68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW

Size: px
Start display at page:

Download "68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW"

Transcription

1 68 Q-MC IP56 Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 77

2 CODICE GEWISS GEWISS CODE PER MONTAGGIO PRESE INTERBLOCCATE FOR INTERLOCKED SOCKET ASSEMBLY TIPO / TYPE N. / No. PER MONTAGGIO APPARECCHIATURE FOR EQUIPMENT ASSEMBLY TIPO / TYPE N. / No. GW 68 7 Serie 66 IB IP55 Verticali 6/A 66 IB series IP55 Vertical 6/A GW 68 7 Serie 66 IB IP Orizzontali 6/A 66 IB series IP Horizontal 6/A Pannelli flangiati predisposti per montaggio prese Flanged panels designed for assembling socket-outlets GW 68 7 GW 68 7 GW Serie 66 IB IP/IP55 Combibloc 6/A 66 IB series IP/IP55 Combibloc 6/A GW Serie 66 IB IP/IP55 Combibloc 6A P+T 66 IB series IP/IP55 Combibloc 6A P+E Presa IEC 09 da incasso 6/A e calotta 85x75mm IEC 09 flush-mounting socket 6/A and 85x75 mm cover Presa IEC 09 da incasso 6/A e calotta 85x75mm IEC 09 flush-mounting socket 6/A and 85x75 mm cover 6 GW Serie 66 IB IP55 Verticali 6A 66 IB series IP55 Vertical 6A GW Presa IEC 09 da incasso 5A IEC 09 flush-mounting socket 5A Pannello cieco Blind panel GW Pannello con centralino Panel with control unit GW 68 7 Moduli - grigio RAL 705 Modules RAL 705 grey

3 Kit illuminazione Lighting kit GW Supporto per tubo Pipe support GW Kit illum. emergenza Emergency lighting kit GW Morsettiera 6 mm Terminal board 6 mm GW Kit idrico Water kit GW Morsettiera 5 mm Terminal board 5 mm GW Kit idrico rubinetti -tap water kit GW Morsettiera 70 mm Terminal board 70 mm GW Kit idrico con contatori Water kit with meters GW Morsettiera 0 mm Terminal board 0 mm GW Piastra fiss. calcestruzzo Concrete fixing plate GW Morsettiera 85 mm Terminal board 85 mm GW Chiave di sicurezza Safety key GW

4 KIT DI MONTAGGIO / ASSEMBLY KIT Pos. Posn. KIT A Q.tà Q.ty Pos. Posn. KIT D Q.tà Q.ty A A M5x0 6 A ø5x0 D DX D SX D M5x0 8 Pos. Posn. KIT B Q.tà Q.ty D ø-6 8 D5 M8 D6 ø9 B Pos. Posn. KIT E Q.tà Q.ty B øx B ø, B øx6 E + E Pos. Posn. KIT C Q.tà Q.ty E M5x0 8 Pos. Posn. KIT F Q.tà Q.ty C F C M5x0 C

5 PREDISPOSIZIONE FISSAGGIO TORRETTA / PREPARATION FOR TURRET FIXING Posizionamento con piastra di fissaggio Positioning with the fixing plate 5mm = MIN 60mm = 5mm Realizzare il pozzetto per l ingresso cavi e impianto idraulico. Make the pit for cable entry and the hydraulic system. MIN 00mm M8 GW (Non in dotazione) Piastra in acciaio inox per fissaggio torretta. GW (not supplied) Stainless steel plate for turret fixing Fissaggio a pavimento Floor fixing 5mm = MIN 60mm = 5mm Realizzare il pozzetto per l ingresso cavi e impianto idraulico. Make the pit for cable entry and the hydraulic system. MIN 00mm M8 5

6 MONTAGGIO MODULO ELETTRICO / FITTING THE ELECTRIC MODULE * * * * Lato A Side A 5 6

7 SQUADRETTA FISSAGGIO PRESE / SOCKET FIXING CORNER JOINT KIT A A A Pos. A Posn. A A Pos. A Posn. A Lato "B" 7

8 APERTURA PANNELLO / OPENING THE PANEL Togliere la copertura inferiore per poter accedere alla scatola di derivazione. Remove the lower cover to gain access to the junction box. F KIT F Togliere il coperchio dalla scatola di derivazione. Remove the junction box cover. 8

9 MONTAGGIO LAMPADA / FITTING THE LAMP Cavi non in dotazione Cables not included Asportare n passacavi Remove grommets Infilare i cavi nei passacavi Pass the cables through the grommets. Kit GW (Non in dotazione) (not supplied) Collegare i cavi lampada al morsetto di terra sez. 6 mm ed al portafusibile P+N (GW966) con fusibile A (GW7) (non in dotazione). Connect the lamp cables to the 6 mm section guide terminals and to the fuse-holder P+N (GW966) with fuse A (GW7) (not supplied). Fissare il centralino nella torretta Fix the control unit in the turret. 9

10 MONTAGGIO LAMPADA EMERGENZA / FITTING THE EMERGENCY LAMP Si può montare un solo kit GW lampada di emergenza ogni torretta. Each turret can be fitted with only one emergency lamp kit (GW 68 75). Infilare il cavo nel passacavo. Montare la lampada. Pass the cable through the grommet. Fit the lamp. Kit GW (Non in dotazione) (not supplied) L N Alimentazione normale Normal power supply L N Alimentazione d emergenza Emergency power supply Collegare i cavi lampada al morsetto di terra sez. 6 mm ed al portafusibile P+N (GW966) con fusibile A (GW7) (non in dotazione). Connect the lamp cables to the 6 mm section guide terminals and to the fuse-holder P+N (GW966) with fuse A (GW7) (not supplied). 0

11 MONTAGGIO LAMPADA EMERGENZA / FITTING THE EMERGENCY LAMP Inserire il led nel copriforo. Insert the LED into the hole cover. 7 CLAK! Fissare il centralino nella torretta. Fix the control unit in the turret.

12 ALLACCIAMENTO ELETTRICO / ELECTRICAL CONNECTION B A B B A B Fissare la morsettiera di derivazione nei corrispondenti fori di fissaggio: Fix the junction terminal board to the corresponding fixing holes: 6 mm = Fori / Holes A 5 mm = Fori / Holes A 70 mm = Fori / Holes A 0 mm = Fori / Holes A 85 mm = Fori / Holes B Inserire i cavi di alimentazione nei rispettivi fori del centralino ed inserire i passacavi. Eseguire gli allacciamenti con la morsettiera di derivazione e con gli apparecchi di manovra. 5 Insert the power cables into the respective holes in the control unit and insert the grommets. Make the connections with the junction terminal board and the handling appliances.

13 ALLACCIAMENTO ELETTRICO / ELECTRICAL CONNECTION 7 6 Inserire i cavi di alimentazione quadro e luce all interno del vano di derivazione e applicare i terminali di connessione (non in dotazione). Insert the panel and light power cables into the junction bay and fit the connection terminals (not supplied). Solo con cavi di alimentazione di sezione fino a 50 mm Only for power cables of up to 50 mm cross-section Inserire i cavi di alimentazione nei fori della flangia passacavi e nei passacavi. Insert the power cables into the holes of the grommet flange and the grommets. 8 9 Fissare la flangia passacavi alla scatola di derivazione. Fix the grommet flange to the junction box.

14 ALLACCIAMENTO ELETTRICO / ELECTRICAL CONNECTION Serrare i cavi di alimentazione alla morsettiera di derivazione Tightly fix the power cables to the junction terminal board 0 Rimontare il coperchio della scatola di derivazione. Refit the junction box cover. Rimontare la copertura inferiore. Refit the lower cover. Chiudere con la chiave in dotazione. Lock with the key provided.

15 MONTAGGIO FRONTALI / FITTING THE FRONT PANELS KIT C C C C C 5 6 5

16 ALLACCIAMENTO IDRICO / WATER CONNECTION Togliere la copertura inferiore per poter accedere all attacco idrico. Remove the lower cover to gain access to the water coupling. Sfondare n ingressi sulle fiancate. Pierce entries in the sides. 5 Montare kit idrico GW (Non in dotazione). Fit water kit GW (not supplied). 7 Allacciamento rete idrica. Water mains connection. GW Utilizzare LOCTITE 5 Use LOCTITE 5 Attacco / / coupling GW GW Effettuato l allacciamento idrico rimontare la copertura inferiore. Refit the lower cover when the water connection has been made. 6

17 MONTAGGIO SUPPORTO PER TUBO FLESSIBILE / FITTING THE FLEXIBLE PIPE SUPPORT GW Supporto per tubo Pipe support GW Non in dotazione Not supplied 5 max 0 m Tubo / / Pipe max. 0 m 7

18 MONTAGGIO TAPPI PIEDINI / FITTING THE FOOT PLUGS KIT D D5 D6 D-D D D 8

19 MONTAGGIO CORNICE / FITTING THE FRAME KIT E Non in dotazione Not supplied 5 E E E 9

20 APERTURA PORTELLA / OPENING THE HATCH 0

21 SOSTITUZIONE PORTA / REPLACING THE DOOR Svitare le viti che fissano la porta. Sostituire la porta e riavvitare le viti. Unscrew the screws fixing the door. Replace the door and screw up the screws. SOSTITUZIONE SERRATURA / REPLACING THE LOCK GW Non in dotazione Not supplied

22 SOSTITUZIONE LAMPADA / REPLACING THE LAMP ATTENZIONE Aprire il portafusibile sezionatore prima di effettuare la sostituzione della lampada. WARNING Open the fuse-carrier disconnector before changing the lamp. Sostituire la lampada fluorescente G W FSD Lampada emergenza G7 W FSD Replace the fluorescent lamp G W FSD Emergency lamp G7 W FSD

23 DIMENSIONALI / DIMENSIONS

24 ULTIMA REVISIONE 0/0 Cod Ai sensi dell articolo R comma 6 della Decisione 768/008/CE si informa che responsabile dell immissione del prodotto sul mercato Comunitario è: According to article R paragraph 6 of the Decision 768/008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, Cenate Sotto (BG) Italy Tel: Fax: qualitymarks@gewiss.com / lunedì venerdì - monday friday sat@gewiss.com

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy SN.N000I9 PID: 02701200 CID: C.1993.1338 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to GEWISS

More information

Cod REV.01 del 03/08/2007 pag. 1 di 18

Cod REV.01 del 03/08/2007 pag. 1 di 18 Ref. PG_05 Oggetto: SOSTITUZIONE DELLA POMPA A PISTONI PG/SR - PG/SR HYDROSTATIC PUMP SUBSTITUTION 10 Togliere carena laterale sx dopo aver liberato le leve dai pomelli. 10 Remove left fender 20 - Togliere

More information

UNA. Istruzioni per il montaggio del vaso art. UNA/WC e del bidet art. UNA/B Installation instructions of wc art. UNA/WC and bidet art.

UNA. Istruzioni per il montaggio del vaso art. UNA/WC e del bidet art. UNA/B Installation instructions of wc art. UNA/WC and bidet art. UNA Istruzioni per il montaggio del vaso art. UNA/WC e del bidet art. UNA/B Installation instructions of wc art. UNA/WC and bidet art. UNA/B 70 590 520 01 48 335 278 374 48 70 140 450 320 60 140 vista

More information

19 RACK. RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL mm 535 mm 535 mm 535 mm 535 mm

19 RACK. RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL mm 535 mm 535 mm 535 mm 535 mm 19 RACK 05373 RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL 9005 150 kg Link with Collegamento con 19 Accessories - Accessori Treatments Trattamenti ral 9005 19 rack cabinet,

More information

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid. 8.

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid.  8. 535 30 Base per coperchio manuale Base for manual lid A Modulo Module A P 600 503-540 422-490 89123 21 1 800 703-740 422-490 80383 21 1 900 803-840 422-490 89122 21 1 1.000 868-940 422-490 80384 21 1 P

More information

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items KIT 0117V-011/1 - MA 70 KG Sistemi scorrevoli per porte / Sliding systems for interior doors 017 011 0117V 0170/1 Carrello con cuscinetti a rulli Legenda Truck KIT with roller-bearings / Kit Legend Supporto

More information

LKM Trifase/Three-phase

LKM Trifase/Three-phase LKM Trifase/Three-phase Light Kit Main è un sistema di binari trifase, a tre accensioni, disponibile in quattro lunghezze per applicazioni a plafone e a sospensione. Le differenti versioni, da appoggio

More information

MOON. a palo / pole-top MOON270 MOON200

MOON. a palo / pole-top MOON270 MOON200 P. 318 P. 320 314 315 MOON a palo / pole-top La ricerca di una linea austera, il cui stile è quindi destinato a durare nel tempo tanto quanto la sua struttura in acciaio inox AISI 316L, porta alla scelta

More information

Istruzioni di installazione versione MIB303 Anno 2013

Istruzioni di installazione versione MIB303 Anno 2013 Naval & Industrial Products Service & Maintenance - Spare Parts Surveying Services Kto Supply Sas Via Vassallo 10 IT16146 Genoa Ph. +39 010 8681941 info@cappato.net - www.cappato.net Componenti oggetto

More information

Entrematic SBU-BBU20-BBU65

Entrematic SBU-BBU20-BBU65 IP2254 2017-03-31 Entrematic -BBU20-BBU65 Istruzioni kit batterie Batteries kit instructions Inclusi nel kit / included in the kit: Descrizione / Description Controllore di carica montato su staffa Charge

More information

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps POMPE GRUPPO PUMPS GROUP Pompe ad ingranaggi 2 START A= ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 14 D (H) - 1 G (VT) CILINDRATA cm³/giro DISPLACEMENT c m ³ /rev. Flangia e coperchio

More information

IP Entrematic SBU-IONSBU-BBU20-BBU65 IONSBU

IP Entrematic SBU-IONSBU-BBU20-BBU65 IONSBU 2018-03-09 Entrematic -ION-BBU20-BBU65 Istruzioni kit batterie Batteries kit instructions Inclusi nel kit / included in the kit: ION Controllore di carica montato su staffa Charge controller mounted on

More information

Service Bulletin. DTE revision 00 Affected models 55N4 Serial numbers da/from WP /11/2017. Revision History 00 02/11/2017

Service Bulletin. DTE revision 00 Affected models 55N4 Serial numbers da/from WP /11/2017. Revision History 00 02/11/2017 KIMD75C14 rev 0 31/07/2017 EN IT Service Bulletin Replacement of water temperature sensor for OK monitor Sostituzione del sensore temperature acqua per monitor OK 02/11/2017 DTE0000004 revision 00 Affected

More information

Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130. arcluce.it. quantum

Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130. arcluce.it. quantum Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130 arcluce.it quantum 323 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules Moduli LED LED modules Moduli LED LED modules Moduli LED disponibili in diverse configurazioni per alimentazione e per settore di utilizzo. I moduli LED per applicazioni office sono caratterizzati da alte

More information

PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm

PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm PANDORA COLLECTION PC 01 versione EASY PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm PC 02 version EASY PC 02 - Telaio Easy Plus

More information

Serie 100. SERIE 100 La porta pieghevole SERIES 100 The folding door KIT 0122 P - MAX 60 KG KIT 0123 P - MAX 60 KG KIT 0132 P - MAX 60 KG

Serie 100. SERIE 100 La porta pieghevole SERIES 100 The folding door KIT 0122 P - MAX 60 KG KIT 0123 P - MAX 60 KG KIT 0132 P - MAX 60 KG IT P - M 0 G 012 0127 0124 012 SPESSORE PORT /DOOR THICNESS 30 mm. IT P - M 0 G 012 0127 27 RT. 0120 RT. RT. 9 0124 012 SPESSORE PORT /DOOR THICNESS 30 mm. IT 02 P - M 0 G 20 RT. 012 RT. 0129 0129 00 =

More information

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER110. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER110. arcluce.it. thunder Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires arcluce.it thunder 181 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang.

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang. 438 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang per armadio Hang for wardrobe A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e

More information

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana.

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. 7 SERIE 640 dal 956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. since 956 our products have a spirit all italian. 2 Indice Index SERIE 640 pag. 06 640 SERIE page 06 CASSE pag. 2 CUPS page 2 BASETTE

More information

LISTINO Price List. PRODOTTI E APPARECCHI LED 03 / 2017 Products and LED Devices 03 / 2017

LISTINO Price List. PRODOTTI E APPARECCHI LED 03 / 2017 Products and LED Devices 03 / 2017 LISTINO Price List PRODOTTI E APPARECCHI LED 03 / 2017 Products and LED Devices 03 / 2017 02 2 Listino / Price List Lampade ed apparecchi disponibili Lamps and fixtures available... Apparecchi su ordinazione

More information

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2 G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

Technical data AR 813 AP C/C

Technical data AR 813 AP C/C Technical data AR 8 AP C/C Descrizione Details Value ARCode 631 Category Anodized High Pressure Product AR 8 Version AP C/C Number of diaph 3 Delivery (l/min) 79,9 Delivery (gpm) 21,1 Pressure (bar) 50

More information

SD A CO-SD A. Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors. Commutatori manuali Manual change over switches I-1

SD A CO-SD A. Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors. Commutatori manuali Manual change over switches I-1 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD 16 200 A generalità generalities codici ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories

More information

INCASSI DA ESTERNO OUTDOOR RECESSED FITTINGS

INCASSI DA ESTERNO OUTDOOR RECESSED FITTINGS INCASSI DA ESTERNO OUTDOOR RECESSED FITTINGS 081 Incasso calpestabile. Corpo in alluminio pressofuso e anello in acciaio Inox AISI 316. Diffusore in vetro, spessore 10 mm. Guarnizioni in silicone. Viti

More information

IP 67 CL I MATERIAL MT LONG AND WITH CONNECTOR IP68 ELECTRIFICATION INCANDESCENCE, FLUORESCENCE DIFFUSER OPTICS WITH ANGLE OF INCLINATION ± 25

IP 67 CL I MATERIAL MT LONG AND WITH CONNECTOR IP68 ELECTRIFICATION INCANDESCENCE, FLUORESCENCE DIFFUSER OPTICS WITH ANGLE OF INCLINATION ± 25 BURIED LIGHTING FITTING FOR PEDESTRIAN ZONES AND DRIVEWAYS WITH ROUND OR SQUARE RING, PROTRUDING OR AT FLOOR LEVEL IP 67 CL I APPARECCHIO DA INCASSO PER ZONE PEDONALI E CARRABILI CON ANELLO TONDO O QUADRO,

More information

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 50 Digit

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 50 Digit Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 50 Digit Catalogo ricambi ( Valido

More information

FT 50 / FT 500 / WT 760

FT 50 / FT 500 / WT 760 Omnia Service Via Cesare Battisti, 12 31015 Conegliano (TV) - Italy Fax: 043-450202 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE FT 50 / FT 500 / WT 60 LAVASTOVIGLIE A NASTRO FLIGHT TYPE DISHWASHER

More information

Ambrogio Robot L75 B

Ambrogio Robot L75 B D MODELS TYPE : ( 075BA0, 075DE0,075EV0, 075EV1, 075EL0) Ambrogio Robot L75 MD-CO-RO-22 - Rev. 1.5-24/04/2013 - Ambrogio Robot L75 Previous Revision 1.4 Spare Parts Catalogue Current Revision 1.5 Rif.

More information

BASE COLONNA FRIGO REFRIGERATOR

BASE COLONNA FRIGO REFRIGERATOR SE OLONN FRIGO REFRIGERTOR SE SE OLONN FRIGO REFRIGERTOR SE L SE OLONN FRIGO SILM È RELIZZT IN MTERILE TERMOPLSTIO D ELEVT RESISTENZ TERMI, DIMENSIONLE E MENI. QUEST SE È STT STUDIT PER ESSERE ESTETIMENTE

More information

IS 3.5 SN (001995) FIG. 1 / 4

IS 3.5 SN (001995) FIG. 1 / 4 motore engine IS 3.5 SN (001995) FIG. 1 / 4 1 024406-0 1 Motore Yanmar L.70N Yanmar engine L 70N 2 1 Filtro olio motore Engine oil filter 3 62497 1 Staffa supporto motore Support bracket engine 4 011391

More information

LEGENDA PEZZI, SPARE PART LIST Model 100/25 S100/25V 120/25 S120/25V 140/25 S140/25V 140/25AV S140/25AVL

LEGENDA PEZZI, SPARE PART LIST Model 100/25 S100/25V 120/25 S120/25V 140/25 S140/25V 140/25AV S140/25AVL STIRO 25 Vers. 14 Model SV SV 140/25 S140/25V 140/25AV S140/25AVL Model V V 140/25 140/25V 140/25AV 140/25AVL 1 GR543014002700,, 140/25, 140/25 Fianco DX Right hand panel GR543014002705 140/25 AV, 140/25

More information

Sistemi per Pensiline Canopies Systems

Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems 62 Sistemi 02 Sistemi per pensiline Canopies systems - Attacco Inox muro-tirante Stainless steel wall-to-rod connection pag.

More information

LISTA RICAMBI / PART LIST

LISTA RICAMBI / PART LIST MOTORI ENGINE MULTIWORK 170-180 B-D FIG. 1 / 10 1 9 3 4 5 8 7 6 11 1 15 8 13 14 17 16 18 19 30 31 0 5 6 7 3 1 33 34 3 4 35 9 MOTORI ENGINE MULTIWORK 170-180 B-D FIG. 1 / Rif. Cod. Qty. Descrizione Description

More information

A: 40 mm B: 43 mm C: 45 mm. 11 fori - holes (1x Ø12-2x Ø9-8xØ 7) 1x50 mm² - 2x35 mm² 8x16 mm²

A: 40 mm B: 43 mm C: 45 mm. 11 fori - holes (1x Ø12-2x Ø9-8xØ 7) 1x50 mm² - 2x35 mm² 8x16 mm² BOXdis Morsetti di ripartizione Distribution terminal blocks Rated current Numero poli Poles number BKB1511 BKB16011 BKB501 BKB4001 15A 160A 50A 400A 1 1 1 1 Certificazioni Approval A B C A: 35 mm B: 43

More information

Solutions for CONSTRUCTION SITES

Solutions for CONSTRUCTION SITES Solutions for CONSTRUCTION SITES Ed. 01 2017 68 ACS range Efficiency, quality and safety in even the most heavy-duty environments. The 68 ACS range is a unique solution for construction site contexts,

More information

LINEA COMM.LE Cassetta Pavimento/Soffitto Canalizzabili

LINEA COMM.LE Cassetta Pavimento/Soffitto Canalizzabili LINEA COMM.LE Cassetta Pavimento/Soffitto Canalizzabili CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE 00336373 - ed. 06/16 2 CS09 18 HI Pos. Codice Descrizione Description 2 FM00347 Vaschetta acqua u.i. Water

More information

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO

More information

ACCESSORI PER CAPPE ACCESSORIES

ACCESSORI PER CAPPE ACCESSORIES AESSORI PER PPE AESSORIES H P L Plenum di aspirazione sopra cappe Mod. P - Plenum for wall hoods Mod. P Realizzato in Acciaio Aisi 430 - Made in 430 Aisi Stainless steel lo P 5-18 P 5-20 P 5-22 P 5-24

More information

Ambrogio Robot L50 B

Ambrogio Robot L50 B D MODELS TYPE : ( L5BEU, L5DEU, L5EEU ) Ambrogio Robot L5EU MD-CO-RO- - Rev.. - /5/ - Ambrogio Robot L5EU Spare Parts Catalogue Previous Revision. Current Revision. From -5 Verde significa compatibile

More information

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND180. arcluce.it. inground

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND180. arcluce.it. inground Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND180 93 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO

More information

a-fil coplanar sliding system MI AL

a-fil coplanar sliding system MI AL a-fil coplanar sliding system 2600 a-fil.2 SISTEMA 2 ANTE 2 doors system carrello mm 400 truck mm 400 1600 1550 ANTA > 1300 mm a richiesta carrello personalizzato door > 1300 mm on request custom truck

More information

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors.

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors. EKU CLIPO EKU CLIPO Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors 43783 20 1 Tecnoplastica / Plastic 15 kg Meccanismo

More information

Opti-Seal Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 531 del per la macchina col.grigio RAL7040 ) Spare parts catalogue

Opti-Seal Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 531 del per la macchina col.grigio RAL7040 ) Spare parts catalogue Opti-Seal 4500 Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 531 del 11.2002 per la macchina col.grigio RAL7040 ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 531 dated 11.2002 for grey RAL7040 machine

More information

Installation accessories

Installation accessories HM-1801 Installation 53.5 ST 82 / Accessorio ST cacciavite 82 / Screwdriver per regolazione trimmer ø 2.5 0.5 Sensors Accessori with utilizzabili trimmer con adjustment tutti i sensori elettrici R0.2 R

More information

enerbox Pannello di controllo per 2 pompe (optional) Control panel for 2 pumps (optional) Pannello di controllo standard Standard control panel

enerbox Pannello di controllo per 2 pompe (optional) Control panel for 2 pumps (optional) Pannello di controllo standard Standard control panel enerbox on on enerbox enerbox control pumps 1 11 AUT AUT 0 0 MAN MAN Pannello di controllo standard Standard control panel Pannello di controllo per 2 pompe (optional) Control panel for 2 pumps (optional)

More information

Drying Tunnel DT. Doc. Nr.: ( ) DT 90 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. E Tutti/All. Da Ser.Nr./From Ser.nr.

Drying Tunnel DT. Doc. Nr.: ( ) DT 90 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. E Tutti/All. Da Ser.Nr./From Ser.nr. CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Drying Tunnel DT h DT900 DT600 DT 90 Marchio/Brand: Paese/Country: E Tutti/All Page: 1 Ed.2015-05 INDICE / INDEX Disegno/ Drawing Descrizione / Description

More information

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 70 Digit

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 70 Digit Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 70 Digit Catalogo ricambi ( Valido

More information

halo argento adattatore bianco silver halo with white adapter halo nero adattatore nero black halo with black adapter

halo argento adattatore bianco silver halo with white adapter halo nero adattatore nero black halo with black adapter tom mario nanni 2006 sistema di illuminazione per interni IP20 composto da un faretto orientabile su tre assi, montato su binario 230V o 12V. è disponibile nelle finiture in alluminio ossidato nero o bianco/argento.

More information

ACCESSORIES. ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Installation accessories

ACCESSORIES. ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Installation accessories Accessori di installazione per tutti i sensori fotoelettrici for all Caratteristiche principali Main features > Staffe per il montaggio > Mounting brackets > Supporti orientabili per un allineamento facilitato

More information

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE ROSSO cod. 03020 RED Colour code 03020 Esempio codifica/code example: art./03020 (65/03020) COLORE GIALLO cod. 20447

More information

VIVI 500 VERSIONS AVAILABLE

VIVI 500 VERSIONS AVAILABLE MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST, WALL AND HANGING INSTALLATION.

More information

Ambrogio Robot L50 B

Ambrogio Robot L50 B D MODELS TYPE : ( L50BEU, L50DEU, L50EEU ) Ambrogio Robot L50EU MD-CO-RO-21 - Rev. 2.4-03/05/2013 - Ambrogio Robot L50EU Previous Revision 02:31 Spare Parts Catalogue Current Revision 2.4 Rif. Verde significa

More information

Light Runner design: CS&R by Davide Maggioni

Light Runner design: CS&R by Davide Maggioni Light Runner design: S&R by Davide Maggioni Sull onda del successo riscontrato dalla serie Light Runner, Tre i Luce propone due importanti evoluzioni della famiglia. Light Runner LED si avvale degli ultimi

More information

valvole unidirezionali one-way valves

valvole unidirezionali one-way valves La FOR rafforza la propria gamma prodotti con l introduzione delle valvole unidirezionali. Tali valvole permettono il libero passaggio in un solo senso (quello indicato dalla freccia) e lo impediscono

More information

ø47 ø69 Ø 180 mm H 120 mm Ø 70 mm IP68 kg 1000 kg 0,40 max 6W - max 500mA CB2132 A I Acciaio inox / Stainless steel

ø47 ø69 Ø 180 mm H 120 mm Ø 70 mm IP68 kg 1000 kg 0,40 max 6W - max 500mA CB2132 A I Acciaio inox / Stainless steel Bright Incassi da esterno / Outdoor recessed Bright 2.0 Bright 2.1 ø85 85 85 2 2 60 60 ø47 ø47 ø69 ø69 Ø 180 mm H 120 mm Ø 70 mm Ø 180 mm H 120 mm Ø 70 mm IP68 kg 1000 kg 0,40 IK10 IP68 kg 1000 kg 0,40

More information

CABINETS PREMIUM R290

CABINETS PREMIUM R290 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO TDS Refrigeration Thermoregulator refrigerator - 1M - full door CABINETS PREMIUM R290 PNC Avv.Model Ref. Page 727310 04/07 FV 1M PREMIUM ELUX 304/304 DIG.

More information

GROPPALLI. Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves

GROPPALLI. Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves GROPPALLI Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves Numero commessa Commission number 001-15-CAB Emesso Issued 19/02/2015 QONCERT S.r.l. Organismo di Valutazione della Conformità QONCERT

More information

Note:per la corretta identificazione dei componenti, attenersi esclusivamente alle pagine indicate e alla lettera di riferimento.

Note:per la corretta identificazione dei componenti, attenersi esclusivamente alle pagine indicate e alla lettera di riferimento. 110115 05/08 FV 1M PREMIUM ZANUSSI Rgt hinged 304/304 DIG. -2/+10 b 2, 5, 6 110116 00/06 FV 1M PV PREMIUM ZANUSSI 304/304 DIG. +2/+10 g 4, 5, 6 110117 05/09 FV 1M 2 1/2 PORTE TN -2/+10 PREMIUM ZANUSSI

More information

ø100 RD1200 I Microsabbiato / Micro blasted RD1200 H Antracite / Anthracite RD1200 R Cor-ten Colore LED / LED Colour Ottiche / Optics

ø100 RD1200 I Microsabbiato / Micro blasted RD1200 H Antracite / Anthracite RD1200 R Cor-ten Colore LED / LED Colour Ottiche / Optics Rondò Incassi da esterno / Outdoor recessed Rondò. Rondò. Rondò. ø ø ø 6 6 6 IP67 kg kg,6 IK8 IP67 kg kg,6 IK8 IP67 kg kg,6 IK8 W - 4Vdc RD I Microsabbiato / Micro blasted RD H Antracite / Anthracite RD

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES ACCESSORI PER MOBILI ACCESSORIES FOR MODULAR S E Z I O N E 0-2 0 1 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 0900 BLACK Colour code 0900 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE

More information

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 203A/6 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 6 L Ø 30.00 mm Cilindrata/Capacity: 548 cc Aspirato/Aspirated Montato su: / Fitting on:

More information

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio Termocoppia ad isolamento minerale con testa a squadra leggera T-220 Termocoppia ad isolamento minerale con testa a squadra Din B sec DIN 43729 Materiale isolante: Guaina inox: MgO super compresso Acciaio

More information

SECTION X: SPARE PARTS LIST AND EXPLOSION DRAWINGS Valid for: ZF 45C versions 07,, 001; Valid for: ZF 45C - Walter version 08, 002; Valid for: ZF 45C

SECTION X: SPARE PARTS LIST AND EXPLOSION DRAWINGS Valid for: ZF 45C versions 07,, 001; Valid for: ZF 45C - Walter version 08, 002; Valid for: ZF 45C S P A R E P A R T S L I S T A N D E X P L O S I O N V I E W P A S C A T A L O G U E R T R E A S P ZF 45 C version 07; ; 001 ZF 45 C - Walter version 08; 002 ZF 45 C - Toyota version 11; 003 ZF 63 C version

More information

Minirete Mini basket tray

Minirete Mini basket tray ZH Minirete Mini basket tray 67 Perché scegliere ZH Why choosing ZH 1 SICURO, ROBUSTO, ECONOMICO surriscaldamento limitato Reliable, strong, cheap, limited heating 2 COMPONENTISTICA REALIZZABILE DIRETTAMENTE

More information

Montato su: / Fitting on: EUROCARGO 80/95/100/135/180E21 ( ) 135E18 ( B) EUROFIRE 95E18W ( B) 135E22W ( L)

Montato su: / Fitting on: EUROCARGO 80/95/100/135/180E21 ( ) 135E18 ( B) EUROFIRE 95E18W ( B) 135E22W ( L) GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 8060.45 8060.45 B/L Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 6 L Ø 04.00 mm Cilindrata/Capacity: 5868 cc Turbo Intercooler Montato su: /

More information

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 8060.25V Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 6 L Ø 04.00 mm Cilindrata/Capacity: 5868 cc Turbo Montato su: / Fitting on: EUROCARGO

More information

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010010 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

More information

IO vaso scarico s/p wc s/p trap. art.io117. ø 55. ø 100. connessione di scarico wc a pavimento (in dotazione) wc floor drainage connector

IO vaso scarico s/p wc s/p trap. art.io117. ø 55. ø 100. connessione di scarico wc a pavimento (in dotazione) wc floor drainage connector 1 350 530 430 3 1 260 3 4 0 420 vaso scarico s/p wc s/p trap art.117 530 connessione di scarico wc a pavimento (in dotazione) wc floor drainage connector (included in the box) 320 210 530 350 ø 55 3 60

More information

JUMBO 7 75 JUMBO GENERATORI CARRELLATI D ARIA CALDA A GRANDE PORTATA HEAVY DUTY MOBILE SPACE HEATERS

JUMBO 7 75 JUMBO GENERATORI CARRELLATI D ARIA CALDA A GRANDE PORTATA HEAVY DUTY MOBILE SPACE HEATERS JUMBO 7 75 JUMBO GENERATORI CARRELLATI D ARIA CALDA A GRANDE PORTATA HEAVY DUTY MOBILE SPACE HEATERS JUMBO - G ENERATORI CARRELLATI D ARIA CALDA A GRANDE PORTATA Bruciatore automatico separato a gasolio

More information

FARETTO MICRO LED 12V ARG.1692/L.CALDA

FARETTO MICRO LED 12V ARG.1692/L.CALDA 11.0169 Faretto MICRO LED MICRO LED spotlight Faretto LED 12V ultrapiatto da incasso. Cavetto 1500mm con spinotto presa. Luce calda. Alimentatore 11.0AL12SC. Spotlight 12V LED ultra-slim built-in. 1500mm

More information

PENTOLA DIRETTA 60Lt E700XP BOILING PAN DIRECT HEATING 60Lt E700XP

PENTOLA DIRETTA 60Lt E700XP BOILING PAN DIRECT HEATING 60Lt E700XP SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO PENTOLA DIRETTA 60Lt E700XP BOILING PAN DIRECT HEATING 60Lt E700XP PNC MODEL Ref Description 371254 E7BSGHDN40 60 LT GAS DIRECT BOILING PAN Index Components

More information

LISTA RICAMBI / PART LIST

LISTA RICAMBI / PART LIST GENERATORE GENERATOS IS 11-13.5 FIG. 1 / 3 GENERATORE GENERATOS IS 11-13.5 FIG. 1 / 3 Rif. Cod. Qty. Descrizione Description 1 71100 cm130 Tubo acqua di mare Sea water pipe 2 10793 8 Fascetta D 20/35 Clamp

More information

Incontri elettrici. Electric strikes. New

Incontri elettrici. Electric strikes. New Electric strikes New CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONI TECHNICAL DETAILS AND FUNCTIONS Slitta Antiripetitore a cuneo per facilitare lo sgancio dello scrocco serratura Slide wedge cut (permanent release)

More information

SUITABLE FOR: INSTALLATION

SUITABLE FOR: INSTALLATION LANTERNA QUADRATA CLASSICA REALIZZATA IN RESINA ANTIURTO, STABILIZZATA AI RAGGI UV, INATTACCABILE DA RUGGINE E CORROSIONE. DISPONIBILE IN DUE VARIANTI DECORATIVE, IDONEA PER IL MONTAGGIO A PALO, A SOSPENSIONE

More information

R Stainless steel AISI 316L pressure regulator for laboratory use FEATURES. Pressure regulator for inlet pressure up to 20 bar (290 psi).

R Stainless steel AISI 316L pressure regulator for laboratory use FEATURES. Pressure regulator for inlet pressure up to 20 bar (290 psi). R32010 Stainless steel AISI 316L pressure regulator for laboratory use FEATURES Pressure regulator for inlet pressure up to 20 bar (290 psi). Inlet connection suitable for ID Insert Deal Presa Universale,

More information

LISTA RICAMBI / PART LIST VOYAGER 5010 FIG. 1 / 5

LISTA RICAMBI / PART LIST VOYAGER 5010 FIG. 1 / 5 cassa frame VOYAGER 5010 FIG. 1 / 5 1 015276 1 Sportello Door 1+2 3+23 018931 1 Sportello completo Complete door 2 62608 2 Chiusura regolabile con serratura Adjustable lock with lock 3 71267 m 2,2 Guarnizione

More information

Minima. Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 101 del ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 101 dated 09.

Minima. Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 101 del ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 101 dated 09. Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Minima Catalogo ricambi ( Valido dalla

More information

E-MOTION / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY E-MOTION FOR YOUR SPACE

E-MOTION / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY E-MOTION FOR YOUR SPACE / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY FOR YOUR SPACE FINITURE/FINISHINGS: Cristalli trasparenti, sabbiati o retroverniciati/clear, frosted or back painted glass panels Pannelli

More information

LISTA RICAMBI / PART LIST

LISTA RICAMBI / PART LIST 000306 IS 21 50Hz IS 21 50Hz 000308 IS 23 60Hz IS 23 60Hz 171100 mt. Tubo acqua di mare Sea water pipe 210793 5 Fascetta D 20/35 Clamp 362270 1 Miscelatore IS21/23 Mixer 430253 1 Termostato VDO 70 Thermostat

More information

Lumina series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm

Lumina series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm 90 vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm per la loro leggerezza sul piano estetico: rinunciano al telaio e rendono dominante il vetro cerniere, in ottone cromato, sono state studiate con una particolare

More information

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE ROSSO cod. 03020 RED Colour code 03020 art./03020 (65/03020) COLORE GIALLO cod. 20447 YELLOW Colour code 20447 art./20447

More information

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO 6 GN 1/1 ELECTRIC STEAM - CONVECTION OVEN FORNO CONVEZIONE-VAPORE ELETTRICO 6 GN 1/1

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO 6 GN 1/1 ELECTRIC STEAM - CONVECTION OVEN FORNO CONVEZIONE-VAPORE ELETTRICO 6 GN 1/1 OS / DOC ELECTROLUX PROFESSIONAL SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO PNC Model Ref. Page Note 240 131 FCV/E 6 1/1 a 1-2-4 Zanussi - UL Level/Livello 3 240 133 FCV/E 6 1/1 b 1-3-5 Zanussi -

More information

quattro FINITURE FINISHES La serie QUATTRO è disponibile nelle seguenti finiture: QUATTRO range is available in the following finishes:

quattro FINITURE FINISHES La serie QUATTRO è disponibile nelle seguenti finiture: QUATTRO range is available in the following finishes: quattro quattro FINITURE FINISHES La serie QUATTRO è disponibile nelle seguenti finiture: QUATTRO range is available in the following finishes: La serie Quattro è disponibile solo con vitone ceramico Quattro

More information

PRODUCT SHEET KAWASAKI ZX-6R. LINE SPORT - Silencers 2009 > 2009

PRODUCT SHEET KAWASAKI ZX-6R. LINE SPORT - Silencers 2009 > 2009 PRODUCT SHEET KAWASAKI ZX-R 00 > 00 LINE SPORT - Silencers KAWASAKI ZX-R 00 > 00 SPORT - Silencers K.0.LS Kit Type CARBON Shape Level Homologated K.0.LS TITANIUM K.0.LP STAINLESS STEEL X-CONE K.0.L STAINLESS

More information

68 Q-DIN Range. Trade Catalogue Energy 2013 > Energy > Combined units to IEC 309 > 68 Q-DIN Range. Distribution boards UNWIRED VERSIONS

68 Q-DIN Range. Trade Catalogue Energy 2013 > Energy > Combined units to IEC 309 > 68 Q-DIN Range. Distribution boards UNWIRED VERSIONS Kombi cent r al er 0 8 5 9 41 1 83 0 www. mwa. s ei nf o@mwa. s e UNWIRED VERSIONS Type No. EN 50022 modules 1 IEC 309 socket-outlet 16A IP44/67 or GW 27 401 or GW 27 403 watertight cap GW 68 018 N 2 IEC

More information

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2 G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME EN 60079-0

More information

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1 SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED DISCONNECTORS DY595-Enel item nr. 147214 TIPO EM 362 DY 595 SEZIONATORE TRIPOLARE PER MONTAGGIO VERTICALE DA ESTERNO CON LAME DI TERRA EM 362 TYPE OUTDOOR THREE

More information

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors R serie 0 Legno e Alluminio Wood and Aluminim /Version A con parziale

More information

Static Complessivo Macchina

Static Complessivo Macchina Static 17-19 Complessivo Macchina Static Classic - Static Exrta Frame and Chassy (Assembly) 1 3605 0114 Vite Screw 5x16 4 14 3609 28 Vite Screw M10x20 2 2 0477 0285 Carenatura Frontale Front Cover Grigio

More information

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 220 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 6 L Ø 120.00 mm Cilindrata/Capacity: 9161 cc Aspirato/Aspirated Montato su: / Fitting on: 643N

More information

INSTALLATION GUIDE & SPARE PARTS CATALOGUE KIOTI CK35-

INSTALLATION GUIDE & SPARE PARTS CATALOGUE KIOTI CK35- INSTALLATION GUIDE & SPARE PARTS CATALOGUE KIOTI CK35- Model : KIOTI = CK27- CK27 HST- CK30- CK30 HST- CK35- CK35 HST Mc Cormick = X10.30 - X10.30H X10.35 X 10.35H Lanidini = 1-30 mec/ hidro 1-35 mec/hidro

More information

Parsic Italia Contatti Oper. Type. Led Lamp Type

Parsic Italia Contatti Oper. Type. Led Lamp Type HBGQ16 Pushbuttons Switch Series mounting hole : Φ 16 Order Code - Configurazione di un modello Configura un pulsante o un interruttore facendo uso della seguente simbologia : Fronte Front Shape Y : round

More information

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010011 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

More information

233 STRIKE VES RIPIANI STRIKE STRIKE SHEL Scilm Catalogo 2015_pag interne_def.indd /04/15 15:50

233 STRIKE VES RIPIANI STRIKE STRIKE SHEL Scilm Catalogo 2015_pag interne_def.indd /04/15 15:50 STRIKE 233 STRIKE 28 - sistema ripiani brevettato - patented shelf system STRIKE 28 STRIKE 28 Ripiano altezza 28 mm con sede per vetro o pannello da 4 mm. Può essere fornito: 1 Luminoso montato con vetro

More information

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 220 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 6 L Ø 120.00 mm Cilindrata/Capacity: 9161 cc Aspirato/Aspirated Montato su: / Fitting on: 643N

More information

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010010 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES ACCESSORI PER MOBILI ACCESSORIES FOR MODULAR S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 0900 BLACK Colour code 0900 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE

More information

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E 494 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS ALUROLLER 1 ALUROLLER 2 GLIDER 1 GLIDER 2 PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE PLUS 4 PLUS

More information