A: 40 mm B: 43 mm C: 45 mm. 11 fori - holes (1x Ø12-2x Ø9-8xØ 7) 1x50 mm² - 2x35 mm² 8x16 mm²

Size: px
Start display at page:

Download "A: 40 mm B: 43 mm C: 45 mm. 11 fori - holes (1x Ø12-2x Ø9-8xØ 7) 1x50 mm² - 2x35 mm² 8x16 mm²"

Transcription

1 BOXdis Morsetti di ripartizione Distribution terminal blocks Rated current Numero poli Poles number BKB1511 BKB16011 BKB501 BKB A 160A 50A 400A Certificazioni Approval A B C A: 35 mm B: 43 mm C: 45 mm A: 40 mm B: 43 mm C: 45 mm A: 47 mm B: 97 mm C: 50 mm A: 47 mm B: 97 mm C: 50 mm Numero e dimensione dei fori Holes number and dimension (1x Ø9-x Ø7-8x Ø5,5) (1x Ø1-x Ø9-8xØ 7) 1 fori - holes (1xØ15-xØ9-5xØ7-4xØ6) 1 fori - holes (1xØ18-xØ9-5xØ7-4xØ6) Numero e sezione dei poli Number and cross section of poles 1x35 mm² - x5 mm² 8x10 mm² 1x50 mm² - x35 mm² 8x16 mm² 1x10 mm² - x35 mm² 5x16 mm² - 4x10 mm² 1x185 mm² - x35 mm² 5x16 mm² - 4x10 mm² I pk ka I cc rms ka ,5 34,5 I cw 1s ka ,5 4,5 U imp kv I morsetti possono essere fissati con viti o a scatto su guida DIN The terminals can be fixed with screws or click on DIN rail I morsetti possono essere accoppiati con il sistema a slitta The terminals can be coupled with the slide system 196

2 BOXdis BKB51 BKB51V BKB51N BKB53 BKB54 Rated current 100A 100A 100A 100A 100A Tensione nominale Rated voltage 400V 400V 400V 400V 400V Numero poli Poles number Certificazioni Approval B C A A: 4mm B: 43 mm C: 37 mm A: 4mm B: 43 mm C: 37 mm A: 4mm B: 43 mm C: 37 mm A: 61 mm B: 43 mm C: 37 mm A: 83 mm B: 43 mm C: 37 mm Fori per polo Holes each pole Sezione fori Holes cross section 16/5 mm² 16/5 mm² 16/5 mm² 16/5 mm² 16/5 mm² I morsetti possono essere fissati a scatto su guida DIN The terminals can be fixed click on DIN rail Materiali utilizzati: clip di fissaggio e viti in acciaio zincato, inserti in ottone, involucro in poliammide Temperatura d esercizio da -30 a +85 C - Resistenza al calore C Utilized materials: fixing clip and screws of zinc plated steel, brass insert, case of polyamide Working temperature from -30 to +85 C - Heat resistance C 197

3 BOXdin Morsettiere di ripartizione Distribution terminal posts Rated current Numero poli Poles number Certificazioni Approval BR8.63 BR A 63A A B C B: 68 mm C: 47 mm B: 105 mm C: 47 mm Fori per barra Holes each bar Massima sezione per barra* Max cross section each bar* 8 fori - holes (x Ø 6-6x Ø 5,3) x16 mm² 6x10 mm² 13 fori - holes (x Ø 6-11x Ø 5,3) x16 mm² 11x10 mm² Potenza dissipata per barra 5 C 0.65 W 1.04 W Dissipated power for bar 85 C 0.76 W 1.3 W I pk ka 0 0 I cw ka 3 3 U imp kv 8 8 Barretta per polo aggiuntivo Bar for additional pole Numero e dimensione fori Holes number and dimensions 507N 7 fori - holes (x Ø 6-5x Ø 5,3) 5011N (x Ø 6-9x Ø 5,3) Inserendo i piedini in dotazione, le morsettiere BOXDIN possono essere fissate con viti Using the included feet, the terminal post BOXDIN can be fixed with screws 198 * Sono connettibili combinazioni di conduttori con sezione uguale o minore, purché la sezione totale non superi il doppio di quella nominale * Other conductors combinations with equal or lower cross section are connectable, if the total section doesn t exceed the double of the nominal one

4 BOXdin BR7.100 BR11.15 BR A 15A 15A B: 68 mm C: 47 mm B: 105 mm C: 47 mm B: 134 mm C: 47 mm 7 fori - holes (1x Ø 9-1x Ø 8-5x Ø 6) 1x35mm² - 1x5mm² 5x10mm² (1x Ø 9 - x Ø 8 - x Ø 7-6xØ 6) 1x35mm² - x5mm² x16mm² - 6x10mm² 15 fori - holes (1x Ø 9 - x Ø 8 - x Ø 7-10xØ 6) 1x35mm² - x5mm² x16mm² - 10x10mm² 1.36 W 4.10 W 5.7 W 1.46 W 4.85 W 6.30 W N 5011N 5015N 7 fori - holes (x Ø 6-5x Ø 5,3) (x Ø 6-9x Ø 5,3) 15 fori - holes (x Ø 6-13x Ø 5,3) Le morsettiere BOXDIN possono essere fissate a scatto su guida DIN, incluso viene fornito un profilo in plastica per l isolamento della guida metallica The terminal post BOXDIN can be fixed on DIN rail included is supplied a plastic profile for the insulation of the metallic rail 199

5 BOXdin Morsettiere di ripartizione Distribution terminal posts Rated current Numero poli Poles number Certificazioni Approval BR84.63 BR A 63A 4 4 A B C B: 7 mm C: 98 mm B: 109 mm C: 98 mm Fori per barra Holes each bar Massima sezione per barra* Max cross section each bar* 8 fori - holes (x Ø 6-6x Ø 5,3) x16 mm² 6x10 mm² 13 fori - holes (x Ø 6-11x Ø 5,3) x16 mm² 11x10 mm² Potenza dissipata per barra 5 C 0.65 W 1.04 W Dissipated power for bar 85 C 0.76 W 1.3 W I pk ka 0 0 I cw ka 3 3 U imp kv 8 8 Barretta per polo aggiuntivo Bar for additional pole Numero e dimensione fori Holes number and dimensions 507N 7 fori - holes (x Ø 6-5x Ø 5,3) 5011N (x Ø 6-9x Ø 5,3) Le morsettiere BOXDIN hanno la predisposizione per l aggancio del 5 polo per l espansione del neutro The terminal posts BOXDIN have the prearrangement for the 5th pole for the extension of the neutral 00 * Sono connettibili combinazioni di conduttori con sezione uguale o minore, purché la sezione totale non superi il doppio di quella nominale * Other conductors combinations with equal or lower cross section are connectable, if the total section doesn t exceed the double of the nominal one

6 BOXdin BR BR BR A 15A 15A B: 7 mm C: 98 mm B: 109 mm C: 98 mm B: 138 mm C: 98 mm 7 fori - holes (1x Ø 9-1x Ø 8-5x Ø 6) 1x35mm² - 1x5mm² 5x10mm² (1x Ø 9 - x Ø 8 - x Ø 7-6xØ 6) 1x35mm² - x5mm² x16mm² - 6x10mm² 15 fori - holes (1x Ø 9 - x Ø 8 - x Ø 7-10xØ 6) 1x35mm² - x5mm² x16mm² - 10x10mm² 1.36 W 4.10 W 5.7 W 1.46 W 4.85 W 6.30 W N 5011N 5015N 7 fori - holes (x Ø 6-5x Ø 5,3) (x Ø 6-9x Ø 5,3) 15 fori - holes (x Ø 6-13x Ø 5,3) Le barre centrali delle morsettiere BOXDIN quadripolari sono estraibili per un cablaggio più rapido e pratico The central bars of the quadripolar terminal posts BOXDIN are removable for an easier wiring 01

7 BOXdin Morsettiere di ripartizione Distribution terminal posts Rated current Numero poli Poles number Certificazioni Approval A B BD10074 BD15114 BD A 15A 15A C B: 7 mm C: 98 mm B: 109 mm C: 98 mm B: 138 mm C: 98 mm Fori per barra Holes each bar 7 fori - holes (1x Ø 9-1x Ø 8-5x Ø 6) (1x Ø 9 - x Ø 8 - x Ø 7-6xØ 6) 15 fori - holes (1x Ø 9 - x Ø 8 - x Ø 7-10xØ 6) Massima sezione per barra* Max cross section each bar* 1x35mm² - 1x5mm² 5x10mm² 1x35mm² - x5mm² x16mm² - 6x10mm² 1x35mm² - x5mm² x16mm² - 10x10mm² Potenza dissipata per barra 5 C 1.36 W 4.10 W 5.7 W Dissipated power for bar 85 C 1.46 W 4.85 W 6.30 W I pk ka 0 I cw ka U imp kv Barretta per polo aggiuntivo Bar for additional pole 507N 5011N 5015N Numero e dimensione fori Holes number and dimensions 7 fori - holes (x Ø 6-5x Ø 5,3) (x Ø 6-9x Ø 5,3) 15 fori - holes (x Ø 6-13x Ø 5,3) Le NUOVE morsettiere BOXDIN possono essere fissate su guida DIN con la vite rossa eccentrica oppure, usando le asole, possono essere fissate anche con viti The NEW terminal post BOXDIN can be fixed on DIN rail with the eccentric red screw or, using the internal feet, can be fixed also with screws 0 * Sono connettibili combinazioni di conduttori con sezione uguale o minore, purché la sezione totale non superi il doppio di quella nominale * Other conductors combinations with equal or lower cross section are connectable, if the total section doesn t exceed the double of the nominal one

8 BOXdin BD16084 BD BD A 160A 160A A: 70 mm B: 133 mm C: 136 mm A: 70 mm B: 186 mm C: 136 mm A: 70 mm B: 186 mm C: 136 mm 8 fori - holes (1x Ø 1-1x Ø 9-1x Ø 8-5xØ 7) 1x50mm² - 1x35mm² 1x5mm² - 5x16mm² 13 fori - holes (1x Ø 1 - x Ø 9 - x Ø 8-8xØ 7) 1x50mm² - x35mm² x5mm² - 8x16mm² 13 fori - holes (1x Ø 1 - x Ø 9 - x Ø 8-8xØ 7) 1x50mm² - x35mm² x5mm² - 8x16mm².8 W 4.39 W 4.39 W 3.17 W 4.93 W 4.93 W BD fori - holes (1x Ø 1-1x Ø 9-1x Ø 8-5xØ 7) BD fori - holes (1x Ø 1 - x Ø 9 - x Ø 8-8xØ 7) Le barre centrali sono estraibili per un cablaggio più rapido e pratico The central bars are removable for an easier wiring 03

9 BOXdin Morsettiere di ripartizione Distribution terminal posts Rated current BD507 63A BD A Numero poli Poles number Certificazioni Approval A B C B: 59 mm C: 68 mm B: 88 mm C: 68 mm Fori per barra Holes each bar Massima sezione per barra* Max cross section each bar* 7 fori - holes (x Ø 6-5x Ø 5,3) x16 mm² 5x10 mm² (x Ø 6-9x Ø 5,3) x16 mm² 9x10 mm² Potenza dissipata per barra Dissipated power for bar 5 C 0.53 W 0.83 W 85 C 0.63 W 0.98 W I pk ka 1 1 I cw ka U imp kv 8 8 Le morsettiere BOXDIN possono essere fissate a scatto su guida DIN o con viti utilizzando l asola sulla base The terminal post BOXDIN can be fixed on DIN rail or with screws using the hole on the base 04 * Sono connettibili combinazioni di conduttori con sezione uguale o minore, purché la sezione totale non superi il doppio di quella nominale * Other conductors combinations with equal or lower cross section are connectable, if the total section doesn t exceed the double of the nominal one

10 BOXdin Morsettiere di ripartizione Distribution terminal posts Rated current BD A BD A Numero poli Poles number 4 4 Certificazioni Approval A B C B: 59 mm C: 110 mm B: 88 mm C: 110 mm Fori per barra Holes each bar Massima sezione per barra* Max cross section each bar* 7 fori - holes (x Ø 6-5x Ø 5,3) x16 mm² 5x10 mm² (x Ø 6-9x Ø 5,3) x16 mm² 9x10 mm² Potenza dissipata per barra Dissipated power for bar 5 C 0.53 W 0.83 W 85 C 0.63 W 0.98 W I pk ka 1 1 I cw ka U imp kv 8 8 Le morsettiere BOXDIN possono essere fissate a scatto su guida DIN o con viti utilizzando l asola sulla base The terminal post BOXDIN can be fixed on DIN rail or with screws using the hole on the base 05

11 BOXdin Morsettiere di ripartizione Distribution terminal posts Rated current Numero poli Poles number Certificazioni Approval A B BD1574D BD15114D BD15154D 15A 15A 15A C A: 50 mm B: 95 mm C: 10 mm A: 50 mm B: 13 mm C: 10 mm A: 50 mm B: 16 mm C: 10 mm Fori per barra Holes each bar 7 fori - holes (1x Ø 9-1x Ø 8-5xØ 6) (1x Ø 9 - x Ø 8 - x Ø 7-6xØ 6) 15 fori - holes (1x Ø 9 - x Ø 8 - x Ø 7-10xØ 6) Massima sezione per barra* Max cross section each bar* 1x35mm² - 1x5mm² 5x10mm² 1x35mm² - x5mm² x16mm² - 6x10mm² 1x35mm² - x5mm² x16mm² - 10x10mm² Potenza dissipata per barra 5 C 1.36 W 4.10 W 5.7 W Dissipated power for bar 85 C 1.46 W 4.85 W 6.30 W I pk ka I cw ka U imp kv La morsettiera può essere fissata su guida DIN con vite rossa eccentrica The terminal post can be fixed on DIN rail with eccentric red screw Le morsettiere BOXDIN si cablano da lati, barre a destra e barre a sinistra The terminal posts BOXDIN have a wiring system from sides, bars right and bars left 06 * Sono connettibili combinazioni di conduttori con sezione uguale o minore, purché la sezione totale non superi il doppio di quella nominale * Other conductors combinations with equal or lower cross section are connectable, if the total section doesn t exceed the double of the nominal one

12 BOXdin BD16084D BD160134D BD160184D 160A 160A 160A A: 55 mm B: 131 mm C: 10 mm A: 55 mm B: 185 mm C: 10 mm A: 55 mm B: 30 mm C: 10 mm 8 fori - holes (1x Ø 1-1x Ø 9-1x Ø 8-5xØ 7) 1x50mm² - 1x35mm² 1x5mm² - 5x16mm² 13 fori - holes (1x Ø 1 - x Ø 9 - x Ø 8-8xØ 7) 1x50mm² - x35mm² x5mm² - 8x16mm² 18 fori - holes (1xØ1 - xø9 - xø8-9xø7-4xø6) 1x50mm² - x35mm² x5mm² - 9x16mm² - 4x10mm².8 W 4.39 W 5.70 W 3.17 W 4.93 W 6.40 W Usando le asole, la morsettiera può essere fissata anche con viti Using the slotted hole, the terminal post can be fixed also with screws L altezza delle BOXDIN da 160A è molto ridotta, solo 55 mm The height of BOXDIN of 160A is very reduced, only 55 mm 07

13 BOXdin3 Morsettiere di ripartizione Distribution terminal posts Rated current Numero poli Poles number Certificazioni Approval A B BD15104 BD A 15A 4 4 C B: 149 mm C: 103 mm B: 01 mm C: 103 mm Fori per barra Holes each bar Massima sezione per barra* Max cross section each bar* 10 fori - holes (1xØ 9 - xø 8 - xø 7-5xØ 6) (Cavo primario-main cable) 1x35mm² x5mm² - x16mm² - 5x10mm² 16 fori - holes (1xØ 9 - xø 8 - xø 7-11xØ 6) (Cavo primario-main cable) 1x35mm² x5mm² - x16mm² - 11x10mm² Potenza dissipata per barra 5 C 4.00 W 5.50 W Dissipated power for bar 85 C 4.70 W 6.8 W I pk ka I cw ka 6 6 U imp kv 8 8 Barretta per polo aggiuntivo Bar for additional pole Numero e dimensione fori Holes number and dimensions BD fori - holes (1xØ 9 - xø 8 - xø 7-5xØ 6) BD fori - holes (1xØ 9 - xø 8 - xø 7-11xØ 6) Il fianchetto delle morsettiere BOXDIN3 può essere rimosso per effettuare un cablaggio più facile e rapido The sides of the terminal post BOXDIN3 are removable for an easier and faster wiring La morsettiera BOXDIN3 può essere fissata su guida DIN con vite rossa eccentrica o, usando le asole sulla base, anche con viti The terminal post BOXDIN3 can be fixed on DIN rail with eccentric red screw or, using the slotted holes on the base, also with screws 08 * Sono connettibili combinazioni di conduttori con sezione uguale o minore, purché la sezione totale non superi il doppio di quella nominale * Other conductors combinations with equal or lower cross section are connectable, if the total section doesn t exceed the double of the nominal one

14 BOXdin3 BD A BD A 4 4 B: 165 mm C: 103 mm B: 8 mm C: 103 mm 10 fori - holes (1xØ 1-1xØ 9-1xØ 8-7xØ 7) (Cavo primario - Main cable) 1x50mm² 1x35mm² - 1x5mm² - 7x16mm² 16 fori - holes (1xØ 1 - xø 9 - xø 8-11xØ 7) (Cavo primario - Main cable) 1x50mm² x35mm² - x5mm² - 11x16mm² 3.00 W 5.00 W 3.50 W 5.60 W BD fori - holes (1xØ 9 - xø 8 - xø 7-5xØ 6) BD fori - holes (1xØ 9 - xø 8 - xø 7-11xØ 6) La morsettiera ha la predisposizione per l aggancio del 5 polo per l espansione del neutro The terminal post has the prearrangement for the 5th pole for the extension of the neutral Il cablaggio del conduttore primario è separato dai cavi di distribuzione The main wire is cabled separately from distribution wires 09

15 BOXbarra Ripartitori quadripolari Quadripolar distribution frames Rated current Sezione barra Bar section BBD156 BBD1511 BBD A 15A 15A 1x4 mm 1x4 mm 1x4 mm C B A A: 183 mm B: 135 mm C: 74 mm A: 80 mm B: 135 mm C: 74 mm A: 410 mm B: 135 mm C: 74 mm Nº fori per barra Holes number each bar Numero viti e rondelle incluse Included screws and washer Distanza fra i supporti Distance between supports Potenza dissipata per barra Dissipated power for bar 6 fori - holes x M5 x M5 17 fori - holes x M5 0 x M5 40 x M5 60 x M5 114 mm 09 mm mm 0.94 W 1.73 W.83 W I pk ka I cc rms ka U imp kv I ripartitori di 15A e 160A possono essere fissati su guida DIN con vite eccentrica o anche con viti usando le asole sulla base The distribution frames of 15A and 160A can be fixed on DIN rail with eccentric screw or also with screws using the slotted holes on the base 10

16 BOXbarra BBD1606 BBD16011 BBD A 160A 160A 15x4 mm 15x4 mm 15x4 mm A: 183 mm B: 135 mm C: 74 mm A: 80 mm B: 135 mm C: 74 mm A: 410 mm B: 135 mm C: 74 mm 6 fori - holes x M5 x M5 17 fori - holes x M5 0 x M5 40 x M5 60 x M5 114 mm 09 mm mm 0.96 W 1.77 W.89 W I ripartitori di 15A e 160A sono forniti completi di viti The distribution frames of 15A and 160A are supplied with screws 11

17 BOXbarra Ripartitori quadripolari Quadripolar distribution frames BBD506 BBD5011 Rated current Sezione barra Bar section 50A 0x5 mm 50A 0x5 mm C B A A: 190 mm B: 190 mm C: 67 mm A: 80 mm B: 190 mm C: 67 mm Nº fori per barra Holes number each bar Numero viti e rondelle incluse Included screws and washer 6 fori - holes 1 x M8-5 x M6 4 x M8 0 x M6 1 x M8-10 x M6 4 x M8 40 x M6 Distanza fra i supporti Distance between supports Potenza dissipata per barra Dissipated power for bar 114 mm 09 mm 1.50 W.74 W I pk ka I cc rms ka 3 15 U imp kv 8 8 I ripartitori da 50A possono essere fissati su guida DIN con vite eccentrica o anche con viti usando le asole sulla base The distribution frames of 50A can be fixed on DIN rail with eccentric screw or also with screws using the slotted holes on the base 1

18 BOXbarra BBD5017 BBD507 50A 50A 0x5 mm 0x5 mm A: 40 mm B: 190 mm C: 67 mm A: 630 mm B: 190 mm C: 67 mm 17 fori - holes 1 x M8-16 x M6 4 x M8 60 x M6 7 fori - holes 1 x M8-6 x M6 4 x M8 100 x M mm mm 4.49 W 7.3 W I ripartitori da 50A sono forniti completi di viti The distribution frames of 50A are supplied with screws 13

19 BOXbarra Ripartitori quadripolari Quadripolar distribution frames BB4006 BB40011 Rated current Sezione barra Bar section 400A 5x6 mm 400A 5x6 mm Dimensioni A x B x C Dimensions A x B x C A: 0 mm B: 175 mm C: 110 mm A: 99 mm B: 175 mm C: 110 mm Nº fori per barra Holes number each bar Numero viti e rondelle incluse Included screws and washer 6 fori - holes 1 x M8-5 x M6 4 x M8 0 x M6 1 x M8-10 x M6 4 x M8 40 x M6 Distanza fra i supporti Distance between supports Potenza dissipata per barra Dissipated power for bar 95 mm 190 mm.83 W 5.18 W I pk ka I cc rms ka 3 15 U imp kv 8 8 I ripartitori da 400A possono essere fissati soltanto con viti, usando le asole sulla base The distribution frames of 400A can be fixed only with screws, using the slotted holes on the base 14

20 BOXbarra BB40017 BB A 400A 5x6 mm 5x6 mm A: 410 mm B: 175 mm C: 110 mm A: 60 mm B: 175 mm C: 110 mm 17 fori - holes 1 x M8-16 x M6 4 x M8 60 x M6 7 fori - holes 1 x M8-6 x M6 4 x M8 100 x M mm mm 8.48 W W I ripartitori da 400A sono forniti completi di viti The distribution frames of 400A are supplied with screws 15

21 BOXcomp Barre filettate in rame e accessori per ripartitori Threaded bars and accessories for distribution frames BCF1-1 BCF1 BCF14-1 BCF14 Lunghezza barra Bar length Nº fori por barra Holes number each bar Sezione barra Bar section per barra Rated current each bar Interasse e filettatura fori Holes step and thread 1 m m 1 m 1.75 m x mm 1x4 mm 65A 15A 19 mm - M 5 19 mm - M 5 Coppia di supporti per 4 barre Couple of supports for 4 bars BB416 BB416 Coperchio di protezione lunghezza 1 m Protection cover length 1 m BB150 BB150 Busta con viti e rondelle, 100 pezzi Polybag with screws and washers,100 pcs Viti - screws M5 x 9 Rondelle - washers Ø 1 mm BBM59 Viti - screws M5 x 9 Rondelle - washers Ø 1 mm BBM59 Isolatori portabarre - Insulating bar holder Altezza Height Filettatura Thread BP5M6 BP30M8 BP35M8 BP50M8 BP75M10 5 mm 30 mm 35 mm 50 mm 75 mm M6 M8 M8 M8 M10 16

22 BOXcomp BCF154-1 BCF154 BCF05-1 BCF05 BCF56-1 BCF56 1 m 1.75 m 1 m 1.75 m 1 m 1.75 m x4 mm 0x5 mm 5x6 mm 160A 50A 400A 19 mm - M 5 19 mm - M 6 19 mm - M 6 BB416 BB40 BB45 BB150 BB50 BB00 Viti - screws M5 x 9 Rondelle - washers Ø 1 mm Viti - screws M6 x 10 Rondelle - washers Ø 14 mm Viti - screws M6 x 10 Rondelle - washers Ø 14 mm BBM59 BBM610 BBM610 Morsettiera universale di derivazione Universal derivation terminal BCFD Fori Holes 7x16 mm² 17

23 QUADRIX Morsetti da quadro Terminal blocks GRIGIO GREY CTS CTS4 CTS6 CTS10 BLU BLUE CTSN CTS4N CTS6N CTS10N Certificazioni Approval Altezza x lunghezza x spessore Height x length x thickness Conduttori connettibili Connection Possibility Lunghezza spelatura cavo Cable stripping length Tensione nominale Voltage Rating Current Rating Coppia di serraggio Tightening torque range Flessibili Flexible Rigidi Solid 46. x 43 x 5 mm 46. x 43.0 x 6 mm 47.8 x 43.0 x 8 mm 47.8 x 43.0 x 10 mm mm mm mm mm mm mm mm mm 9 mm 9 mm 9 mm 1 mm CSA.-158 CSA.-158 CSA.-158 CSA V 600 V 600 V 1000 V 600 V 600 V 1000 V 600 V 600 V 1000 V 600 V 600 V 4 A 0 A 5 A 3 A 40 A 40 A 41 A 50 A 50 A 57 A 65 A 65 A 0.4 Nm 7 lb-in 7 lb-in 0.5 Nm 7 lb-in 7 lb-in 0.8 Nm 14 lb-in 14 lb-in 1. Nm 14 lb-in 14 lb-in Terminale - End plate CE.4 CE.4 CE6.10 CE6.10 Diaframma - Partition plate CP.4 CP.4 CP6.10 CP6.10 CA70 CA70 CA70 CA70 Blocchetto terminale End clamp CA80 CA80 CA80 CA80 Ponte di parallelo preassemblato poli - poles CA71. Imax 4 A 3 poli - poles CA71.3 Imax 4 A poli - poles CA7. Imax 3 A 3 poli - poles CA7.3 Imax 3 A poli - poles CA73. Imax 41 A 3 poli - poles CA73.3 Imax 41 A poli - poles CA74. Imax 57 A 3 poli - poles CA74.3 Imax 57 A Preassembled shorting links 4 poli - poles CA71.4 Imax 4 A 10 poli - poles CA71.10 Imax 4 A 4 poli - poles CA7.4 Imax 3 A 10 poli - poles CA7.10 Imax 3 A 4 poli - poles CA73.4 Imax 41 A 10 poli - poles CA73.10 Imax 41 A 4 poli - poles CA74.4 Imax 57 A 10 poli - poles CA74.10 Imax 57 A 18

24 QUADRIX CTS16 CTS5 CTS35 CTS70 CTS10 CTS16N CTS5N CTS35N CTS70N CTS10N 47.8 x 43.0 x 1 mm 57. x 49 x 1 mm 59. x 50.5 x 16 mm 71.1 x 77.3 x 0.5 mm 83.0 x 84.5 x 7 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 16 mm 18 mm 18 mm mm 4 mm CSA.-158 CSA V 600 V 600 V 1000 V 600 V 1100 V 600 V 600 V 1600 V 1000 V 000 V 1000 V 76 A 85 A 70 A 101 A 85 A 15 A 130 A 130 A 19 A 160 A 69 A 40 A 1. Nm 14 lb-in 14 lb-in.0 Nm 18 lb-in.5 Nm 5 lb-in 5 lb-in 3.0 Nm 35 lb-in 6.0 Nm 90 lb-in CP5 CP35 CA70 CA70 CA70 CA0 CA0 CA80 CA80 CA80 poli - poles CA751. Imax 76 A 3 poli - poles CA751.3 Imax 76 A 4 poli - poles CA751.4 Imax 76 A 10 poli - poles CA Imax 76 A poli - poles CA75. Imax 101 A 3 poli - poles CA75.3 Imax 101 A 4 poli - poles CA75.4 Imax 101 A 10 poli - poles CA75.10 Imax 101 A poli - poles CA771. Imax 15 A 3 poli - poles CA771.3 Imax 15 A 4 poli - poles CA771.4 Imax 15 A 10 poli - poles CA Imax 15 A 19

25 QUADRIX Morsetti da quadro Terminal blocks Portafusibile Fuse Terminal Portafusibile Fuse Terminal Doppio livello Double level Triplo livello Triple level CF4 CF4-060V (6V/60V) CF4-0V (110V/0V) CDL4 CTL.5U Certificazioni Approval Altezza x lunghezza x spessore Height x length x thickness Conduttori connettibili Connection Possibility Flessibili Flexible Rigidi Solid Lunghezza spelatura cavo Cable stripping length Tensione nominale Voltage Rating Current Rating Coppia di serraggio Tightening torque range 50.3 x 57.0 x 8 mm 50.3 x 57.0 x 8 mm 55.7 x 55.5 x 6 mm 68.0 x 84.0 x 6 mm mm mm mm mm mm mm mm mm 9.5 mm 9.5 mm 9 mm 9 mm CSA.-158 CSA.-158 CSA.-158 CSA V 600 V 600 V 1000 V 600 V 600 V 500 V 600 V 300 V 500 V 300 V 300 V 6.3 A 10 A 10 A 6.3 A 10 A 6.3 A 3 A 35 A 35 A 4 A 5 A 5 A 0.5 Nm 7 lb-in 7 lb-in 0.5 Nm 7 lb-in 7 lb-in 0.5 Nm 7 lb-in 7 lb-in 0.4 Nm 4.5 lb-in 4.5 lb-in Blocchetto terminale End clamp CA70 CA80 CA70 CA80 Ponte di parallelo preassemblato Preassembled shorting links poli - poles CA711. Imax: 3A 3 poli - poles CA711.3 Imax: 3A 4 poli - poles CA711.4 Imax: 3A 10 poli - poles CA Imax: 3A poli - poles CA711. Imax: 3A 3 poli - poles CA711.3 Imax: 3A 4 poli - poles CA711.4 Imax: 3A 10 poli - poles CA Imax: 3A 0

26 QUADRIX Morsetti di terra da quadro Ground earth terminal blocks Giallo/Verde Yellow/Green CGT4 CGT6 CGT10 CGT16 CGT35 Certificazioni Approval Altezza x lunghezza x spessore Height x length x thickness 47.0 x 54. x 6 mm 48. x 54.5 x 8 mm 51.0 x 45.0 x 10 mm 48.5 x 55.0 x 1 mm 63. x 58.0 x 16 mm Conduttori connettibili Flessibili Flexible mm mm mm mm mm Connection Possibility Rigidi Solid mm mm mm mm mm Lunghezza spelatura cavo Cable stripping length 9 mm 1 mm 1 mm 16 mm 18 mm CSA.-158 CSA.-158 CSA.-158 CSA.-158 CSA.-158 Tensione nominale Voltage Rating 800 V 800 V 800 V 800 V 800 V Current Rating 3 A 41 A 57 A 76 A 15 A Coppia di serraggio Tightening torque range 0.4 Nm 7 lb-in 7 lb-in 0.5 Nm 7 lb-in 7 lb-in 1. Nm 14 lb-in 14 lb-in.0 Nm 14 lb-in 14 lb-in.5 Nm 5 lb-in 5 lb-in 1

A WORLD OF ENCLOSURES TERMINAL SHORT FOLDER

A WORLD OF ENCLOSURES TERMINAL SHORT FOLDER A WORLD OF ENCLOSURES SHORT FOLDER CARATTERISTICHE GENERALI Selezione per ITALTRONIC GENERAL FEATURES Italtronic dedicated selection ITALTRONIC Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide

More information

LKM Trifase/Three-phase

LKM Trifase/Three-phase LKM Trifase/Three-phase Light Kit Main è un sistema di binari trifase, a tre accensioni, disponibile in quattro lunghezze per applicazioni a plafone e a sospensione. Le differenti versioni, da appoggio

More information

Service Bulletin. DTE revision 00 Affected models 55N4 Serial numbers da/from WP /11/2017. Revision History 00 02/11/2017

Service Bulletin. DTE revision 00 Affected models 55N4 Serial numbers da/from WP /11/2017. Revision History 00 02/11/2017 KIMD75C14 rev 0 31/07/2017 EN IT Service Bulletin Replacement of water temperature sensor for OK monitor Sostituzione del sensore temperature acqua per monitor OK 02/11/2017 DTE0000004 revision 00 Affected

More information

68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW

68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 Q-MC IP56 Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 77 CODICE GEWISS GEWISS CODE PER MONTAGGIO PRESE INTERBLOCCATE FOR INTERLOCKED SOCKET ASSEMBLY TIPO / TYPE N. / No. PER

More information

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors.

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors. EKU CLIPO EKU CLIPO Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors 43783 20 1 Tecnoplastica / Plastic 15 kg Meccanismo

More information

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio Termocoppia ad isolamento minerale con testa a squadra leggera T-220 Termocoppia ad isolamento minerale con testa a squadra Din B sec DIN 43729 Materiale isolante: Guaina inox: MgO super compresso Acciaio

More information

VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO SERIE VB SOLENOID AND PNEUMATIC ACTUATED VALVES VB SERIES

VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO SERIE VB SOLENOID AND PNEUMATIC ACTUATED VALVES VB SERIES Airwork presenta la nuova serie di valvole VB concepite per rispondere alle sempre maggiori esigenze di compattezza delle dimensioni, senza però rinunciare alla solidità e robustezza. Ecco allora la risposta,

More information

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items KIT 0117V-011/1 - MA 70 KG Sistemi scorrevoli per porte / Sliding systems for interior doors 017 011 0117V 0170/1 Carrello con cuscinetti a rulli Legenda Truck KIT with roller-bearings / Kit Legend Supporto

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2 G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units Staffe, supporti e accessori per unità esterne rackets, supports and accessories for external units Staffa regolabile in acciaio verniciato con polveri epossidiche djustable brackets of steel painted with

More information

unit Motor oil capacity [kg] 52 minimum Maximum casing pressure continuo NOTES

unit Motor oil capacity [kg] 52 minimum Maximum casing pressure continuo NOTES GS2 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

More information

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy SN.N000I9 PID: 02701200 CID: C.1993.1338 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to GEWISS

More information

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps POMPE GRUPPO PUMPS GROUP Pompe ad ingranaggi 2 START A= ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 14 D (H) - 1 G (VT) CILINDRATA cm³/giro DISPLACEMENT c m ³ /rev. Flangia e coperchio

More information

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana.

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. 7 SERIE 640 dal 956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. since 956 our products have a spirit all italian. 2 Indice Index SERIE 640 pag. 06 640 SERIE page 06 CASSE pag. 2 CUPS page 2 BASETTE

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang.

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang. 438 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang per armadio Hang for wardrobe A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e

More information

233 STRIKE VES RIPIANI STRIKE STRIKE SHEL Scilm Catalogo 2015_pag interne_def.indd /04/15 15:50

233 STRIKE VES RIPIANI STRIKE STRIKE SHEL Scilm Catalogo 2015_pag interne_def.indd /04/15 15:50 STRIKE 233 STRIKE 28 - sistema ripiani brevettato - patented shelf system STRIKE 28 STRIKE 28 Ripiano altezza 28 mm con sede per vetro o pannello da 4 mm. Può essere fornito: 1 Luminoso montato con vetro

More information

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER110. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER110. arcluce.it. thunder Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires arcluce.it thunder 181 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the

More information

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5 Giunti di congiunzione Pipe couplings GIUNTI TEEKAY TEEKAY COUPLINGS TIPOLOGIE MODELS Pag. 2 Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3 Giunti AXILOCK Fire proof AXILOCK Fire proof Pag. 4 Giunti AXIFLEX AXIFLEX

More information

DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data

DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE R3S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA NOMINALE Reated output TENSIONE NOMINALE Rated

More information

Installation accessories

Installation accessories HM-1801 Installation 53.5 ST 82 / Accessorio ST cacciavite 82 / Screwdriver per regolazione trimmer ø 2.5 0.5 Sensors Accessori with utilizzabili trimmer con adjustment tutti i sensori elettrici R0.2 R

More information

ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY

ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CONNETTORI PER BATTERIA... 318 BATTERY CONNECTORS CAVI BATTERIA... 324 BATTERY CABLES CONNETTORI CELLE BATTERIA... 324 BATTERY CELL CONNECTORS RABBOCCO ACQUA BATTERIE... 325

More information

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1 SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED DISCONNECTORS DY595-Enel item nr. 147214 TIPO EM 362 DY 595 SEZIONATORE TRIPOLARE PER MONTAGGIO VERTICALE DA ESTERNO CON LAME DI TERRA EM 362 TYPE OUTDOOR THREE

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

110 1/8 - ø4. Elettropiloti Solenoid valves. Aria filtrata con o senza lubrificazione - Filtered air with or without lubrication C ( F)

110 1/8 - ø4. Elettropiloti Solenoid valves. Aria filtrata con o senza lubrificazione - Filtered air with or without lubrication C ( F) Line 1 1/8 - ø4 Elettropiloti Solenoid valves Dati tecnici - Technical data Fluido - Fluid Temperatura d esercizio - Working temperature Pressione massima d esercizio - Max. working pressure Lubrificazione

More information

BASE COLONNA FRIGO REFRIGERATOR

BASE COLONNA FRIGO REFRIGERATOR SE OLONN FRIGO REFRIGERTOR SE SE OLONN FRIGO REFRIGERTOR SE L SE OLONN FRIGO SILM È RELIZZT IN MTERILE TERMOPLSTIO D ELEVT RESISTENZ TERMI, DIMENSIONLE E MENI. QUEST SE È STT STUDIT PER ESSERE ESTETIMENTE

More information

Liquid Level Gauges for steam application

Liquid Level Gauges for steam application Liquid Level auges for steam application LINER R 100-D Reflex level gauge for steam application PN 40, 22 bar, 216 C LINER Reflex level gauge for steam application PN 40, 32 bar, 236 C LINER SCHÖNEBER

More information

valvole ad azionamento pneumatico

valvole ad azionamento pneumatico Valvole a spola /-5/-5/ con attacchi filettati G/8 -G/4 /-5/-5/ spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold (pag. 9-0) Installation in-line,

More information

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Valvole di sequenza ad azione diretta Queste valvole sono impiegate quando il funzionamento di un attuatore deve avvenire in modo automatico e sequenziale

More information

SERIE AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Series DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data

SERIE AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated Series DATI MECCANICI. Mechanical data DATI ELETTRICI. Winding data DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE AUTOVENTILATA ESTERNA External self-ventilated R6S COPPIA ALLA VELOCITÀ NOMINALE Torque at rated speed VELOCITÀ NOMINALE Rated speed POTENZA

More information

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE ROSSO cod. 03020 RED Colour code 03020 art./03020 (65/03020) COLORE GIALLO cod. 20447 YELLOW Colour code 20447 art./20447

More information

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Valvole di sequenza ad azione diretta Queste valvole sono impiegate quando il funzionamento di un attuatore deve avvenire in modo automatico e sequenziale

More information

Roof boxes AND roof bars BAULI E BARRE PORTATUTTO

Roof boxes AND roof bars BAULI E BARRE PORTATUTTO Roof boxes AND roof bars BAULI E BARRE PORTATUTTO HIGH QUALITY, MODERN DESIGN AND ELEGANT FINISHING MAKE FARAD ROOF BOXes YOUR IDEAL TRavel companion. THANKS TO THE WIDE choice of colors, dimensions and

More information

MICROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER MICROVALVES

MICROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER MICROVALVES .0.00 serie 00 MV M5-AU4 00 MV M5-AU4 line Prodotto Product MV = Microvalvola Microvalve Taglia Body width 5 = 5 mm Guida alle referenze Guide to references Connessione Connection AU4= Raccordi automatici

More information

AISI 316 KCW9 DIN AISI 304 DIN AISI 304 DIN AISI 304 KCX9 DIN AISI 316 DIN AISI 316 DIN 1.

AISI 316 KCW9 DIN AISI 304 DIN AISI 304 DIN AISI 304 KCX9 DIN AISI 316 DIN AISI 316 DIN 1. Tierre 143 LEGENDA CODICE Model designation KC 9 0812 Codice Tipo Fascetta code clamp Larghezza Banda Dimensioni range Code KCW9 KCX9 FN SG SGX CGX Materiale material INOX AISI 430 INOX AISI 304 INOX AISI

More information

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Valvole a spola 5/-5/3 5/-5/3 spool valves A norma VDMA 4563 - taglia 0 (18 mm) Compliant to norm VDMA 4563 - size 0

More information

BTES. DATI MOTORE Motor ratings. Cat.gen.ed.SEP12.rev.A. SERIE Series. Symbols UNITÀ SIMBOLI. Units. COPPIA Torque Nm 2,3

BTES. DATI MOTORE Motor ratings. Cat.gen.ed.SEP12.rev.A. SERIE Series. Symbols UNITÀ SIMBOLI. Units. COPPIA Torque Nm 2,3 DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units BTES COPPIA Torque Nm 2,3 TIPO DI AVVOLGIMENTO Winding type - - 3022 COPPIA ROTORE BLOC.DT100 C IN ARIA Stall torque dt100 C in air C100a Nm 1,80 COPPIA

More information

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E 494 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS ALUROLLER 1 ALUROLLER 2 GLIDER 1 GLIDER 2 PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE PLUS 4 PLUS

More information

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules Moduli LED LED modules Moduli LED LED modules Moduli LED disponibili in diverse configurazioni per alimentazione e per settore di utilizzo. I moduli LED per applicazioni office sono caratterizzati da alte

More information

3-phase motors Vector-Speed Synchronous motors

3-phase motors Vector-Speed Synchronous motors SQ SERIES Dati Generali/General Data Forma costruttiva / Mounting IM 2001 (B35) Protezione motore / Motor Protection type SQC IP 54 (IP 55 ) 2) Equilibratura / Balancing grado R R degree grad R Isolamento

More information

Premier Accessories. Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier

Premier Accessories. Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier Premier Accessories Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier Premier Accessories Accessori Premier EN Straghtening rods - Large aluminium handles - Aluminium joints for backs IT

More information

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

More information

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5 VILLA VALVOLE Giunti di congiunzione couplings GIUNTI TEEKAY TEEKAY COUPLINGS TIPOLOGIE MODELS Pag. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3 Giunti AXILOCK Fire proof AXILOCK Fire proof Pag. 4 Giunti AXIFLEX

More information

DLN DIF >112< PREZZI / PRICES. N. mm* A A A A A A A A

DLN DIF >112< PREZZI / PRICES. N. mm* A A A A A A A A DIF DLN PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettore a goccia. Costruzione: Alluminio anodizzato estruso, deflettore nero RAL 9005 in polipropilene (bianco RAL 900 su

More information

ACCESSORIES. ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Installation accessories

ACCESSORIES. ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Installation accessories Accessori di installazione per tutti i sensori fotoelettrici for all Caratteristiche principali Main features > Staffe per il montaggio > Mounting brackets > Supporti orientabili per un allineamento facilitato

More information

Servomotori Brushless serie BT2 tensioni 230 e 400 Vac coppie nominali da 2,2 a 7,5 Nm

Servomotori Brushless serie BT2 tensioni 230 e 400 Vac coppie nominali da 2,2 a 7,5 Nm Servomotori Brushless serie BT2 tensioni 230 e 400 Vac coppie nominali da 2,2 a 7,5 Nm ITE Industrialtecnoelettrica Srl by TEM-ELECTRIC-MOTORS DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE

More information

GREY LINE BIG SCISSOR GT-BS GT-BSL GT-BSLP GT-BSULP VEHICLE LIFTS

GREY LINE BIG SCISSOR GT-BS GT-BSL GT-BSLP GT-BSULP VEHICLE LIFTS GREY LINE BIG SCISSOR GT-BS GT-BSL GT-BSLP GT-BSULP VEHICLE LIFTS GT - BS. -.0 -. -. Electrohydraulic scissor lift with double manual alignment and anti-knock valve - Lifting height: 0-60 mm - pneumatic

More information

19 RACK. RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL mm 535 mm 535 mm 535 mm 535 mm

19 RACK. RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL mm 535 mm 535 mm 535 mm 535 mm 19 RACK 05373 RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL 9005 150 kg Link with Collegamento con 19 Accessories - Accessori Treatments Trattamenti ral 9005 19 rack cabinet,

More information

110 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/

110 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/ 110 FLEX.b Proiettore a luce simmetrica di ridotte dimensioni in rapporto alle molteplici sorgenti luminose previste. Diversi sono i coni di luce generati a seconda della sorgente luminosa prevista; da

More information

EIMB05 EIMB 10 PLAST DISP EURO120 AUMENTO + 7 % INCREASE Vendita anche sfuso a metri - aumento 15% Sale also at meters - increase 15%

EIMB05 EIMB 10 PLAST DISP EURO120 AUMENTO + 7 % INCREASE Vendita anche sfuso a metri - aumento 15% Sale also at meters - increase 15% Tubo inox flex doppia parete interno liscio AISI 36L Double wall smooth inner surface stainless steel flexible liner AISI 36L EIKDP /m /m /m 2,64 34,2 38, 4,24 47,6 52,00,28 2,64 2 55 2 00 26,64 2 0 26,84

More information

CS P SCS P Clamps. Dati generali. Come Ordinare. General data

CS P SCS P Clamps. Dati generali. Come Ordinare. General data Dati generali General data - Prodotte a norme DIN 3015, le staffe di fissaggio vengono fornite in diversi materiali Manufactured to DIN 3015, the collars clamps are manufactured in: Polipropilene copolimero

More information

Pressacavi IP68 passo METRICO Cable gland IP68 metric thread

Pressacavi IP68 passo METRICO Cable gland IP68 metric thread Pressacavi IP68 passo METRICO Cable gland IP68 metric IEC6149--1 Materiale pressacavo - Cable gland material: Poliaide - Polyamide Materiale guarnizione - Sealing material: Neoprene - Neoprene (BE=EPDM)

More information

AX121 CODE AX222 CODE

AX121 CODE AX222 CODE Square ACCSSORIS AN OPTIONS AT Reducer category Riduttore AT categoria AT Reducer category 3 Riduttore AT categoria 3 A Use of complety synthetic lubrificants, with oil plug, check out oil level with on

More information

reductores pendular serie SM manual de opciones y accesorios MA-OA-P-SM-AD016 store assembly center

reductores pendular serie SM manual de opciones y accesorios MA-OA-P-SM-AD016 store assembly center reductores pendular serie SM store assembly center MA-OA-P-SM-AD06 manual de opciones y accesorios www.abaroadrive.com Aluminum & cast iron shaft mounted gearboxes A modular and compact product Gears Hardened

More information

INVERTER TRIFASE HEAVY DUTY

INVERTER TRIFASE HEAVY DUTY INVERTER TRIFASE HEAVY DUTY Serie di inverter per utilizzi professionali 24h al giorno. Per attività commerciali e artigianali, utenze isolate ed ovunque si voglia ottenere l autonomia energetica anche

More information

E-MOTION / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY E-MOTION FOR YOUR SPACE

E-MOTION / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY E-MOTION FOR YOUR SPACE / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY FOR YOUR SPACE FINITURE/FINISHINGS: Cristalli trasparenti, sabbiati o retroverniciati/clear, frosted or back painted glass panels Pannelli

More information

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2 G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME EN 60079-0

More information

Sistemi per Pensiline Canopies Systems

Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems 62 Sistemi 02 Sistemi per pensiline Canopies systems - Attacco Inox muro-tirante Stainless steel wall-to-rod connection pag.

More information

GROPPALLI. Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves

GROPPALLI. Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves GROPPALLI Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves Numero commessa Commission number 001-15-CAB Emesso Issued 19/02/2015 QONCERT S.r.l. Organismo di Valutazione della Conformità QONCERT

More information

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units Staffe, supporti e accessori per unità esterne rackets, supports and accessories for external units Staffa regolabile in acciaio verniciato con polveri epossidiche djustable brackets of steel painted with

More information

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors R serie 0 Legno e Alluminio Wood and Aluminim /Version A con parziale

More information

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE ROSSO cod. 03020 RED Colour code 03020 Esempio codifica/code example: art./03020 (65/03020) COLORE GIALLO cod. 20447

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES ACCESSORI PER MOBILI ACCESSORIES FOR MODULAR S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 0900 BLACK Colour code 0900 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE

More information

Audrey con rivestimento in silicone e testa in materiale composito. Audrey with silicone covering and composite head.

Audrey con rivestimento in silicone e testa in materiale composito. Audrey with silicone covering and composite head. Califfa con rivestimento colore testa di moro e oro rosa anodizzato Califfa with dark brown covering and anodized rose gold. Califfa con rivestimento colore bordeaux e testa nero cromato. Califfa with

More information

I S TRANSFORMER S FIXING SYSTEM. I.R.S. Industrie Resine Stampate. patented. Industrial Patent CCIAA : Milano Date : 25/11/2014

I S TRANSFORMER S FIXING SYSTEM. I.R.S. Industrie Resine Stampate. patented. Industrial Patent CCIAA : Milano Date : 25/11/2014 R I S TRANSFORMER S I.R.S. Industrie Resine Stampate FIXING SYSTEM patented www.industrieresinestampate.it irs@industriaresinestampate.it +39 0331658148 Industrial Patent CCIAA : Milano Date : 25/11/2014

More information

serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 6-1

serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 6-1 serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads Le teste multiple a giunti universali sono in produzione dal 1961; nel corso degli anni hanno subito modifiche e aggiornamenti,

More information

GROPPALLI. Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers

GROPPALLI. Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers GROPPALLI Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers KIT PROLUNGA EXTENSIONS GROPPALLI systems L evoluzione del mercato ha portato Groppalli a sviluppare una gamma completa di

More information

SP N_S. Ventilconvettori Fan Coil Units. Parti di ricambio / Spare parts

SP N_S. Ventilconvettori Fan Coil Units. Parti di ricambio / Spare parts SP252-0411 Ventilconvettori Fan Coil Units Parti di ricambio / Spare parts Ventilconvettore modello da incasso con ventilatore centrifugo fan coil concealed unit with centrifugal fan 1 2 3 4 5 6 7 G E

More information

ANELLI DI BLOCCAGGIO - RONDELLE: introduzione LOCKING RING - WASHERS: introduction

ANELLI DI BLOCCAGGIO - RONDELLE: introduzione LOCKING RING - WASHERS: introduction ANELLI DI LOAGGIO - RONDELLE: introduzione LOKING RING - WASHERS: introduction omponenti per macchine quali anelli di bloccaggio DIN 705, rondelle e ghiere utili nell'assemblaggio per bloccare, posizionare

More information

BT1S. DATI MOTORE Motor ratings. Cat.gen.ed.SEP12.rev.A. SERIE Series. Symbols UNITÀ SIMBOLI. Units. COPPIA Torque Nm 0,5

BT1S. DATI MOTORE Motor ratings. Cat.gen.ed.SEP12.rev.A. SERIE Series. Symbols UNITÀ SIMBOLI. Units. COPPIA Torque Nm 0,5 DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE BT1S COPPIA Torque Nm 0,5 TIPO DI AVVOLGIMENTO Winding type - - 3022 COPPIA CONT.ROTORE BLOC.DT65 C IN ARIA Cont. torque lock.rotor dt65 C in

More information

Novità profili abbinamento serie "Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi" News coupling profiles for "Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi" series

Novità profili abbinamento serie Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi News coupling profiles for Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi series Novità profili abbinamento serie "Windstop 73tt/Newtec tt Hi" News coupling profiles for "Windstop 73tt/Newtec tt Hi" series Lunghezza barre 6, m Length of bars 6, m Aggiornamento - Update 07/0. 770 g/ml

More information

BT3M. DATI MOTORE Motor ratings. Cat.gen.ed.SEP12.rev.A. SERIE Series. Symbols UNITÀ SIMBOLI. Units. COPPIA Torque Nm 12,5

BT3M. DATI MOTORE Motor ratings. Cat.gen.ed.SEP12.rev.A. SERIE Series. Symbols UNITÀ SIMBOLI. Units. COPPIA Torque Nm 12,5 DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE BT3M COPPIA Torque Nm 12,5 TIPO DI AVVOLGIMENTO Winding type - - 3038 COPPIA CONT.ROTORE BLOC.DT65 C IN ARIA Cont. torque lock.rotor dt65 C in

More information

PNEUMATIKA.

PNEUMATIKA. PNEUMATIKA www.metraluminium.it CALIBRATED "ISO" CYLINDERS, METRIC THREAD WITH ROLLING Spessore minimo S Minimum thickness "S" 32 40 50 63 80 100 125 160 +0.25 +0.25 +0.25 +0.35 +0.35 +0.35 +0.6 +0.7 R5219

More information

Minirete Mini basket tray

Minirete Mini basket tray ZH Minirete Mini basket tray 67 Perché scegliere ZH Why choosing ZH 1 SICURO, ROBUSTO, ECONOMICO surriscaldamento limitato Reliable, strong, cheap, limited heating 2 COMPONENTISTICA REALIZZABILE DIRETTAMENTE

More information

KOMPAS design Della Rovere R&S

KOMPAS design Della Rovere R&S KOMPAS design Della Rovere R&S Kompas si può comporre a piacere in postazioni singole o corner, open o con separazioni per la privacy. Le solide scrivanie possono essere corredate da contenitori di varie

More information

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS Connettori Industriali Normalizzati DIN 43650/ISO-4400/6952 Le basette mpm vengono utilizzate in abbinamento ai connettori mpm, per collegamenti elettrici in diverse applicazioni; la più comune riguarda

More information

Istruzioni di installazione versione MIB303 Anno 2013

Istruzioni di installazione versione MIB303 Anno 2013 Naval & Industrial Products Service & Maintenance - Spare Parts Surveying Services Kto Supply Sas Via Vassallo 10 IT16146 Genoa Ph. +39 010 8681941 info@cappato.net - www.cappato.net Componenti oggetto

More information

GEAR GEAR ST Elettropompe autoadescanti a ingranaggi / Self-priming gear electric pumps

GEAR GEAR ST Elettropompe autoadescanti a ingranaggi / Self-priming gear electric pumps GEAR GEAR ST DESCRIZIONE E APPLICAZIONI Elettropompe volumetriche autoadescanti a ingranaggi particolarmente indicate per il trasferimento di liquidi viscosi privi di sostanze solide in sospensione come:

More information

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND180. arcluce.it. inground

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND180. arcluce.it. inground Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND180 93 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO

More information

girae e tam associati mario nanni 2006

girae e tam associati mario nanni 2006 girae e tam associati mario nanni 2006 corpo illuminante per esterni IP55 in acciaio inox AISI 304 disponibile nelle finiture bruno antico, nero notte, scurodivals, grigio argento. è alto 4500mm fuori

More information

KPM CONTRACTORS PUMPS

KPM CONTRACTORS PUMPS CONTRACTORS PUMPS Pompe sommergibili con girante a canali per cantieristica Submersible contractor electropumps with channel impeller Potenze / Power:.4 Mandate / Delivery G G 3 G 4 Designazione / Designation

More information

a-fil coplanar sliding system MI AL

a-fil coplanar sliding system MI AL a-fil coplanar sliding system 2600 a-fil.2 SISTEMA 2 ANTE 2 doors system carrello mm 400 truck mm 400 1600 1550 ANTA > 1300 mm a richiesta carrello personalizzato door > 1300 mm on request custom truck

More information

New Dress IL LUSSO DI POTER SCEGLIERE YOU HAVE NOW THE LUXURY OF CHOICE

New Dress IL LUSSO DI POTER SCEGLIERE YOU HAVE NOW THE LUXURY OF CHOICE New Dress I USSO DI POTER SCEGIERE YOU AVE NOW TE UXURY OF COICE New Dress è il radiatore di design a parete firmato ucarelli-rapisarda. Corpo scaldante d arredo che asseconda il tuo stile, da oggi con

More information

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO

More information

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body Raccordi orientabili e kit di fissaggio per FPD...RO Sono raccordi ad occhio con tubi diam.12 mm per valvole FPD...RO,

More information

20 Tooling for Shrink-Technic

20 Tooling for Shrink-Technic 20 Tooling for Shrink-Technic Pag. 292 294 UNITA' DI CALETTAMENTO AD INDUZIONE ELCO STATION WITH INDUCTIVE HEATING INDUKTIVE - SCHRUMPFANLAGE APPAREIL DE FRETTAGE Á INDUCTION 296 HEAT SHRINKING CHUCKS

More information

Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche Oil tanks and accessories for hydraulic power units. Accessori - Accessories 07

Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche Oil tanks and accessories for hydraulic power units. Accessori - Accessories 07 Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche Oil tanks and accessories for hydraulic power units Accessori - Accessories 07 CP3GC - CP6GC Serbatoi completi Complete oil tanks 3-6 dm 3 Costruiti in

More information

IO vaso scarico s/p wc s/p trap. art.io117. ø 55. ø 100. connessione di scarico wc a pavimento (in dotazione) wc floor drainage connector

IO vaso scarico s/p wc s/p trap. art.io117. ø 55. ø 100. connessione di scarico wc a pavimento (in dotazione) wc floor drainage connector 1 350 530 430 3 1 260 3 4 0 420 vaso scarico s/p wc s/p trap art.117 530 connessione di scarico wc a pavimento (in dotazione) wc floor drainage connector (included in the box) 320 210 530 350 ø 55 3 60

More information

Incontri elettrici. Electric strikes. New

Incontri elettrici. Electric strikes. New Electric strikes New CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONI TECHNICAL DETAILS AND FUNCTIONS Slitta Antiripetitore a cuneo per facilitare lo sgancio dello scrocco serratura Slide wedge cut (permanent release)

More information

Hochvolt-Halogenlampen-Fasungen

Hochvolt-Halogenlampen-Fasungen Hochvolt-Halogenlampen-Fasungen Legenda Scheda Prodotto Product sheet legend 1 6 3 7 4 10 5 2 8 9 13 11 15 14 12 16 1673/A 17 2P+T MORSETTO Corpo in poliammide Corpo serrafilo in rame stagnato 18 16A-450V

More information

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid. 8.

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid.  8. 535 30 Base per coperchio manuale Base for manual lid A Modulo Module A P 600 503-540 422-490 89123 21 1 800 703-740 422-490 80383 21 1 900 803-840 422-490 89122 21 1 1.000 868-940 422-490 80384 21 1 P

More information

Industrial cable trays of PVC-M1

Industrial cable trays of PVC-M1 TRY 43 TRY 43 168 Passerelle industriali in PV-M1 Industrial cable trays of PV-M1 TRY 43 aratteristiche Tecniche Passerelle lunghezza standard 3 metri Passerelle forate e chiuse in PV-M1 rigido Passerella,

More information

SETTORE MOBILIO - FURNITURE CASTORS

SETTORE MOBILIO - FURNITURE CASTORS SETTORE MOBILIO - FURNITURE CASTORS INDICE - INDEX FORCELLA-D Pag. 4 FORCELLA-D/7 Pag. 7 FORCELLA-D/8 Pag. 7 FORCELLA-DY Pag. 10 FORCELLA-DR Pag. 12 FORCELLA-R2 GEMELLATA Pag. 14 FORCELLA-R2/7 GEMELLATA

More information

SUPPORTI ELASTICI per motori marini (Marine Engine Mountings)

SUPPORTI ELASTICI per motori marini (Marine Engine Mountings) SUPPORTI ELASTII per motori marini (Marine Engine Mountings) A B Thread 23.052124 100 30 85 M12 100 Kg 23.052 128 50 110 M16 190 Kg 23.052132 190 58 160 M18 500 Kg Tutti i supporti sono forniti completi

More information

RG7H1R Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kv (3,6/6 kv) / Single core for airport lighting type 4 kv (3,6/6 kv)

RG7H1R Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kv (3,6/6 kv) / Single core for airport lighting type 4 kv (3,6/6 kv) RG7H1R Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kv (3,6/6 kv) / Single core for airport lighting type 4 kv (3,6/6 kv) Norma di riferimento CEI ENV 50213 p.q.a. Descrizione del cavo Anima Conduttore

More information

FISSAGGI PER MATERIE PLASTICHE FASTENERS FOR PLASTICS

FISSAGGI PER MATERIE PLASTICHE FASTENERS FOR PLASTICS 5 FISSAGGI PER MATERIE PLASTICHE FASTENERS FOR PLASTICS 52.16 Pag. Page TIPO TYPE 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 INDICE GENERAL INDEX Pag. Page TIPO TYPE 6 7 7 8 8 10 12 14 14 15 15 FXSL FXHSL FXTC FXHL FXHHL FXFL

More information

R 159. Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 8 mm.

R 159. Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 8 mm. Elettrovalvola Serie R R 159 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION Tipologia Semplice Type Single

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES ACCESSORI PER MOBILI ACCESSORIES FOR MODULAR S E Z I O N E 0-2 0 1 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 0900 BLACK Colour code 0900 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE

More information

Bigfoot Module Table

Bigfoot Module Table Bigfoot Modulo Tavolo È composto da un sistema scorrevole che può essere integrato in una parete in cartongesso o intonaco con una guida incassata nel soffitto (versione IN), o applicato in adiacenza ad

More information

FRL12MD FRL38MD. Group filter + regulator + oil fog lubricator, made of aluminium, suitable for compressed air FEATURES

FRL12MD FRL38MD. Group filter + regulator + oil fog lubricator, made of aluminium, suitable for compressed air FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com FRL12MD FRL38MD Groups filter + regulator + oil fog lubricator made of aluminium, suitable

More information