatori manuali Manual change over switches I-1 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD 16 200 A generalità generalities codici ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories

More information

3. LOCKS AND HINGES: INTERIOR DOORS

3. LOCKS AND HINGES: INTERIOR DOORS 3. LOCKS AND HINGES: INTERIOR DOORS 60 45 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. BLOCCAGGIO CENTRALE CON CILINDRO EURO PROFILO E MANIGLIE DI MANICO COMPRESO LA

More information

M859 ERCOLINA REHAB Pg. 1/4 - rev. 3.0

M859 ERCOLINA REHAB Pg. 1/4 - rev. 3.0 M859 ERCOLINA REHAB Pg. 1/4 - rev. 3.0 Rif. Codice 1 0B013 Boccola attacco cavo Coupling cable 1 2 0B227 Distanziale 10,25x16x6,5 Spacer 10,25x16x6.5 2 3 0B408 Rosetts 10,5x25x5 Washer 10.5x25x5 2 4 0C000251

More information

19 RACK. RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL mm 535 mm 535 mm 535 mm 535 mm

19 RACK. RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL mm 535 mm 535 mm 535 mm 535 mm 19 RACK 05373 RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL 9005 150 kg Link with Collegamento con 19 Accessories - Accessori Treatments Trattamenti ral 9005 19 rack cabinet,

More information

unit Motor oil capacity [kg] 52 minimum Maximum casing pressure continuo NOTES

unit Motor oil capacity [kg] 52 minimum Maximum casing pressure continuo NOTES GS2 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

More information

INSTALLATION GUIDE & SPARE PARTS CATALOGUE CABIN APPROVED MISTRAL

INSTALLATION GUIDE & SPARE PARTS CATALOGUE CABIN APPROVED MISTRAL INSTALLATION GUIDE & SPARE PARTS CATALOGUE CABIN APPROVED MISTRAL Landini = mistral 40- mistral 45-mistral 50-mistral 55 Mc Cormick= GM40- GM45 GM50 GM55 New Holland= T3010- T3020- T3030- T3040 Val Padana

More information

TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units

TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units Design F. Mirenzi Una gamma di complementi da fissare a parete, o autoportanti, o a colonna pavimento-soffitto o pavimento-parete,

More information

Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130. arcluce.it. quantum

Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130. arcluce.it. quantum Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130 arcluce.it quantum 323 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

More information

MICROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER MICROVALVES

MICROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER MICROVALVES .0.00 serie 00 MV M5-AU4 00 MV M5-AU4 line Prodotto Product MV = Microvalvola Microvalve Taglia Body width 5 = 5 mm Guida alle referenze Guide to references Connessione Connection AU4= Raccordi automatici

More information

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 70 Digit

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 70 Digit Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 70 Digit Catalogo ricambi ( Valido

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES ACCESSORI PER MOBILI ACCESSORIES FOR MODULAR S E Z I O N E 0-2 0 1 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 0900 BLACK Colour code 0900 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE

More information

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND180. arcluce.it. inground

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND180. arcluce.it. inground Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND180 93 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO

More information

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5 VILLA VALVOLE Giunti di congiunzione couplings GIUNTI TEEKAY TEEKAY COUPLINGS TIPOLOGIE MODELS Pag. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3 Giunti AXILOCK Fire proof AXILOCK Fire proof Pag. 4 Giunti AXIFLEX

More information

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 50 Digit

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 50 Digit Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 50 Digit Catalogo ricambi ( Valido

More information

Gaia. Parete doccia con doppia porta scorrevole. Double sliding door NEVERDROP

Gaia. Parete doccia con doppia porta scorrevole. Double sliding door NEVERDROP Double sliding door 72 Gaia Parete doccia con doppia porta scorrevole per installazione in nicchia. Abbinata alla Parete fissa di profondità GA-FA forma una cabina doccia ad angolo Parete doccia con doppia

More information

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS Connettori Industriali Normalizzati DIN 43650/ISO-4400/6952 Le basette mpm vengono utilizzate in abbinamento ai connettori mpm, per collegamenti elettrici in diverse applicazioni; la più comune riguarda

More information

Minirete Mini basket tray

Minirete Mini basket tray ZH Minirete Mini basket tray 67 Perché scegliere ZH Why choosing ZH 1 SICURO, ROBUSTO, ECONOMICO surriscaldamento limitato Reliable, strong, cheap, limited heating 2 COMPONENTISTICA REALIZZABILE DIRETTAMENTE

More information

INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION

INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION MINI ONE collection MINI ONE è un cubo di piccole dimensioni dal design rigoroso e geometrico, che unisce sobria eleganza con grande flessibilità di utilizzo: il corpo base può essere installato per ottenere

More information

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio Termocoppia ad isolamento minerale con testa a squadra leggera T-220 Termocoppia ad isolamento minerale con testa a squadra Din B sec DIN 43729 Materiale isolante: Guaina inox: MgO super compresso Acciaio

More information

Opti-Seal Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 531 del per la macchina col.grigio RAL7040 ) Spare parts catalogue

Opti-Seal Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 531 del per la macchina col.grigio RAL7040 ) Spare parts catalogue Opti-Seal 4500 Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 531 del 11.2002 per la macchina col.grigio RAL7040 ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 531 dated 11.2002 for grey RAL7040 machine

More information

Cerniere Fermaporta Accessori per furgoni frigoriferi. Hynges Stop door Fitting for frigo van

Cerniere Fermaporta Accessori per furgoni frigoriferi. Hynges Stop door Fitting for frigo van F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

More information

MOON. a palo / pole-top MOON270 MOON200

MOON. a palo / pole-top MOON270 MOON200 P. 318 P. 320 314 315 MOON a palo / pole-top La ricerca di una linea austera, il cui stile è quindi destinato a durare nel tempo tanto quanto la sua struttura in acciaio inox AISI 316L, porta alla scelta

More information

Bivio W A L L E F F E C T S

Bivio W A L L E F F E C T S Proiettore per effetto parete in alluminio pressofuso, IP 6. Dotato di lenti biconvesse in vetro temprato e vetri piani, consente l impiego di lampade a iuduri metallici, alogene e fluorescenti. Adatto

More information

Ibey Shower A. Angolo angle / corner. SPECIFICHE TECNICHE Caractéristiques Techniques Technical Characteristics. H 185 cm. SX / Ga / Lh.

Ibey Shower A. Angolo angle / corner. SPECIFICHE TECNICHE Caractéristiques Techniques Technical Characteristics. H 185 cm. SX / Ga / Lh. Ibey Shower A Angolo angle / corner H 185 cm SX / Ga / Lh DX / Dr / Rh SPECIFICHE TECNICHE Caractéristiques Techniques Technical Characteristics A 6 Ibey Shower A angolo angle / corner ANTA SCORREVOLE

More information

Gaia REV. Parete doccia con porta scorrevole. Sliding door NEVERDROP

Gaia REV. Parete doccia con porta scorrevole. Sliding door NEVERDROP Sliding door 70 Gaia Parete doccia con porta scorrevole per installazione in nicchia. Abbinata alla Parete fissa di profondità GA-F forma una cabina doccia ad angolo Sliding door for niche installation.

More information

ANELLI DI BLOCCAGGIO - RONDELLE: introduzione LOCKING RING - WASHERS: introduction

ANELLI DI BLOCCAGGIO - RONDELLE: introduzione LOCKING RING - WASHERS: introduction ANELLI DI LOAGGIO - RONDELLE: introduzione LOKING RING - WASHERS: introduction omponenti per macchine quali anelli di bloccaggio DIN 705, rondelle e ghiere utili nell'assemblaggio per bloccare, posizionare

More information

SINTHESY QUADRA Scorrevole con mantovana Sliding door with pelmet

SINTHESY QUADRA Scorrevole con mantovana Sliding door with pelmet foaporte < TOUCH UNA ESCLUSIVA FINITURA PER LE NOSTRE COLLEZIONI, TEKNO TRE,, Interpretando le ultime tendenze dell interior-design, dove ritorna protagonista indiscusso il nero, abbiamo messo a punto

More information

DI SICURO STILE. Nuove tendenze per le porte blindate Latest trends for security doors

DI SICURO STILE. Nuove tendenze per le porte blindate Latest trends for security doors DI SICURO STILE Nuove tendenze per le porte blindate Latest trends for security doors L Azienda The Company Storia Di.Bi. è nata nel 976 con l obiettivo di offrire prodotti per la sicurezza della casa.

More information

serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 6-1

serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 6-1 serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads Le teste multiple a giunti universali sono in produzione dal 1961; nel corso degli anni hanno subito modifiche e aggiornamenti,

More information

M928 ERCOLINA Pg. 1/3 - rev. 3.0

M928 ERCOLINA Pg. 1/3 - rev. 3.0 M928 ERCOLINA Pg. 1/3 - rev. 3.0 Rif. Codice 3 0B013AA Boccola attacco cavo Coupling cable 2 1 0B227 Distanziale 10,25x16x6,5 Spacer 10,25x16x6.5 2 2 0B408 Rosetts 10,5x25x5 Washer 10.5x25x5 2 4 0C000250-AL

More information

Flange Pneurop - ISO Pneurop ISO Flanges

Flange Pneurop - ISO Pneurop ISO Flanges Flange Pneurop - ISO Pneurop ISO Flanges 1 - Griffa Claw grip 2 - Anello centraggio Centering ring 3 - Flangia Flange 4 - Flangia Girevole Rotary flange 5 - Griffa a parete Wall clamp 6 - Parete Wall Utilizzabili

More information

Catalogo ricambi Spare parts catalogue

Catalogo ricambi Spare parts catalogue Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it mod.: Galaxy Classic ( Valido dalla matricola

More information

PHOTOVOLTAIC MODULES

PHOTOVOLTAIC MODULES DISPOSITIVI PER L INSTALLAZIONE D I M O D U L I F O T O V O L AT I C I FIXING SYSTEMS FOR PHOTOVOLTAIC MODULES 06 NOTE: NOTES: Built from painted hot galvanised steel with stainless steel bolts. The frames

More information

ESPLOSO RICAMBI MINITRANSPORTER

ESPLOSO RICAMBI MINITRANSPORTER ESPLOSO RICAMBI MINITRANSPORTER MODELLO DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WORK AMT-3.0D-G04 Pag. 1 di 15 MINITRANSPORTER / D04 INDICE INDEX CARRO COMPLETO MINITRANSPORTER COMPLETE PAG.3 CAMBIO GEAR BOX PAG.8

More information

AISI 316 KCW9 DIN AISI 304 DIN AISI 304 DIN AISI 304 KCX9 DIN AISI 316 DIN AISI 316 DIN 1.

AISI 316 KCW9 DIN AISI 304 DIN AISI 304 DIN AISI 304 KCX9 DIN AISI 316 DIN AISI 316 DIN 1. Tierre 143 LEGENDA CODICE Model designation KC 9 0812 Codice Tipo Fascetta code clamp Larghezza Banda Dimensioni range Code KCW9 KCX9 FN SG SGX CGX Materiale material INOX AISI 430 INOX AISI 304 INOX AISI

More information

THE UNITED KINGDOM VEHICLE APPROVAL AUTHORITY. 4. If applicable, name and address of manufacturer's representative: not applicable

THE UNITED KINGDOM VEHICLE APPROVAL AUTHORITY. 4. If applicable, name and address of manufacturer's representative: not applicable THE UNITED KINGDOM VEHICLE APPROVAL AUTHORITY COMMUNICATION CONCERNING THE APPROVAL GRANTED (1) / APPROVAL EXTENDED (1) / APPROVAL REFUSED (1) / APPROVAL WITHDRAWN (1) / PRODUCTION DEFINITELY DISCONTINUED

More information

Automations components

Automations components Automations components COMPONENTS FOR CONVEYORS AND AUTOMATIONS IN ALUMINIUM, STAINLESS STEEL AND STEEL Complete Catalogue Automations components CONTENTS 1. EXAMPLES OF AUTOMATIONS 2. ALUMINIUM PROFILES

More information

Cod REV.01 del 03/08/2007 pag. 1 di 18

Cod REV.01 del 03/08/2007 pag. 1 di 18 Ref. PG_05 Oggetto: SOSTITUZIONE DELLA POMPA A PISTONI PG/SR - PG/SR HYDROSTATIC PUMP SUBSTITUTION 10 Togliere carena laterale sx dopo aver liberato le leve dai pomelli. 10 Remove left fender 20 - Togliere

More information

BASE COLONNA FRIGO REFRIGERATOR

BASE COLONNA FRIGO REFRIGERATOR SE OLONN FRIGO REFRIGERTOR SE SE OLONN FRIGO REFRIGERTOR SE L SE OLONN FRIGO SILM È RELIZZT IN MTERILE TERMOPLSTIO D ELEVT RESISTENZ TERMI, DIMENSIONLE E MENI. QUEST SE È STT STUDIT PER ESSERE ESTETIMENTE

More information

RECINZIONI CANCELLI PARAPETTI BALCONI ACCESSORI PER PARAPETTI E CORRIMANO ARREDO URBANO ...

RECINZIONI CANCELLI PARAPETTI BALCONI ACCESSORI PER PARAPETTI E CORRIMANO ARREDO URBANO ... RECINZIONI CANCELLI PARAPETTI BALCONI ARREDO URBANO ACCESSORI PER PARAPETTI E CORRIMANO... CATALOGO 2017 INDICE INDEX RECINZIONI E CANCELLI RECINZIONI - FENCING COMPANY 2 CLASSICA 3 ETICA 4 JET 5 EGO 6

More information

> Section 31 Basi colonna Fridge base

> Section 31 Basi colonna Fridge base Section 31 > 2 Sistema di aerazione brevettato > Patented ventilated base system 3 frigo s Superficie di aerazione 200cm² La Volpato Industrie offre per la realizzazione delle colonne frigo una serie completa

More information

VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO SERIE VB SOLENOID AND PNEUMATIC ACTUATED VALVES VB SERIES

VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO SERIE VB SOLENOID AND PNEUMATIC ACTUATED VALVES VB SERIES Airwork presenta la nuova serie di valvole VB concepite per rispondere alle sempre maggiori esigenze di compattezza delle dimensioni, senza però rinunciare alla solidità e robustezza. Ecco allora la risposta,

More information

RP85. REV.03: Versione con resistori Strip. REV.03: Version with Strip resistor.

RP85. REV.03: Versione con resistori Strip. REV.03: Version with Strip resistor. Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@ minipack-torre.it http:// www.minipack-torre.it RP85 Catalogo ricambi ( Valido dalla

More information

Drying Tunnel DT. Doc. Nr.: ( ) DT 90 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. E Tutti/All. Da Ser.Nr./From Ser.nr.

Drying Tunnel DT. Doc. Nr.: ( ) DT 90 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. E Tutti/All. Da Ser.Nr./From Ser.nr. CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Drying Tunnel DT h DT900 DT600 DT 90 Marchio/Brand: Paese/Country: E Tutti/All Page: 1 Ed.2015-05 INDICE / INDEX Disegno/ Drawing Descrizione / Description

More information

RQE - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm

RQE - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm INDICTORI NLOGICI NLOG METERS Indicatori nalogici - RQE per corrente alternata 48x48mm 72x72mm 96x96mm RQE - nalog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N Indicazione diretta della corrente

More information

A WORLD OF ENCLOSURES TERMINAL SHORT FOLDER

A WORLD OF ENCLOSURES TERMINAL SHORT FOLDER A WORLD OF ENCLOSURES SHORT FOLDER CARATTERISTICHE GENERALI Selezione per ITALTRONIC GENERAL FEATURES Italtronic dedicated selection ITALTRONIC Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide

More information

Lumina series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm

Lumina series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm 90 vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm per la loro leggerezza sul piano estetico: rinunciano al telaio e rendono dominante il vetro cerniere, in ottone cromato, sono state studiate con una particolare

More information

Galileo Classic Galileo Office Galileo Food

Galileo Classic Galileo Office Galileo Food Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Galileo Classic Galileo Office Galileo

More information