DRUŽBA KIA »Družinski skrbi« Uživajte s svojim vozilom in izkusite»družinsko skrb«podjetja Kia!

Size: px
Start display at page:

Download "DRUŽBA KIA »Družinski skrbi« Uživajte s svojim vozilom in izkusite»družinsko skrb«podjetja Kia!"

Transcription

1

2 DRUŽBA KIA Hvala, ker ste postali lastnik novega vozila Kia. Kia Motors je globalno podjetje za izdelavo avtomobilov, katerega cilj je izdelava visokokakovostnih vozil srednjega cenovnega razreda ter zagotavljanje storitev, ki bodo presegle vaša pričakovanja in vas navdušile. Pri naših pooblaščenih prodajalcih vozil Kia boste izkusili obljubo o»družinski skrbi«, ki ustvari občutek domačnosti, gostoljubnosti in zaupanja občutek, da za vas skrbijo ljudje, ki jim ni vseeno. Vse informacije v tem priročniku za uporabo veljajo v času njihove objave. Vendar pa si Kia pridržuje pravico, da te informacije kadar koli spremeni, če tako zahteva naša politika o stalnem izboljševanju izdelkov. Ta priročnik velja za vse modele vozil Kia in vključuje opise in razlage izbirne pa tudi standardne opreme. Lahko se zgodi, da bo v priročniku opis, ki za vaše vozilo Kia ne velja. Uživajte s svojim vozilom in izkusite»družinsko skrb«podjetja Kia!

3 PREDGOVOR Hvala, da ste se odločili za nakup vozila znamke KIA. Če mora vaše vozilo na servis, ne pozabite, da vaš prodajalec najbolje pozna vaše vozilo. Na voljo ima tehnično usposobljene mehanike, priporočena posebna orodja in originalne rezervne dele KIA, poleg tega pa se bo maksimalno potrudil, da boste zadovoljni. Ker tudi morebitni kasnejši lastniki vašega vozila potrebujejo te pomembne napotke, v primeru, da boste vozilo prodali, kupcu predajte tudi to knjižico. Ta priročnik vas bo seznanil s tem, kako morate uporabljati in vzdrževati svoje novo vozilo, dal pa vam bo tudi varnostne napotke. Vsebuje tudi garancijski in uporabniški priročnik, ki vas bo seznanil s pomembnimi informacijami glede garancij, ki jih ima vaše vozilo. Prosimo vas, da pazljivo preberete vse te publikacije in upoštevate priporočila, ki jih vsebujejo, saj boste tako pripomogli k prijetnemu in varnemu upravljanju svojega novega vozila. KIA za različne modele vozil ponuja veliko raznovrstnih možnosti, komponent in prvin. Zato vsa oprema, ki je predstavljena v tem priročniku, skupaj z različnimi ilustracijami, ni nujno vedno primerna za konkreten model vašega vozila. Informacije in tehnične značilnosti, ki jih vsebuje ta priročnik, so veljale na dan izdaje priročnika. KIA si pridržuje pravico do opustitve ali spremembe tehničnih značilnosti ali dizajna kadarkoli brez vnaprejšnjega opozorila in za to ne prevzema odgovornosti. Če imate kakršnakoli vprašanja, se lahko vedno obrnete na svojega prodajalca. Zagotavljamo vam, da bomo storili vse, da bo vaša vožnja z vozilom znamke KIA prijetna in zadovoljstvo ob njej popolno Kia Motors Slovakia s.r.o. Vse pravice pridržane. Kakršenkoli ponatis, elektronski ali mehanski, s pomočjo fotokopiranja, snemanja ali kakršnegakoli sistema za shranjevanje in iskanje informacij, ali tudi samo delni prevod tega priročnika ni dovoljen brez predhodnega pisnega soglasja podjetja Kia Motors Slovakia s.r.o.. i

4 VSEBINA Uvod Vaše vozilo na prvi pogled Varnostne značilnosti vašega vozila Značilnosti vašega vozila Vožnja Kaj narediti v nuji Vzdrževanje Specifikacije & Informacije za potrošnika Abecedno kazalo I ii

5 Abecedno kazalo I

6 Abecedno kazalo I Akumulator 7-39 Alarm 4-12 Alarmni sistem proti kraji 4-12 Antena Avdio Antena AUX, USB in ipod priključek Tipke za upravljanje zvoka na volanu Avtomatski menjalnik 5-21 Sistem za sinhronizacijo ključa za vžig 5-25 Sistem za zaklepanje prestav 5-24 Športni način 5-23 Blokada motorja 4-4 Brisalci 7-36 Brisalci in pranje 4-70 Brisalec žarometov 4-69 Certifikacijska nalepka vozila A B C Č Čistilnik za zrak 7-32 D Digitalna ura Dimenzije 8-2 Držalo za kozarce Dvigalka in orodje 6-8 E Električno servo krmiljenje 4-33 Elektrokromatsko vzvratno ogledalo (ECM) 4-35 Elektronski program za stabilnost (ESP) 5-39 Filter goriva (dizel) 7-31 F Funkcija varčevanja z akumulatorjem 4-64 G Gladko zavijanje 5-55 Glavna varovalka 7-54 Grelec sedeža 3-8, 3-11 Guganje vozila 5-54 Gumb za zaklepanje električnega pomika oken 4-23

7 Abecedno kazalo H Hladilo 7-26 Hladilo motorja 7-26 Hupa 4-34 I Identifikacijska številka vozila (VIN) 8-7 Informativne in opozorilne lučke 4-46 Inotranje luči 4-74 Inštrumentna plošča 4-39 Merilec hitrosti 4-39 Merilnik goriva 4-42 Merilnik vrtljajev 4-39 Merilniki temperature motorja 4-41 Opozorila in indikatorji 4-46 Osvetlitev instrumentalne plošče 4-40 Potovalni računalnik 4-42 Števec prevoženih kilometrov 4-42 K Kako uporabljati priročnik 1-2 Klimatska naprava (ročna) 4-78 Klimatska naprava 4-82 Ogrevanje in klimatizacija 4-78 Klimatska naprava (samodejna) 4-86 Klimatska naprava 4-92 Ročno gretje in klimatski sistem 4-88 Samodejno gretje in klimatski sistem 4-87 Ključavnica za zaščito otrok za zadnjih vratih 4-17 Ključavnice vrat 4-14 Ključavnica za zaščito otrok za zadnjih vratih 4-17 Stikalom za centralno zaklepanje vrat 4-15 Ključi 4-3 Kljuke za privez 6-30 Količine (maziva) 8-4 Krmiljenje sistema za pomoč pri speljevanju na strmini (HAC) 5-43 L Lastnikovo vzdrževanje 7-8 M Maziva in količine 8-4 Menjalnik Avtomatski menjalnik 5-21 Ročni menjalnik 5-18 Menjava gum 6-9 Menjava koles 7-46 Merilec hitrosti 4-40 Merilnik goriva 4-42 Merilnik prepotovane razdalje 4-42 I 3

8 Abecedno kazalo Merilnik vrtljajev 4-40 Merilniki Merilnik goriva 4-42 Merilniki temperature motorja 4-41 Merilniki temperature motorja 4-41 Motor noče vžgati 6-4 Motor pregreje 6-7 Motorno olje 7-25 Mreža za prtljago držalo N Načrtovani vzdrževalni pregledi 7-10 Običajni načrt vzdrževanja 7-11 Vzdrževanje v težkih pogojih uporabe 7-20 Nadzor zavor pri vožnji navzdol (DBC) 5-43 Nagib volana/teleskopsko krmiljenje 4-34 Nalepka Certifikacijska nalepka vozila 8-7 Nalepka s specifikacijo pnevmatik in pritiska 8-8 Opozorilna nalepka zračne blazine 3-62 Oznake na stranicah pnevmatike 7-47 Nalepka s specifikacijo pnevmatik in pritiska 8-8 Naprava za uravnavanje žarometov 4-69 Naslon za glavo 3-6, 3-9 Naslon za roko 3-11 Nastavitev sprednjih sedežev 3-4 Navodila za uporabo vozila 1-6 Nega za notranjost 7-80 Nega zunanjosti 7-75 Notranja oprema Digitalna ura Držalo za kozarce Mreža za prtljago držalo Prekrivalo prtljažnega prostora Pritrdilni elementi talne preproge Ščitnik proti soncu Vtičnica Nujni primeri med vožnjo 6-3 O Odlagališče na sredinski plošči 4-97 Odlagalni prostor 4-97 Držalo za sončna očala 4-98 Odlagališče na sredinski plošči 4-97 Predal za rokavice 4-97 Odmrzovanje in odmegljevanje vetrobranskega stekla 4-95 Ogledala 4-35 Dnevno/nočno vzvratno ogledalo 4-35 Elektrokromatsko vzvratno ogledalo (ECM) 4-35 Notranje vzvratno ogledalo 4-35 Zunanje vzvratno ogledalo 4-36 Ogrevanje (vetrobransko steklo) 4-95 Ogrevanje (zadnje steklo) 4-77 Ogrevanje in klimatizacija 4-78 I 4

9 Abecedno kazalo Okna 4-20 Gumb za zaklepanje električnega pomika oken 4-23 Samodejno odpiranje okna 4-21 Samodejno zapiranje/odpiranje 4-22 Olje (motor) 7-25 Opozorila in indikatorji 4-39 Opozorilni sistem pri parkiranju 4-60 Opozorilni znak 6-2 Opozorilo za varnostni pas 3-16 Osvetlitev 4-64 Funkcija varčevanja z akumulatorjem 4-64 Osvetlitev instrumentalne plošče 4-40 Otroški zadrževalni sistem 3-29 Sistem ISOFIX 3-35 Sistem konopcev za pritrditev 3-34 P Pametni ključ»smart Key«4-8 Panoramsko strešno okno 4-29 Parkirna zavora 5-33 Pnevmatike in kolesa 7-41, 8-3 Menjava gum 7-45 Menjava koles 7-46 Oprijem pnevmatik 7-46 Oznake na stranicah pnevmatike 7-47 Poravnava koles in izravnanost pnevmatik 7-44 Premeščanje pnevmatik 7-43 Preverjanje pritiska v pnevmatikah 7-42 Priporočen pritisk hladne pnevmatike 7-41 Skrb za pnevmatike 7-41 Vzdrževanje pnevmatik 7-46 Podpora ledvenega dela 3-5 Pokrov motorja 4-24 Pokrovček posode za točenje goriva 4-26 Položaji ključa 5-4 Pomnilniška varovalka 7-53 Poravnava koles in izravnanost pnevmatik 7-44 Posebni pogoji vožnje 5-54 Gladko zavijanje 5-55 Guganje vozila 5-54 Vožnja po avtocesti 5-57 Vožnja ponoči 5-55 Vožnja v dežju 5-56 Vožnja v nevarnih pogojih 5-54 Vožnja v poplavljenih območjih 5-56 Potovalni računalnik 4-42 Prazno gumo (s kompletom mobilnosti»tiremobilitykit«) 6-15 Prazno gumo (z rezervo) 6-8 Dvigalka in orodje 6-8 Menjava gum 6-9 Odstranjevanje in shranjevanje rezervne pnevmatike 6-9 Predal za rokavice 4-97 Preden začnete voziti 5-3 Pregled armaturne plošče 2-3 I 5

10 Abecedno kazalo Pregled notranjosti 2-2 Pregledovanje parkirne zavore 7-30 Pregrevanje 6-7 Prekrivalo prtljažnega prostora Preverjanje pritiska v pnevmatikah 7-42 Priporočen pritisk hladne pnevmatike 7-41 Priporočena maziva in količine 8-4 Priporočena SAE oznaka viskoznosti 8-6 Pritrdilni elementi talne preproge Prostor za motor 2-4, 7-2 Proti-blokirni zavorni sistem (ABS) 5-37 R Razlaga načrtovanih predmetov vzdrževanja 7-22 Rezervno kolo Odstranjevanje in shranjevanje rezervne pnevmatike 6-9 Ročna klimatska naprava 4-78 Klimatska naprava 4-82 Ogrevanje in klimatizacija 4-78 Ročni menjalnik 5-18 Ročno gretje in klimatski sistem 4-88 S Samodejna klimatska naprava 4-86 Klimatska naprava 4-92 Ročno gretje in klimatski sistem 4-88 Samodejno gretje in klimatski sistem 4-87 Samozatezni varnostni pas 3-22 Sedeži 3-2 Grelec sedeža 3-8, 3-11 Naslon za glavo 3-6, 3-9 Naslon za roko 3-11 Nastavitev sprednjih sedežev 3-4 Podpora ledvenega dela 3-5 Zadnji sedež 3-9 Zlaganje zadnjega sedeža 3-12 Žep na naslonjalu 3-9 Servo krmiljenje 4-33 Servo zavore 5-34 Simboli kazalnikov na armaturni plošči 1-7 Sinhronizacija ključa za vžig 5-25 Sistem»ECO«5-51 Način ECO vklopljen/izklopljen (ON/OFF) 4-46 Sistem»Active ECO«5-51 Sistem ISG (Idle Stop and Go) 5-14 Sistem ISOFIX 3-35 Sistem konopcev za pritrditev 3-34 Sistem za nadzor emisij izpuha 7-82 Sistem za nadzor emisij motorne gredi 7-81 Sistem za nadzor emisij plinov 7-81 Sistem za nadzor emisij izpuha 7-82 Sistem za nadzor emisij motorne gredi 7-81 Zgoščevalen sistem za nadzor emisij 7-81 Sistem za nadzor pritiska pnevmatik (TPMS) 6-21 I 6

11 Abecedno kazalo Sistem za sinhronizacijo ključa za vžig 5-25 Sistem za zaklepanje prestav 5-24 Skrb Nega za notranjost 7-80 Nega zunanjosti 7-75 Skrb za pnevmatike 7-41 Snega za izgled 7-75 Nega za notranjost 7-80 Nega zunanjosti 7-75 Sovoznikova sprednja zračna blazina 3-48 Stikalom za centralno zaklepanje vrat 4-15 Storitve vzdrževanja 7-6 Stranska zračna blazina 3-52 Strešni prtljažnik Š Ščitnik proti soncu Športni način 5-23 Števec prevoženih kilometrov 4-42 Številka motorja 8-8 Štirikolesni pogon (4WD) 5-27 T Tekočina Tekočina za pranje 7-30 Tekočina za zavore 7-29 Tekočina za pranje 7-30 Tekočina za zavore 7-29 Tempomat 5-47 Teža tovora 5-72 Teža vozila 5-72 GAW (bruto osna teža) 5-72 GAWR (ocena bruto osne teža) 5-72 GVW (bruto teža vozila) 5-72 GVWR (ocena bruto teže vozila) 5-72 Osnovna omejitvena teža 5-72 Teža tovora 5-72 Tipka Engine start/stop 5-8 Tipke za upravljanje zvoka na volanu U Upravljanje stabilnosti vozila (VSM) Ura (digitalna) Utekanje vozila 1-6 V Varčno delovanje 5-52 Varnostna sprožitev vrat prtljažnika v sili 4-19 Varnostne utripalke 4-63 Varnostni pasovi 3-15 Medenični/ramenski pas 3-17 Samozatezni varnostni pas 3-22 I 7

12 Abecedno kazalo Varovalka multifuse 7-54 Varovalke 7-51 Glavna varovalka 7-54 Opis relejne plošče/plošče z varovalkami 7-56 Pomnilniška varovalka 7-53 Varovalka multifuse 7-55 Verige Snežne verige 5-59 Vleka 6-26 Kljuke za privez (za vleko na ploščati podlagi) 6-30 Snemljiva vlečna kljuka 6-26 Vlečenje priklopnika 5-62 Vleka v sili 6-28 Vleka v sili 6-28 Volan 4-33 Električno servo krmiljenje 4-33 Hupa 4-34 Nagib volana/teleskopsko krmiljenje 4-34 Voznikova sprednja zračna blazina 3-48 Vožnja po avtocesti 5-57 Vožnja ponoči 5-55 Vožnja pozimi 5-58 Snežne verige 5-59 Zimske pnevmatike 5-58 Vožnja v dežju 5-56 Vožnja v nevarnih pogojih 5-54 Vožnja v poplavljenih območjih 5-56 Vrata prtljažnika 4-18 Varnostna sprožitev vrat prtljažnika v sili 4-19 Vstop brez ključev na daljavo 4-6 Vtičnica Vzdrževanje Lastnikovo vzdrževanje 7-8 Načrtovani vzdrževalni pregledi 7-10 Običajni načrt vzdrževanja 7-11 Razlaga načrtovanih predmetov vzdrževanja 7-22 Storitve vzdrževanja 7-6 Vzdrževanje pnevmatik 7-46 Vzdrževanje v težkih pogojih uporabe 7-20 Vzvratna kamera 4-63 Z Zadnji sedež 3-9 Zagon motorja 5-5, 5-11 Zagon s potiskanjem 6-6 Zagon v sili 6-5 Zagon s potiskanjem 6-6 Zasilni zagon 6-5 Zahteve za gorivo 1-3 Zamenjava žarnic 7-66 Zamenjava žarnic pozicijskih luči 7-68 Zamenjava žarnic pri zadnjih lučeh 7-70 Zamenjava žarnic smernikov 7-68 Zamenjava žarnic smerokazov na zunanjem ogledalu 7-69 I 8

13 Abecedno kazalo Zamenjava žarnic sprednjih meglenk 7-69 Zamenjava žarnic v notranjosti 7-74 Zamenjava žarnic žarometov 7-67 Zamenjava žarnice na registrski tablici 7-73 Zamenjava žarnice tretje zavorne luči 7-73 Zamenjava žarnic pozicijskih luči 7-68 Zamenjava žarnic pri zadnjih lučeh 7-70 Zamenjava žarnic smernikov 7-68 Zamenjava žarnic smerokazov na zunanjem ogledalu 7-69 Zamenjava žarnic sprednjih meglenk 7-69 Zamenjava žarnic v notranjosti 7-74 Zamenjava žarnic žarometov 7-66 Zamenjava žarnice na registrski tablici 7-73 Zamenjava žarnice tretje zavorne luči 7-73 Zasilni zagon 6-5 Zavesna zračna blazina 3-54 Zavorni sistem 5-34 Elektronski program za stabilnost (ESP) 5-39 Nadzor zavor pri vožnji navzdol (DBC) 5-43 Parkirna zavora 5-35 Proti-blokirni zavorni sistem (ABS) 5-37 Servo zavore 5-34 Zgoščevalen sistem za nadzor emisij 7-81 Zimske pnevmatike 5-58 Zlaganje zadnjega sedeža 3-12 Zračna blazina 3-40 Indikator za vklopljeno/izklopljeno čelno zračno blazino sovoznika 3-44 ON/OFF Stikalo sovoznikove sprednje zračne blazine 3-50 Opozorilna lučka zračne blazine 3-43 Opozorilna nalepka zračne blazine 3-62 Stranska zračna blazina 3-52 Voznikova in sovoznikova sprednja zračna blazina 3-48 Zavesna zračna blazina 3-54 Zračni filter za klimatsko napravo 4-85, 7-33 Zunanje karakteristike Strešni prtljažnik Zunanje vzvratno ogledalo 4-36 Žarnice 7-66, 8-2 Ž Zamenjava žarnic pozicijskih luči 7-68 Zamenjava žarnic pri zadnjih lučeh 7-70 Zamenjava žarnic smernikov 7-68 Zamenjava žarnic smerokazov na zunanjem ogledalu 7-69 Zamenjava žarnic sprednjih meglenk 7-69 Zamenjava žarnic v notranjosti 7-74 Zamenjava žarnic žarometov 7-67 Zamenjava žarnice na registrski tablici 7-73 Zamenjava žarnice tretje zavorne luči 7-73 Žep na naslonjalu 3-9 I 9

14 Uvod 1 Kako uporabljati priročnik / 1-2 Zahteve za gorivo / 1-3 Navodila za uporabo vozila / 1-6 Utekanje vozila / 1-6 Simboli kazalnikov na armaturni plošči / 1-7

15 Uvod KAKO UPORABLJATI PRIROČNIK Radi bi vam pomagali, da boste med vožnjo z vašim vozilom čimbolj uživali. Lastniški priročnik vam pri tem lahko zelo pomaga. Toplo vam priporočamo, da v celoti preberete priročnik. To še posebej velja za tiste dele priročnika, ki vsebujejo OPOZORILO in POZOR, s pomočjo katerih lahko preprečite nastanek poškodb ali celo smrt, in so označeni s posebnimi simboli. Priročnik ne vsebuje samo besedila, ampak je dopolnjen tudi z ilustracijami, ki še pripomorejo k razlagi, kako kar najbolj uživati med vožnjo. Priročnik vas seznani s tehničnimi značilnostmi vozila, pomembnimi varnostnimi napotki in napotki za vožnjo v različnih cestnih razmerah. Kratek povzetek vsebine priročnika je predstavljen v poglavju Vsebina. Pri iskanju določene teme uporabite kazalo, ki vsebuje abecedni seznam vseh informacij v priročniku. Poglavja: Ta priročnik ima osem poglavij in kazalo. Na začetku vsakega poglavja je kratek seznam vsebine, tako, da lahko na prvi ogled ugotovite, ali so v njem informacije, ki jih želite. V priročniku boste našli razna OPOZORILO, POZOR in OPOMBA. Ta OPOZORILO smo sestavili smo jih, da bi izboljšali vašo osebno varnost. Pazljivo jih preberite in upoštevajte VSA navodila in priporočila, ki jih vsebujejo. OPOZORILO OPOZORILO vas opozarja na situacije, v katerih, če opozorila ne upoštevate, lahko pride do hudih telesnih poškodb ali lahko celo nastopi smrt. POZOR POZOR vas svari pred situacijami, v katerih, če svarila ne upoštevate, lahko pride do poškodb vozila. OPOMBA OPOMBA se nanaša na zanimive informacije ali informacije, ki vam bodo v pomoč. 1 2

16 Uvod ZAHTEVE ZA GORIVO Bencinski motor Neosvinčen Za optimalno delovanje vozila vam priporočamo uporabo neosvinčenega bencina z oktansko vrednostjo 95 (RON) / 91 ali višjo vrednostjo AKI. Lahko uporabljate tudi 91~94 RON oktansko / 87~90 AKI oktansko gorivo, ampak to lahko privede do zmanjšanja delovnega učinka vašega vozila. Vaše novo vozilo je narejeno za pridobivanje maksimalnega delovnega učinka v NEOSVINČENIM GORIVOM, kakor tudi za minimaliziranje emisij izpuhov in okvar vžigalnih svečk. POZOR NIKOLI NE UPORABLJAJTE OSVINČENEGA GORIVA. Uporaba osvinčenega goriva je škodljiva za katalizator ter bo poškodovala senzor za nadzor kisika v sistemu motorja ter vplivala na nadzor emisij. Nikoli ne dodajajte nobenih čistilnih snovi, razen določenih, za sistem goriva v rezervoar. (Za podrobnosti se posvetujte s pooblaščenim KIA trgovcem) OPOZORILO Ne "zaključujte" po tem ko se pri dolivanju razpršilec ugasne. Vedno preverite, da je pokrov rezervoarja varno nameščen saj s tem preprečite razlitje goriva v primeru nesreče. Bencin, ki vsebuje alkohol in metanol V kombinaciji z osvinčenim ali neosvinčenim bencinom ali kot nadomestek zanj sta v prodaji tudi gasohol, mešanica bencina in etanola (etil alkohola), ter bencin ali gasohol, ki vsebuje metanol (lesni alkohol). Ne uporabljajte gasohola, ki vsebuje več kot 10% etanola, in ne uporabljajte bencina ali gasohola, ki vsebuje metanol. Obe od teh goriv lahko povzroča težave pri vožnji in poškodujeta sistem za dovajanje goriva. Če nastopijo težave, ne uporabljajte več nobene vrste gasohola. 1 3

17 Uvod Poškodbe vozila ali problemov z voznostjo proizvajalčeva garancija ne pokriva če so rezultat: 1. Gasohol z vsebnostjo etanola več kot 10%. 2.Bencin ali gasohol, ki vsebuje metanol. 3.Osvinčeno gorivo ali osvinčeni gasohol. POZOR Nikoli ne uporabljajte gasohola, ki vsebuje metanol. Prenehajte z uporabo vseh vrst gasohola, ki zmanjšuje voznost vozila. Uporaba MTBE KIA priporoča izogibanje gorivom, ki vsebujejo nad 15,0% vol. MTBE (Methyl Tetriary Butyl Ether) (vsebnost kisika 2,7% teže). Gorivo z vsebnostjo MTBE nad 15,0% vol. (vsebnost kisika 2,7% teže) lahko zmanjša zmogljivost ter proizvede parno zaporo ali trdi zagon. POZOR Vaša nova garancija ne bo krila poškodb sistema za gorivo ter kakršnih koli težav z zmogljivostjo vozila, ki so vzrok uporabe goriva z vsebnostjo metanola ali goriv z vsebnostjo nad 15,0% vol. MTBE (Methyl Tetriary Butyl Ether) (vsebnost kisika 2,7% teže). Ne uporabljajte metanola Ne uporabljajte goriva, ki vsebuje metanol (lesni alkohol). Ta vrsta goriva lahko zmanjša zmogljivost vozila ter poškoduje dele sistema za gorivo. Bencini za čistejši zrak Za prispevanje k čistejšemu zraku KIA priporoča uporabo bencinov obdelanih z dodatki detergentov, ki pomagajo pri preprečevanju nalaganja oblog v motorju. Ti bencini bodo pomagali motorju pri čistejšem teku ter povečali zmogljivost sistema na nadzor emisij. Upravljanje v tujih državah Če boste vozilo vozili v tujih državah: Upoštevali vsa pravila glede registracije in zavarovanja. Ugotovili ali je sprejemljivo gorivo razpoložljivo. 1 4

18 Uvod Dizelski motor Dizelsko gorivo Priporočamo, da v dizelskem motorju uporabljate le komercialna dizelska goriva, ki ustrezajo standardu EN 590 ali primerljivemu standardu. (EN je ime evropskega standarda) Ne uporabljajte ladijskega dizelskega goriva, kurilnih olj ali neodobrenih dodatkov gorivom saj bo to povečalo obrabo ter povzročilo škodo na motorju in sistemu za gorivo. Uporaba neodobrenih goriv in/ali dodatkov gorivom bo imela rezultat v prekinitvi vaših garancijskih pravic. Za vozilo uporabljajte dizelsko gorivo s centanskim številom, ki je višje od 51. Če sta na voljo dve vrsti dizelskega goriva, uporabljajte poletno ali zimsko gorivo v skladu s sledečimi temperaturnimi pogoji. Nad -5 C. Poletna vrsta dizelskega goriva. Pod -5 C. Zimska vrsta dizelskega goriva. Skrbno opazujte nivo goriva v rezervoarju: če se motor ustavi zaradi težav z gorivom morajo biti za ponoven vžig tokokrogi popolnoma očiščeni. POZOR Ne pustite, da v rezervoar pride voda ali bencin. Zaradi tega bi morali popolnoma izčrpati rezervoar ter izpustiti linije, da bi se izognili blokadi injekcijske črpalke in okvari motorja. Da bi se izognili zmrzalim lahko pozimi gorivu dodamo parafin, če temperatura pade pod -10 C. Ne uporabite več kot 20% parafinskega olja. POZOR - Dizelsko gorivo (če je opremljen z DPF) Za vozilo z dizelskim motorjem in filtrom trdih delcev priporočamo uporabo dizelskega goriva za vozila v skladu s predpisi. Uporaba dizelskega goriva z visoko vsebnostjo žvepla (več 50 delcev na milijon) in nenavedenimi dodatki lahko poškoduje filter trdih delcev in povzroči izpust belega dima iz izpuha. Bio dizel Če biodizel ustreza specifikacijam evropskega standarda EN ali specifikacijam enakovrednih standardov, lahko uporabljate običajne mešanice dizelskega goriva, pri katerih vsebnost biodizla ne presega 7 %. Tovrstna goriva so pogosto imenovana»b7 Diesel«. (Oznaka EN pomeni»european Norm«). Pri uporabi biogoriv, v katerih je vsebnost višja od 7 %, pridelanih iz metilestrov repičnega olja (RME), metilestrov maščobnih kislin (FAME), metilestrov rastlinskega olja (VME) itd., ali pri mešanju dizla z vsebnostjo, višjo od 7 %, z biodizlom, bo obraba motorja znatno večja, lahko pa pride celo do poškodbe motorja. Popravilo ali zamenjava obrabljenih ali poškodovanih delov zaradi uporabe neodobrenih goriv ne bo krito iz garancije. POZOR Nikoli ne uporabljajte goriva (dizelskega goriva, biodizla B7 ali katerega koli drugega goriva), ki ne ustreza najnovejšim specifikacijam naftne industrije. Nikoli ne uporabljajte dodatkov gorivom ali postopkov, ki niso priporočeni ali odobreni s strani proizvajalca vozila. 1 5

19 Uvod NAVODILA ZA UPORABO VOZILA Zaradi posebne zasnove (višina, tir idr.) ima to vozilo višje središče težnosti kot druge vrste vozil. Zaradi tega tovrstna vozila niso namenjena vožnji skozi ovinke pri enakih hitrostih kot običajna vozila na dvokolesni pogon. Izogibajte se ostrim zavojem in nenadnim manevrom. Upoštevajte, da lahko zaradi nepravilnega upravljanja tega vozila izgubite nadzor, povzročite nesrečo ali pa se vozilo lahko prevrne. Ne pozabite prebrati nasvetov za vožnjo»preprečevanje prevračanja«v 5. poglavju priročnika. UTEKANJE VOZILA Vozilo ne potrebuje posebnega utekanja. S tem, ko prvih kilometrov upoštevate nekaj enostavnih varnostnih ukrepov, pripomorete k zmogljivosti vozila, varčnosti med vožnjo in podaljšate življenjsko dobo vašega vozila. Ne ženite vozila v visoke vrtljaje. Med vožnjo naj bo vrtilna hitrost motorja (vrt./min ali vrtljajev na minuto) pod vrt./min. Ne vozite dalj časa z enako hitrostjo (hitro ali počasi). Da se lahko vozilo pravilno uteče, je treba med vožnjo hitrosti menjavati. Razen v nujnih primerih se izogibajte sunkovitemu ustavljanju in s tem omogočite zavoram, da se pravilno "usedejo". Ne pustite motorja v prostem teku dlje kot 3 minute naenkrat. Prvih km delovanja ne vlecite priklopnika. 1 6

20 Uvod SIGNALNI ZNAKI NA INSTRUMENTALNI PLOŠČI Opozorilna lučka priprtih vrat Signal za ESP* Signal za tempomat* Opozorilna lučka za odprta zadnja vrata Opozorilna lučka za varnostni pas Signal za dolge luči Indikator vklopljenih luči* Signal smernikov Indikator sprednje meglenke* Indikator zadnje meglenke* Opozorilna lučka za ABS Opozorilna lučka za zračno blazino Opozorilna lučka za parkirno zavoro in zavorno tekočino Opozorilna lučka za poledenelo cestišče* Signal za ESP OFF* Opozorilna lučka za tlak olja v motorju Opozorilna lučka ravni motornega olja Opozorilna lučka električnega servo krmiljenja (EPS)* Opozorilna lučka štirikolesnega pogona* Lučka zapore štirikolesnega pogona* Opozorilna lučka napajalnega sistema Signal slabega delovanja* Signal za blokado motorja* Samodejna zaustavitev za lučko sistema ISG* P Indikator KEY OUT Signal za nastavljanje tempomata* Lučka sistema za nadzor nad zaviranjem* Opozorilna lučka izpraznjene posode za gorivo prestave samodejnega sklopa menjalnika in pogonske osi* Indikator prestave ročnega sklopa menjalnika in pogonske osi* Opozorilna lučka»ključ ni vstavljen«* Signal za žarilnik (samo za dizelski motor) Opozorilna lučka za filter za gorivo (samo za dizelski motor) Opozorilna lučka za nizek tlak v zračnicah* / Indikator okvare sistema TPMS* Oznaka pnevmatike z nizkim tlakom* * če je na voljo Za podrobnejšo razlago se obrnite na "Instrumentna plošča" v poglavju

21 Vaše vozilo na prvi pogled 2 Pregled notranjosti / 2-2 Pregled armaturne plošče / 2-3 Prostor za motor / 2-4

22 Vaše vozilo na prvi pogled PREGLED NOTRANJOSTI Dejanski element se lahko razlikuje od elementa na skici. 1. Notranja ročaj vrat Zlaganje zunanjih vzvratnih ogledal gumb* Nadzor zunanjih vzvratnih ogledal stikalo Stikalo za centralno zaklepanje* Gumb za zaklepanje električnega pomika oken* Stikala za električni pomik oken Naprava za uravnavanje sprednjih luči* Stikalo za osvetlitev nadzorne plošče* Gumb za zaporo štirikolesnega pogona* Gumb za vklop funkcije ECO* Izklop sistema za zaustavitev motorja med mirovanjem* Gumb sistema za nadzor nad zavijanjem* Gumb ESP OFF* Nastavitev nagiba volana* Volan Omarica z varovalkami Ročica za sprostitev pokrova motorja Sedež Ročica za odpiranje pokrova polnila goriva Ventilator * če je na voljo OSL010001E 2 2

23 Vaše vozilo na prvi pogled PREGLED ARMATURNE PLOŠČE Dejanski element se lahko razlikuje od elementa na skici. 1. Luči/Smerniki Krmilniki zvoka na krmilu vozila* Instrumentna plošča Hupa Voznikova sprednja zračna blazina Tempomat* Ročica za brisalce in brizg čistilne tekočine Gumb za vklop in izklop motorja* Lučka zračne blazine za sprednji sedež* Zvočni sistem* Utripajoča lučka za nevarnost , Sistem za nadzor klime* , Gumb za izklop pomoči pri vzvratnem parkiranju ali vtičnica* , Vtičnica* Gumb za ogrevanje sedeža* Prestavna ročica , Sovoznikova sprednja zračna blazina* Predal za rokavice Pedal za plin Zavorni pedal Ročica parkirne zavore * če je na voljo OSL010002E 2 3

24 Vaše vozilo na prvi pogled PROSTOR ZA MOTOR 1. Posoda hladilne tekočine motorja Merilna palica za motorno olje Pokrovček posode za motorno olje Posoda s tekočino za zavorni sistem/sklopko* Pozitivni pol akumulatorja Negativni pol akumulatorja Omarica z varovalkami Čistilnik za zrak Pokrovček hladilnika Posoda tekočine za pranje vetrobrana * če je na voljo Ta slika je samo vzorec. OLM

25 Sedeži / 3-2 Varnostni pasovi / 3-15 Otroški zadrževalni sistem / 3-29 Zračna blazina - dodatni zadrževalni sistem / 3-40 Varnostne značilnosti vašega vozila 3

26 Varnostne značilnosti vašega vozila SEDEŽI * * Sprednji sedež (1) Naprej in nazaj (2) Kot naslonjala (3) Višina sedalnega dela (voznikov sedež) (4) Podpora ledvenega dela (voznikov sedež)* (5) Stikalo grelca sedeža* (6) Naslon za glavo Zadnji sedež (7) Zlaganje sedežev (8) Naslon za glavo (9) Naslon za roko (10) Stikalo grelca sedeža* * če je na voljo OSL030001E/OSL030001/OEL

27 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOZORILO - Prosto premikajoči se predmeti Prosto premikajoči se predmeti v bližini voznikovih stopal lahko motijo uporabo pedalov in celo povzročijo nesrečo. Pod prednje sedeže ne postavljajte ničesar. OPOZORILO - Pokončen sedež Ko vračate naslonjalo v pokončen položaj ga držite in vračajte počasi ter glejte da ni nikogar v bližini sedeža. Če pri vnovični namestitvi sedeža le-tega ne držite, se lahko sedež odbije naprej in poškoduje osebo pred sedežem. OPOZORILO - Voznikova odgovornost do potnikov Če se peljete v vozilu, kjer je sprednji naslon nagnjen nazaj, ob nesreči lahko pride do hudih poškodb. Če je sprednji sedež nagnjen nazaj, lahko osebi, ki sedi v njem, bok zdrsne pod spodnji varnostni pas in tako velika sila pritisne na nezavarovani trebuh ali vrat. Pride lahko do resnih ali pogubnih notranjih poškodb. Voznik mora potnikom svetovati naj bo naslonjalo v času vožnje v pokončnem položaju. OPOZORILO - Voznikov sedež Sedeža nikoli ne nastavljajte med vožnjo. Tako bi lahko zgubili nadzor nad vozilom in bi prišlo do nesreče s smrtjo, resnimi poškodbami ljudi ali osebne lastnine. Nič ne sme motiti normalnega položaja naslona sedeža. Če shranjujete predmete, naslonjene na hrbet sedeža ali na kak drug način, da ovirajo pravilno pritrditev sedeža, lahko ob nenadni zaustavitvi ali trčenju pride do resnih ali smrtnih poškodb. Vedno vozite in se peljite z vzravnanim naslonom in s spodnjim pasom tesno zapetim nizko čez boke. To je najboljši položaj, ki vas varuje v primeru nesreče. Da bi se izognili nepotrebnim in mogoče resnim poškodbam od zračne vreče vedno sedite koliko je mogoče nazaj od volana, medtem ko še vedno ohranjate udoben nadzor nad vozilom. Predlagamo, da je vaš prsni koš oddaljen od volana vsaj 25 cm. 3 3

28 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOZORILO - Zadnji sedeži Zadnji sedeži morajo biti varno zaskočeni. Če niso lahko potnike in predmete vrže naprej, kar pa lahko v primeru nenadnega ustavljanja ali nesreče privede do resnih poškodb ali smrti. Prtljaga in ostali tovor naj bodo položeni ravno v tovornem prostoru. Veliki, težki in predmeti na kupu morajo biti zavarovani. Pod nobenim pogojem ne sme biti tovor naložen višje od naslonjala. V primeru neupoštevanja teh opozoril lahko pride pri nenadnem zaviranju, nesreči ali prevračanju do resnih poškodb ali smrti. V času vožnje ne sme noben potnik biti v prtljažnem prostoru ali sedeti ali ležati na preloženem naslonjalu. V času vožnje morajo biti vsi potniki v sedežih varno pripeti. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Ko vračate naslonjalo v pokončen položaj se prepričajte, da je varno zaskočen tako, da ga potisnete naprej in nazaj. Da se izognete opeklinam ne odstranjujte preproge v prtljažnem prostoru. Nadzor emisij pod tlemi ustvarja visoke temperature izpuhov. OPOZORILO Po nastavitvi sedeža vedno preverite ali je varno zaskočen v položaj. To storite tako, da ga premikate naprej in nazaj brez pomoči ročice za sprostitev. Nenadni ali nepričakovani premiki voznikovega sedeža lahko povzročijo izgubo nadzora nad vozilom kar lahko privede do nesreče. OEL Nastavitev sprednjih sedežev Naprej in nazaj Pomik sedeža naprej in nazaj: 1. Povlecite navzgor ročico za drsno nastavljanje sedeža pod sprednjim delom sedala in jo držite. 2. Povlecite ročico za nastavitev sedeža navzgor in jo zadržite. 3. Spustite ročico in se prepričajte, da je sedež trdno nameščen. Sedež nastavite pred vožnjo ter se prepričajte, da je varno zaskočen tako, da ga poizkusite premakniti naprej in nazaj brez uporabe ročice. Če se sedež premika ni pravilno zaskočen. 3 4

29 Varnostne značilnosti vašega vozila OEL Kot naslonjala Za spuščanje naslonjala sedeža zavrtite gumb naprej ali nazaj v želeni položaj. OEL Višina sedeža (za voznikov sedež) Če želite spremeniti višino sedeža, povlecite ročico navzgor ali jo potisnite navzdol. Če želite spustiti sedalo nekajkrat pritisnite ročico navzdol. Če želite dvigniti sedalo nekajkrat pritisnite ročico navzgor. OEL Podpora ledvenega dela (če je na voljo) Podporo ledvenemu delu lahko prilagodite z ročico ob strani sedeža. Z vrtenjem ročice povečate ali zmanjšate podporo ledvenemu delu. 3 5

30 Varnostne značilnosti vašega vozila OLM039303N Naslon za glavo Sprednja sedeža voznika in sopotnika sta opremljena z nasloni za glavo, ki zagotavljata varnost in udobje sedeče osebe. Naslon za glavo ni le za udobje voznika in potnikov, temveč tudi ščiti vrat in glavo v primeru trčenja. OPOZORILO Da bo naslon za glavo v primeru nesreče učinkovit v največji možni meri, ga morate naravnati tako, da bo sredina naslona za glavo v isti višini centra gravitacije glave sedeče osebe. Običajno je center gravitacije glave večine ljudi v višini vrha oči. Še to, naslon za glavo naravnajte kolikor se le da blizu k vaši glavi. Zato ni priporočljivo, da si za hrbet pred sedežni naslon namestite blazino. Vozila ne vozite, če je naslon za glavo odstranjen. V primeru nesreče lahko oseba na sedežu brez naslona za glavo utrpi resne poškodbe. če so nasloni za glavo pravilno nameščeni, lahko ščitijo pred poškodbami vratu. Med vožnjo ne uravnavajte naslona za glavo na voznikovem sedežu. OEL Nastavitev višine gor in dol Če želite dvigniti naslon za glavo ga povlecite v želeni položaj (1). Če želite znižati naslon za glavo pritisnite in držite gumb (2) na opri naslona ter ga spustite v želen položaj (3). 3 6

31 Varnostne značilnosti vašega vozila OEL Prilagoditev kota (če je na voljo) Kot naslona za glavo lahko nastavite tako, da naslon povlečete ali potisnete njegov spodnji del. Naslonjalo prilagodite tako, da bo pravilno podpiralo glavo in vrat. OPOZORILO Pretirano vlečenje ali potiskanje lahko poškoduje naslon za glavo. OEL Odstranjevanje Če želite naslon za glavo odstraniti, ga dvignite do najvišjega možnega položaja, nato pritisnite gumb (1) in naslon povlecite iz nastavkov (2). Naslon za glavo ponovno namestite tako, da vstavite palice (3) v odprtine in hkrati pritiskate gumb (1) za sprostitev. Nato nastavite primerno višino. OPOZORILO Prepričajte se, ali se je naslonjalo za glavo po nastavitvi zaskočilo v položaj, ki omogoča pravilno zaščito sedeče osebe. HNF Aktivni naslon za glavo (če je na voljo) Aktivni naslon za glavo je narejen tako, da se premika naprej in navzgor med udarcem od zadaj. Tako preprečite, da bi se glava voznika in sopotnika na sprednjem sedežu nagnila predaleč nazaj in bi prišlo do poškodbe vratu. Če imate kakršne koli težave z aktivnim naslonom za glavo, se obrnite na pooblaščenega zastopnika vozil KIA, ki bo preveril sistem. OPOZORILO Ob potiskanju ali vlečenju sedeža ali ko se vsedete, se lahko, med sedežem in gumbom za sprostitev naslona za glavo, pojavi vrzel. Pazite, da vanjo ne vstavite prstov, ipd. 3 7

32 Varnostne značilnosti vašega vozila OSL Grelec sprednjega sedeža (če je na voljo) Grelec sedežev greje sprednje sedeže v hladnem vremenu. Z vžigalnim stikalom v položaju ON pritisnite enega od stikal za gretje voznikovega ali sovoznikovega sedeža. V času blagega vremena ali pod pogoji ko gretje sedežev ni potrebno imejte stikala v OFF položaju. Z vsakim pritiskom tipke se bo nastavitev temperature spremenila tako, kot je opisano spodaj: Izklopljeno Vroče( ) Hladno( ) Ko avtomobil prižgete, so grelci sedeža privzeto izklopljeni. OPOMBA Če je stikalo za gretje sedežev v ON položaju se sistem ogrevanja prižiga in ugaša samodejno glede na temperaturo sedeža. POZOR Za čiščenje sedežev ne uporabljajte organskih topil, npr. razredčila, benzola, alkohola ali bencina. S tem lahko poškodujete površino grelca ali sedežev. Pregrevanje grelca sedeža preprečite, če na sedeže med ogrevanjem ne polagate odej, blazin ali prevlek. Na sedeže opremljene z grelci ne polagajte težkih ali ostrih predmetov. Lahko bi poškodovali sestavne dele grelca. 3 8

33 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOZORILO - Grelec sedeža opeče Potniki naj bodo izjemno previdni pri uporabi grelcev, ker lahko pride do pregrevanja ali opeklin. Potniki morajo čutiti, če je sedež pretopel, in grelec sedeža izklopiti. Voznik mora še posebej skrbeti za naslednje tipe potnikov: 1. Dojenčki, otroci, starejši ali invalidni ljudje, ljudje, ki se zdravijo v bolnici. 2. Ljudje z občutljivo kožo, ki je hitro opečena. 3. Utrujeni ljudje 4. Alkoholizirani ljudje 5. Ljudje, ki jemljejo zdravila, ki lahko povzročajo dremavost ali zaspanost (uspavalne tablete, tablete proti prehladu itd.). OSL Žep na naslonjalu Na hrbtni strani voznikovega in sopotnikovega sedeža je žep za odlaganje. OPOZORILO - Žep na naslonjalu V žep na naslonjalu ne polagajte težkih ali ostrih predmetov. V primeru nesreče lahko izletijo iz žepa in poškodujejo potnike. OLM039304N Nastavitev zadnjih sedežev Naslon za glavo Za varnost in udobje sedečih oseb so zadnji sedeži opremljeni z nasloni za glavo v vseh sedečih položajih. Naslon za glavo ni le za udobje voznika in potnikov, temveč tudi ščiti vrat in glavov primeru trčenja. 3 9

34 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOZORILO Da bo naslon za glavo v primeru nesreče učinkovit v največji možni meri, ga morate naravnati tako, da bo sredina naslona za glavo v isti višini centra gravitacije glave sedeče osebe. Običajno je center gravitacije glave večine ljudi v višini vrha oči. Še to, naslon za glavo naravnajte kolikor se le da blizu k vaši glavi. Zato ni priporočljivo, da si za hrbet pred sedežni naslon namestite blazino. Z vozilom ne upravljajte ko je naslon za glavo odstranjen saj lahko pride v primeru nesreče do resnih poškodb potnikov. Če je pravilno nastavljen lahko naslon za glavo varuje vrat pred poškodbami. OEL Nastavitev višine gor in dol Če želite dvigniti naslon za glavo ga povlecite v želeni položaj (1). Če želite znižati naslon za glavo pritisnite in držite gumb (2) na opri naslona ter ga spustite v želen položaj (3). OEL Odstranjevanje Če želite naslon za glavo odstraniti, ga dvignite do najvišjega možnega položaja, nato pritisnite gumb (1) in naslon povlecite iz nastavkov (2). Naslon za glavo ponovno namestite tako, da vstavite palice (3) v odprtine in hkrati pritiskate gumb (1) za sprostitev. Nato nastavite primerno višino. OPOZORILO Prepričajte se, ali se je naslonjalo za glavo po nastavitvi zaskočilo v položaj, ki omogoča pravilno zaščito sedeče osebe. 3 10

35 Varnostne značilnosti vašega vozila OSL Naslon za roko (zadnji sedeži) Če želite uporabiti naslon za roko, ga povlecite iz hrbtišča sedeža. OSL Grelec zadnjih sedežev (če je na voljo) Grelec zadnjih sedežev ogreva zadnje sedeže ob mrzlem vremenu. Ko je stikalo za vklop motorja v položaju ON, pritisnite gumb za gretje ustreznega sedeža. V času blagega vremena ali pod pogoji ko gretje sedežev ni potrebno imejte stikala v OFF položaju. OPOMBA Če je stikalo za gretje sedežev v ON položaju se sistem ogrevanja prižiga in ugaša samodejno glede na temperaturo sedeža. POZOR Za čiščenje sedežev ne uporabljajte organskih topil, npr. razredčila, benzola, alkohola ali bencina. S tem lahko poškodujete površino grelca ali sedežev. Pregrevanje grelca sedeža preprečite, če na sedeže med ogrevanjem ne polagate odej, blazin ali prevlek. Na sedeže opremljene z grelci ne polagajte težkih ali ostrih predmetov. Lahko bi poškodovali sestavne dele grelca. 3 11

36 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOZORILO - Grelec sedeža opeče Potniki naj bodo izjemno previdni pri uporabi grelcev, ker lahko pride do pregrevanja ali opeklin. Voznik mora še posebej skrbeti za naslednje tipe potnikov: 1. Dojenčki, otroci, starejši ali invalidni ljudje, ljudje, ki se zdravijo v bolnici. 2. Ljudje z občutljivo kožo, ki je hitro opečena. 3. Utrujeni ljudje 4. Alkoholizirani ljudje 5. Ljudje, ki jemljejo zdravila, ki lahko povzročajo dremavost ali zaspanost (uspavalne tablete, tablete proti prehladu itd.). Zlaganje zadnjega sedeža Hrbtišča zadnjih sedežev lahko zložite, da omogočite prevoz daljših predmetov ali povečate prostornino za prtljago. OPOZORILO Namen zložljivih sedežev je povečati prostornino prtljažnega prostora tako, da lahko peljete tudi daljše predmete, ki jih sicer ne bi mogli. Vedno preprečite, da bi potniki med vožnjo sedeli na zloženih sedežih. Tovrstna vožnja ni ustrezna, saj ni mogoče uporabiti varnostnih pasov. To lahko privede do resnih poškodb ali smrti v primeru nesreče ali nenadnega zaustavljanja. Predmeti, ki jih prevažate na zloženih naslonjalih ne smejo presegati višine sprednjih sedežev. Med nenadnim zaustavljanje lahko to privede do zdrsa tovora naprej ter povzročitve poškodbe ali škode. 1. Zaponko varnostnega pasu vstavite v žep med zadnjim naslonjalom in blazino. Nato vstavite jekleni jeziček varnostnega pasu v vodilo, da preprečite poškodbo varnostnega pasu. 2. Postavite sprednji sedež v pokončni položaj in ga po potrebi pomaknite naprej. 3. Zadnje naslonjalo za glavo spustite do najnižjega položaja. 3 12

37 Varnostne značilnosti vašega vozila Spredaj Zadaj (če je na voljo) OSL030021E OSL030052E 4. Povlecite ročico za zlaganje sedežev (ali povlecite trak na hrbtni strani sedeža, če je na voljo) in nato zložite sedež naprej. Ko sedež znova postavite v pokončni položaj, ga potisnite nazaj, da se bo zapahnil v pravem položaju. OSL030022E 5. Če želite uporabiti dodatni sedež, ga dvignite in povlecite nazaj. Povleči ga morate dovolj močno, da se zapahne, pri čemer boste slišali klik. Prepričajte se, da je naslonjalo varno pritrjeno. 6. Varnostni pas nastavite v izhodiščni položaj. 7. Ko je naslon za hrbet znova postavljen v prvotni položaj, preverite, ali je na ročici za zlaganje sedežev vidna rdeča oznaka. OPOZORILO Ko po zlaganju vračate zadnje naslonjalo v pokončen položaj: Bodite previdni, da ne poškodujete pasu ali zaponke varnostnega pasu. Ne dovolite, da se pas ali zaponka zatakneta ali stisneta v zadnjem sedežu. S potiskanjem vrha naslonjala preverite, da je naslonjalo popolnoma zaskočilo v pokončen položaj. Drugače se lahko pri nenadnem zaustavljanju sedež zloži ter dovoli tovoru vstop v potniško kabino, kar pa lahko privede do resnih poškodb ali smrti. OPOZORILO - Postavitev sedežev v prvotni položaj Ko sedež nameščate v prvotni položaj, ga držite in počasi povlecite navzgor. Če ga pri tem ne držite, lahko sedež odskoči naprej in vas poškoduje. 3 13

38 Varnostne značilnosti vašega vozila POZOR - Poškodba zaponk varnostnih pasov zadnjega sedeža Pri zlaganju dodatnega sedeža vstavite zaponko v režo med hrbtiščem in sedalom sedeža. Na ta način preprečite, da bi naslonjalo ali prtljaga zaponko poškodovali. POZOR - Varnostni pas zadnjega sedeža Pri namestitvi hrbtišč zadnjih sedežev nazaj v navpični položaj ne pozabite ponovno namestiti zadnjih ramenskih pasov v pravilni položaj. Če varnostni pas povlečete skozi vodila na dodatnem sedežu, boste preprečili, da se pasovi zataknejo za sedeži ali pod njimi. OPOZORILO - Prtljaga Prtljago vedno pritrdite, da je ne bo metalo po naokrog, če bi prišlo do trčenja, ker bi lahko poškodovala potnike v vozilu. Na zadnje sedeže ne postavljajte predmetov, saj jih ni mogoče ustrezno zavarovati, zato lahko pri trku poškodujejo potnike na sprednjih sedežih. OPOZORILO - Natovarjanje Prepričajte se, da je motor ugasnjen, da je samodejni menjalnik v položaju P (parkiranje) tar da je pri natovarjanju in raztovarjanju parkirna zavora zategnjena. Neupoštevanje teh korakov lahko povzroči, da se vozilo premakne, če je prestavna ročica nenamerno pomaknjena v drug položaj. 3 14

39 VARNOSTNI PASOVI Zadrževalni sistem varnostnih pasov OPOZORILO Za največjo varnost zadrževalnega sistema je vedno, ko se vozilo premika, potrebno uporabiti varnostne pasove. Varnostni pasovi so najbolj učinkoviti, ko je naslonjalo v pokončnem položaju. Otroci mlajši od 12 let morajo biti vedno pravilno pripeti v zadnjih sedežih. Otrokom nikoli ne dovolite, da bi se vozili na sprednjem sopotnikovem sedežu. Če mora otrok starejši od 12 let sedeti v sprednjem sedežu, ga je potrebno pravilno pripeti ter sedež odmakniti čim bolj nazaj. Rameskega pasu nikoli ne nosite pod roko ali za hrbtom. Vsak nepravilno nastavljen ramenski pas lahko v primeru nesreče povzroči resne poškodbe. Ramenski pas naj bo nastavljen na sredini čez ramo preko ključnice. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Ne pripašite se z zapletenimi varnostnimi pasovi. Tudi zapleten varnostni pas ne opravlja svojega dela. V primeru trka se lahko celo zareže v vas. Poskrbite, da je pas raven in ne zapleten. Bodite previdni, da ne poškodujete pasu ali zaponke varnostnega pasu. Če sta pas ali zaponka poškodovana ju zamenjajte. OPOZORILO Varnostni pasovi so narejeni tako, da podpirajo koščeno strukturo telesa in se jih mora nositi primerno nizko preko sprednjega dela medenice ali preko medenice prsnega koša in ramena. Izogibajte se nošenju krilnega dela varnostnega pasu preko trebušnega predela. Za varovanje, za kar so tudi narejeni, morajo biti varnostni pasovi, skladno z udobjem, nameščeni kolikor čvrsto je mogoče. (Nadaljevanje) Varnostne značilnosti vašega vozila (Nadaljevanje) Nenapet pas bo v veliki meri zmanjšal varovanje, ki ga nudi potnikom. Pazite, da pas ne pride v stik z loščili, olji, kemikalijami ter še posebej z akumulatorsko kislino. Čistite ga z blagim milom in vodo. Pas zamenjajte, če postane obrabljen, umazan ali poškodovan. Po uporabi v hudi nesreči je nujno potrebno je zamenjati celoten sestav tudi če poškodba sestava ni vidna. Ne nosite zavitega pasu. En varnostni pas naj uporablja en potnik. Nevarno je pripeti otroka s pasom, ko ta sedi na potnikovem krilu. OPOZORILO Nobenih sprememb ali dodatkov ne smete narediti, ki bi onemogočili nastavitveni napravi pasu odstraniti nenapetost, ali preprečiti sestavu varnostnega pasu, da odstrani nenapetost. 3 15

40 Varnostne značilnosti vašega vozila OAM039043L-Q Opozorilo za varnostni pas Spredaj Opomba: opozorilni lučki za voznikov (1) in sopotnikov (2) varnostni pas se bosta vsakič, ko zasučete stikalo za vžig v položaj ON, prižgali za približno 6 sekund, ne glede na to, ali sta pasova pripeta ali ne. Če sedežni pas na sedežu voznika ali na prednjem sedežu sopotnika ni pripet, ko zaganjač obrnemo na položaj ON, ali, če ga odpnemo potem, ko smo zaganjač obrnili v položaj ON, bo odgovarjajoča opozorilna lučka za sedežni pas gorela, dokler pasu ne pripnemo. Če se ne privežete s pasom in vozite s hitrostjo več kot 9 km/h, bo prižgana opozorilna lučka začela mežikati, dokler vožnje ne upočasnite pod 6 km/h. Če se še vedno ne privežete z varnostnim pasom in vozite več kot 20 km/h, se bo oglasil opozorilni pisk varnostnega pasu za približno 100 sekund, odgovarjajoča opozorilna lučka pa bo mežikala. OPOMBA Opozorilna lučka varnostnega pasu za prednji sedež sopotnika se nahaja na osrednji armaturni plošči. Tudi če nihče ne sedi na prednjem sedežu za sopotnika, bo opozorilna lučka varnostnega pasu mežikala ali gorela 6 sekund. Opozorilo za varnostni pas za prednji sedež sopotnika lahko deluje, ko na prednji sedež sopotnika položimo prtljago. OPB039018L-Q Zadaj (če je na voljo) Če voznikov varnostni pas ni pripet po vklopu kontaktnega stikala v položaj ON (avtomobil ni prižgan), bo za približno 35 sekund zasvetila opozorilna lučka varnostnega pasu. Nato bo približno 35 sekund svetila opozorilna lučka za ustrezni zadnji sedež, če se zgodi kaj od tega: - Če prižgete motor avtomobila, ko varnostni pas zadnjega sedeža ni pripet. - Če hitrost vožnje preseže 9 km/h, ko varnostni pas zadnjega sedeža ni pripet. - Če je hitrost vožnje manjša od 20 km/h in potnik na zadnjem sedežu odpne varnostni pas. 3 16

41 Varnostne značilnosti vašega vozila Opozorilna lučka takoj ugasne, ko potnik na zadnjem sedežu pripne varnostni pas. Če potnik na zadnjem sedežu odpne varnostni pas, ko je hitrost vožnje manjša od 20 km/h, bo 35 sekund utripala ustrezna opozorilna lučka in oglasil se bo opozorilni zvok. Vendar pa lahko ustrezno opozorilno lučko varnostnega pasu izklopite tako, da potnik na zadnjem sedežu varnostni pas odpne in pripne dvakrat, in sicer v 9 sekundah po tistem, ko ga je prvič pripel. B180A01NF-1 Medenični/ramenski pas Da pripnete svoj varnostni pas: Da pripnete svoj varnostni pas ga izvlecite iz vpotegovalnika ter jekleno zanko (1) vstavite v zaponko (2). Ko se jeziček zaskoči v zaponki,boste slišali klik. Varnostni pas se samodejno prilagodi na potrebno dolžino, ko je pasni del ročno nastavljen tako, da se tesno prilega okrog bokov. Če se počasi sklonite naprej se bo pas podaljšal in vam omogočil gibanje. Če pride do nenadne zaustavitve ali trka, se bo pas zaskočil. Zaskočil se bo tudi, če se prehitro nagnete naprej. OPOMBA Če sedežnega pasu ne morete potegniti iz navijala, močno povlecite pas ven in ga sprostite. Potem boste lahko pas z lahkoto povlekli ven. 3 17

42 Varnostne značilnosti vašega vozila Sprednji sedež OLM Nastavitev višine (spredaj) Za udobje in zaščito lahko sidro za višino ramenskega pasu lahko nastavljate v 4 položajev. Varnostni pas naj ne poteka preblizu vašega vratu. Ramenski del naj bo nastavljen tako da leži preko prsnega koša ter na sredi poti preko ramena pri vratih in ne pri vratu. Za nastavitev višine sidra varnostnega pasu spustite ali dvignite regulator v primeren položaj. Za dvig regulatorja višine ga potegnite gor (1). Za spust ga potisnite navzdol (3) medtem ko pritiskate na gumb regulatorja (2). Za zaklep sidra v položaj spustite gumb. Poskusite ga premakniti, da se prepričate ali je zaskočil v položaj. OPOZORILO Preverite ali je sidro ramenskega pasu zaskočeno v položaj na primerni višini. Nikoli ne nastavljajte ramenskega pasu preko vrata ali obraza. Nepravilno nastavljen varnostni pas lahko pri nesreči povzroči resne poškodbe. Če varnostnega pasu po nesreči ne zamenjate, vas poškodovan varnostni pas ne bo varoval pri drugem trku, kar pa lahko privede do poškodb ali smrti. Po nesreči varnostni pas zamenjajte kakor hitro je mogoče. B200A02NF OPOZORILO Krilni predel varnostnega pasu položite kolikor nizko je mogoče ter tesno okrog bokov in ne na pas. Če je krilni pas previsoko na pasu lahko poveča možnost poškodbe v primeru trka. Obeh rok ne imejte pod ali nad varnostnim pasom. Boljše je, kot prikazuje slika, če je ena nad druga pa spodaj. 3 18

43 Varnostne značilnosti vašega vozila B210A01NF-1 Odpetje varnostnega pasu: Varnostni pas odpnete s pritiskom na sprostitveni gumb (1) na zapiralni zanki. Ko je sproščen se mora pas sam vrniti v navijalnik. Če se to ne zgodi preverite ali je pas zavit in nato ponovno poskusite. 1KMB3441 Zadnji sredinski 3-točkovni varnostni pas Pritrjevanje zadnjega sredinskega varnostnega pasu 1. Izvlecite jeklene jezičke iz odprtin v pokrovu mehanizma varnostnega pasu in jih počasi potegnite iz vlečnega mehanizma. OLM039056L 2. Vstavite ploščico (A) v režo zaponke (C). Ko slišite klik, je zaponka v pravem položaju. Prepričajte se, da varnostni pas ni zasukan. POZOR - Prtljaga Prtljaga naj bo varno spravljena v zadnjem prtljažnem prostoru. V primeru nenadnega zaviranja ali določenih trkov lahko sicer pride do poškodb sredinskega varnostnega pasu. 3 19

44 Varnostne značilnosti vašega vozila 1KMB Povlecite jeziček (B) in ga vstavite v odprtino sponke zaklepa (D), da zaslišite»klik«. To pomeni, da se je jeziček zaskočil. Prepričajte se, da varnostni pas ni zasukan. POZOR Sredinskemu pasu zadaj pripada zaponka z oznako»center«. Ko se jeziček zaskoči v zaklepu, boste zaslišali»klik«. Varnostni pas se samodejno nastavi na ustrezno dolžino šele po tem, ko ročno nastavite krilni del varnostnega pasu tako, da se ta lepo prilega bokom. Če se počasi nagnete naprej, se bo dolžina varnostnega pasu podaljšala, kar vam bo omogočilo premikanje. Če pride do nenadnega zaviranja ali trka, se bo varnostni pas zaskočil v položaj. Zaskočil se bo tudi takrat, ko se boste želeli prehitro nagniti naprej. OPOZORILO Če želite uporabiti sredinski varnostni pas, morate namestiti vse jezičke in zaklepe. Če kateri od jezičkov ali zaklepov ni varno pritrjen, pomeni to večjo nevarnost poškodbe v primeru trka. 1KMB3451 Odpenjanje sredinskega varnostnega pasu 1. Na zaklepu varnostnega pasu pritisnite tipko za sprostitev (D) in odstranite jeziček (B) iz zaklepa (D). 3 20

45 Varnostne značilnosti vašega vozila 2. Če želite uporabiti varnostni pas na zadnjem srednjem sedežu, vstavite ploščico drugega pasu, ključ ali drug majhen neupogljiv predmet v režo za sprostitev pasu (C). Varnostni pas (A) povlecite navzgor in pustite, da se samodejno vrne v začetni položaj. OLM039057L 1KMB3453 OSL Vstavite ploščati del nastavka pasu v režo na sklopu v sedalnem delu sedeža. Dejanski element se lahko razlikuje od elementa na skici. Spravljanje zadnjega varnostnega pasu Kadar jih ne uporabljate lahko zaponke varnostnega pasu spravite zadaj v žepek med zadnjim naslonjalom in sedalom. 3 21

46 Varnostne značilnosti vašega vozila POZOR Če želite uporabiti varnostni pas, ga najprej povlecite iz vodil. Če varnostni pas povlečete, ko je zataknjen v vodilih, lahko poškodujete vodila oziroma pasove. OLM Če varnostni pas povlečete skozi vodila na dodatnem sedežu, boste preprečili, da se pasovi zataknejo za sedeži ali pod njimi. Ko varnostni pas pripnete, ga povlecite in zategnite. OED Samozatezni varnostni pas (če je na voljo) Vozilo je opremljeno s samozateznim varnostnim pasom za voznika in sopotnika spredaj. Namen samozateznega sistema je, da se varnostni pas tesno prilega telesu potnika, ko pride do čelnega trčenja. Samozatezni varnostni pasovi se bodo sprožili skupaj z zračnimi blazinami, če je čelno trčenje dovolj močno. 3 22

47 Varnostne značilnosti vašega vozila Ko se vozilo nenadoma zaustavi ali če se potnik poskuša prehitro nagniti naprej se bo navijalnik zaskočil. Pri določeni čelnih trčenjih se bo samozatezni varnostni pas aktiviral in potegnil varnostni pas tesno ob telo potnika. Ko se samozatezalnik aktivira in naprava začuti pretirano napetost varnostnega pasu na voznikovi ali sopotnikovi strani, omejevalnik obremenitve v samozatezalniku sprosti del pritiska na prizadeti varnostni pas. (če je na voljo) OPOMBA - če je vgrajeno tipalo prevračanja Če je v vozilu vgrajena bočna ali predelna zračna blazina, se bo samozatezni sistem vklopil pri čelnih trkih, pa tudi pri bočnih trkih ali prevračanju. OPOMBA - brez tipala prevračanja Če je v vozilu vgrajena bočna ali predelna zračna blazina, se bo samozatezni sistem vklopil pri čelnih trkih in bočnih trkih. 8KMB3311-Q Sistem samozateznega varnostnega pasu ima v glavnem naslednje sestavne dele. Na sliki je prikazano, kje so. 1. Opozorilna lučka za SRS zračno blazino 2. Sestav samozateznega navijalnika 3. Samozategovanje voznikovega vodila 4. Kontrolni modul SRS OPOZORILO Za najboljše rezultate s samozateznim varnostnim pasom: 1.Varnostni pas se mora nositi pravilno in mora biti v pravem položaju. Prosimo preberite in sledite vsem pomembnim informacijam in varnostnim ukrepom, ki so podani v tem priročniku glede varnosti potnikov v vašem vozilu vključno z varnostnimi pasovi in zračnimi blazinami. 2.Poskrbite da ste vi in vsi potniki v vašem vozilu vedno pravilno pripeti. 3 23

48 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOMBA Ko se samozatezni varnostni pasovi aktivirajo, je včasih slišati glasen zvok in videti fin prah, ki se zdi kot dim, v prostoru za potnike. To so normalni delovni pogoji in niso nevarni. Čeprav je fini prah nenevaren, pa lahko draži kožo in ga ne smete dlje časa vdihovati. Po nesreči, v kateri je bil aktiviran samozatezni varnostni pa sperite vse izpostavljene dele kože. OPOMBA Ker je senzor, ki sproži zračno blazino SRS, povezan s samozateznim varnostnim pasom, ( ) opozorilna lučka SRS za zračno blazino na armaturni plošči sveti še približno 6 sekund po tem, ko ste ključ za vžig obrnili v položaj»on«, nato ugasne. POZOR Če samozatezni varnostni pas ne deluje pravilno, ta opozorilna lučka zasveti tudi, če sistem SRS zračne blazine deluje pravilno. Če opozorilna lučka SRS zračne blazine ne zasveti, ko ključ obrnete v položaj»on«, ali če sveti več kot 6 sekund, ali če zasveti med vožnjo, naj pooblaščeni Kiin prodajalec čimprej pregleda samozatezni varnostni pas ali sistem SRS zračne blazine. OPOZORILO Samozatezalniki so narejeni za enkratno uporabo. Po tem, ko so se sprožili, je treba samozatezne varnostne pasove zamenjati. Vse vrste varnostnih pasov je treba vedno zamenjati, če so bili uporabljeni v trčenju. Mehanizem samozateznega varnostnega pasu se lahko ob delovanju segreje. Po sprožitvi se sestava samozateznega varnostnega pasu še nekaj minut ne dotikajte. Samozateznih varnostnih pasov ne poskušajte sami pregledovati ali menjati. To sme narediti le pooblaščeni Kiin prodajalec. Po sestavu samozateznih varnostnih pasov ne udarjajte. Samozateznega sistema varnostnih pasov nikoli ne poskušajte popraviti sami. (Nadaljevanje) 3 24

49 Varnostne značilnosti vašega vozila (Nadaljevanje) Če s samozateznimi varnostnimi pasovi nepravilno ravnate, če ne upoštevate svaril, da jih ne udarjajte, spreminjajte, pregledujte, polagajte in popravljajte, lahko povzročite nepravilno delovanje ali nehoteno sprožitev in s tem hude poškodbe. Ko vozite ali se peljete v motornem vozilu, vedno imejte pripet varnostni pas. Če je treba vozilo ali zategovalnik varnostnega pasu zavreči, se obrnite na pooblaščenega trgovca vozil KIA. Varnostni ukrepi za varnostne pasove OPOZORILO Vsi potniki v vozilu morajo ves čas imeti pripete varnostne pasove. Varnostni pasovi in otroški zadrževalniki zmanjšujejo nevarnost resnih ali smrtnih poškodb za vse potnike v primeru trka ali nenadnega zaustavljanja. Brez varnostnih pasov bi lahko potnike premaknilo preblizu odpirajoče zračne blazine, zadeli ob notranjost vozila ali bili vrženi iz vozila. Pravilno pripeti varnostni pasovi zmanjšujejo ta tveganja. Vedno sledite varnostnim ukrepom, ki so navedeni v tem priročniku glede varnostnih pasov, zračnih blazin in sedenju potnikov. Dojenčki ali majhni otroci Morate biti seznanjeni z zahtevami v vaši državi. Otroški in/ali dojenčkov sedež mora biti pravilno nameščen na zadnjem sedežu. Za več informacij glede teh zadrževalnikov se obrnite na»otroški zadrževalni sistem«v tem poglavju. OPOZORILO Vsaka oseba, vključno z dojenčki in otroci mora v vašem vozilu biti ves čas pravilno zadržana. Med vožnjo nikoli ne držite otroka v naročju. Močne sile, ki nastanejo med nesrečo bodo iztrgale otroka z vaših rok ter ga vrgle v interier vozila. Vedno uporabljajte otroška zadrževala primerna višini in teži vašega otroka. 3 25

50 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOMBA Majhni otroci so najbolje varovani pred poškodbami pri nesrečah, ko so pravilno zadržani v zadnjih sedežih z otroškim zadrževalnim sistemom, ki zadovoljuje zahtevam varnostnih standardov v vaši državi. Preden kupite otroški zadrževalni sistem se prepričajte, da ima nalepko, ki potrjuje, da zadovoljuje varnostnim standardom v vaši državi. Zadrževalo mora biti primerno višini in teži vašega otroka. To informacijo poiščite na nalepki na otroškem zadrževalu. Glejte»Otroški zadrževalni sistem«v tem poglavju. Večji otroci Otroci, ki so preveliki za otroški zadrževalni sistem naj sedijo na zadnjem sedežu ter uporabijo proste krilne/ramenske pasove. Krilni del naj bo pripet tesno in čim nižje na bokih. Redno preverjajte prileganje pasu. Otrok, ki nemirno sedi lahko da pas iz položaja. Otrokom je nudena največja varnost v primeru nesreče, ko so na zadnjem sedežu zadržani s pravilnim zadrževalnim sistemom. Če mora biti večji otrok (nad 12 let) poseden na sprednji sedež mora biti zadržan z prostim krilno/ramenskim pasom, sedež pa mora biti postavljen v najbolj oddaljen položaj. Otroci stari 12 let in manj morajo biti vedno pravilno pripeti v zadnjih sedežih. Otroka mlajšega od 12 let nikoli ne posedajte na sprednji sedež. NIKOLI ne polagajte nazaj gledajočega otroškega sedeža na sprednji sedež vozila. Če se ramenski del pasu dotika otrokovega vratu ali obraza, otroka premaknite bližje sredini vozila. Če se ramenski pas še vedno dotika otrokovega obraza ali vratu, morda še ni čas, da se odpoveste otroškemu sedežu. OPOZORILO - Ramenski pasovi pri majhnih otrocih Nikoli ne pustite, da bi se med vožnjo ramenski pas dotikal otrokovega vratu ali obraza. Če varnostni pasovi niso nošeni pravilno, ali niso pravilno nastavljeni za otroka obstaja nevarnost smrti ali resnih poškodb. 3 26

51 Varnostne značilnosti vašega vozila Nosečnice Za zmanjšanje možnosti poškodbe pri nesreči je nosečnicam priporočeno pripeti varnostni pas. Ko se uporablja varnostni pas mora biti krilni del pasu nameščen kolikor je mogoče nizko in tesno na boke in ne čez trebuh. Za posebna priporočila se posvetujte z zdravnikom. OPOZORILO - Nosečnice Nosečnice ne smejo namestiti trebušnega dela varnostnega pasu čez trebušno votlino, kjer je zarodek, oziroma nad trebušno votlino, kjer bi lahko ob trčenju varnosti pas poškodoval zarodek. Poškodovana oseba Ko se prevaža poškodovana oseba naj se opurablja varnostni pas. Za priporočila kdaj je to potrebno se posvetujte z zdravnikom. Ena oseba na pas Dve osebi (vključno z otroci) ne smeta nikoli uporabljati enega varnostnega pasa. To lahko poveča resnost poškodb v primeru nesreče. Ne ležite Za čim manjšo nevarnost poškodb v primeru nesreče in za največjo učinkovitost varnostnega sistema naj vsi potniki sedijo v pokončnem položaju in naj bodo sprednji in zadnji (druga in tretja vrsta) sedeži med vožnjo v pokončnem položaju. Varnostni pas ne more zagotoviti ustrezne zaščite, če potnik na zadnjem sedežu leži ali če so sprednji ali zadnji (druga in tretja vrsta) sedeži nagnjeni. OPOZORILO Vožnja z naslonjalom v ležečem položaju povečuje možnost resnih ali smrtnih poškodb v primeru trka ali nenadnega zaustavljanja. Zaščita vašega zadrževalnega sistema (varnostni pasovi in zračne blazine) je zelo zmanjšana če je sedež v položnem položaju. Za pravilno delovanje morajo biti varnostni pasovi morajo biti tesni čez boke in prsni koš. Večja nagnjenost sedeža pomeni več možnosti, da bodo potnikovi boki na tem sedežu med trkom zdrsnili pod varnostnim pasom, kar lahko povzroči resne notranje poškodbe. Prav tako lahko pri tem ramenski del varnostnega pasu stisne potnikov vrat. Vozniki in potniki morajo vedno sedeti nazaj v sedežu, pravilno pripeti ter z vzravnanimi naslonjali. 3 27

52 Varnostne značilnosti vašega vozila Nega varnostnih pasov Sistem varnostnega pasu se ne sme razstaviti ali predelovati. Poleg tega je potrebno poskrbeti, da varnostni pasovi in oprema niso poškodovani s strani tečajev, vrat ali druge zlorabe. OPOZORILO Ko vračate zadnje naslonjalo v navpičen položaj po tem ko je bil zadnji sedež zložen, bodite previdni, da ne poškodujete pasa ali zaponke. Preverite da se pas ali zaponka nista zataknila ali ukleščila v zadnjem sedežu. Varnostni pas z poškodovanim pasom ali zaponko ne bo tako močan in lahko med trčenjem ali nenadnim zaustavljanjem odpove, kar lahko privede do resnih poškodb. Redni pregled Vse sedežne trakove je treba redno pregledovati zaradi obrabe ali kakršne koli poškodbe. Vsak poškodovani del je treba zamenjati kot je le mogoče hitro. Pasi naj bodo čisti in suhi Varnostni pasovi naj bodo čisti in suhi. Če se pasovi umažejo jih lahko očistite z raztopino blagega mila in tople vode. Belil, barvil, močnih detergentov ali jedkih snovi ni dovoljeno uporabljati saj lahko poškodujejo in oslabijo blago. Kdaj varnostni pas zamenjati Ves sestav uporabljenega varnostnega pasu mora biti zamenjan če je bilo vozilo udeleženo v nesreči. To je treba narediti tudi, če poškodbe niso vidne. Dodatna vprašanja glede delovanja varnostnih pasov naslovite na pooblaščenega Kiinega trgovca. 3 28

53 Varnostne značilnosti vašega vozila OTROŠKI ZADRŽEVALNI SISTEM Otroci, ki se peljejo v avtu, naj sedijo zadaj. Vedno morajo biti pravilno pripeti, da se izognejo poškodbam, ki bi nastale ob nesreči, nenadni zaustavitvi ali premiku. Po statističnih podatkih o nesrečah so otroci, ki so pravilno pripeti, varnejši na zadnjem sedežu kot na sprednjem. Večji otroci, ki niso v otroškem zadrževalu naj uporabljajo enega od varnostnih pasov v vozilu. Morate biti seznanjeni z zahtevami v vaši državi. Otroški in/ali dojenčkov sedež mora biti pravilno nameščen na zadnjem sedežu. Uporabljajte komercialno razpoložljive otroške zadrževalne sisteme, ki zadovoljujejo zahtevam varnostnih standardov v vaši državi. Zadrževalni sistemi za otroke so zasnovani tako, da otroke na sedežu vozila varujejo trebušni pasovi ali del trebušnega pasu v sklopu trebušnoramenskega pasu, ali pa privezno sidro in/ali sidra ISOFIX (če je na voljo). Če otrok ni pravilno zavarovan in pripet, se v nesreči lahko poškoduje ali ubije. Za malčke in dojenčke morate uporabiti otroški sedež ali sedež za dojenčka. Preden kupite neko vrsto zadrževalnega sistema za otroke, se prepričajte, da se prilega v avto, varnostnim pasovom in otroku. Sledite vsem navodilom, ki jih daje proizvajalec za namestitev zadrževalnega sistema za otroke. OPOZORILO Zadrževalni sistem za otroke je treba namestiti na zadnji sedež. Otroškega sedeža nikoli ne nameščajte na sprednji, sopotnikov sedež. Če bi prišlo do nesreče in bi se sprožila sopotnikova stranska zračna blazina, lahko hudo poškoduje ali ubije dojenčka ali otroka, ki sedi na prednjem otroškem sedežu. Zato zadrževalni sistem za otroka uporabljajte samo na zadnjem sedežu vozila. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Varnostni pas ali otroški zadrževalni sistem lahko postaneta zelo vroča, če jih pustimo v zaprtem vozilu na soncu, tudi če zunanja temperatura ni tako visoka. Preden tja položite otroka preverite pokrivalo sedeža in zaponke. Ko sistema za zadrževanje otrok ne uporabljate, ga shranite v prtljažniku ali pripnite z varnostnim pasom, da ga ne bo vrglo naprej, če bi imeli nesrečo ali če bi se nenadoma ustavili. Otroke lahko napihujoča se zračna blazina resno poškoduje ali ubije. Vsi otroci, tudi tisti, ki so preveliki za otroški zadrževalni sistem se morajo voziti na zadnjih sedežih. 3 29

54 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOZORILO Za zmanjšanje možnosti resnih ali smrtnih poškodb: So otroci vseh starosti varnejši ko so pripeti v zadnjem sedežu. Otrok, ki se vozi v sprednje sopotnikovem sedežu, lahko dobi zelo močan udarec od napihujoče se zračne bazine, kar lahko privede do resnih ali smrtnih poškodb. Vedno sledite navodilom na namestitev in uporabo otroških zadrževal. Vedno se prepričajte, da je otroški sedež v avtu pravilno zavarovan ter, da je vaš otrok v otroškem sedežu varno pripet. Med vožnjo nikoli ne držite otroka v naročju. Močne sile, ki nastanejo med nesrečo bodo iztrgale otroka z vaših rok ter ga vrgle v interier vozila. Nikoli ne položite varnostnega pasu preko sebe in otroka. Med nesrečo lahko pas pritisne globoko v otroka kar lahko povzroči resne notranje poškodbe. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Otrok nikoli ne puščajte samih v vozilu niti za kratek čas. Avtomobil se lahko zelo hitro segreje, kar privede do resnih poškodb otrok, ki so notri. Celo zelo mladi otroci lahko nenamerno povzročijo premik vozila, se zapletejo v okno, ali zaklenejo sebe ali druge v vozilo. Nikoli ne dovolite, da bi dva otroka ali kateri koli dve osebi uporabljali isti varnostni pas. Otroci se pogosto zvijajo ter nepravilno prestavljajo. Nikoli ne pustite, da bi se otrok vozil z ramenskim pasom pod roko ali za hrbtom. Otroke vedno postavite in zavarujte na zadnjih sedežih Nikoli ne dovolite otroku, da bi stal ali klečal na sedežu ali tleh vozila med vožnjo. Med nesrečo ali nenadnim zaustavljanjem lahko otroka silovito vrže v notranjosti vozila, kar privede do resnih poškodb. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Nikoli ne uporabljajte nosilnice za dojenčka ali otroškega varnostnega sedeža, ki se zapne čez naslonjalo prednjega sedeža. To morda ne bo zadostna zaščita v primeru nesreče. Varnostni pasovi lahko postanejo zelo vroči, še posebej ko je avto parkiran na direktnem soncu. Preden pripnete otroka vedno preverite sponke varnostnega. 3 30

55 Varnostne značilnosti vašega vozila Nazaj gledajoč otroški zadrževalni sistem Naprej gledajoč otroški zadrževalni sistem CRS09 OUN Uporaba otroškega zadrževalnega sistema Za malčke in dojenčke toplo priporočamo uporabo otroškega sedeža ali sedeža za dojenčka. Otroški sedež mora biti prave velikosti za otroka. Namestite ga v skladu z navodili proizvajalca. Iz varnostnih razlogov priporočamo, da otroški zadrževalni sistem uporabljate na zadnjih sedežih. OPOZORILO Nikoli ne položite nazaj gledajočega otroškega zadrževalnega sistema na sprednji sovoznikov sedež, saj obstaja nevarnost, da napihujoča se stranska zračna blazina udari nazaj gledajočega otroka ter ga ubije. OPOZORILO - Nameščanje otroškega sedeža Otrok se lahko resno ali smrtno poškoduje v trku vozil, če otroški zadrževalni sistem ni pravilno vpet v vozilo in otrok ni pravilno vpet v otroški zadrževalni sistem. Preden namestite otroški zadrževalni sistem, preberite navodila proizvajalca otroških zadrževalnih sistemov. Če varnostni pas ne deluje kot je opisano v tem poglavju dajte sistem takoj preveriti pooblaščenemu Kiinemu trgovcu. Če ne upoštevate navodil v tem priročniku v zvezi varnostnimi sistemi za otroke in navodil, ki ste jih dobili z otroškim sedežem, povečujete tveganje in možnost hudih poškodb v nesreči. 3 31

56 Varnostne značilnosti vašega vozila E2MS Nameščanje otroškega zadrževalnega sistema z medeničnim/ramenskim pasom Postopek namestitve varnostnega pasu na otroški sedež: 1. Položite otroški zadrževalni sistem v sedež ter usmerite medenični/ ramenski pas okrog ali skozi zadrževalo tako, da sledite navodilom proizvajalca zadrževala. Poskrbite, da pas ni zavit. OEN Pritrdite zapah medenično/ramenskega pasu v zaponko. Poslušajte, ali slišite klik. Sprostitveni gumb postavite tako da ga v primeru nuje z lahkoto dosežete. OEN Pripnite varnostni pas in pustite,da se zategne. Po namestitvi zadrževalnega sistema za otroke ga poskusite premakniti v vseh smereh, da se prepričate, da je zadrževalni sistem varno nameščen. Če morate pas še zategniti, potegnite večji del spleta pasu proti vpotegovalniku. Ko varnostni pas odpnete in pustite, da se vpotegne, se vpotegovalnik samodejno vrne na običajno stanje uporabe zategovanja sedečega potnika v sili. 3 32

57 Varnostne značilnosti vašega vozila Primernost zadrževalnega sistema za položaj sedeža Uporabljajte varnostne otroške sedeže, ki so uradno odobreni in primerni za vaše otroke. Z varnostnimi sedeži za otroke uporabljajte naslednjo tabelo. Položaj sedeža Težnostna skupina 0 : do 10 kg (0-9 mesecev) 0+ : do 13 kg (0-2 leti) I :9 kg do 18 kg (9 mesecev - 4 leta) II & III : 15 kg do 36 kg (4-12 let) Potnik spredaj U* U* U* U* Stranski zadaj U U U U Zadaj na sredini U U U U OPOZORILO Priporočamo, da je otroški zadrževalni sedež nameščen na zadnjem sedežu tudi če je stikalo za sprednjo sopotnikovo zračno blazino ON/OFF nastavljeno na OFF položaj. Za zagotovitev varnosti vaših otrok mora biti sprednja sopotnikova zračna blazina deaktivirana, ko bo treba v izrednim primerih otroški zadrževalni sedež namestiti na sprednji sopotnikov sedež. U : Primerno za»univerzalno«kategorijo, ki je odobrena za uporabo v tem težnostnem razredu U* : Primerno za»univerzalno«kategorijo, ki je odobrena za uporabo v tem težnostnem razredu (Položaj sedeža: čisto naprej, Naslon sedeža : pokonci) 3 33

58 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOZORILO Otrok se lahko pri trku resno poškoduje ali ubije, če otroško zadrževalo ni pravilno zasidrano za avto in če otrok ni pravilno pripet v otroškem zadrževalu. Vedno sledite navodilom proizvajalca za namestitev in uporabo otroškega sedeža. OSL030025E Pritrjevanje zadrževalnega sistema za otroke z»privezovalnim sidrnim«sistemom (če je na voljo) Mesta za pritrditev zadrževalnega sistema za otroke so na tleh za zadnjimi sedeži. OSL Speljite sedežni jermen za zadrževanje otroka preko naslonjala. V vozilih z nastavljivim naslonom za glavo speljite privezovalni jermen pod naslonom za glavo in med količkoma naslona, ali pa ga speljite čez vrh naslonjala sedeža. 2.Povežite kavelj privezovalnega jermena s pripadajočim držalom za kavelj zadrževalnega sistema in zategnite, da sedež pričvrstite. OPOZORILO - Povezovalni jermen Na en povezovalni jermen ali na eno spodnjo sidrno točko ne pritrjujte več kot enega otroškega sedeža. Povečana obremenitev, ki jo je povzročilo več sedežev lahko privede do pretrganja povezovalnega jermena ali sidrnih točk, kar lahko privede do resnih poškodb ali smrti. 3 34

59 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOZORILO - Pregled otroškega zadrževala Preverite ali je otroški zadrževalni sistem varen tako da ga potiskate in vlečete v različne smeri. Nepravilno nameščena otroška zadrževala lahko nihajo, se nagnejo ali ločijo, kar lahko povzroči smrt ali resne poškodbe. OPOZORILO - Sidranje otroškega zadrževala Sidrišča za otroška zadrževala so narejena, da nudijo odpor samo tistim obremenitvam, ki so naložene s pravilno nameščenim otroškim zadrževalom. Pod nobenim pogojem jih ne smete uporabljati kot varnostne pasove za odrasle ali za vprego ali za pritrjevanje drugih predmetov vozilu. Povezovalni jermen ne bo deloval pravilno če je pritrjen kje drugje kot na pravo povezovalno sidro. OLM Pričvrstitev otroškega sedeža s sistemom»privezovalnega sidra«isofix (če je na voljo) ISOFIX je standardiziran način nameščanja otroških sedežev, pri katerem ni potrebna uporaba pasov za odrasle, da bi sedež pričvrstili. Na ta način lahko varneje in zanesljiveje izberete mesto pričvrstitve, pa tudi namestitev je lažja in hitrejša. Sedež ISOFIX lahko namestimo samo, če z njim dobimo dovoljenje, izdano posebej za to vozilo, ali univerzalno dovoljenje, v skladu z zahtevami ECE-R 44. Oznaka za spodnja vodila Spodnja vodila OSL Na vsaki strani hrbtišč zadnjih sedežev so v spodnjem kotu prikazani simboli sistema ISOFIX. Ti znaki nakazujejo mesto spodnjih sider tako opremljena otroška zadrževala. 3 35

60 Varnostne značilnosti vašega vozila OLM039053N Oba zunanja zadnja sedeža sta opremljena s parom sidernih vezi ISOFIX, kot tudi z odgovarjajočo zgornjo sidrno vezjo na zadnji strani hrbtnega naslonjala. Sidrne vezi ISOFIX so nameščene med sedežno blazino in hrbtnim naslonjalom in so označene z ikono ISOFIX. Pri nameščanju se morajo spojniki otroškega zadrževalnega sistema ISOFIX ujemati s sidrnimi vezmi ISOFIX vozila (zaslišati morate KLIK in preveriti morebitne vizualne indikatorje na otroškem zadrževalnem sistemu (CRS), ter izvesti še križno preverjanje s potegom). Otroški zadrževalni sistem (CRS), ki ima univerzalno dovoljenje v skladu z ECE-R 44, je treba pritrditi naknadno z gornjim priveznim pasom, pritrjenim na odgovarjajočo gornjo točko sidre vezi v hrbtnem naslonjalu. Pri nameščanju in uporabi otroškega sedeža je treba upoštevati priročnik za nameščanje, ki je priložen sedežu ISOFIX. OPOZORILO Pri uporabi sistema "ISOFIX" za namestitev sedeža za otroka na zadnji sedež morajo biti vsi neuporabljeni kovinski varnostni zapahi ali spone zadnjega varnostnega pasu varno pričvrščene v zaponke varnostnih pasov, pas pa mora biti umaknjen izven dosega otrok, da ga otrok ne more prijeti. Nepritrjeni kovinski zapahi ali spone lahko otroku omogočijo, da primejo za pas, kar lahko privede do zadušitve, resne poškodbe ali celo smrti otroka v otroškem sedežu. 3 36

61 Varnostne značilnosti vašega vozila Pritrditev zadrževalnega sedeža za otroke: 1. Otroški varnostni sedež namestite v vodilo ISOFIX tako, da nastavke na hrbtni strani otroškega varnostnega sistema zataknete v vodilo. Poslušajte, ali slišite klik. POZOR Ne dovolite, da med namestitvijo zaskočka ISOFIX ali sidro ISOFIX natrga ali uščipne zadnji varnostni pas. 2. Povežite kavelj privezovalnega jermena s pripadajočim držalom za kavelj zadrževalnega sistema in zategnite, da sedež pričvrstite. (Glejte prejšnjo stran.) OPOZORILO Zadrževalnega sedeža za otroka ne namestite na sredini zadnjega sedeža s pritrdilnimi točkami ISOFIX. Pritrdilne točke ISOFIX so namenjene samo za levi in desni zunanji zadnji sedež. Otroškega sedeža zato ne pritrjujte v sredino zadnjega sedeža s pritrdilnimi točkami ISOFIX: to bi bila napačna uporaba. V primeru nesreče pritrdilne točke ISOFIX za otroški sedež morda ne bi bile dovolj močne, da bi zadržale sedež zadaj na sredini. Na eno pritrdilno točko ne nameščajte več kot enega zadrževalnega sistema. Neprimerno povečana obremenitev lahko povzroči da odpovejo pritrdilne točke ali privezovalno sidro, kar lahko povzroči hude poškodbe ali smrt. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Sedež ISOFIX ali sedež, združljiv z ISOFIX, pritrdite samo na ustreznih mestih, kot je prikazano na sliki. Vedno sledite navodilom za namestitev in uporabo, ki vam jih je dal proizvajalec otroškega sedeža. 3 37

62 Varnostne značilnosti vašega vozila 3 Primernost otroškega sedeža za položaje ISOFIX v vozilu Težnostna skupina IUF = primerno za univerzalne sprednje otroške sedeže ISOFIX v tej težnostni skupini. IL = Primerno za določene zadrževalne sisteme za otroke ISOFIX (CRS), navedene v priloženem seznamu. Ti sistemi CRS ISOFIX sodijo v kategorijo otroških sedežev»za uporabo v določenih tipih vozil«,»omejeni«ali»poluniverzalni«. X = položaj ISOFIX ni primeren za sistem otroškega sedeža v tej težnostni skupini in/ali razredu velikosti. * Oba, ISO/R2 in ISO/R3, je mogoče namestiti le na skrajno prednjem položaju sopotnikovega sedeža. * Razredi velikosti in pritrditve sistema otroškega sedeža ISOFIX 38 Posteljica 0 : UO 10kg 0+ : UO 13kg I : 9 do 18kg Razred velikosti Pritrditev Sovoznik Položaji ISOFIX v vozilu Zadaj (Voznikova stran) Zadaj (Sovoznikova stran) Zadaj na sredini F ISO/L1 - X X - G ISO/L2 - X X - E ISO/R1 - IUF IUF - E ISO/R1 - IUF IUF - D ISO/R2 - IUF IUF - C ISO/R3 - IUF IUF - D ISO/R2 - IUF IUF - C ISO/R3 - IUF IUF - B ISO/F2 - IUF IUF - B1 ISO/F2X - IUF IUF - A ISO/F3 - IUF IUF - A - ISO/F3: Naprej obrnjen sedež polne višine za otroka CRS (višina 720 mm) B - ISO/F2: Naprej obrnjen sedež zmanjšane višine za otroka CRS (višina 650 mm) B1 - ISO/F2X: Naprej obrnjen sedež zmanjšane višine CRS, druga različica z oblikovanim hrbtiščem (višina 650 mm) C - ISO/R3: Nazaj obrnjen sedež polne višine za otroka CRS D - ISO/R2: Nazaj obrnjen sedež zmanjšane višine za otroka CRS E - ISO/R1: Nazaj obrnjen sedež velikosti za dojenčka CRS F - ISO/L1: Levo obrnjen sedež za otroka CRS (posteljica) G - ISO/L2: Desno obrnjen sedež za otroka CRS (posteljica)

63 Varnostne značilnosti vašega vozila Priporočen sistem za otroški zadrževalni sede Skupine po teži Naziv Proizvajalec Tip pritrditve Informacija proizvajalca o sistemu otroškega zadrževalnega sedeža (CRS) FAIR S.r.l Britax Römer Številka dovoljenja ECE-R44 Obrnjeni v nasprotni smeri vožnje specifina Skupina 0-1 FAIR G0/1 S FAIR S.r.l E plošča ISOFIX, tip»d«(0-18kg) Baby Safe Plus Britax Römer z vgrajenim tritočkovnim varnostnim sedežem E FAIR G0/1 S FAIR S.r.l Obrnjeni v smeri vožnje specifina plošča ISOFIX, tip»a«skupina 1 vgrajena noga za zasidranje sistema ISOFIX Britax Römer (9-18kg) Duo Plus + zgornji konopec E E Britax Römer z vgrajenim tritočkovnim varnostnim sedežem E

64 Varnostne značilnosti vašega vozila ZRAČNA BLAZINA - DODATNI ZADRŽEVALNI SISTEM (ČE JE NA VOLJO) (1) Voznikova sprednja zračna blazina (2) Sovoznikova sprednja zračna blazina* (3) Stranska zračna blazina* (4) Zavesna zračna blazina* * če je na voljo OPOZORILO Tudi v vozilih, ki imajo zračne blazine, morajo imeti voznik in potniki vedno pripete varnostne pasove, da zmanjšajo tveganje in resnost poškodb, če bi prišlo do trčenja ali če bi se avto prevrnil. Dejanske zračne blazine v vozilu se lahko razlikuje od te na sliki. OLM

65 Varnostne značilnosti vašega vozila Kako deluje sistem zračnih blazin Zračne blazine so aktivirane (če je potrebno se lahko napihnejo) samo ko je vžigalno stikalo obrnjeno v položaj ON. Zračne blazine se hipoma napolnijo, če pride do hudega čelnega ali bočnega trčenja (če je na voljo stranska ali zgornja zračna blazina), da zaščitijo potnike pred hudimi telesnimi poškodbami. OPOMBA - če je vgrajeno tipalo prevračanja V primeru prevračanja se zračne blazine (če sta vgrajeni bočna ali prečna zračna blazina) takoj napihnejo in tako preprečijo resne poškodbe potnikov. Zračne blazine se ne napolnijo z enakomerno hitrostjo. Na splošno so narejene tako, da se napihnejo glede na silo trčenja in smer. Ta dva dejavnika odločata,ali bodo senzorji oddali elektronski signal za sprožitev. Sprožitev zračnih blazin je odvisna od številnih dejavnikov, med drugim hitrosti vozila, kota trčenja in gostote ter premičnosti vozil ali predmetov, ki jih vaše vozilo v trčenju zadene. Vendar obstajajo še drugi dejavniki. Sprednje zračne blazine se v hipu napihnejo in spet izpraznijo. Praktično nemogoče je, da bi videli, kako so se zračne blazine med nesrečo napihnile. Veliko bolj verjetno boste le videli izpraznjene zračne blazine, ki po trčenju visijo iz prostora, kjer so bile shranjene. Zračne blazine se morajo napihniti hitro, da lahko nudijo zaščito pri hudem trčenju. Hitrost napihovanja zračnih blazin je posledica zelo kratkega časa med nesrečo in postavitvijo zračne blazine med potnika in strukturo vozilo prede potnik udari ob to strukturo. Takšna hitrost napihovanja zmanjšuje tveganja resnih ali življenjsko nevarnih poškodb v hudih trkih in je zato nujen del sestave zračne blazine. Toda zračne blazine lahko povzročijo tudi poškodbe, ki so ponavadi: praske po obrazu,modrice in zlomi kosti ter včasih hujše poškodbe, kajti taka hitrost pomeni tudi, da udarijo ven z veliko silo. V nekaterih okoliščinah lahko stik z zračno blazino iz volana povzroči celo smrtonosne poškodbe, še posebej, če voznik sedi preblizu volana. OPOZORILO V izogib hudim osebnim poškodbam ali smrti, ki je vzrok sprožitve zračne blazine pri trku, naj voznik sedi čim dalj vstran od zračne blazine v volanu (vsaj 250 mm vstran). Potnik na prednjem sedežu naj vedno pomakne sedež čimbolj nazaj in naj se v njem nasloni nazaj. Zračna blazina se napihne v trenutku, ko pride do trčenja. Če potniki niso na pravih položajih, jih lahko sila sprožitve zračne blazine poškoduje. Sprožitev zračne blazine lahko povzroči tudi poškodbe, kot so praske po obrazu in telesu, poškodbe zaradi strtih očal ali opekline zaradi eksplozivnih sredstev. 3 41

66 Varnostne značilnosti vašega vozila Hrup in dim Ko se zračne blazine sprožijo, povzročijo glasen zvok in v zraku v vozilu pustijo dim in prah. To je nekaj običajnega in je rezultat vžiga napihovalne naprave zračnih blazin. Ko se zračna blazina napihne, lahko občutite močno nelagodje pri dihanju, ker na vaš prsni koš pritiskata varnostni pas in blazina, pa tudi, ker vdihavate dim in prah. Posebej priporočamo, da takoj po trku odprete vrata oziroma okna, s čimer zmanjšate neugodje in preprečite predolgo izpostavljenost dimu in prahu. Čeprav dim in prah nista strupena, lahko dražita kožo (oči, nos, grlo itd.). V tem primeru dele telesa takoj sperite z mrzlo vodo in pojdite k zdravniku, če simptomi ne pojenjajo. OPOZORILO Ko se zračne blazine sprožijo, so sestavni deli v volanu, na armaturni plošči in na obeh straneh strehe nad prednjimi in zadnjimi vrati zelo vroči. Poškodbe preprečite tako, da se takoj po sprožitvi ne dotikate notranjih delov prostora za shranjevanje zračne blazine. 1JBH3051 Otroškega varnostnega sistema ni dovoljeno namestiti na sprednji sedež. Na sprednji sopotnikov sedež nikoli ne namestite nazaj obrnjenega otroškega sedeža. Če se sproži zračna blazina, bi udarila v nazaj obrnjen otroški sedež in povzročila hude ali smrtne poškodbe. Na sprednji sopotnikov sedež nikoli ne namestite niti naprej obrnjenega otroškega sedeža. Če se sprednja sopotnikova zračna blazina sproži lahko otroku povzroči resne ali smrtne poškodbe. Če je vaše vozilo opremljeno s stikalom za VKLOP in IZKLOP varnostne blazine sovoznika spredaj, lahko varnostno blazino po potrebi vklopite ali izklopite. Za več podrobnosti, prosimo, glejte strani

67 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOZORILO Skrajno nevarno! Na sedežih, ki imajo spredaj zračno blazino ne uporabljajte nazaj gledajočega otroškega sedeža. Na sprednji sopotnikov sedež nikoli ne namestite otroškega sedeža. Če se sprednja sopotnikova zračna blazina sproži lahko otroku povzroči resne ali smrtne poškodbe. Ko so otroci posedeni na zunanje zadnje sedeže v vozilu, ki je opremljeno s stranskimi in/ali zavesnimi zračnimi blazinami, se prepričajte, da ste otroški sedež namestili in zaskočili v položaj kolikor vstran od vrat je možno. Sprožitev stranskih in/ali zavesnih zračnih blazin lahko dojenčku ali otroku povzroči hude poškodbe ali smrt. W7-147 Opozorilna lučka zračne blazine Namen opozorilne lučke zračne blazine na armaturni plošči je, da vas opozori na morebitno težavo s sistemom zračnih blazin SRS. Ko je ključ v položaju»on«, indikatorska lučka zasveti za približno 6 sekund in nato ugasne. Dajte sistem pregledati v naslednjih primerih: Če lučka ne zasveti, ko ključ obrnete v položaj ON. Lučka še vedno sveti po 6 približno sekundah Lučka se prižge med vožnjo. Lučka utripa, ko je stikalo za zagon v položaju za VKLOP. 3 43

68 Varnostne značilnosti vašega vozila Indikator za vklopljeno čelno zračno blazino sovoznika (če je na voljo) OSL030061E Ko premaknete zaganjač v položaj ON, indikator za vklopljeno čelno zračno blazino sovoznika zasveti za približno 4 sekunde. Indikator za vklopljeno čelno zračno blazino sovoznika zasveti tudi takrat, ko stikalo za vklop/izklop čelne zračne blazine sovoznika premaknete v položaj ON in ugasne po približno 60 sekundah. Indikator za izklopljeno čelno zračno blazino sovoznika (če je na voljo) OSL030062E Indikator sopotnikove sprednje zračne blazine OFF sveti še približno 4 sekunde po tem ko je stikalo za vžig obrnjeno v ON položaj. Indikator za sopotnikovo sprednjo zračno blazino se prižge tudi ko je stikalo za sovoznikovo sprednjo zračno blazino ON/OFF postavljeno v OFF položaj in se ugasne ko se stikalo za sovoznikovo sprednjo zračno blazino ON/OFF nastavi v ON položaj. POZOR Če je stikalo za vklop/izklop čelne zračne blazine sovoznika v okvari, indikator za izklopljeno čelno zračno blazino sovoznika ne zasveti (indikator za vklopljeno čelno zračno blazino sovoznika zasveti za približno 60 sekund), čelna zračna blazina sovoznika pa bo v primeru čelnega trka aktivirana tudi takrat, ko je stikalo za vklop/izklop sovoznikove zračne blazine v položaju OFF (IZKLOPLJENO). Če se to zgodi naj pooblaščeni Kiin trgovec čim prej pregleda ON/OFF stikalo za sopotnikovo zračno blazino ter SRS sistem zračnih blazin. 3 44

69 Varnostne značilnosti vašega vozila OKM039160L-Q SRS deli in funkcije SRS je sestavljen iz naslednji delov: 1. Modul voznikove sprednje zračne blazine 2. Modul sovoznikove sprednje zračne blazine 3. Modulov stranske zračne blazine* 4. Modulov zavesne zračne blazine* 5. Sestav samozateznega navijalnika* 6. Opozorilna lučka zračne blazine 7. Kontrolni modul SRS (SRSCM)/ Tipalo prevračanja* 8. Sprednji senzor trčenja 9. Stranski senzor trčenja* 10. Indikator sopotnikove sprednje zračne blazine ON/OFF 11. ON/OFF Stikalo sovoznikove sprednje zračne blazine 12. Samozategovanje vodila * če je na voljo SRSCM neprestano nadzira vse SRS dele ko je sikalo za vžig v položaju ON, da ugotovi ali je bi trk dovolj močan, da zahteva razvitje zračne blazine ali samozateznega varnostnega pasu. Opozorilna lučka SRS zračne blazine na instrumentalni plošči bo svetila približno 6 sekund po tem ko ste obrnili stikalo za vžig v ON položaj, po tem mora opozorilna lučka SRS zračne blazine ugasniti. OPOZORILO Če se pokažejo naslednja stanja pomeni da je z SRS-om nekaj narobe: Naj pooblaščeni KIA trgovec pregleda sistem zračnih blazin kakor hitro je mogoče. Če lučka ne zasveti, ko ključ obrnete v položaj ON. Lučka še vedno sveti po 6 približno sekundah Lučka se prižge med vožnjo. Ko je zaganjač v položaju ON, lučka mežika 3 45

70 Varnostne značilnosti vašega vozila Voznikova sprednja zračna blazina (1) Voznikova sprednja zračna blazina (2) Voznikova sprednja zračna blazina (3) B240B01L Moduli sprednje zračne blazine so vgrajeni v volanu ter nad prostorom za shranjevanje pred sopotnikom. Ko SRSCM zazna zadosten udarec v sprednji del vozila bo samodejno sprožil sprednji zračni blazini. B240B02L Za sprožitvijo se bodo razcepni šivi, ki so vliti v pokrivalo blazine, pod pritiskom širitve zračne blazine razšli. Nadaljnje odpiranje pokrivala dovoljuje napihovanje zračnih blazin. B240B03L Polno napihnjena zračna blazina, v povezavi s primerno pripetim varnostnim pasom, upočasni voznikov ali sovoznikovo gibanje naprej ter tako zmanjšuje možnost poškodb glave in prsnega koša. Po zaključenem napihovanju zračna blazina prične takoj spuščati in tako omogoči vozniku, da obdrži vidljivost naprej ter možnost upravljanja ali operiranja z drugimi ukazi. 3 46

71 Varnostne značilnosti vašega vozila Sovoznikova sprednja zračna blazina (če je na voljo) B240B05L OPOZORILO V vozilu s sprednjo sopotnikovo zračno blazino, na sprednjo sopotnikovo ploščo, nad predalom za rokavice, ne nameščajte ali polagajte nobenih dodatkov (držal za pijačo, držal za kasete, nalepke, itd.). Takšni predmeti so lahko nevarni izstrelki in lahko povzročijo poškodbe v slučaju če se sovoznikova zračna blazina napihne. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Ko v vozilu nameščate posodice s tekočim osvežilcem zraka, ga ne postavite blizu instrumentalne plošče niti ne na površino instrumentalne plošče. Takšne predmet je lahko nevaren izstrelek in lahko povzroči poškodbe v slučaju če se sovoznikova zračna blazina napihne. OPOZORILO Če se sproži katera koli zračna blazino bo v vozilu slišati glasen pok, ki ga bo spremljal fin prah. Ti pogoji so normalni in niso škodljivi - zračne blazine so v tem finem zapakirane. Prah ustvarjen med razvitjem zračne blazine lahko povzroči vnetje kože ali očes ter tudi nekaterim ljudem oteži dihanje. Po nesreči pri kateri se je razvila zračna blazina si izpostavljene dele kože vedno temeljito sperite z mlačno vodo in blagim milom. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) SRS deluje samo ko je vžigalno stikalo v ON položaju. Če opozorilna lučka za zračne blazine ne zasveti, če sveti neprekinjeno, če ostane prižgana, potem ko za 6 sekund zasveti med prižiganjem motorja, ali če se med vožnjo prižge, je v sistemu SRS prišlo do napake. V tem primeru mora vozilo takoj pregledati pooblaščeni zastopnik vozil KIA. Preden zamenjate varovalko ali odklopite akumulatorski priključek obrnite stikalo v LOCK položaj ter odstranite vžigalno stikalo. Nikoli ne odstranjujte ali zamenjujte varovalk povezanih z zračno blazino ko je vžigalno stikalo v položaju ON. Če ne boste pazili na to opozorilo bo SRS zračne blazine opozorilna lučka zasvetila. 3 47

72 Varnostne značilnosti vašega vozila Voznikova sprednja zračna blazina OSL Sovoznikova sprednja zračna blazina (če je na voljo) OSL Voznikova in sovoznikova sprednja zračna blazina Vaše vozilo je opremljeno s sistemom dodatnega zadrževanja (zračna blazina) in trebušnimi/ramenskimi jermeni tako na voznikovi kot na sopotnikovi strani. Oznaka prisotnosti sistema so črke "AIR BAG" vtisnjene v pokrov blazine na volanu ter na sovoznikovi strani na blazini sprednje plošče nad predalom za rokavice. SRS je sestavljen iz zračnih blazin pod pokrovi blazin na sredini volana ter na sovoznikovi blazini sprednje plošče nad predalom za rokavice. Namen SRS je oskrba voznika in/ali sovoznika v vozilu z dodatno zaščito zraven sistema varnostnih pasov v primeru težkega čelnega trčenja. OPOZORILO Vedno upoabljajte varnostne pasove in otroška zadrževala - na vsaki poti, vedno, vsi! Zračne blazine se napihnejo z precejšnjo silo in v trenutku. Varnostni pasovi pomagajo zadržati potnike v pravilnih položajih za dosego največje koristi zračne blazine. Tudi z zračnimi blazinami so lahko nepripeti potniki resno poškodovani ko se zračne blazine napihnejo. Vedno sledite varnostnim ukrepom, ki so navedeni v tem priročniku glede varnostnih pasov, zračnih blazin in sedenju potnikov. Za zmanjševanje možnosti resnih ali smrtnih poškodb in za prejemanje največje koristi varnosti vašega zadrževalnega sistema: Nikoli ne posedite otroka v kakršen koli otroški ali dodatni sedež na sprednji sopotnikov sedež. VPO - Vedno Pripnite Otroke na zadnjem sedežu. To je najvarnejši prostor za vožnjo za otroke vseh starosti. (Nadaljevanje) 3 48

73 Varnostne značilnosti vašega vozila (Nadaljevanje) Sprednji in stranske zračne blazine lahko poškodujejo potnike, ki so nepravilno posedeni v sprednje sedeže. Sedež pomaknite kolikor je mogoče nazaj od sprednjih zračnih blazin medtem ko še vedno ohranjate nadzor nad vozilom. Vi in vaši potniki se po nepotrebnem ne naslanjajte v bližino zračnih blazin. Nepravilno posedeni vozniki in potniki so lahko resno poškodovani ko se zračna blazina napihuje. Nikoli se ne naslanjajte prit vratom ali osrednji konzoli - vedno sedite pokončno. Ne dovolite potniku vožnje na sprednjem sopotniškem sedežu, če gori lučka OFF za sovoznikovo zračno blazino. Zato ker se zračna blazina v primeru zmernega ali močnega čelnega trka ne bo sprožila. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) V bližini modulov zračnih blazin na volanu, instrumentalni plošči ter plošči na sopotniški strani nad predalom za rokavice ne postavljajte nobenih predmetov saj lahko ti predmeti povzročijo škodo, če vozilo trči dovolj močno, da se zračne blazine sprožijo. Ne vtikajte se v izklapljanje SRS ožičenja ali drugih delov SRS sistema. V tem primeru se lahko poškodujete, kajti zračna blazina se lahko po nesreči sproži ali pa naredite SRS neučinkovit. Če opozorilna lučka zračne blazine tudi med vožnjo sveti, naj pooblaščeni zastopnik vozil KIA preveri sistem zračnih blazin takoj, ko bo to mogoče. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Zračne blazine se lahko uporabijo enkrat - Naj vam pooblaščeni Kiin trgovec zračne blazine zamenja takoj po sprožitvi. SRS je narejen, da sproži sprednji zračni blazini samo takrat ko je udarec dovolj močan in ko je udarni kot manjši od 30 od sprednje dolžinske osi vozila. Še enkrat, zračne blazine se bodo sprožile samo enkrat. Varnostni pasovi morajo biti pripeti ves čas. Sprednje zračne blazine se pri stranskem udarcu, udarcu od zadaj ali prevračanju ne sprožijo. Poleg tega se sprednje zračne blazine ne bodo sprožile pri čelnih trkih pod sprožitveno mejo. (Nadaljevanje) 3 49

74 Varnostne značilnosti vašega vozila (Nadaljevanje) Zadrževalni sistem za otroke ne sme biti nameščen na sprednjem sedežu. Sprožitev zračne blazine v primeru nesreče lahko dojenčka ali otroka resno poškoduje ali ubije. Otroci mlajši od 12 let morajo biti vedno pravilno pripeti v zadnjih sedežih. Otrokom nikoli ne dovolite, da bi se vozili na sprednjem sopotnikovem sedežu. Če mora otrok starejši od 12 let sedeti v sprednjem sedežu, ga je potrebno pravilno pripeti ter sedež odmakniti čim bolj nazaj. Za največjo varnostno zaščito ter za zmanjševanje možnosti resnih poškodb ali smrti pri vseh vrstah nesreč morajo biti vsi potniki v vozilu pripeti z varnostnimi pasovi, če je ali ni zračne blazine na njihovem mestu. Med vožnjo se po nepotrebnem ne naslanjajte ali sedite blizu zračne blazine. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Nepravilno sedenje ali sedenje izven položaja lahko v primeru nesreče privede do resnih ali smrtnih poškodb. Vsi potniki naj sedijo navpično z naslonjalom v navpičnem položaju, na sredi sedala, s pripetim varnostnim pasom, nogami udobno iztegnjenimi in stopali na tleh dokler se vozilo ne parkira in odstrani vžigalni ključ. SRS sistem zračnih blazin se mora, za preskrbo pri nesreči, sprožiti zelo hitro. Če je potnik izven položaja ker ni bil pripet z varnostnim pasom, se ga lahko zračna blazina močno dotakne in povzroči resne ali smrtne poškodbe. OSL030064E ON/OFF Stikalo sovoznikove sprednje zračne blazine (če je na voljo) Če je na sopotnikovem sprednjem sedežu nameščeno otroško zadrževalo ali če sopotnikov sprednji sedež ni zaseden se lahko sopotnikova sprednja zračna blazina deaktivira z ON/OFF stikalom. Za zagotovitev varnosti vaših otrok mora biti sprednja sopotnikova zračna blazina deaktivirana, ko bo treba v izrednim primerih otroški zadrževalni sedež namestiti na sprednji sopotnikov sedež. 3 50

75 Varnostne značilnosti vašega vozila OSL030066E Za deaktiviranje ali aktiviranje sopotnikove sprednje zračne blazine: Za deaktiviranje sopotnikove sprednje zračne blazine vstavite glavni ključ v ON/OF stikalo za sopotnikovo sprednjo zračno blazino ter ga obrnite v položaj OFF. Kazalec za izklop sopotnikove sprednje zračne blazine ( ) bo zasvetilo ter ostalo osvetljeno dokler je ponovno ne aktiviramo. Za ponovno aktiviranje sopotnikove sprednje zračne blazine vstavite glavni ključ v ON/OF stikalo za sopotnikovo sprednjo zračno blazino ter ga obrnite v položaj ON. Indikator za izklop čelne zračne blazine sovoznika ugasne, indikator za vklop čelne zračne blazine sovoznika ( ) pa zasveti za približno 60 sekund. OPOZORILO Pri nekaterih modelih vozil je stikalo za vklop/izklop čelne zračne blazine sovoznika mogoče premakniti z majhnim togim predmetom. Vedno preverite stanje stikala ON/OFF prednje zračne blazine in indikator ON/OFF sopotnikove zračne blazne. OPOMBA Ko je ON/OFF stikalo za sopotnikovo sprednjo zračno blazino v položaju ON je le-ta aktivirana in otroškega zadrževala ne smete namestiti na sprednji sopotnikov sedež. Ko je ON/OFF stikalo za sopotnikovo sprednjo zračno blazino v položaju OFF je le-ta deaktivirana. POZOR Če ON/OFF stikalo za sopotnikovo zračno blazino ne deluje pravilno se bo na instrumentalni plošči prižgala opozorilna lučka ( ). Indikator za izklopljeno ( )čelno zračno blazino sovoznika ne bo zasvetil (indikator za vklop čelne zračne blazine sovoznika zasveti in ugasne po približno 60 sekundah), nadzorni modul SRS bo znova aktiviral čelo zračno blazino sovoznika, ta pa se bo v primeru čelnega trka aktivirala, tudi če je stikalo za izklop/vklop sovoznikove čelne zračne blazine v položaju OFF (IZKLOPLJENO). Če se to zgodi naj pooblaščeni Kiin trgovec čim prej pregleda ON/OFF stikalo za sopotnikovo zračno blazino, samozatezni sistem varnostnih pasov ter SRS sistem zračnih blazin. (Nadaljevanje) 3 51

76 Varnostne značilnosti vašega vozila (Nadaljevanje) Če opozorilna lučka za SRS zračno blazino ne zasveti ko je vžigalni ključ v položaju ON, ali če zasveti med vožnjo naj pooblaščeni Kiin trgovec čim prej pregleda ON/OFF stikalo za sopotnikovo zračno blazino, samozatezni varnostni pas ter SRS sistem zračnih blazin. OPOZORILO Voznik je odgovoren za pravilen položaj ON/OFF stikala sopotnikove sprednje zračne blazine. Sopotnikovo sprednjo zračno blazino deaktivirajte samo ko je vžigalni ključ v OFF položaju, ker lahko pride do motenj v delovanju SRS nadzornega modula. Lahko obstaja nevarnost da se voznikova in/ali sopotnikova in/ali stranske in zavesne zračne blazine ne bodo sprožile oziroma se ne bodo sprožile med trčenjem. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Nikoli ne nameščajte nazaj gledajočega otroškega sedeža na sprednji sopotnikov sedež razen ko je sopotnikova sprednja zračna blazina deaktivirana. Sprožitev zračne blazine v primeru nesreče lahko dojenčka ali otroka resno poškoduje ali ubije. Čeprav je vaše vozilo opremljeno z ON/OFF stikalom za sopotnikovo sprednjo zračno blazino ne nameščajte otroškega zadrževalnega sistema na sprednji sopotnikov sedež. Zadrževalni sistem za otroke ne sme biti nameščen na sprednjem sedežu. Otroci, ki so preveliki za otroški zadrževalni sistem naj sedijo na zadnjem sedežu ter uporabijo proste krilne/ramenske pasove. Otrokom je nudena največja varnost v primeru nesreče, ko so na zadnjem sedežu zadržani s pravilnim zadrževalnim sistemom. Kakor hitro otroški sedež več ni potreben na sprednjem sopotnikovem sedežu ponovno aktivirajte zračno blazino. OSL OXM Stranska zračna blazina (če je na voljo) Vaše vozilo je opremljeno s stranskima zračnima blazinama na obeh sprednjih sedežih. Namen zračne blazine je preskrba voznika in sprednjega sopotnika v vozilu z dodatno zaščito zrave varnostnih pasov. 3 52

77 Varnostne značilnosti vašega vozila Zgornje zračne blazine so narejene tako, da se sprožijo samo pri nekaterih bočnih trčenjih, odvisno od sile, kota, hitrosti in udarca. Ob bočnem trku se sprožijo zračne blazine na strani, kjer je prišlo do trka, pa tudi na nasprotni strani. OPOMBA - če je vgrajeno tipalo prevračanja Bočne zračne blazine se sprožijo v nekaterih primerih tudi pri prevračanju. Bočne zračne blazine se ne sprožijo pri vseh stranskih trkih. OPOZORILO Stranska zračna blazina je dodatek voznikovemu in sovoznikovemu varnostnemu pasu in ni nadomestilo za le-te. Zato morate vedno, ko se vozilo premika, imeti pripet varnostni pas. Sprožijo se le v nekaterih primerih trka ali prevračanja* 1 v razmerah, zaradi katerih bi lahko prišlo do resnih poškodb potnikov v vozilu. Za najboljšo zaščito pred sistemom stranskih zračnih blazin ter v izogib poškodbam pri sprožitvi stranskih zračnih blazin naj potniki sedijo navpično z pravilno pripetim varnostnim pasom. Voznik mora imeti roke na volanu v položaju ure 9:00 in 3:00. Potnikove roke naj bodo na krilu. Ne uporabljajte dodatnih prevlek za sedeže. (Nadaljevanje) * 1 Tipalo prevračanja je vgrajeno le v vozilu. (Nadaljevanje) Uporaba prevlek zmanjša ali prepreči učinkovitost sistema. Ne nameščajte nobenih dodatkov na ali blizu stranskih zračnih blazin. Preko ali med zračne blazine in vas ne polagajte nobenih predmetov. Med sprednjim sedežem in sprednjimi vrati ne polagajte nobenih predmetov (dežnikov, torg, itd.). Takšni predmeti so lahko nevarni izstrelki in lahko povzročijo poškodbe v slučaju če se dodatna stranska zračna blazina napihne. Za preprečitev nepričakovanega razvitja stranske zračne blazine, ki lahko povzroči osebno poškodbo, se izogibajte udarcem v stranska tipala udarcev, ko je vžigalno stikalo v položaju ON. Če je prišlo do poškodbe sedeža ali sedežne prevleke, naj napako preveri in popravi pooblaščeni zastopnik vozil KIA, saj so v vozilu vgrajene zračne blazine za bočni trk. 3 53

78 Varnostne značilnosti vašega vozila OXM OXM Zavesna zračna blazina (če je na voljo) Zgornje zračne blazine so ob obeh straneh strehe, nad sprednjimi in zadnjimi vrati. Narejene so za to, da pomagajo ščititi glavo oseb na sprednjih sedežih in oseb na stranskih zadnjih sedežih pri nekaterih bočnih trčenjih. Zavesne zračne blazine so narejene tako, da se sprožijo samo pri nekaterih bočnih trčenjih, odvisno od sile, kota, hitrosti in udarca. Ob bočnem trku se sprožijo prečne zračne blazine na strani, kjer je prišlo do trka, pa tudi na nasprotni strani. OPOMBA - če je vgrajeno tipalo prevračanja Prečne zračne blazine se sprožijo v nekaterih primerih tudi pri prevračanju. Prečne zračne blazine se ne sprožijo pri vseh stranskih trkih. OPOZORILO Bočne in prečne zračne blazine bodo zagotovile najboljšo zaščito, če bodo potniki na sprednjih in zadnjih sedežih sedeli v pokončnem položaju in bodo njihovi varnostni pasovi pravilno nameščeni. Pomembno je, da otroci sedijo v primernih otroških zadrževalnih sistemih na zadnjih sedežih. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Ko otroci sedijo na zunanjih zadnjih sedežih, morajo sedeti v primernem zadrževalnem sistemu za otroke. Zadrževalni sistem za otroke namestite čim dlje od strani vrat in ga trdno pričvrstite. Ne pustite potnikom, da bi naslanjali glavo ali dele telesa na vrata, polagali roke na vrata, stegovali roke skozi okna ali polagali predmete med vrata in potnike, če sedijo na sedežih, kjer so stranske in zavesne zračne blazine. Nikoli ne poskušajte odpreti ali popraviti komponent sistema zavesnih zračnih blazin. To sme narediti le pooblaščeni Kiin prodajalec. Če ne sledite zgoraj opisanim navodilom, lahko pride do poškodb in smrti potnikov v nesreči. 3 54

79 Varnostne značilnosti vašega vozila Zakaj se zračna blazina pri trčenju ni sprožila? (pogoji napihovanja in ne-napihovanja zračnih blazin) Več vrst nesreč je pri katerih ni pričakovati dodatne zaščite zračnih blazin. To so trčenja od zadaj, drugo ali tretje trčenje v verižnem trčenju, pa tudi trčenja pri majhnih hitrostih. Drugače rečeno: samo zato, ker je vozilo poškodovano in tudi če je povsem neuporabno, ne bodite presenečeni, da se zračne blazine niso napihnile. Tipala trkov za zračne blazine (1) Kontrolni modul SRS/ Tipalo prevračanja (če je na voljo) (2) Sprednji senzor trčenja (3) Stranski senzor trčenja (če je na voljo) OSL030028/OSL030040/OSL030041/OSL

80 Varnostne značilnosti vašega vozila OPOZORILO Na mestih, kjer so nameščeni senzorji ali zračne blazine, ne udarjajte oziroma ne pustite, da bi predmeti zadevali obnje. Pri tem se lahko sproži zračna blazina, kar lahko povzroči hude poškodbe ali smrt. Če je mesto namestitve ali kot senzorjev na kakršenkoli način spremenjen, se bodo zračne blazine morda sprožile,ko se ne bi smele ali obratno, kar lahko povzroči hude poškodbe ali smrt. Zato ne poskušajte opravljati vzdrževalnih del na senzorjih zračnih blazin ali okoli njih. Naj vozilo pregleda in popravi pooblaščen Kiin prodajalec. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Težave lahko nastanejo, če se zaradi poškodbe sprednjega odbijača in nosilcev B, na katerih so nameščena tipala za trk, kot tipal spremeni. Vozilo naj pregleda in popravi pooblaščeni zastopnik vozil KIA. Vozilo je narejeno tako, da prenese udarce in pri nekaterih trčenjih sproži zračno blazino ali blazine. Namestitev zaščite odbijača ali uporaba neizvirnih delov lahko prepreči pravilno delovanje zračnih blazin v primeru trka. OPOZORILO - če je vgrajeno tipalo prevračanja Če so v vozilu vgrajene bočne in prečne zračne blazine, naj bo stikalo za vžig med odvažanjem vozila v položaju OFF ali ACC. Če bo stikalo v položaju ON, lahko tipalo prevračanja zazna prevračanje in sproži bočne in prečne zračne blazine. 1VQA2084 Pogoji napihovanja zračne blazine Sprednje zračne blazine Sprednje zračne blazine so narejene tako, da se napihnejo pri čelnih trkih glede na moč, hitrost ali kot čelnega udarca. 3 56

81 Varnostne značilnosti vašega vozila OVQ036018N OXM Bočne in prečne zračne blazine (če je na voljo) Bočne in prečne zračne blazine se sprožijo, ko tipala za bočni trk zaznajo udarec, in sicer odvisno od moči, hitrosti in kota udarca. Čeprav so sprednje zračne blazine (voznikova in sopotnikova zračna blazina) narejene, da se napihnejo samo pri čelnem trku, se lahko napihnejo tudi ob drugih tipih trkov, če sprednji senzor udarcev zazna dovolj močan uradec. Stranske zračne blazine (stranske in/ali zavesne zračne blazine) so narejene tako, da se napihnejo samo ob stranskih trkih, ampak se pa lahko napihnejo tudi ob drugih trkih, če stranski senzor zazna dovolj močan udarec. Če v šasijo vozila udarjajo kuclji ali predmeti na slabih cestah ali pločnikih, se prav tako lahko sprožijo zračne blazine. Na slabih cestah in na površinah, ki niso namenjene prometu vozil, vozite previdno, da se izognete nenamerni sprožitvi zračnih blazin. OPOMBA - če je vgrajeno tipalo prevračanja Sprožijo se tudi, ko tipalo prevračanja zazna prevračanje vozila. 1VQA2086 Pogoji ne-napihovanja zračne blazine Pri določenih počasnih trkih se zračne blazine ne sprožijo. Zračne blazine so narejene tako, da se v takšnih primerih ne sprožijo, ker ne preskrbijo koristi nad zaščito varnostnih pasov. 3 57

82 Varnostne značilnosti vašega vozila OUN Zračne blazine se ne sprožijo v primerih vzvratnih trkov, saj sila trka takrat potisne potnike naprej. V tem primeru zračne blazine ne bi preskrbele nobene dodatne koristi. OVQ036018N Sprednje zračne blazine se običajno ne sprožijo pri bočnih trčenjih, ker se potniki premaknejo v smeri trčenja, zato sprednja zračna blazina ne bi nudila primerne zaščite. Kljub temu se bočne in prečne zračne blazine, če so vgrajene, lahko sprožijo glede na moč udarca, hitrost vozila in kot udarca. 1VQA2089 Pri stranskem trčenju lahko sila udarca usmeri potnike v tako smer, kjer zračne blazine ne bi imele pravega pomena, zato tipala včasih ne sprožijo zračnih blazin. 3 58

83 Varnostne značilnosti vašega vozila Tik pred trkom vozniki ponavadi močno zavirajo. Takšno močno zaviranje spusti sprednji del vozila kar povzroči, da zapelje pod vozilo z višjim odmikom od tal. Zračne blazine se v tej»podvozni«situaciji ne bi napihnili zaradi zmanjšanja sil, ki so jih senzorji zaznali in so lahko znatno zmanjšane pri teh vrstah trkov. OED VQA2091 1VQA2092 Sprednji zračni blazini se pri prevračanju ne sprožita, saj ne bi dodatno zaščitili potnikov. OPOMBA - če je vgrajeno tipalo prevračanja Bočne in prečne zračne blazine pa se lahko, če so vgrajene, sprožijo v primeru prevračanja, ki ga zazna tipalo prevračanja. OPOMBA - brez tipala prevračanja Ko pa se vozilo zaradi bočnega trčenja prevrne, se lahko napihnejo stranske in/ali zavesne zračne blazine, če je vozilo z njimi opremljeno. Zračne blazine se ne sprožijo nujno, če vozilo trči ob predmete kot so električni drogovi ali drevesa, pri čemer je točka udarcazračne blazine se ne sprožijo nujno, če vozilo trči ob predmete kot so električni drogovi ali drevesa, pri čemer je točka udarca skoncentrirana na ozko področje in senzorji ne zaznajo polne sile udarca. 3 59

84 Varnostne značilnosti vašega vozila Nega SRS SRS praktično ni potrebno vzdrževati tako, da ni nobenih delov, ki bi jih lahko sami varno popravljali. Če varnostna lučka SRS AIR BAG ne sveti ali sveti neprenehoma dajte vozilo na pregled v pooblaščenemu Kiinemu trgovcu. Kakršna koli popravila sistema SRS, kot so odstranjevanje, nameščanje, popravilo ali drugo spreminjanje volana, nadzorne plošče, sprednjih sedežev in zgornjih okvirov vrat, sme opravljati izključno pooblaščeni zastopnik vozil KIA. Napačno ravnanje s sistemom SRS lahko povzroči resne poškodbe. OPOZORILO Spremembe SRS delov ali ožičenja, vključno z dodajanje kakršnih koli znakov na pokrove blazin, ali spremembe telesne strukture lahko škodljivo vplivajo na učinek SRS in lahko vodijo k možnim poškodbam. Za čiščenje pokrovov blazin uporabljajte samo mehko, suho ali samo z navadno vodo navlaženo krpo. Topila ali čistila lahko škodljivo vplivajo na pokrov zračne blazine ter pravilno sprožitev sistema. V bližini modulov zračnih blazin na volanu, instrumentalni plošči ter plošči na sopotniški strani nad predalom za rokavice ne postavljajte nobenih predmetov saj lahko ti predmeti povzročijo škodo, če vozilo trči dovolj močno, da se zračne blazine sprožijo. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Če se zračne blazine sprožijo jih mora zamenjati pooblaščeni Kiin trgovec. Ne vtikajte se v izklapljanje SRS ožičenja ali drugih delov SRS sistema. V tem primeru se lahko poškodujete, kajti zračna blazina se lahko po nesreči sproži ali pa naredite SRS neučinkovit. Če morajo biti deli sistema zračnih blazin zavrženi ali če mora biti vozilo odvrženo se morajo upoštevati določeni varnostni ukrepi. Pooblaščeni Kiin trgovec pozna te pogoje ter vam lahko da potrebne informacije. Če teh varnostnih ukrepov in postopkov ne upoštevate povečate možnost osebnih poškodb. Če je bil vaš avtomobil poplavljen in ima premočene preproge ali vodo na preprogah ne smete zagnati motorja. Avtomobil naj vam odvlečejo do pooblaščenega Kiinega trgovca. 3 60

85 Varnostne značilnosti vašega vozila Dodatni varnostni ukrepi Nikoli ne dovolite potnikom da se vozijo v tovornem prostoru ali na vrhu zloženega sedeža. Vsi potniki naj sedijo vzravnano, v sedežu, s pripetimi varnostnimi pasovi in nogami na tleh. Potniki naj se ne premikajo ali menjavajo sedežev medtem ko se vozilo premika. Potnika, ki ni pripet z varnostnim pasom, lahko med nesrečo ali nenadnim zaviranjem vrže po notranjosti vozila, po potnikih ali iz vozila. Vsak varnostni pas je narejen da varuje enega potnika. Če isti varnostni pas uporablja več kot ena oseba se lahko v primeru nesreče resno poškodujejo ali ubijejo. Na varnostnih pasovih ne uporabljajte nobenih dodatkov. Naprave za katere se trdi da izboljšujejo udobje potnika ali prestavljanje varnostnega pasa zmanjšujejo zaščito, ki jo varnostni pas daje ter povečujejo možnost resnih poškodb v nesreči. Potniki naj ne polagajo trdih ali ostrih predmetov mednje in zračno blazino. Prevažanje trdih ali ostrih predmetov v naročju ali v ustih lahko povzroči poškodbe če se varnostna blazina sproži. Potniki naj se ne približujejo pokrovom zračnih blazin. Vsi potniki naj sedijo vzravnano, v sedežu, s pripetimi varnostnimi pasovi in nogami na tleh. Če so potniki preblizu pokrovom zračnih blazin se lahko poškodujejo, če se zračna blazina napihne. Ne pritrjujte ali polagajte predmetov na ali v bližino pokrovov zračnih blazin. Vsak predmet, ki je pritrjen ali položen na sprednje ali stranske pokrove zračnih blazin lahko moti pravilno delovanje zračnih blazin. Sprednjih sedežev ne spreminjajte. Spreminjanje sprednjih sedežev lahko zmoti delovanje senzorskih delov SRS sistema ali stranskih zračnih blazin. Pod prednje sedeže ne postavljajte ničesar. Postavljanje predmetov pod sprednje sedeže lahko zmoti delovanje senzorskih delov SRS sistema in žičnega sistema. Nikoli ne držite dojenčka ali otroka v naročju. V primeru nesreče se lahko dojenček ali otrok resno poškoduje ali ubije. Vsi dojenčki in otroci morajo biti pravilno pripeti v primernih otroških varnostnih sedežih ali varnostnih pasovih na zadnjem sedežu. OPOZORILO Nepravilno sedenje ali če niste v pravilnem položaju vas lahko premakne preblizu sprožene zračne blazine, lahko zadanete ob notranjost strukture ali vas lahko vrže iz vozila, kar pa privede do resnih poškodb ali smrti. Vedno sedite pokončno z naslonjalom v pokončnem položaju, v sredini sedala s pripetim varnostnim pasom, udobno iztegnjenimi nogami in stopali na tleh. Dodajanje opreme ali spreminjanje vašega, z zračnimi blazinami opremljenega vozila Če spreminjate vozilo tako da mu spremenite okvir, sistem odbijačev, sprednjo zadnjo ali stransko pločevino ali vozno višino lahko to vpliva na delovanje sistema zračnih blazin v vozilu. 3 61

86 Varnostne značilnosti vašega vozila Tip A Tip B OXM039050L/H OSL Opozorilna nalepka zračne blazine Opozorilne nalepke zračnih blazin so pritrjene v opozorilo potnikom glede morebitnih nevarnosti sistema zračnih blazin. Upoštevajte, da so ta vladna opozorila usmerjena v nevarnosti otrok, ampak mi želimo, da se tudi vi zavedate nevarnosti katerim ste izpostavljeni. Te so bile opisane na prejšnjih straneh. 3 62

87 Ključi / 4-3 Vstop brez ključev na daljavo / 4-6 Pametni ključ»smart Key«/ 4-8 Alarmni sistem proti kraji / 4-12 Ključavnice vrat / 4-14 Vrata prtljažnika / 4-18 Okna / 4-20 Pokrov motorja / 4-24 Značilnosti vašega vozila 4 Pokrovček posode za točenje goriva / 4-26 Panoramsko strešno okno / 4-29 Volan / 4-33 Ogledala / 4-35 Inštrumentna plošča / 4-39 Opozorilni sistem pri parkiranju / 4-60 Vzvratna kamera / 4-63 Varnostne utripalke / 4-63 Osvetlitev / 4-64 Brisalci in pranje / 4-70 Inotranje luči / 4-74 Odmrzovalnik / 4-77 Ročna klimatska naprava / 4-78 Samodejna klimatska naprava / 4-86

88 Odmrzovanje in odmegljevanje vetrobranskega stekla / 4-95 Odlagalni prostor / 4-97 Notranja oprema / Zunanje karakteristike / Avdio / Značilnosti vašega vozila

89 Značilnosti vašega vozila KLJUČI Zapišite si številko ključa Kodna številka ključev je vtisnjena na ploščico, ki je pripeta na ključe. Če ključe izgubite, vam bo pooblaščeni Kiin prodajalec s to številko z lahkoto naredil kopijo. Ploščico odstranite in jo shranite na varnem. Kodno številko si tudi zapišite in jo hranite na varnem in dostopnem mestu, vendar ne v vozilu. Tip A Tip B OYN Delovanje ključev Se uporablja za zagon motorja. Se uporablja za odklepanje in zaklepanje vrat. Uporablja se za zaklepanje in odklepanje sovoznikovega predala. Tip B Če želite odpreti ključ, pritisnite sprožilni gumb in ključ se bo samodejno odprl. Če želite zložiti ključ, pritisnite sprožilni gumb in ga ročno zložite. POZOR Ne poskušajte zložiti ključa, ne da bi pritisnili sprožilnega gumba, ker bi tako lahko poškodovali ključ. Tip C OAM049096L Tip C Če želite odstraniti mehanski ključ, pritisnite in pridržite tipko za sproščanje ter odstranite mehanski ključ. Če želite znova namestiti mehanski ključ, vstavite ključ v odprtino in ga potisnite, dokler ne zaslišite klika. OLM049210L 4 3

90 Značilnosti vašega vozila OPOZORILO - Ključ za vžig Tudi če ključ ni v vžigalni napravi, je nevarno puščati otroke same v vozilu z dostopnim ključem. Otroci posnemajo odrasle in lahko vtaknejo ključ v vžigalno napravo. S ključem za vžig bi otroci lahko pomikali električna okna in druge naprave, ali pa celo premaknili vozilo, kar lahko vodi do telesnih poškodb in celo smrti. Nikoli ne puščajte ključev v vozilu, v katerem so otroci sami. OPOZORILO Za ključ za vžig v vozilu uporabljajte samo originalne Kiine dele. Če uporabljate nadomestni ključ, se stikalo po tem, ko ga premaknete na START, morda ne bo vrnilo na ON. Če se to zgodi, bo zaganjalnik še naprej deloval, to pa poškoduje motor zaganjalnika in lahko vodi do požara zaradi prevelikega toka v napeljavi. Blokada motorja (če je na voljo) Vozilo je opremljeno z elektronskim sistemom za imobilizacijo motorja, kar zmanjšuje tveganje nepooblaščene uporabe vozila. Vaš sistem blokade motorja vsebuje majhne transponderje v vžigalnem ključu ter elektronske naprave v vozilu. S sistemom blokade motorja se preverja, določa in potrjuje veljavnost vžigalnega ključa vedno ko ga potisnete v vžigalno stikalo ter obrnete v položaj ON. Če ugotovi, da je ključ pravi, se motor zažene. Če ugotovi, da je ključ pravi, se motor ne zažene. Če želite omogočiti sistem za imobilizacijo: Ključ za vžig obrnite v položaj OFF. Sistem za imobilizacijo se samodejno vklopi. Če nimate pravega ključa za vozilo, se motor ne zažene. Če želite onemogočiti sistem za imobilizacijo: Vstavite ključ za vžig v stikalo za vžig in ga obrnite v položaj ON. OPOZORILO Da bi preprečili krajo vozila, v njem ne puščajte rezervnih ključev. Vaše geslo imobilizatorja je edinstveno. Prejme ga vsak kupec in ga ne sme posredovati drugim. Te številke ne puščajte v vozilu. 4 4

91 Značilnosti vašega vozila OPOMBA Ne zaženite motorja s ključem, kadar so v bližini drugi ključi imobilizatorji. V tem primeru se motor ne bo zagnal ali pa se bo kmalu po zagonu ustavil. Da bi se izognili motnjam v delovanju vsak ključ spravite ločeno. POZOR Jeklenih dodatkov ne dajajte zraven vžigalnega stikala. Motor se morda ne bo zagnal ker jekleni dodatki motijo normalno transmisijo signalov transponderja. OPOMBA Če potrebujete dodatne ključe ali ste ključ izgubili se posvetujte s pooblaščenim Kiinim trgovcem. POZOR Transponder v ključu za vžig je pomemben del sistema za imobilizacijo. Narejen je tako, da bi ga lahko več let brez težav uporabljali. Vseeno ga ne smete izpostavljati vlagi, statični elektriki in grobemu ravnanju. To bi lahko privedlo do okvare sistema za imobilizacijo. POZOR Ne spreminjajte ali prilagajajte sistema za imobilizacijo. Na ta način lahko povzročite okvaro. Sistem sme servisirati samo pooblaščeni Kiin prodajalec. Garancija proizvajalca ne pokriva okvar, ki bi nastale zaradi nepravilnih posegov in sprememb sistema za imobilizacijo. 4 5

92 Značilnosti vašega vozila VSTOP BREZ KLJUČEV NA DALJAVO (ČE JE NA VOLJO) Odklepanje (2) Ob pritisku na gumb za odklepanje se odklenejo vsa vrata (vključno s prtljažnimi vrati). Varnostne utripalke bodo utripnile dvakrat in tako označile, da so vsa vrata (in prtljažna vrata) odklenjena. Vendar pa se bodo po pritisku na ta gumb vsa vrata (in prtljažna vrata) samodejno zaklenila, če v 30 sekundah ne odprete nobenih vrat. OAM049097L Dejanski element se lahko razlikuje od elementa na skici. Delovanje sistema daljinskega vstopa brez ključa Zaklepanje (1) Ob pritisku na gumb za zaklepanje se zaklenejo vsa vrata (vključno s prtljažnimi vrati). Ob zaklepanju vseh vrat (in prtljažnih vrat) bodo enkrat utripnile varnostne utripalke in tako označile zaklepanje vseh vrat (in prtljažnih vrat). Odklepanje vrat prtljažnika (3, če je na voljo) Vrata prtljažnika se odklenejo če je gumb pritisnjen več kot 1 sekunde. Opozorilna lučka bo utripnila dvakrat v opozorilo, da so vrata prtljažnika odklenjena. Ko pritisnete na ta gumb, se vrata prtljažnika samodejno zaklenejo, razen če jih v naslednjih 30 sekundah odprete. Ampak ko vrata prtljažnika odprete in nato zaprete se bodo samodejno zaklenila. Varnostni ukrepi daljinca OPOMBA Daljinec ne deluje v naslednjih primerih: Vžigalni ključ je v vžigalnem stikalu. Če ste zunaj delovnega dometa (10 m). Če je baterija daljinca izpraznjena. Če druga vozila ali predmeti ovirajo signal. Če je zelo mrzlo. Če je daljinec blizu radijskega oddajnika, npr. radijske postaje ali letališča. To lahko moti normalno delovanje daljinca. Če daljinec ne dela pravilno, vrata odprite oziroma zaprite s ključem za vžig. Če imate z daljincem težave, se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. 4 6

93 Značilnosti vašega vozila POZOR Daljinec naj ne pride v stik z vodo ali kako drugo tekočino. Če odpiranje na daljavo ne deluje, ker je daljinec prišel v stik s tekočino, garancija proizvajalca nastale škode ne krije. POZOR Spremembe, ki jih ni izrecno odobrila stranka zadolžena za skladnost lahko razveljavi uporabnikovo pooblastilo za upravljanje z opremo. Če sistem za vstop brez ključa ne deluje zaradi sprememb ali modifikacij, ki jih ni izrecno odobrila stranka zadolžena za skladnost, garancija proizvajalca vašega vozila tega ne bo krila. OED039003A Zamenjava baterije Oddajnik uporablja 3-voltno litijsko baterijo, ki običajno zdrži več let. Ko jo je potrebno zamenjati, storite naslednje: 1. V režo vtaknite tanko orodje in poskušajte nežno odpreti osrednji pokrov daljinskega ključa (1). 2. Zamenjajte baterijo z novo (CR2032). Ko menjajte baterijo, preverite, ali je simbol na bateriji»+«obrnjen navzgor, kot je prikazano na skici. 3. Namestite baterijo v obratnem vrstnem redu, kot ste jo odstranili. Za nadomestne daljince se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca, ki jih lahko preprogramira. POZOR Daljinski sistem za odpiranje je narejen tako, da bi ga lahko več let brez težav uporabljali. Vseeno lahko pride do okvar, če je izpostavljen vlagi ali statični elektriki. Če niste prepričani, kako uporabljati daljinec ali zamenjati baterijo, se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. Če uporabite napačno baterijo, lahko povzročite okvaro daljinca. Obvezno uporabite ustrezno baterijo. Poškodbam daljinca se izognete, če vam ne pade na tla, če ga nikoli ne zmočite, izpostavljate vročini ali močni sončni svetlobi. POZOR Nepravilno odložen akumulator je škodljiv za okolje in zdravje ljudi. Akumulator odložite v skladu s predpisi lokalne zakonodaje. 4 7

94 Značilnosti vašega vozila PAMETNI KLJUČ»SMART KEY«(ČE JE NA VOLJO) Odklepanje (2) Ob pritisku na gumb za odklepanje se odklenejo vsa vrata (vključno s prtljažnimi vrati). Varnostne utripalke bodo utripnile dvakrat in tako označile, da so vsa vrata (in prtljažna vrata) odklenjena. Vendar pa se bodo po pritisku na ta gumb vsa vrata (in prtljažna vrata) samodejno zaklenila, če v 30 sekundah ne odprete nobenih vrat. OSL S pametnim ključem lahko odklenete in zaklenete vrata (in vrata prtljažnega prostora) ter celo zaženete motor, ne da bi morali vstaviti ključ. Funkcije pametnega ključa so podobne sistemu za oddaljeno odklepanje vozila brez ključa. Delovanje sistema daljinskega vstopa brez ključa Zaklepanje (1) Ob pritisku na gumb za zaklepanje se zaklenejo vsa vrata (vključno s prtljažnimi vrati). Ob zaklepanju vseh vrat (in prtljažnih vrat) bodo enkrat utripnile varnostne utripalke in tako označile zaklepanje vseh vrat (in prtljažnih vrat). Odklepanje vrat prtljažnika (3, če je na voljo) Vrata prtljažnika se odklenejo če je gumb pritisnjen več kot 1 sekunde. Opozorilna lučka bo utripnila dvakrat v opozorilo, da so vrata prtljažnika odklenjena. Ko pritisnete na ta gumb, se vrata prtljažnika samodejno zaklenejo, razen če jih v naslednjih 30 sekundah odprete. Ampak ko vrata prtljažnika odprete in nato zaprete se bodo samodejno zaklenila. OSL Funkcije pametnega ključa Ko imate pri sebi pametni ključ, lahko zaklepate in odklepate vrata vozila (in vrata prtljažnega prostora) ter celo zaženete motor. Več informacij najdete v nadaljevanju. 4 8

95 Značilnosti vašega vozila Zaklepanje Če pritisnete tipko na zunanjem delu vratne kljuke, ko so zaprta vsa vrata (in vrata prtljažnega prostora), pri tem pa nekatera vrata morda niso zaklenjena, se bodo zaklenila vsa vrata (in vrata prtljažnega prostora). Opozorilne luči bodo enkrat utripnile, kar pomeni, da so vsa vrata (in vrata prtljažnega prostora) zaklenjena. Tipka bo delovala le takrat, ko pametni ključ od zunanje vratne kljuke ni oddaljen več kot 0,7 m. Če želite preveriti, ali so vrata zaklenjena ali ne, poglejte gumb za zaklep vrat v vozilu ali pa povlecite vratno kljuko. Če se vrata ne zaklenejo, čeprav ste pritisnili tipko, zaslišite pa opozorilni zvok, je za to morda krivo nekaj od tega: pametni ključ je v vozilu, tipka ENGINE START/STOP je v položaju ACC ali ON, ena od vrat so odprta (razen vrat prtljažnega prostora). Odklepanje Če pritisnete tipko na zunanjem delu vratne kljuke, ko so vsa vrata (in vrata prtljažnega prostora) zaprta in zaklenjena, se bodo odklenila vsa vrata (in vrata prtljažnega prostora). Opozorilne luči bodo enkrat utripnile, kar pomeni, da so vsa vrata (in vrata prtljažnega prostora) odklenjena. Tipka bo delovala le takrat, ko pametni ključ od zunanje vratne kljuke ni oddaljen več kot 0,7 m. Ko sistem vozila prepozna pametni ključ v razdalji, krajši od 0,7 m od zunanje vratne kljuke, lahko vrata odprejo tudi osebe, ki nimajo pametnega ključa. Odklepanje vrat prtljažnega prostora Če od zunanje vratne kljuke prtljažnega prostora niste oddaljeni več kot 0,7 m, lahko s pametnim ključem odklenete in zaklenete vrata prtljažnega prostora tako, da pritisnete tipko za odklepanje prtljažnega prostora. Opozorilne luči bodo enkrat utripnile, kar pomeni, da so vrata prtljažnega prostora odklenjena. Ko vrata prtljažnega prostora odprete in jih nato zaprete, se bodo samodejno zaklenila. Zagon motorja Motor lahko zaženete tudi brez vstavljanja ključa. Podrobnejše informacije najdete v razdelku 5 v poglavju»zagon motorja s ključem»smart Key«. 4 9

96 Značilnosti vašega vozila Opozorila za pametni ključ OPOMBA Če izgubite pametni ključ, ne boste mogli zagnati motorja. Po potrebi pokličite službo za vleko in se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil KIA. Za posamezno vozilo je mogoče registrirati največ 2 pametna ključa. Če pametni ključ izgubite, se z vozilom in ključem nemudoma obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil KIA, da preprečite morebitno krajo vozila. Pametni ključ ne bo deloval v teh primerih: - pametni ključ je blizu oddajnika radijskih signalov, kot je na primer radijska postaja ali letališče, ki lahko povzroča motnje v običajnem delovanju pametnega ključa, - pametni ključ je blizu dvosmernih radijskih naprav ali mobilnega telefona, - preblizu vašega vozila je v uporabi pametni ključ drugega vozila. Če pametni ključ ne deluje pravilno, odklenite in zaklenite vrata z mehanskim ključem. Če imate težave s pametnim ključem, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil KIA. POZOR Pazite, da pametni ključ ne pride v stik z vodo ali drugo tekočino. Če sistem za vstop brez ključa ne deluje, ker je bil izpostavljen vodi ali drugim tekočinam, škode ne krije garancija proizvajalca. OLM049210L Omejitve pri uporabi ključev Če boste ključe pustili receptorju parkirišča oz. strežniku, lahko z naslednjim postopkom zagotovite, da med vašo odsotnostjo ni mogoče odpreti sovoznikovega predala. 1. Pritisnite in zadržite gumb za sprostitev (1) ter odstranite mehanski ključ. 2. Zaprite in zaklenite sovoznikov predal s pomočjo mehanskega ključa. 3. Pametni ključ pustite pri receptorju. Sovoznikovega predala brez mehanskega ključa ni mogoče odpreti. 4 10

97 Značilnosti vašega vozila 1. Poskusite odpreti hrbtni pokrov pametnega ključa. 2. Zamenjajte baterijo z novo (CR2032). Pri zamenjavi baterije se prepričajte, da je simbol za pozitivno stran baterije»+«obrnjen navzgor, kot je prikazano na sliki. 3. Namestite baterijo v obratnem vrstnem redu, kot ste jo odstranili. POZOR Nepravilno odložen akumulator je škodljiv za okolje in zdravje ljudi. Akumulator odložite v skladu s predpisi lokalne zakonodaje. OSL Zamenjava baterije Baterija pametnega ključa bi morala zadostovati za več let uporabe. Če pametni ključ ne deluje pravilo, poskusite zamenjati baterijo z novo. Če menite, da ne znate pravilno uporabljati pametnega ključa ali zamenjati baterije, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil KIA. OPOMBA Če je pametni ključ izpostavljen vlagi ali statični elektriki, lahko pride do napak v delovanju vezja v pametnem ključu. Če menite, da ne znate uporabljati pametnega ključa ali zamenjati baterije, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil KIA. OPOMBA Če uporabljate napačno baterijo, lahko pride do motenj v delovanju pametnega ključa. Uporabljajte le ustrezne baterije. Če pametni ključ pade na tla ali če je izpostavljen vlagi ali statični elektriki, lahko pride do motenj v delovanju vezja znotraj pametnega ključa. Če je prišlo do poškodbe pametnega ključa ali če menite, da pametni ključ ne deluje pravilno, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil KIA. 4 11

98 Značilnosti vašega vozila ALARMNI SISTEM PROTI KRAJI (ČE JE NA VOLJO) Način izklopljenega alarma Način vklopljenega alarma Način protivlomne naprave Sistem je zasnovan tako, da zagotavlja zaščito pred nepooblaščenim vstopom v vozilo. Sistem ima tri načine delovanja: prvi je način vklopljenega alarma, drugi je način protivlomne naprave, tretji pa izklopljen alarm. Če se alarm sproži, sistem začne oddajati opozorilni zvok in opozorilne luči začnejo utripati. Način vklopljenega alarma Parkirajte avtomobil in ugasnite motor. Vklopite sistem, kot je opisano spodaj. 1. Odstranite ključ iz stikala vžiga in zapustite vozilo. 2. Preverite, ali so vsa vrata (in prtljažnih vrat) in pokrov prtljažnika zaprti in zapahnjeni. 3. Zaklenite vrata s pomočjo oddajnika (ali pametnega ključa) sistema za vstop brez ključa. Po izvedbi zgornjih korakov opozorilne lučke enkrat utripnejo, kar je znak, da je alarmni sistem vklopljen. Če katera koli vrata, prtljažna vrata ali pokrov motorja ostanejo odprti, varnostne utripalke ne bodo utripale in alarm proti kraji ne bo omogočen. Če so po tem vsa vrata, prtljažna vrata in pokrov motorja zaprti, bodo varnostne utripalke utripnile enkrat. Način protivlomne naprave Ko je alarmni sistem vklopljen, se alarm sproži v naslednjih primerih. Če se odprejo sprednja ali zadnja vrata, ne da bi bil uporabljen oddajnik (ali pametnega ključa). Če se odpre pokrov prtljažnika, ne da bi bil uporabljen oddajnik (ali pametnega ključa). Če se odpre pokrov motorja. Za približno 27 sekund se bo oglasila sirena in utripale bodo varnostne utripalke, razen če sistem izklopite. Če želite izklopiti sistem, odklenite vrata z oddajnikom (ali s pametnim ključem). Ne vklopite alarmnega sistema, dokler vsi potniki ne zapustijo vozila. Če vklopite sistem, ko so potniki še v vozilu, se bo alarm sprožil, ko bodo zapustili vozilo. Če v 30 sekundah po vklopu alarma odprete katera koli vrata (ali pokrov prtljažnika), se alarmni sistem izklopi, da prepreči nepotrebno sproženje alarma. 4 12

99 Značilnosti vašega vozila Način izklopljenega alarma Sistem bo onemogočen v teh primerih: Oddajnik - Pritisnjena je tipka za odklepanje vrat. - Motor je zagnan (znotraj 3 sekund). - Stikalo za zagon motorja je za 30 sekund ali več v položaju»on«. Pametni ključ - Pritisnjena je tipka za odklepanje vrat. - Pri sebi imate pametni ključ in pritisnete tipko na zunanji strani vrat. - Motor je zagnan (znotraj 3 sekund). Ko so vsa vrata odklenjena, opozorilne luči dvakrat utripnejo in s tem označijo, da je sistem onemogočen. Če pritisnete tipko za odklepanje in nato po 30 sekundah ne odprete vrat (ali vrat prtljažnega prostora), bo sistem znova omogočen. OPOMBA - Brez sistema imobilizacije vozila Motorja vozila ne poskušajte zagnati, dokler je vklopljen alarm. Zaganjač motorja je onemogočen v protivlomnem načinu delovanja alarma. Če sistema ne izklopite z oddajnikom, vstavite ključ v stikalo vžiga, obrnite stikalo v položaj ON in počakajte 30 sekund. Alarmni sistem se bo izklopil. (razen za Kitajsko) Če izgubite ključ, se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem družbe KIA. OPOMBA - S sistemom imobilizacije vozila Če sistema ne izklopite z oddajnikom, vstavite ključ v stikalo vžiga in zaženite motor. Alarmni sistem se bo izklopil. Če izgubite ključ, se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem družbe KIA. POZOR Ne zamenjajte, spremenite ali prilagajajte protivlomnega alarma, ker to lahko povzroči nepravilno delovanje. Servisirati ga sme samo pooblaščeni prodajalec družbe KIA. Nepravilnega delovanja, ki ga povzročijo neprimerne spremembe, prilagoditve ali predelave protivlomnega sistema, garancija izdelovalca vozila ne pokriva. 4 13

100 Značilnosti vašega vozila KLJUČAVNICE VRAT Zaklepanje Odklepanje OSL Upravljanje ključavnic vrat od zunaj Ključ obrnite v smeri zadnjega dela vozila, da odklenete, in v smeri prednjega dela, da zaklenete. Če s ključem zaklenete/odklenete voznikova vrata, se bodo samodejno zaklenila/odklenila vsa vrata vozila. Vrata lahko zaklepate in odklepate tudi z daljincem (ali pametnega ključa). (če je na voljo) Ko so vrata odklenjena jih odprete tako, da primete kljuko. Vrata zaprete tako, da jih potisnete z roko. Prepričajte se, da so trdno zaprta. OPOMBA V hladnih in vlažnih okoljih zaradi zmrzovanja ključavnice in vratni mehanizem morda ne bodo delovali kot je treba. Če vrata večkrat hitro zaklenete/ odklenete s ključem ali s stikalom za zaklepanje vrat, lahko sistem začasno neha delati. Na ta način se zaščiti vezje in prepreči poškodba sestavnih delov sistema. Ko zapuščate vozilo, vedno odstranite ključ iz ključavnice, aktivirajte parkirno zavoro, zaprite vsa okna in zaklenite vsa vrata. Zaklepanje Odklepanje OYN V sili Če električno stikalo za zaklepanje vrat ne deluje, lahko vrata zaklenete samo od zunaj s ključem za vžig. Vrata brez zunanje ključavnice lahko zaklenete na naslednji način; 1. Odprite vrata. 2. Vstavite ključ v odprtino za odklepanje v sili in za zaklepanje ključ obrnite vodoravno. 3. Dobro zaprite vrata. Prtljažnik se bo zaklenil in se ne bo odklenil, če prtljažnik zaprete, ko električno stikalo za zaklepanje vrat ne deluje. 4 14

101 Značilnosti vašega vozila Voznikova vrata Če je kontaktni ključ v ključavnici in so odprta katera koli prednja vrata, se vrata kljub pritisku na prednji del (1) stikala za centralno zaklepanje ne bodo zaklenila. Če je pametni ključ v vozilu in so odprta katera koli vrata, se vrata kljub pritisku na prednji del (1) stikala za centralno zaklepanje ne bodo zaklenila. OSL040009E Upravljanje ključavnic vrat iz notranjosti vozila S kljuko vrat Če notranjo ročico vrat potegnete enkrat, ko so vrata zaprta, se bodo vrata odklenila. Če notranjo kljuko od vrat povlečete dvakrat, se bodo vrata odprla. Preglasitev z notranjo vratno kljuko (sprednja vrata, če je na voljo) Če povlečete notranjo vratno kljuko, ko so vrata zaklenjena, se bodo vrata odklenila in odprla. Sovoznikova vrata (če je na voljo) OSL OSL040250E S stikalom za centralno zaklepanje vrat Za uporabo pritisnite stikalo za centralno zaklepanje vrat. S pritiskom na prednji del (1) stikala se bodo vsa vrata v vozilu zaklenila. S pritiskom na zadnji del (2) stikala se bodo vsa vrata v vozilu odklenila. 4 15

102 Značilnosti vašega vozila OPOZORILO - Okvara zaklepanja vrat Če električno zaklepanje vrat odpove ko ste v vozilu poskusite enega ali več naslednjih prijemov za izstop: Poskusite odkleniti ali odpreti še ostala vrata, tako prednja kot zadnja. Spustite voznikovo okno in s ključem odklenite vozilo z zunanje strani. Idite v prtljažni prostor in odprite vrata prtljažnika. OPOZORILO - Vrata Vrata morajo biti vedno povsem zaprta in zaklenjena, medtem ko se vozilo premika, da se ne bi po nesreči odprla. Ko se vozilo upočasni ali ustavi, zaklenjena vrata tudi preprečujejo vstop morebitnim vsiljivcem. Pri odpiranju vrat bodite previdni. Pazite na vozila, motorna kolesa, kolesa in pešce, ki se vam približujejo in križajo pot vašim vratom. Če odpirate vrata, medtem ko se jim nekaj približuje, lahko pride do poškodb. OPOZORILO - Odklenjena vozila Če vozilo puščate odklenjeno, s tem vabite tatove. Poškoduje vas lahko tudi oseba, ki bi se skrila v vozilo, medtem ko vas ni. Kadar zapuščate vozilo brez potnikov, vedno vzemite s sabo ključ za vžig, zategnite parkirno zavoro, zaprite vsa okna in zaklenite vsa vrata. OPOZORILO - Otroci brez nadzora V zaprtem vozilu lahko postane zelo vroče. Otroci ali živali, ki so tako zaprti v vozilu, lahko utrpijo hude poškodbe ali celo smrt. Otroci lahko tudi premikajo krmilne naprave v vozilu, pri čemer se lahko poškodujejo. Škoduje jim lahko tudi tuja oseba, ki bi vstopila v vozilo. Otrok in živali nikoli ne puščajte samih v vozilu. 4 16

103 Značilnosti vašega vozila Sistem za odklepanje vrat v primeru trčenja (če je na voljo) Vsa vrata se avtomatsko odpro, ko se pri trčenju zračne blažine razširijo. Sistem za zaklepanje vrat pri hitrosti (če je na voljo) Vsa vrata se bodo samodejno zaklenila, ko hitrost vozila preseže 15 km/h. Vsa vrata se bodo samodejno odklenila ob izklopu motorja ali ko odstranite kontaktni ključ (če je na voljo). OSL Ključavnica za zaščito otrok za zadnjih vratih Otroška varnostna ključavnica preprečuje, da bi otroci med vožnjo po nesreči odprli zadnja vrata. Varnostne ključavnice na zadnjih vratih uporabljajte vedno, ko so v vozilu otroci. 1. Odprite zadnja vrata. 2. Vstavite ključ v odprtino za varnostno zaklepanje otrok (1) in ga obrnite v položaj za zaklepanje ( ). Ko je otroška varnostna ključavnica v položaju»zaklepanje«, se zadnja vrata ne bodo odprla, tudi če boste od znotraj povlekli za kljuko. 3. Zaprite zadnja vrata. Zadnja vrata lahko odprete samo s kljuko od zunaj (2). Čeprav so vrata lahko odklenjena, se zadnja vrata ne bodo odprla s kljuko od znotraj (3), dokler ne odklenete otroške varnostne ključavnice. OPOZORILO - Ključavnice na zadnjih vratih Če otroci nehote med vožnjo odprejo zadnja vrata, lahko padejo iz vozila in se hudo poškodujejo ali celo umrejo. Da preprečite otrokom odpiranje zadnjih vrat od znotraj, vedno, ko so v vozilu otroci, uporabljajte varnostne ključavnice na zadnjih vratih. 4 17

104 Značilnosti vašega vozila VRATA PRTLJAŽNIKA OSL Odpiranje vrat prtljažnika Vrata prtljažnika se zaklenejo ali odklenejo ko se vsa ostala vrata odklenejo ali zaklenejo s ključem, daljincem (ali pametnega ključa) ali stikalom za centralno zaklepanje. Če so odklenjena lahko vrata prtljažnika odprete s pritiskom na ročico ter jo potegnete navzgor. Če so vsa vrata zaklenjena in na pametnem ključu pritisnete gumb za odklepanje prtljažnih vrat za več kot 1 sekundo, se prtljažna vrata odklenejo. Ampak ko vrata prtljažnika odprete in nato zaprete se bodo samodejno zaklenila. OPOMBA V mrzlih in vlažnih razmerah ključavnica vrat in mehanizmi vrat zaradi zamrzovanja morda ne bodo ustrezno delovali. OPOZORILO Prtljažna vrata zanihajo navzgor. Ko odpirate prtljažna vrata, se prepričajte, da blizu zadnjega dela vozila ni predmetov ali oseb. POZOR Pred vožnjo se prepričajte, da so prtljažna vrata zaprta. Če pred vožnjo prtljažnih vrat ne zaprete, lahko povzročite okvaro dvižnega mehanizma in pripadajoče opreme. OSL Zapiranje vrat prtljažnika Da zaprete vrata prtljažnika jih spustite ter čvrsto pritisnite. Prepričajte se, da so vrata prtljažnik dobro zaprta. OPOZORILO Pred zapiranjem prtljažnih vrat se prepričajte, da so vaše roke, noge in ostali deli telesa na varnem. POZOR Pred zapiranjem prtljažnih vrat se prepričajte, da med zapahom in ključavnico ni ničesar. To lahko poškoduje zapah prtljažnih vrat. 4 18

105 Značilnosti vašega vozila OPOZORILO - Izpušni plini Če vozite z odprtim prtljažnikom, bodo v vozilo med vožnjo vstopali nevarni izpušni plini, ki lahko resno poškodujejo ali celo zadušijo potnike v vozilu. Če morate voziti z odprtim prtljažnikom, vključite ventilatorje, da bo tako v vozilo vstopal dodaten zunanji zrak. OPOZORILO - Prtljažni prostor Potniki se nikoli ne smejo voziti v zadnjem prtljažnem prostoru kjer ni zadrževal. V izogib poškodbam v primeru nesreče ali nenadnega zaviranja morajo biti potniki vedno primerno pripeti. OSL Varnostna sprožitev vrat prtljažnika v sili Vaše vozilo je opremljeno z ročico za varnostno sprožitvijo vrat prtljažnika v sili, ki je na dnu vrat prtljažnika. Če je nekdo nenamerno ostal zaprt v prtljažnem prostoru, lahko prtljažna vrata odprete s pritiskom na sprostitveno ročico in prtljažna vrata potisnete. OPOZORILO V nujnih primerih morate vedeti, kje je varnostna ročica za sprostitev prtljažnih vrat v sili, in poznati postopek za odpiranje prtljažnih vrat, če ste po nesreči zaklenjeni v prtljažnem prostoru. Sicer pa v nobene primeru ne dopustite, da bi bil kdor koli v prtljažnem prostoru. Prtljažni prostor je zelo nevarno mesto v primeru prometne nezgode. Sprostitveno ročico uporabite samo v sili. Bodite zelo previdni, še posebej ko se vozilo premika. 4 19

106 Značilnosti vašega vozila OKNA (1) Stikalo za električni pomik oken na voznikovi strani (2) Stikalo za električni pomik oken na vratih sprednjega sopotnika (3) Stikalo za električni pomik oken na zadnjih levih vratih (4) Stikalo za električni pomik oken na zadnjih desnih vratih (5) Odpiranje in zapiranje oken (6) Samodejno zapiranje*/odpiranje okna (voznikovo okno) (7) Stikalo za zaklepanje električnega pomika oken* * če je na voljo OPOMBA V hladnih in vlažnih okoljih zaradi zmrzovanja električna okna morda ne bodo delovali kot je treba. OSL

107 Značilnosti vašega vozila Električna okna Električni pomik oken deluje samo, če je stikalo za vžig v položaju ON. Vsaka vrata imajo električno stikalo za okno, ki nadzira pomik tega okna. Voznik pa ima stikalo za zaklepanje električnega pomika oken, ki lahko prepreči delovanje drugih oken. Funkcija električnega pomika stekel deluje še približno 30 sekund po tem, ko odstranite ključ za vžig ali ko preklopite v položaj ACC ali LOCK. Vendar če odprete prednja vrata, niti v 30-sekundnem obdobju ne morete več uporabljati samodejnega pomika oken. Voznikova vrata imajo glavno stikalo za pomik oken, ki nadzira vsa okna v vozilu. OPOMBA Ko vozite s popolnoma ali delno odprtimi (ail delno odprtim) zadnjimi okni ali z odprto streho (če je na voljo), se bodo na vozilu čutili sunki vetra ali utripajoč hrup. Ta hrup je normalen pojav in ga je mogoče zmanjšati ali odpraviti z naslednjimi ukrepi. Če se pojavi hrup takrat, ko je odprto eno ali oba zadnja okna, delno odprite oboje prednjih oken za približno en palec. Če se hrup pojavlja, ko je odprta pomična streha, za malenkost zmanjšajte odprtino pomične strehe. OLM Odpiranje in zapiranje oken Tip A Če želite okno odpreti ali zapreti pritisnite dol ali dvignite sprednji del ustreznega stikal do prvega kaveljčka (5). OLM Tip B - Samodejno odpiranje okna (voznikovo okno, če je na voljo) Pritisk stikala za pomik oken do drugega nivoja (6) bo v celoti odprl voznikovo okno, tudi če stikalo spustite. Če želite okno ustaviti v želenem položaju, medtem ko se premika, stikalo za trenutek povlecite v nasprotni smeri trenutnega gibanja okna. 4 21

108 Značilnosti vašega vozila OPOMBA Funkcija proti priprtju na voznikovem oknu je aktivna samo, če okno zapirate s funkcijo samodejnega zapiranja (stikalo v celoti povlečete navzgor). Funkcija spremembe smeri gibanja ne bo delovala, če stikalo električnega okna dvignete samo do srednjega položaja. OLM Tip C - Samodejno zapiranje/odpiranje (voznikovo okno, če je na voljo) Kratek pritisk ali dvig stikala električnega okna v srednji položaj stikala (6) popolnoma odpre oziroma zapre okno, tudi če spustite stikalo. Če želite okno zaustaviti na želenem položaju, ko deluje samodejno, povlecite ali pritisnite stikalo, da ga sprostite. Če električno okno nepravilno deluje, morate sistem samodejnega električnega okna ponastaviti na naslednji način: 1. Stikalo vžiga obrnite v položaj ON. 2. Zaprite voznikovo okno in držite gumb za zapiranje okna še vsaj 1 sekundo po tem, ko se je okno že zaprlo. OUN Samodejna sprememba smeri gibanja Če zapiranje okna ovira predmet ali del telesa, okno zazna oviro in zaustavi zapiranje. Nato se spusti za približno 30 cm, da omogoči odstranjevanje predmeta. Če okno zazna oviro med tem, ko stikalo električnega okno neprekinjeno držite dvignjeno, se bo zapiranje okna zaustavilo in okno se bo spustilo za približno 2,5 cm. Če nemudoma po samodejni spremembi gibanja okna stikalo električnega okno znova neprekinjeno držite 5 sekund, funkcija samodejne spremembe smeri gibanja ne bo več delovala. OPOZORILO Pred zapiranjem vseh oken vedno preverite, da ni ovir. Tako boste preprečili telesne poškodbe in poškodbe vozila. Če se med okno in zgornji utor okna zagozdi predmet s premerom, manjšim od 4 mm, funkcija samodejne spremembe smeri gibanja okna morda ne bo zaznala ovire in spremenila smeri gibanja. 4 22

109 Značilnosti vašega vozila OSL Gumb za zaklepanje električnega pomika oken Voznik lahko onemogoči stikala za pomik stekel na zadnjih vratih sopotnikov, tako da pritisne stikalo za zaklepanje pomika stekel, ki se nahaja na voznikovih vratih, v položaj LOCK (ZAKLEP) (pritisnjeno). Ko je stikalo za zaklepanje pomika stekel v položaju za vklop, voznik tudi z glavnim kontrolnikom ne more upravljati pomika zadnjih stekel. POZOR Da bi preprečili morebitne okvare električnega sistema oken ne odpirajte ali zapirajte večih oken naenkrat. Tako bo tudi varovalka zdržala dlje. Nikoli v nasprotno smer in istočasno ne pritiskajte glavnega voznikovega stikala in sopotnikovih stikal za odpiranje oken. V nasprotnem primeru se bo okno zaskočilo in ga ne bo mogoče ne odpreti ne zapreti. OPOZORILO - Okna V vozilu nikoli ne puščaje vžigalnega ključa. V vozilu ne puščajte otrok samih. Celo zelo mladi otroci lahko nenamerno povzročijo premik vozila, se zapletejo v okno, ali kakor koli drugače poškodujejo sebe ali druge. Vedno se pred zapiranjem okna najprej prepričajte, da skozenj ne molijo roke, glava ali kakšne druge ovire. Otrokom ne dovolite igranja z električnimi okni. Voznikovo stikalo za električni pomik oken naj bo v položaju LOCK (pritisnjeno). Če otrok nenamerno upravlja okno, lahko pride do resnih poškodb. Med vožnjo nikoli ne molite glave ali katerih koli drugih delov telesa skozi okno. 4 23

110 Značilnosti vašega vozila POKROV MOTORJA Odpiranje pokrova motorja 1. Da sprostite pokrov motorja potegnite sprostitveno ročico. Pokrov pri tem rahlo skoči navzgor. OLM OSL OSL040018L 2. Pojdite do sprednjega dela vozila, rahlo privzdignite pokrov motorja, nato povlecite drugi zapah (1) na notranji strani pokrova ter ga dvignite (2). 3. Izvlecite podporno palico. 4.Pokrov držite odprt s pomočjo podporne palice. OPOZORILO - Vroči deli Primite podporno palico tam, kjer je ovita v gumo. Plastika pomaga preprečevati, da bi se opekli na vroči kovini segretega motorja. 4 24

111 Značilnosti vašega vozila Zapiranje pokrova motorja 1. Preden zaprete pokrov motorja, preverite naslednje: Vsi pokrovčki posod v prostoru za motor morajo biti pravilno nameščeni. Rokavice, krpe in drug vnetljivi material morate odstraniti iz prostora za motor. 2. Podporno palico vrnite v zaponko, da ne bo ropotal. 3.Spustite pokrov do približno 30 cm nad zaprtim položaju ter ga pustite pasti. Prepričajte se, da je zaprt. OPOZORILO Preden zaprete pokrov poskrbite, da so z odprtine pokrova vse prepreke odstranjene. Če pokrov zaprete ko so v odprtini prisotne prepreke lahko poškodujete lastnino ali sebe. Ne puščajte rokavic, krp in drugega vnetljivega materiala v prostoru za motor. To bi lahko pripeljalo do vžiga zaradi vročine. OPOZORILO Preden speljete vedno dvakrat preverite, da je pokrov čvrsto zaprt. Če ni zaprt se lahko pokrov med vožnjo odpre, kar povzroči popolno izgubo vida, kar pa lahko privede no nesreče. Kadar koli pregledujete prostor za motor, mora biti podporna palica natančno nameščena v odprtino. Tako preprečite padec pokrova in možne poškodbe. Vozila z dvignjenim pokrovom ne premikajte saj je pogled oviran in pokrov lahko pade ali se poškoduje. 4 25

112 Značilnosti vašega vozila POKROVČEK POSODE ZA TOČENJE GORIVA Zapiranje pokrovčka za točenje goriva 1. Pokrovček namestite nazaj tako,da ga obračate v smeri urinega kazalca, dokler se ne zaskoči. To pomeni, da je varno nameščen. 2. Zaprite pokrovček posode za točenje goriva in rahlo potisnite. Prepričajte se, da je varno zaprt. 4 Odpiranje pokrova za točenje goriva Pokrov za dolivanje goriva se mora odpreti od znotraj vozila, tako da navzgor povlečete odpiralo za pokrov za dolivanje goriva, ki je nameščeno spredaj, na tleh pod voznikovim sedežem. OPOMBA Če se pokrovček za dolivanje goriva noče odpreti zaradi ledu, ki se je ustvaril okrog njega, ga narahlo udarite ali pritisnite, da zlomite led in sprostite pokrovček. Ne dvigujte ga z vzvodom. Če je potrebno okrog pokrova poškropite z dovoljenim sredstvom za preprečevanje nastanka ledu (ne uporabljajte sredstva proti zmrznjenju za hladilnik) ali vozilo premaknite na topel kraj ter pustite da se led stopi. 26 OSL040020E OSL Izključite motor. 2. Če želite odpreti pokrovček za dolivanje goriva pritisnite na gumb za odpiranje pokrovčka za dolivanje goriva. 3. Pokrovček posode za gorivo (1) potegnite ven. 4. Pokrovček odstranite tako, da zasukate pokrovček lijaka za dolivanje goriva (2) v nasprotni smeri urinega kazalca. 5. Po potrebi dolijte gorivo. OPOZORILO - Dolivanje goriva Če gorivo pod pritiskom razprši ven vam lahko pride na oblačilo ali kožo ter vas tako izpostavi nevarnosti ognja in opeklin. Pokrovček posode za gorivo vedno odstranjujte previdno in počasi. Če pokrovček pušča gorivo ali če slišite piskanje, počakajte, da preneha, preden pokrovček do konca odstranite. Ne»zaključujte«po tem ko se pri dolivanju razpršilec ugasne. Vedno preverite, da je pokrov rezervoarja varno nameščen saj s tem preprečite razlitje goriva v primeru nesreče.

113 Značilnosti vašega vozila OPOZORILO - Nevarnosti dolivanja goriva Avtomobilska goriva so vnetljiva. Ko dolivate gorivo pazljivo sledite sledečim smernicam. Če ne sledite tem smernicam se lahko poškodujete, opečete ali umrete zaradi ognja ali eksplozije. Preberite in sledite vsem opozorilom na črpalkah. Preden začnete dolivati gorivo, na bencinski črpalki vedno najprej preverite, če je stikalo za prekinitev dotoka goriva razpoložljivo. Preden se dotaknete šobe za točenje goriva ali pokrovčka posode za gorivo, se dotaknite drugega kovinskega dela na vozilu, ki je varno oddaljen od vratu posode za gorivo, šobe ali drugega vira goriva, in tako preprečite pojav statične elektrike, ki je lahko nevaren. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Ko ste pričeli z dolivanjem se ne vračajte v vozilo saj lahko z dotikom,drgnjenjem ali drsenjem po drugi tkanini (poliester, saten, najlon, itd.), ki je sposobna proizvesti statično elektriko, le-to proizvedete. Odvod statične elektrike lahko vname bencinske hlape in s tem povzroči požar. Če morate ponovno vstopiti v vozilo, se dotaknite drugega kovinskega dela sprednje strani vozila, ki je varno oddaljen od vratu posode za gorivo, šobe ali drugega vira goriva, in tako še enkrat preprečite pojav statične elektrike. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Kadar uporabljate odobreno prenosno posodo za gorivo, jo preden začnete točiti gorivo, položite na tla. Statična elektrika posode za gorivo lahko vname bencinske hlape in povzroči požar. Ko začnete točiti gorivo,mora biti šoba za točenje ves čas polnjenja vtaknjena v posodo. Uporabljajte samo odobrene prenosne posode za gorivo, ki so izdelane za transport in shranjevanje goriva. Med dolivanjem goriva ne uporabljajte mobilnega telefona. Električni tok in/ali elektronska interferenca mobilnih telefonov lahko vname bencinske hlape in povzroči požar. (Nadaljevanje) 4 27

114 Značilnosti vašega vozila (Nadaljevanje) Med dolivanje goriva vedno ugasnite motor. Iskre, ki jih povzročijo električne komponente motorja, lahko vnamejo bencinske hlape in povzročijo požar. Ko nehate dolivati gorivo in preden vžgete motor, preverite, če sta pokrovček in vratca posode za gorivo dobro zaprta. Medtem ko ste na bencinski črpalki in še posebno medtem ko točite gorivo, NE uporabljajte vžigalic ali vžigalnika in NE KADITE ali pustite prižgane cigarete v vozilu. Avtomobilsko gorivo je zelo vnetljivo in lahko, če se vname, povzroči požar. Če medtem ko dolivate gorivo, izbruhne požar, takoj zapustite bližino vozila in nemudoma obvestite vodjo bencinske črpalke in nato pokličite gasilce. Ravnajte se po njihovih varnostnih napotkih. POZOR Gorivo v vozilo vedno dolivajte v skladu z zahtevami glede goriva, navedenimi v prvem poglavju. Če je pokrovček treba zamenjati, uporabite samo originalni Kiin del ali enakovreden del, predpisan za vaše vozilo. Nepravilen pokrovček posode za gorivo lahko povzroči hude okvare sistema za gorivo ali sistema za nadzor emisij. Goriva ne polivajte po zunanjosti vozila. Gorivo, ki ga polijete po barvanih površinah, lahko poškoduje barvo. Po dolivanju preverite, da je pokrov rezervoarja varno nameščen saj s tem preprečite razlitje goriva v primeru nesreče. 4 28

115 Značilnosti vašega vozila PANORAMSKO STREŠNO OKNO (ČE JE NA VOLJO) Opozorilni zvok odprtega strešnega okna (če je na voljo) Če voznik odstrani kontaktni ključ (pri pametnem ključu: ugasne motor) in odpre svoja vrata, strešno okno pa ni popolnoma zaprto, se bo za približno 7 sekund vklopil opozorilni zvok. Če je pametni ključ v držalu za pametni ključ, se opozorilni zvok ne bo vklopil. Ko zapuščate vozilo, popolnoma zaprite strešno okno. Če je vaše vozilo opremljeno s pomično streho, lahko pomično streho premikate ali nagibate s krmilno ročico za pomično streho, ki je nameščena na konzoli nad glavo. 1. Gumb za drsenje 2. Gumb za nagib 3. Gumb za zapiranje OED Pomično streho lahko odpirate, zapirate in nagibate le, če je stikalo za vžig v položaju ON. OPOMBA V hladnih in vlažnih okoljih zaradi zmrzovanja strešno okno morda ne bodo delovali kot je treba. Po tem ko ste avtomobil oprali ali po dežju vedno obrišite vodo s sončne strehe preden jo pričnete uporabljati. POZOR Ko je pomična streha popolnoma odprta, zaprta, ali nagnjena, krmilne ročice za pomično streho ne premikajte več. Če bi jo še skušali premikati, bi to povzročilo poškodbe na motorju ali na komponentah sistema. Ko zapuščate vozilo, se prepričajte, da je strešno okno popolnoma zaprto. Če je strešno okno odprto, lahko skozi njega pade dež ali sneg in zmoči notranjost vozila, lahko pa tudi omogoči krajo vozila. 4 29

116 Značilnosti vašega vozila OPOMBA Ko je strešno okno v položaju za drsenje, ga ni mogoče nagniti. Lahko pa ga premikate naprej in nazaj, ko je v nagnjenem položaju. OPOZORILO Strešnega okna in zaslona nikoli ne nastavljajte med vožnjo. Pri tem lahko izgubite oblast nad vozilom in povzročite nesrečo, ki se lahko konča s smrtjo, težko poškodbo, ali z materialno škodo. Med prevažanjem elementov s strešnim prtljažnikom na prečnih nosilcih ne premikajte strešnega okna. Ko prevažate tovor na strešnem prtljažniku, ne nalagajte težkih predmetov neposredno nad strešnim oknom ali stekleno streho. Vsi potniki v vozilu morajo biti med vožnjo vedno privezani z varnostnim pasom. Varnostni pasovi in zadrževalni sistemi za otroke lahko v primeru trka ali nenadnega zaviranja zmanjšajo nevarnost resnih ali usodnih poškodb. OSL040023E Pomikanje pomične strehe Pred odpiranjem ali zapiranjem strešnega okna odprite zastor (glejte naslednjo stran za navodila glede uporabe zastora). Za odpiranje ali zapiranje strešnega okna (funkcija ročnega pomika) pritisnite ustrezni gumb. Samodejno odpiranje strešnega okna: Drsni gumb (1) pridržite več kot pol sekunde, nato pa ga sprostite. Strešno okno se bo samodejno popolnoma odprlo. Če kadar koli želite zaustaviti premikanje strešnega okna, na kratko pritisnite kateri koli gumb za njegovo upravljanje. OPOMBA Med vožnjo z odprtim (ali delno odprtim) oknom bo morda zrak v vozilu povzročal bobneč ali udarjajoč zvok vetra. Ta zvok je običajen pojav in delno ali popolnoma ga lahko odpravite s spodnjimi ukrepi. Če se ob odprtem strešnem oknu pojavi takšen zvok, delno zaprite okno. Samodejno zapiranje strešnega okna: Gumb za zapiranje (3) pridržite več kot pol sekunde, nato pa ga sprostite. Strešno okno se bo samodejno popolnoma zaprlo. Če kadar koli želite zaustaviti premikanje strešnega okna, na kratko pritisnite kateri koli gumb za njegovo upravljanje. 4 30

117 Značilnosti vašega vozila OXM Samodejna razveljavitev Če je zaznan predmet ali del telesa medtem ko se sončna streha samodejno zapira se bo zapiranje razveljavilo in nato ustavilo. Funkcija samodejne razveljavitve ne deluje, če je med drsečim steklom okvirom prepreka zelo majhna. Vedno preverite, da so vsi potniki in predmeti vstran od pomične strehe preden jo zaprete. OSL040024E Nagibanje pomične strehe Pred odpiranjem ali zapiranjem strešnega okna odprite zastor (glejte naslednjo stran za navodila glede uporabe zastora). Za odpiranje strešnega okna pritisnite gumb za nagib strešnega okna (2). Za zapiranje strešnega okna pritisnite gumb za zapiranje strešnega okna (3), dokler se to ne pomakne v želeni položaj. OPOZORILO - Sončna streha Pri zapiranju strešnega okna bodite pozorni na to, da ne boste priprli glave, rok ali drugih delov telesa. Med vožnjo ne molite glave ali rok skozi odprtino pomične strehe. Preden zaprete strešno okno, zavarujte glavo in roke. POZOR Redno odstranjujte umazanijo, ki se lahko nabere na tirnicah za pomik. Če poskušate odpreti pomično streho pri temperaturah pod lediščem ali če je streha prekrita s snegom ali ledom, lahko poškodujete steklo ali motor. Ko je strešno okno odprto, zaslon za zaščito pred soncem ne sme biti zaprt. 4 31

118 Značilnosti vašega vozila Ponovna nastavitev pomične strehe Vsakokrat, ko je akumulator vozila odklopljen ali izpraznjen, ali pa je odgovarjajoča varovalka pregorela, morate ponovno nastaviti sistem pomične strehe kot sledi: OXM049031N Zaslon za zaščito pred soncem Zaslon za zaščito pred soncem je vgrajen znotraj strešnega okna in steklene strehe. Po potrebi ročno odprite ali zaprite zastor s pomočjo ročice (1). Preden odprete strešno okno ali ga zaprete, odprite zaslon. POZOR Uporaba zastora brez ročice (1) lahko povzroči neporavnanost ali okvaro zastora. OPOMBA Zaradi vrste materiala zaslona za zaščito pred soncem gube na zaslonu niso nič nenavadnega. 1. Obrnite zaganjač v položaj ON. 2. Odgrnite zaslon. 3. Zaprite strešno okno. 4. Spustite gumb za nadzor strešnega okna. 5. Pritisnite in držite gumb za zapiranje strešnega okna (približno 10 sekund), dokler se strešno okno malenkost ne premakne. Nato spustite gumb. 6. Pritisnite in držite gumb za zapiranje strešnega okna, dokler strešno okno ne izvede naslednjega; NAGIB ODPRTO DRSENJE ODPRTO DRSENJE ZAPRTO Nato ročico izpustite. Nato spustite gumb. Ko je to končano, je sistem pomične strehe ponovno nastavljen. 4 32

119 VOLAN Električno servo krmiljenje Servo krmiljenje uporablja motor, ki vam pomaga pri upravljanju vozila. Če je motor ugasnjen ali če se sistem servo krmiljenja pokvari, vozilo še vedno lahko krmilite, vendar morate vlagati več napora. Motorno električno krmiljenje se krmili s krmilno enoto servo krmiljenja, ki upravlja motor z zaznavanjem vrtilnega momenta volanskega obroča in hitrosti vozila. Za boljši nadzor volana le-ta postane okornejši z večanjem hitrosti vozila in gibljivejši pri zmanjševanju hitrosti vozila. Če opazite, da ste morali volan med normalnim delovanjem začeti vrteti z večjo silo, naj vam pooblaščeni Kiin prodajalec pregleda servo krmiljenje. OPOMBA Med normalnim delovanjem vozila se lahko pojavijo sledeči simptomi: Opozorilna lučka za EPS se ne prižge. Po premiku stikala za vžig v položaj ON postane volan okornejši. To se zgodi, ko sistem izvede diagnostiko sistema EPS. Ko je diagnostika zaključena, se volanski obroč vrne nazaj v običajno stanje. Po obračanju stikala za vžig v položaj ON ali LOCK se lahko iz releja EPS sliši klik. Pri ustavljenem vozilu ali pri nizki hitrosti vožnje lahko slišite zvok motorja. Težavnost krmiljenja se lahko nenadoma poveča, če se sistem EPS zaustavi zaradi napake, ki jo zazna s samodiagnozo; na ta način sistem EPS prepreči hujšo nesrečo. Napor ob vrtenju krmila je večji, če krmilo neprekinjeno vrtite, ko vozilo miruje. Po nekaj minutah se vzpostavi normalno stanje. Ko upravljate volan pri nizkih temperaturah, lahko pride do nenavadnih zvokov. Če se temperatura dvigne, bodo zvoki izginili. To je normalno delovanje. Značilnosti vašega vozila POZOR Če sistem EPS ne deluje normalno, bo na armaturni plošči svetila opozorilna lučka. Volanski obroč bo morda težko premikati ali pa se bo odzival nenavadno. Čim prej odpeljite vozilo na pregled k pooblaščenemu trgovcu vozil KIA. 4 33

120 Značilnosti vašega vozila Nagib volana / Teleskopsko krmiljenje (če je na voljo) Nagib volana vam omogoča nastavljanje volana pred vožnjo. Volanski obroč lahko tudi dvignete in s tem vašim nogam omogočite več prostora za izstopanje in vstopanje. (če je na voljo) (če je na voljo) Volan namestite tako, da vam je z njim udobno voziti, medtem ko še vedno dobro vidite opozorilne lučke in merilne naprave na armaturni plošči. OPOZORILO Med vožnjo nikoli ne nastavljajte kota nagiba volana. Pri tem lahko izgubite nadzor nad vozilom in povzročite hude poškodbe, smrt ali nesreče. Po nastavitvi potisnite volan navzgor in navzdol, da se prepričate, da je trdno na mestu. OSL040025L Če želite spremeniti naklonski kot krmila, povlecite ročico za sprostitev zapaha (1) navzdol, prilagodite naklonski kot krmila (2) in višino (3, če je na voljo), nato pa povlecite ročico za sprostitev zapaha navzgor, da z zapahom pritrdite krmilo. Krmilo premaknite v želeni položaj pred vožnjo. OSL Hupa Če pritisnete znak hupe na volanu, se oglasi hupa. Hupo redno pregledujte, da se prepričate, ali pravilno deluje. OPOMBA Če želite pohupati, pritisnite na volan tam, kjer je narisana hupa (gl. sliko). Hupa deluje samo, če pritisnete na ta del. POZOR Za uporabo hupe ne tolcite po hupi in ne udarjajte je s pestjo. Na hupo ne pritiskajte z ostrimi predmeti. 4 34

121 Značilnosti vašega vozila OGLEDALA Notranje vzvratno ogledalo Vzvratno ogledalo nastavite na sredino za pogled skozi zadnjo šipo. Nastavite ga, še preden speljete. OPOZORILO - Vzvratna vidljivost Na zadnji sedež ali v prtljažni prostor ne dajajte predmetov, ki bi motili pogled skozi zadnje okno. OPOZORILO Ne nastavljajte vzvratnega ogledala, dokler se vozilo premika. To lahko povzroči izgubo nadzora nad vozilom in nesrečo, ki se lahko konča s smrtjo, težko poškodbo ali materialno škodo. Dan Noč OAM Dnevno/nočno vzvratno ogledalo To nastavite še pred vožnjo in ko je ročica dan/noč v položaju za dan. Ročico dan/noč povlecite k sebi, da zmanjšate bleščanje žarometov vozil za vami med nočno vožnjo. Ne pozabite, da z ogledalom v nočnem položaju izgubite nekaj vidljivosti. Elektrokromatsko vzvratno ogledalo (ECM) (če je na voljo) Električno dnevno/nočno vzvratno ogledalo samodejno nadzira bleščanje žarometov vozila za vami pri vožnji ponoči ali v mraku. Senzor v ogledalu začuti stopnjo osvetlitve okrog vozila in samodejno nadzira bleščanje žarometov od vozil za vami. Če je motor prižgan, bleščanje samodejno nadzira senzor v vzvratnem ogledalu. Če prestavite v vzvratno prestavo (R), se ogledalo samodejno pomakne na najsvetlejšo nastavitev, da vam omogoča boljši pogled za vozilo. POZOR Ogledalo čistite s papirnato brisačo ali čim podobnim, ki ste jo pred tem navlažili s čistilnim sredstvom za steklo. Čistilnega sredstva za steklo ne razpršite neposredno na ogledalo, saj lahko v nasprotnem primeru steče v ohišje ogledala. 4 35

122 Značilnosti vašega vozila Tip A Tip B Zndikator Prikaz vzvratnega pogleda Zndikator Senzor OXM Senzor 1 OSL040240L Upravljanje električnega vzvratnega ogledala: Ogledalo se ponastavi v ON položaj vedno ko je vžigalno stikalo prižgano. Za vklop funkcije senčenja pritisnite gumb ON/OFF (1). Indikatorska lučka za ogledalo bo zasvetila. Če želite vklopiti funkcijo samodejne zameglitve, pritisnite tipko ON/OFF (1). Indikatorska lučka za ogledalo bo ugasnila. Zunanje vzvratno ogledalo Pred vožnjo vedno naravnajte ogledala. Vozilo je opremljeno z desnim in levim zunanjim ogledalom. Ogledala se lahko nastavljajo daljinsko s pomočjo daljinskega stikala. Kalup ogledala poklopite, da se zavarujete pred škodo, ki bi lahko nastala v avtopralnici ali pri vožnji mimo v ozki ulici. OPOZORILO - Vzvratna ogledala Desno zunanje vzvratno ogledalo je konveksno. V nekaterih državah je tudi levo zunanje vzvratno ogledalo konveksno. Predmeti, ki jih vidite v ogledalu, so bližje, kotpredmeti, ki jih vidite v ogledalu, so bližje, kot se zdijo. Dejansko razdaljo do vozil za vami pri menjavi pasov ugotavljajte z notranjim vzvratnim ogledalom. POZOR Ledu z ogledala ne praskajte, s tem lahko poškodujete steklo. Če led ovira gibanje ogledala, ga ne nastavljajte na silo. Led odstranite s sprejem za odtaljevanje, ali z gobo ali krpo z zelo toplo vodo. POZOR Če je ogledalo blokirano z ledom ga ne nastavljajte na silo. Uporabite dovoljeno razpršilo za odstranjevanje ledu ( ne hladilniške tekočine za odmrzovanje), da sprostite zaledenel mehanizem ali postavite vozilo na toplo mesto in počakajte da se led odtali. OPOZORILO Zunanjega ogledala ne nastavljajte ali zlagajte med vožnjo. Tako bi lahko zgubili nadzor nad vozilom in bi prišlo do nesreče s smrtjo, resnimi poškodbami ljudi ali osebne lastnine. 4 36

123 Značilnosti vašega vozila OSL Daljinsko upravljanje Električno stikalo za daljinski pomik ogledal vam omogoča nastavitev položaja levega in desnega zunanjega vzvratnega ogledala. Položaj ogledal nastavite tako, da ročico (1) pomaknete na R (desno) ali L (levo), da izberete eno od ogledal, nato pritisnete ustrezno točko na kontrolniku položaja ogledala, da ga pomaknete gor, dol, levo ali desno. Po nastavitvi vrnite ročico v nevtralni položaj (sredina), da se ne bi ogledala po nesreči premaknila. POZOR Ogledala se ustavijo, ko dosežejo skrajni kot nastavitve, toda če pritiskate stikalo, motor še vedno deluje. Stikala ne pritiskajte dlje kot je potrebno, saj lahko poškodujete motor. Zunanjega vzvratnega ogledala ne poskušajte nastavljati ročno. Tako lahko poškodujete sestavne dele. OSL Zlaganje zunanjega vzvratnega ogledala Ročni način Zunanje vzvratno ogledalo zložite tako, da primete ohišje in ga zložite v smeri zadnjega dela vozila. 4 37

124 Značilnosti vašega vozila POZOR Če imate električni tip zunanjega vzvratnega ogledala ga ne zlagajte ročno. To lahko povzroči okvaro motorja. OSL Električni tip (če je na voljo) Če želite zunanje vzvratno ogledalo zložiti pritisnite gumb. Če ga želite odpreti ponovno pritisnite na gumb. POZOR Zunanje električno vzvratno ogledalo deluje tudi, če je zaganjač v zaklenjenem položaju - LOCK. Vendar pa priporočamo, da pri ugasnjenem motorju ne nameščate ogledal dlje kot je potrebno, da po nepotrebnem ne praznite akumulatorja. 4 38

125 Značilnosti vašega vozila INŠTRUMENTNA PLOŠČA Tip A Tip B 1. Merilnik vrtljajev 2. Smerniki 3. Merilec hitrosti 4. Merilniki temperature motorja 5. Opozorilne in kazalne lučke 6. Indikator položaja prestave* 7. Števec prevoženih kilometrov 8. Potovalni računalnik* 9. Merilnik goriva * če je na voljo Ta slika je samo vzorec. Dejanska armaturna plošča vozila se lahko razlikuje od prikazane, in sicer glede na izbiro motorja, opreme ter regijo. OSL040065E-Q/OSL040064E 4 39

126 Značilnosti vašega vozila Tip A Bencin Dizel Tip B OSL Osvetlitev instrumentalne plošče (če je na voljo) Tip A Ko so parkirne luči ali prednji žarometi vozila vključeni, zavrtite gumb za nadzor osvetlitve in nastavite jakost osvetlitve armaturne plošče. Tip B Intenzivnost osvetlitve armaturne plošče lahko prilagodite s pritiskom na krmilno stikalo, stikalo žarometov je lahko v katerem koli položaju, kontakt pa mora biti vključen. Tip C OSL040036/OSL040036C/OSL040036N Merilniki Merilec hitrosti Merilec hitrosti kaže hitrost vozila pri vožnji naprej. Merilnih hitrosti je umerjen v kilometrih na uro in/ali miljah na uro. OSL Merilnik vrtljajev Merilnik vrtljajev kaže približno število vrtljajev motorja v minuti. Z merilnikom vrtljajev določate ustrezne točke za prestavljanje ter preprečujete naprezanje in/ali prehitro vrtenje motorja. Če so vrata odprta ali če motorja ne zaženete v roku 1 minute, se lahko v primeru vklopljenega kontakta in izklopljenega motorja igla merilnika vrtljajev malenkost premakne. Tak premik je nekaj normalnega in ne vpliva na natančnost merilnika vrtljajev med delovanjem motorja. 4 40

127 Značilnosti vašega vozila POZOR Motorja ne ženite do RDEČEGA OBMOČJA merilnika vrtljajev. Pri tem se lahko motor močno poškoduje. Tip A Tip B OPOZORILO Ko je motor vroč ne odstranjujte pokrova hladilnika. Hladilec motorja je pod pritisko in lahko povzroči resne opekline. Preden dodate hladilo v rezervoar počakajte, da se motor ohladi. OSL040065E/OSL Merilniki temperature motorja Ta merilnik kaže temperaturo hladiva motorja, ko je stikalo za vžig v položaju ON. Če se motor pregreje, ne nadaljujte z vožnjo. Če se vozilo pregreje glejte»če se vozilo pregreje«v poglavju 6. POZOR Če se kazalec merilnika premakne nad običajno območje proti položaju»130/h«, to pomeni, da se bo motor zaradi pregrevanja lahko poškodoval. 4 41

128 Značilnosti vašega vozila Tip A Tip B OPOZORILO - Merilnik za gorivo Če vam zmanjka goriva so lahko potniki v nevarnosti. Ustavite in dolijte potrebno gorivo kakor hitro je mogoče, po tem ko jezasvetila opozorilna lučka za gorivo ali ko je indikator merilnika blizu nivoja»0/e«. OSL040065E/OSL Merilnik goriva Merilnik goriva kaže približno količino goriva, ki je še v posodi za gorivo. Prostornina rezervoarja za gorivo je podana v poglavju 8. Merilnik goriva je dopolnjen z opozorilno lučko, ki prikazuje majhno količino goriva, in ki bo zasvetila ko bo rezervoar za gorivo skoraj prazen. Na pobočjih ali ovinkih lahko kazalec merilnika valuje ali opozorilna lučka za gorivo se lahko zaradi premikanja goriva v rezervoarju prikaže prej kot običajno. POZOR Izogibajte se vožnji z nizkim nivojem goriva. Prazna posoda za gorivo lahko povzroči nepopolno zgorevanje in poškoduje katalizator. OSL Števec prevoženih kilometrov merilnik prepotovane razdalje/ potovalni računalnik (če je na voljo) Potovalni računalnik je mikroračunalniško krmiljeni informacijski sistem za voznika, ki po vklopu stikala vžiga na zaslonu prikazuje informacije, povezane z vožnjo, kot so števec prevoženih kilometrov, merilnik prepotovane razdalje, razdalja s preostalim gorivom v posodi, povprečna hitrost, čas vožnje, povprečna poraba goriva in trenutna poraba goriva. Vsi shranjeni podatke o vožnji (razen števca prevoženih kilometrov, razdalje s preostalim gorivom v posodi za gorivo in trenutne porabe goriva) se ponastavijo, če akumulator ni priključen. 4 42

129 Značilnosti vašega vozila Števec prevoženih kilometrov je prikazan ves čas, ko je zaslon vklopljen. Pritisnite gumb TRIP in izberite enega izmed naslednjih načinov: Tip A Tip B Tip A Tip B Merilnik prepotovane razdalje A Merilnik prepotovane razdalje B Razdalja s preostalim gorivom v posodi* Povprečna poraba goriva* Trenutna poraba goriva* * če je na voljo Povprečna hitrost* Čas vožnje* Zunanja temperatura* OSL Števec prevoženih kilometrov (km) Števec prevoženih kilometrov prikazuje skupno razdaljo, ki jo je prevozilo vozilo. Na podlagi števca prevoženih kilometrov lahko tudi ugotovite, kdaj je čas za redno vzdrževanje. OPOMBA Prepovedano je prikrojevanje merilnika kilometrov v vseh vozilih z namen spreminjanja kilometrine zapisane za merilniku kilometrov. Zaradi prikrojevanja lahko ostanete brez garancije. OSL Merilnik prepotovane razdalje (km) TRIP A: Merilnik prepotovane razdalje A TRIP B: Merilnik prepotovane razdalje B Ta način prikazuje razdaljo izbranega potovanja od zadnje ponastavitve merilnika prepotovane razdalje. Merilni razpon merilnika je od 0,0 do 999,99 km. Če med prikazom dnevnega števca (TRIP A ali TRIP B) pritisnete gumb RESET in ga zadržite vsaj 1 sekundo, se števec ponastavi na nič (0.0). 4 43

130 Značilnosti vašega vozila Tip A Tip B Tip A Tip B Tip A Tip B OSL040202L Razdalja s preostalim gorivom v posodi (če je na voljo) (km) V tem načinu je prikazana razdalja, ki jo je mogoče prevoziti s preostalim gorivom v posodi za gorivo, izračunana na podlagi goriva v posodi in trenutne porabe. Ko je preostala razdalja pod 50 km, bo na zaslonu prikazano»---«in utripati bo začela opozorilna lučka prazne posode za gorivo. Merilni razpon merilnika je od 50 do 990 km. OSL040204L Povprečna poraba goriva (če je na voljo) (l/100 km) V tem načinu se izračunava povprečna poraba goriva, ki se izračuna na porabi skupne porabe in prevožene razdalje. Skupna poraba goriva se izračuna na podlagi podatkov porabe. Za natančen izračun mora vozilo prevoziti najmanj 50 m. Če med prikazom povprečne porabe goriva pritisnete gumb RESET in ga zadržite vsaj 1 sekundo, se povprečna poraba goriva ponastavi na nič (--.-). Če vozilo preseže hitrost 1 km/h in ste pred tem dotočili vsaj 6 l goriva, se bo povprečna poraba goriva samodejno ponastavila (--.-). OSL040205L Trenutna poraba goriva (če je na voljo) (l/100 km) V tem načinu se izračunava trenutna poraba goriva v zadnjih nekaj sekundah. 4 44

131 Značilnosti vašega vozila OPOMBA Če vozilo ni na vodoravni površini ali če je prekinjeno napajanje iz akumulatorja, funkcija merjenja razdalje, ki jo je mogoče prevoziti z s preostalim gorivom v posodi za gorivo, ne bo pravilno delovala. Če v posodo za gorivo dolijete manj kot 6 litrov goriva, potovalni računalnik morda ne bo zaznal dodatne količine. Vrednosti porabe goriva in razdalja, ki jo je mogoče prevoziti s preostalim gorivom v posodi za gorivo, sta močno odvisni od pogojev vožnje, načina vožnje in stanja vozila. Razdalja, ki jo je mogoče prevoziti s preostalim gorivom v posodi, je izračunana ocena na podlagi prevoženih kilometrov. Ta vrednost se lahko razlikuje od dejanske razdalje, ki jo lahko še prevozite. Tip A Tip B OSL040206L Povprečna hitrost (če je na voljo) (km/h) V tem načinu se izračunava povprečna hitrost vozila od zadnje ponastavitve povprečne hitrosti. Povprečna hitrost se beleži ves čas, ko motor teče, tudi če se vozilo ne premika. Če med prikazom povprečne hitrosti pritisnete gumb RESET in ga zadržite vsaj 1 sekundo, se povprečna hitrost ponastavi na nič (---). Tip A Tip B OSL040207L Čas vožnje (če je na voljo) Čas vožnje prikazuje trajanje potovanja od zadnje ponastavite časa vožnje. Čas vožnje se beleži ves čas, ko motor teče, tudi če se vozilo ne premika. Merilni razpon merilnika je 0:00 99:59. Če med prikazom časa vožnje pritisnete gumb RESET in ga zadržite vsaj 1 sekundo, se čas vožnje ponastavi na nič (00:00). 4 45

132 Značilnosti vašega vozila Tip A Tip B OSL040208L Zunanja temperatura (če je na voljo) Ta način prikazuje zunanjo temperaturo okoli vozila. Delovno območje merilnika je med - 40,0 C in 80 C. Če želite spremeniti enote prikazovanja zunanje temperature ( C F), v tem načinu pritisnite gumb RESET in ga zadržite več kot 1 sekundo. Prikaz zunanje temperature se morda ne bo spreminjal takoj kot pri običajnem termometru; s tem prepreči, da bi bil voznik nepazljiv. Tip A Tip B OSL040209L Način ECO vklopljen/izklopljen (ON/OFF) (če je na voljo) V tem načinu lahko vklopite/izklopite indikator načina ECO. Če pritisnete gumb TRIP za več kot 1 sekundo v načinu ECO ON, se na zaslonu prikaže ECO OFF in med vožnjo indikator ECO ugasne. Če želite ponovno prikazati indikator ECO, pritisnite gumb TRIP za več kot 1 sekundo v načinu ECO OFF, nakar se na zaslonu prikaže ECO ON. Če v načinu ECO pritisnete gumb TRIP za manj kot 1 sekundo, se način spremeni v prikaz dnevnega števca. Opozorila in indikatorji Vse opozorilne lučke preverite, ko vklopite stikalo za vžig v položaj ON (ne zaženete še motorja). Vsako lučko, ki se ne prižge, mora pregledati pooblaščeni Kiin prodajalec. Ko zaženete motor, poglejte, da se prepričate, da so vse opozorilne lučke ugasnjene. Če katera koli opozorilna lučka še sveti, to označuje situacijo, ki zahteva vašo pozornost. Ko spustite parkirno zavoro, se mora sprožiti opozorilna lučka zavornega sistema. Opozorilna lučka za gorivo ostane, če je posoda za gorivo skoraj prazna. 4 46

133 Značilnosti vašega vozila Indikator ECO (če je na voljo) ECO Način ECO vklopljen/izklopljen (ON/OFF) (če je na voljo) Indikator ECO je sistem, ki vam pomaga pri varčni vožnji. Če vozite varčno, indikator sveti; s tem vam pomaga izboljšati porabo goriva. Indikator ECO (zelen) bo zasvetil, če ste v načinu ECO ON in vozite varčno. Če ne želite prikaza indikatorja, lahko s pritiskom na gumb TRIP spremenite način ECO ON v način ECO OFF. Glede uporabe načina ECO ON/OFF glejte prejšnjo stran. Poraba goriva se spreminja glede na način vožnje in na stanje vozišča. Indikator ECO ne deluje v položajih samodejnega menjalnika P (parkiranje), N (prosti tek) in R (vzvratno). OPOZORILO Med vožnjo naj vam pogled ne uhaja na indikator prepogosto. To vas lahko moti med vožnjo in povzroči prometno nesrečo, ki se lahko konča s hudimi poškodbami. Aktivni sistem ECO (samo pri motorju 2,0 Diesel s samodejnim menjalnikom, če je na voljo) Če je aktivni sistem ECO vključen, je indikator ECO zelene barve. Za podrobnejše informacije glejte»aktivni sistem ECO«v poglavju 5. Opozorilna lučka zračne blazine Ta opozorilna lučka sveti približno 6 sekund vsakič, ko stikalo za vžig obrnete v položaj ON. Ta lučka se prikaže tudi ko SRS ne dela pravilno. Če se ne pojavi lučka AIR BAG, ali če ostane prižgana po preteku 6 sekund delovanja ko ste obrnili stikalo za vžig v ON položaj ali zagnali motor, ali če se pokaže med vožnjo. Naj vam SRS pregleda pooblaščeni Kiin trgovec. 4 47

134 Značilnosti vašega vozila Opozorilna lučka za protiblokirni zavorni sistem (ABS) Ko stikalo za vžig obrnete v položaj ON, se prižge ta lučka in nato po 3 sekundah ugasne, če sistem deluje normalno. Če opozorilna lučka za ABS ostane prižgana, se prižge med vožnjo ali ali se ne prižge ko je stikalo za vžig v položaju ON, to kaže, da je s sistemom nekaj narobe. V takšnem primeru naj vam vozilo čimprej pregleda pooblaščeni Kiin prodajalec. Normalen zavorni sistem bo še vedno funkcioniral ampak brez podpore ABS sistema. Opozorilna lučka elektronskega sistema za porazdelitev zavorne sile (EBD) Če med vožnjo hkrati zasvetita dve opozorilni lučki, je sistem ABS in EBD morda okvarjen. V tem primeru sistem ABS in običajni zavorni sistem mogoče ne delujeta normalno. Prav tako naj vozilo čim prej pregleda pooblaščeni trgovec vozil KIA. OPOZORILO Če zasvetita tako opozorilna lučka za ABS kot tudi za zavore in ne ugasneta, zavorni sistem vašega vozila med nenadnim zaviranjem ne bo deloval pravilno. V tem primeru se izogibajte hitri vožnji in nenadnemu zaviranju. Prav tako naj vozilo čim prej pregleda pooblaščeni trgovec vozil KIA. OPOMBA Če zasveti opozorilna lučka za ABS ali EBD in ne ugasne, merilnik hitrosti ali števec skupnih kilometrov/dnevni števec morda ne bo deloval. Obenem lahko zasveti tudi opozorilna lučka za EPS, krmiljenje pa bo postalo oteženo. V tem primeru naj vozilo čim prej pregleda pooblaščeni trgovec vozil KIA. 4 48

135 Značilnosti vašega vozila Opozorilo parkirne zavore in zavorne tekočine Opozorilo parkirne zavore Ta opozorilna lučka zasveti za 3 sekunde po vklopu kontaktnega stikala v položaj ON, nato pa ugasne. Ta lučka zasveti tudi v primeru, da je aktivirana parkirna zavora in je kontaktno stikalo v položaju START ali ON. Ko spustite parkirno zavoro, mora opozorilna lučka ugasniti medtem ko motor teče. Če se vozite s hitrostjo 10 km/h (ali 5 km/h) in imate aktivirano parkirno zavoro, se bo oglasil opozorilni zvok, ki vas bo na to opozoril (če je na voljo). Pred vožnjo vedno sprostite parkirno zavoro. Opozorilo za nizek nivo zavorne tekočine Če opozorilna lučka ne ugasne, to lahko pomeni, da je zavorne tekočine v posodi malo. Če opozorilna lučka ne ugasne: 1. Previdno se odpeljite na najbližji varen kraj in ustavite vozilo. 2. Z ugasnjenim motorjem takojz ugasnjenim motorjem takoj preglejte, koliko je še zavorne tekočine in jo po potrebi dodajte. Nato preverite vse sestavne dele zavor, če tekočina kje pušča. 3. Ne vozite avta, če najdete razpoke, če opozorilna lučka ne ugasne ali če zavore ne delujejo pravilno. Vozilo naj vlečna služba odpelje k pooblaščenemu Kiinemu prodajalcu na pregled zavornega sistema in potrebno opravilo. Vaše vozilo je opremljeno z dvojnim diagonalnim zavornim sistemom To pomeni, da imate zavore na dve kolesih tudi, če eden od dveh sistemov odpove. S samo enim delujočim sistemom je potrebno za zaustavitev avtomobila na pedal pritisniti z večjo silo saj je tudi hod pedala daljši od normalnega. Avtomobil se tudi ne bo zaustavil na tako kratki razdalji saj deluje samo del zavornega sistema. Če vam zavore odpovedo med vožnjo prestavite v nižjo prestavo za dodatno zaviranje z motorjem ter zaustavite avtomobil kakor hitro in varno je mogoče. Delovanje žarnic preverite tako, da pogledate, ali se prižgeta opozorilni lučki za parkirno zavoro in zavorno tekočino, ko stikalo za vžig obrnete v položaj ON. OPOZORILO Vožnja v vozilu s prižgano opozorilno lučko je nevarna. Če opozorilna lučka za zavore ne ugasne, naj zavore takoj pregleda in popravi pooblaščen Kiin prodajalec. 4 49

136 Značilnosti vašega vozila Opozorilo in opozorilni zvok varnostnega pasu (če je na voljo) Spredaj Opomba: opozorilni lučki za voznikov (1) in sopotnikov (2) varnostni pas se bosta vsakič, ko zasučete stikalo za vžig v položaj ON, prižgali za približno 6 sekund, ne glede na to, ali sta pasova pripeta ali ne. Če sedežni pas na sedežu voznika ali na prednjem sedežu sopotnika ni pripet, ko zaganjač obrnemo na položaj ON, ali, če ga odpnemo potem, ko smo zaganjač obrnili v položaj ON, bo odgovarjajoča opozorilna lučka za sedežni pas gorela, dokler pasu ne pripnemo. Če se ne privežete s pasom in vozite s hitrostjo več kot 9 km/h, bo prižgana opozorilna lučka začela mežikati, dokler vožnje ne upočasnite pod 6 km/h. Če se še vedno ne privežete z varnostnim pasom in vozite več kot 20 km/h, se bo oglasil opozorilni pisk varnostnega pasu za približno 100 sekund, odgovarjajoča opozorilna lučka pa bo mežikala. Zadaj (če je na voljo) Če voznikov varnostni pas ni pripet po vklopu kontaktnega stikala v položaj ON (avtomobil ni prižgan), bo za približno 35 sekund zasvetila opozorilna lučka varnostnega pasu. Nato bo približno 35 sekund svetila opozorilna lučka za ustrezni zadnji sedež, če se zgodi kaj od tega: - Če prižgete motor avtomobila, ko varnostni pas zadnjega sedeža ni pripet. - Če hitrost vožnje preseže 9 km/h, ko varnostni pas zadnjega sedeža ni pripet. - Če je hitrost vožnje manjša od 20 km/h in potnik na zadnjem sedežu odpne varnostni pas. Opozorilna lučka takoj ugasne, ko potnik na zadnjem sedežu pripne varnostni pas. Če potnik na zadnjem sedežu odpne varnostni pas, ko je hitrost vožnje manjša od 20 km/h, bo 35 sekund utripala ustrezna opozorilna lučka in oglasil se bo opozorilni zvok. Vendar pa lahko ustrezno opozorilno lučko varnostnega pasu izklopite tako, da potnik na zadnjem sedežu varnostni pas odpne in pripne dvakrat, in sicer v 9 sekundah po tistem, ko ga je prvič pripel. Signal za dolge luči Ta lučka zasveti, ko so prižgane sprednje dolge luči ali ko ročico smernika povlečete v položaj utrip in prehiti. Indikator vklopljenih luči (če je na voljo) Indikator zasveti, ko so zadnje luči ali žarometi VKLOPLJENI. 4 50

137 Značilnosti vašega vozila Indikator sprednje meglenke (če je na voljo) Ta lučka se prižge, ko so vklopljene sprednje meglenke. Indikator zadnje meglenke (če je na voljo) Ta kazalna lučka se prižge, ko so zadnje meglenke v položaju ON. Opozorilna lučka za tlak olja v motorju Ta lučka opozarja, da je tlak olja v motorju nizek. Če se opozorilna lučka prižge med vožnjo: 1. Previdno zapeljite na stran ceste in se ustavite. 2. Pri ugasnjenem motorju preglejte, koliko je še motornega olja. Če je nivo nizek, po potrebi dodajte olje. Če lučka ne ugasne, čeprav ste dodali olje, ali če nimate olja, pokličite pooblaščenega Kiinega prodajalca. POZOR Če takoj, ko se je pokazala opozorilna lučka za pritisk olja v motorju, ne ustavite motorja lahko pride do resnih okvar. POZOR Če opozorilna lučka za pritisk olja v motorju ostane prižgana ko motor dela lahko pride do resnih poškodb motorja. Opozorilna lučka za pritisk olja v motorju se prikaže vedno ko v motorju ni dovolj pritiska. Pri normalnem delovanju se mora pokazati ko je stikalo za vžig vklopljeno in mora ugasniti ko je motor zagnan. Če opozorilna lučka za pritisk olja v motorju ostane prižgana ko motor dela lahko pride do resnih poškodb motorja. Če se to zgodi čim prej je to varno mogoče ustavite avtomobil, ugasnite motor in preverite nivo olja. Če je nivo olja nizek, dolijte olje do pravilnega nivoja in zaženite motor. Če lučka ostane prižgana ko motor teče ga takoj ugasnite. V vsakem primeru ko lučka za olje ostane prižgana ko motor teče, naj motor pregleda pooblaščeni Kiin trgovec pred ponovno vožnjo z avtomobilom. 4 51

138 Značilnosti vašega vozila Opozorilna lučka ravni motornega olja (dizelski motor, če je na voljo) Opozorilna lučka nivoja motornega olja zasveti, ko je treba preveriti nivo motornega olja. Če opozorilna lučka zasveti, čim prej preverite nivo motornega olja in ga po potrebi dolijte. Počasi in postopoma vlijte priporočeno olje v lijak. (Kapaciteta za dolivanje olja: približno 0,6 1,0 l) Uporabljajte samo predpisano motorno olje. (Glejte»Priporočena maziva in kapacitete«v 8. poglavju.) Ne nalijte preveč motornega olja in zagotovite, da nivo olja ni nad oznako F na merilni palici. OPOMBA Če po dolivanju motornega olja prevozite približno 50 km, bo opozorilna lučka ugasnila. Če želite takoj izklopiti opozorilno lučko, v roku 10 sekund 3-krat obrnite kontaktni ključ iz položaja OFF v ON in nazaj. Vendar če izklopite opozorilno lučko in ne dolijete motornega olja, bo lučka po prevoženih 50 km ponovno zasvetila. POZOR Če lučka po dolivanju motornega olja in prevoženih približno 50 km še vedno sveti oz. ne ugasne, odpeljite vozilo na pregled k pooblaščenemu trgovcu vozil KIA. Tudi če lučka po zagonu motorja ne zasveti, redno preverjajte in po potrebi dolivajte motorno olje. Indikator prestavljanja (če je na voljo) Posamezne prižgane lučke predstavljajo izbrano prestavo na avtomatskem menjalniku. Indikator prestave sklopa ročnega menjalnika in pogonske osi (če je na voljo) Tip A P Tip B Ta indikator vas obvešča, katera prestava je priporočena za varčevanje z gorivom. Primer: : Priporoča, da prestavite navzgor v 3. prestavo (trenutno je prestavna ročica v 2. prestavi). : Priporoča, da prestavite navzdol v 3. prestavo (trenutno je prestavna ročica v 4. prestavi). OPOMBA Če sistem ne deluje pravilno, puščica gor oz. dol ter izbrana prestava ni prikazana. 4 52

139 Značilnosti vašega vozila Opozorilna lučka priprtih vrat Ta opozorilna lučka se prižge, ko vrata niso dobro zaprta, ne glede na položaj stikala za vžig. Opozorilna lučka za odprta zadnja vrata Ta opozorilna lučka se prižge, ko vrata prtljažnika niso dobro zaprta, ne glede na položaj stikala za vžig. Lučka imobilizatorja (če je na voljo) Brez sistema pametnega ključa Ta lučka se prižge, ko vstavite ključ za imobilizator in stikalo obrnete v položaj ON, da prižgete motor. Sedaj lahko zaženete motor. Ko motor teče, se lučka ugasne. Če ta lučka utripa, ko je ključ pred zagonom motorja v položaju ON, je potrebno sistem preveriti pri pooblaščenem prodajalcu znamke KIA. S sistemom pametnega ključa Če se pri vozilu, ki je opremljeno s pametnim ključem, zgodi karkoli izmed naslednjega, indikator imobilizatorja zasveti, utripa ali ugasne. Če je pametni ključ v vozilu in gumb za zagon motorja ENGINE START/STOP v položaju ACC ali ON, bo indikator svetil približno 30 sekund in tako označeval, da lahko zaženete motor. Vendar če pametni ključ ni v vozilu in pritisnete gumb za zagon motorja ENGINE START/STOP, bo indikator nekaj sekund utripal in tako označeval, da motorja ne morete zagnati. Če indikator sveti samo 2 sekundi in ugasne, ko gumb za zagon motorja ENGINE START/STOP obrnete v položaj ON, pametni ključ pa je v vozilu, naj sistem pregleda pooblaščeni trgovec vozil KIA. Če je akumulator šibak in pritisnete gumb za zagon motorja ENGINE START/STOP, bo indikator utripal in tako označeval, da motorja ne morete zagnati. Vendar pa motor lahko zaženete tako, da pametni ključ vstavite v zanj namenjeno držalo. Indikator bo utripal tudi, če obstajajo težave z deli, ki so povezani s sistemom pametnega ključa. 4 53

140 Značilnosti vašega vozila Opozorilna lučka okvare (MIL) (preverite lučko motorja) (če je na voljo) Ta lučka je del sistema krmilne enote motorja, ki nadzoruje različne komponente sistema za nadzor emisij. Če se ta lučka prižge med vožnjo, kaže, da je nekje v sistemu za nadzor emisij morda prišlo do težav. Ta lučka se bo prižgala tudi ko je stikalo za vžig v položaju ON in bo ugasnila nekaj sekund po zagonu motorja. Če se prižge med vožnjo ali ne sveti ko je stikalo za vžig v položaju ON, odpeljite vozilo do najbližjega pooblaščenega Kiinega trgovca naj vam pregleda sistem. Nasplošno bo vaše vozilo vozno ampak dajte sistem takoj pregledati pooblaščenemu Kiinemu trgovcu. POZOR Daljša vožnja s prižgano opozorilno lučko okvare na sistemu za nadzor emisij lahko poškoduje sistem za nadzor emisij, kar lahko vpliva na voznost in porabo goriva. POZOR - Bencinski motor Če se prižge opozorilna lučka sistema za nadzor emisij, je morda prišlo do poškodbe katalizatorja, kar pa se lahko odraža v izgubi moči. Sistem za nadzor emisij naj čimprej pregleda pooblaščeni Kiin prodajalec. POZOR - Dizelski motor Če utripa indikatorska lučka okvare sistema za nadzor emisij, je prišlo do napake, povezane z nastavitvami količine vbrizga, kar lahko povzroči izgubo motorne moči, glasno delovanje in nenavaden izpuh. Krmilni sistem motorja naj čim prej pregleda pooblaščeni trgovec vozil KIA. POZOR - Dizelski motor (če je opremljen z DPF) Če utripa indikator okvare, bo morda prenehal utripati, ko se bo vozilo premikalo s hitrostjo 60 km/h oziroma ko bo motor nekaj časa (približno 25 minut) deloval z vrtilno hitrostjo vrt./min v tretji ali višji prestavi. Če indikator okvare ne preneha utripati kljub izpolnjenim pogojem, obiščite pooblaščenega prodajalca družbe KIA, ki naj preveri filter trdih delcev. Če dlje časa vozite z utripajočim indikatorjem okvare, se lahko poškoduje filter trdih delcev in poveča poraba goriva. 4 54

141 Značilnosti vašega vozila Lučka programa za elektronsko stabilnost (ESP) (če je na voljo) Lučka ESPS se prižge, ko stikalo za vžig obrnete v položaj ON, vendar mora po 3 sekundah ugasniti. Ko je ESP vključen, nadzira pogoje vožnje. Pri normalnih pogojih vožnje se tudi lučka ESP ne prižge. Ko vozilo naleti na spolzko ali slabo oprijemljivo podlago, začne delovati ESP. Lučka ESP utripa, kar pomeni, da ESP deluje. Toda, če sistem ESP ne deluje dobro, se kazalna lučka prižge in gori. Peljite vaše vozilo k pooblaščenemu trgovci z vozili KIA, ki bo pregledal sistem. Lučka DBC (pomoč pri zaviranju med spustom) (če je na voljo) Indikator DBC bo zasvetil ob pritisku na gumb DBC in vklopu sistema. Med vožnjo po strmem klancu navzdol s hitrostjo pod 35 km/h bo DBC deloval, delovanje pa bo označeval utripajoči indikator DBC. Če zasveti rdeči indikator, je sistem DBC morda pokvarjen. Odpeljite vozilo k pooblaščenemu trgovcu vozil KIA in ga dajte pregledati. Opozorilna lučka CRUISE (če je na voljo) Opozorilna lučka CRUISE Opozorilna lučka se prižge, ko je tempomat vključen. Indikator tempomata na armaturni plošči zasveti, ko pritisnete gumb za vklop/ izklop tempomata na krmilu. Indikator tempomata na armaturni plošči ugasne, ko znova pritisnete gumb za vklop/izklop. Več informacij glede uporabe tempomata glejte poglavje 5»Sistem tempomata«. Lučka ESP OFF (če je na voljo) Opozorilna lučka SET SET Lučka ESP se prižge, ko stikalo za vžig obrnete v položaj ON, vendar mora po 3 sekundah ugasniti. Da preklopite v način ESP OFF (izključeno), pritisnite na gumb ESP OFF. Prižge se lučka ESP OFF, kar pomeni, da je ESP deaktiviran. Opozorilna lučka zasveti ko je stikalo (-/ SET ali RES+) ON. Indikator tempomata SET na armaturni plošči zasveti, ko pritisnete krmilno stikalo tempomata (-/ SET ali RES+). Indikator tempomata SET ugasne, če pritisnete krmilno stikalo tempomata CANCEL ali izklopite sistem. 4 55

142 Značilnosti vašega vozila Opozorilna naprava za nizek tlak v zračnicah (če je na voljo) Opozorilna lučka za nizek tlak v zračnicah / Indikator okvare sistema TPMS Oznaka pnevmatike z nizkim tlakom Indikator nizkega tlaka v pnevmatikah zasveti za 3 sekunde, ko stikalo vžiga premaknete v položaj»on«. Opozorili o nizkem tlaku pnevmatik in položaju se vključita, ko je ena izmed štirih pnevmatik premalo napolnjena. Če indikator nizkega tlaka v pnevmatikah najprej utripa približno eno minuto, nato pa enakomerno sveti, je prišlo do napake v sistemu nadzora tlaka v pnevmatikah. V tem primeru naj sistem pregleda pooblaščen trgovec vozil KIA. Za podrobnosti glejte TPMS v 6. poglavju. OPOZORILO Zelo nizek tlak v zračnicah povzroči, da je vozilo nestabilno, ter privede do izgube nadzora na d vozilom in daljše zavorne razdalje. Če nadaljujete z vožnjo z nizkotlačnimi zračnicami, se bodo zračnice pregrele in počile. OPOZORILO - Varno ustavljanje Sistem TPMS pa vas ne more opozoriti na hudo in nenadno poškodbo zračnice, ki jo povzročijo zunanji dejavniki. Če začutite, da vozilo ni stabilno, takoj odmaknite nogo s plinske stopalke, postopoma in narahlo stisnite zavore, ter se počasi pomaknite na varno mesto izven cestišča. Lučka za samodejno zaustavitev (če je na voljo) Ta pokazatelj se vključi, ko vozilo preide v način zaustavitve v prostem teku v sistemu ISG (Idle Stop and Go). Ko se pojavi samodejen zagon motorja, na nadzorni plošči 5 sekund utripa pokazatelj»samodejna zaustavitev«. Za več informacij glejte Sistem ISG (Idle Stop and Go) na začetku 5. poglavja. OPOMBA Ko sistem ISG samodejno zažene motor, se za nekaj sekund vključijo nekatere opozorilne lučke (ABS, ESP, ESP OFF, EPS ali opozorilna lučka parkirne zavore). To je posledica nizke napetosti akumulatorja In ne predstavlja okvare sistema. 4 56

143 Značilnosti vašega vozila Opozorilna lučka električnega servo krmiljenja (EPS) EPS Opozorilna lučka žarilnika (dizelski motor) Opozorilna lučka za filter goriva (dizelski motor) Ta opozorilna lučka zasveti po vklopu kontaktnega stikala v položaj ON, po zagonu motorja pa ugasne. Ta lučka zasveti tudi, če obstajajo težave s sistemom EPS. Če se vklopi med vožnjo, naj vam vozilo pregleda pooblaščeni trgovec KIA. Opozorilna lučka za poledenelo cestišče (če je na voljo) Ta opozorilna lučka zasveti, če je zunanje temperatura med -5 C in 4 C, saj je pri taki temperaturi cestišče lahko poledenelo. Če opozorilna lučka zasveti med vožnjo, vozite bolj pozorno in varno ter se izogibajte prehitri vožnji, naglemu pospeševanju in zaviranju, ostremu zavijanju ipd. Opozorilna lučka za žarilnik zasveti, ko je stikalo za vžig postavljeno v položaj»on«. Motor lahko zaženete, ko opozorilna lučka za predgretje ugasne. Čas svetenja opozorilne lučke je odvisen od temperature vode, temperature zraka in stanja akumulatorja. OPOMBA Če motorja niste zagnali v 10 sekundah po tem, ko je predgretje končano, v naslednjih desetih sekundah znova obrnite ključ za vžig v položaj»lock«in nato v položaj»on«, da ponovite predgretje. POZOR Če opozorilna lučka za predgretje še vedno sveti ali utripa po tem, ko se je motor ogrel, ali če sveti med vožnjo, naj vam sistem čim prej pregleda pooblaščeni KIA trgovec. Opozorilna lučka zasveti za 3 sekunde, ko ste vžigalni ključ postavili v položaj "ON", ter nato ugasne. Če zasveti, ko motor teče, pomeni, da se je v notranjosti filtra za gorivo nabrala voda. Če se to zgodi, odstranite vodo iz filtra za gorivo. Za več informacij glejte»filter za gorivo«v poglavju 7. POZOR Ko zasveti opozorilna lučka za filter za gorivo, se lahko zmanjša moč motorja (hitrost vozila in prosti tek vozila). Če boste nadaljevali z vožnjo s prižgano opozorilno lučko, lahko poškodujete dele motorja ter sistem za vbrizg skupnega voda. Če pride do tega, naj vam vozilo čim prej pregleda pooblaščeni KIA trgovec. 4 57

144 Značilnosti vašega vozila Opozorilna lučka štirikolesnega pogona (če je na voljo) Ko kontaktno stikalo obrnete v položaj ON, bo zasvetil indikator 4WD in nato po nekaj sekundah ugasnil. Če zasveti opozorilna lučka sistema 4WD, to pomeni, da je sistem 4WD okvarjen. V tem primeru naj vozilo čim prej pregleda pooblaščeni trgovec vozil KIA. Lučka zapore štirikolesnega pogona (če je na voljo) Indikatorska lučka 4WD LOCK zasveti ob pritisku gumba 4WD LOCK. Namen načina 4WD LOCK je povečanje pogonske moči pri vožnji na mokri ali zasneženi podlagi in/ali izven urejenih cestišč. Indikatorska lučka 4WD LOCK ugasne ob ponovnem pritisku gumba 4WD LOCK. POZOR Ne uporabljajte načina 4WD LOCK na suhi asfaltirani cesti ali avtocesti, saj lahko povzroča hrup in vibracije ali celo poškodbe delov, povezanih s sistemom 4WD. Indikatorske lučke smernikov Utripajoče zelene puščice na instrumentalni plošči kažejo smer smernikov Če se puščica pojavi ampak ne utripa, ali utripa hitreje kot normalno ali se sploh ne pokaže, je zaznana okvara smernikov. Za popravilo se posvetujte s svojim trgovcem. Kazalna lučka mežika tudi, ko je prižgana opozorilna lučka. 4 58

145 Značilnosti vašega vozila Opozorilo napajalnega sistema Ta lučka opozarja na okvaro generatorja ali električnega napajalnega sistema. Če se lučka prižge med vožnjo: 1. Zapeljite na najbližji varen kraj. 2. Pri ugasnjenem motorju preglejte pogonski jermen generatorja, če je razrahljan ali strgan. 3. Če je jermen pravilno naravnan, je težava nekje v električnem napajalnem sistemu. Težavo naj čimprej odpravi pooblaščeni Kiin prodajalec. Opozorilna lučka izpraznjene posode za gorivo Ta lučka opozarja, da je posoda za gorivo že skoraj prazna. Ko se prikaže je potrebno kakor hitro je mogoče dodati gorivo. Vožnja z prižgano opozorilno lučko za nivo goriva ali z nivojem olja pod»e«lahko povzroči da motor odpove ter poškoduje katalizator (če je na voljo). Indikator KEY OUT (če je na voljo) KEY OUT Ko je tipka ENGINE START/STOP v položaju ACC ali ON, ena ali več vrat pa je odprtih, sistem preveri, ali je pametni ključ v vozilu. Če pametnega ključa ni v vozilu, bo indikator zasvetil. Če so vsa vrata zaprta, boste za 5 sekund zaslišali opozorilni zvok. Med premikanjem vozila bo indikator ugasnil. Pametni ključ naj ostane v vozilu ali pa ga vstavite v odlagališče za pametni ključ. Opozorilni zvonec ključa (če je na voljo) Če so voznikova vrata odprta in je ključ ostal v stikalu za vžig (položaj»acc«ali»lock«), zazvoni opozorilni zvonec za ključ. To preprečuje, da bi zaklenili ključe v vozilo. Zvonec zvoni, dokler ključa ne izvlečete iz stikala za vžig ali zaprete voznikovih vrat. 4 59

146 Značilnosti vašega vozila OPOZORILNI SISTEM PRI PARKIRANJU (ČE JE NA VOLJO) Senzorji OSL Parkirni sistem pomaga vozniku pri vzvratni vožnji in pri tem, ko zazna kakšen predmet na daljavi najmanj 120 cm od vozila, opozarja s piskanjem. Nikakor ne more nadomestiti potrebne previdnosti in pazljivosti voznika. Senzorji za hrbtom imajo omejen domet zaznave in ne zaznavajo vseh vrst predmetov. Vedno ko vozite vzvratno, bodite enako pozorni, kot da bi uporabjali vozilo brez opozorilnega sistema pri parkiranju. OPOZORILO Sistem za pomoč pri vzvratnem parkiranju je samo dodatna funkcija. Na delovanje sistema za pomoč pri vzvratnem parkiranju lahko vpliva več dejavnikov (vključno s pogoji okolja). Voznikova odgovornost je, da pred vzvratno vožnjo vedno preveri področje za vozilom. OSL040051E Delovanje opozorilnega sistema pri parkiranju Pogoji delovanja Sistem deluje le, če vozite vzvratno in je stikalo za vžig v položaju ON. Če se vozilo premika z več kot 5 km/h, se sistem morda ne bo pravilno aktiviral. Sistem se bo aktiviral, ko indikator na tipki za pomoč pri vzvratnem parkiranju OFF ne sveti. Če želite onemogočiti sistem za pomoč pri vzvratnem parkiranju, znova pritisnite tipko za pomoč pri vzvratnem parkiranju OFF. (Indikator na tipki bo zasvetil.) Če želite sistem vklopiti, znova pritisnite tipko. (Indikator na tipki bo ugasnil.) 4 60

147 Značilnosti vašega vozila Razdalja zaznavanja, medtem ko sistem za pomoč pri vzvratnem parkiranju deluje, je približno 120 cm. Ko senzor zazna več kot dva predmeta, najprej prepozna najbližjega. Vrste opozorilnih zvokov Ko je predmet od zadnjega odbijača oddaljen med 120 in 81 cm: Brenčalo piska v presledkih Ko je predmet od zadnjega odbijača oddaljen med 80 in 41 cm: Brenčalo piska pogosteje Ko je predmet od zadnjega odbijača oddaljen največ 40 cm: Brenčalo nepretrgano piska Pogoji, pri katerih lahko pride do nedelovanja sistema Pri parkirnem sistemu lahko pride do nepravilnega delovanja, ko: 1. Vlaga je zamrznjena na senzorju (ko se stali, bo senzor normalno deloval). 2. Senzor je prekrit z neko snovjo, npr. s snegom ali vodo, ali pa je zakrit pokrov senzorja. (Senzor bo normalno deloval, ko te ovire odstranite in ne bo več blokiran.) 3. Če vozite po neravnih površinah, npr. na makadamskih cestah, grušču, grbinah ali klancu. 4. Predmeti, ki povzročajo prekomeren hrup (hupe vozil, glasni motorji motornih koles, ali zračne zavore tovornjakov) so znotraj obsega senzorja. 5. Močen dež ali vodne kapljice. 6. Brezžični oddajniki ali mobilni telefoni v bližini senzorja. 7. Senzor je prekrit s snegom. 8. Vleka priklopnika. 9. Na nadzorni plošči se prikaže lučka ESP. Domet zaznavanja se lahko zmanjša v naslednjih pogojih: 1. Senzor je umazan s tujkom, kot sta npr. sneg ali voda. (Domet zaznavanja se bo normaliziral, ko bodo tujki odstranjeni). 2. Zunanja temperatura zraka je izredno visoka ali nizka. Naslednjih predmetov senzor morda ne bo prepoznal: 1. Ostri ali ozki predmeti, npr. vrvi, verige ali količki. 2. Predmeti, ki absorbirajo frekvenco senzorja, npr. oblačila, gobasti material ali sneg. 3. Neopazni predmeti manjši od 1 m in v premeru ožji od 14 cm. 4 61

148 Značilnosti vašega vozila Varnostni ukrepi za sistem za pomoč pri vzvratnem parkiranju. Lahko se zgodi, da parkini sistem ne piska enakomerno, kar je posledica hitrosti in oblike predmeta, ki ga zaznava. V primeru, da je bila modificirana višina odbijača ali napeljava senzorja, lahko pride do motenega delovanja sistema. Senzor morda ne bo razpoznal predmetov, ki so mu bližje kot 40 cm, ali pa bo zaznal napačno razdaljo. Ravnajte previdno. Ko je senzor zamrznjen ali zamazan s snegom ali vodo, morda ne bo deloval, dokler madežev ne odstranite z mehko krpo. Senzorja ne potiskajte, opraskajte ali udarite z nobenim trdim predmetom, ki bi lahko poškodoval njegovo površino. Pri tem se lahko senzor poškoduje. OPOMBA Ta sistem lahko zaznava samo predmete v dometu senzorjev. Ne more zaznavati drugih področij, kjer senzorji niso nameščeni. Senzor morda ne bo zaznal majhnih ali tankih predmetov ali predmetov, ki so med dvema senzorjema. Ko vozite vzvratno, vedno tudi glejte nazaj. Vse osebe, ki bi upravljale vozilo in ne poznajo sistema, poučite o njegovih zmogljivostih in omejitvah. OPOZORILO Bodite zelo pozorni, ko vozilo upravljate v bližini predmetov na cesti in pešcev, še posebej otrok. Zavedajte se, da senzorji nekaterih predmetov ne zaznajo, ker so predaleč, napačne oblike ali sestave. Vse to lahko vpliva na učinkovitost senzorja. Vedno prostor za vozilom še sami poglejte, da se prepričate, da za njim ni ovir. Šele nato vozilo premaknite. Samodiagnoza Če pri prestavljanju v položaj R (vzvratno) ne zaslišite zvočnega opozorila oz. je leto prekinjajoče, to morda označuje okvaro sistema za pomoč pri parkiranju zadaj. V takšnem primeru naj vam vozilo čim prej pregleda pooblaščeni KIA prodajalec. OPOZORILO V primeru okvare sistema za pomoč pri vzvratnem parkiranju garancija vašega novega vozila ne krije nesreč ali poškodb na vozilu ali potnikih. Vedno vozite varno in previdno. 4 62

149 Značilnosti vašega vozila VZVRATNA KAMERA (ČE JE NA VOLJO) Vzvratno kamero izklopimo s pritiskom na gumb ON/OFF (1), ko je vzvratna kamera aktivirana. Če želite kamero ponovno vklopiti, ponovno pritisnite na gumb ON/OFF, ko 1 je zaganjač v položaju ON, ter premaknite ročico v R (vzvratna vožnja). Kamera se bo samodejno izklopila tudi v primeru, ko je zaganjač v položaju OFF in nato ponovno ON. VARNOSTNE UTRIPALKE OSL OSL Vzvratna kamera se sproži, ko je luč za vzvratno vožnjo prižgana, ON, z zaganjačem v položaju ON, ter s prestavno ročico v položaju R (vzvratna vožnja). Ta sistem je dopolnilni sistem, ki kaže ozadje vozila skozi ogledalo prikaza zadnjega dela, ko vozite vzvratno. OPOZORILO Ta sistem je samo dopolnilna funkcija. Odgovornost voznika je, da v notranjem/zunanjem vzvratnem ogledalu vedno preverja območje za vozilom, preden zapelje vzvratno, ter med vzvratno vožnjo, ker preko kamere ne vidi mrtvega kota. Leče kamere morate redno čistiti. Če so na leči tujki, kamera morda ne bo normalno delovala. OSL060001E Varnostne utripalke za nevarnost uporabite, kadarkoli se morate ustaviti na nevarnih lokacijah. Ko se morate nujno ustaviti, se vedno odstranite čim dalj od ceste. Varnostne utripalke za nevarnost vključite s pritiskom na stikalo za varnostne utripalke. S tem pričnejo utripati vsi smerokazi. Varnostne utripalke za nevarnost bodo delovale tudi, če v stikalu za vžig ni ključa. Za izklop varnostnih utripalk za nevarnost še enkrat pritisnite stikalo. 4 63

150 Značilnosti vašega vozila OSVETLITEV Funkcija varčevanja z akumulatorjem Namen te funkcije je preprečiti, da bi se akumulator izpraznil. Sistem samodejno izklopi parkirne luči, ko voznik odstrani zaganjač in odpre vrata na strani voznika. S to funkcijo se samodejno ugasne tudi zadnja luč, če voznik ponoči parkira ob strani ceste. Ko odstranite ključ, vendar morajo luči ostati prižgane, storite naslednje: 1) Odprite vrata na voznikovi strani. 2) Izklopite in spet vklopite zadnje luči s stikalom na krmilnem drogu Spremljevalna funkcija žarometov (če je na voljo) Žarometi (in/ali zadnje luči) ostanejo prižgane približno 20 minut po odstranitvi kontaktnega ključa ali zasuku le-tega v položaj ACC ali LOCK. Vendar če odprete in zaprete voznikova vrata (ali prtljažna vrata), bodo žarometi ugasnili po 30 sekundah. Žaromete lahko ugasnete z dvakratnim pritiskom na gumb za zaklepanje na oddajniku (ali pametnem ključu) ali pa z zasukom stikala za luči iz položaja Žaromet ali položaja Auto (Samodejno). POZOR Če voznik iz vozila izstopi skozi druga vrata (ne voznikova), se funkcija varčevanja z energijo ne vklopi in se spremljevalna funkcija žarometov ne izklopi samodejno. Zaradi tega se akumulator izprazni. V tem primeru ne pozabite izklopiti žarometov, preden zapustite avtomobil. Funkcija dobrodošlice žarometov (če je na voljo) Če je stikalo žarometov v položaju ON ali AUTO in so vsa vrata (in prtljažna vrata) zaprta in zaklenjena, vi pa na oddajniku (ali pametnem ključu) pritisnete gumb za odklepanje vrat, bodo za približno 15 sekund zasvetili žarometi. Če je stikalo žarometov v položaju AUTO, funkcija deluje samo ponoči. Če v tem primeru na oddajniku (ali pametnem ključu) ponovno pritisnete gumb za odklepanje ali gumb za zaklepanje, bodo žarometi takoj ugasnili. 4 64

151 Značilnosti vašega vozila OBK049045N Dejanski element se lahko razlikuje od elementa na skici. Upravljanje osvetlitve Stikalo za luči ima položaj za sprednje in zadnje luči. Z lučmi upravljate tako, da obrnete gumb na koncu kontrolne ročice v enega od naslednjih položajev: (1) Položaj OFF (izključeno) (2) Položaj zadnjih luči (3) Položaj sprednjih luči (4) Položaj samodejnih luči (če je na voljo) OBK049046N Položaj zadnjih luči ( ) Ko je stikalo za luči v položaju zadnjih luči (1. položaj), so prižgane zadnje, pozicijske, registrske in armaturne luči. OBK049047N Položaj sprednjih luči ( ) Če je stikalo luči v položaju Žarometi (2. položaj), bodo svetili žarometi, zadnje luči, luči za osvetlitev registrske tablice in armaturna plošča. OPOMBA Če želite prižgati sprednje luči, mora biti stikalo za vžig v položaju "ON". 4 65

152 Značilnosti vašega vozila OBK049048N/OSL Položaj samodejnih luči (če je na voljo) Ko je stikalo za luči v položaju AUTO, se sprednje in zadnje luči vključijo in izključijo samodejno, odvisno od stopnje osvetlitve prostora okrog vozila. POZOR Nikoli ne postavljajte ničesar prek senzorja (1), ki je na armaturni plošči. Tako zagotovite boljše delovanje sistema za samodejno delovanje luči. Senzorja ne čistite s čistilom za okna. Sredstvo lahko pusti tanko plast, ki lahko moti delovanje senzorja. Če je vetrobransko steklo zatemnjeno ali obdelano z drugo vrsto kovinskega premaza, sistem luči Auto morda ne bo deloval pravilno. OBK049050N Delovanje dolgih luči Če želite vključiti prednje dolge luči, potisnite ročico stran od sebe. Za kratke luči jo povlecite k sebi. Lučka dolgih luči zasveti, ko se vključijo dolge sprednje luči. Če motor ni prižgan, luči ne puščajte dlje časa prižganih, ker na ta način lahko izpraznite akumulator. 4 66

153 Značilnosti vašega vozila To signal a lane change, move the turn signal lever slightly and hold it in position (B). Ko jo spustite, se bo vrnila v običajni položaj OFF (IZKLOP). Če lučka ne ugasne in ne utripa ali če nenavadno utripa, je morda pregorela ena od žarnic za smernike in jo bo potrebno zamenjati. OBK049049N Če želite pomežikati z žarometi, ročico potegnite k sebi. Ko jo spustite, se bo vrnila v običajni položaj (kratke luči). Ni treba, da je stikalo žarometov vključeno, da bi uporabili funkcijo utripanja. OBK049051N Smerokazi ter smerokazi za spreminjanje prog Smerniki delujejo samo, če je stikalo za vžig v položaju ON. Za vklop smerokazov premaknite ročico gor ali dol (A). Lučke v obliki zelenih puščic na armaturni plošči kažejo, kateri smernik deluje. Smerniki se sami izključijo, ko dokončate zavoj. Če lučka tudi po ovinku še vedno utripa, ročico ročno premaknite nazaj v izključeni položaj OFF (IZKLOP). Funkcija vklopa smernika z enim dotikom (če je na voljo) Za aktivacijo funkcije vklopa smernika z enim dotikom narahlo premaknite ročico smernika za manj kot 1,5 sekunde in jo nato spustite. Smernik bo utripnil 3-krat. OPOMBA Če je utripanje opozorilnih lučk nenavadno hitro ali počasno, je morda pregorela žarnica ali pa je v tokokrogu slaba povezava. 4 67

154 Značilnosti vašega vozila OYN Sprednja meglenka (če je na voljo) Luči za meglo se uporabljajo za boljšo vidljivost, ko je ta omejena zaradi megle, dežja, snega itd. Luči za meglo se vklopijo, ko vklopite stikalo luči za meglo (1), če je vklopljeno stikalo pozicijskih luči. Če želite izklopiti luči za meglo, izklopite OFF (IZKLOP) stikalo luči za meglo (1). POZOR Ko so meglenke prižgane, porabljajo veliko količino električne energije vozila. Meglenke uporabljajte samo, ko je vidljivost slaba. Tip A Tip B OED OAM049046L Zadne meglenke (če je na voljo) Če želite vklopiti zadnje meglenke, pri vklopljenih žarometih premaknite stikalo za zadnje meglenke (1) v položaj ON. Zadnje meglenke se prižgejo, ko je stikalo zadnjih meglenk v položaju ON, potem, ko obrnete stikalo prednjih meglenk (če je na voljo) v položaj ON in je stikalo žarometov v položaju parkirne luči. Če želite izklopiti zadnje meglenke, zasukajte stikalo za zadnje meglenke znova v položaj za vklop ali zasukajte stikalo za žaromete v položaj za izklop. OPOMBA Za vklop stikala za meglenke zadaj mora biti kontaktno stikalo v položaju ON. Zasenčena luč (če je na voljo) Dnevne luči (DRL) podnevi drugim pomagajo, da lažje vidijo srednji del vašega vozila. Dnevne luči so koristne v različnih pogojih vožnje, še posebej ob zori in mraku. The DRL system will make the headlights turn OFF when: 1. Stikalo zadnjih luči je vključeno. 2. Motor ugasne. 4 68

155 Značilnosti vašega vozila Spodaj so navedeni primeri pravilne nastavitve stikala. Za obremenitvene pogoje, ki niso navedeni, prilagodite položaj stikala tako, da bo nivo žarka najbližje pogoju iz seznama. Obremenitev vozila Položaj stikala Zaseden je samo voznikov sedež 0 Voznik + sprednji sopotnik 0 OSL040234L Naprava za uravnavanje žarometov (če je na voljo) Za prilagajanje nivoja sprednjih luči glede na število potnikov v vozilu in teže v prtljažnem prostoru obrnite stikalo za prilagajanje žarka. Večja kot je številka na stikalu, nižji je nivo žarka sprednjih luči. Ker lahko sprednje luči zaslepijo druge uporabnike ceste, jih imejte vedno na pravilne nivoju. Vsi potniki (vključno z voznikom) Vsi potniki (vključno z voznikom) + največja dovoljena obremenitev Voznik + največja dovoljena obremenitev OXM049048E/OBK049047N-Q Brisalec žarometov (če je na voljo) Če so vklopljeni žarometi in povlečete ročico za vklop brisalcev proti sebi, se bosta vklopila brisalca žarometov. OPOMBA Občasno preglejte brisalca žarometov in preverite, ali se tekočina za brisanje žarometov enakomerno razprši po steklu žarometov. Če brisalec žarometov pozimi po pranju avtomobila ali med vožnjo po dežju ali snegu zamrzne, morda začasno ne bo deloval. Ko se odtali, bo znova deloval pravilno. 4 69

156 Značilnosti vašega vozila BRISALCI IN PRANJE Brisanje/pranje vetrobranskega stekla Tip A /AUTO* Tip B Brisanje/pranje zadnjega stekla Tip A' Tip B' A : Uravnavanje hitrosti brisalcev (spredaj) MIST/ / Enkratno brisanje OFF / O Izključeno INT / --- Intervalno brisanje AUTO* Samodejni brisalec LO / 1 Počasna hitrost brisalca HI / 2 Visoka hitrost brisalca B : Časovna nastavitev brisanja v presledkih C : Čiščenje s hitrim brisanjem (spredaj) Tip C /AUTO* Tip C' D : Zadnji brisalci/upravljanje brisanja ON / Neprekinjeno brisanje INT / --- Intervalno brisanje (če je na voljo) OFF / O Izključeno E : Čiščenje s hitrim brisanjem (zadaj) /AUTO* * če je na voljo OXM049231L/OXM049230L/OXM049232L/OAM049048N/OAM049048L/OAM049048G 4 70

157 Značilnosti vašega vozila Brisalci za vetrobransko steklo Delujejo, kot je opisano spodaj, če je ključ obrnjen v položaj ON. MIST/ / : Za enkratno brisanje stekla premaknite ročico v položaj (MIST/ / ) in jo spustite. Če ročico potisnete navzgor in jo držite, bodo brisalci delali neprekinjeno. OFF / O : Brisalec ne deluje INT / --- : Brisalec briše v enakomernih presledkih. Ta način uporabljajte pri pršenju ali megli. Hitrost lahko spreminjate z gumbom. LO / 1 : Normalna hitrost brisalcev HI / 2 : Povečana hitrost brisalcev OPOMBA Če se je na vetrobranskem steklu nabralo veliko snega ali dežja, ga 10 minut samo odmrzujte. Talite ga toliko časa, da je sneg in/ali led odstranjen. Šele nato lahko zagotovite pravilno delovanje brisalcev. Tip A Tip B Tipalo dežja OXM049123L Samodejni nadzor (če je na voljo) Senzor za dež, nameščen na zgornjem delu vetrobranskega stekla, zaznava količino dežja ter nadzoruje cikel brisanja na interval. Bolj ko dežuje, hitreje brisalci brišejo. Ko dež preneha, se tudi brisalci ustavijo. Hitrost lahko spreminjate z gumbom (1). Če je kontaktno stikalo v položaju ON in stikalo za brisalce premaknete v položaj AUTO, bodo brisalci enkrat pobrisali steklo in tako izvedli samodiagnozo. samokontrolo sistema. Ko brisalci ne delajo, postavite stikalo v položaj OFF (O). POZOR Ko je stikalo za vžig VKLJUČENO, stikalo brisalnika vetrobranskega stekla pa je nastavljeno na način SAMODEJNO, bodite v naslednjih situacijah previdni in se tako izognite poškodbam rok ali drugih delov telesa: Ne dotikajte se zgornjega dela vetrobranskega stekla, ki leži nasproti tipala za dež. Zgornjega dela vetrobrans-kega stekla ne čistite z vlažno ali mokro krpo. Na vetrobransko steklo ne nanašajte pritiska. 4 71

158 Značilnosti vašega vozila POZOR Med pranjem vozila nastavite stikalo brisalnikov v položaj OFF (O), da zaustavite samodejno delovanje brisalnikov. Brisalniki lahko začnejo delovati in se poškodujejo, če je stikalo med pranjem vozila nastavljeno v način AUTO (SAMODEJNO). Ne odstranjujte pokrovčka senzorja, ki je nameščen na zgornji rob sovoznikove strani vetrobranskega stekla. V nasprotnem primeru lahko pride do škode na delih sistema, česar garancija ne krije. Pri zaganjanju vozila pozimi nastavite stikalo brisalnikov v položaj OFF (O). V nasprotnem primeru lahko brisalniki začnejo delovati, pri čemer jih lahko poškoduje led. Pred uporabljanjem brisalnikov z vetrobranskega stekla vedno odstranite sneg in led ter vetrobransko steklo odmrznite. Tip A Tip B Tip C OAM049102N OXM049048E OXM049233L Pranje vetrobranskega stekla Ko je ročica v položaju OFF (O), jo narahlo povlecite k sebi, da na vetrobransko steklo razpršite pralno tekočino in 1-3-krat pobrišete z brisalci. S to funkcijo očistite umazano vetrobransko steklo. Razprševanje in brisanje poteka, dokler ne spustite ročice. Če pranje ne deluje, preverite, koliko je v posodi pralne tekočine. Če nivo tekočine ni zadosten, boste v rezervoar morali dodati ustrezno nevtralno tekočino za pranje stekel. Grlo posode je pred prostorom za motor na sopotnikovi strani. POZOR Škodo na črpalki brisalcev preprečite, če funkcije pranja ne uporabljate, ko je posoda s pralno tekočino prazna. OPOZORILO Pralne tekočine ne uporabljajte pri temperaturah pod lediščem, ne da bi prej ogreli steklo z odmrzovalniki. Raztopina pralne tekočine lahko v stiku s šipo zamrzne in vam zamegli pogled. 4 72

159 Značilnosti vašega vozila POZOR Škodo na brisalcih ali steklu preprečite, če brisalcev ne uporabljate, ko je šipa suha. Poškodovanju brisalcev se izognete tako, da na njih ali blizu njih ne uporabljate bencina, kerozina, razredčila za barvo ali drugih topil. Poškodovanju ročic brisalcev ali drugih delov se izognete, če brisalcev ne premikate ročno. Tip A Tip B OAM049103N Tip A Tip B OXM Tip C OXM049103E Tip C OXM049125L OXM049235L Stikalo za brisalce in izpiranje zadnjega stekla Stikalo za brisalce in za izpiranje zadnjega stekla je nameščeno na koncu stikalne ročice za brisalnike in uporabo izpiralnih šob. Potisnite ga v želen položaj za upravljanje z brisalci in šobami. ON / - Normalno delovanje brisalnika INT / Prekinjajoče delovanje brisalca (če je na voljo) OFF / O - Brisalnik vetrobranskega stekla ne deluje OXM049234L Potisnite ročico stran od vas, da poškropite s čistilno tekočino ter sprožite zadnje brisalnike, da naredijo enega do tri zamahe. Pršenje in brisanje poteka, dokler ne sprostite ročice. 4 73

160 Značilnosti vašega vozila INOTRANJE LUČI POZOR Notranjih luči ne uporabljajte dolgo, kadar motor ni prižgan. Lahko se izprazni akumulator. OSL040058E Lučka za branje (1) Pritisnite stikalo za vklop ali izklop bralne lučke. Lučka proizvede točkovni žarek, ki je primeren za branje ponoči ali kot osebna lučka za voznika in sovoznika. (2) DOOR Lučka zasveti ob odpiranju katerih koli vrat ali ob zasuku kontaktnega stikala v položaj OFF. (če je na voljo) Če vrata zaprete ali obrnete kontaktno stikalo v položaj OFF, lučka po približno 30 sekundah postopoma ugasne. Če pa zaklenete vsa vrata ali obrnete kontaktno stikalo v položaj ON, bo lučka takoj ugasnila. OED Prostorna lučka Pritisnite gumb za vklop ali izklop lučke. Ob pritisku na stikalo bo lučka zasvetila. Za izklop lučke ponovno pritisnite gumb. (1) ON (vklop) : Lučka sveti nepretrgoma. 4 74

161 Značilnosti vašega vozila (2) DOOR : Lučka se prižge, če se odprejo katera koli vrata, ne glede na položaj zaganjača. Če vrata odklenete s pomočjo oddajnika (ali pametnega ključa), lučka za približno 30 sekund zasveti, dokler ne odprete vrat. Po približno 30 sekundah lučka postopoma ugasne, če vrata zapremo. Vendar pa bo lučka takoj ugasnila, če je zaganjač v položaju ON, ali pa so vrata zaklenjena. Če vrata odprete z zaganjačem v položaju ACC ali LOCK, lučka gori približno 20 minut. Če pa vrata odprete z zaganjačem v položaju ON, lučka neprekinjeno gori. Funkcija dobrodošlice notranje lučke (če je na voljo) Če je stikalo notranje lučke v položaju DOOR (VRATA) in so vsa vrata (in prtljažna vrata) zaprta in zaklenjena, bo notranja lučka v naslednjih primerih zasvetila za 30 sekund. Brez sistema pametnega ključa - Če na oddajniku pritisnete gumb za odklepanje vrat. S sistemom pametnega ključa - Če na pametnem ključu pritisnete gumb za odklepanje vrat. - Če pritisnete gumb na zunanji ročici vrat. - Če je pametni ključ v območju 1 m zunanje ročice vrat. Če lučka sveti in pritisnete gumb za zaklepanje vrat, bo lučka takoj ugasnila. OSL Lučka prtljažnega prostora (če je na voljo) Lučka prtljažnega prostora zasveti, ko odprete prtljažna vrata. 4 75

162 Značilnosti vašega vozila OSL Lučka v sovoznikovem predalu (če je na voljo) Lučka v sovoznikovem predalu zasveti, ko predal odprete. Za delovanje lučke sovoznikovega predala morajo biti vključene parkirne luči ali žarometi. OSL Lučka za osvetlitev ogledala v senčniku (če je na voljo) : Ob pritisku na ta gumb bo lučka zasvetila. : Ob pritisku na ta gumb bo lučka ugasnila. OPOMBA Preden vrnete senčnik v prvotni položaj, ugasnite lučko. 4 76

163 Značilnosti vašega vozila ODMRZOVALNIK POZOR Če nočete poškodovati prevodnikov, vdelanih v notranjo površino zadnjega okna, za čiščenje nikoli ne uporabljajte ostrih orodij ali grobih čistilnih sredstev za steklo. OPOMBA Če želite odmrzniti in odmegliti celo sprednje okno, glejte "odmrzovanje in odmegljevanje vetrobranskega stekla" v tem poglavju. Tip A Tip B OSL040062E Odmrzovalnik zadnjega okna Odmrzovalnik segreje okno, da odstrani ledeni sloj, meglo in tanek led z zadnjega okna, medtem ko je motor prižgan. Če želite vključiti odmrzovalnik zadnjega okna, pritisnite gumb za odmrzovanje zadnjega okna, ki je na stikalni plošči sredinske konzole. Ko je odmrzovalnik vključen (položaj ON), se prižge signalna lučka na gumbu za odmrzovanje zadnjega okna. Če se je na zadnji šipi nabralo veliko snega, ga najprej pometite stran, šele nato vključite odmrzovalnik. Odmrzovalnik zadnjega okna se samodejno izklopi po približno 20 minutah ali ko izključite stikalo za vžig. Če želite izključiti odmrzovalnik, znova pritisnite na gumb za odmrzovanje zadnjega okna. Ogrevanje zunanjih ogledal (če je na voljo) Če je vaše vozilo opremljeno z ogrevanjem zunanjih ogledal, bo le-to začelo delovati skupaj z vklopom ogrevanja zadnjega stekla. Odmrzovanje brisalcev (če je na voljo) Če je vaše vozilo opremljeno z odmrzovanjem brisalcev, bo le-to začelo delovati skupaj z vklopom ogrevanja zadnjega stekla. 4 77

164 Značilnosti vašega vozila ROČNA KLIMATSKA NAPRAVA (ČE JE NA VOLJO) Ogrevanje in klimatizacija 1. Zaženite motor. 2. Nastavite način v želen položaj. Izboljšanje učinkovitosti gretja in hlajenja; - Gretje: - Hlajenje: 3. Nastavite temperaturo na želeni položaj. 4. Nastavite dotok zraka na položaj zunanjega (svežega) zraka. (če je na voljo) 5. Nastavite želeno hitrost ventilatorjev. 6. Če želite klimatizacijo, vključite klimatsko napravo. (če je na voljo) 1. Gumb za nadzor hitrosti ventilatorja 2. Gumb za izbiro načina 3. Gumb za odmrzovanje prednjega vetrobrana 4. Gumb za upravljanje temperature 5. Gumb za odmrzovanje zadnjega okna 6. Gumb za nadzor dotoka zraka 7. Gumb za klimatsko napravo (če je na voljo) OSL040070E 4 78

165 Značilnosti vašega vozila Položaj - Tla (C, E, A, D) Večja količina zraka je usmerjena v tla. Položaj obraza (B, D) Večina zračnega toka je usmerjenega v zgornji del telesa in obraz. Vsak izpuh zraka lahko še posebej usmerite. Manjši del zračnega toka je usmerjen v tla (C, E). Položaj - Odmrzovanje (A, D) Večja količina zraka je usmerjena v vetrobransko steklo. OSL040072/OSL040071E Izbira načina Gumb za izbiro načina nadzira smer dotoka zraka skozi prezračevalni sistem. Če gumb enkrat pritisnete, se vklopi ustrezno stikalo; ko ga pritisnete drugič, se stikalo izklopi. Hkrati lahko za želen zračni tok izberete 2-3 načine. - način glava ( ) + tla ( ) - način glava ( ) + odmrzovanje ( ) - način tla ( ) + odmrzovanje ( ) - način glava ( ) + tla ( ) + odmrzovanje ( ) 4 79

166 Značilnosti vašega vozila OSL040063E Maksimalno gretje prednjega stekla Ko izberete način odmrzovanja MAX, se naslednje nastavitve sistema nastavijo samodejno; klimatska naprava avtomobila se samodejno vključi. samodejno se vključi način dotoka zunanjega (svežega) zraka. hitrost ventilatorja se samodejno nastavi na visoko hitrost. Za izklop načina odmrzovanja MAX pritisnite gumb za izbiro načina ali ponovno pritisnite gumb za odmrzovanje MAX. OSL Ventilatorji na instrumentni plošči Z uporabo vodoravnega kolesca lahko ločeno odprete ali zaprete izhodno odprtino. (če je na voljo) Z uporabo ročice za nadzor ventilatorja lahko nastavite tudi smer dotoka zraka, kot je prikazano na sliki. OSL Nadzor temperature Z uporabo vodoravnega kolesca lahko ločeno odprete ali zaprete izhodno odprtino. Če želite spremeniti temperaturo zraka v potniškem prostoru, obrnite gumb na desno za topel in vroč zrak oziroma na levo za hladnejši zrak. MAX Če izberete A/C, bo samodejno izbrano delovanje klimatske naprave in notranje kroženje zraka. 4 80

167 Značilnosti vašega vozila OSL040075E Nadzor dotoka zraka Nadzor vstopa zraka se uporablja za izbor bodisi dotoka zunanjega (svežega) zraka bodisi za notranje kroženje zraka. Položaj dotoka zraka spremenite z gumbom za nadzor. Položaj ponovnega kroženja zraka Ko izberete položaj ponovnega kroženja zraka, se zrak iz prostora za potnike povleče skozi ogrevalni sistem in ogreje oziroma ohladi, glede na izbrano funkcijo. Položaj zunanjega (svežega) zraka Ko izberete položaj zunanjega (svežega) zraka, zrak v vozilo vstopa od zunaj in se ogreje oziroma ohladi, glede na izbrano funkcijo. OPOMBA Dolgotrajno delovanje grelca v položaju ponovnega kroženja zraka (ne ga je izbrana klimatizacija) lahko povzroči zameglitev vetrobranskega stekla in stranskih oken, zrak v potniškem prostoru pa lahko postane zadušljiv. Če klimatsko napravo pri tem dlje časa uporabljate v položaju ponovnega kroženja zraka, zrak v prostoru za potnike postane prekomerno suh. 4 81

168 Značilnosti vašega vozila OPOZORILO Trajno delovanje klimatskega sistema v položaju ponovnega kroženja zraka lahko povzroči povečanje vlage v vozilu, zaradi česar se zarosijo stekla in zamegli vidljivost. Ne spite v vozilu z vklopljeno klimatsko napravo ali gretjem. To lahko privede do hudih poškodb ali smrti, ker v vozilu zmanjka kisika ali ker se vam zniža telesna temperatura. Trajno delovanje klimatskega sistema v položaju ponovnega kroženja zraka lahko povzroči dremavost ali zaspanost in izgubo nadzora nad vozilom. Med vožnjo imejte dotok zraka čim več nastavljen na zunanji (sveži) zrak. OSL Nadzor hitrosti ventilatorja Če želite vključiti ventilator, morate stikalo za vžig obrniti v položaj ON. Gumb za nadzor hitrosti ventilatorja vam omogoča nadzor hitrosti zraka, ki piha iz ventilacijskega sistema. Če želite spremeniti hitrost ventilatorja, gumb obrnite na desno za višjo hitrost ali na levo za nižjo hitrost. Če gumb za nadzor hitrosti ventilatorja postavite v položaj»0«se ventilator izklopi. OSL040077E Klimatska naprava (če je na voljo) Pritisnite na gumb A/C, da vključite klimatski sistem (prižge se kazalna lučka). S ponovnim pritiskom na gumb klimatsko napravo izključite. 4 82

169 Značilnosti vašega vozila Delovanje sistema Prezračevanje 1. Nastavite način v položaj 2. Nastavite dotok zraka na položaj zunanjega (svežega) zraka. 3. Nastavite temperaturo na želeni položaj. 4. Nastavite želeno hitrost ventilatorjev. Ogrevanje 1. Nastavite način v položaj 2. Nastavite dotok zraka na položaj zunanjega (svežega) zraka. 3. Nastavite temperaturo na želeni položaj. 4. Nastavite želeno hitrost ventilatorjev. 5. Če želite segrevanje brez vlage, vključite klimatsko napravo (če je na voljo). Če se šipa zarosi, nastavite način v položaj,. Nasveti za delovanje Da prah ali neprijetne hlape skozi prezračevalni sistem ne spustite v vozilo začasno nastavite dotok zraka na položaj za ponovno kroženje zraka. Za oskrbo svežega zraka v vozilu poskrbite tako, da regulator vrnete v položaj svežega zraka ko draženje mine. Tako bo vozniku udobno in ostal bo buden. Zrak za sistem ogrevanja/hlajenja je posesan skozi rešetke tik pred vetrobranom. Poskrbite da te niso blokirane z listjem, snegom, ledom ali drugimi zaprekami. Da preprečite meglo na vetrobranskem steklu nastavite dotok zraka v položaj za dotok svežega zraka, hitrost ventilatorja na želen položaj, vklopite klimatizacijski sistem in prilagodite regulator temperature na želeno temperaturo. Klimatska naprava (če je na voljo) Vse klimatske naprave KIA so napolnjene z okolju prijaznim hladilom R- 134a, ki ne škoduje ozonskemu plašču. 1. Zaženite motor. Pritisnite na gumb za klimatsko napravo. 2. Nastavite način v položaj 3. Nastavite dotok zraka na zunanji zrak ali ponovno kroženje. 4. Nastavite želeno hitrost ventilatorjev. Če želite največjo moč hlajenja, nastavite nadzor temperature v skrajni levi položaj oz. v položaj MAX A/C, hitrost ventilatorja pa nastavite na najvišjo možno. 4 83

170 Značilnosti vašega vozila OPOMBA Ko uporabljate klimatski sistem, budno spremljajte temperaturno merilno napravo, ko vozite navkreber ali v gostem prometu in je zunanja temperatura visoka. Delovanje klimatske naprave lahko povzroči pregrevanje motorja. Še naprej uporabljajte puhalo, vendar izključite klimatsko napravo, če merilnik temperature kaže na pregretje motorja. Ko v vlažnem vremenu odpirate okna, lahko klimatska naprava povzroči kondenz v vozilu. Ker preveč kondenza lahko škoduje električnim napravam, uporabljajte klimatsko napravo samo pri zaprtih oknih. Nasveti za delovanje klimatske naprave Če ste vozilo parkirali na soncu v vročem vremenu, za kratek čas odprite okna, da vroči zrak izpuhti iz vozila. Ob deževnih in vlažnih dneh vlago na oknih in v vozilu zmanjšate tako, da vključite klimatsko napravo. Ko deluje klimatska naprava, lahko občasno opazite manjše spremembe v hitrosti motorja v prostem teku, ko se zažene kompresor klimatske naprave. To je normalna značilnost delovanja sistema. Klimatsko napravo uporabljajte vsaj enkrat na mesec, tudi če le za nekaj minut. Tako ohranjate najboljše delovanje sistema. Ko uporabljate klimatski sistem, boste morda opazili bistro vodo, ki kaplja (ali se zbira) na tleh pod sopotnikovo stranjo vozila. To je normalna značilnost delovanja sistema. Če uporabljate klimatsko napravo v načinu ponovnega kroženja zraka, se zrak res najbolj shladi, vendar če vztrajate v tem načinu, postane zrak v vozilu zatohel. Med hlajenjem lahko občasno opazite meglen zračni tok, ki nastane zaradi hitrega hlajenja in vnosom vlažnega zraka. To je normalen pojav delovanja sistema. 4 84

171 Značilnosti vašega vozila Zunanji zrak Zrak, ki je ponovno v obtoku Puhalo Zračni filter klimatske Grelno jedro naprave Jedro izparilnika OHM Zračni filter za klimatsko napravo (če je na voljo) Zračni filter klimatske naprave je nameščen za predalom za rokavice. Če se v filtru dlje časa zbirajo prah in drugi onesnaževalci, se lahko zmanjša pritok zraka iz zračnikov. Zato se na notranji strani vetrobranskega stekla nabira vlaga, celo če je izbrana pozicija zunanje (sveže). Če se to zgodi se obrnite se na pooblaščenega Kiinega prodajalca, da vam zamenja zračni filter klimatske naprave. OPOMBA Zamenjajte filter v skladu z razporedom vzdrževanja. Če vozite v težjih pogojih, kot so na primer prašne, neravne ceste, je treba zračni filter krmilja klimatske naprave pogosteje pregledati in menjati. Če pretok zraka nenadoma upade, mora sistem pregledati pooblaščen trgovec z vozili KIA. Pregledovanje količine hladila in maziva kompresorja za klimatsko napravo Ko je hladila malo, klimatska naprava deluje oslabljeno. Tudi preveč hladila slabo vpliva na klimatsko napravo. Če torej odkrijete nenavadno delovanje, naj sistem pregleda pooblaščeni Kiin prodajalec. OPOMBA Pri servisiranju klimatizacijskega sistema je pomembno, da uporabite pravi tip in količino olja in hladila. Sicer se lahko poškoduje kompresor in sistem nepravilno deluje. OPOZORILO Za servisiranje klimatskega sistema se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. Nepravilno servisiranje lahko osebo, ki servisiranje opravlja resno poškoduje. 4 85

172 Značilnosti vašega vozila SAMODEJNA KLIMATSKA NAPRAVA (ČE JE NA VOLJO) 1. Gumb za samodejni nadzor (AUTO) 2. Voznikov vrtljivi gumb za uravnavanje temperature 3. Prikaz klimatske naprave 4. Stikalo za nadzor hitrosti ventilatorja 5. Gumb za izbiro načina 6. Gumb za odmrzovanje vetrobranskega stekla 7. Sovoznikov vrtljivi gumb za uravnavanje temperature 8. Gumb za izbiro ločenega nadzora temperature 9. Gumb odmrzovalnika zadnjega okna 10. Gumb za nadzor dotoka zraka 11. Gumb za klimatsko napravo* 12. Gumb za izklop ventilatorja * če je na voljo OSL040078E 4 86

173 Značilnosti vašega vozila OSL040079E Samodejno gretje in klimatski sistem Samodejni klimatska naprava se upravlja preprosto tako, da nastavite želeno temperaturo. Sistem polnega samodejnega nadzora temperature (FATC) samodejno nadzira gretje in hlajenje, kot je opisano spodaj; 1. Pritisnite na gumb AUTO. Nastavitev temperature samodejno nadzira načine, hitrost ventilatorjev, dotok zraka in klimatsko napravo. 2. S pomočjo stikala nastavite želeno temperaturo. Če je temperatura nastavljena na najnižjo vrednost (Lo), klimatski sistem neprekinjeno deluje. 3. Za izklop samodejnega delovanja izberite katerega koli izmed naslednjih gumbov oz. stikal: Gumb za izbiro načina Gumb za klimatsko napravo Gumb za odmrzovanje prednjega vetrobrana Stikalo za nadzor hitrosti ventilatorja Izbrano funkcijo boste lahko nadzirali ročno, ostale funkcije pa bodo delovale samodejno. Za večjo priročnost in za izboljšanje učinkovitosti delovanja klimatske naprave uporabite gumb AUTO in nastavite temperaturo na 22 C. OSL OPOMBA Nikoli ničesar ne polagajte na senzor, ki je na armaturni plošči. Tako si zagotovite boljše delovanje sistema ogrevanja in hlajenja. 4 87

174 Značilnosti vašega vozila Ročno gretje in klimatski sistem Sistem gretja in hlajenja lahko nadzirate ročno s pritiskanjem ali obračanjem gumbov, razen s pritiskanjem gumba AUTO. V tem primeru sistem deluje zaporedno, glede na zaporedje izbranih gumbov. 1. Zaženite motor. 2. Nastavite način v želen položaj. Izboljšanje učinkovitosti gretja in hlajenja; - Gretje: - Hlajenje: 3. Nastavite gumb za upravljanje temperature v želeni položaj. 4. Nastavite gumb za uravnavanje vstopnega zraka v položaj za dovod zunanjega (svežega) zraka. 5. Nastavite gumb za upravljanje hitrosti ventilatorja v želeni položaj. 6. Če želite uporabiti klimatski sistem, ga vklopite z ustreznim gumbom. Pritisnite gumb AUTO, če želite vklopiti popolnoma samodejno krmiljenje sistema. OSL040072/OSL040081E Izbira načina Gumb za izbiro načina nadzira smer dotoka zraka skozi prezračevalni sistem. Če gumb enkrat pritisnete, se vklopi ustrezno stikalo; ko ga pritisnete drugič, se stikalo izklopi. 4 88

175 Značilnosti vašega vozila Položaj - Tla (C, E, A, D) Večja količina zraka je usmerjena v tla. Položaj obraza (B, D) Večina zračnega toka je usmerjenega v zgornji del telesa in obraz. Vsak izpuh zraka lahko še posebej usmerite. Manjši del zračnega toka je usmerjen v tla (C, E). Položaj - Odmrzovanje (A, D) Večja količina zraka je usmerjena v vetrobransko steklo. Hkrati lahko za želen zračni tok izberete 2-3 načine. - način glava ( ) + tla ( ) - način glava ( ) + odmrzovanje ( ) - način tla ( ) + odmrzovanje ( ) - način glava ( ) + tla ( ) + odmrzovanje ( ) OSL040082E Maksimalno gretje prednjega stekla Ko izberete način odmrzovanja MAX, se naslednje nastavitve sistema nastavijo samodejno; klimatska naprava avtomobila se samodejno vključi. samodejno se vključi način dotoka zunanjega (svežega) zraka. hitrost ventilatorja se samodejno nastavi na visoko hitrost. Za izklop načina odmrzovanja MAX pritisnite gumb za izbiro načina ali ponovno pritisnite gumb za odmrzovanje MAX. OSL Ventilatorji na instrumentni plošči Izstopne reže lahko ločeno odpirate ali zapirate z vodoravnim vrtljivim gumbom. (če je na voljo) Z uporabo ročice za nadzor ventilatorja lahko nastavite tudi smer dotoka zraka, kot je prikazano na sliki. 4 89

176 Značilnosti vašega vozila OSL040083E Nadzor temperature Ko gumb zavrtite skrajno desno, se temperatura poveča na največ (HI). Ko gumb zavrtite skrajno levo, se temperatura zmanjša na najmanj (Lo). Ko zavrtite gumb, se temperatura poveča ali zmanjša za 0,5 C. Če je temperatura nastavljena na najnižjo vrednost, klimatski sistem neprekinjeno deluje. Če je temperatura nastavljena na najnižjo vrednost, klimatski sistem neprekinjeno deluje. OSL Ločena nastavitev temperature na voznikovi in sovoznikovi strani 1. Če želite temperaturo na voznikovi in sovoznikovi strani upravljati ločeno, pritisnite gumb DUAL. Način DUAL se bo vklopil samodejno tudi, če uporabite stikalo za nadzor temperature na sovoznikovi strani. 2. Temperaturo na voznikovi strani prilagodite z levim vrtljivim gumbom za nastavitev temperature. Temperaturo na sovoznikovi strani prilagodite z desnim vrtljivim gumbom za nastavitev temperature. Če je temperatura na voznikovi strani nastavljena na najvišjo (HI) ali najnižjo (Lo), se način DUAL izklopi in tako omogoči najboljše možno gretje oz. hlajenje. Enaka nastavitev temperature na voznikovi in sovoznikovi strani 1. Če želite izklopiti način DUAL, ponovno pritisnite gumb DUAL. Temperatura na sovoznikovi strani se bo nastavila na enako temperaturo kot na voznikovi strani. 2. Uporabite gumb za nadzor temperature na voznikovi strani. Hkrati se bosta nastavili temperaturi za voznikovo in sovoznikovo stran. Pretvorba temperature Prikaz temperature lahko preklapljate med stopinjami Celzija in Fahrenheit na naslednji način. Pritisnite in pridržite gumb OFF, hkrati pa pritisnite gumb AUTO in ga držite najmanj 3 sekunde. Prikaz temperature se bo spremenil iz stopinj Celzija v stopinje Fahrenheita oziroma obratno. Če je akumulator izpraznjen ali odklopljen, se način prikaza ponastavi v stopinje Celzija. 4 90

177 Značilnosti vašega vozila OSL040085E Nadzor dotoka zraka S tem nastavljate položaj zajema zunanjega (svežega) zraka ali zraka, ki je ponovno v obtoku. Položaj dotoka zraka spremenite z gumbom za nadzor. Položaj ponovnega kroženja zraka Ko izberete položaj ponovnega kroženja zraka, se zrak iz prostora za potnike povleče skozi ogrevalni sistem in ogreje oziroma ohladi, glede na izbrano funkcijo. Položaj zunanjega (svežega) zraka Ko izberete položaj zunanjega (svežega) zraka, zrak v vozilo vstopa od zunaj in se ogreje oziroma ohladi, glede na izbrano funkcijo. OPOMBA Pomembno je vedeti, da dolgotrajno delovanje gretja pri položaju ponovnega kroženja zraka povzroča zarositev šip in stranskih oken, pa tudi zrak v prostoru za potnike postane zadušljiv. Če klimatsko napravo pri tem dlje časa uporabljate v položaju ponovnega kroženja zraka, zrak v prostoru za potnike postane prekomerno suh. OPOZORILO Trajno delovanje klimatskega sistema v položaju ponovnega kroženja zraka lahko povzroči povečanje vlage v vozilu, zaradi česar se zarosijo stekla in zamegli vidljivost. Ne spite v vozilu z vklopljeno klimatsko napravo ali gretjem. To lahko privede do hudih poškodb ali smrti, ker v vozilu zmanjka kisika ali ker se vam zniža telesna temperatura. Trajno delovanje klimatskega sistema v položaju ponovnega kroženja zraka lahko povzroči dremavost ali zaspanost in izgubo nadzora nad vozilom. Med vožnjo imejte dotok zraka čim več nastavljen na zunanji (sveži) zrak. 4 91

178 Značilnosti vašega vozila Nadzor hitrosti ventilatorja Hitrost ventilatorja lahko nastavite s pomočjo gumbov za nadzor hitrosti ventilatorja. Če želite povečati hitrost ventilatorja, pritisnite gumb ( ), če želite zmanjšati hitrost ventilatorja, pa pritisnite gumb ( ). Če želite izklopiti ventilator, pritisnite gumb za izklop ventilatorja (OFF). OSL040086E OSL040087E OSL040088E Klimatska naprava Pritisnite na gumb A/C, da vključite klimatski sistem (prižge se kazalna lučka). S ponovnim pritiskom na gumb klimatsko napravo izključite. Izklopljeni način Če želite izklopiti nadzor klimatske naprave, pritisnite gumb za izklop ventilatorja (OFF). Dokler je ključ za vžig v položaju ON, še vedno lahko spreminjate način in dotok zraka. 4 92

179 Značilnosti vašega vozila Namigi za upravljanje sistema Da prah ali neprijetne hlape skozi prezračevalni sistem ne spustite v vozilo začasno nastavite dotok zraka na položaj za ponovno kroženje zraka. Za oskrbo svežega zraka v vozilu poskrbite tako, da regulator vrnete v položaj svežega zraka ko draženje mine. Tako bo vozniku udobno in ostal bo buden. Zrak za sistem ogrevanja/hlajenja je posesan skozi rešetke tik pred vetrobranom. Poskrbite da te niso blokirane z listjem, snegom, ledom ali drugimi zaprekami. Da preprečite meglo na vetrobranskem steklu nastavite dotok zraka v položaj za dotok svežega zraka, hitrost ventilatorja na želen položaj, vklopite klimatizacijski sistem in prilagodite regulator temperature na želeno temperaturo. Nasveti za delovanje klimatske naprave Vse klimatske naprave KIA so napolnjene z okolju prijaznim hladilom R- 134a, ki ne škoduje ozonskemu plašču. Če ste vozilo parkirali na soncu v vročem vremenu, za kratek čas odprite okna, da vroči zrak izpuhti iz vozila. Ob deževnih in vlažnih dneh vlago na oknih in v vozilu zmanjšate tako, da vključite klimatsko napravo. Ko deluje klimatska naprava, lahko občasno opazite manjše spremembe v hitrosti motorja v prostem teku, ko se zažene kompresor klimatske naprave. To je normalna značilnost delovanja sistema. Klimatsko napravo uporabljajte vsaj enkrat na mesec, tudi če le za nekaj minut. Tako ohranjate najboljše delovanje sistema. Ko uporabljate klimatski sistem, boste morda opazili bistro vodo, ki kaplja (ali se zbira) na tleh pod sopotnikovo stranjo vozila. To je normalna značilnost delovanja sistema. Če uporabljate klimatsko napravo v načinu ponovnega kroženja zraka, se zrak res najbolj shladi, vendar če vztrajate v tem načinu, postane zrak v vozilu zatohel. Med hlajenjem lahko občasno opazite meglen zračni tok, ki nastane zaradi hitrega hlajenja in vnosom vlažnega zraka. To je normalen pojav delovanja sistema. OPOMBA Ko uporabljate klimatski sistem, budno spremljajte temperaturno merilno napravo, ko vozite navkreber ali v gostem prometu in je zunanja temperatura visoka. Delovanje klimatske naprave lahko povzroči pregrevanje motorja. Še naprej uporabljajte puhalo, vendar izključite klimatsko napravo, če merilnik temperature kaže na pregretje motorja. Ko v vlažnem vremenu odpirate okna, lahko klimatska naprava povzroči kondenz v vozilu. Ker preveč kondenza lahko škoduje električnim napravam, uporabljajte klimatsko napravo samo pri zaprtih oknih. 4 93

180 Značilnosti vašega vozila Zunanji zrak Zrak, ki je ponovno v obtoku Puhalo Zračni filter klimatske Grelno jedro naprave Jedro izparilnika OHM Zračni filter za klimatsko napravo (če je na voljo) Zračni filter klimatske naprave je nameščen za predalom za rokavice. Če se v filtru dlje časa zbirajo prah in drugi onesnaževalci, se lahko zmanjša pritok zraka iz zračnikov. Zato se na notranji strani vetrobranskega stekla nabira vlaga, celo če je izbrana pozicija zunanje (sveže). Če se to zgodi se obrnite se na pooblaščenega Kiinega prodajalca, da vam zamenja zračni filter klimatske naprave. OPOMBA Zamenjajte filter v skladu z razporedom vzdrževanja. Če vozite v težjih pogojih, kot so na primer prašne, neravne ceste, je treba zračni filter krmilja klimatske naprave pogosteje pregledati in menjati. Če pretok zraka nenadoma upade, mora sistem pregledati pooblaščen trgovec z vozili KIA. Pregledovanje količine hladila in maziva kompresorja za klimatsko napravo Ko je hladila malo, klimatska naprava deluje oslabljeno. Tudi preveč hladila slabo vpliva na klimatsko napravo. Če torej odkrijete nenavadno delovanje, naj sistem pregleda pooblaščeni Kiin prodajalec. OPOMBA Pri servisiranju klimatizacijskega sistema je pomembno, da uporabite pravi tip in količino olja in hladila. Sicer se lahko poškoduje kompresor in sistem nepravilno deluje. OPOZORILO Za servisiranje klimatskega sistema se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. Nepravilno servisiranje lahko osebo, ki servisiranje opravlja resno poškoduje. 4 94

181 ODMRZOVANJE IN ODMEGLJEVANJE VETROBRANSKEGA STEKLA OPOZORILO - Ogrevanje vetrobranskega stekla - dodatno Položajev ne uporabljajte med postopkom hlajenja v zelo vlažnem vremenu. Zaradi temperaturne razlike med zunanjim zrakom in steklom se lahko zunanja površina stekla zarosi in oteži vidljivost. izgubo vidljivosti. V tem primeru nastavite izbiro načina v položaj in hitrost ventilatorja na nizko. Za največji učinek odmrzovanja premaknite gumb za nadzor temperature v skrajni desni položaj - najbolj vroče, in hitrost ventilatorjev na najvišjo. Če želite dotok toplega zraka v smeri tal, medtem ko odmrzujete ali odmegljujete steklo, nastavite način v položaj za odmrzovanje tal. Pred vožnjo očistite ves sneg in led z vetrobranskega stekla, zadnjega okna, zunanjih vzvratnih ogledal in vseh stranskih oken. Očistite ves sneg in led s pokrova motorja in rešetke za dotok zraka, da izboljšate delovanje grelca in odmrzovalnika in da zmanjšate verjetnost, da se bodo šipe v notranjosti zarosile. Značilnosti vašega vozila OSL040089E Ročna klimatska naprava Odmegljevanje notranjega vetrobranskega stekla 1. Nastavite hitrost ventilatorja na želeno vrednost. 2. Izberite želeno temperaturo. 3. Izberite položaj. 4. Klimatska naprava se bo vklopila glede na zaznano temperaturo okolice, samodejno pa bo izbran položaj za dotok zunanjega (svežega) zraka. Če se klimatska naprava in/ali položaj za dotok zunanjega (svežega) zraka ne izbereta samodejno, ju ročno vklopite s pritiskom ustreznega gumba. 4 95

182 Značilnosti vašega vozila 4 Odmrzovanje zunanjega vetrobranskega stekla 1. Nastavite hitrost ventilatorjev na najvišji položaj (skrajno desno). 2. Nastavite temperaturo na položaj zelo vroče. 3. Izberite položaj. 4. Položaj zunanjega (svežega) zraka in klimatizacije se izbere samodejno. 96 OSL040090E OSL040091E Samodejna klimatska naprava Odmegljevanje notranjega vetrobranskega stekla 1. Nastavite hitrost ventilatorja na želeno vrednost. 2. Izberite želeno temperaturo. 3. Pritisnite na gumb za odmrzovanje ( ). 4. Klimatski sistem se bo vklopil glede na zaznano temperaturo ozračja; upravljanje vstopnega (svežega) zraka in višja hitrost ventilatorja bosta izbrana samodejno. Če se klimatska naprava in/ali položaj za dotok zunanjega (svežega) zraka ne izbereta samodejno, ju ročno nastavite s pritiskom ustreznega gumba. Če je izbran položaj, se hitrost ventilatorja nastavi na visoko. OSL040092E Odmrzovanje zunanjega vetrobranskega stekla 1. Nastavite hitrost ventilatorjev na HI (skrajno desno). 2. Nastavite temperaturo na položaj zelo vroče (HI). 3. Pritisnite na gumb za odmrzovanje ( ). 4. Klimatski sistem se bo vklopil glede na zaznano temperaturo ozračja in upravljanje vstopnega (svežega) zraka bo izbrano samodejno.

183 Značilnosti vašega vozila ODLAGALNI PROSTOR Ti predelki so namenjeni shranjevanju manjših predmetov. POZOR Da ne bi prišlo do kraje dragocenih stvari ne puščajte v odlagalnem prostoru. Pokrov odlagalnega prostora naj bo med vožnjo vedno zaprt. V odlagalni prostor ne polagajte toliko predmetov, da ga ne bi mogli varno zapreti. OPOZORILO - Gorljivi materiali V vozilu ne shranjujte vžigalnikov, propanskih tankov ali drugih vnetljivih/eksplozivnih materialov. Lahko se vnamejo in/ali eksplodirajo, če je vozilo dlje časa izpostavljeno vročini. OSL Odlagališče na sredinski plošči (če je na voljo) Če želite odpreti predal v naslonu za roko, povlecite ročico. OSL Predal za rokavice Če želite odpreti predal za rokavice, povlecite ročaj in predal za rokavice se bo odprl samodejno. Po uporabi predal zaprite. OPOZORILO Predal za rokavice naj bo med vožnjo vedno zaprt, da ne bi prišlo do poškodb v primeru nesreče ali nenadne zaustavitve. 4 97

184 Značilnosti vašega vozila OPOMBA Če uporabljate funkcijo hlajenja, lahko manjše količine kondenzirane vlage poškodujejo papir v predalu. OSL Hlajeni predal (če je na voljo) S pomočjo ročice za odpiranje/zapiranje prezračevanja lahko ohranite plastenke s pijačo in druge predmete hladne. 1. Vklopite klimatsko napravo. 2. Premaknite ročico za odpiranje/zapiranje (1) ventilatorja v sovoznikovem predalu v odprti položaj. Ko hladilnika ne uporabljate, premaknite ročico v zaprti položaj ( ). OSL040103E Držalo za sončna očala (če je na voljo) Držalo za sončna očala odprete tako, da pritisnete na pokrov, ki se počasi odpre. Očala pospravite tako, da so stekla obrnjena navzven. Če želite zapreti predal za očala, ga pritisnite navzgor. 4 98

185 Značilnosti vašega vozila OPOZORILO V predalu za očala ne shranjujte drugih predmetov razen očal. Druge predmete lahko v primeru naglega zaviranja ali nesreče sunkovito vrže iz predala, kar lahko povzroči poškodbe potnikov. Ne odpirajte predala za očala, medtem ko se vozilo premika. Odprt predal za očala lahko ovira pogled na notranje vzvratno ogledalo. OSL Škatla za prtljago (če je na voljo) Vanj lahko spravite opremo za prvo pomoč, trikotnik z žarometom, orodje itd. Primite ročico na robu pokrova in jo dvignite. POZOR Za preprečevanje poškodb predmetov ali vozila bodite previdni med prevažanjem lomljivih ali okornih predmetov v predalu prtljažnega prostora. 4 99

186 Značilnosti vašega vozila NOTRANJA OPREMA Držalo za kozarce Spredaj (če je na voljo) (če je na voljo) OPOZORILO - Vroča tekočina Med vožnjo v držalo ne odlagajte nepokritih lončkov z vročo tekočino. Če se vroča tekočina polije, se lahko opečete. Če se voznik tako opeče, lahko privede do izgube nadzora nad vozilom. Za čim manjše tveganje telesnih poškodb v primeru nenadne zaustavitve ali trčenja v držalo za kozarce med vožnjo ne odlagajte nepokritih ali nezavarovanih steklenic, kozarcev, pločevink itd. Zadaj (če je na voljo) OSL OSL V držala za kozarce lahko odlagate kozarce, lončke ali majhne pločevinke za pijačo. OLM Ščitnik proti soncu S ščitnikom proti soncu se zaščitite pred neposredno svetlobo, ki pada skozi prednja ali stranska okna. Ščitnik uporabite tako, da ga potegnete navzdol. Ščitnik pred soncem za stransko okno potegnete navzdol, ga ločite od okvira (1) in zamaknete na stran (2). Nastavite podaljšek senčnika naprej ali nazaj (3, če je na voljo). Če želite uporabiti ogledalo v senčniku, najprej spustite senčnik, nato pa odmaknite pokrov ogledala (4). Držalo (5) je namenjeno npr. listku za cestnino

187 Značilnosti vašega vozila POZOR - Lučka za ogledalo (če je na voljo) Če uporabljate lučko za osvetlitev ogledala v senčniku, jo pred vrnitvijo senčnika v prvotni položaj ugasnite, sicer lahko povzroči praznjenje akumulatorja in poškodbe senčnika. Spredaj Tip A Tip B Zadaj (če je na voljo) OSL040109L/OSL040109E/OSL Vtičnica Vtičnica je namenjena za polnjenje mobilnih telefonov ali drugih naprav, ki so načrtovane za električni sistem vozila. Naprave naj porabijo manj kot10 amperov s prižganim motorjem. POZOR Vtičnico uporabljajte samo ko motor teče ter po uporabi vtikač odstranite. Dolgotrajna uporaba vtikača z ugasnjenim motorjem lahko izprazni akumulator. Uporabljajte samo 12V dodatke, ki imajo manj kot 10A električne zmogljivosti. Ko uporabljate vtičnico nastavite klimatizacijo ali grelec na najnižji nivo delovanja. Ko vtičnice ne uporabljajte, jo pokrijte s pokrovom. Nekatere električne naprave lahko povzročijo elektromagnetne motnje ob vklopu v električni vtič vozil. Te naprave lahko motijo delovanje audio naprav ter drugih elektronskih sistemov, ki se uporabljajo v vozilu

188 Značilnosti vašega vozila OPOZORILO Ne vtikajte prstov ali tujih predmetov (zatič, itd.) v močnostno vtičnico, ne dotikajte se je z mokro roko. Lahko doživite električni šok. SL_PA710SLE_CDP Digitalna ura (če je na voljo) Kadarkoli odklopite akumulator ali z uro povezane varovalke, morate ponovno nastaviti čas. Za podrobnosti glejte razdelek za zvok na koncu tega poglavja. OPOZORILO Ne nastavljajte ure med vožnjo. Lahko izgubite nadzor nad vozilom in povzročite prometno nesrečo, ki se lahko konča s hudimi poškodbami ali celo smrtjo. Obešalnik za oblačila (če je na voljo) OSL POZOR Ne obešajte težkih oblačil ker lahko poškodujejo kljuko. OPOZORILO Za zmanjšanje tveganja poškodb v primeru nesreče ali nagle zaustavitve ne obešajte ostrih ali nevarnih predmetov, razen oblek. Dejanski element se lahko razlikuje od elementa na skici

189 Značilnosti vašega vozila Tip A Tip B OXM049228/OCM039200N Pritrdilni elementi talne preproge (če je na voljo) Če sprednji del talne obloge prekrijete s preprogo, jo pritrdite s pritrdilnimi elementi v vozilu. Ti preprečujejo, da bi se preproga premikala. OPOZORILO Pri nameščanju KATERE KOLI talne preproge v vozilo morate upoštevati naslednje. Pred vožnjo preverite, ali so vse talne preproge varno pritrjene na pritrdilne elemente na dnu vozila. Uporabljajte IZKLJUČNO take talne preproge, ki jih je možno tesno pritrditi na pritrdilne elemente na dnu vozila. Nikoli ne zlagajte talnih preprog na kup (npr. gumijaste preproge za dež na preprogo iz blaga). Na vsakem mestu sme biti nameščena samo ena talna preproga. POMEMBNO V vaše vozilo so bili na voznikovo stran nameščeni pritrdilni elementi, ki talno preprogo varno držijo na mestu. KIA priporoča izključno uporabo talnih preprog znamke KIA, ki so namenjene vašemu vozilu, da se izognete kakršnim koli motnjam pri uporabi pedalov. OSL OSL Mreža za prtljago držalo (če je na voljo) Da se stvari v prtljažniku ne bi premetavale, lahko uporabite 4 držal v prtljažniku, da pripnete mrežo za prtljago. Če je potrebno, za pridobitev mreže za prtljago kontaktirajte pooblaščenega KIA trgovca

190 Značilnosti vašega vozila POZOR Da ne bi poškodovali dobrin ali vozila pazite kako v prtljažniku prevažate lomljive ali velike predmete. OPOZORILO Izogibajte se poškodbam očesa. NE prenapenjajte mreže za prtljago, VEDNO umaknite obraz in telo z odbojne poti mreže za prtljago. NE UPORABLJAJTE mreže za prtljago, če ima pašček vidne znake obrabe ali poškodb. OSL Prekrivalo prtljažnega prostora (če je na voljo) Prekrivalo prtljažnega prostora uporabljajte za skritje predmetov, shranjenih v prtljažniku. Za uporabo prekrivala prtljažnega prostora povlecite ročico nazaj in vstavite robove v reže. OSL Kadar prekrivalo ni v uporabi, ga shranite v spodnji del prtljažnega prostora

191 OPOZORILO Ne postavljajte predmetov na pokrivalo prtljažnega prostora. Tako odloženi predmeti lahko med zaviranjem ali v primeru nesreče poletijo po notranjosti vozila in poškodujejo potnike. Nikoli ne dovolite, da bi se kdorkoli prevažal v prtljažnem prostoru. Ta je namenjen samo prtljagi. Vzdržujte ravnotežje vozila in obremenitev namestite čim bolj naprej. POZOR Prekrivalo prtljažnega prostora se lahko pokvari ali poškoduje, zato nanj ne postavljajte prtljage, ko je razvito. ZUNANJE KARAKTERISTIKE OSL Strešni prtljažnik (če je na voljo) Če ima vozilo strešni prtljažnik, lahko prtljago naložite na streho vašega vozila. Letve in pritrdilne komponente, ki so potrebne za namestitev strešnega prtljažnika na vaše vozilo, so na voljo pri pooblaščenem trgovcu vozil KIA. Značilnosti vašega vozila OPOMBA Letve (če je na voljo) naj bodo pred odlaganjem predmetov na strešni prtljažnik postavljene na ustrezne položaje za prevažanje bremen. Če je vozilo opremljeno s strešnim oknom poskrbite, da tovora na streho ne položite tako, da kakorkoli motite delovanje strešnega okna. Če strešnega prtljažnika ne uporabljate, bo letve zaradi šuma vetra morda treba premestiti. POZOR Ko vozite tovor na strešnem prtljažniku poskrbite, da tovor ne poškoduje strehe vozila. Ko na strešnem prtljažniku prevažate daljše predmete poskrbite, da ne presegajo celotne dolžine in širine strehe. Kadar na strešnem prtljažniku prevažate tovor, ne odpirajte strešnega okna (če je na voljo)

192 Značilnosti vašega vozila OPOZORILO Naslednja specifikacija podaja največjo težo tovora, ki ga lahko naložite na strešni prtljažnik. Obremenitev po letvah (če je na voljo) in strešnem prtljažniku porazdelite čim bolj enakomerno in tovor varno in dobro pritrdite. STRŠNI PRTLJAŽNIK 100 kg ENAKOMERNO RAZPOREJENEGA TOVORA Nalaganje bremena ali prtljage, ki presega navedeno omejitev teže za strešni prtljažnik, lahko poškoduje vaše vozilo. Težišče vozila bo višje ko so predmeti naloženi na strešni prtljažnik. Izogibajte se hitrim speljevanjem, zaviranjem, ostrim zavijanjem, nenadnim manevrom ali visokim hitrostim, ki lahko privedejo do izgube nadzora nad vozilom ali prevračanja in povzročitve nesreče. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Ko na strešnem prtljažniku prevažate predmete vedno vozite počasi ter previdno zavijajte. Močni vzgorniki, ki jih povzročajo nasproti vozeča vozila ali narava lahko povzročijo nenaden dvigajoč pritisk na naložene predmete na strešnem prtljažniku. To še posebej drži ko prevažate dolge, ploščate predmete kot na primer lesene plošče ali žimnice. To lahko povzroči padec predmeta s strehe ter lahko poškoduje vozilo ali ostale okrog vas. Za preprečitev poškodb ali izgube tovora med vožnjo redno pregledujte, ali so predmeti na strešnem prtljažniku varno pripeti

193 AVDIO OPOMBA V kolikor namestite neoriginalne HID prednje žaromete, lahko pride do nedelovanja avdio in elektronskih naprav vašega vozila. Tip A Tip B OHM Antena Strešna antena Vaše vozilo uporablja strešno anteno za sprejem oddajnih signalov AM in FM. Anteno lahko snamete. To storite tako, da jo zasukate v nasprotni smeri urnega kazalca. Namestite jo tako, da jo zasučete v smeri urnega kazalca. Značilnosti vašega vozila POZOR Preden zapeljete v prostor z nizkim stropom ali avto pralnico, z vrtenjem v nasprotni smeri urinega kazalca, odstranite anteno. V nasprotnem primeru se ta lahko poškoduje. Ko anteno vnovič nameščate, preverite, ali je dobro pritrjena in usmerjena navzgor tako boste zagotovili dober sprejem. Lahko pa jo snamete, ko parkirate vozilo ali ko na strešni prtljažnik nalagate tovor. Ko je tovor na strešnem prtljažniku naložen, ga zaradi zagotovitve dobrega sprejema ne postavljajte blizu antene

194 Značilnosti vašega vozila Tipke za upravljanje zvoka na volanu (če je na voljo) Na volanu so lahko nameščene tipke za upravljanje zvoka. POZOR Nikoli ne pritisnite več tipk hkrati. GLASNOST ( / ) (1) Pritisnite pomični gumb navzgor ( ), če želite povečati glasnost. Pritisnite pomični gumb navzdol ( ), če želite zmanjšati glasnost. ISKANJE/PREDNASTAVLJENO ( / ) (2) Tipka za iskanje oziroma prednastavljeno ima različne funkcije, ki so odvisne od načina uporabe sistema. V naslednjih funkcijah morate tipko pritisniti in zadržati vsaj 0,8 sekunde. Način RADIO Tipka ima funkcijo samodejnega iskanja programov. Način CD/USB/iPod Tipka ima funkcijo previjanja skladbe naprej ali nazaj. Če tipko za iskanje oziroma prednastavljene programe pritisnete in zadržite manj kot 0,8 sekunde, bo delovala glede na izbrani način. Način RADIO Tipka se bo uporabljala za prednastavitev postaj. Način CD/USB/iPod Tipka bo delovala za pomik na naslednjo ali prejšnjo skladbo. NAČIN( ) (3) Pritisnite tipko, če želite zamenjati zvočni vir. FM1 FM2 FMA AM AMA CD USB AUX(iPod) FM... UTIŠAJ ( ) (4) Pritisnite tipko, če želite utišati zvok. Pritisnite tipko, če želite med telefonskim klicem izklopiti mikrofon. V tem poglavju so podrobno opisane tipke za upravljanje zvoka

195 Značilnosti vašega vozila Sprejem FM Sprejem AM AUX, USB in ipod priključek (če je na voljo) Če ima vaše vozilo priključek AUX in/ali priključek USB (universal serial bus) ali priključek ipod, lahko za priklop avdio naprav uporabljate priključek AUX. Prav tako lahko uporabljate priključek USB, da priklopite USB, in priključek ipod, da priklopite ipod. OPOMBA Ko uporabljate prenosno avdio napravo, ki je priključena na vtičnico, lahko med predvajanjem pride do šumenja. Če se to zgodi, uporabite nastavitev glasnosti na prenosni avdio napravi. * ipod je blagovne znamke Apple Inc. OSL JBM001 Kako deluje zvočna oprema Radijske signale AM in FM oddajajo oddajni stolpi, ki so nameščeni okoli vašega mesta. Prestreže jih radijska antena na vašem vozilu. Nato ta signal sprejme radio in ga pošlje v zvočnike vašega avtomobila. Ko vaše vozilo doseže močan radijski signal, fina mehanika vaše zvočne opreme zagotovi kar se da najbolj kakovostno reprodukcijo. Včasih pa se zgodi, da signal, ki prihaja do vašega vozila, ni dovolj močan in jasen. Razlog so lahko dejavniki, kot na primer, razdalja od radijske postaje, bližina drugih močnih radijskih postaj, ali bližina stavb, mostov, ali drugačnih velikih ovir na območju. JBM002 Oddajanja na valovih AM lahko sprejemamo na večjih razdaljah kot oddajanja na valovih FM. To pa zato, ker se radijski valovi AM prenašajo pri nižjih frekvencah. Ti dolgi, nizko frekvenčni radijski valovi lahko lažje sledijo krivulji zemlje kot pa potujejo naravnost v ozračju. Poleg tega lahko obidejo ovire in na tak način zagotavljajo boljšo pokritost s signalom

196 Značilnosti vašega vozila Radijska postaja FM Gore Zgradbe Neovirano območje Železni mostovi JBM003 Oddajanja po valovih FM se prenašajo pri visokih frekvencah in se ne prilagajajo sledenju zemeljske površine. To je razlog, zakaj oddajanja po valovih FM začnejo običajno slabeti že na kratkih razdaljah od postaje. Signale FM prav tako zlahka motijo stavbe, gore, ali druge ovire. To lahko vodi do pojavov, ko predvajanje slabše slišite in sklepate, da je problem v vašem radiu. Naslednji pojavi so normalni in ne pomenijo radijskih okvar: JBM004 Pojemanje zvoka - Ko se z vozilom odmikate od radijske postaje, jakost signala slabi in zvok začne pojemati. V takem primeru svetujemo, da na radiu izberete drugo, močnejšo postajo. Tresoč se zvok/atmosferske motnje - Slabi signali FM ali velike ovire med oddajnikom in vašim radiom lahko motijo signal, kar povzroča atmosferske motnje, ali pa se pojavi tresoč se zvok. Znižanje visokih tonov v času motenj lahko ta učinek zmanjša. JBM005 Mešanje postaj - Ko signal FM slabi, se lahko ob isti frekvenci pojavi drug, močnejši signal. Do tega pride, ker je vaš radio zasnovan tako, da prestreza najbolj čiste signale. Če se to zgodi, izberite postajo z močnejšim signalom. Prekrivanje signalov po več poteh - Radijski signali, ki jih radio sprejema iz različnih smeri, lahko povzročajo popačenje ali drhtenje. To lahko povzročijo neposredni ali odbiti signali, ki prihajajo iz iste postaje, ali pa signali iz dveh postaj z bližnjimi frekvencami. Če se to zgodi, izberite drugo postajo, dokler motnje ne izginejo

197 Značilnosti vašega vozila Uporaba mobilnega telefona ali radijskega sprejemnika - oddajnika Če v vozilu uporabljate mobilni telefon, lahko zvočna oprema povzroča hrup. To pa ne pomeni, da je z radijsko opremo kaj narobe. V takem primeru uporabljajte mobilni telefon kolikor se da dlje od radijske opreme. POZOR Ko uporabljate komunikacijski sistem kot je mobilni telefon ali radijski sprejemnik v vozilu, morate na vozilu namestiti ločeno zunanjo anteno. Če uporabljate mobilni telefon ali radijski sprejemnik samo z notranjo anteno, le-ta lahko sovpada z električnim sistemom vozila in ogroža varno upravljanje vozila. OPOZORILO Ne uporabljajte mobilnega telefona, ko vozite. Ustavite se na varnem mestu in telefonirajte. Vzdrževanje zgoščenke Če je temperatura v vozilu previsoka, odprite okna in vozilo prezračite pred uporabo vaše zvočne naprave. Kopiranje ali uporaba datotek MP3/WMA brez dovoljenja ni zakonito. Uporabljajte le zakonito narejene zgoščenke. Za čiščenje zgoščenk ne uporabljajte hlapljivih sredstev kot so benzol in razredčilo, normalna čistila in magnetna razpršila za analogne zgoščenke. Zgoščenke primite in držite le ob robovih ali ob robovih središčne odprtine, da se površina zgoščenke ne poškoduje. Pred predvajanjem površino očistite z mehko krpo (brišite jo od sredine proti zunanjemu robu). Ne poškodujte površine zgoščenje in nanjo ne pripenjajte in ne lepite papirnih lističev. V CD-predvajalnik smete vstaviti izključno CD (nikoli več kot en CD). Zgoščenke hranite v ovitkih, da jih zavarujete pred praskami ali umazanijo. Odvisno od tipa zgoščenk CD-R/ CDRW: nekaterih zgoščenk morda ne bo mogoče normalno predvajati zaradi načina proizvodnje ali metod snemanja. Če boste v takih primerih vztrajali pri uporabi teh zgoščenk, bodo le-te lahko povzročile okvaro vaše zvočne naprave. OPOMBA - Predvajanje nekompatibilne zvočne zgoščenke, zaščitene pred kopiranjem Nekatere zgoščenke, zaščitene pred kopiranjem, ki niso skladne z mednarodnimi standardi za zvočne zgoščenke (Rdeča knjiga), mogoče na vaši zvočni napravi ne bodo delovale. Ne pozabite: če poskušate predvajati zaščitene zgoščenke in predvajalnik ne deluje pravilno, potem so pokvarjene zgoščenke, in ne predvajalnik zgoščenk

198 Značilnosti vašega vozila CD-predvajalnik : PA710SLE CD-izmenjevalnik : PA760SLE Funkcija Bluetooth je podprta le, če je prikazan ustrezen logotip. SL_PA710SLE_CDP / SL_PA760SLE_CDC 4 112

199 Značilnosti vašega vozila SL_PA710SLE_RADIO Funkcije radia, nastavitev, glasnosti in upravljanja zvoka 1. Tipka FM/AM S tipko FM/AM preklopite med signaloma FM in AM. Spodaj so prikazane poti, po katerih sistem preklaplja med FM in AM. FM/AM: FM1 FM2 FMA AM AMA FM Tipka TA Kanali TA (prometna obvestila) v načinih FM, CD in AUX vklopi/izklopi sprejem kanalov prometnih informacij RDS. 3. Tipka POWER in gumb VOL Vklopi oziroma izklopi zvočni sistem, ko je ključ za vžig avtomobila v položaju ACC ali ON (prižgano vozilo). Z obračanjem gumba v smeri urnega kazalca in nasprotno povečate ali zmanjšate glasnost. Če ključ za vžig avtomobila ni v položaju ACC ali ON, se po 10 sekundah delovanja na zaslonu prikaže opozorilo»battery Discharge«(Praznjenje akumulatorja) in zvočni sistem se po 1 uri delovanja samodejno izklopi (samo nekateri modeli). 4. Tipka SEEK Ko pritisnete tipko SEEK, bo sistem samodejno poiskal naslednjo nižjo postajo. Ko pritisnete tipko SEEK, bo sistem samodejno poiskal naslednjo višjo postajo. 5. Tipka SCAN Ko pritisnete tipko, bo samodejno začel iskati radijske postaje navzgor. Funkcija iskanja SCAN se za 5 sekund zaustavi na vsaki postaji. Če tipko SCAN pritisnete znova, končate iskanje in poslušate trenutno izbrani kanal. 6. Tipka AST (Tipka za samodejno shranjevanje (AUTO STORE)) Če pritisnete to tipko, bo radio samodejno izbral in shranil radijske postaje z najboljšim sprejemom na tipke s prednastavljenimi postajami PRESET (od [1] do [6]) in preklopil na kanal, ki je shranjen na tipki 1. Če funkcija AST ne shrani nobenega kanala, bo predvajan prejšnji kanal. Shrani samo na tipke za prednastavljene postaje od 1 do 6 v načinu FMA ali AMA (nekateri modeli). 7. Tipke PRESET Če tipko od 1 do 6 pritisnete in zadržite manj kot 0,8 sekunde, predvajate postajo, ki je shranjena na izbrani tipki. Če pritisnete tipko od 1 do 6 za več kot 0,8 sekunde, boste slišali pisk in trenutno izbrana postaja bo shranjena na pritisnjeno tipko

200 Značilnosti vašega vozila CD-predvajalnik : PA710SLE SCROLL Izberite, ali naj se dolga imena predvajajo neprestano (On) ali samo enkrat (Off). CD-izmenjevalnik : PA760SLE SL_PA710SLE_RADIO 8. Tipka PTY Premakne tipko PTY pri iskanju PTY-vrste programov oddajanja RDS. Premakne tipko PTY pri iskanju PTY-vrste programov oddajanja RDS. 9. Tipka DARK Ko pritisnete tipko DARK, se lučka na zaslonu in v ozadju vklopi/izklopi. 10. Tipka SETUP Pritisnite to tipko za dostop do nastavitev (SETUP). Če 8 sekund ne naredite ničesar, se povrne v prejšnji način. V nastavitvenem načinu se med možnostmi pomikate tako, da vrtite gumb za iskanje postaj, s pritiskom na gumb pa izbiro potrdite. MAIN Izberite ta element in vnesite nastavitve za predvajanje imen in SDVC. SDVC (glasnost glede na hitrost vožnje) Izberite ta element in vklopite ali izklopite funkcijo SDVC. Če jo vklopite, se bo glasnost samodejno prilagodila hitrosti vozila. MEDIA Izberite privzeti prikaz podatkov o skladbah MP3. Izbirate lahko med prikazom»folder/file«(mapa/datoteka) in»artist/title«(avtor/naslov)

201 Značilnosti vašega vozila RDS (če je na voljo) Meni RDS vključuje možnosti»news«,»af«,»region«in»ta Vol«. NEWS (meni je lahko prikazan v meniju RDS) Vklopi ali izklopi samodejni sprejem novic. AF (meni je lahko prikazan v meniju RDS) Če izberete to možnost, lahko vklopite ali izklopite funkcijo izmenljive frekvence. TA VOL (meni je lahko prikazan v meniju RDS) Prilagodi glasnost prometnih obvestil (TA) glede na običajno glasnost zvočnega sistema. REGION (meni je lahko prikazan v meniju RDS) Določa, ali bo uporabljena področna koda (ON) ali ne (OFF), ko radio najde izmenljivo frekvenco (AF) za preklop. Če je izbrana možnost samodejnega določanja (AUTO), se izmenljiva frekvenca določi na podlagi stanja sprejema PI. CLOCK V tem meniju vnesete nastavitve ure: 12/24Hr. (12- ali 24-urni prikaz), Auto (samodejno), Time (Ura). 12/24 Hr. S tipko»12/24 Hr.«odprete meni za izbiro zapisa ure. Auto S tipko»auto«odprete meni za samodejni čas po RDS. Time S tipko»time«odprete nastavitev ure. Nastavite uro in pritisnite tipko ENTER, da jo shranite. Nastavite minute in pritisnite tipko ENTER, da jih shranite in zaprete način nastavitve ure. Če pritisnete tipko SETUP, ko je radio izklopljen, boste lahko na zaslonu takoj prilagodili uro

202 Značilnosti vašega vozila PHONE(če je na voljo) S tem vnosom odprete nastavitve za BLUETOOTH. Več o tem si oglejte v poglavju»uporaba TELEFONA BLUETOOTH«. P.BASS (izraženi nizki toni) Ta funkcija ustvari navidezne zvočne učinke in omogoča prilagoditev ravni nizkih tonov. Off (izklopljeno) Low (nizko) Mid (srednje) High (visoko) Off (izklopljeno) Funkcija ne podpira načina AM. Funkcija ne podpira modela CDizmenjevalnika. SL_PA710SLE_RADIO 11. Gumb za iskanje postaj in upravljanje glasnosti Zasukajte gumb v smeri urnega kazalca ali obratno, če želite poiskati postajo na višji oziroma nižji frekvenci. S pritiskom na gumb preklapljate med načini BASS (nizki toni), MIDDLE (srednje), TREBLE (visoki toni), FADER (pojemanje) in BALANCE TUNE (ravnovesje). Izbrani način je prikazan na zaslonu. Ko izberete želeni način, zasučite gumb levo ali desno. Nizki toni Če želite povečati izrazitost nizkih tonov, zasučite gumb v smeri urnega kazalca, obratno pa jih zmanjšate. Srednji toni Če želite povečati izrazitost srednjih tonov, zasučite gumb v smeri urnega kazalca, obratno pa jih zmanjšate. Visoki toni Če želite povečati izrazitost visokih tonov, zasučite gumb v smeri urnega kazalca, obratno pa jih zmanjšate. Pojemanje Če gumb zasučete v smeri urnega kazalca, bo poudarjen zvok iz zadnjih zvočnikov (sprednji bodo utišani). Če gumb obrnete v nasprotni smeri urnega kazalca, bo poudarjen zvok iz sprednjih zvočnikov (zadnji bodo utišani). Ravnovesje glasnosti Če gumb zasučete v smeri urnega kazalca, bo poudarjen zvok desnih zvočnikov (levi bodo utišani). Če gumb zasučete v nasprotni smeri urnega kazalca, bo poudarjen zvok iz levih zvočnikov (desni bodo utišani)

203 Značilnosti vašega vozila Uporaba CD-predvajalnika SL_PA710SLE_CDP 1. Tipka CD/AUX (CD) Preklopi v način CD, ko vstavite CD. Če CD ni vstavljen, se na zaslonu za 3 sekunde prikaže»no Media«(Ni medija), nato se vrne v prejšnji način. 2. Tipka 1 (RANDOM) Če to tipko pritisnete in jo zadržite manj kot 0,8 sekunde, vklopite način RDM, če jo zadržite najmanj 0,8 sekunde, pa vklopite način ALL RDM. RDM: Naključno bodo predvajane samo datoteke/skladbe v mapi oziroma na CD-ju. ALL RDM (samo MP3/WMA): Naključno bodo predvajane vse datoteke na disku. 3. Tipka 2 (REPEAT) Če to tipko pritisnete in zadržite manj kot 0,8 sekunde, vklopite način RPT, če jo zadržite najmanj 0,8 sekunde, pa vklopite način FLD RPT. RPT: Ponavljala se bo samo izbrana skladba (datoteka). FLD RPT (samo MP3/WMA): Ponavljale se bodo samo datoteke v mapi. 4. Tipka TRACK Pritisnite tipko T TRACK za največ 0,8 sekunde, da zaženete predvajanje trenutne pesmi. Pritisnite tipko T TRACK za največ 0,8 sekunde in jo nato v 1 sekundi pritisnite znova, da predvajate prejšnjo skladbo. Pritisnite tipko T TRACK za najmanj 0,8 sekunde, da vklopite hitro previjanje trenutne pesmi nazaj. Pritisnite tipko TRACK za največ 0,8 sekunde, da predvajate naslednjo skladbo. Pritisnite tipko TRACK za najmanj 0,8 sekunde, da vklopite hitro previjanje trenutne pesmi naprej. 5. Tipka SCAN Predvaja vsako pesem na CD-ju 10 sekund. Če želite izklopiti predvajanje SCAN, znova pritisnite tipko

204 Značilnosti vašega vozila SL_PA760SLE_CDC 6. Tipka DISC (CD-izmenjevalnik: PA760) Prednastavljena tipka za izmenjavo 3 preklopi na prejšnji CD. Prednastavljena tipka 4 za izmenjavo preklopi na naslednji disk. 7. Tipka FOLDER S tipko FOLDER se pomaknete v podrejeno mapo trenutne mape, prikaže se prva skladba v mapi. Pritisnite gumb TUNE, da se pomaknete v prikazano mapo. Predvajala se bo prva skladba v mapi. S tipko FOLDER se pomaknete v nadrejeno mapo trenutne mape, prikaže se prva skladba v mapi. Pritisnite gumb TUNE, da se pomaknete v prikazano mapo. SL_PA760SLE_CDC 8. Tipka INFO Prikaže informacije o trenutni skladbi. Zvočni CD: naslov diska/avtor, naslov pesmi/avtor, skupno št. pesmi. CD s skladbami MP3: ime datoteke, naslov, avtor, album, mapa, skupno št. pesmi (samo če so informacije zapisane na CD-ju ali v datoteki)

205 Značilnosti vašega vozila 9. Gumb TUNE in tipka ENTER Zasučite gumb v smeri urnega kazalca, da si ogledate pesmi, ki sledijo trenutni pesmi, oziroma obratno, da si ogledate prejšnje pesmi. Če želite predvajati prikazano pesem, pritisnite gumb. Če gumb pritisnete (brez sukanja), odprete način nastavitev AUDIO CONTROL. 10. Tipka za izmet CD-ja Pritisnite in zadržite tipko največ 0,8 sekunde, da izvržete CD med predvajanjem. Ta tipka deluje tudi, ko vozilo ni prižgano. ALL EJECT(CD-izmenjevalnik: PA760) Pritisnite in zadržite tipko najmanj 0,8 sekunde, da izvržete vse diske v izmenjevalniku po vrstnem redu. 11. Reža za CD Vstavite CD tako, da bo njegova naslovna stran obrnjena navzgor, in ga nežno potisnite v režo (vozilo mora biti prižgano ali v položaju ACC). Radio bo samodejno preklopil v način predvajanja CD-ja. Če je bil radio izklopljen, se bo samodejno vklopil in začel predvajati CD. Ta radio prepozna samo CD-je velikosti 12 cm, vrste CD-DA (zvočni CD) ali CD-je s podatki ISO (zapis MP3). Če vstavite drug medij, npr. CD s podatki UDF ali DVD, se bo na zaslonu prikazalo sporočilo»reading Error«(Napaka pri branju) in disk bo izvržen. POZOR CD lahko vstavite samo takrat, ko lučka za CD ne gori. 12. Tipka LOAD (CD-izmenjevalnik: PA760) Pritisnite tipko LOAD, da naložite CD-je v reže izmenjevalnika CD-jev (od 1 do 6). Pritisnite in zadržite tipko LOAD najmanj 2 sekundi, da naložite diske v tiste reže, ki so na voljo. Predvajati se bo začel zadnji vstavljeni CD. Po 10 sekundah mirovanja se postopek nalaganja izklopi

206 Značilnosti vašega vozila OPOMBA: Vrstni red predvajanja datotek (map): 1. Vrstni red predvajanja skladb: po vrsti od do. 2.Vrstni red predvajanja map: Če mapa ne vsebuje nobene skladbe, ne bo prikazana

207 Značilnosti vašega vozila POZOR O UPORABI NAPRAVE USB Če želite uporabiti zunanjo napravo USB, je ne priklopite, dokler ne prižgete vozila. Priklopite jo šele potem, ko je vozilo prižgano. Če prižgete motor, ko je naprava USB priključena, jo lahko poškodujete. (pomnilniški ključki USB so zelo občutljivi na električni udar). Če je naprava USB priključena, medtem ko prižgete ali ugasnete motor, lahko preneha delovati. Predvajanje neizvirnih datotek MP3 ali WMA morda ne bo delovalo. 1) Predvaja samo datoteke MP3 s stopnjo stiskanja med 8 Kb/s in 320 Kb/s. 2) Predvaja samo datoteke WMA s stopnjo stiskanja med 8 Kb/s in 320 Kb/s. Med priključitvijo in izključitvijo zunanje naprave USB bodite pozorni na statično elektriko. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Naprava ne prepozna šifriranega predvajalnika MP3. V primeru poškodovane zunanje naprave USB se lahko zgodi, da je zvočni sistem ne bo prepoznal. Če nastavitev formatiranosti sektorja zunanje naprave USB ni 512 BYTE ali 2048 BYTE, naprave ne bo mogoče prepoznati. Uporabite le naprave USB, ki so formatirane po sistemu FAT 12/16/32. Naprave USB brez I/Favtentikacije morda ne bodo delovale. Preprečite, da bi priključni terminal naprave USB prišel v stik s telesom ali drugimi predmeti. Če v kratkem času večkrat priključite ali izključite napravo USB, jo lahko poškodujete. Pri priključitvi ali izključitvi naprave USB lahko slišite nenavaden šum. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Če zunanjo napravo USB izključite med predvajanjem v načinu USB, jo lahko poškodujete ali okvarite. Zato napravo vedno izključite takrat, ko je zvočni sistem izklopljen ali deluje v drugem načinu. (npr. radio ali CD). Zvočni sistem potrebuje nekaj časa, da prepozna vrsto in zmogljivost zunanje naprave USB ter datotek v njej, natančno trajanje je odvisno od naprave USB. Napravo USB uporabljajte izključno za predvajanje glasbenih datotek. Uporaba dodatkov USB, kot so polnilci ali grelci z vmesnikom I/F, lahko oslabi delovanje ali poškoduje napravo. Če uporabljate druge naprave, kot je dodatno USB-zvezdišče, zvočni sistem vozila morda ne bo prepoznal naprave USB. V tem primeru napravo USB priključite neposredno v večpredstavnostno režo v vozilu. (Nadaljevanje) 4 121

208 Značilnosti vašega vozila (Nadaljevanje) Če so na napravi USB oblikovani logični pogoni, bo radio prepoznal samo glasbene datoteke na najvijšem pogonu. Naprave, kot so predvajalnik MP3, mobilni telefon ali digitalni fotoaparat, morda ne bodo delovale na standardnem USB I/F. Nekatere neobičajne naprave USB (naprave s kovinskim ohišjem) morda ne bodo delovale. Nekateri pomnilniški ključki USB (npr. CF, SD, microsd idr.) ali zunanje naprave HDD morda ne bodo delovale. Glasbenih datotek, ki so zaščitene s pravicami DRM, zvočni sistem ne prepozna. Pri uporabi naprave USB s tem zvočnim sistemom lahko pride do izgube podatkov. Vedno naredite varnostno kopijo pomembnih podatkov na drugo pomnilno napravo. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Izogibajte se uporabi pomnilniških izdelkov USB, ki se lahko uporabljajo kot obeski za ključe ali dodatki za mobilnik, saj lahko poškodujejo režo za USB. Uporabljajte le izdelke s takim priključkom, kot je prikazan spodaj

209 Značilnosti vašega vozila Uporaba naprave USB SL_PA710SLE_USB 1. Tipka CD/AUX (USB ali AUX) Če je priključena pomožna naprava, bo sistem preklopil v način AUX ali USB in predvajal zvok iz pomožnega predvajalnika. Če pomožna naprava ni priključena, se bo na zaslonu za 3 sekunde prikazalo sporočilo»no Media«(Ni medija) in sistem se bo vrnil v prejšnji način. 2. Tipka 1 (RANDOM) Če tipko pritisnete in zadržite manj kot 0,8 sekunde, se bodo naključno predvajale pesmi v trenutni mapi. Če tipko pritisnete in zadržite najmanj 0,8 sekunde, se bodo naključno predvajale pesmi v celotni napravi USB. Če želite preklicati naključno predvajanje, znova pritisnite tipko. 3. Tipka 2 (REPEAT) Pritisnite in zadržite tipko največ 0,8 sekunde, če želite ponoviti trenutno pesem. Pritisnite in zadržite tipko najmanj 0,8 sekunde, če želite ponoviti vse pesmi v trenutni mapi. Če želite preklicati ponavljanje pesmi, znova pritisnite tipko. 4. Tipka TRACK Pritisnite in zadržite tipko T TRACK največ 0,8 sekunde, če želite predvajati trenutno pesem od začetka. Pritisnite in zadržite tipko največ 0,8 sekunde ter jo v 1 sekundi znova pritisnite, če želite predvajati prejšnjo pesem. Pritisnite in zadržite tipko najmanj 0,8 sekunde, če želite pesem hitro predvajati nazaj. Pritisnite in zadržite tipko TRACK največ 0,8 sekunde, da se pomaknete na naslednjo pesem. Pritisnite in zadržite tipko najmanj 0,8 sekunde, če želite pesem hitro predvajati naprej

210 Značilnosti vašega vozila 8. Gumb TUNE in tipka ENTER Zasučite gumb v smeri urnega kazalca, če si želite ogledati pesmi, ki sledijo trenutni, oziroma obratno, če si želite ogledati prejšnje pesmi. Če želite predvajati prikazano pesem, pritisnite gumb. Če gumb pritisnete (brez sukanja), odprete način nastavitev AUDIO CONTROL. SL_PA710SLE_USB 5. Tipka SCAN Predvaja vsako pesem v napravi USB 10 sekund. Če želite izklopiti predvajanje SCAN, znova pritisnite tipko. 6. Tipka FOLDER S tipko FOLDER se pomaknete v podrejeno mapo trenutne mape, prikaže se prva skladba v mapi. Pritisnite gumb TUNE, da se pomaknete v prikazano mapo. Predvajala se bo prva skladba v mapi. Pritisnite tipko FOLDER, da se prikaže prva pesem v nadrejeni mapi. Pritisnite gumb TUNE, da se pomaknete v prikazano mapo. SL_PA710SLE_USB 7. Tipka INFO Prikaže informacije o trenutno predvajani pesmi v naslednjem vrstnem redu: IME DAT. NASLOV AVTOR ALBUM MAPA SKUPNO ŠT. DAT. OBIČ. BESEDILO IME DAT.... (samo če so na voljo podatki o datoteki)

211 Značilnosti vašega vozila OPOMBE O UPORABI NAPRAVE IPOD Nekateri modeli naprave ipod morda ne podpirajo komunikacijskega protokola, zato datotek ni mogoče predvajati. Podprti modeli naprave ipod: - ipod Mini - ipod 4. (foto) 6.(klasični) generacija - ipod Nano generacija - ipod Touch generacija Vrstni red iskanja ali predvajanja pesmi v napravi ipod se lahko razlikuje od vrstnega reda v zvočnem sistemu. Če naprava ipod ne deluje zaradi lastne napake, jo ponastavite. (Ponastavitev: glejte navodila za uporabo naprave ipod). Naprava ipod lahko deluje neobičajno, če so baterije prazne. Nekatere naprave ipod, kot je iphone, lahko povežete s sistemom prek vmesnika Bluetooth. Naprava mora imeti omogočen vmesnik Bluetooth za prenos zvoka (npr. možnost povezave stereoslušalk prek Bluetooth ). Zvočni sistem lahko predvaja vsebino naprave ipod, ne more pa je upravljati. POZOR O UPORABI NAPRAVE IPOD Če želite upravljati napravo ipod z gumbi zvočnega sistema, morate uporabiti priključni kabel Kia ipod Power Cable. Kabel USB (izdelovalec: Apple) lahko povzroči nepravilno delovanje sistema, zato ga v vozilih Kia ne smete uporabljati. Priključni kabel»kia ipod Power Cable«lahko kupite pri pooblaščenem prodalcu vozil Kia. Ko povežete ipod s kablom ipod Power Cable, preverite, ali je priključek popolnoma potisnjen v večpredstavnostno režo. Če je priključek nestabilen, lahko pride do težav pri komunikaciji med napravo ipod in zvočnim sistemom. Če prilagodite zvočne učinke v napravi ipod in v zvočnem sistemu, se ti lahko prekrivajo in zmanjšajo ali popačijo kakovost zvoka. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Pri prilagajanju glasnosti zvočnega sistema izklopite funkcijo izenačevalnika v napravi ipod in obratno. Ko priključite kabel za ipod v zvočni sistem, ta samodejno preklopi v način AUX, tudi če naprava ipod še ni priključena, zato lahko pride do šuma. Ko naprave ipod ne uporabljate, izključite kabel. Ko naprave ipod ne uporabljate v zvočnem sistemu avtomobila, izključite kabel iz naprave. V nasprotnem primeru ostane naprava ipod v načinu dodatka, zato morda ne bo delovala pravilno

212 Značilnosti vašega vozila Uporaba naprave SL_PA710SLE_iPod ipod je blagovne znamke Apple Inc. 1. Tipka CD/AUX (ipod) Če je naprava ipod priključena, bo zvočni sistem preklopil iz prejšnjega načina v način ipod in predvajal datoteke v tej napravi. Če ipod ni priključen, se bo za 3 sekunde prikazalo sporočilo»no Media«(Ni medija), nato se bo sistem vrnil v prejšnji način. 2. Tipka 1 (RANDOM) Pritisnite in zadržite tipko največ 0,8 sekunde, da premešate vrstni red vseh pesmi v trenutni zvrsti. (naključna pesem) Pritisnite in zadržite tipko najmanj 0,8 sekunde, da premešate vrstni red albumov v trenutni zvrsti. (naključni album) Če želite preklicati naključno predvajanje, znova pritisnite tipko. 3. Tipka 2 (REPEAT) Ponovi trenutno predvajano pesem. 4. Tipka TRACK Pritisnite in zadržite tipko T TRACK največ 0,8 sekunde, da predvajate trenutno pesem od začetka. Pritisnite in zadržite tipko največ 0,8 sekunde ter jo v 1 sekundi znova pritisnite, da se pomaknete na prejšnjo pesem. Pritisnite in zadržite tipko najmanj 0,8 sekunde, če želite pesem hitro predvajati nazaj. Pritisnite in zadržite tipko TRACK največ 0,8 sekunde, da se pomaknete na naslednjo pesem. Pritisnite in zadržite tipko najmanj 0,8 sekunde, če želite pesem hitro predvajati naprej

213 Značilnosti vašega vozila SL_PA710SLE_USB 5. Tipka SCAN Predvaja vsako pesem v napravi USB 10 sekund. Če želite izklopiti predvajanje SCAN, znova pritisnite tipko. 6. Tipka 6 (MENU) Pomakne prikaz v nadrejeno zvrst v napravi ipod. Če se želite pomakniti (predvajati) v prikazano zvrst (pesem), pritisnite gumb TUNE. Tako boste lahko brskali po podrejeni zvrsti izbrane zvrsti. Običajni vrstni red zvrsti v napravi ipod je: PESMI ALBUMI AVTORJI ŽANRI ipod. SL_PA710SLE_USB 7. Tipka INFO Prikaže informacije o trenutni datoteki v naslednjem vrstnem redu: NASLOV AVTOR ALBUM OBIČ. BESEDILO NASLOV... (samo če so na voljo podatki o datoteki). 8. Gumb TUNE in tipka ENTER Ko zasučete gumb v smeri urnega kazalca, bodo prikazane pesmi (zvrsti), ki sledijo trenutni pesmi (zvrsti na isti ravni). Ko zasučete gumb v nasprotni smeri, bodo prikazane pesmi (zvrsti) pred trenutno predvajano pesmijo (zvrstjo na isti ravni). Če želite predvajati prikazano pesem v glasbeni zvrsti, pritisnite gumb, da se začne predvajati izbrana pesem. S pritiskom na gumb preklapljate med načini BASS (nizki toni), MIDDLE (srednje), TREBLE (visoki toni), FADER (pojemanje) in BALANCE TUNE (ravnovesje). Izbrani način je prikazan na zaslonu. Ko izberete želeni način, zasučite gumb levo ali desno

214 Značilnosti vašega vozila POZOR O UPORABI MOBILNEGA TELEFONA Z VMESNIKOM BLUETOOTH Ne uporabljajte mobilnega telefona oziroma ne spreminjajte nastavitev Bluetooth (npr. povezovanje telefona) med vožnjo. Nekaterih telefonov z vmesnikom Bluetooth sistem ne bo prepoznal v celoti ali jih sploh ne bo prepoznal. Preden začnete uporabljati funkcije vmesnika Bluetooth v zvočnem sistemu, preberite navodila za uporabo funkcij Bluetooth v telefonu. Če želite uporabljati funkcije vmesnika Bluetooth telefona v zvočnem sistemu, ju morate najprej povezati. Funkcije prostoročnega telefoniranja ni mogoče uporabljati, ko je mobilni telefon zunaj dosega signala (npr. v tunelu, v podhodu, v gorah ipd.). (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Če je signal mobilnega telefona prešibek ali če je zvok v notranjosti vozila preglasen, boste slabše slišali glas druge osebe med telefonskim klicem. Telefona ne postavljajte v bližino ali notranjost kovinskih predmetov, saj to moti komunikacijo s sistemom Bluetooth in postajami mobilnih operaterjev. Ko telefon deluje prek povezave Bluetooth, se baterije lahko izpraznijo hitreje kot običajno, saj tovrstne funkcije porabijo več energije. Nekateri mobilni telefoni in druge naprave lahko povzročijo motnje ali nepravilno delovanje zvočnega sistema. V tem primeru lahko poskusite premakniti napravo na drugo mesto

215 Značilnosti vašega vozila UPORABA TELEFONA Z VMESNIKOM BLUETOOTH (če je na voljo) Tipka VOLUME : Poveča ali zmanjša glasnost zvočnika. 2. MUTE : Utiša mikrofon med klicem. 3. Tipka CALL : Vzpostavi in prenese klice. 4.Tipka END : Konča klice ali prekliče funkcije. 5. Tipka TALK : Vklopi prepoznavanje glasu. Kaj je Bluetooth? Bluetooth je brezžična tehnologija, ki omogoča povezovanje različnih naprav, kot so prostoročni telefoni, stereo slušalke, daljinski upravljalci na volanskem obroču ipd., na majhnem območju. Za več informacij si oglejte spletno mesto Splošne značilnosti Ta zvočni sistem podpira funkcije prostoročnega upravljanja in stereo slušalk prek vmesnika Bluetooth. - Prostoročno telefoniranje: Brezžični sprejem klicev na podlagi prepoznavanja glasu. - Stereo slušalke: Brezžično predvajanje glasbe iz mobilnih telefonov (ki podpirajo funkcijo A2DP). Mehanizem prepoznavanja glasu v sistemu Bluetooth podpira 10 jezikov: FRANCOSKI NEMŠKI BRITANSKI ANGLEŠKI ŠPANSKI NIZOZEMSKI ITALIJANSKI DANSKI RUSKI POLJSKI ŠVEDSKI OPOMBA Če želite uporabljati funkcije vmesnika Bluetooth, ga morate povezati v par z zvočnim sistemom. V sistemu lahko uporabljate le en povezan mobilni telefon naenkrat. Sistem nekaterih mobilnih telefonov ne podpira v celoti. Beseda in logotip Bluetooth sta registrirani blagovni znamki podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsakršna uporaba teh znamk s strani družbe Kia je v skladu z licenco. Za uporabo brezžične tehnologije Bluetooth potrebujete telefon, ki podpira vmesnik Bluetooth

216 Značilnosti vašega vozila Jezikovne nastavitve vmesnika Bluetooth Jezik sistema lahko spremenite po naslednjem postopku: 1. Vklopite zvočni sistem in nastavite glasnost na slišno raven. 2. Pritisnite in zadržite tipko na volanu, da se na zaslonu prikaže»please Wait«(Prosimo, počakajte). - Sistem Bluetooth se bo v trenutno izbranem jeziku odzval, da preklaplja na naslednji jezik. - Vrstni red preklapljanja med jeziki: FRANCOSKI/NEMŠKI/BRITANSKO ANGLEŠKI/ŠPANSKI/NIZOZEMSKI/ITAL IJANSKI/DANSKI/RUSKI/POLJSKI/ŠVE DSKI. 3. Ko končate, se na zaslonu prikaže običajno besedilo. 4. Če želite izbrati drug jezik, ponovite 2. in 3. korak. OPOMBA: Po spreminjanju jezika sistema je treba telefon znova povezati s sistemom. - Med vožnjo poskrbite, da palca ali prsta ne boste držali na tipki, saj lahko nenamerno zamenjate jezik sistema. Vklop funkcije prepoznavanja glasu Mehanizem prepoznavanja glasu, ki je del sistema Bluetooth, lahko vklopite takole: - Vklop s tipko Sistem za prepoznavanje glasu se bo vklopil, ko pritisnete tipko in zaslišite pisk. - Aktivno poslušanje Sistem za prepoznavanje glasu bo aktiven toliko časa, kolikor bo sistem čakal na odziv uporabnika. Sistem lahko prepozna števke od nič do devet, višjih števil pa ne prepozna. Če sistem ne prepozna ukaza, se bo odzval s»pardon«(ponovite) ali»no input voice signal from microphone«(v mikrofonu ni vhodnega glasovnega signala). (Ni odziva) Sistem bo izklopil prepoznavanje glasu v naslednjih primerih: Če pritisnete tipko in po pisku rečete»cancel«(prekliči). Če pritisnete tipko in pri tem niste sredi klica. Če je prepoznavanje glasu t Kadar koli med uporabo sistema lahko rečete:»help«(pomoč) in sistem se bo odzval z ukazi, ki so na voljo. Meni Meni prikazuje funkcije prepoznavanja glasu sistema Bluetooth, ki so na voljo. Setup Phonebook Call Pair phone Select phone Delete phone Change priority Bluetooth off Add entry Change By name Delete name By number By voice By Phone 4 130

217 Značilnosti vašega vozila Namig za uporabo glasu Če želite najbolje izkoristiti sistem za prepoznavanje glasu, upoštevajte naslednje: - V notranjosti vozila naj bo čim bolj tiho. Zaprite okna, da preprečite vstop hrupu iz okolja (promet, tresljaji idr.), ki lahko moti prepoznavanje glasu. - Ukaz izgovorite največ 5 sekund po pisku. V nasprotnem primeru ukaz ne bo pravilno sprejet. - Govorite z običajnim tonom in brez premorov med besedami. Prikaz informacij <Aktivni klic> <Prepoznavanje glasu> Ko je telefon povezan prek vmesnika Bluetooth, se v zgornjem kotu zaslona prikaže ikona Bluetooth. Nastavitve telefona Vse funkcije vmesnika Bluetooth lahko vklopite z glasovnim ukazom ali ročno. - Z glasovnim ukazom: Pritisnite tipko na volanu, da vklopite prepoznavanje glasu. - Ročno: 1) Pritisnite tipko SETUP, da odprete nastavitve. 2) Zasučite gumb za iskanje postaj, da izberete PHONE, nato pritisnite gumb. 3) Z gumbom izberite želeno možnost, nato ga pritisnite. Povezovanje telefona Če želite uporabljati funkcije vmesnika Bluetooth, morate telefon povezati (registrirati) v zvočni sistem. V sistem lahko povežete največ 5 telefonov. OPOMBA: Postopek povezovanja je odvisen od modela telefona. Pred povezovanjem preberite navodila za uporabo telefona

218 Značilnosti vašega vozila OPOMBA: Po končanem povezovanju telefona in sistema postopka ni več treba ponoviti, razen če telefon ročno izbrišete iz zvočnega sistema (glejte poglavje»brisanje telefona«) ali če iz telefona izbrišete podatke o vozilu. 1. Pritisnite tipko. 2. Recite:»Set up«(vklopi). - Sistem se odzove z ukazi, ki so na voljo. - Če želite preskočiti informativno sporočilo, znova pritisnite, da slišite pisk. 3. Recite:»Pair Phone«(Poveži telefon). 4. Nadaljujte na naslednji korak. 5. Po pozivu povejte ime telefona. - Uporabite lahko katero koli ime, ki opisuje telefon. - Uporabite lahko celotno ime telefona. - Ne uporabite kratkega imena ali takega, ki je podoben ukazu. 6. Sistem Bluetooth bo ponovil izrečeno ime. 7. Recite:»Yes«(Da), da ga potrdite. 8. Sistem prikaže»searching passkey: 0000«in vas pozove, da zaženete postopek povezovanja v telefonu. 9. Poiščite sistem Bluetooth v telefonu. Na seznamu naprav Bluetooth bi moral biti zdaj prikazan tudi [model vašega vozila]. Nato zaženite povezovanje telefona. 10. Ko je povezovanje končano, bo telefon začel prenašati telefone in seznam stikov v zvočni sistem. - Ta postopek lahko traja nekaj minut (tudi več kot 10 minut) odvisno od modela telefona in števila vnosov v imeniku. 11. Ročno: - V meniju PHONE izberite možnost PAIR, nato nadaljujte s 5. korakom. OPOMBA: Ko se na zaslonu sistema prikaže»transfer Complete«(Prenos končan), lahko prostoročno funkcijo Bluetooth začnete uporabljati. Pri nekaterih modelih telefonov prenos imenika v zvočni sistem ni mogoč. OPOMBA: Če je telefon povezan z dvema ali več vozili istega modela, npr. KIA SPORTAGE, imajo lahko nekateri telefoni težave s prepoznavanjem naprav Bluetooth s tem imenom. V tem primeru lahko spremenite ime povezane naprave, ki je prikazano v telefonu, iz Sportage v Sportage1 ali Sportage2. Navodila za to najdete v navodilih za uporabo telefona oziroma pri ponudniku ali izdelovalcu telefona

219 Značilnosti vašega vozila Povezovanje telefona Ko je sistem Bluetooth omogočen, bo ta samodejno izbral in povezal zadnji uporabljeni telefon. Če želite izbrati drug telefon, ki je tudi povezan, to storite v meniju»select Phone«(Izberi telefon). S prostoročnim sistemom lahko uporabljate le en telefon naenkrat. 1. Pritisnite tipko. 2. Recite:»Set up«(vklopi). 3. Po pozivu recite:»select Phone«(Izberi telefon). - Sistem bo naštel imena telefonov, ki so na voljo. 4. Povejte številko ali ime telefona. 5. Recite:»Yes«(Da), da ga potrdite. 6. Ročno: - V meniju PHONE izberite SELECT in izberite želeni telefon s seznama. Brisanje telefona Povezani telefon lahko odstranite s seznama. - Ko ga odstranite, se izbrišejo tudi vsi podatki o tem telefonu (tudi imenik). - Če želite vnovič uporabljati izbrisani telefon v zvočnem sistemu, ga morate vnovič povezati. 1. Pritisnite tipko. 2. Recite:»Set up«(vklopi). 3. Po pozivu recite:»delete Phone«(Izbriši telefon). - Sistem bo naštel imena telefonov, ki so na voljo. 4. Povejte številko ali ime telefona. 5. Recite:»Yes«(Da), da ga potrdite. 6. Ročno: - V meniju PHONE izberite DELETE in izberite želeni telefon s seznama. Spreminjanje prioritete Če je z zvočnim sistemom povezanih več telefonov, bo vklopljeni sistem poskušal vzpostaviti povezavo po naslednjem vrstnem redu: 1) Telefon, ki je označen kot prioritetni (»Priority«). 2) Zadnji povezani telefon. 3) Izklop samodejnega povezovanja. 1. Pritisnite tipko. 2. Recite:»Set up«(vklopi). 3. Po pozivu recite:»change Priority«(Spremeni prioriteto). - Sistem bo naštel imena telefonov, ki so na voljo. 4. Povejte številko ali ime telefona. 5. Recite:»Yes«(Da), da ga potrdite. 6. Ročno: - V meniju PHONE izberite PRIORITY in izberite želeni telefon s seznama

220 Značilnosti vašega vozila BT SETUP 1. Prilagoditev glasnosti sistema Bluetooth Glasnost sistema Bluetooth lahko prilagodite ločeno od glasnosti preostalega zvočnega sistema. Glasnost lahko upravljate samo ročno. 2. Prilagoditev jezika sistema Bluetooth V meniju PHONE izberite»bt Voice Recognition language«, z gumbom izberite želeni jezik, nato s pritiskom gumba nastavitev potrdite. - Podprti jeziki: francoski/nemški/britansko angleški/španski/nizozemski/italijanski /danski/ruski/poljski/švedski. Vklop/izklop sistema Bluetooth Sistem Bluetooth lahko vklopite (ON) ali izklopite (OFF) v tem meniju. - Če Bluetooth ni vklopljen, vas bodo vsi ukazi sistema Bluetooth pozvali, ali želite sistem vklopiti ali ne. 1. Pritisnite tipko. 2. Recite:»Set up«(vklopi). 3. Po pozivu recite:»bluetooth Off«(Izklopi Bluetooth). 4. Recite:»Yes«(Da), da ga potrdite. 5. Ročno: - V meniju PHONE izberite»bt Off«in po ponovitvi recite:»yes«, da odločitev potrdite. - V meniju PHONE izberite»bt Vol«, z gumbom prilagodite glasnost na želeno raven, nato s pritiskom gumba nastavitev potrdite. OPOMBA: Po spreminjanju jezika sistema je treba telefon znova povezati s sistemom. Med vožnjo poskrbite, da palca ali prsta ne boste držali na gumbu za govor, saj lahko nenamerno zamenjate jezik sistema 4 134

221 Značilnosti vašega vozila Imenik (v vozilu) Dodajanje vnosa Telefonske številke in glasovne oznake lahko registrirate. Vnose, registrirane v telefonu, lahko tudi prenesete. Dodajanje glasovnega vnosa 1. Pritisnite tipko. 2. Recite:»Phonebook«(Imenik). - Sistem se odzove z ukazi, ki so na voljo. - Če želite preskočiti informativno sporočilo, znova pritisnite, da slišite pisk. 3. Recite:»Add Entry«(Dodaj vnos). 4. Recite:»By Voice«(Glasovno), da nadaljujete. 5. Po pozivu povejte ime vnosa. 6. Recite:»Yes«(Da), da ga potrdite. 7. Po pozivu povejte telefonsko številko. 8. Po končanem vnosu recite:»store«(shrani). 9. Povejte vrsto telefonske številke. Na voljo so oznake»home«(domači),»work«(službeni),»mobile«(mobilni),»other«(drugi) ali»default«(privzeti). 10. Recite:»Yes«, da končate dodajanje vnosov. 11. Recite:»Yes«, če želite shraniti dodatne podatke o tem stiku, oziroma»cancel«, če želite končati. OPOMBA - Sistem lahko prepozna števke od nič do devet. Števil, višjih od 10, ne prepozna. - Poveste lahko vsako števko posebej ali pa več števk skupaj v poljubnih dolžinah. - Če želite pospešiti vnos, lahko poveste vse števke v enem nizu. - Priporočamo, da vnesete številke po skupinah, npr. 995 / 734 / Zaslon prikazuje vnos ne glede na način govorjenja: Primer vnosa: 1. Recite:»nine, nine, five«prikazano: Nato recite:»seven, three, four«prikazano: Dodajanje vnosa s telefonom 1. Pritisnite tipko. 2. Recite:»Phonebook«(Imenik). 3. Po pozivu recite»add Entry«(Dodaj vnos). 4. Za nadaljevanje recite:»by Phone«(S telefonom). 5. Recite:»Yes«(Da), da ga potrdite. 6. Začel se bo prenos seznama klicev/imenika v zvočni sistem. Ta postopek lahko traja tudi več kot 10 minut (odvisno od modela telefona in števila vnosov). 7. Počakajte, da se za zaslonu prikaže sporočilo»transfer Complete«(Prenos končan). Spreminjanje imena Registrirana imena lahko spremenite. 1. Pritisnite tipko. 2. Recite:»Phonebook«(Imenik). 3.Po pozivu recite:»change Name«(Spremeni ime). 4. Povejte ime vnosa (glasovno oznako). 5. Recite:»Yes«(Da), da ga potrdite. 6. Povejte novo ime

222 Značilnosti vašega vozila Brisanje imena Registrirana imena lahko izbrišete. 1. Pritisnite tipko. 2. Recite:»Phonebook«(Imenik). 3.Po pozivu recite:»delete Name«(Izbriši ime). 4. Povejte ime vnosa (glasovno oznako). 5. Recite:»Yes«(Da), da ga potrdite. Klicanje Klicanje po imenu Telefonski klic lahko vzpostavite tako, da poveste ime osebe, kot je registrirana v zvočnem sistemu. 1. Pritisnite tipko. 2. Recite:»Call«(Kliči). 3. Po pozivu recite:»name«(ime). 4. Povejte ime (glasovno oznako). 5. Povejte želeno mesto (vrsta telefonske številke). Izbirate lahko le med shranjenimi vrstami številk. 6. Potrdite z:»yes«, da se začne klicanje. Namig Na voljo so tudi bližnjice do naslednjih funkcij: 1. Recite:»Call Name«(Kliči ime). 2. Recite:»Call <janez>«. 3. Recite:»Call <janez> at <home>«. Klicanje po številki Kličete lahko tudi tako, da poveste telefonsko številko. Sistem lahko prepozna števke od nič do devet. 1. Pritisnite tipko. 2. Recite:»Call«(Kliči). 3. Po pozivu recite:»number«(številka). 4. Povejte želeno telefonsko številko. 5. Ko končate, recite:»dial«(pokliči). Namig Na voljo so tudi bližnjice do naslednjih funkcij: 1. Recite:»Dial Number«(Pokliči številko). 2. Recite:»Dial <številka>«. Sprejemanje klicev Ko prejmete klic, se zvonjenje telefona sliši v zvočnikih zvočnega sistema, ki preklopi v način telefona. Ko sprejmete klic, se na zaslonu zvočnega sistema prikaže sporočilo»incoming call«(dohodni klic) in telefonska številka (če je na voljo). Sprejem klica: - Pritisnite tipko na volanu. Zavrnitev klica: - Pritisnite tipko na volanu Prilagoditev glasnosti zvonjenja: - Uporabite tipki za glasnost na volanu. Za prenos klica na telefon (skriti klic): - Pritisnite in zadržite tipko na volanu, da zvočni sistem prenese klic v telefon

223 Značilnosti vašega vozila Pogovarjanje po telefonu Med klicem se na zaslonu zvočnega sistema prikaže sporočilo»active Call«(Aktivni klic) ter številka klicatelja (če je na voljo). Utišanje mikrofona - Pritisnite tipko MUTE na volanu. Zaključevanje klica - Pritisnite tipko na volanu. OPOMBA V naslednjih primerih se udeleženca klica lahko slabše slišita: 1. Če govorita oba hkrati, se glasova prekrivata. (To ni napaka v delovanju.) Govorite šele potem, ko druga oseba konča. 2. Glasnost sistema Bluetooth naj bo nastavljena tišje kot običajno. Zelo glasno govorjenje lahko povzroči popačenje zvoka ali odmev. 3. Pri vožnji po neravnem terenu. 4. Pri hitri vožnji. 5. Pri vožnji z odprtim oknom. 6. Če so reže ventilatorjev usmerjene v mikrofon. 7. Če je ventilator klime zelo glasen. Pretakanje glasbe prek vmesnika Bluetooth Zvočni sistem podpira tehnologiji Bluetooth A2DP (profil naprednega razporejanja zvoka) ter AVRCP (profil daljinskega krmiljenja zvoka in videa). Oba profila omogočata pretakanje glasbe prek ustreznega (in povezanega) mobilnega telefona z vmesnikom Bluetooth. Če želite pretakati glasbo iz mobilnega telefona z vmesnikom Bluetooth, predvajajte glasbene datoteke v mobilnem telefonu (glejte navodila za uporabo telefona) in pritisnite tipko CD/AUX v zvočnem sistemu, da se na zaslonu prikaže»mp3 play«(predvajanje datotek MP3). Zaslon zvočnega sistema bo prikazal način MP3. OPOMBA: Poleg pretakanja datotek MP3 lahko zvočni sistem predvaja tudi vse vrste glasbenih in zvočnih datotek iz vašega mobilnega telefona. Mobilni telefon mora imeti nameščen vmesnik Bluetooth s tehnologijama A2DP in AVRCP. Nekateri ustrezni mobilni telefoni imajo na začetku težave pri predvajanju glasbe v zvočnem sistemu. V tem telefonu je treba morda samo vklopiti pretakanje prek vmesnika Bluetooth ; npr.: Menu Filemanager Music Option Play via Bluetooth Za več informacij o tej funkciji preberite navodila za uporabo vašega telefona. Če želite zaustaviti pretakanje glasbe z mobilnega telefona, ustavite predvajanje glasbe v mobilnem telefonu ali v zvočnem sistemu preklopite v drug način, npr. AM/FM, CD ali ipod

224 Značilnosti vašega vozila Shema tipk Razred Št. TIPKA Ni povezano Izključeno Priključeno Običajni način Meni BT SETUP Dohodni klic Odhodni klic Aktivni klic 2. klic KRATKO Ni povezano Brez povezovanja - - Sprejmi klic - 2. klic 1. klic: čakajoči 2. klic: aktiven 2. klic 2. klic: čakajoči 1. klic: aktiven 1 LONG Prenos klica: skriti klic KRATKO Preklic načina VR Preklic načina VR Preklic načina VR Preklic načina VR Zavrni klic Končaj klic Končaj klic Končaj klic 2 DOLGO [10 s] - - Prilagoditev govorca (samo v angl.) Prilagoditev govorca (samo v angl.) KRATKO Aktivno Aktivno Aktivno Aktivno DOLGO [10 s] Spremeni jezik Spremeni jezik Spremeni jezik Spremeni jezik

225 Vožnja Preden začnete voziti / 5-3 Položaji ključa / 5-4 Tipka ENGINE START/STOP / 5-8 Sistem ISG (Idle Stop and Go) / 5-14 Ročni menjalnik / 5-18 Avtomatski menjalnik / 5-21 Štirikolesni pogon (4WD) / 5-27 Zavorni sistem / 5-34 Tempomat / 5-47 Sistem»Active ECO«/ 5-51 Varčno delovanje / 5-52 Posebni pogoji vožnje / 5-54 Vožnja pozimi / 5-58 Vlečenje priklopnika / 5-62 Teža vozila /

226 Vožnja OPOZORILO - IZPUHI MOTORJA SO LAHKO NEVARNI! Izpušni plini motorja so lahko zelo nevarni. Če kadarkoli zavohate izpušne pline znotraj vozila, takoj odprite okna. Izpušnih plinov ne vdihujte. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, plin brez barve in vonja, ki lahko povzroči nezavest in smrt z zadušitvijo. Prepričajte se, da izpušni sistem ne pušča. Izpušni sistem naj se preveri vedno, ko se vozilo dvigne za zamenjavo olja ali v kakšen drug namen. Če slišite spremembo v zvoku izpuha ali če ste peljali preko česa, kar je udarilo v spodnji del vozila, naj vam izpušni sistem čim prej pregleda pooblaščeni KIA trgovec. Vozila ne zaganjajte v zaprtem prostoru. Nevarno je tudi, če pri odprtih vratih v garaži pustite motor v prostem teku. Naj motor v garaži ne teče dalje, kot je potrebno, da zaženete motor in umaknete avto. Izogibajte se dolgotrajnemu prostemu teku z ljudmi v avtu. Če je potrebno, da je motor dolgotrajno v prostem teku z ljudmi v avtu, poskrbite, da to storite na odprtem področju z dotokom zraka nastavljenim na "Fresh" in ventilatorjem v visoki hitrosti, tako da lahko v notranjost vozila vleče svež zrak. Če morate voziti z odprtimi vrati prtljažnika, ker prevažate predmete, ki to zahtevajo: 1. Zaprite vsa okna. 2. Odprite stranske izpuhe. 3. Nastavite dotok zraka na "Fresh", smer zraka na "Floor" ali "Face" in hitrost ventilatorja na višje. Za zagotovitev pravilnega delovanja prezračevalnega sistema poskrbite, da so dovodi svežega zraka pred vetrobranskim steklom čisti, brez snega, ledu, listja ali drugih preprek. 5 2

227 PREDEN ZAČNETE VOZITI Preden stopite v vozilo, storite naslednje: Prepričajte se, da so vsa okna, zunanja ogledala in zunanje luči čiste. Preglejte, v kakšnem stanju so pnevmatike. Poglejte pod vozilom, če kaj pušča. Prepričajte se, da za avtom ni ovir, če nameravate speljati vzvratno. Nujni pregledi Raven tekočin, npr. motornega olja, hladilne tekočine, zavorne tekočine in čistilne tekočine, morate redno pregledovati. Na koliko časa jih pregledujete, je odvisno od tekočine. Further details are provided in section 7,»Vzdrževanje«. Preden prižgete motor, storite naslednje: Zaprite vsa vrata in jih zaklenite. Nastavite sedež tako, da z lahkoto dosežete krmilne mehanizme. Naravnajte notranje ogledalo in zunanji vzvratni ogledali. Prepričajte se, da vse luči delajo. Preglejte vse merilne naprave. Preverite delovanje opozorilnih lučk, ko obrnete ključ v zaganjalniku. Spustite parkirno zavoro in se prepričajte, da je opozorilna lučka za zavoro ugasnila. Za varno delovanje se dobro seznanite z vozilom in njegovo opremo. OPOZORILO Vsi potniki morajo biti pravilno pripeti, kadarkoli se vozilo premika. Za več informacij o pravilni uporabi glejte»varnostni pasovi«v poglavju 3. OPOZORILO Preden prestavite avto v»d«(vozi) ali»r«(vzvratno) vedno preverite, ali se okoli vozila nahajajo ljudje, še posebej otroci. Vožnja OPOZORILO - Vožnja pod vplivom alkohola ali droge Nevarno je voziti po zaužitju alkohola. Vožnja v pijanosti je največji povzročitelj smrtnih žrtev na cestah vsako leto. Že majhna količina alkohola vpliva na vaše reflekse, zaznave in presojo. Vožnja pod vplivom mamil je prav tako nevarna ali še nevarnejša kot vožnja v pijanosti. Veliko verjetneje je, da boste imeli večjo nesrečo, če vozite pijani ali drogirani. Če pijete alkohol ali jemljete mamila, ne vozite. Ne peljite se z voznikom, ki je pil alkohol ali vzel mamila. Pojdite s treznim voznikom ali pokličite taksi. OPOZORILO Ko nameravate parkirati ali ustaviti vozilo s prižganim motorjem, pazite na to, da na pedal za plin ne pritiskate predolgo. S tem lahko pregrejete motor ali izpušni sistem in povzročite požar. 5 3

228 Vožnja POLOŽAJI KLJUČA (ČE JE NA VOLJO) ACC ON START ACC (električni pripomočki) Volan je odklenjen in električni pripomočki delujejo. OSL050001E Osvetljeno stikalo vžigalne naprave (če je na voljo) Kadar so vrata odprta, je stikalo vžigalne naprave osvetljeno, da ga bolje vidite, pod pogojem, da stikalo ni v položaju»on«. Lučka se bo ugasnila takoj, ko stikalo za vžig pomaknete v položaj ON. Ugasnila se bo tudi 30 sekund po tem, ko zaprete vrata. LOCK OED Položaj stikala vžigalne naprave LOCK Volan je zaklenjen, kar preprečuje krajo (če je na voljo). Ključ za vžig lahko umaknete samo v položaju LOCK. Ko obračate ključ za vžig v položaj»lock«, potisnite ključ noter v položaju»acc«in ga obrnite proti položaju»lock«. OPOMBA Če imate pri obračanju zaganjača v položaj ACC težave, obrnite ključ med obračanjem volana v desno in levo, da sprostite napetost. ON Preverite lahko opozorilne lučke, preden zaženete motor. To je običajni položaj delovanja, ko je motor v teku. Stikala za vžig ne puščajte v položaju ON, če motor ne teče, da se ne bi izpraznil akumulator.. 5 4

229 Vožnja START Stikalo za vžig obrnite v položaj "START", da zaženete motor. Motor se zaganja, dokler ne spustite ključa, ki se nato vrne v položaj ON. V tem položaju lahko preverite opozorilno zavorno lučko OPOZORILO - Stikalo za vžig Med vožnjo stikala za vžig nikoli ne obrnite v položaj "LOCK" ali "ACC". Tako bi zgubili nadzor nad usmerjanjem vožnje in funkcijo zaviranja, kar bi povzročilo nesrečo. Protivlomna zapora volanskega droga ni nadomestilo za ročno zavoro. Preden zapustite sedež voznika se vedno prepričajte, ali je prestavna ročica v prvi prestavi za ročno prestavljanje ali v P (ročna zavora) za avtomatsko prestavljanje, popolnoma zategnite ročno zavoro in ugasnite motor. Če teh ukrepov ne upoštevate, lahko pride do nepričakovanega ali nenadnega premika vozila. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Nikoli ne segajte po stikalu za vžig ali kakem drugem krmilniku skozi volan, če se vozilo premika. Če roko molite skozi volan, lahko zgubite nadzor nad vozilom ter povzročite nesrečo, hude poškodbe ali smrt. Okrog voznikovega sedeža ne nameščajte nobenih premičnih stvari, ker vas lahko zmotijo med vožnjo in povzročijo nesrečo. Zagon motorja OPOZORILO Za vožnjo vedno uporabljajte primerne čevlje. Neprimerni čevlji (visoke pete, smučarski čevlji, itd.) lahko vplivajo na zmožnost uporabe zavore, plina ali sklopke (če je na voljo). OPOMBA - Mehanizem»Kick down«(če je na voljo) Če je pedal za pospeševanje v vašem vozilu opremljen z mehanizmom»kick Down«, ta preprečuje neželeno vožnjo s polnim plinom, saj mora voznik močneje pritisniti pedal za plin, če ga želi premakniti do končnega položaja. Če pritisnete pedal za več kot približno 80%, boste lahko vozili s polnim plinom, pedal pa bo tudi lažje pohoditi do končnega položaja. To ni okvara, temveč običajni način delovanja. 5 5

230 Vožnja Zagon bencinskega motorja 1. Prepričajte se, da je parkirna zavora zategnjena. 2. Ročni menjalnik - Do konca pritisnite sklopko in menjalnik prestavite v prosti tek. Ko ključ za vžig obrnete v položaj za vžig motorja, držite sklopko in zavoro pritisnjeno. Avtomatski menjalnik - Menjalnik prestavite v parkirni položaj (P). Počasi do konca pritisnite na zavorni pedal. Motor lahko zaženete tudi, ko je prestavna ročica v nevtralnem položaju (N). 3. Premaknite stikalo za vžig v položaj START in ga držite, da motor steče (največ 10 sekund), nato spustite ključ. 4. V zelo hladnem vremenu (manj kot- 18 C) ali ko vozilo več dni ni bilo v uporabi, naj se motor ogreje, ne da bi pritiskali na plin. Ne glede na to, ali je motor hladen ali topel, ga zaganjajte brez pritiskanja na plin. POZOR Če motor zastane, medtem ko se premikate, ne poskušajte pretakniti ročice menjalnika v položaj za parkiranje (P). Če vam pogoji na cesti to omogočajo, lahko ročico pretaknete v nevtralni položaj (N), medtem ko se vozilo še vedno premika, in stikalo za vžig premaknete v položaj START, da bi ponovno zagnali motor. POZOR Motorja ne zaganjajte več kot 10 sekund. Če se motor zaustavi ali se ne zažene, počakajte 5 do 10 sekund, preden ga spet zaženete. Z nepravilno uporabo lahko poškodujete vžigalni mehanizem. Zagon dizelskega motorja Če želite zagnati dizelski motor, ko je hladen, ga morate najprej ogreti, preden ga zaženete, in nato segreti, preden speljete. 1. Prepričajte se, da je parkirna zavora zategnjena. 2. Ročni menjalnik - Do konca pritisnite sklopko in menjalnik prestavite v prosti tek. Ko ključ za vžig obrnete v položaj za vžig motorja, držite sklopko in zavoro pritisnjeno. Avtomatski menjalnik - Menjalnik prestavite v parkirni položaj (P). Počasi do konca pritisnite na zavorni pedal. Motor lahko zaženete tudi, ko je prestavna ročica v nevtralnem položaju (N). 5 6

231 Vožnja Kontrolna lučka W Ključ za vžig obrnite v položaj ON, da ogrejete motor. Prižge se kontrolna lučka. 4. Če kontrolna lučka ugasne, premaknite stikalo za vžig v položaj»start«in ga držite, da motor steče (največ 10 sekund), nato ključ spustite. OPOMBA Če motorja niste zagnali v 10 sekundah po tem, ko je predgretje končano, v naslednjih desetih sekundah znova obrnite ključ za vžig v položaj»lock«in nato v položaj»on«, da ponovite predgretje. Zaganjanje in ustavljanje motorja za hladilnik polnilnega zraka za turbopuhalo 1.Takoj po zagonu motorja ne pospešujte in ga ne poganjajte močno v prostem teku. Če je motor hladen, naj bo nekaj sekund v prostem teku, preden se za turbopolnilno enoto zagotovi dovolj maziva. 2.Po hitri ali dolgi vožnji, ki zahteva veliko obremenitev motorja, dajte motor v prosti tek za 1 minuto, preden ga ugasnete. Ko je motor v prostem teku, se ima turbopuhalo čas ohladiti, preden ugasnete motor. POZOR Motorja ne ugašajte takoj po tem, ko je bil močno obremenjen. S tem lahko hudo poškodujete motor in turbopuhalo. 5 7

232 Vožnja TIPKA ENGINE START/STOP (ČE JE NA VOLJO) Položaj tipke ENGINE START/STOP IZKLOPLJENO OSL Osvetljena tipka ENGINE START/STOP Ko so sprednja vrata odprta, tipka ENGINE START/STOP zasveti, da jo lahko lažje najdete. Ko zaprete vrata, lučka ugasne po približno 30 sekundah. Zasveti tudi takoj, ko je omogočen sistem za zaščito pred krajo. Ni osvetljena Ročni menjalnik Če želite ugasniti motor (položaj START/RUN) ali napajanje vozila (položaj ON), ustavite vozilo, nato pa pritisnite tipko ENGINE START/STOP. Avtomatski menjalnik Če želite ustaviti motor (položaj START/RUN) ali napajanje vozila (položaj ON), pritisnite tipko ENGINE START/STOP, ročica za izbiro prestave pa naj bo v položaju za parkiranje (P). Če pritisnete tipko ENGINE START/STOP, ročica za izbiro prestave pa ni v položaju za parkiranje (P), tipka ENGINE START/STOP ne bo preklopila v položaj OFF, temveč v položaj ACC. Ko je tipka ENGINE START/STOP v položaju OFF, je volan zaklenjen, kar zagotavlja dodatno zaščito pred krajo. Volan se zaklene, ko se odprejo vrata ali jo izvlečete pametni ključ iz držala pametnega ključa. Če volan ni pravilno zaklenjen, ko odprete voznikova vrata, se bo zaslišal opozorilni zvok. Poskusite znova zakleniti volan. Če s tem ne odpravite težave, naj sistem pregleda pooblaščeni prodajalec vozil KIA. Če je tipka ENGINE START/STOP v položaju OFF, po tem, ko so bila odprta voznikova vrata, volan ne bo zaklenjen, zaslišal pa se bo opozorilni zvok. V tem primeru zaprite vrata. Po tem bo volan zaklenjen, opozorilni zvok pa bo ugasnil. OPOMBA Če se volan ne odklene pravilno, tipka ENGINE START/STOP ne bo delovala. Pritisnite tipko ENGINE START/STOP med sukanjem volana levo in desno, da sprostite napetost. 5 8

233 Vožnja POZOR Motor (START/RUN) ali napajanje vozila (ON) lahko izklopite le, ko vozilo miruje. V izrednih primerih lahko motor ugasnete tudi med premikanjem vozila in ga preklopite v položaj ACC tako, da pritisnete tipko ENGINE START/STOP in jo pridržite za 2 sekundi ali več ali pa jo znotraj 3 sekund zaporedoma trikrat pritisnete. Če se vozilo še vedno premika, lahko motor znova zaženete, ne da bi morali sproščati zavorni pedal, tako, da pritisnete tipko ENGINE START/STOP, ročica za izbiro prestave pa mora biti v položaju prostega teka (N). ACC (električni pripomočki) Oranžen indikator Ročni menjalnik Pritisnite tipko ENGINE START/STOP, ko je v položaju OFF, pri tem pa ne sproščajte pedala sklopke. Avtomatski menjalnik Pritisnite tipko ENGINE START/STOP, ko je ta v položaju OFF, pri tem pa ne sproščajte zavornega pedala. Volan se odklene in lahko začnete uporabljati električne pripomočke. Če je tipka ENGINE START/STOP v položaju ACC dlje od 1 ure, je tipka samodejno izklopljena. Na ta način se prepreči nevarnost, da bi se izpraznil akumulator. VKLOPLJENO Zelen indikator Ročni menjalnik Pritisnite tipko ENGINE START/STOP, ko je ta v položaju ACC, pri tem pa ne sproščajte pedala sklopke. Avtomatski menjalnik Pritisnite tipko ENGINE START/STOP, medtem ko je ta v položaju ACC, pri tem pa ne sproščajte zavornega pedala. Pred zagonom motorja lahko preverite opozorilne lučke. Tipka ENGINE START/STOP ne sme biti predolgo v položaju ON. Ker motor ni v teku, se lahko izprazni akumulator. 5 9

234 Vožnja 5 START/RUN Ni osvetljena Ročni menjalnik Če želite zagnati motor, sprostite pedal sklopke in zavorni pedal, nato pritisnite tipko ENGINE START/STOP, ročica za izbiro prestave pa naj bo v položaju prostega teka (N). Avtomatski menjalnik Če želite zagnati motor, sprostite zavorni pedal in pritisnite tipko ENGINE START/STOP, ročica za izbiro prestave pa naj bo v položaju za parkiranje (P) ali položaju prostega teka (N). Zaradi vaše varnosti naj bo izbirna ročica pri zagonu motorja v položaju za parkiranje (P). OPOMBA Če pritisnete tipko ENGINE START/STOP, pri tem pa pri vozilih z ročnim menjalnikom ne sprostite pedala sklopke oz. pri vozilih s samodejnim menjalnikom ne sprostite zavornega pedala, motorja ne boste mogli zagnati, tipka ENGINE START/STOP pa se spremeni tako: OFF ACC ON OFF ali ACC 10 OPOMBA Če pustite tipko ENGINE START/STOP dalj časa v položaju ACC ali ON, se bo izpraznil akumulator. OPOZORILO Nikoli ne pritiskajte tipke ENGINE START/STOP, ko se vozilo premika, saj lahko izgubite nadzor nad smerjo vožnje, lahko pa pride tudi do motenj v delovanju zavornega sistema in do nesreče. Zaklep ključavnice volana proti kraji ni nadomestilo za parkirno zavoro. Preden zapustite vozniški sedež, vedno preverite, ali je ročica za izbiro prestave v položaju za parkiranje (P), aktivirajte parkirno zavoro in izklopite motor. Če ne upoštevate teh navodil, lahko pride do nepričakovanega in nenadnega premika vozila. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Nikoli ne segajte do tipke ENGINE START/STOP skozi volan, medtem ko se vozilo premika. Zaradi roke ali dlani v tem območju lahko izgubite nadzor nad vozilom, kar lahko privede do resne poškodbe ali celo smrti. Okoli voznikovega sedeža ne polagajte predmetov, ki se lahko med vožnjo premaknejo in motijo voznika, saj lahko to privede do nesreče.

235 Vožnja Zagon motorja OPOZORILO Za vožnjo vedno uporabljajte primerne čevlje. Neprimerni čevlji (visoke pete, smučarski čevlji, itd.) lahko vplivajo na zmožnost uporabe zavore, plina ali sklopke (če je na voljo). OPOMBA - Mehanizem»Kick down«(če je na voljo) Če je pedal za pospeševanje v vašem vozilu opremljen z mehanizmom»kick Down«, ta preprečuje neželeno vožnjo s polnim plinom, saj mora voznik močneje pritisniti pedal za plin, če ga želi premakniti do končnega položaja. Če pritisnete pedal za več kot približno 80%, boste lahko vozili s polnim plinom, pedal pa bo tudi lažje pohoditi do končnega položaja. To ni okvara, temveč običajni način delovanja. Zagon bencinskega motorja (če je na voljo) 1. Vzemite pametni ključ s seboj ali pa ga pustite v vozilu. 2. Make sure the parking brake is firmly applied 3. Ročni menjalnik - Do konca pritisnite sklopko in menjalnik prestavite v prosti tek. Ko ključ za vžig obrnete v položaj za vžig motorja, držite sklopko in zavoro pritisnjeno. Avtomatski menjalnik - Menjalnik prestavite v parkirni položaj (P). Počasi do konca pritisnite na zavorni pedal. Motor lahko zaženete tudi, ko je prestavna ročica v nevtralnem položaju (N). 4. Pritisnite tipko ENGINE START/STOP. 5. V zelo hladnem vremenu (manj kot- 18 C) ali ko vozilo več dni ni bilo v uporabi, naj se motor ogreje, ne da bi pritiskali na plin. Ne glede na to, ali je motor hladen ali topel, ga zaganjajte brez pritiskanja na plin. Zagon dizelskega motorja (če je na voljo) Če želite zagnati dizelski motor, ko je hladen, ga morate najprej ogreti, preden ga zaženete, in nato segreti, preden speljete. 1. Prepričajte se, da je parkirna zavora zategnjena. 2. Ročni menjalnik - Do konca pritisnite sklopko in menjalnik prestavite v prosti tek. Ko pritisnete tipko ENGINE START/STOP in jo s tem premaknete v položaj START, naj bosta pedal sklopke in zavorni pedal pohojena. Avtomatski menjalnik - Menjalnik prestavite v parkirni položaj (P). Počasi do konca pritisnite na zavorni pedal. Motor lahko zaženete tudi, ko je prestavna ročica v nevtralnem položaju (N). 5 11

236 Vožnja Kontrolna lučka W Pritisnite tipko ENGINE START/STOP, pri tem pa naj bo zavorni pedal pohojen. 4. Pedal naj bo še naprej pohojen, dokler ne ugasne indikator za predgretje (približno 5 sekund). 5. Motor se zažene, ko ugasne indikator za predgretje. OPOMBA Če tipko ENGINE START/STOP znova pritisnete, medtem ko je motor v postopku predgretja, se lahko motor zažene. Zaganjanje in ustavljanje motorja za hladilnik polnilnega zraka za turbopuhalo 1.Takoj po zagonu motorja ne pospešujte in ga ne poganjajte močno v prostem teku. Če je motor hladen, naj bo nekaj sekund v prostem teku, preden se za turbopolnilno enoto zagotovi dovolj maziva. 2.Po hitri ali dolgi vožnji, ki zahteva veliko obremenitev motorja, dajte motor v prosti tek za 1 minuto, preden ga ugasnete. Ko je motor v prostem teku, se ima turbopuhalo čas ohladiti, preden ugasnete motor. POZOR Motorja ne ugašajte takoj po tem, ko je bil močno obremenjen. S tem lahko hudo poškodujete motor in turbopuhalo. Če je pametni ključ oddaljen od vas, četudi je v vozilu, motorja morda ne boste mogli zagnati. Ko je tipka ENGINE START/STOP v položaju ACC, vrata pa so odprta, sistem poišče pametni ključ. Če pametnega ključa ni v vozilu, bo utripala lučka»key OUT«. Če so vsa vrata zaprta, bo opozorilni zvok slišen še 5 sekund. Ko se bo vozilo začelo premikati, bo ugasnil indikator oz. bo utihnil opozorilni zvok. Pametni ključ imejte vedno pri sebi. OPOZORILO Motor lahko zaženete le takrat, ko je pametni ključ v vozilu. Ne dovolite, da se tipke ENGINE START/STOP ali sorodnih delov dotikajo otroci ali osebe, ki niso seznanjene z delovanjem. 5 12

237 Vožnja POZOR Če motor med premikanjem vozila zastane, ročice za izbiro prestave ne skušajte premakniti v položaj za parkiranje (P). Če to dovoljujejo razmere na cesti, lahko med premikanjem vozila ročico za izbiro prestave premaknete v položaj prostega teka (N) in pritisnete tipko ENGINE START/STOP ter tako poskusite zagnati motor. OSL OPOMBA Če je akumulator skoraj prazen ali pa če pametni ključ ne deluje pravilno, lahko motor zaženete tako, da vtaknete pametni ključ v držalo pametnega ključa. Ko pametni ključ izvlečete iz držala, pritisnite pametni ključ in ga izvlecite. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Ko pregori varovalka zavorne luči, motorja ni mogoče zagnati na običajni način. Zamenjajte varovalko z novo. Če to ni mogoče, lahko motor zaženete tako, da pritisnete tipko ENGINE START/STOP in jo pridržite za 10 sekund, medtem ko je ta v položaju ACC. Motor lahko zaženete, ne da bi pohodili zavorni pedal. Toda zaradi vaše varnosti priporočamo, da pred zagonom motorja vedno pohodite zavorni pedal. POZOR Ko pritisnete tipko ENGINE START/STOP, je ne pridržite za dlje kot za 10 sekund, razen ko je pregorela varovalka zavorne luči. 5 13

238 Vožnja SISTEM ISG (IDLE STOP AND GO) (ČE JE NA VOLJO) Morda je vaše vozilo opremljeno s sistemom ISG, ki zmanjša porabo goriva tako, da samodejno ugasne motor, ko vozilo miruje. (Na primer : rdeča luč, stop znak prometni zastoj) Motor se samodejno ponovno zažene, ko so izpolnjeni pogoji za zagon. Sistem ISG se vklopi vsakič, ko zaženete motor. OPOMBA Ko sistem ISG samodejno zažene motor, se za nekaj sekund vključijo nekatere opozorilne lučke (ABS, ESP, ESP OFF, EPS ali opozorilna lučka parkirne zavore). To je posledica nizke napetosti akumulatorja In ne predstavlja okvare sistema. OSL051060E Samodejni izklop Če želite motor izklopiti v načinu zaustavitve v prostem teku 1. Zmanjšajte hitrost vozila na manj kot 5 km/h. 2. Prestavno ročico prestavite v nevtralni (N) položaj. 3. Spustite sklopko. Motor se bo ugasnil, na armaturni plošči pa se bo prižgala zelena lučka»auto STOP«( ). Če je vaše vozilo opremljeno z nadzorno ploščo, se bo na zaslonu LCD prikazalo tudi obvestilo. OSL051061E OPOMBA Od zadnjega načina zaustavitve v prostem teku morate doseči hitrost najmanj 10 km/h. Če odpnete varnostni pas ali odprete voznikova vrata (pokrov motorja) v načinu samodejne zaustavitve, se bo prižgala lučka gumba»isg OFF«in sistem ISG se bo izklopil. Če je vaše vozilo opremljeno z nadzorno ploščo, se bo na zaslonu LCD prikazalo tudi obvestilo. Če želite motor ročno zagnati, zasučite stikalo za vžig v položaj»start«. 5 14

239 Vožnja Zelena lučka»auto STOP«( ) na armaturni plošči bo utripala pet sekund, na zaslonu LCD (če je na voljo) pa se bo prikazalo obvestilo. OSL051062E Samodejni zagon Če želite vnovič zagnati motor v načinu zaustavitve v prostem teku S prestavno ročico v nevtralnem (N) položaju pritisnite sklopko. Motor se bo zagnal, na armaturni plošči pa se bo zelena lučka»auto STOP«( ) ugasnila. OSL051063E Motor se bo samodejno zagnal tudi brez posredovanja voznika, in sicer v naslednjih primerih: - Če je hitrost ventilatorja ročnega klimatskega sistema nastavljena višje od tretje stopnje in je vklopljena klimatska naprava. - Če je hitrost ventilatorja samodejnega klimatskega sistema nastavljena višje od šeste stopnje in je vklopljena klimatska naprava. - Ko je vklopljena funkcija za odmrzovanje. - Ko je akumulatorja prazen. - Če je tlak zavornega vakuuma nizek. - Če je akumulator skoraj izpraznjen. - Če vozilo preseže hitrost 5 km/h. 5 15

240 Vožnja Pogoji za delovanje sistema ISG Sistem ISG bo deloval v naslednjih primerih: - Voznikov varnostni pas je pripet. - Voznikova vrata in pokrov motorja so zaprti. - Če je tlak zavornega vakuuma ustrezen. - Če je akumulator dovolj napolnjen. - Zunanja temperatura je med 2 C in 35 C. - Temperatura hladilnega sredstva motorja ni prenizka. OSL051064E OPOMBA Če pogoji za delovanje sistema ISG niso zagotovljeni, se sistem ISG izklopi. Lučka gumba»isg OFF«se bo prižgala in na zaslonu LCD (če je na voljo) se bo prikazalo obvestilo. Če se lučka prižiga ali obvestilo prikazuje ves čas, preverite pogoje za delovanje. OSL051065E Izklop sistema ISG Če želite izklopiti sistem ISG, pritisnite gumb»isg OFF«. Lučka gumba»isg OFF«se bo prižgala in na zaslonu LCD (če je na voljo) se bo prikazalo obvestilo. Če znova pritisnete gumb»isg OFF«, se bo sistem izklopil in lučka gumba»isg OFF«bo ugasnila. 5 16

241 Vožnja OSL051066E Napaka v delovanju sistema ISG Sistem lahko preneha delovati v naslednjih primerih: - Če pride do napake v tipalih sistema ISG ali v sistemu. Rumena lučka»auto STOP«( ) bo najprej pet sekund utripala, nato pa bo ostala prižgana, hkrati pa se bo prižgala lučka gumba»isg OFF«. Če je vaše vozilo opremljeno z nadzorno ploščo, se bo na zaslonu LCD prikazalo tudi obvestilo. OPOMBA Če lučka gumba»isg OFF«po vnovičnem pritisku gumba ne ugasne ali če pogosto prihaja do napake v delovanju sistema ISG, se čim prej obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil KIA. Če se prižge lučka gumba»isg OFF«, bo morda ugasnila, če boste vozilo največ dve uri vozili pri hitrosti približno 80 km/h in z gumbom za nadzor hitrosti ventilatorja le-tega nastavili na stopnjo, nižjo od druge stopnje. Če je kljub izvedbi tega postopka lučka gumba»isg OFF«še vedno prižgana, se čim prej obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil KIA. OPOZORILO Ko je motor v načinu zaustavitve v prostem teku, se lahko zažene brez voznikovega dejanja. Preden zapustite avtomobil ali odprete območje motorja, ugasnite motor tako, da stikalo za vžig obrnete v položaj»lock (OFF)«ali izvlečete ključ. 5 17

242 Vožnja ROČNI MENJALNIK (ČE JE NA VOLJO) Tip A Prestavno ročico lahko premikate, ne da bi povlekli gumb R (1). Pri premikanju prestavne ročice morate gumb R (1) povleči navzgor. * če je na voljo OSL050008L Tip B * Delovanje ročnega menjalnika Ročni sklop menjalnika in pogonske osi ima 5/6 zobnikov. Model prestavljanja je natisnjen na prestavnem gumbu. Prestave so popolnoma sinhronizirane v vseh prestavah za vožnjo naprej, tako da je prestavljanje gor ali dol lahko izvedljivo. Pred prestavljanjem pritisnite pedal sklopke popolnoma navzdol in nato prestavite, po prestavljanju počasi popustite pedal. Prestave najprej prestaviti v nevtralni položaj (N) in šele nato je mogoče prestaviti v vzvratno prestavo (R). Če želite pomakniti prestavno ročico v položaj R, morate gumb R (1) pod glavo ročice povleči navzgor. (če je na voljo) Pred prestavljanjem v vzvratno prestavo morate avtomobil popolnoma ustaviti. Motorja nikoli ne ženite do rdečega območja merilnika vrtljajev. POZOR Pri prestavljanju iz pete prestave v četrto prestavo morate paziti, da prestavne ročice nenamerno ne povlečete v stran in prestavite v drugo prestavo. Takšna groba menjava v nižjo prestavo povzroči povečanje hitrosti motorja do takšne mere, da merilnik vrtljajev preide v rdeče območje. Takšna obremenitev motorja s previsokimi obrati lahko poškoduje motor. Ne prestavljajte navzdol za več kot 2 prestavi, ali če motor teče na veliki hitrosti (5.000 obratov na minuto ali več). Takšno prestavljanje navzdol lahko poškoduje motor. Prestavno ročico lahko premikate, ne da bi povlekli gumb. OSL050008E 5 18

243 Vožnja V hladnem vremenu je prestavljanje lahko težje, dokler se mazivo v menjalniku ne segreje. To je normalno in menjalniku ne škoduje. Če ste se popolnoma ustavili in je težko prestaviti v prvo prestavo ali v»r«(vzvratno), dajte prestavno ročico v položaj»n«(nevtralno) in spustite sklopko. Ponovno pritisnite sklopko ter nato prestavite v prvo prestavo ali v»r«(vzvratno). POZOR Med vožnjo naj stopalo ne počiva na sklopki, da se ta ne bi prehitro obrabila in poškodovala. Sklopke ne uporabljajte niti za to, da zadržite vozilo, ko se ustavite na klancu, ko čakate pri semaforju itd. Med vožnjo prestavne ročice ne uporabljajte kot naslon za roko, saj lahko to privede do prehitre obrabe menjalniških prestavnih vilic. OPOZORILO Preden vstanete z voznikovega sedeža, se vedno prepričajte, da je parkirna zavora trdno zategnjena in motor ugasnjen. Nato se prepričajte, da je menjalnik v prvi prestavi, če je vozilo parkirano na ravnem ali na klancu. Če tem varnostnim ukrepom ne sledite po tem zaporedju, lahko pride do nepričakovanih in nenadnih premikov vozila. Če ročni menjalnik v transaxle izvedbi v vašem vozilu nima zapore vžigalnega stikala, se lahko premakne in povzroči težjo nezgodo, ko zaženete motor brez spuščanja pedala sklopke, parkirna zavora pa je sproščena in prestavna ročica ni v N (nevtralnem) položaju. Uporaba sklopke Pred prestavljanjem mora biti sklopka pritisnjena do konca in nato počasi spuščena. Sklopka mora biti med vožnjo vedno spuščena. Med vožnjo umaknite stopalo s pedala sklopke, drugače to lahko povzroči nepotrebno obrabo. Sklopke ne pritiskajte delno, da bi obdržali avto na klancu. To lahko povzroči nepotrebno obrabo. Da obdržite avto na klancu, uporabite nožno ali parkirno zavoro. S sklopko ne delajte hitro in ponavljajoče. Prestavljanje v nižje prestave Če se morate v gostem prometu upočasniti ali če vozite po strminah, prestavite v nižjo prestavo, preden preveč obremenite motor. Če prestavite v nižjo prestavo, preprečite, da bi motor zastal, in kasneje spet lažje pospešite. Ko vozite po klancu navzdol, v nižji prestavi lažje ohranjate varno hitrost in podaljšate življenjsko dobo zavor. 5 19

244 Vožnja Praksa dobre vožnje Nikoli ne dajajte avta iz prestave za spuščanje po hribu navzdol. To je zelo nevarno. Avto vedno pustite v prestavi. Ne vozite pod zavorami. Lahko se pregrejejo in odpovejo. Ko vozite po dolgem hribu navzdol, namesto tega upočasnite in prestavite v nižjo prestavo. Ko boste to naredili, vam bo motor pomagal upočasniti avtomobil. Preden prestavite v nižjo prestavo, upočasnite vožnjo. To bo preprečilo, da gre motor v previsoke vrtljaje, kar lahko povzroči poškodbe. Ko naletite na bočni veter, upočasnite. To vam daje boljši nadzor nad avtomobilom. Bodite pozorni, da je avtomobil popolnoma ustavljen, preden prestavite v vzvratno. Če avtomobil ne miruje, se menjalnik lahko poškoduje. Za prestavljanje v vzvratno pritisnite sklopko, premaknite prestavno ročico v nevtralno, počakajte 3 sekunde in nato prestavite v vzvratno. Pri vožnji na spolzkih površinah bodite zelo previdni. Še posebej previdni bodite pri zaviranju, pospeševanju ali menjavanju prestav. Na spolzkih površinah lahko nenadna sprememba hitrosti vozila povzroči, da pogonska kolesa izgubijo oprijem in vozilo se izmuzne nadzoru. OPOZORILO Vedno se pripnite! Pri trčenju je veliko bolj verjetno, da bo nepripet potnik prej resno poškodovan ali ubit kot pa tisti, ki je pravilno pripet. Pri zavijanju in obračanju se izogibajte visokim hitrostim. Ne izvajajte hitrih gibov volana, kot na primer ostre menjave voznih pasov ali hitrih, ostrih zavojev. Tveganje prevračanja je zelo povečano, če izgubite nadzor nad vozilom pri visoki hitrosti. Do izgube nadzora pride, če dve ali več koles pade iz vozišča in voznik preveč zavije volan, da bi se vrnil na vozišče. V primeru, da vaše vozilo zapusti cestišče, ne krmilite ostro. Namesto tega upočasnite, preden se potegnete nazaj na vozni pas. Nikoli ne prekoračite označenih omejitev hitrosti. 5 20

245 AVTOMATSKI MENJALNIK (ČE JE NA VOLJO) Gumb + (NAVZGOR) Prestavna ročica Vožnja Delovanje avtomatske transmisije Avtomatski menjalnik ima 6 prestave za vožnjo naprej in eno vzvratno prestavo. Posamezne prestave so izbrane samodejno, odvisno od položaja prestavne ročice. OPOMBA Prvih nekaj prestavljanj na novem vozilu je lahko nekoliko surovih, če je bil akumulator odklopljen. To je normalen pogoj in prestavno zaporedje se bo nastavilo po nekaj prestavljanjih TCM (nadzorni modul menjalnika) ali PCM (Nadzorni modul pogona). - (NAVZDOL) Pred menjavanjem pritisnite zavorni pedal, zasučite stikalo za vžig v položaj ON in pritisnite gumb. (če ima vozilo sistem zaklepanja prestavljanja). Med prestavljanjem pritisnite gumb. Prestavno ročico je mogoče prosto premikati. OSL050009L 5 21

246 Vožnja Za bolj tekoče delovanje zavorni pedal pritisnite tudi, ko prestavljate iz nevtralnega položaja (N) v prestavo za naprej ali nazaj. OPOZORILO - Avtomatski menjalnik Preden prestavi avto v»d«(vožnja) ali»r«(vzvratno) vedno preverite, ali se okoli vozila nahajajo ljudje, še posebej otroci. Preden vstanete z voznikovega sedeža, se vedno prepričajte, da je menjalnik v prestavi»p«(parkiranje), da je parkirna zavora trdno zategnjena in motor ugasnjen. Če tem varnostnim ukrepom ne sledite po tem zaporedju, lahko pride do nepričakovanih in nenadnih premikov vozila. POZOR Poškodbam menjalnika se izognete, če ne pritiskate na plin v vzvratni prestavi»r«(vzvratno) ali v katerikoli prestavi za vožnjo naprej s stisnjenimi zavorami. Ko vozilo zaustavite na neravni površini, naj ga ne drži na mestu samo moč motorja. Uporabite delovno ali parkirno zavoro. Če motor teče hitreje, v praznem teku ne prestavljajte iz»n«(nevtralno) ali»p«(parkiranje) v»d«(vožnja) ali»r«(vzvratno). Možnosti avtomatskega menjalnika Ko je stikalo za vžig v položaju ON, lučka na nadzorni plošči prikazuje položaj menjalne ročice. P (parkiranje) Preden prestavite v»p«(parkiranje), se vedno popolnoma ustavite. Ta položaj zaklene menjalnik in prepreči vrtenje sprednjih koles. OPOZORILO Če prestavite v»p«(parkiranje), ko se vozilo še premika, se pogonska kolesa blokirajo in izgubite nadzor nad vozilom. Položaja»P«(parkiranje) ne uporabljajte namesto parkirne zavore. Vedno se prepričajte, da je prestavna ročica zaskočena v položaju»p«(parkiranje) ter nato popolnoma povlecite parkirno zavoro. Nikoli ne puščajte otroka samega v vozilu. 5 22

247 Vožnja POZOR Menjalnik se lahko poškoduje, če prestavite v P (parkiranje), ko se vozilo še premika. R (vzvratno) V tem položaju vozite vzvratno. POZOR Vedno se povsem ustavite, preden pretaknete menjalnik v položaj»r«(vzvratno) ali iz njega. Menjalnik se lahko poškoduje, če prestavljate v»r«, ko se vozilo še premika (razen kot je opisano v poglavju»guganje vozila«v tem priročniku.) N (nevtralno) Kolesa in menjalnik niso zaklenjeni. Vozilo se prosto kotali, tudi če je okrov razdelilnega gonila v prestavi, razen če je aktivna parkirna ali delovna zavora. D (vožnja) To je običajni položaj za vožnjo naprej. Menjalnik avtomatsko prestavlja med zaporedjem 6 prestav, kar vam daje najbolj varčno porabo goriva in energije. Če pri prehitevanju drugega vozila ali pri vzponu potrebujete dodatno moč, do konca pohodite plin. Pri tem se menjalnik avtomatično prestavi v eno prestavo nižje. OPOMBA Preden prestavite v prestavo za vožnjo D (vožnja), vozilo vedno popolnoma ustavite. + (NAVZGOR) Športni način - (NAVZDOL) OSL Športni način Ne glede na to, ali se vozilo premika ali je na mestu, lahko izberete športni način tako, da prestavno ročico potisnete iz položaja D (vožnja) v režo za ročno upravljanje. Če želite znova aktivirati prestavo D (vožnja), potisnite menjalno ročico nazaj v glavni okvir. Pri športnem načinu vožnje lahko s pomikanjem prestavne ročice naprej in nazaj hitro menjujete prestave. Pri športnem načinu vožnje lahko prestavljate brez pritisnjenega pedala za plin, kar ne velja za ročni menjalnik. 5 23

248 Vožnja Navzgor (+): prestavno ročico enkrat potisnite naprej, da prestavite za eno prestavo višje. Navzdol (-) : prestavno ročico enkrat povlecite nazaj, da prestavite za eno prestavo nižje. OPOMBA V športnem načinu mora voznik pri prestavljanju v višjo prestavo upoštevati pogoje na cesti in spremljati hitrost vozila, ki ne sme pasti v rdeče območje. V športnem načinu je na voljo le 6 prestav. Pri vzvratni vožnji ali parkiranju pomaknite prestavno ročico v položaj R (vzvratno) oziroma P (parkiranje). Pri športnem načinu menjalnik samodejno prestavi v nižjo prestavo, ko vozilo upočasni. Ko se vozilo ustavi, menjalnik samodejno preklopi v 1. prestavo. Pri športnem načinu menjalnik samodejno preklopi v višjo prestavo, ko se število vrtljajev približa rdečemu območju. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Nekaterih potez prestavne ročice sistem vozila ne bo izvršil, če bi s tem ogrozil delovanje ali varnost vozila. Pri vožnji po spolzkih cestah potisnite prestavno ročico naprej v položaj za višjo prestavo (+). Tako bo menjalnik prestavil v 2. prestavo, ki je učinkovitejša pri vožnji po spolzkih površinah. Če želite prestaviti nazaj v 1. prestavo, povlecite prestavno ročico navzdol (-). Sistem za zaklepanje prestav (če je na voljo) Zaradi vaše varnosti je menjalnik opremljen z zaklepanjem prestavljanja, ki preprečuje premikanje menjalnika iz parkirnega položaja P oziroma nevtralnega položaja N v položaj za vzvratno vožnjo R, če zavorna stopalka ni pritisnjena. Če želite premakniti prestavno ročico iz parkirnega položaja P ali nevtralnega položaja N v položaj za vzvratno vožnjo R: 1. Pritisnite in držite zavorno stopalko. 2. Zaženite motor ali obrnite stikalo za vžig v položaj ON (VKLOP). 3. Pritisnite gumb in pomaknite prestavno ročico. Če zavorni pedal večkrat pritisnete in spustite, medtem ko je prestavna ročica v položaju P (parkiranje), lahko zaslišite škropotanje v bližini prestavne ročice. To je nekaj običajnega. OPOZORILO Vedno polno pritisnite zavorno stopalko pred in med prestavljanjem iz P (parkiranje) položaja v drug položaj. Tako se boste izognili nenamernemu premiku vozila kar lahko privede do poškodb ljudi v in okrog vozila. 5 24

249 Vožnja Tip A Tip B OSL OSL050010N Zasilna sprostitev prestavne ročice Če prestavne ročice s pritisnjeno zavorno stopalko ni mogoče premakniti iz položaja P (parkiranje) ali N (nevtralno) v položaj R (vzvratno), nadaljujte sproščanje zavore, nato pa storite naslednje: Tip A 1. Pritisnite gumb za sprostitev zaklepanja prestav (1). 2. Pritisnite gumb (2) in pomaknite prestavno ročico. 3. Vozilo naj nemudoma pregleda pooblaščeni zastopnik podjetja KIA. Tip B 1. Previdno odstranite pokrovček reže za dostop do sistema za zaklepanje prestavljanja (1). 2. V luknjo vstavite ključ (ali izvijač) in ga potisnite navzdol. 3. Pritisnite gumb (2) in pomaknite prestavno ročico. 4. Vozilo naj nemudoma pregleda pooblaščeni zastopnik podjetja KIA. Sistem za sinhronizacijo ključa za vžig (če je na voljo) Ključa za vžig motorja ni mogoče odstraniti, če prestavna ročica ni v položaju P (parkiranje). Če je stikalo za vžig v katerem koli drugem položaju, ključa ni mogoče odstraniti. Praksa dobre vožnje Nikoli ne premikajte prestavne ročice iz položaja P (parkiranje) ali N (nevtralno) v katerokoli drugi položaj s pritisnjenim pedalom za plin. Prestavne ročice nikoli ne potisnite v položaj P (parkiranje), ko se vozilo premika. Bodite pozorni, da je avtomobil popolnoma ustavljen preden prestavite v R vzvratno ali D (vožnja). Nikoli ne dajajte avta iz prestave za spuščanje po hribu navzdol. To je lahko zelo nevarno. Ko se premikate avto vedno pustite v prestavi. Ne vozite z zavor. Lahko se pregrejejo in odpovejo. Ko vozite po dolgem hribu navzdol namesto tega upočasnite in prestavite v nižjo prestavo. Ko boste naredili to vam bo motor pomagal upočasniti avtomobil. Preden prestavite v nižjo prestavo upočasnite vožnjo. Drugače nižja prestava ne bo zaposlena. 5 25

250 Vožnja Vedno uporabite parkirno zavoro. Ne zanašajte se, da se avto ne bo premaknil, če je menjalnik v položaju P (parkiranje). Pri vožnji na spolzkih površinah bodite zelo previdni. Še posebej previdni bodite pri zaviranju, pospeševanju ali menjavanju prestav. Na spolzkih površinah lahko nenadna sprememba hitrosti vozila povzroči, da pogonska kolesa izgubijo oprijem in vozilo se izmuzne nadzoru. Optimalno delovanje vozila in varčnost dosežete z gladkim pritiskanjem in spuščanjem pedala za plin. OPOZORILO Vedno se pripnite! Pri trčenju je dosti bolj verjetno, da bo nepripet potnik prej resno poškodovan ali ubit kot pa tisti, ki je pravilno pripet. Pri zavijanju in obračanju se izogibajte visokim hitrostim. Ne izvajajte hitrih gibov volana kot na primer ostre menjave voznih pasov ali hitri, ostri zavoji. Tveganje prevračanja je zelo povečano, če izgubite nadzore nad vozilom pri visoki hitrosti. Do izgube nadzora pride če dve ali več koles pade iz vozišča in voznik preveč zavije volan, da bi se vrnil na vozišče. V primeru da vaše vozilo zapusti cestišče ne šofirajte ostro. Namesto tega upočasnite preden se potegnete nazaj na vozni pas. Nikoli ne prekoračite označenih omejitev hitrosti. OPOZORILO Če vaše vozilo obtiči v snegu, blatu, pesku, itd. ga lahko poskušate zazibati tako, da ga premikate naprej in nazaj. Tega ne delajte, če so kjerkoli blizu vozila ljudje ali predmeti. Med zibanjem se lahko vozilo nenadno premakne naprej ali nazaj ko se osvobodi, kar pa lahko povzroči poškodbe bližnjim ljudem ali predmetom. Vožnja po klancu navzgor iz mirovanja Če želite speljati po strmem klancu navzgor iz mirovanja, zadržite zavorni pedal in pretaknite v prestavo D (vožnja). Izberite ustrezno prestavo glede na obremenitev in naklon klanca ter spustite parkirno zavoro. Počasi pritiskajte na plin, medtem ko popuščate delovno zavoro. Ko z mesta pospešujete na strmem bregu bo imelo vozilo tendenco, da se prevrne nazaj. S prestavljanjem v drugo prestavo boste pomagali, da se to ne zgodi. 5 26

251 Vožnja ŠTIRIKOLESNI POGON (4WD) (ČE JE NA VOLJO) Tip A Pri vožnji po neravnem terenu je zelo pomembno, da voznik prilagodi hitrost vožnje na raven, ki še omogoča varno vožnjo v trenutnih pogojih. Na splošno imajo kolesa vozila pri terenski vožnji manj trenja in manjšo raven učinkovitosti zavor kot pri normalnih cestnih razmerah. Voznik se mora posebej izogibati vožnji po pobočjih, kjer bi se vozilo lahko prevrnilo na bok. Pri vožnji po neravnem terenu je treba te OSL dejavnike natančno upoštevati. Voznik je Tip B odgovoren za to, da vozilo nikoli ne izgubi stika s podlago in da je vedno pod nadzorom, saj lahko sicer ogrozi svojo varnost in varnost ostalih potnikov. OSL Če želite uporabiti največjo stopnjo trenja, lahko moč motorja prenesete na vsa kolesa sprednja in zadnja. Štirikolesni pogon uporabite, ko na cesti potrebujete več trenja, npr. pri vožnji po spolzki, blatni, mokri ali zasneženi cesti. Vozila niso namenjena zahtevni vožnji po terenskih površinah. Vozilo je namenjeno občasni terenski vožnji po zvoženih netlakovanih cestah in poteh. OPOZORILO - Vožnja po neravnem terenu To vozilo je namenjeno predvsem vožnji po cestah, čeprav je učinkovito tudi pri vožnji po neravnem terenu. Ni pa namenjeno vožnji v zahtevnih terenskih pogojih. Vožnja v razmerah, za katere vozilo ni namenjeno ali ki presegajo raven voznikovih izkušenj, se lahko konča z resnimi poškodbami ali s smrtjo. OPOZORILO Če zasveti opozorilna lučka štirikolesnega pogona ( ), je v sistemu štirikolesnega pogona prišlo do napake. V tem primeru naj vaše vozilo v najkrajšem možnem času preveri pooblaščeni zastopnik vozil KIA. Učinek oteženega zavijanja POZOR - Štirikolesni pogon Pri vožnji s štirikolesnim pogonom je v ostrih zavojih na tlakovanih cestah in pri nizkih hitrostih obračanje volana oteženo. Ta učinek je značilen za vozila s štirikolesnim pogonom, povzroča pa ga razlika med vrtenjem vseh štirih koles in izravnava sprednjih koles ter vzmetenja. Zato bodite previdni v ostrih zavojih pri nizkih hitrostih. 5 27

252 Vožnja Izbira načina prenosa štirikolesnega pogona (4WD) Način prenosa Izbirna tipka Opozorilna lučka Opis 4WD AUTO (zaklepanje štirikol. pogona ni vklopljeno) (Opozorilna lučka ne sveti) Pri vožnji v štirikolesnem načinu (4WD AUTO) se vozilo v normalnih razmerah obnaša kot običajno vozilo na dvokolesni pogon. Če pa sistem zazna potrebo po štirikolesnem pogonu, se bo moč motorja samodejno porazdelila na vsa štiri kolesa brez voznikovega posredovanja. Pri vožnji po običajnih cestah in poteh se vozilo premika podobno kot običajna vozila na dvokolesni pogon. 4WD LOCK (Opozorilna lučka sveti) Ta način vožnje uporabite za vožnjo po strmih pobočjih, neravnih terenih, kamnitih ali blatnih cestah idr., kjer potrebujete dodatno trenje. Ta način vožnje se samodejno začne izklapljati pri hitrostih nad 30 km/h, pri hitrostih nad 40 km/h pa se preklopi v način 4WD AUTO. Če se hitrost vozila spusti pod 40 km/h, se znova preklopi v način 4WD LOCK. OPOMBA Pri vožnji po običajnih cestah izklopite zaporo štirikolesnega pogona tako, da pritisnete tipko 4WD LOCK (lučka se ugasne). Vožnja po običajnih cestah v načinu zapore štirikolesnega pogona lahko (posebej pri zavijanju) povzroči mehanski hrup ali vibracije. Hrup in vibracije se ne bodo več pojavljali, ko izklopite način 4WD LOCK. Nekatere dele sistema za prenos moči lahko daljša vožnja, ki jo spremljata hrup in vibracije, poškoduje. Ko izklopite način zapore štirikolesnega pogona, lahko čutite sunek, ki kaže, da se je pogon v celoti prenesel na sprednji kolesi. Sunek ne pomeni mehanske okvare. 5 28

253 Vožnja Varna uporaba štirikolesnega pogona OPOZORILO - Vožnja s štirikolesnim pogonom Cestne ali terenske razmere, ki zahtevajo vožnjo s štirikolesnim pogonom, pomenijo, da bodo vsi sestavni deli vozila izpostavljeni izjemnim pritiskom, ki jim sicer ne bi bili. Zato upočasnite in se pripravite na spremembo izravnave in trenja med površino in vašimi kolesi. Če niste prepričani o varnosti razmer, v katerih se nahajate, se ustavite in temeljito premislite, kako boste nadaljevali. Ne prekoračite meja svojih zmogljivosti in varnega upravljanja vašega vozila. Ne vozite po globoki vodi ali blatu, saj lahko zaustavita motor in zamašita izpušne cevi. Ne vozite navzdol po strmih pobočjih, saj to zahteva ogromno izkušenj pri upravljanju vozila. HILL1 Ko vozite navzgor ali navzdol po pobočjih, poskusite peljati čim bolj naravnost. Zelo previdni bodite pri vožnji po strmih pobočjih, saj lahko naklon, teren in vodne ali blatne razmere povzročijo, da se vozilo prevrne. HILL2 OPOZORILO - Pobočja Vožnja povprek strmega pobočja je lahko izjemno nevarna. Razlog za to so rahle spremembe zasuka volana, ki lahko vržejo vozilo iz ravnotežja, ali pa, če je stabilnost vozila odvisna od pogona, postane vozilo nestabilno, ko se zaustavi. Vozilo se lahko brez opozorila prevrne in vam tako odvzame možnosti popraviti napako, kar se lahko konča z resnimi poškodbami ali smrtjo. 5 29

254 Vožnja V vozilu s štirikolesnim pogonom se morate zavestno potruditi zavijati. Pri izbiri hitrosti v zavojih se ne zanašajte na izkušnje pri upravljanju vozil na dvokolesni pogon. Z vozili na štirikolesni pogon morate na primer voziti počasneje. Pri terenski vožnji bodite pozorni na kamenje ali korenine dreves, ki lahko poškodujejo vozilo. Pred vožnjo se pozanimajte o razmerah na terenu, po katerem se boste vozili. OPOZORILO - Štirikolesni pogon Pri zavijanju zmanjšajte hitrost. Središče težnosti je pri vozilih na štirikolesni pogon višje kot pri običajnih vozilih na dvokolesni pogon, zato se pri hitrem zavijanju prej prevrnejo. OSL050035L OPOZORILO - Volan Pri vožnji po neravnem terenu nikoli ne držite volana na notranji strani. Če se volan nenadoma zavrti ali odvije zaradi sunka ob udarcu s predmetom na tleh, vam lahko poškoduje roko. Lahko se tudi zgodi, da izgubite nadzor nad volanom. OPOZORILO - Veter Če vozite v zelo vetrovnih razmerah, bo upravljanje vozila zaradi višjega težišča le-tega oteženo in boste morali voziti počasneje. Če morate voziti po vodi, najprej ustavite vozilo, nastavite prenos moči v način 4WD LOCK in vozite s hitrostjo največ 8 km/h. OPOZORILO - Vožnja po vodi Vozite počasi. Če vozite prehitro, lahko voda vdre v prostor za motor in zmoči vžigalni sistem, kar bi zaustavilo vozilo. Če se to zgodi, ko je vozilo nagnjeno, se vozilo lahko prevrne. Zato pri vožnji po neravnem terenu vedno trdno držite volan. Poskrbite, da so vsi potniki pripeti z varnostnim pasom. 5 30

255 Vožnja OPOMBA Ne vozite po vodi, če njena višina presega dno vozila. Ko končate vožnjo po vodi ali blatu, preverite stanje zavornega sistema. Nekajkrat pritisnite zavorni pedal in se pri tem počasi premikajte, dokler ne začutite, da imajo zavore zopet običajni oprijem. Če se večkrat vozite po pesku, blatu ali vodi, naj vozilo večkrat pregleda vzdrževalec (glejte 7. poglavje»vzdrževanje v ekstremnih razmerah«). Po tovrstni vožnji vedno operite vozilo in pri tem temeljito očistite podnožje vozila. Ker se vrtilni moment vedno prenese na vsa štiri kolesa, na učinkovitost vozila na štirikolesni pogon močno vpliva vzdrževanost pnevmatik. Zato poskrbite, da bodo na vozilu nameščene štiri pnevmatike iste velikosti in vrste. Vozila na štirikolesni pogon, kjer tega načina vožnje ni možno izklopiti, se ne sme prevažati z običajnim vlečnim vozilom. Prevažati ga sme le vlečno vozilo z ravnim prostorom za prevoz vozila. OPOZORILO - Vožnja s štirikolesnim pogonom Izogibajte se hitrim zavojem. Volana nikoli ne zasukajte hitro, na primer pri nenadnih zavojih s ceste ali nepričakovanih ovinkih. Verjetnost prevračanja se močno poveča, če izgubite nadzor nad volanom pri visoki hitrosti. V primeru trčenja velja za nepripete osebe veliko večja nevarnost smrti v primerjavi s tistimi, ki so pripeti z varnostnim pasom. Do izgube nadzora pogosto pride, ko najmanj dve kolesi zgubita stik s cesto, voznik pa se poskuša s hitrim manevrom vrniti na cesto. Če vozilo zapelje s ceste, ne poskušajte hitrih manevrov. Namesto tega upočasnite, nato pa zasučite volan na cesto. POZOR - Blato ali sneg Če se katero od sprednjih ali zadnjih koles v blatu, snegu ali podobnih razmerah začne vrteti, lahko včasih z dodajanjem plina vozilo zapeljete na suho. Kljub temu pa se izognite neprekinjenemu navijanju motorja pri visokih vrtljajih, saj lahko s tem poškodujete štirikolesni pogon. 5 31

256 Vožnja Zmanjšanje nevarnosti prevračanja To večnamensko potniško vozilo spada med cestne terence (SUV). Ti imajo višje težišče in ožjo sled, zato so primerni za različne vrste vožnje na neravnih površinah. Zaradi te specifične zasnove pa je središče težnosti nekoliko višje od običajnih vozil. Prednost višjega odmika od tal je boljši pogled na cesto, kar omogoča boljše predvidevanje razmer na cesti. Ta vozila niso zasnovana za vožnjo skozi ovinke pri enakih hitrostih kot običajna potniška vozila. Zaradi te nevarnosti močno priporočamo, da se voznik in potniki pripnejo z varnostnim pasom. Oseba, ki ni pripeta z varnostnim pasom, bo v primeru prevračanja vozila utrpela veliko hujše poškodbe od osebe, pripete z varnostnim pasom. Voznik lahko z nizom korakom zmanjša nevarnost prevračanja vozila. Če je le mogoče, se izogibajte ostrim zavojem ali nenadnim manevrom, ne obremenjujte strehe s težkim tovorom in nikoli ne spreminjajte vozila na kakršen koli način. OPOZORILO - Prevračanje vozila Enako kot velja za ostala cestna terenska vozila, lahko nepravilno upravljanje tega vozila povzroči izgubo nadzora, nesrečo ali prevračanje vozila. Večnamenska so veliko pogosteje vpletena v nesreče s prevračanjem od drugih tipov vozil. Zaradi specifične zasnove vozila (višji odmik od tal, ožja osna razdalja itd.) ima to vozilo višje težišče od običajnih vozil. Cestno terensko vozilo ni namenjeno zavijanju pri enakih hitrostih kot običajna vozila. Izognite se ostrim zavojem in nenadnim manevrom. V primeru prevračanja bo oseba, lahko oseba, ki ni privezana z varnostnim pasom, utrpi veliko hujše poškodbe od osebe, ki je privezana z varnostnim pasom. Vse osebe v vozilu naj bodo ustrezno privezane z varnostnim pasom. OPOZORILO Vaše vozilo je opremljeno s pnevmatikami, ki omogočajo varno vožnjo in zagotavljajo dobre vozne lastnosti. Uporabljajte le pnevmatike velikosti in vrste, ki so bile izvirno nameščene na vozilo. Pnevmatike drugih vrst lahko ogrozijo varnost in učinkovitost vozila, kar lahko privede do težav z vodenjem, prevračanja ali resnih poškodb. Pri zamenjavi pnevmatik bodite pozorni na to, da so vsa štiri platišča in pnevmatike enake velikosti, vrste, širine in znamke ter omogočajo enako nosilnost. Če želite vozilo kljub temu opremiti s kombinacijo platišč/pnevmatik za vožnjo po brezpotjih, ki jih ne priporoča izdelovalec KIA, izberite ta platišča za vožnjo po utrjenih cestiščih. 5 32

257 Vožnja OPOZORILO - Dvigovanje vozila Ko vozilo na štirikolesni pogon, pri katerem tega načina ni mogoče izklopiti, dvigujete z dvigalom, nikoli ne zaženite motorja ali vrtite koles. Obstaja namreč nevarnost, da se vrteča kolesa dotaknejo tal, zaradi česar bi se vozilo lahko snelo z dvigala in skočilo naprej. Vozila na štirikolesni pogon, pri katerih tega načina ni mogoče izklopiti, se smejo preizkušati na posebnih dinamometrih za štirikolesna vozila. OPOMBA Pri izvajanju tovrstnih preizkusov nikoli ne aktivirajte parkirne zavore. Vozil na štirikolesni pogon, pri katerih tega načina ni mogoče izklopiti, nikoli ne preizkušajte na preizkuševalnih valjih za vozila na dvokolesni pogon. Če pa nimate druge možnosti, naredite naslednje: Preizkuševalni valji (merilnik hitrosti) Začasni prosti valj OXM Preverite, ali tlak v pnevmatikah ustreza priporočenemu. 2. Zapeljite sprednji kolesi na preizkuševalni valj za preizkus hitrosti, kot kaže slika. 3. Spustite parkirno zavoro. 4. Namestite zadnji kolesi na začasne proste valje, kot kaže slika. OPOZORILO - Preizkus na dinamometru Ko je vozilo v prestavi na dinamometru, ne hodite pred vozilom. Vozilo lahko namreč odskoči naprej in povzroči resne poškodbe ali smrt. POZOR Pri dvigovanju vozila ne upravljajte sprednjega in zadnjega kolesa ločeno. Upravljajte vsa štiri kolesa hkrati. Če morate pri dvigovanju vozila upravljati samo sprednje ali zadnje kolo, spustite parkirno zavoro. 5 33

258 Vožnja ZAVORNI SISTEM Servo zavore Vozilo je opremljeno s servo zavorami, ki se pri normalni uporabi samodejno nastavljajo. Če servo zavore izgubijo napajanje, ker motor zastane ali iz kakšnega drugega razloga, vozilo še vedno lahko ustavite, Če na zavorni pedal pritisnete močneje kot običajno. Vendar bo pot ustavljanja daljša. Če motor ne teče, se porablja del rezervne energije za zavore vsakič, ko pritisnete na zavorni pedal. Če servo zavore začasno ne delajo, na zavorni pedal ni treba po večkrat pritisniti. Zavorni pedal pritisnite po večkrat zaporedoma samo, če se trudite ohraniti nadzor nad vozilom na spolzki površini. OPOZORILO - Zavore Med vožnjo naj stopalo ne počiva na zavornem pedalu. To povzroča nenavadno visoke temperature zavor, pretirano obrabo zavornih oblog in daljšo pot ustavljanja. Ko vozite navzdol po dolgem ali strmem klancu, prestavite v nižjo prestavo in poskušajte se izogibati držanju zavore. Neprekinjeno držanje zavore povzroči, da se pregreva, in začasno lahko oslabi Neprekinjeno držanje zavore povzroči, da se pregreva, in začasno lahko oslabi delovanje zavore. Mokre zavore lahko poslabšajo zmožnost vozila, da se ustavi. Vozilo lahko tudi zanese na eno stran ko pritisnete na zavoro. Če narahlo pritisnete nače narahlo pritisnete na zavore, boste opazili, ali so na ta način poškodovane. Po vožnji skozi globoko vodo zavore vedno preizkusite na ta način. Zavore osušite tako, da jih narahlo pritiskate pri varni hitrosti, dokler ne začnejo spet normalno delovati. Če odpovejo zavore Če delovna zavora odpove, ko se vozilo premika, se lahko zasilno ustavite s parkirno zavoro. Vendar bo pot ustavljanja veliko daljša kot običajno. OPOZORILO - Parkirna zavora Če potegnete parkirno zavoro, ko se vozilo premika z običajno hitrostjo, lahko nemudoma izgubite nadzor nad vozilom. Če se ne morete izogniti ustavljanju s parkirno zavoro, jo zategujte zelo previdno. 5 34

259 Vožnja Indikator obrabe kolutnih zavor Ko se obloge zavor obrabijo in so potrebne nove, boste iz prednjih ali zadnjih zavor slišali visok opozorilni ton. Ta zvok lahko (če je na voljo) slišite tudi le občasno ali pa samo, ko pritisnete na zavorni pedal. Upoštevajte, da v določenih pogojih vožnje ali podnebjih zavore zacvilijo, ko nanje prvič (narahlo) pritisnete. To je nekaj običajnega in še ne pomeni, da je z zavorami kaj narobe. POZOR Ne vozite se z obrabljenimi zavornimi oblogami, da vam ne bo treba plačevati dragih popravil. Zavorne ploščice na sprednjih ali zadnjih kolesih vedno zamenjajte v paru. OPOZORILO - Obraba zavor Opozorilni zvok obrabljene zavore pomeni, da je vozilo treba peljati na servis. Če ta zvok ignorirate, bodo zavore sčasoma nehale delati in lahko pride do hude nesreče. OSL Parkirna zavora Uporaba parkirne zavore Če želite aktivirati parkirno zavoro, najprej pritisnite nožno zavoro, nato pa ročico parkirne zavore povlecite navzgor, kolikor je to mogoče. Poleg tega svetujemo, da pri parkiranju vozila na nagnjeni površini prestavno ročico (pri vozilih z ročnim menjalnikom) prestavite v nižjo prestavo oziroma v položaj P (pri vozilih s samodejnim menjalnikom). POZOR Vožnja z dvignjeno ročno zavoro povzroča prekomerno obrabo zavornjaka (ali obloge) in zavornega koluta. 5 35

260 Vožnja Če parkirne zavore ne morete delno ali v celoti spustiti, naj sistem pregleda pooblaščeni zastopnik za vozila KIA. OSL Spuščanje parkirne zavore Ročno zavoro sprostite tako, da najprej stisnete nožno zavoro in nato narahlo povlečete ročico ročne zavore navzgor. Nato pritisnete gumb za sprostitev (1) in spustite ročico ročne zavore (2) navzdol, medtem ko pritiskate na gumb. OPOZORILO Da preprečite nenamerni premik, ko vozilo ustavite in izstopate, ne uporabljajte prestavne ročice namesto ročne zavore. Aktivirajte parkirno zavoro in preverite, ali je prestavna ročica v položaju 1. prestave oziroma vzvratne prestave R, če je vozilo opremljeno z ročnim menjalnikom, oziroma v parkirnem položaju P, če je vozilo opremljeno s samodejnim menjalnikom. Nikoli ne pustite nekomu, ki ni seznanjen z vozilom, da se dotika parkirne zavore. Če se parkirna zavora nenamerno sprosti, lahko pride do hudih poškodb. Vsa parkirana vozila bi morala vedno imeti popolnoma zategnjene parkirne zavore, da bi se izognili nenamernemu premiku avtomobila, kar lahko poškoduje potnike ali pešce. W-75 Opozorilno lučko zavore preverite tako, da stikalo za vžig obrnete v položaj ON (ne zaženite motorja). Če je stikalo za vžig v položaju START ali ON, se ta lučka prižge, ko je parkirna zavora pritisnjena. Pred vožnjo se prepričajte, da je parkirna zavora povsem spuščena in da je opozorilna lučka za zavoro ugasnjena. Če še vedno sveti opozorilna lučka za zavoro, ko ste parkirno zavoro med delovanjem motorja že sprostili, je morda zavorni sistem okvarjen. Takoj se mu je treba posvetiti. Če je le mogoče, takoj prekinite vožnjo. Če to ni mogoče, vozite izjemno previdno in peljite samo do najbližjega varnega mesta ali naravnost na servis. 5 36

261 Vožnja Proti-blokirni zavorni sistem (ABS) OPOZORILO ABS (ali ESP) v primeru nepravilnih ali nevarnih voznih manevriranj ne bo preprečil nesreče. Čeprav je nadzor nad vozilom med zaviranjem v sili izboljšan, vedno držite varno razdaljo med vami in predmeti pred vami. Hitrost vozila je potrebno med skrajnimi pogoji na cesti vedno zmanjšati. Zavorna razdalja za avtomobile opremljene z ABS sistemom (ali ESP) je lahko daljša kot za tiste brez njega v naslednji cestnih pogojih. Med temi pogoji naj se vozilo vozi pri zmanjšani hitrosti: Neravne, prodnate ali s snegom prekrite ceste. Z nameščenimi verigami. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Na cestah kjer je površina ceste jamičasta ali ima različno višino površine. Varnostnih odlik z ABS (ali ESP) opremljenim vozilom ne preizkušajte pri vožnji z visoko hitrostjo ali zavijanju. To lahko ogrozi vas ali druge. ABS stalno spremlja hitrost koles. Če kaže, da bodo kolesa blokirala, sistem ABS večkrat prilagodi pritisk hidravličnih zavor na kolesa. Ko pritisnete na zavoro v pogojih, kjer bi lahko kolesa zablokirala, boste morda iz zavor slišali zvok»tik-tik«ali isto začutili v zavornem pedalu. To je nekaj običajnega in pomeni, da ABS deluje. Za najboljši izkoristek ABS v sili sami ne spreminjajte pritiska na zavoro in ne pritiskajte nanjo večkrat zapored. Samo čim močneje pohodite zavorni pedal, oziroma tako močno, kot je treba, in prepustite ABS-u nadzor nad silo, ki jo prejemajo zadnje zavore. OPOMBA Iz kabine za motor lahko slišite kliku podoben zvok, ko se vozilo po zagonu motorja prične premikati. To so normalni pogoji in kažejo, da ABC sistem pravilno deluje. Tudi s proti-blokirnim zavornim sistemom ima vozilo še vedno neko pot ustavljanja. Vedno vozite dovolj daleč za vozilom, ki je pred vam Na ovinkih vedno upočasnite hitrost. Protiblokirni sistem ne preprečuje nesreč, nastalih zaradi prevelike hitrosti. Na neravnih cestah delovanje protiblokirnega sistema lahko povzroči daljšo pot ustavljanja, kot bi jo imela vozila z običajnim zavornim sistemom. 5 37

262 Vožnja W-78 POZOR Če sveti opozorilna lučka za ABS, je morda z ABS-om nekaj narobe. V tem primeru normalne zavore še vedno delujejo. Ko vklopite vžigalno napravo (ON), opozorilna lučka za ABS ugasne po približno 3 sekundah. V tem času ABS opravi samodiagnozo, in če je vse v redu, lučka ugasne. Če lučka ne ugasne, je morda z ABS-om nekaj narobe. Čim prej se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. POZOR Ko vozite na cesti s slabim oprijemom, npr. ob poledici, in stalno pritiskate na zavoro, je tudi ABS stalno dejaven in lahko se prižge opozorilna lučka za ABS. Avto ustavite na varnem mestu in ugasnite motor. Ponovno zaženite motor. Če je lučka za ABS ugasnila, je s sistemom vse v redu. Če lučka ne ugasne, je morda s sistemom ABS kaj narobe. Čim prej se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. OPOMBA Ko zasilno zaženete vozilo s kabli, ker je akumulator izpraznjen, motor morda ne bo tekel tako gladko in hkrati se lahko prižge opozorilna lučka za ABS. Razlog je nizka napolnjenost akumulatorja. To ne pomeni, da je s sistemom ABS kaj narobe. Ne pritiskajte na zavoro večkrat zapored! Preden znova vozite, dajte akumulator napolniti. 5 38

263 Vožnja OSL Elektronski program za stabilnost (ESP) (če je na voljo) Sistem elektronskega programa za stabilnost (ESP) je narejen da stabilizira vozilo med zavijalnimi manevri. ESP preverja kam zavijate in kam dejansko vozilo gre. ESP usmerja zavore na posamezno kolo in posreduje pri sistemu za nadzor motorja, da stabilizira vozilo. OPOZORILO Nikoli ne vozite prehitro za cestne pogoje ali pri zavijanju. Elektronski program za stabilnost (ESP) ne bo preprečil nesreč. Prekomerna hitrost v ovinkih, nenadni manevri in akvaplaning na mokrih površinah še vedno lahko privedejo do resnih nesreč. Samo varen in pozoren voznik lahko prepreči nesrečo, tako da se izogiba manevrom, ki povzročajo, da vozilo izgubi oprijem. Celo z nameščenim ESP vedno sledite vsem normalnim varnostnim ukrepom za vožnjo vključno z varno hitrostjo glede na razmere. Sistem elektronskega programa za stabilnost (ESP) je elektronski sistem narejen za pomoč vozniku, da ohrani nadzor pod neugodnimi pogoji. Ni nadomestek za prakso varne vožnje. Dejavniki vključno s hitrostjo, cestnimi pogoji ali voznikovim vodstvenim deležem, lahko vplivajo ali bo ESP učinkovit pri preprečevanju izgube nadzora. Še vedno je vaša odgovornost, da vozite in zavijate pri razumnih hitrostih ter z veliko mero varnosti. Ko pritisnete na zavoro v pogojih, kjer bi lahko kolesa zablokirala, boste morda iz zavor slišali zvok»tik-tik«ali isto začutili v zavornem pedalu. To je nekaj običajnega in pomeni, da ESP deluje. OPOMBA Iz kabine za motor lahko slišite kliku podoben zvok, ko se vozilo po zagonu motorja prične premikati. To so normalni pogoji in kažejo, da sistem elektronskega programa za stabilnost pravilno deluje. 5 39

264 Vožnja Delovanje ESP Stanje ESP ON Ko je vžigalna naprava v - položaju ON, se lučki ESP in ESP OFF prižgeta za približno 3 sekunde, nato se vklopi ESP. Da izključite ESP pritisnite gumb ESP OFF za vsaj pol sekunde po tem ko ste zagnali vozilo. (Prižge se lučka ESP OFF). Če želite vklopiti ESP, pritisnite gumb ESP OFF. Lučka TCS OFF ugasne. Ko prižigate motor, lahko slišite tiho klikanje. To je ESP, ki se samodejno pregleduje. S sistemom ni nič narobe. Med delovanjem Ko ESP deluje, lučka ESP utripa. Ko program elektronske stabilnosti pravilno deluje, lahko v vozilu čutite rahlo utripanje. To je le učinek nadzora zaviranja in ni nič nenavadnega. Ko se vlečete iz blata ali spolzke ceste, s pritiskom na plin ne boste nujno dosegli povečanje števila obratov motorja na minuto. Izklop delovanja ESP Stanje ESP OFF Za preklic delovanja ESP pritisnite na gumb ESP OFF (prižge se lučka ESP OFF). Če je stikalo za vžig v položaju LOCK, ko ESP izklopite, ESP ostane izklopljen. Ko znova zaženete motor, se ESP spet vklopi. 5 40

265 Vožnja Delovanje in opozorilna lučka sistema ESP Lučka ESP OFF Signalna lučka Ko je zaganjač v položaju ON, zasveti opozorilna lučka, potem pa izgine, če sistem za dinamično uravnavanje vozne stabilnosti ESP normalno deluje. Lučka sistema ESP Lučka sistema ESP utripa, ko sistem ESP deluje. Opozorilna lučka ESP Opozorilna lučka ESP zasveti, ko sistem ESP ne deluje več pravilno. Lučka izklopa sistema ESP Opozorilne lučke ESP OFF se prižgejo, ko sistem ESP izklopimo z gumbom. POZOR Vožnja z različnimi pnevmatikami ali velikostmi koles lahko povzroči da ESP sistem ne bo delal pravilno. Ko pnevmatike zamenjujete poskrbite, da so enake velikosti kot originalne. OPOZORILO ESP predstavlja le pripomoček za vožnjo. Upoštevajte tudi druge varnostne ukrepe in upočasnite vožnjo na ovinkastih, zasneženih ali poledenelih cestah. Vozite počasi in ne pospešujte, če utripa lučka ESP ali če je cesta spolzka. Uporaba ESP OFF Med vožnjo Dobro je, če imate pri vsakodnevni vožnji ESP vključen, kadar je le mogoče. Če želite ESP med vožnjo izklopiti, pritisnite na gumb ESP OFF med vožnjo po ravni cesti. OPOZORILO Ko ESP deluje, lučka ESP utripa. Med delovanjem nikoli ne pritisnite na gumb ESP OFF. Če ESP izključite med delovanjem, lahko vozilo zdrsne in zgubite nadzor. OPOMBA Ko vozilo deluje na dinamometer poskrbite da bo ESP izključen (lučka ESP OFF sveti). Če ESP pustite vklopljen, lahko preprečuje povečanje hitrosti vozila in povzroči napačno diagnozo. Če ESP izklopite, to ne vpliva na ABS ali na delovanje zavornega sistema. 5 41

266 Vožnja Upravljanje stabilnosti vozila (VSM) (če je na voljo) Ta sistem zagotavlja dodatne izboljšave stabilnosti in odzivnosti vozila pri vožnji po spolzkih cestah ali pri spremembah v koeficientu trenja med desnimi in levimi kolesi pri zaviranju. Delovanje sistema VSM Ko je sistem za upravljanje stabilnosti vozila vklopljen, utripa lučka za ESP ( ). Če sistem deluje pravilno, lahko začutite rahlo trzanje vozila in/ali nenavadne odzive na volanske manevre (EPS). To so le učinki zavor in sistema EPS in ne pomenijo okvare. Sistem za upravljanje stabilnosti vozila ne deluje v naslednjih primerih: Pri vožnji po bregovih in naklonih Pri vzvratni vožnji Na nadzorni plošči se prikaže opozorilna lučka ESP OFF ( ) Na nadzorni plošči se prikaže lučka ESP Izklop sistema VSM Če s tipko ESP OFF izklopite sistem ESP, se bo izklopil tudi sistem za upravljanje stabilnosti vozila in prižgala se bo lučka ESP OFF ( ). Če želite sistem znova vklopiti, pritisnite tipko. Lučka ESP OFF bo ugasnila. Lučka za napako Sistem za upravljanje stabilnosti vozila se lahko izklopi tudi, če ne pritisnete tipke ESP OFF za izklop. To se zgodi, če sistem zazna okvaro v električnem volanskem servoojačevalniku (EPS) ali sistemu za upravljanje stabilnosti (VSM). Če se vklopi tudi lučka EPS ( ) ali opozorilna lučka za EPS, naj sistem pregleda pooblaščeni zastopnik vozil KIA. OPOMBA Sistem VSM je namenjen uporabi pri hitrostih nekje nad 15 km/h v ovinkih. Sistem VSM je namenjen uporabi pri hitrostih nekje nad 30 km/h pri zaviranju na različno tlakovanih cestah. Različno tlakovane ceste so tlakovane z različnimi materiali, ki zagotavljajo različno trenje. OPOZORILO Sistem za upravljanje stabilnosti vozila ni nadomestilo za varno vožnjo, ampak le dodatna funkcija. Voznik mora vedno preveriti hitrost in oddaljenost vozila pred njim. Med vožnjo vedno trdno držite volan. Vozilo je zasnovano tako, da se odziva na voznikove manevre tudi, če je vgrajen sistem za upravljanje stabilnosti. Vedno upoštevajte standardna navodila za varno hitrost vožnje v trenutnih pogojih, tudi v slabem vremenu in na spolzkih cestah. Če so na vozilu nameščene pnevmatike ali kolesa različnih velikosti, lahko pride do okvare sistema VSM. Pri menjavi pnevmatik poskrbite, da so vse štiri pnevmatike iste velikosti kot izvirne. 5 42

267 Vožnja Krmiljenje sistema za pomoč pri speljevanju na strmini (HAC) (če je na voljo) Ko se vozilo po zaustavitvi na strmem pobočju znova premakne, se lahko sprva pomakne nazaj. Sistem za pomoč pri speljevanju na pobočjih (HAC) prepreči, da bi vozilo povleklo nazaj, tako da za dve sekundi samodejno aktivira zavore. Ko pritisnete pedal za plin ali po približno dveh sekundah se zavore sprostijo. OPOMBA HAC se ne vklopi, če je ročica menjalnika v položaju P (parkirnem položaju) ali N (nevtralnem položaju). HAC se vklopi, čeprav je ESP izklopljen. Če pride do okvare ESP, se HAC ne vklopi. OPOZORILO Sistem HAC se vklopi le za približno 2 sekundi, zato pri speljevanju vedno pritisnite pedal za plin. OSL Nadzor zavor pri vožnji navzdol (DBC) (če je na voljo) Sistem za vožnjo po pobočju navzdol pomaga vozniku tako, da mu pri vožnji po pobočju navzdol ni treba pritisniti in držati zavornega pedala. Vozilo upočasni na manj kot 8 km/h in vozniku omogoči, da se osredotoči na upravljanje vozila. Ko je vozilo prižgano, je sistem DBC samodejno izklopljen. Vklopite in izklopite ga s pritiskom tipke. 5 43

268 Vožnja Način Opozorilna lučka Opis Pripravljenost Vklopljeno Začasno izklopljeno Izklopljeno sveti utripa sveti ne sveti Ko je hitrost vozila manj kot 40 km/h, pritisnite tipko DBC. Sistem DBC se bo vklopil v načinu pripravljenosti. Dokler je hitrost vozila nad 40 km/h, se sistem ne vklopi. Če je sistem v stanju pripravljenosti in hitrost vozila pri vožnji po strmem pobočju pade pod 35 km/h, se DBC samodejno vklopi. Če je sistem DBC vklopljen, se bo začasno izklopil v naslednjih primerih: Če pobočje ni dovolj strmo. Če pritisnete pedal za plin ali zavoro. Ko omenjenih pogojev ni več, se sistem DBC znova samodejno vklopi. V naslednjih pogojih se bo sistem DBC izklopil: Ko znova pritisnete tipko DBC. Hitrost vozila je višja od 60 km/h. OPOMBA Sistem DBC se ne vklopi, ko je prestavna ročica v položaju P (parkiranje). Sistem se morda ne bo vklopil, če je vklopljen ESP (ali BAS). Ko vklopite DBC, se v zavorah lahko slišita hrup ali vibracije. Ko vklopite sistem DBC, se prižge zadnja zavorna luč. Sistem DBC se morda ne bo izklopil na zelo strmem pobočju, tudi če pritisnete pedal za plin ali zavoro. Na običajnih cestah vedno izklopite sistem DBC. Če je sistem DBC v stanju pripravljenosti, se lahko vklopi med ostrim zavijanjem ali vožnji čez hitrostne ovire. Če sistem ni izklopljen, se lahko vklopi in zaustavi motor pri vozilih z ročnim menjalnikom in vožnji v 3. (ali višji) prestavi. Sistema DBC ne vklopite, če vozite v 3. (ali višji) prestavi. OPOZORILO Če zasveti rdeča opozorilna lučka DBC, se je sistem pregrel in je prišlo do težave. Sistem se v tem primeru ne bo vklopil. Če sveti rdeča opozorilna lučka DBC tudi po ohladitvi sistema DBC, naj sistem pregleda pooblaščeni zastopnik vozil KIA. 5 44

269 Vožnja Praksa dobrega zaviranja OPOZORILO Ko zapustite ali parkirate vozilo, vedno povlecite parkirno zavoro, dokler gre, in potisnite prestavno ročico v položaj P (parkiranje) na samodejnem menjalniku oziroma v 1. ali vzvratno prestavo pri ročnem menjalniku. Če parkirna zavora ni v celoti aktivirana, se lahko vozilo nepričakovano premakne in povzroči poškodbe na vozilu in osebah. Pri vseh vozilih morate pri parkiranju parkirno zavoro povleči do skrajne mere, da se izognete premikanju vozila, ki lahko poškoduje vozilo in potnike ali pešce. Ko vozilo parkirate preverite, da je parkirna zavora ni uporabljena ter da lučka za parkirno zavoro ne sveti preden speljete. Vožnja po vodi lahko navlaži zavore. Navlažijo se tudi pri pranju avtomobila. Mokre zavore so lahko nevarne. Če so zavore mokre se avtomobil ne zaustavil tako hitro. Mokre zavore lahko povzročijo zanašanje avtomobila na eno stran. Da zavore posušite narahlo večkrat pritisnite zavoro dokler se delovanje zavore ne vrne v normalo in ponovno prevzame skrb za nadzor avtomobila v vsakem času. Če se delovanje zavor ne vrne v normalo se zaustavite kakor hitro in varno je mogoče ter pokličite pooblaščenega Kiinega trgovca za pomoč. Ne vozite se po hribih navzdol da avtomobil ni v prestavi. To je zelo nevarno. Avtomobil na bo vedno v prestavi, zavoro uporabite za upočasnitev ter nato prestavite v nižjo prestavo tako, da vam bo zaviranje motorja pomagalo pri vzdrževanju varne hitrosti. Ne vozite pod zavoro. Če počivate nogo na zavornem pedalu medtem ko vozite je lahko nevarno saj se zavore lahko pregrejejo in izgubijo svojo učinkovitost. Poveča se tudi obraba delov zavor. Če se vam med vožnjo izprazni pnevmatika nežno pritisnite na zavoro ter medtem, ko ustavljate avto usmerite naravnost naprej. Ko se premikate dovolj počasi,da lahko varno zavijete s ceste, to tudi storite ter ustavite na varnem mestu. Če je vaš avtomobil opremljen z avtomatskim menjalnikom ne dovolite da vam avto leze naprej. Da se izognete lezenju držite nogo čvrsto na zavornem pedalu ko je vozilo ustavljeno. Bodite previdni ko parkirate na hribu. Čvrsto zategnite ročno zavoro ter prestavite ročico menjalnika v položaj P (avtomatski menjalnik) ali v prvo prestavo ali vzvratno (ročni menjalnik). Če je avtomobil usmerjen dol po hribu obrnite kolesa v pločnik, da vam avtomobil ne bi odpeljal. Če je avtomobil usmerjen dol po hribu obrnite kolesa v pločnik, da vam avtomobil ne bi odpeljal. Če ni pločnika ali če je drugače potrebno da preprečite avtomobil, da se ne bi odpeljal, blokirajte kolesa. 5 45

270 Vožnja Pod nekaterimi pogoji vam lahko parkirna zavora zmrzne v zategnjenem položaju. To se bo najverjetneje zgodilo, ko se bo okrog zadnjih koles nabral sneg ali led, ali če so zavore mokre. Če obstaja nevarnost da parkirna zavora zmrzne jo zategnite samo začasno, dokler prestavne ročice ne prestavite v položaj P (avtomatski menjalnik) ali v prvo ali vzvratno prestavo (ročni menjalnik) in blokirate koles, da se ne morejo odkotaliti. Nato sprostite parkirno zavoro. Vozila na klancu ne držite na mestu s pomočjo pedala za plin. To lahko povzroči pregretje menjalnika. Vedno uporabite zavorni pedal ali parkirno zavoro. ESS : Signal zaustavitve v sili Sistem za signaliziranje zaustavitve v sili z utripanjem zavorne luči opozori voznika vozila za vami, da se bo vozilo nenadoma ustavilo ali da se je pri zaustavljanju vklopil ABS. (Sistem se vklopi, če je hitrost vozila višja od 55 km/h in je pospešek zaustavitve večji kot 7 m/s 2 ali če se pri zaviranju v sili vklopi ABS.) Če je hitrost vozila nižja od 40 km/h in se ABS izklopi ali ko ni več potrebe po zaustavitvi, zavorna luč ugasne. Namesto tega se bo samodejno prižgala opozorilna lučka za nevarnost. Opozorilna lučka za nevarnost se bo izklopila, ko hitrost vozila po zaustavitvi preseže 10 km/h. Izklopila se bo tudi, ko vozilo nekaj časa vozi pri nizki hitrosti. Ročno jo izklopite tako, da pritisnete tipko za opozorilno lučko za nevarnost. POZOR Sistem opozarjanja na zaviranje v sili ne bo deloval, če je že vklopljena opozorilna lučka za nevarnost. 5 46

271 Vožnja TEMPOMAT (ČE JE NA VOLJO) 1. Lučka tempomata 2. Lučka za vklop tempomata OSL050050E Tempomat vam omogoča, da vozilo programirate tako, da ohranja stalno hitrost, ne da bi morali stopalo držati na pedalu za plin. Ta sistem je narejen za delovanje nad približno 40 km/h. OPOZORILO Če tempomat pustite prižgan (na inštrumentni plošči sveti lučka CRUISE), se lahko tempomat nenameravano vklopi. Kadar tempomata ne uporabljate, naj bo ugasnjen (lučka CRUISE ugasnjena). Tako se izognete nenamerni nastavitvi hitrosti. Tempomat uporabljajte samo na ko potujete po odprtih avtocestah pri lepem vremenu. Tempomata ne uporabljajte ko ni varno držati avtomobila pri konstantni hitrosti kot na primer pri vožnji v gostem ali variirajočem prometu, ali na spolzkih (deževnih, ledenih ali s snegom prekritih) ali vetrovnih cestah, ali na več kot 6% klancu navzgor ali navzdol. Kadarkoli uporabljate tempomat bodite posebej pozorni na vozne pogoje. POZOR Med vožnjo s tempomatom pri ročnem menjalniku ne prestavljajte v nevtralen položaj brez da bi prej pritisnili sklopko ker lahko sicer motor pride v previsoke obrate. Če se to zgodi pritisnite sklopko ali sprostite ON/OFF stikalo tempomata. OPOMBA Med normalnim delovanjem tempomata, ko je stikalo SET aktivirano ali ponovno aktivirano po pritisku na zavore, bo tempomat spodbudil po približno 3 sekundah. Ta zamik je normalen. 5 47

272 Vožnja Dejanski element se lahko razlikuje od elementa na skici. Nastavitev hitrosti tempomata: 1. Sistem vklopite tako, da pritisnete tipko Cruise ON-OFF ( ) na volanu. Na inštrumentni plošči se prižge lučka CRUISE. 2. Pospešite do želene hitrosti, ki mora biti nad 40 km/h. OSL050030E OSL050031E OSL050032E 3. Pritisnite stikalo SET- ter ga spustite na želeni hitrosti. Na inštrumentni plošči se prižge lučka SET. Hkrati spustite tudi pedal za plin. Želena hitrost se bo ohranjala avtomatično. Na strmem klancu se lahko vozilo upočasni pri vožnji navzgor oziroma pospeši, ko pelje navzdol. Povečanje nastavljene hitrosti tempomata: Storite nekaj od naslednjega: Pritisnite in držite stikalo RES+. Vozilo poveča hitrost. Ko dosežete želeno hitrost, spustite stikalo. Pritisnite in takoj spustite stikalo RES+. Hitrost tempomata se bo povečala za 2,0 km/h dizelski motor vsakič, ko tako pritisnete RES+ stikalo. 5 48

273 Vožnja Začasno pospeševanje z delujočim tempomatom: Če želite samo začasno pospešiti, ko imate vključen tempomat, pritisnite na plin. Povečana hitrost ne vpliva na delovanje tempomata in ne spremeni nastavljene hitrosti. Ko se želite vrniti na nastavljeno hitrost, umaknite nogo s pedala za plin. OSL050031E Za zmanjšanje hitrosti tempomata: Storite nekaj od naslednjega: Pritisnite in držite stikalo SET-. Vozilo se postopoma upočasni. Ko dosežete želeno hitrost, spustite stikalo. Pritisnite in takoj spustite stikalo SET-. Hitrost tempomata se bo zmanjšala za 2,0 km/h dizelski motor vsakič, ko tako pritisnete SET- stikalo. OSL050033E Za preklic delovanja tempomata storite nekaj od tega: Pritisnite na zavorni pedal. Pri ročnem menjalniku pritisnite sklopko. Pri avtomatskem menjalniku prestavite v N (nevtralno) Pritisnite stikalo CANCEL, ki se nahaja na volanu. Zmanjšajte hitrost vozila za več kot 20 km/h kot je shranjena hitrost. Zmanjšajte hitrost vozila na manj kot 40 km/h. 5 49

274 Vožnja Vsi ti postopki prekličejo delovanje tempomata (lučka SET na instrumentni plošči ugasne), vendar sistema ne izklopijo. Če želite nadaljevati z delovanjem tempomata, potisnite navzgor stikalo RES+ na volanu. Vrnili se boste na prej nastavljeno hitrost. OSL050032E Če želite nadaljevati z nastavljeno hitrostjo tempomata, višjo od 40 km/h: Če ste za preklic hitrosti tempomata uporabili kaj drugega kot stikalo CRUISE ON-OFF ( ) in je tempomat še vedno vključen, povlecite stikalo RES+, da samodejno nadaljujete z zadnjo nastavljeno hitrostjo. Ne nadaljuje pa se, če se je vozilo že upočasnilo pod približno 40 km/h. OSL050030E Za izklop delovanja tempomata storite nekaj od tega: Povlecite gumb CRUISE ON-OFF (, lučka CRUISE na inštrumentni plošči ugasne). Ključ za vžig obrnite v položaj OFF. Eno ali drugo izklopi delovanje tempomata. Če želite nadaljevati z delovanjem tempomata, ponovite korake, opisane pod»nastavitev hitrosti tempomata«na prejšnji strani. 5 50

275 SISTEM»ACTIVE ECO«(SAMO PRI 2,0-LITRSKIH VOZILIH S SAMODEJNIM MENJALNIKOM, ČE JE NA VOLJO) OSL Uporaba sistema»active ECO«Sistem pomaga izboljšati učinkovitost porabe goriva tako, da nadzoruje motor, menjalnik in klimatsko napravo. Na učinkovitost porabe goriva pa vplivata tudi voznikov način vožnje in razmere na cesti. Ko pritisnete tipko»active ECO«in vklopite sistem, se prižge lučka ECO (zelena). Ko je sistem ekološke vožnje vklopljen, se ne izklopi niti, ko ugasnete motor. Če želite sistem izklopiti, pritisnite tipko za vklop/izklop sistema ECO. Če je sistem Active ECO izklopljen, se bo vrnil v način ECO. Ko vklopite način aktivne ekološke vožnje (Active ECO): Glasnost vozila se lahko zviša. Hitrost vozila se lahko zmanjša. Klimatska naprava lahko zniža raven delovanja. Vožnja Omejitve sistema aktivne ekološke vožnje: Če je vklopljen sistem aktivne ekološke vožnje, lahko naslednji pogoji omejijo delovanje sistema, čeprav lučka ECO sveti neprekinjeno. Pri nizki temperaturi hladilnega sredstva; Sistem bo omejen, dokler se temperatura hladilnega sredstva ne izravna. Pri vožnji po pobočju navzgor: Sistem bo deloval z omejeno močjo motorja zaradi manjšega vrtilnega momenta motorja. Pri športnem načinu: Sistem bo omejen glede na prestavo. 5 51

276 Vožnja VARČNO DELOVANJE Poraba goriva v vašem vozilu je odvisna predvsem od tega, kako, kje in kdaj vozite. Vsi ti dejavniki vplivajo na to, kakšen izkoristek goriva bo imelo vozilo. Če želite z vozilom delati čim bolj varčno, upoštevajte spodnje nasvete za vožnjo in prihranili boste denar za gorivo ter popravila: Gladka vožnja Pospešujte zmerno. Ne speljujte ali menjujte s polnim plinom in držite konstantno potovalno hitrost. Ne dirkajte med semaforji. Poskušajte prilagoditi hitrost vožnje drugim in se tako izognite nepotrebnim menjavam hitrosti. Kadarkoli je mogoče se izogibajte gostemu prometu. Vedno držite varnostno razdaljo, da se izognete nepotrebnemu zaviranju. To tudi zmanjšuje obrabo zavor. Vozite z zmerno hitrostjo. Hitreje kot vozite več goriva avtomobil porabi. Vožnja pri zmerni hitrosti, posebej na avtocestah, je eden od najučinkovitejših načinov zmanjševanja porabe goriva. Ne vozite pod zavoro ali sklopko. To lahko poveča porabo goriva ter tudi obrabo teh delov. Poleg tega pa vožnja z nogo na zavori lahko povzroči pregrevanje zavor, kar zmanjšuje njihovo učinkovitost ter lahko vodi do resnih posledic. Pazite pnevmatike. Naj bodo napihnjene na priporočen pritisk. Napravilna napihnjenost, ali preveč ali premalo, rezultira na nepotrebni obrabi pnevmatik. Pritisk v pnevmatikah preverite vsaj 1 krat mesečno. Poskrbite da so kolesa pravilno uravnana. Nepravilna uravnanost je rezultat udarca ob pločnik ali prehitre vožnje preko neravnih površin. Slaba uravnanost povzroča hitrejšo obrabo pnevmatik in se lahko vidi tudi pri drugih problemih kakor tudi pri večji porabi goriva. Ohranjajte avtomobil v dobrem stanju. Za boljšo porabo goriva in zniževanje stroškov vzdrževanja ohranjajte avtomobil v skladu z seznamom vzdrževanja v poglavju 7. Če avtomobil vozite v ostrih pogojih je potrebno pogostejše vzdrževanje (za detajle glej poglavje 7). Avtomobil naj bo čist. Za najvišjo storitev naj bo avtomobil čist in brez rje. Posebej pomembno je, da ne dovolite nabiranje blata, umazanije, ledu, itd na podvozju avtomobila. Ta dodatna teža lahko rezultira v povečani porabi goriva ter tudi prispeva k rjavenju. Potujte lahko. V avtomobilu ne prevažajte nepotrebne teže. Teža znižuje varčnost goriva. Ne dovolite, da je motor v prostem teku dalj kot je potrebno. Če čakate (ne v prometu) ugasnite motor ter ga ponovno prižgite ko ste pripravljeni na odhod. 5 52

277 Vožnja Zapomnite si, vaše vozilo ne potrebuje podaljšanega ogrevanja. Ko je motor zagnan ga pustite teči 10 do 20 sekund preden ga daste v prestavo. V zelo mrzlem vremenu pa vseeno pustite motorju malo daljši čas ogrevanja. Ne»naprezajte«ali»tulite«motorja. Naprezanje je prepočasna vožnja v previsoki prestavi kar ima za posledico upiranje motorja. Če se to zgodi prestavite v nižjo prestavo. Prekomerno število vrtljajev je dirkanje motorja preko njegove varne meje. Temu se lahko izognete če prestavite v priporočeno prestavo. Klimatizacijo uporabljajte varčno. Sistem klimatizacije poganja moč motorja tako da je varčnost goriva zmanjšana ko jo uporabljate. Če imate pri visoki hitrosti odprta okna, to škoduje varčni porabi goriva. Več goriva porabite, če piha bočni ali čelni veter. Nekaj te izgube zmanjšate tako, da v teh pogojih upočasnite vožnjo. Vzdrževanje vozila v dobrem voznem stanju je pomembno tako za varčnost kot za varnost. Naj pooblaščeni Kiin prodajalec redno opravlja preglede in vzdrževalna dela na vozilu. OPOZORILO - Ugasnjen motor med premikanjem Nikoli ne ugasnite motorja, da bi se kotalili po hribu oziroma kadarkoli, ko se vozilo premika. Servo volan in servo zavore ne delujejo pravilno, če motor ni prižgan. Namesto tega rajši pretaknite menjalnik v nižjo prestavo, da boste zavirali z motorjem. Poleg tega pa bi izklop vžiga med vožnjo lahko zaklenil servo volan kar bi imelo za posledico izgubo nadzora nad vozilom, kar pa lahko povzroči poškodbe ali smrt. 5 53

278 Vožnja POSEBNI POGOJI VOŽNJE Vožnja v nevarnih pogojih Če naletite na nevarne okoliščine za vožnjo, npr. vodo, sneg, led, blato, pesek in podobno, upoštevajte naslednja navodila: Vozite previdno in povečajte varnostno razdaljo za pot zaviranja. Izogibajte se nenadnim gibom pri zaviranju ali obračanju koles. Ko zavirate brez ABS zavor, večkrat nalahno pritisnite na zavorni pedal, da se vozilo ustavi. OPOZORILO - ABS Če ima vozilo ABS, na zavorni pedal ni treba pritiskati postopoma. Če obtičite v snegu, blatu ali pesku, speljite z drugo prestavo. Plin dodajajte počasi, da se pogonska kolesa ne bodo vrtela. Če obtičite na ledu, v snegu ali blatu, pogonska kolesa podložite s peskom, kameno soljo, verigami za kolesa ali kakim drugim nezdrsljivim materialom, ki bo dal pnevmatikam oprijem. OPOZORILO - Prestavljanje navzdol Če prestavljate v nižjo prestavo z avtomatikom pri vožnji na gladkih površinah, lahko povzročite nesrečo. Nenadna sprememba v hitrosti vrtenja koles lahko povzroči zdrs. Na zdrsljivih površinah bodite previdni, ko prestavljate v nižjo prestavo. Guganje vozila Če je vozilo nujno zagugati, da ga spravite ven iz snega, peska ali blata, najprej obrnite volan desno in levo, da počistite prostor okrog prednjih koles. Nato pri vozilih, opremljenih z ročno prestavo ali R (vzvratna vožnja) prestavite nazaj in naprej med 1. (prva) in R (vzvratno vožnjo), pri vozilih z avtomatsko prestavo pa v katero koli prestavo naprej. Ne silite motorja v visoko število obratov in kolesa vrtite čim manj. Če se po več poskusih še niste premaknili, pokličite vlečno službo, da ne boste pregreli motorja in poškodovali transmisije. POZOR Dlje časa trajajoče guganje lahko povzroči pregrevanje motorja, poškodbo ali uničenje transmisije in poškodbo pnevmatik. 5 54

279 Vožnja OPOZORILO - Vrtenje koles Ne vrtite koles, še posebej ne s hitrostjo več kot 56 km/h. Če kolesa vrtite z veliko hitrostjo, medtem ko vozilo stoji na mestu, se lahko pnevmatike pregrejejo, kar lahko poškoduje pnevmatike, ki pa lahko ranijo prisotne. OPOMBA Sistem ESP (če je na voljo) naj bo pred guganjem vozila izklopljen. OPOZORILO Če vaše vozilo obtiči v snegu, blatu, pesku, itd. ga lahko poskušate zazibati tako, da ga premikate naprej in nazaj. Tega ne delajte, če so kjerkoli blizu vozila ljudje ali predmeti. Med zibanjem se lahko vozilo nenadno premakne naprej ali nazaj ko se osvobodi, kar pa lahko povzroči poškodbe bližnjim ljudem ali predmetom. OUN Gladko zavijanje Izogibajte se zaviranju ali prestavljanju prestav v zavojih, še posebej če je cesta mokra. Idealno bi se ovinki morali vedno prevoziti s pospeševanjem. Če sledite tem predlogom bo obraba pnevmatik minimalna. OCM Vožnja ponoči Ker je nočna vožnja nevarnejša od dnevne vožnje, si zapomnite nekaj pomembnih nasvetov: Upočasnite hitrost in povečajte varnostno razdaljo do drugih vozil, ker ponoči lahko slabše vidite, še posebej na krajih, kjer ni ulične razsvetljave. 5 55

280 Vožnja Nastavite ogledala tako, da zmanjšate odsev žarometov drugih voznikov. Luči redno čistite. Če vozilo nima funkcije samodejnega usmerjanja žarometov, naj bodo vedno pravilno usmerjeni na vozila. Umazane ali nepravilno usmerjene luči ponoči zelo poslabšajo vidljivost. Ne strmite naravnost v luči vozil, ki prihajajo nasproti. To vas lahko začasno oslepi in traja več sekund, da se vaše oči spet navadijo teme. 1VQA3003 Vožnja v dežju Dež in mokre ceste so lahko nevarne za vožnjo, še posebej, če na gladko cestišče niste pripravljeni. Nekaj nasvetov za vožnjo v dežju: Ob močnem deževju je vidljivost slabša, zato je zavorna pot daljša: upočasnite hitrost. Skrbite, da brisalci pravilno delujejo. Zamenjajte metlice brisalcev, če opazite, da puščajo sledove ali ne obrišejo cele šipe. Če pnevmatike niso v dobrem stanju, hitro ustavljanje na mokrem cestišču lahko povzroči zdrs in celo nesrečo. Skrbite, da bodo pnevmatike v dobrem stanju. Imejte prižgane luči, da vas bodo drugi vozniki bolje videli. Prehitra vožnja po lužah lahko vpliva na zavore. Če že morate voziti po lužah, vozite počasi. Če sumite, da ste zmočili zavore, med vožnjo rahlo pritisnite nanje, dokler ne začnejo spet normalno delovati. Vožnja v poplavljenih območjih Izogibajte se vožnji skozi poplavljena območja, razen če veste, da voda ne seže višje od dna pesta. Skozi vsako vodo vozite počasi. Držite zadostno razdaljo za ustavljanje, ker zavore slabše delujejo. Po vožnji skozi vodo zavore osušite tako, da nanje večkrat rahlo pritisnete, medtem ko se vozilo počasi premika. 5 56

281 Vožnja 1VQA1004 Vožnja po avtocesti Pnevmatike Pritisk v pnevmatikah prilagodite specifikaciji. Nizek pritisk pnevmatik bo povzročil pregretje ter možno odpoved pnevmatik. Izogibajte se uporabi obrabljenih ali poškodovanih pnevmatik, ki lahko zmanjšajo oprijem ali celo odpovedo. OPOMBA Nikoli ne prekoračite največjega dovoljenega pritiska pnevmatik, ki je označen na pnevmatiki. OPOZORILO Premalo ali preveč napihnjenje pnevmatike lahko povzročijo slabo obvladovanje, izgubo nadzora in nenadno odpoved, kar privede do nesreč, poškodb ali celo smrti. Pred vožnjo vedno preverite pnevmatike ali so pravilno napihnjene Za pravilni pritisk v pnevmatikah glejte»pnevmatike in kolesa«v poglavju 8. Vožnja z pnevmatikami brez ali z nezadostnim profilom je nevarna. Izrabljene pnevmatike lahko privedejo do izgube nadzora nad vozilom, trka, poškodb ali celo smrti. Izrabljene pnevmatike naj se zamenjajo kakor hitro je mogoče in naj se več ne uporabljajo za vožnjo. Pred vožnjo vedno preglejte profil pnevmatik. Za več informacij glede profila pnevmatik glejte»pnevmatike in kolesa«v poglavju 7. Gorivo, hladilo motorja in motorno olje Potovanje z visoko hitrostjo porabi več goriva kot mestna vožnja. Ne pozabite preveriti obojega tako hladila za motor kakor tudi motornega olja. Zobati jermen Ohlapen ali poškodovan zobati jermen lahko privede do pregretja motorja. 5 57

282 Vožnja VOŽNJA POZIMI 1VQA3005 Hujši zimski vremenski pogoji se kažejo v večji obrabi in ostalih težavah. Za zmanjšanje težav v zimski vožnji sledite tem predlogom: Snežni ali ledeni pogoji Za vožnjo vozila v globokem snegu boste potrebovali pnevmatike za sneg ali namestiti verige na vaše pnevmatike. Če so potrebne zimske pnevmatike, je potrebno izbrati enakovredne po velikosti in tipu originalnih. Če tega ne storite lahko to škodljivo vpliva na varnost in upravljanje vašega vozila. Nadalje, hitra vožnja, hitro pospeševanje, nenadno zaviranje in ostri zavoji so potencialno nevarne navade. Med zaviranjem uporabite zaviranje motorja kolikor je le mogoče. Nenadno zaviranje na snežnih ali ledenih cestah lahko povzroči drsenje. Držati morate zadostno razdaljo med vami in vozilom pred vami. Nežno pritisnite na zavoro. Namestitev verig za pnevmatike bo omogočila večjo vozno silo ne bo pa preprečila stranskih zdrsov. OPOMBA Verige za kolesa niso dovoljene v vseh državah. Preden namestite verige, preverite ali je njihova uporaba dovoljena. Zimske pnevmatike Če na svojo vozilo montirate zimske gume, se prepričajte, da gre za radialne pnevmatike iste velikosti in nosilnosti kot prvotne gume. Zimske pnevmatike montirajte na vsa štiri kolesa, da bo vozilo stabilno v vseh vremenskih pogojih. Ne pozabite, da oprijem, ki ga imajo zimske gume na suhi cesti, morda ni tako dober kot oprijem prvotnih gum. Tudi če so ceste dobro prevozne, vozite previdno. Pri prodajalcu gum vprašajte za največjo priporočljivo hitrost. OPOZORILO - Velikost snežnih pnevmatik Snežne pnevmatike morajo biti po velikosti in tipu enake standardnim pnevmatikam vozila. V nasprotnem primeru lahko to negativno vpliva na varnost in vodljivost vozila. Ne uporabljajte pnevmatik z žebljički, ne da bi se prej prepričali, ali jih lokalni, državni in občinski predpisi morda prepovedujejo. 5 58

283 Vožnja 1VQA3007 Snežne verige Ker so pri radialnih pnevmatikah boki tanjši, jih lahko nekatere vrste verig poškodujejo. Zato v tem primeru namesto verig raje uporabljajte zimske pnevmatike. Verig ne nameščajte na vozila z aluminijastimi kolesi, ker jih verige lahko poškodujejo. Če morate uporabljati verige, naj bodo žične, debeline manj kot 15 mm. Garancija proizvajalca ne pokriva škode, ki bi nastala na vozilu zaradi nepravilne uporabe snežnih verig. Verige za pnevmatike namestite sano spredaj. Če uporabljate snežne verige, jih namestite na sprednji kolesi. POZOR Prepričajte se, da so snežne verige prave velikosti in tipa za vaše pnevmatike. Napačne snežne verige lahko poškodujejo karoserijo in vzmetenje vozila, česar garancija proizvajalca morda ne pokriva. Povezovalni kaveljčki snežnih verig se lahko poškodujejo, če se dotikajo delov vozila, kar povzroči, da se veriga na pnevmatiki zrahlja. Prepričajte se, da snežne verige ustrezajo SAE razredu S. Vedno preglejte, ali so verige pravilno nameščene, potem ko ste prevozili približno 0,5 do 1 km. S tem se prepričate, da so trdno nameščene. Če so se verige zrahljale, jih ponovno zategnite ali namestite. Namestitev verig Pri nameščanju verig sledite navodilom proizvajalca in jih namestite čim tesneje. Ko imate nameščene verige, vozite počasi. Če slišite, da verige tolčejo ob karoserijo ali šasijo, ustavite vozilo in jih zategnite. Če še vedno prihaja do stika, upočasnite vožnjo, da se stik prekine. Takoj ko pridete na očiščeno cesto, odstranite verige. OPOZORILO - Natikanje verig Ko nameščate snežne verige, naj vozilo stoji na ravnih tleh, stran od prometa. Vključite opozorilne utripajoče luči in za vozilo postavite varnostni trikotnik, če je na voljo. Vozilo naj bo pri nameščanju snežnih verig vedno v prestavi P (parkiranje), zategnjena naj bo parkirna zavora in motor ugasnjen. 5 59

284 Vožnja OPOZORILO - Snežne verige Uporaba verig lahko negativno vpliva na upravljanje z vozilom. Ne vozite hitreje od 30 km/h oziroma od omejitve hitrosti, ki jo priporoča izdelovalec, če je ta še nižja. Vozite previdno in se izogibajte grbinam, luknjam, ostrim ovinkom in drugim nevarnostim na cesti, ki lahko povzročajo poskakovanje vozila. Izogibajte se ostrim ovinkom in zaviranju z blokiranimi kolesi. POZOR Verige, ki niso prave velikosti ali ki so napačno nameščene, lahko poškodujejo zavorne vode, vzmetenje, karoserijo in kolesa. Zaustavite vozilo in ponovno zategnite verige, če slišite, da med vožnjo tolčejo ob vozilo. Uporabite visoko kvalitetno etilen glikol hladilo Vaše vozilo je dobavljeno z visoko kvalitetnim etilen glikol hladilom v hladilnem sistemu. To je edini tip hladila, ki naj se uporablja saj pomaga pri preprečevanju rjavenja hladilnega sistema, maže vodno črpalko in preprečuje zmrzovanje. Poskrbite za zamenjavo ali dolivanje vašega hladila v skladu z načrtom vzdrževanja v poglavju 7. Pred zimo dajte hladilo testirati, da se prepričate, da je točka zmrzovanja zadovoljiva za temperature, ki jih pričakujete pozimi. Preverite akumulator in kable Zima daje akumulatorju dodatno breme. Vizualno preglejte akumulator in kable kot opisano v poglavju 7. Nivo polnosti vašega akumulatorja lahko preveri pooblaščeni Kiin trgovec v servisni postaji. Če je potrebno zamenjajte na»zimsko» olje V nekaterih podnebjih je med zimo priporočljivo uporabljati»zimsko«olje nižje viskoznosti. GZa priporočila glejte poglavje 8. Če niste prepričani kakšno olje uporabiti se posvetujte s pooblaščenih Kiinim trgovcem. Preverite svečke in zaganjalni sistem Preverite in po potrebi zamenjajte svečke kot opisano v poglavju 7. Ravno tako preglejte ožičenje in dele vžigalnika, da se prepričate, da niso počeni, obrabljeni ali kakorkoli poškodovani. 5 60

285 Vožnja Da preprečite zmrzovanje ključavnic Da preprečite zmrzovanje ključavnic, pobrizgajte odprtine ključavnic z odobreno tekočino za preprečevanje zmrzovanja ali glicerinom. Če je ključavnica prekrita z ledom jo, da odstranite led, pobrizgajte z odobreno tekočino za preprečevanje zmrzovanja. Če je ključavnica zmrznjena od znotraj jo boste morali odtaliti s pomočjo ogretega ključa. Z ogretim ključem ravnajte previdno, da ne pride do poškodb. V sistemu uporabite odobreno čistilo za okno s sredstvom proti zmrzovanju Da preprečite zmrzovanje vode v sistemu dodajte odobreno raztopino čistila za okno s sredstvom proti zmrzovanju v skladu z navodili na posodi. Čistila za okno s sredstvom proti zmrzovanju so dosegljiva pri pooblaščenem Kiinem trgovcu ter v večini trgovin z avto deli. Ne uporabljajte hladila za motor ali drugih tipov sredstev za preprečevanje zmrzovanja, ker lahko poškodujete zaključni sloj barve. Ne dovolite, da vam zmrzne parkirna zavora Pod nekaterimi pogoji lahko parkirna zavora zmrzne ko je napeta. To se lahko zgodi ko se okrog ali blizu zadnjih zavor nabira sneg ali led, ali če so zavore mokre. Če obstaja možnost, da vam parkirna zavora zmrzne jo povlecite samo začasno, nato prestavno ročico premaknite v položaj P (avtomatski menjalnik) ali v prvo prestavo ali vzvratno (ročni menjalnik) ter blokirajte zadnja kolesa, da se avtomobil ne bi skotalil. Nato sprostite parkirno zavoro. Ne dovolite, da se spodaj nabira led in sneg Pri nekaterih pogojih se lahko sneg in led nabereta pod blatniki ter tako motita krmiljenje. Ko vozite v težkih zimskih pogojih kjer se to lahko zgodi je potrebno periodično pregledovati pod avto ter se prepričati da premikanje sprednjih koles in krmilnega sistema ni ovirano. Imejte opremo za uporabo v sili Odvisno od resnosti vremena kjer vozite bi morali imeti primerno opremo za uporabo v sili. Nekateri predmeti, ki bi jih želeli imeto so: verige, jermeni ali verige za vleko, svetilka, signalna svetilka, pesek, lopata, vžigalni kabli, strgalo za okna, rokavice, krpa za na tla, pajac, odeja, itd. 5 61

286 Vožnja VLEČENJE PRIKLOPNIKA Če razmišljate o vleki z vašim vozilom najprej preverite pri ministrstvu za promet glede zakonskih določil. Ker se zakoni spreminjajo se lahko zahteve za vleko priklopnikov, avtomobilov ali drugih tipov vozil ali aparatov razlikujejo. Za nadaljnje informacije se pred vleko posvetujte z pooblaščenim Kiinim trgovcem. OPOZORILO - Vleka priklopnika Če pri vožnji s prikolico ne uporabljate pravilne opreme in/ali ne upoštevate navodil za vožnjo, lahko izgubite nadzor nad prikolico. Če je priklopnik na primer pretežak, zavore ne delajo dobro ali pa sploh ne.tako lahko sebe in potnike hudo ali celo smrtno poškodujete. Priklopnik vlecite le, če ste upoštevali vsa navodila v tem poglavju. OPOZORILO - Omejitve glede teže Pred vožnjo preverite, ali so skupna teža prikolice, skupna teža vozila in prikolice (GCW), skupna teža vozila (GVW), skupna teža osi (GAW) in obremenitev priključne osi prikolice znotraj dovoljenih vrednosti. OPOMBA Tehnično dopustna največja obremenitev na zadnji osi (zadnjih oseh) se lahko prekorači, vendar ne več kot za 15%; tehnično dopustna največja masa obremenitve vozila se lahko preseže, vendar ne več kot za 10% ali 100 kg, za vrednost, ki je nižja. V tem primeru z vozilom kategorije M1 ne smete preseči 100 km/h, z vozilom kategorije N1 pa ne smete preseči 80 km/h. Ko vozilo kategorije M1 vleče prikolico, lahko dodatna teža, ki deluje na spenjalno napravo prikolice, povzroči prekoračitev največje obremenjenosti zračnice, vendar ne več kot za 15%. V tem primeru ne prekoračite 100 km/h in povečajte tlak v zračnici za najmanj 0,2 bara. 5 62

287 Vožnja POZOR Nepravilna vleka priklopnika lahko poškoduje vozilo in terja drago popravilo, ki ga garancija ne pokriva. Če želite pravilno vleči priklopnik, upoštevajte nasvete v tem poglavju. Vaše vozilo lahko vleče priklopnik. Informacije o tem, kolikšno maso je sposobno vleči vaše vozilo, dobite pod naslovom Masa priklopnika spodaj v tem poglavju. Ne pozabite, da je vožnja s priklopnikom drugačna od vožnje samo vozila. Vleka priklopnika spremeni upravljanje, vzdržljivost in porabo goriva. Za uspešno in varno vleko priklopnika je potrebna primerna oprema in njena pravilna uporaba. V tem poglavju najdete mnoge preizkušene in pomembne nasvete ter varnostna pravila. Ta so pomembna za vašo varnost in za varnost vaših potnikov. Prosimo, pozorno preberite to poglavje, preden se lotite vleke priklopnika. Sestavni deli vozila, ki vlečejo tovor, npr. motor, transmisija, kolesa in gume, opravljajo večje delo zaradi obremenitve in dodatne mase. Motor mora delati z relativno veliko hitrostjo in pod večjo obremenitvijo. To dodatno breme ustvarja dodatno toploto. Zaradi priklopnika je precej večji tudi zračni upor, zato je vleka napornejša. 5 63

288 Vožnja Leva stran Desna stran Vlečne kljuke Pomembno je imeti primerno vlečno opremo. Bočni veter, mimo vozeči veliki tovornjaki in razdrapane ceste so nekateri od razlogov, da boste potrebovali pravi vlečni mehanizem. Upoštevajte naslednja pravila: Boste morali delati luknje v karoserijo, da bi namestili vlečno kljuko za priklopnikč? Če jih boste, jih kasneje, ko odstranite vlečno kljuko, obvezno zakrpajte. Če jih ne zakrpate, lahko smrtonosni ogljikov monoksid (CO) iz izpušnega sistema začne uhajati v notranjost vozila, skupaj z umazanijo in vodo. Odbijači na vozilu niso namenjeni nameščanju vlečnih kljuk. Nanje ne pritrjujte najetih vlečnih kljuk ali vlečnih mehanizmov za odbijače. Uporabljajte samo vlečne mehanizme, ki se montirajo na podvozje in ne na odbijač. Priključek prikolice KIA je na voljo pri pooblaščenem prodajalcu KIA OSL050040L/OSL050040R

289 Vožnja Varnostne verige Vozilo in priklopnik morate vedno povezati z verigami. Varnostne verige prekrižajte pod vlečnim delom priklopnika, da preprečite dotik vlečne sklopke s tlemi, če bi se vlečeni del ločil od vlečne kljuke. Navodila o varnostnih verigah nudi proizvajalec vlečne naprave ali proizvajalec priklopnika. Pri namestitvi varnostnih verig upoštevajte priporočila proizvajalca. Povezava naj bo trdna, toda ravno dovolj rahla, da s priklopnikom lahko obračate. Nikoli ne pustite, da bi se varnostne verige vlekle po tleh. Zavora priklopnika Če je vaša prikolica opremljena z zavornim sistemom, se prepričajte, da je v skladu z predpisi v državi ter, da je pravilno nameščena in deluje. Če otovorjen priklopnik tehta več kot je maksimalna dovoljena teža in nima zavor, potrebuje lastno ustrezno zavoro. Obvezno natančno preberite navodila za zavore priklopnika in jih upoštevajte, da boste zavore pravilno namestili, naravnali in jih vzdrževali. Ne posegajte v zavorni sistem vozila. OPOZORILO - Zavore prikolice Ne uporabljajte priklopnika z lastno zavoro, če niste absolutno prepričani, da ste zavorni sistem pravilno namestili. To ni delo za amaterje. Naj ga opravijo izkušeni delavci v ustreznem servisu za priklopnike. Vožnja s priklopnikom Za vleko priklopnika je potrebnih nekaj izkušenj. Preden se odpravite na cesto, se morate s priklopnikom seznaniti. Spoznajte občutek usmerjanja vozila in zaviranja z dodatno težo priklopnika. Nikoli ne pozabite, da je vozilo zdaj precej daljše in veliko manj odzivno kot brez priklopnika. Preden začnete, preglejte vlečno napravo in platformo, varnostne verige, električne povezave, luči, gume in nastavitev ogledal. Če ima priklopnik električne zavore, vozilo s priklopnikom speljite in nato ročno aktivirajte krmilnik zavore priklopnika, da se prepričate, ali deluje. S tem hkrati preverite tudi električno povezavo. Med potovanjem občasno poglejte, ali je tovor varen in da luči ter zavore priklopnika še vedno delujejo. 5 65

290 Vožnja Varnostna razdalja Ostanite vsaj dvakrat tako daleč za vozilom pred seboj, kot če bi vozili brez priklopnika. Tako se izognete situacijam, kjer bi bilo potrebno močno zaviranje in nenadno obračanje. Prehitevanje Če vlečete priklopnik, potrebujete večjo začetno razdaljo pri prehitevanju. Ker je vozilo daljše, morate peljati veliko dlje mimo vozila, ki ga prehitevate, preden se lahko vrnete na svoj pas. Vzvratna vožnja Z eno roko držite spodnji del volana. Če želite priklopnik premakniti na levo, premaknite roko na levo. Če želite priklopnik premakniti na desno, premaknite roko na desno. Vzvratno vedno vozite počasi. Po možnosti naj vas kdo usmerja. Obračanje Ko obračate s prikolico, obračajte bolj na široko kot ponavadi. Tako preprečite, da bi s priklopnikom zadeli ob neutrjene bankine, robnike, prometne znake, drevesa ali druge predmete. Izogibajte se nenadnim gibom in trzljajem. Svoje gibanje nakažite dolgo vnaprej. Smerniki pri vleki priklopnika Če vlečete priklopnik, mora imeti vozilo poseben utripajoči smernik in dodatno napeljavo. Zeleni puščici na armaturni plošči začneta utripati, ko dajete znak za zavijanje ali menjavo pasu. Če so luči na priklopniku pravilno povezane, prav tako začnejo utripati in opozarjati druge voznike, da nameravate zaviti, menjati vozni pas ali se ustaviti. Ko vlečete priklopnik, zeleni puščici na armaturni plošči utripata tudi, če so žarnice v priklopniku pregorele. Tako si lahko mislite, da drugi vozniki vidijo vaš smernik, ko ga v resnici ne. Zato je treba občasno preverjati, ali žarnice v priklopniku še delujejo. Luči morate pregledati tudi vsakič, ko prekinete električno povezavo in jo ponovno vzpostavite. Sistema luči v priklopniku ne povezujte neposredno s sistemom luči v vozilu. Uporabljajte izključno atestirane povezave za priklopnik. Pooblaščeni Kiin prodajalec vam lahko pomaga pri njihovem nameščanju. 5 66

291 Vožnja OPOZORILO Če ne uporabljate atestiranih povezav za priklopnik, to lahko povzroči škodo na električni napeljavi vozila in tudi telesne poškodbe. Vožnja na klancu Zmanjšajte hitrost in pretaknite v nižjo prestavo, še preden se zapeljete po dolgem ali strmem klancu navzdol. Če ne zamenjate prestave v nižjo, boste morali morda tako močno pritiskati na zavore, da se bodo segrele in ne bodo več učinkovito delovale. Če se dolgo vozite navzgor, pretaknite v nižjo prestavo in zmanjšajte hitrost na 70 km/h, da preprečite pregrevanje motorja in transmisije. Če vozite avtomatik in vaš priklopnik brez zavor tehta več kot je maksimalna dovoljena teža priklopnika, vozite v prestavi D (vožnja), ko ga vlečete. Če med vleko priklopnika vozite v prestavi D (vožnja), zmanjšate možnost pregrevanja in podaljšate življenje transmisije. POZOR Ko vlečete priklopnik na strmih klancih (več kot 6%), bodite zelo pozorni na temperaturno merilno napravo hladiva, saj le tako lahko zagotovite, da se motor ne bo pregrel. Če se igla temperaturne merilne naprave hladiva pomakne čez številčnico proti»130 C«, ustavite takoj, ko je to varno, in pustite motor počivati, dokler se ne ohladi. Ko se motor dovolj ohladi, lahko nadaljujete vožnjo. Za hitrost vožnje se odločite glede na težo priklopnika in naklon klanca, da ne bi pregrevali motorja in menjalnika. 5 67

292 Vožnja Parkiranje na hribu Če imate na vozilo pripeto prikolico, na splošno ni priporočljivo, da parkirate vozilo na strmini. Pri nepričakovanem zdrsu po strmini navzdol se lahko ljudje težje ali usodno poškodujejo, prav tako pa se lahko poškodujeta vaše vozilo in prikolica. OPOZORILO - Parkiranje na hribu Če vozilo s priklopnikom, parkirano na hribu, začne drseti navzdol, to lahko privede do resnih ali smrtnih poškodb. Če pa se ne morete izogniti parkiranju na hribu, to storite tako: 1. Povlecite vozilo na parkirni prostor. Obrnite volan proti robniku (desno, če je vozilo obrnjeno navzdol, levo, če je obrnjeno navzgor). 2. Če ima vozilo ročni menjalnik, namestite vozilo v nevtralni položaj. Če ima vozilo avtomatski menjalnik, namestite vozilo v položaj P (parkiranje). 3. Zategnite ročno zavoro in izklopite vozilo. 4. Položite zagozde pod kolesa prikolice na spodnji strani koles. 5. Zaženite vozilo, držite zavore, prestavite v nevtralni položaj, sprostite ročno zavoro, ter počasi spuščajte zavore, dokler zagozde pod kolesi prikolice ne prevzamejo obremenitve. 6. Ponovno pritisnite na zavore in zategnite ročno zavoro ter prestavite vozilo v položaj R (vzvratna vožnja) pri ročnem menjalniku, ali v položaj P (parkiranje) pri avtomatskem menjalniku. 7. Ugasnite vozilo in spustite zavore vozila, ročna zavora pa naj ostane zategnjena. OPOZORILO - Parkirna zavora Če parkirna zavora ni trdno zategnjena, je lahko nevarno izstopiti iz vozila. Če je motor še prižgan, se lahko vozilo nepričakovano premakne. Tako lahko sebe in druge hudo ali celo smrtno poškodujete. 5 68

293 Vožnja Ko ste pripravljeni speljati s hriba, storite naslednje: 1. Ko je ročni menjalnik še v prostem teku oziroma avtomatik v prestavi P (parkiranje), pritisnite na zavore in držite zavorni pedal, medtem pa: Prižgite motor. Pretaknite menjalnik v prestavo in Spustite parkirno zavoro. 2. Počasi umaknite stopalo z zavornega pedala. 3. Vozite počasi, dokler ni priklopnik mimo zagozd. 4. Ustavite, da gre nekdo pobrat in odstranit zagozde. Vzdrževanje pri vleki priklopnika Če redno vlečete priklopnik, bo vozilo pogosteje potrebno servisirati. Še posebej pozorni morate biti na olje v motorju, tekočino menjalnika, mazivo za gredi in hladilno tekočino. Enako pomembno je pogosto pregledovati stanje zavor. Vsaka od teh stvari je opisana v tem priročniku. Poglejte v Kazalo, kjer jih boste hitro našli. Če vozite s priklopnikom, je pametno ta poglavja obnoviti, preden greste na pot. Ne pozabite na vzdrževanje priklopnika in vlečne naprave. Upoštevajte urnik vzdrževanja, ki ste ga dobili s priklopnikom, in priklopnik redno pregledujte. Še najbolje ga je pregledati vsak dan preden se odpravite na pot. Najpomembneje je, da so vse matice in vijaki vlečne naprave dobro zategnjeni. POZOR Ko uporabljate priklopnik, ob vročih dnevih ali med vožnjo navkreber lahko prihaja do pregrevanja. Če merilnik hladilne tekočine kaže na pregretje, izključite klimatsko napravo in vozilo ustavite nekje na varnem, da se motor shladi. Če vlečete priklopnik, večkrat preglejte tekočino menjalnika. Če vozilo ni opremljeno s klimatsko napravo, namestite ventilator kondenzatorja, da bo pri vleki priklopnika motor bolje deloval. 5 69

294 Vožnja Če se odločite vleči priklopnik Nekaj pomembnih dejstev za premislek, če boste vlekli priklopnik: Svetujemo uporabo kontrole nihanja. Za kontrolo nihanja vprašajte pri prodajalcu vlečne opreme. Z avtomobilom ničesar ne vlecite prvih km. Tako boste dovolili, da se moto uteče. Če se ne boste zmenili za ta opozorila lahko pride do resne okvare motorja ali menjalnika. Ko vlečete prikolico se za nadaljnje informacije in dodatne zahteve kot so oprema za vleko itd. posvetujte s pooblaščenim Kiinim trgovcem. Z vozilom se vedno vozite z zmerno hitrostjo (manj kot 100 km/h). Na dolgem klancu navzgor ne presezite hitrosti 70 km/h oziroma prikazane omejitve hitrosti za vlečenje. Katerakoli je nižja. Tabela vsebuje pomembna vprašanja, ki so povezana z maso: Predmet Največja teža priklopnika kg M/T : Ročni menjalnik A/T : Avtomatski menjalnik Motor Brez zavornega sistema Z zavornim sistemom Največja dovoljena statična vertikalna obremenitev vlečne sklopke kg Priporočeni razmak od sredine zadnjega kolesa do sklopne točke mm Bencinski motor Dizelski motor 1,6L 2,0L 1,7L 2,0L M/T M/T A/T M/T M/T A/T

295 Vožnja Obremenitev jezika Skupna teža prikolice C190E01JM Masa priklopnika Kako težka je lahko prikolica? Nikoli ne sme tehtati več kot je maksimalna dovoljena teža priklopnika, tudi če ima zavoro. Celo to je lahko pretežko. Odvisno, kako priklopnik nameravate uporabljati. Pomembni dejavniki so na primer: hitrost, nadmorska višina, naklon cestišča, zunanja temperatura in kako pogosto uporabljate vozilo za vleko priklopnika. Idealna masa priklopnika je odvisna tudi od tega, ali imate na vozilu kakšno posebno opremo. Bruto osna teža Bruto teža vozila C190E02JM Obremenitev vlečne sklopke Obremenitev vlečne sklopke je pomembno izmeriti, ker vpliva na skupno maso vozila. Ta masa vključuje maso (praznega) vozila, morebitnega tovora, ki se prevaža v njem, in ljudi, ki se bodo peljali v njem. Če hočete vleči priklopnik, morate skupni masi vozila dodati obremenitev vlečne sklopke, ker bo vozilo nosilo tudi to težo. Jezik prikolice je lahko težek največ 10% skupne naložene teže prikolice, v mejah največje dovoljene obremenitve jezika prikolice. Ko priklopnik otovorite, ga stehtajte, nato pa ločeno izmerite še obremenitev vlečne sklopke, da vidite, če je teža ustrezna. Če ni, to lahko popravite preprosto tako, da premaknete nekaj predmetov v priklopniku. OPOZORILO - Prikolica Prikolice nikoli ne otovorite z več teže zadaj kot spredaj. Prednji del mora nositi približno 60% skupnega bremena priklopnika, zadnji del pa 40%. Nikoli ne presezite maksimalne nosilnosti priklopnika ali vlečne opreme za priklopnik. Nepravilno otovorjen priklopnik lahko poškoduje vozilo in/ali osebe v njem. Maso in obremenitev preverjajte na tehtnici za vozila. Če je priklopnik nepravilno otovorjen, lahko zgubite nadzor nad vozilom. 5 71

296 Vožnja TEŽA VOZILA To poglavje vas bo vodilo do pravilne obremenitve vašega vozila in/ali prikolice. Da ohrani naloženo vozilo v mejah zmožnosti z ali brez prikolice. Pravilno naloženo vozilo bo preskrbelo največje povračilo načrtovanega učinka. Preden naložite vozilo se seznanite s sledečimi pogoji za določitev težnostne sposobnosti vozila z ali brez prikolice, ki jih najdete na specifikaciji vozila na certifikacijski nalepki. Osnovna omejitvena teža To je teža vozila s polnim rezervoarjem goriva in vso standardno opremo. Ne vključuje potnikov, tovora ali dodatne opreme. Omejitvena teža vozila To je teža vašega novega vozila ko ga dvignete pri trgovcu z dodatno opremo. Teža tovora To število vključuje vso težo dodano osnovni omejitveni teži, vključno tovor in dodatna oprema. GAW (bruto osna teža) To je celotna teža postavljena na vsako os (sprednjo in zadnjo) vključno z omejitveno težo vozila ter koristnim tovorom. GAWR (ocena bruto osne teža) To je največja dovoljena teža, ki jo lahko nosi ena os (sprednja ali zadnja). Te številke so prikazane na certifikacijski nalepki. Skupna teža posamezne osi ne sme nikoli preseči GAWR. GVW (bruto teža vozila) To je Osnovna omejitvena teža plus dejanska teza tovora plus potniki. GVWR (ocena bruto teže vozila) To je največja dovoljena teža polno naloženega vozila (vključno z vso opremo, potniki in tovorom). GVWR je prikazan na certifikacijski nalepki, ki jo najdemo na voznikovem (ali sovoznikovem) pragu. Prekoračitev obremenitve OPOZORILO - Teža vozila Ocena bruto osne teže (GAWR) in ocena bruto teže vozila (GVWR) se nahajata na certifikacijski nalepki na prednjih voznikovih ali sovoznikovih vratih. Če te vrednosti presežete, lahko pride do nesreče ali poškodbe vozila. Težo svoje obremenitve lahko izračunate tako, da predmete (in ljudi) stehtate, še preden jih naložite v vozilo. Pazite, da vozila ne preobremenite. 5 72

297 Opozorilni znak / 6-2 V nujnem primeru med vožnjo / 6-3 Če motor noče vžgati / 6-4 Zagon v sili / 6-5 Če se motor pregreje / 6-7 Če imate prazno gumo (z rezervno) / 6-8 Če imate prazno gumo (s kompletom mobilnosti»tiremobilitykit«) / 6-15 Sistem za nadzor pritiska pnevmatik (TPMS) / 6-21 Vleka / 6-26 Kaj narediti v nuji 6

298 Kaj narediti v nuji OPOZORILNI ZNAK OSL060001E Varnostne utripalke Varnostne utripalke opozarjajo druge voznike, naj bodo še posebej previdni, ko se približujejo ali prehitevajo vaše vozilo. Uporabite jih vedno, ko morate opravljati nujna popravila ali ko ustavite vozilo blizu roba cestišča. Stikalo utripalk lahko pritisnete ne glede na položaj ključa v zaganjalniku. Stikalo utripalk je na sredini krmilne plošče. Hkrati začnejo utripati vsi smerniki. Varnostne utripalke delujejo ne glede na to, ali je avto prižgan. Ko so prižgane varnostne utripalke, smerniki ne delajo. Bodite previdni z varnostnimi utripalkami, če vozilo vlečete. 6 2

299 Kaj narediti v nuji V NUJNEM PRIMERU MED VOŽNJO Če na križiščih motor ugaša Če na križiščih motor ugaša, postavite prestavno ročico v N (nevtralni) položaj in nato porinite vizilo na varno mesto. Če ročni menjalnik v transaxle izvedbi v vašem vozilu nima zapore vžigalnega stikala, lahko vozilo premaknete naprej s pomikom v 2 (drugo) ali 3 (tretjo) prestavo in nato obrnete zaganjalnik brez spuščanja pedala sklopke. Če se vam pnevmatika sprazni med vožnjo Če se vam pnevmatika sprazni med vožnjo: 1.Stopite s plina ter pustite, da se avtomobil ustavi medtem ko vozite naravnost. Na zavore ne pritiskajte takoj ali se poskušajte odstraniti s ceste, ker lahko to povzroči izgubo nadzora. Ko je avtomobil toliko upočasnil, da je mogoče varno zavirati, to tudi storite ter se odstranite s ceste. S ceste zapeljite kolikor daleč je mogoče ter parkirajte na trdni ravni podlagi. Če ste na ločeni avtocesti ne parkirajte na srednjem delu med dvema progama. 2.Ko se avtomobil ustavi vklopite vse štiri smerokaze povlecite parkirno zavoro ter postavite menjalnik v položaj P (avtomatski menjalnik) ali vzvratno (ročni menjalnik). 3. Naj gredo vsi potniki iz avtomobila. Preverite, da so vsi izstopili na strani avtomobila, ki ni obrnjena k prometu. 4.Ko menjujete prazno pnevmatiko sledite navodilom, ki so podana v nadaljevanju tega poglavja. Če se med vožnjo ustavi motor 1. Postopoma znižujte hitrost in se držite ravne linije. Previdno zapeljite s ceste na varno mesto. 2. Vklopite vse štiri smerokaze. 3. Ponovno poskusite zagnati motor. Če vozilo noče steči kontaktirajte pooblaščenega Kiinega trgovca ali poiščite drugo kvalificirano pomoč. 6 3

300 Kaj narediti v nuji ČE MOTOR NOČE VŽGATI Če se motor noče zagnati ali se zažene počasi 1. Če ima vaš avtomobil avtomatski menjalnik poskrbite, da je prestavna ročica v položaju N (nevtralno) ali P (parkiranje) ter, da je zavora v sili zategnjena. 2. Preverite, če so povezave na akumulatorju čiste in tesne. 3. Prižgite notranjo luč. Če se lučka zatemni ali ugasne ko delate s zaganjačem je akumulator prazen. 4. Preverite, če so povezave na akumulatorju varno stisnjene. 5. Vozila ne potiskajte in ne vlecite z namenom, da bi ga zagnali. Poglejte navodila za»prisilni zagon«. Če motor obrne ampak ne zažene 1. Preverite nivo goriva. 2. Z stikalom za vžig v položaju LOCK preverite vse povezave pri vžigu, navitju in svečkah. Ponovno priključite, če se je kateri snel ali je ohlapen. 3. Preverite količino goriva v prostoru motorja. 4. Če vozilo še vedno noče steči pokličite pooblaščenega Kiinega trgovca ali poiščite drugo kvalificirano pomoč. OPOZORILO Če motor noče zagnati ga ne potiskajte ali vlecite. Lahko pride do trčenja ali kakršnekoli druge okvare. Poleg tega pa lahko zagon s potiskom ali vlečenjem povzroči preobremenitev katalizatorja, kar lahko povzroči požar. 6 4

301 ZAGON V SILI (+) (-) Kabli za zagon Ojačevalni akumulator Prazni akumulator 1VQA4001 Kable povežite po vrstnem redu, ki je označen s številkami, in odklopite po obratnem vrstnem redu. (-) (+) Zasilni zagon Zasilni zagon s kabli je lahko nevaren, če ga ne izvajate pravilno. Da se izognete poškodbam ali okvaram vozila ali akumulatorja sledite napotkom za zasilni zagon. Če ste v dvomih vam močno priporočamo, da vam zasilni zagon opravi usposobljen tehnik ali vlečna služba. POZOR Uporabljajte 12-voltni sistem za zagon. Če uporabljate napajanje s 24 volti (ali dve 12-voltni bateriji ali 24 voltni generator), lahko nepopravljivo poškodujete 12-voltni zagonski motor, vžigalni sistem in druge električne dele. OPOZORILO - Akumulator Nikoli ne preverjajte nivoja elektrolita v akumulatorski bateriji, ker akumulatorska baterija ob tem lahko poči ali eksplodira in povzroči hude poškodbe. Kaj narediti v nuji OPOZORILO - Akumulator Naj akumulator ne pride v stik s plameni in iskrami. Akumulator proizvaja vodik, ki ob stiku s plameni ali iskrami lahko eksplodira. Če ne upoštevate teh navodil, lahko pride do resnih poškodb oseb in vozila. Če niste prepričani o pravilnem izvajanju tega postopka, za pomoč prosite usposobljeno osebo. Avtomobilski akumulator vsebuje žvepleno kislino.ta je strupena in zelo korozivna. Pri vžigu s pomočjo kablov nosite zaščitna očala in pazite, da kislina ne pride v stik z vami, vašimi oblačili ali vozilom. Ne poskušajte zagnati vozila s kabli, če je prazni akumulator zmrznjen ali če je nivo elektrolita nizek. Akumulator pri tem lahko poči ali eksplodira. 6 5

302 Kaj narediti v nuji 6 Postopek zasilnega zagona POZOR - Akumulator AMG (če je na voljo) Akumulatorjev tipa AGM (Absorbent Glass Matt) ni treba vzdrževati, servisira pa naj jih le pooblaščen prodajalec vozil KIA. Za polnjenje akumulatorja AGM uporabljajte le popolnoma napolnjene polnilnike akumulatorjev, ki so posebej zasnovani za akumulatorje AGM Za zamenjavo akumulatorja AGM uporabljajte le originalni akumulator KIA za sistem ISG. Pokrovčka na vrhu akumulatorja ne smete odpreti ali odstraniti. Pri tem lahko namreč pride do izlitja notranjega elektrolita, kar lahko povzroči hude poškodbe. Pri vnovični priključitvi ali zamenjavi akumulatorja AGM, bo funkcija ISG nemudoma začela delovati. Če želite uporabljati funkcijo ISG, morate senzor akumulatorja približno 4 ure umerjati pri izklopljenem motorju. 1. Prepričajte se, da je ojačevalni akumulator 12-voltni in da je njegov negativni pol ozemljen. 2. Če je ojačevalni akumulator v drugem vozilu, se vozili ne smeta dotikati Izključite vse nepotrebne električne obremenitve. 4. Povežite kable za zagon po natančno takem vrstnem redu, kot je prikazano na sliki. Prvo povežite en konec kabla na pozitiven priključek praznega akumulatorja (1), nato povežite drugi konec kabla na pozitivni priključek zaganjalnega akumulatorja (2). Nadaljujte s povezovanjem enega konca kabla na negativni priključek zaganjalnega akumulatorja (3) nato drugi del na trdno, stacionarno kovinsko točko (na primer nosilec motorja) vstran od akumulatorja (4). Ne povežite ga na ali blizu kateregakoli dela, ki se premika ko se motor zažene. Zagonski kabli se ne smejo dotikati ničesar razen ustreznih polov akumulatorja oziroma ozemljitve. Ko kable povezujete, se ne sklanjajte nad akumulator. POZOR - Kabli akumulatorja Ne povežite zagonskega kabla, ki je priključen na negativni pol ojačevalnega akumulatorja, z negativnim polom na praznem akumulatorju. To lahko povzroči pregretje praznega akumulatorja, ki lahko poči ter razlije kislino iz akumulatorja. 5. Zaženite motor vozila z ojačevalnim akumulatorjem, naj teče z obrati na minuto, nato zaženite motor vozila z izpraznjenim akumulatorjem. Če vzrok izpraznjenja akumulatorja ni očiten, naj vozilo pregleda pooblaščeni Kiin prodajalec. Zagon s potiskanjem Če ima avto ročni menjalnik, ga ne zaganjajte s potiskanjem, ker lahko poškodujete sistem za nadzor emisij. Vozil z avtomatsko transmisijo ni mogoče zagnati s potiskanjem. Sledite navodilom v tem poglavju za zasilni zagon s kabli. OPOZORILO Nikoli ne vlecite vozila, da bi ga zagnali. Ko bi se motor zagnal, bi avto skočil naprej in lahko povzročil trčenje z vozilom, ki ga je vleklo.

303 ČE SE MOTOR PREGREJE Če merilnik temperature kaže na pregretost, ste imeli izgubo elektriko ali slišali glasno klenkanje ali trkanje, potem je motor najverjetneje prevroč. Če se to zgodi bi morali: 1. Zapeljati s ceste in ustaviti kakor hitro in varno je mogoče. 2. Prestavno ročico prestavite v položaj P (avtomatski menjalnik) ali nevtralno (ročni menjalnik) ter potegnite parkirno zavoro. Če klimatizacija deluje jo izklopite. 3. Če hladilo za motor izteka pod avtomobilom ali para prihaja iz pokrova motorja zaustavite motor. Pokrova za motor ne odpirajte dokler hladilo ne preneha teči ali para ne preneha izparevati. Če ni vidne izgube hladila motorja in ne pare, pustite motor teči in preverite če ventilator za hlajenje motora deluje. Če ventilator ne deluje izklopite motor. 4. Preverite če manjka zobati jermen za pogon vodne črpalke. Če je na mestu preverite, če je napet. Če je stanje zobatega jermena zadovoljivo, preverite če hladilo morda teče iz hladilnika, cevi ali pod avtom. (če je bila v uporabi klimatizacija, je normalno da se izteče mrzla voda ko ste se zaustavili.) OPOZORILO Medtem ko motor teče držite lase, roke in oblačila vstran od premikajočih delov kot na primer ventilator in zobati jermen, da preprečite poškodbe. 5. Če je pretrgan zobati jermen za pogon vodne črpalke, ali če uhaja hladilo motorja takoj zaustavite motor in pokličite na pomoč najbližjega Kiinega trgovca. OPOZORILO Ko je motor vroč ne odstranjujte pokrova hladilnika. S tem dovolite hladilu da brizgne ven in povzroči resne opekline. Kaj narediti v nuji 6.Če vzroka za pregretje ne morete odkriti počakajte, da se temperature motorja vrne na normalno. Potem previdno dodajte hladilo v posodo, če je odteklo, da vrnete nivo tekočine do oznake na polovici posode. 7. Previdno nadaljujte in bodite pozorni za nadaljnje signale za pregrevanje. Če še enkrat pride do pregretja pokličite na pomoč pooblaščenega Kiinega trgovca. POZOR Velika izguba hladila kaže da je v hladilnem sistemu luknja in, da ga mora pooblaščeni Kiin trgovec čimprej pregledati. 6 7

304 Kaj narediti v nuji ČE IMATE PRAZNO GUMO (Z REZERVO, ČE JE NA VOLJO) Navodila za dviganje Dvigalka je namenjena samo menjavi gum v nujnih primerih. Da preprečite ropot dvigalke med vožnjo, jo pravilno shranite. Upoštevajte navodila za dviganje, da se ne poškodujete. OSL Dvigalka in orodje Dvigalka, ročica dvigalke ter izvijač za kolesne matice so spravljeni v prtljažniku. Povlecite pokrov škatle v prtljažniku, da pridete do te opreme. (1) Ročica dvigalke (2) Dvigalka (3) Izvijač za kolesnematice OPOZORILO - Menjava gum Nikoli ne poskušajte popravljati vozila na prometnih pasovih javne ceste ali avtoceste. Vozilo vedno najprej povsem umaknite s cestišča na bankino, preden se lotite menjave gume. Dvigalko uporabljajte na ravni, trdni podlagi. Če stran od cestišča ne najdeteravne, trdne podlage, na pomoč pokličite vlečno službo. Dvigalko obvezno postavite na pravem mestu na sprednji ali zadnji strani vozila. Za podporo dvigalki nikoli ne uporabljajte odbijačev ali kakega drugega dela vozila. (Nadaljevanje) 6 8

305 Kaj narediti v nuji (Nadaljevanje) Vozilo se hitro lahko zvali z dvigalke in povzroči hude poškodbe ali smrt. Nihče naj z nobenim delom telesa ne pride pod vozilo, ki ga podpira samo dvigalka. Uporabite podpornike za vozilo. Medtem ko vozilo počiva na dvigalki, ne imejte prižganega motorja. Medtem ko vozilo počiva na dvigalki, naj nihče ne sedi v njem. Poskrbite za to, da bodo otroci na varnem stran od ceste in od vozila, ki ga dvigate z dvigalko. OSL060003L Odstranjevanje in shranjevanje rezervne pnevmatike Obrnite krilno matico za pritrditev gume v obratni smeri urinega kazalca. V obratnem vrstnem redu odstranjevanja vrnite gumo nazaj. Rezervna guma in orodje naj med vožnjo ne ropotajo, zato jih pravilno shranite. 1VQA4022 Menjava gum 1. Parkirajte na ravni površini in trdno zategnite parkirno zavoro. 2. Ročico ročnega menjalnika pretaknite vzvratno prestavo (R) oziroma v položaj za parkiranje (P) pri avtomatskem menjalniku. 3. Vključite varnostne utripalke. 6 9

306 Kaj narediti v nuji 1VQA Iz prtljažnika vzemite rezervno gumo, dvigalko, ročico dvigalke ter izvijač za kolesne matice. 5. Kolo, ki je diagonalno nasproti položaju dvigalke, blokirajte od spredaj in zadaj. OPOZORILO - Menjava gum Vedno trdno zategnite parkirno zavoro in vedno blokirajte kolo diagonalno nasproti kolesa, ki mu menjate gumo. Tako preprečite, da bi se vozilo med menjavo gum premikalo. Priporočamo, da kolesa vozila blokirate in da iz vozila, ki ga dvigate z dvigalko, vsi prej izstopijo. OLM Kolesne matice zrahljajte v obratni smeri urinega kazalca, vsako po en obrat, vendar jih ne odstranjujte, dokler gume ne dvignete s tal. 6 10

307 Kaj narediti v nuji OPOZORILO - Mesto za dvigalko Obvezno uporabite vozilu pripadajočo dvigalko, ki jo postavite na pravem mestu. Za podporo dvigalki nikoli ne uporabljajte kakega drugega dela vozila. Tako se izognete morebitnim poškodbam. OCM Dvigalko postavite na položaj za dvigovanje spredaj ali zadaj, kjer bo bližje gumi, ki jo menjate. Dvigalko postavite na ustrezno označeni položaj pod okvir šasije. Mesta za dvigalko so plošče, privarjene na okvir, z dvema ploščicama in dvignjeno vdolbino za poravnavo z dvigalko. OCM Ročico dvigalke vstavite v dvigalko in jo obrnite v smeri urinega kazalca. Vozilo dvignite le toliko, da se guma ne dotika več tal. To jepribližno 3 centimetre. Preden odstranite kolesne matice, se prepričajte, da je vozilo stabilno ter da se ne bo premaknilo ali zdrsnilo. 6 11

308 Kaj narediti v nuji 9. Zrahljajte matice na kolesu ter jih s prsti odstranite. Kolo zdrsnite s stebra in jo položite tako da se ne more odkotaliti. Da položite kolo na pesto dvignite rezervno pnevmatiko, poravnajte luknje z pesti in porinite kolo nanje. Če je to težko potem kolo rahlo nagnite in naravnajte zgornjo luknjo z zgornjim pestom. Nato kolo stresite naprej in nazaj dokler kolesa ne potisnete preko ostalih pest. OPOZORILO Kolo in pokrovi kolesa imajo lahko ostre robove. Z njimi ravnajte previdno, da se izognete možnim poškodbam. Preden postavite kolo v položaj se prepričajte da ni ničesar na pestu ali kolesu (na primer blato, katran, prod, itd.) kar bi lahko oviralo trdno nasedanje kolesa na pesto. Če je, to odstranite. Če na montirani površini ni dobrega kontakta med kolesom in pestom se lahko kolesne matice zrahljajo ter lahko kolo izgubite. Izguba kolesa lahko rezultira kot izguba nadzora nad vozilom. To lahko povzroči resne poškodbe ali smrt. 10. Da ponovno namestite kolo ga držite pri pestih, kolesne matice dajte na pesta in jih s prsti zategnite. Pnevmatiko stresite, da se prepričate da popolnoma sedi, nato matice še enkrat pričvrstite s prsti kolikor je mogoče. 11. Spustite avtomobil na tla tako, da izvijač za kolesne matice vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca. 6 12

309 Kaj narediti v nuji OLM Nato postavite izvijač v položaj kot je prikazan na sliki in privijte matice. Preverite da doza sedi čez celo matico. Ne stojte na ročici izvijača in ne uporabljajte cevi za podaljševanje. Krožite po kolese in privijte v matice, da bodo vse zatesnjene. Nato še enkrat preverite zategnjenost matic. Po menjavi koles naj, kakor hitro je mogoče, pooblaščeni Kiin trgovec zategne kolesne matice na primeren moment. Moment za tesnost kolesnih matic Jekleno kolo in lita aluminijasta kolesa: 9~11 kg m (65~79 lb ft) Če imate merilnik za pnevmatike, odstranite pokrovček ventilčka in preverite zračni pritisk. Če je pritisk nižji od priporočenega vozite počasi do najbližjega servisa in jih napihnite do pravilnega pritiska. Če je previsok ga uravnajte tako, da bo pravšen. Po preverjanju ali uravnavanju pritiska vedno namestite nazaj kapico ventilčka. Če kapica ni nameščena lahko iz pnevmatike uhaja zrak. Če kapico ventilčka izgubite, kupite drugo kakor hitro je mogoče. Ko ste zamenjali kolesa vedno pritrdite prazno pnevmatiko na njeno mesto in vrnite dvigalko in orodje na pravilno mesto hrambe. POZOR Zatični vijaki in matice pri kolesih imajo pri tem vozilu metrični navoj. Ko odstranjujete kolo, poskrbite, da ga boste nazaj privili z istimi maticami, oziroma če ga zamenjate, poskrbite, da boste uporabili matice z metričnim navojem in enakim posnetjem robov. Če matico z nemetričnim navojem uporabite skupaj z metričnim vijakom ali obratno, kolo ne bo trdno pritrjeno na pesto in bo poškodovalo vijak, da ga bo treba zamenjati. Večina kolesnih matic nima metričnega navoja. Bodite skrajno pozorni pri preverjanju vrste navoja, preden namestite nadomestne kolesne matice ali kolesa. Če ste v dvomih, se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. 6 13

310 Kaj narediti v nuji OPOZORILO - Zatični vijaki Če se zatični vijaki poškodujejo, morda ne bodo več mogli držati kolesa. To lahko privede do izgube kolesa in trčenja kar lahko povzroči resne poškodbe. Dvigalka, ročica dvigalke, izvijač za kolesne matice in rezervna guma naj med vožnjo ne ropotajo, zato jih pravilno shranite. OPOZORILO - Nezadosten pritisk rezervne pnevmatike Po zamenjavi gume čimprej preglejte tlak. Po potrebi ga prilagodite na predpisani tlak. Glejte»Pnevmatike in kolesa«v poglavju

311 Kaj narediti v nuji ČE IMATE PRAZNO GUMO (S KOMPLETOM MOBILNOSTI»TIREMOBILITYKIT«, ČE JE NA VOLJO) OEL Pred uporabo kompleta TireMobilityKit preberite navodila. (1) Kompresor (2) Steklenica tesnilnega sredstva za pnevmatike OEL Uvod S kompletom mobilnosti TireMobilityKit vas ne bo ustavila niti preluknjana pnevmatika. S sistemom kompresorja in tesnilnega sredstva lahko učinkovito in preprosto zatesnite večino lukenj, ki so jih v pnevmatikah osebnih vozil naredili žeblji in podobni predmeti ter znova napolnite pnevmatiko. Ko ste se prepričali, da je pnevmatika ustrezno zatesnjena, lahko z njo previdno vozite (do 200 km) pri hitrosti, ki ne presega 80 km/h ter poiščete prodajalca vozil ali pnevmatik, kjer lahko pnevmatiko zamenjate. Nekaterih pnevmatik morda ne bo mogoče popolnoma zatesniti, zlasti pri večjih luknjah ali poškodbah stranskega dela pnevmatike. Izguba tlaka v pnevmatiki lahko škodljivo vpliva na učinkovitost delovanja pnevmatike. Zato se izogibajte nenadnim zavojem ali drugim manevrom med vožnjo, še posebej, če je vozilo natovorjeno ali če uporabljate prikolico. Komplet TireMobilityKit ni zasnovan ali namenjen kot način za trajno zatesnitev pnevmatike. Uporabite ga lahko le za eno pnevmatiko. V tem uvodu je po korakih opisano, kako preprosto in zanesljivo začasno zatesnite preluknjano pnevmatiko. Preberite odsek»opombe o varni rabi kompleta mobilnosti TireMobilityKit«. 6 15

312 Kaj narediti v nuji OPOZORILO Če je pnevmatika zelo poškodovana, ne uporabljajte kompleta TireMobilityKit, saj lahko med vožnjo uide zrak iz pnevmatike. S kompletom TireMobilityKit lahko znova zatesnite le luknje, ki so na voznem delu pnevmatike. Zaradi varnostnih razlogov ne popravljajte poškodb stranskega dela pnevmatike. OEL Komponente kompleta mobilnosti TireMobilityKit 0. Nalepka z omejitvijo hitrosti 1. Steklenička s tesnilnim sredstvom in opozorilom o omejitvi hitrosti 2. Polnilna cev iz stekleničke s 3. Spojniki in kabel za neposredno povezavo z izvorom napetosti 4. Držalo za stekleničko s tesnilnim sredstvom tesnilnim sredstvom do 5. Kompresor pnevmatike 6. Stikalo za vklop/izklop 6 16

313 Kaj narediti v nuji 7. Manometer za prikaz tlaka v pnevmatiki 8. Tipka za sproščanje tlaka v pnevmatiki 9. Cev za povezovanje kompresorja in stekleničke s tesnilnim sredstvom ali kompresorja in pnevmatike Spojniki, kabli in povezovalna cev so shranjeni v ohišju kompresorja. OPOZORILO Pred uporabo kompleta TireMobilityKit sledite navodilom na steklenički s tesnilnim sredstvom. Odstranite nalepko z omejitvijo hitrosti s stekleničke s tesnilnim sredstvom in jo nalepite na volan. Bodite pozorni na datum zapadlosti na steklenički s tesnilnim sredstvom. Using the TireMobilityKit 1. Polnjenje tesnilnega sredstva Dosledno sledite navedenemu zaporedju, saj lahko tesnilno sredstvo pod visokim tlakom uide. 1) Pretresite stekleničko s tesnilnim sredstvom. 2) Privijte povezovalno cev 9 na spojnik stekleničke s tesnilnim sredstvom. 3) Prepričajte se, da ni pritisnjena tipka 8 na kompresorju. 4) Odvijte pokrovček ventila preluknjane pnevmatike in privijte na ventil polnilno cev 2 stekleničke s tesnilnim sredstvom. 5) Vstavite stekleničko s tesnilnim sredstvom v ohišje kompresorja, tako da je steklenička postavljena pokončno. OEL ) Preverite, ali je kompresor izklopljen (položaj 0). 7) S kabli in spojniki povežite kompresor z vtičnico vozila. 8) Stikalo za zagon je vklopljeno: Vklopite kompresor in ga pustite delovati približno 3 minute, da napolni tesnilno sredstvo. Tlak v pnevmatiki po polnjenju ni pomemben. 6 17

314 Kaj narediti v nuji 9) Izklopite kompresor. 10) Odklopite cevi s spojnika stekleničke s tesnilnim sredstvom in ventila pnevmatike. Spravite komplet TireMibilityKit zopet na dodeljeno mesto za hranjenje v vozilu. OPOZORILO Če pustite motor teči v zaprtem ali slabo prezračevanem prostoru (na primer v stavbi), lahko pride do zastrupitve z ogljikovim monoksidom. Enakomerno porazdeljevanje tesnilnega sredstva Takoj peljite približno 3 km, da enakomerno porazdelite tesnilno sredstvo v pnevmatiki. POZOR Ne vozite hitreje od 60 km/h. Če je mogoče, ne vozite počasneje od 20 km/h. Če med vožnjo začutite nenavadno tresenje, motnje pri vožnji ali hrup, zmanjšajte hitrost in previdno vozite do mesta, kjer lahko varno zavijete s cestišča. Pokličite vlečno službo. Ustvarjanje tlaka za polnjenje pnevmatike 1) Po približno 3 km, ustavite na primernem mestu. 2) Povežite povezovalno cev 9 kompresorja neposredno z ventilom pnevmatike. 3) S kabli in spojniki vzpostavite povezavo med kompresorjem in vtičnico vozila. 4) Prilagodite tlak v pnevmatikah na 230 kpa. Izklopite motor, nato pa sledite tem navodilom. - Če želite povečati tlak v pnevmatiki: Vklopite kompresor (položaj I). Če želite preveriti trenutni tlak v pnevmatiki, za trenutek izklopite kompresor. OPOZORILO Kompresor naj ne deluje več kot 10 minut, saj se lahko v nasprotnem primeru pregreje in poškoduje. 6 18

315 Kaj narediti v nuji - Če želite zmanjšati tlak v pnevmatiki: Pritisnite tipko 8 na kompresorju. POZOR Če tlaka v pnevmatiki pada, se znova zapeljite z vozilom (glejte poglavje»enakomerno porazdeljevanje tesnilnega sredstva«), nato pa ponovite korake 1 4. S kompletom TireMobilityKit morda ne bo mogoče zatesniti poškodbe pnevmatik, večjih od 4 mm. Če pnevmatike ne morete usposobiti za vožnjo s kompletom TireMobilityKit, se obrnite na najbližji center vozil KIA A/S ali delavnico, ki deluje v skladu s servisnimi postopki izdelovalca KIA z ustrezno usposobljenim osebjem. OPOZORILO Tlak v pnevmatiki mora biti vsaj 200 kpa. Če je manj, ne nadaljujte vožnje. Pokličite vlečno službo. Opombe o varni uporabi kompleta TireMobilityKit Parkirajte vozilo ob robu cestišča tako, da med uporabo kompleta TireMobilityKit ne boste izpostavljeni prometu. Postavite varnostni trikotnik na ustrezno mesto, tako da boste druge voznike opozorili nase. Ko ste na razmeroma vodoravnem predelu, vedno aktivirajte parkirno zavoro, da preprečite premikanje vozila. Komplet TireMobilityKit uporabljajte le za tesnjenje/polnjenje pnevmatik osebnih vozil. Ne uporabljajte ga za polnjenje motornih, kolesnih ali drugih pnevmatik. Ne odstranjuje tujkov, kot so žeblji ali vijaki, ki so predrli pnevmatiko. Pred uporabo kompleta TireMobilityKit preberite opozorilna navodila, natisnjena na steklenički s tesnilnim sredstvom! Če vozilo ni v zaprtih prostorih, pustite motor v teku. V nasprotnem primeru lahko kompresor sčasoma izprazni akumulator vozila. Ko ne uporabljate kompleta TireMobilityKit, ga ne puščajte brez nadzora. Kompresor naj ne deluje več kot 10 minut. Sčasoma se lahko pregreje. Ne uporabljajte kompleta TireMobilityKit, ko je temperatura okolice -30 C. Ne uporabljajte tesnilnega sredstva, če je rok uporabe potekel. Najdete ga na oznaki stekleničke s tesnilnim sredstvom. Hranite ga zunaj dosega otrok. 6 19

316 Kaj narediti v nuji Tehnični podatki Omrežna napetost: 12 V (enosmerni tok) Delovna napetost: V (enosmerni tok) Povprečna vrednost: maks. 15 A Primerno za uporabo pri teh temperaturah: -30 ~ +70 C Največji delovni tlak: 6 bar Velikost Kompresor: 168 x 150 x 68 mm Steklenička s tesnilnim sredstvom: 104 x ø 85 mm Višina kompresorja: 1,05 kg Količina tesnilnega sredstva: 300 ml Tesnilno sredstvo in nadomestne dele lahko dobite in jih zamenjate pri pooblaščenemu prodajalcu vozil ali pnevmatik. Prazne stekleničke tesnilnega sredstva lahko odvržete skupaj z gospodinjskimi odpadki. Tekoče ostanke tesnilnega sredstva mora odstraniti prodajalec vozil ali pnevmatik v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi o odlaganju odpadkov. 6 20

317 SISTEM ZA NADZOR PRITISKA PNEVMATIK (TPMS) (ČE JE NA VOLJO) OSL060002E (1) Samodejna naprava za zaznavanje nizkega pritiska / Indikator okvare TPMS (2) Pozicijska samodejna naprava za zaznavanje nizkega pritiska Vsaki pnevmatiki, vključno z rezervno (če je na voljo), je potrebno mesečno, ko je hladna in napihnjena, preveriti zračni pritisk in se prepričati, če vrednost ustreza priporočeni s strani proizvajalca, ki je označena na etiketi vozila ali na etiketi za pritisk pnevmatik. (Če so na vašem vozilu pnevmatike, katerih velikost ni označena na etiketi vozila ali etiketi za pritisk pnevmatik morate ugotoviti ustrezen zračni pritisk za te pnevmatike.) Kot dodaten varnostni ukrep je vaše vozilo opremljeno s sistemom za nadzor pritiska pnevmatik (TPMS), čigar samodejna naprava opozori, če je katera izmed pnevmatik skoraj prazna. Ko samodejna naprava opozori na prenizek pritisk pnevmatik, je vozilo potrebno nemudoma ustaviti in preveriti pnevmatike ter jih napolniti do ustreznega zračnega pritiska. Zaradi vožnje po premalo napolnjeni pnevmatiki se lahko le-te pregrejejo, rezultat česar je lahko okvara pnevmatike. Premajhna napolnjenost pnevmatike prav tako vpliva na večjo porabo goriva, zmanjšuje življenjsko dobo pnevmatik ter vpliva na krmiljenje in zaviranje. TPMS ni zamenjava za ustrezno vzdrževanje pnevmatik, zato je voznikova dolžnost, da ohranja v pnevmatikah ustrezen zračni pritisk, tudi če je pnevmatika še vedno napolnjena tako, da se indikator nizkega zračnega pritiska pnevmatik TPMS še ni vključil. Kaj narediti v nuji Vaše vozilo je opremljeno tudi z indikatorjem okvare TPMS, ki vam sporoči, če sistem ne deluje pravilno. Indikator okvare sistema TPMS je združen s sistemom indikatorja nizkega tlaka v pnevmatikah. Če sistem zazna okvaro, bo indikator utripal približno eno minuto, nato pa bo neprekinjeno svetil. To opozarjanje se bo izvedlo po vsakem zagonu motorja vozila, dokler okvara ne bo odpravljena. Če sveti indikator okvare, sistem morda ne bo mogel pravilno zaznati signala nizkega tlaka v pnevmatikah. Do okvare TMPS lahko pride zaradi različnih vzrokov, vključno z namestitvijo rezervnih ali drugačnih pnevmatik oziroma koles, ki sistemu TMPS onemogočijo pravilno delovanje. Po zamenjavi ene ali več pnevmatik ali koles vedno preverite indikator okvare TPMS in se prepričajte, da rezervna ali drugačna pnevmatika in kolo zagotavljata pravilno delovanje TPMS. 6 21

318 Kaj narediti v nuji OPOMBA Če indikator TMPS, indikator nizkega tlaka v pnevmatikah in indikator položaja ne zasvetijo za tri sekunde po vklopu stikala vžiga oziroma zagonu motorja ali če po treh sekundah ne ugasnejo, vozilo peljite k najbližjemu pooblaščenemu prodajalcu družbe KIA, ki naj preveri delovanje sistema. Samodejna naprava za zaznavanje nizkega pritiska pnevmatik Pozicijska samodejna naprava za zaznavanje nizkega pritiska pnevmatik Če svetijo opozorilni indikatorji sistema nadzora tlaka v pnevmatikah, je tlak v eni od pnevmatik močno prenizek. Indikator položaja nizkega tlaka v pnevmatikah z vklopom ustrezne lučke opozarja, v kateri pnevmatiki je tlak prenizek. Če lučka zasveti, takoj zmanjšajte hitrost, se izogibajte ostremu zavijanju in pričakujte daljšo zavorno pot. Čim prej se ustavite in preverite tlak v pnevmatikah. Napolnite pnevmatike do ustreznega tlaka, ki je naveden v dokumentaciji vozila in na oznaki polnilnega tlaka pnevmatik, ki je na zunanji oblogi sredinskega stebra na voznikovi strani. Če vožnja do bencinske črpalke ni mogoča ali če pnevmatika pušča, okvarjeno kolo zamenjajte z rezervnim kolesom. V tem primeru se lahko vklopi indikator okvare sistema TPMS ter indikatorja nizkega tlaka v pnevmatikah in položaja, ki po ponovnem zagonu motorja neprekinjeno svetijo 20 minut oziroma dokler ne popravite ali zamenjate okvarjene pnevmatike. POZOR Pozimi ali v hladnem vremenu lahko indikator samodejne naprave za zaznavanje samodejnega pritiska zasveti, če je bila guma ustrezno napolnjena v času toplega vremena. To ne pomeni, da je prišlo do okvare TPMS, saj nižje temperature ozračja vplivajo na sorazmerno znižanje zračnega pritiska pnevmatik. Če z vozilom potujete iz toplega podnebja v hladno podnebje ali obratno oziroma če se zunanja temperatura močno spremeni, preverite tlak v pnevmatikah in ga prilagodite priporočenemu. 6 22

319 Kaj narediti v nuji OPOZORILO - Okvara sistema nadzora tlaka Prenizek zračni pritisk pnevmatik vpliva na stabilnost vozila in lahko prispeva k izgubi nadzora nad vozilom in podaljšuje zavorno pot. Če boste vožnjo po praznih pnevmatikah nadaljevali, se lahko le-te pregrejejo in posledično okvarijo. Indikator okvare TPMS (Sistema za nadzor pritiska pnevmatik) Če indikator nizkega tlaka v pnevmatikah najprej utripa približno eno minuto, nato pa enakomerno sveti, je prišlo do napake v sistemu nadzora tlaka v pnevmatikah. Če sistem pravilno zazna nizek tlak v pnevmatiki istočasno, ko zazna odpoved sistema, zasveti tako indikator okvare TMPS kot tudi indikator nizkega tlaka v pnevmatikah. Na primer, če odpove sprednje levo tipalo, zasveti indikator odpovedi TPMS. Če pa sistem hkrati zazna nizek tlak v sprednji desni, zadnji levi ali zadnji desni pnevmatiki, pa ob indikatorju okvare TMPS lahko zasveti tudi indikator položaja nizkega tlaka v pnevmatikah. Sistem naj čim prej preveri pooblaščen zastopnik za vozila KIA, da ugotovi vzrok okvare. POZOR Indikator okvare TPMS lahko zasveti, če se vozilo premika v bližini električnih kablov ali radijskih oddajnikov, ki jih najdemo na policijskih postajah, državnih in zasebnih pisarnah, radijskih in televizijskih postajah, vojaških postajah, letališčih ali oddajnikih itd. To lahko vpliva na nemoteno delovanje sistema za nadzor pritiska pnevmatik (TPMS). Če uporabljate snežne verige ali če v vozilu uporabljate ločeno elektronsko napravo, kot je prenosni računalnik, polnilnik mobilnih telefonov, oddaljeni zaganjalnik ali navigacijski sistem, lahko zasveti indikator za napako v delovanju sistema TPMS. To lahko vpliva na nemoteno delovanje sistema za nadzor pritiska pnevmatik (TPMS). 6 23

320 Kaj narediti v nuji Zamenjava kolesa na vozilu s sistemom TPMS Če je na vozilu prazna pnevmatika, zasvetita indikatorja nizkega tlaka v pnevmatikah in položaja. Prazno pnevmatiko naj čim prej popravi oziroma zamenja pooblaščeni prodajalec družbe KIA. POZOR NE uporabljajte tesnilnega sredstva za popravilo poškodovanih pnevmatik, da bi popravili ali napolnili prazno pnevmatiko. Tesnilno sredstvo za pnevmatike lahko poškoduje tipalo tlaka. Če uporabite takšno sredstvo, bo potrebna zamenjava tipala tlaka. Vsako kolo je opremljeno s tipalom tlaka, ki je nameščeno v pnevmatiki, za sistemom ventila. Uporabljajte samo kolesa, združljiva s sistemom TPMS. Priporočamo, da servis pnevmatik vašega vozila vedno izvaja pooblaščeni prodajalec družbe KIA. Tudi če kolo s prazno pnevmatiko zamenjate z rezervnim kolesom, bosta indikatorja nizkega tlaka v pnevmatikah in položaja svetila, dokler okvarjene pnevmatike ne popravite in namestite na vozilo. Ko izpraznjeno pnevmatiko zamenjate z rezervnim kolesom, lahko po nekaj minutah zasveti lučka za nepravilno delovanje sistema TPMS, saj rezervno kolo nima senzorja za TPMS. Ko izpraznjeno pnevmatiko napolnite na priporočeno raven in namestite na kolo oziroma ko na kolo namestite novi senzor TPMS, bosta lučki za nepravilno delovanje TPMS ter za prenizek tlak v pnevmatiki po nekaj minutah vožnje ugasnili. Če indikatorji ne ugasnejo po nekaj minutah vožnje, obiščite pooblaščenega prodajalca družbe KIA. POZOR Če tipalo sistema TMPS prvotno nameščenega kolesa ostane aktivirano, sistem nadzora tlaka v pnevmatikah morda ne pravilno deloval. Kolo s senzorjem TPMS naj čim prej popravi ali zamenja pooblaščeni trgovec vozil KIA. 6 24

321 Kaj narediti v nuji Premalo napolnjene pnevmatike mogoče ni možno prepoznati zgolj s pogledom. Za merjenje zračnega pritiska pnevmatik vedno uporabite kakovostno merilno napravo. Zavedajte se, da bo zračni pritisk v (od vožnje) vroči pnevmatiki višji kot takrat, ko je pnevmatika hladna (ko vozilo ni v gibanju vsaj 3 ure ali pa je vožnja potekala na razdalji, krajši od 1,6 km v obdobju 3 ur). Pred merjenjem zračnega pritiska naj se pnevmatika ustrezno ohladi. Pred polnjenjem pnevmatike do ustreznega zračnega pritiska, se prepričajte, da je ohlajena. Pnevmatika je ohlajena, če vožnja ni trajala vsaj 3 ure ali je bilo potovanje krajše od 1,6 km v tem časovnem obdobju. POZOR Če je vaše vozilo opremljeno s sistemom nadzora tlaka v zračnicah, ne uporabljajte tesnila za zračnice. Tekoče tesnilno sredstvo za zračnice lahko poškoduje senzorje tlaka v zračnici. OPOZORILO - TPMS Sistem TPMS pa vas ne more opozoriti na hudo in nenadno poškodbo zračnice, ki jo povzročijo zunanji dejavniki, kot so žeblji ali razbitine na cesti. Če začutite, da vozilo ni stabilno, takoj odmaknite nogo s plinske stopalke, postopoma in narahlo stisnite zavore, ter se počasi pomaknite na varno mesto izven cestišča. OPOZORILO - Zaščita sistema TMPS Nepooblaščena predelava sistema ter spreminjanje ali onesposabljanje komponent sistema za nadzor tlaka v zračnicah (TPMS) lahko pokvari zmožnost sistema pri opozarjanju voznika na stanje nizkega tlaka v zračnici in/ali na okvaro TPMS. Nepooblaščena predelava, spreminjanje ali onesposabljanje komponent sistema za nadzor tlaka v zračnicah (TPMS) je lahko razlog za ničnost garancije za ta del vozila. 6 25

322 Kaj narediti v nuji VLEKA transportni voziček transportni voziček OXM Vlečna storitev Če je potrebno vozilo odvleči, priporočamo, da pokličete pooblaščenega Kiinega prodajalca ali profesionalno vlečno službo. S pravilnim dvigovanjem in vleko se izognete poškodbam vozila. Priporočamo uporabo transportnega vozička ali prevoz v nizkem zaboju tovornjaka. Vozila na štirikolesni pogon mora odvleči ustrezno vlečno vozilo z dvigalom in dodatnimi kolesi ali vlečno vozilo z ravnim prostorom, na katerega je naloženo vaše vozilo tako, da so vsa kolesa dvignjena s tal. POZOR Vozila na štirokolesni pogon ne smete vleči tako, da so kolesa na tleh. To lahko resno poškoduje menjalnik ali štirikolesni pogon. Vozila na dvokolesni pogon je dovoljeno vleči tako, da sta zadnji kolesi na tleh (brez dodatnih koles), sprednji pa sta dvignjeni. Če je katerokoli sprednje kolo ali vzmetenje poškodovano, ali če se vozilo vleče s sprednjimi kolesi na tleh uporabite pod sprednjimi kolesi transportni voziček. Če avto vleče profesionalna vlečna služba, ki ne uporablja transportnega vozička, je vedno treba dvigniti prednji del vozila, ne zadnjega. OUN OCM POZOR Vozila ne vlecite vzvratno s prednjimi kolesi na tleh. Na tak način ga lahko poškodujete. Vozila ne vlecite dvignjenega na verigah. Ali naj prednja kolesa počivajo na podstavku ali cel avto prenesite na tovornjak. 6 26

323 Kaj narediti v nuji Če vozilo zasilno vlečete brez transportnega vozička: 1. Obrnite stikalo vžigalne naprave v položaj ACC. 2. Menjalnik postavite v nevtralni položaj (N). 3. Spustite parkirno zavoro. Spredaj 3. Namestite vlečno kljuko tako da jo obračate v smeri urinega kazalca dokler ni popolnoma zavarovana. 4. Po uporabi odstranite vlečno kljuko iz ponovno namestite pokrivalo. POZOR Če menjalnika ne postavite v nevtralni položaj (N), ga lahko poškodujete. Zadaj OSL OSL Odstranljiva vlečna kljuka (če je na voljo) 1. Odprite vrata prtljažnika in odstranite vlečno kljuko iz zaboja za orodje. 2. Odstranite pokrov luknje tako, da pritisnete na spodnji del pokrova na odbijaču. 6 27

324 Kaj narediti v nuji Spredaj Zadaj OSL OSL Vleka v sili Če je potrebno vozilo odvleči, priporočamo, da pokličete pooblaščenega Kiinega prodajalca ali profesionalno vlečno službo. Če v sili ni razpoložljive vlečne službe, lahko vozilo zasilno vlečete s kablom ali verigo, pritrjeno na vlečno kljuko pod sprednjim oziroma zadnjim delom vozila. Vozilo vlecite izredno previdno. V vlečenem vozilu mora biti voznik, da obrača volan in pritiska na zavore. Tako vlečenje lahko izvajate samo na cestah s trdo podlago, na kratkih razdaljah in pri majhnih hitrostih. Prav tako morajo biti v dobrem stanju kolesa, osi, prenosnik moči, krmiljenje in zavore. Ne vlecite vozila s kavlji, če so kolesa obtičala v blatu, pesku ali v kakem drugem stanju, iz katerega se vozilo z lastno močjo ne more izvleči. Naj vozilo, ki ga vlečete, ne bo težje od vozila, ki vleče. Voznika obeh vozil se morata stalno sporazumevati. POZOR Na kavelj za vlečenje pritrdite vlečni jermen. Če vozilo, ki ga vlečete, privežete kje drugje kot na kavlju za vlečenje, lahko poškodujete karoserijo. Uporabljajte samo kabel ali verigo, posebej prirejeno za vlečenje vozil. Varno pritrdite kabel ali verigo na vlečno kljuko. Pred zasilnim vlečenjem se prepričajte, da kljuka ni zlomljena ali poškodovana. Vlečni kabel ali verigo varno pritrdite na kljuko. Kljuke ne vlecite sunkovito. Pritisk vlečenja naj bo stalen in enakomeren. Ne vlecite od strani ali pod navpičnim kotom, da ne bi poškodovali kljuke. Vedno vlecite naravnost naprej. 6 28

325 Kaj narediti v nuji OPOZORILO Vozilo vlecite izredno previdno. Izogibajte se nenadnim zagonom ali neusmerjeni vožnji: s tem bi preveč obremenili vlečno kljuko ter vlečni kabel ali verigo. Kljuka in vlečni kabel ali veriga se lahko zlomijo ter povzročijo hude poškodbe ali smrt. Če se onesposobljeno vozilo ne more premakniti ne nadaljujte z vleko na silo. Za pomoč se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca ali profesionalno vlečno službo. Vozilo vlecite čimbolj naravnost. Med vlečenjem ne hodite v bližini vozila. OXM Na sredino jermena, krajšega od 5 m, zaradi boljše vidljivosti privežite belo ali rdečo krpo, široko približno 30 cm. Vozite previdno, da se jermen med vlečenjem ne zrahlja. Varnostni napotki za vleko v nuji Obrnite stikalo vžigalne naprave v položaj ACC, da se volan ne zaklene. Menjalnik postavite v nevtralni položaj (N). Spustite parkirno zavoro. Na zavorni pedal stopajte močneje kot ponavadi, ker zavore slabše delujejo. Ker ne deluje niti servo volan, boste morali volan obračati z večjo silo. Če vozite navzdol po dolgem klancu, se lahko zavore pregrejejo in se poslabša njihovo delovanje. Večkrat se ustavite, da se zavore ohladijo. 6 29

326 Kaj narediti v nuji POZOR - Avtomatski menjalnik Če avto vlečete in ima le-ta vsa štiri kolesa na tleh, lahko to storite izključno iz sprednje strani. Prepričajte se, da je prestavna ročica v nevtralnem položaju. S premikom zagonskega stikala na položaj ACC zagotovite, da je krmiljenje sproščeno. Voznik mora biti v vlečenem vozilu zato, da nadzoruje krmiljenje in zaviranje. Resne poškodbe sklopa menjalnika in pogonske osi pri vlečenju drugega vozila preprečite tako, da ne vozite s hitrostjo, višjo od 15 km/h, razdalja pa naj ne presega 1,5 km. Pred vlečenjem preverite, ali so pod vozilom kakšni znaki uhajanja tekočine iz samodejnega menjalnika. Če tekočina uhaja, morate za vlečenje uporabiti vlečno vozilo z ravnim prostorom za prevoz vašega vozila ali dodatna kolesa. Kljuke za privez (za vleko na ploščati podlagi, če je na voljo) OLM069017L OPOZORILO Kljuk pod sprednjim delom vozila ne uporabljajte za vleko. Te kljuke so narejene samo za privez pri transportu. Če pri vlečenju drugega vozila vlečno vrv privežete na sprednji odbijač, se ta lahko poškoduje, kar lahko povzroči hude telesne poškodbe. 6 30

327 Vzdrževanje Prostor za motor / 7-2 Storitve vzdrževanja / 7-6 Lastnikovo vzdrževanje / 7-8 Načrtovani vzdrževalni pregledi / 7-10 Razlaga načrtovanih predmetov vzdrževanja / 7-22 Motorno olje / 7-25 Hladilo motorja / 7-26 Tekočina za zavore in sklopko / 7-29 Tekočina za pranje / 7-30 Parkirna zavora / 7-30 Filter goriva / 7-31 Čistilnik za zrak / 7-32 Zračni filter klimatske naprave / 7-34 Brisalci / 7-36 Akumulator / 7-39 Pnevmatike in kolesa / Varovalke / 7-51 Žarnice / 7-65 Snega za izgled / 7-75 Sistem za nadzor emisij plinov / 7-81

328 Vzdrževanje PROSTOR ZA MOTOR Bencinski motor (1,6L) 1. Posoda hladilne tekočine motorja 2. Pokrovček posode za motorno olje 3. Posoda s tekočino za zavorni sistem/sklopko* 4. Čistilec zraka 5. Omarica z varovalkami 6. Negativni pol akumulatorja 7. Pozitivni pol akumulatorja 8. Pokrovček hladilnika 9. Merilna palica za motorno olje 10. Posoda tekočine za pranje vetrobrana * če je na voljo Dejanski prostor za motor se lahko razlikuje od tistega na sliki. OEL

329 Vzdrževanje Bencinski motor (2,0L) 1. Posoda hladilne tekočine motorja 2. Pokrovček posode za motorno olje 3. Posoda s tekočino za zavorni sistem/sklopko* 4. Pozitivni pol akumulatorja 5. Negativni pol akumulatorja 6. Omarica z varovalkami 7. Čistilec zraka 8. Merilna palica za motorno olje 9. Pokrovček hladilnika 10. Posoda tekočine za pranje vetrobrana * če je na voljo Dejanski prostor za motor se lahko razlikuje od tistega na sliki. OLM

330 Vzdrževanje Dizelski motor (1,7L) 1. Posoda hladilne tekočine motorja 2. Merilna palica za motorno olje 3. Pokrovček posode za motorno olje 4. Posoda s tekočino za zavorni sistem/sklopko* 5. Filter za gorivo 6. Pozitivni pol akumulatorja 7. Negativni pol akumulatorja 8. Omarica z varovalkami 9. Čistilec zraka 10. Pokrovček hladilnika 11. Posoda tekočine za pranje vetrobrana * če je na voljo Dejanski prostor za motor se lahko razlikuje od tistega na sliki. OEL

331 Vzdrževanje Dizelski motor (2,0L) 1. Posoda hladilne tekočine motorja 2. Merilna palica za motorno olje 3. Pokrovček posode za motorno olje 4. Posoda s tekočino za zavorni sistem/sklopko* 5. Filter za gorivo 6. Pozitivni pol akumulatorja 7. Negativni pol akumulatorja 8. Omarica z varovalkami 9. Čistilec zraka 10. Pokrovček hladilnika 11. Posoda tekočine za pranje vetrobrana * če je na voljo Dejanski prostor za motor se lahko razlikuje od tistega na sliki. OLM

332 Vzdrževanje STORITVE VZDRŽEVANJA Kadarkoli opravljate vzdrževalna dela ali preglede, bodite izjemno previdni, da ne poškodujete vozila ali sebe. Če ste v dvomih glede pregledov in servisiranja vozila, toplo priporočamo, da to delo prepustite pooblaščenemu Kiinemu prodajalcu. Pooblaščeni Kiin prodajalec ima tovarniško usposobljene tehnike in pristne Kiine nadomestne dele, s katerimi bo ustrezno popravil vozilo. Za strokovne nasvete in kakovostno servisiranje se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. Če vozilo neustrezno, nepopolno ali nezadostno servisirate, lahko pride do težav z delovanjem, ki lahko povzročijo škodo na vozilu, nesrečo ali telesne poškodbe. Odgovornost lastnika OPOMBA Vzdrževalno servisiranje in ohranjanje arhiva sta v odgovornosti lastnika. Ohraniti morate vse dokumente, iz katerih je razvidno pravilno vzdrževanje vozila v skladu s predvidenimi roki vzdrževanja, prikazanimi na naslednjih straneh. Te podatke potrebujete, da dokažete skladnost vozila z garancijami za servisiranje in vzdrževanje. Podrobne podatke o garanciji najdete v knjižici Garancija in vzdrževanje. Garancija ne krije popravil in sprememb, ki bi bile potrebne zaradi nepravilnega vzdrževanja oziroma zaradi opustitve rednega vzdrževanja. Priporočamo, da vozilo popravlja in vzdržuje pooblaščeni trgovec z vozili KIA ali serviser vozil KIA: pri tem boste deležni kakovostne storitve in servisiranja. Pooblaščeni KIA prodajalec izpolnjuje visoke kvalitetne standarde ter je deležen tehnične podpore s strani Kie, da vam priskrbi visok nivo zadovoljivosti. Varnostni ukrepi lastnikovega vzdrževanja Nepravilno ali nepopolno servisiranje lahko povzroča težave. V tem poglavju dobite navodila samo za preprosta vzdrževalna dela. Kot smo že omenili, nekatere postopke lahko izvaja samo usposobljeni serviser s primernimi orodji. OPOMBA Če lastnik vozilo v času garancije nepravilno vzdržuje, to lahko vpliva na kritje garancije. Podrobnosti preberite v knjigi Garancija in vzdrževanje, ki je v vozilu. Če niste prepričani, kako vozilo popraviti ali vzdrževati, to prepustite pooblaščenemu Kiinemu prodajalcu. 7 6

333 Vzdrževanje OPOZORILO - Vzdrževalna dela Opravljanje vzdrževalnih del na vozilu je lahko nevarno. Med vzdrževalnimi postopki se lahko hudo poškodujete. Če nimate dovolj znanja, izkušenj ali primernega orodja in opreme za tako delo, naj ga raje opravi usposobljeni serviser. Če delate pod pokrovom, medtem ko je motor prižgan, je to nevarno. Še nevarneje postane, če nosite nakit ali ohlapna oblačila. Vse to se lahko zaplete v premične dele in povzroči poškodbe. Če med delom pod pokrovom motorja že morate imeti prižgan motor, obvezno odstranite ves nakit(še posebej prstane, zapestnice, ure in ogrlice) ter vse kravate, šale in podobna oblačila, ki se ne prilegajo. Šele nato se lahko približate motorju ali ventilatorju. Opozorila za prostor motorja (dizelski motor) Sistem za vbrizg goriva deluje pri visoki napetosti (najv. 200 V), zato lahko pride do naslednjih nesreč. - Neposredni stik z visokotlačno črpalko ali njeno napeljavo lahko povzroči električni udar ali poškoduje vaš mišični ali živčni sistem. - Elektromagnetni valovi, ki nastajajo pri delovanju visokotlačne črpalke, lahko povzročijo okvare srčnega spodbujevalnika. Če odprete prostor za motor, medtem ko ta deluje, upoštevajte spodnja navodila za varnost. - Ne dotikajte se črpalke, napeljave ali krmilne enote motorja, medtem ko motor deluje. - Ne odstranite konektorja črpalke, medtem ko motor deluje. - Ljudje z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom naj se ne približujejo motorju, ko prižgete motor ali ko ta deluje. OPOZORILO - Dizelski motor Ne dotikajte se sistema za vbrizg goriva, če motor deluje ali 30 sekund po tem, ko motor ugasnete. Visokotlačna črpalka, vbrizgalniki in visokotlačne cevi so pod tlakom tudi, ko ste motor že ugasnili. Če se curek goriva, ki nastane zaradi puščanja, dotakne kože, lahko povzroči hude poškodbe. Ljudje s srčnimi spodbujevalniki naj bodo vedno vsaj 30 cm daleč od enote za nadzor motorja in žičnih povezav v prostoru za motor, medtem ko je ta prižgan: visoki tok v sistemu za nadzor motorja ustvarja močno magnetno polje. 7 7

334 Vzdrževanje LASTNIKOVO VZDRŽEVANJE Na spodnjih seznamih so prikazani pregledi vozil, ki jih mora v predpisanih razmakih opraviti lastnik ali pooblaščeni Kiin prodajalec. Tako bo vozilo delovalo varno in zanesljivo. Prodajalca takoj obvestite o morebitnih okoliščinah, ki bi negativno vplivale na vozilo, da vam bo lahko svetoval. Garancije večinoma ne pokrivajo teh pregledov, ki so del lastnikovega vzdrževanja. Morda boste morali plačati za delo, rezervne dele in maziva. Načrt lastnikovega vzdrževanja Ko se ustavite, da bi tankali: Preglejt nivo motornega olja. Preglejte, koliko je hladilne tekočine v posodi. Preglejte nivo tekočine za pranje šip. Preglejte, ali so pnevmatike posedene ali premalo napolnjene. OPOZORILO Bodite previdni, če pregledujete nivo hladilne tekočine in je motor še vroč. Pod pritiskom lahko ven bušita vrela hladilna tekočina in para. To lahko povzroči opekline ali druge resne poškodbe. Med delovanjem vozila: Opazujte, če pride do sprememb v zvoku izpušne cevi ali če v vozilu zavohate izpušne pline. Preglejte, ali volan niha. Opazujte, ali je volan težje ali lažje vrteti, oziroma ali je položaj za naravnost zamaknjen. Opazujte, ali vozilo stalno zanaša na eno stran, medtem ko vozi po gladki, ravni cesti. Ko vozilo ustavite, opazujte, ali slišite kakšne nenavadne zvoke, ali vozilo zanese na eno stran, ali je treba zavorni pedal pritisniti dlje oziroma ali ga je težje pritisniti. Če pride do zdrsov ali sprememb v delovanju menjalnika, preglejte tekočino menjalnika. Preglejte funkcijo P (parkiranje) pri avtomatski transmisiji. Preglejte parkirno zavoro. Preglejte, ali pod vozilom kaj pušča. (Če med ali po uporabi klimatske naprave iz nje kaplja voda, je to nekaj običajnega.) 7 8

335 Vzdrževanje Vsaj enkrat na mesec: Preglejte, koliko je hladilne tekočine v posodi. Preverite delovanje vseh zunanjih luči, tudi zavornih luči, smernikov in varnostnih utripalk. Preglejte tlak napolnjenosti vseh pnevmatik, tudi rezervne. Vsaj dvakrat letno (t. j. spomladi in jeseni): Preglejte cevi hladilnika, grelca in klimatske naprave, če puščajo ali so poškodovane. Preglejte delovanje tekočine za pranje vetrobrana in brisalcev. Očistite metlice brisalcev s čisto krpo, navlaženo s pralno tekočino. Preglejte poravnavo žarometov. Preglejte dušilnik, izpušne cevi, zaslone in spone. Preglejte obrabljenost in delovanje pasov za čez naročje/ za čez trup. Preglejte, če so gume obrabljene ali kolesne matice razrahljane. Vsaj enkrat letno: Očistite odtočne kanale na karoseriji in pri vratih. Podmažite tečaje vrat, zapore in tečaje pokrova motorja. Podmažite varovala in zapahe vrat in pokrova motorja. Namažite gumijaste trakove pri vratih. Preglejte sistem klimatizacije. Preverite raven tekočine za volanski servoojačevalnik. Preglejte in podmažite povezave in krmilnike avtomatskega menjalnika. Očistite akumulator in končne priključke. Preverite nivo zavorne tekočine. 7 9

336 Vzdrževanje NAČRTOVANI VZDRŽEVALNI PREGLEDI Sledite običajnemu načrtu vzdrževanja, če vozilo običajno deluje v normalnih pogojih. Če vozilo deluje v katerihkoli okoliščinah, navedenih spodaj, sledite načrtu za vzdrževanje v težkih pogojih delovanja. Večkratna vožnja na kratke razdalje Vožnja v prašnem ali peščenem okolju. Pretirana raba zavor. Vožnja na območjih, kjer so v rabi sol ali drugi korozivni materiali. Vožnja po razdrapanih ali blatnih cestah. Vožnja v gorskih območjih. Daljši čas obratovanja v prostem teku ali pri majhni hitrosti. Daljša vožnja pri nizki temperaturi in/ali v zelo vlažnem podnebju. Več kot polovica vožnje poteka v gostem mestnem prometu v vročem vremenu pri temperaturah nad 32 C. Če vaše vozilo upravljate pod zgoraj navedenimi pogoji, priporočamo, da zračnice pregledujete, zamenjujete in polnite bolj pogosto, kot je priporočeno v Programu normalnega vzdrževanja. Po obdobjih ali razdaljah, ki so prikazani v karti, še naprej upoštevajte predpisane časovne razmike vzdrževanja. 7 10

337 Vzdrževanje OBIČAJNI NAČRT VZDRŽEVANJA Če želite zagotoviti učinkovit nadzor nad emisijami in delovanje sistema, je treba izvesti naslednje vzdrževalne preglede. Shranite vsa potrdila o opravljenih pregledih izpustnih plinov, s katerimi boste dokazovali garancijo. Kjer sta prikazana kilometrina in čas, se pogostost pregledov določi na podlagi tiste vrednosti, ki je bližja dejanski. * 1 : Pregledati nivo motornega olja in puščanje vsakih 500 km ali pred začetkom daljše poti. * 2 : Interval je odvisen od kakovosti goriva. Velja le pri uporabi ustreznega goriva, kot je "EN 590" ali enakovredno gorivo. Če specifikacije dizelskega goriva ne ustrezajo standardu EN590, ga je treba zamenjati po strogem vzdrževalnem načrtu. * 3 : Če priporočenega olja ni na voljo, zamenjajte motorno olje in filter po vsakih km ali 12 mesecih. * 4 : Če priporočenega olja ni na voljo, zamenjajte motorno olje in filter po vsakih km. * 5 : Raven motornega olja morate redno preverjati in vzdrževati. Obratovanje z nezadostno količino olja lahko poškoduje motor. Tovrstna škoda ni zajeta v garancijo. * 6 : Interval je odvisen od kakovosti goriva. Velja le pri uporabi ustreznega goriva, kot je "EN 590" ali enakovredno gorivo. Če specifikacije dizelskega goriva ne ustrezajo evropskim standardom EN590, kartušo pogosteje menjajte. Za podrobnosti se posvetujte s pooblaščenim zastopnikom podjetja KIA. V primeru majhne moči motorja ali zmanjšanja tlaka goriva, takoj zamenjajte filter za gorivo, ne glede na načrt vzdrževanja. * 7 : Filtra za gorivo sicer ni potrebno vzdrževati, vendar pa priporočamo, da ga občasno pregledate. Časovni razmiki pregleda pa so odvisni od kakovosti goriva. Če se pojavijo resne težave, kot na primer oviranje pretoka goriva, neenakomerno samodejno delovanje motorja, izguba moči, težave pri zagonu, itd., takoj zamenjajte filter za gorivo, ne glede na razpored vzdrževanja, ter se podrobneje posvetujte s pooblaščenim trgovcem z vozili KIA. * 8 : Tekočino v ročnem menjalniku ter olje v reduktorju in diferencialu je treba zamenjati po vsaki izpostavljenosti teh delov vodi. * 9 : Preglejte in po potrebi popravite ali zamenjajte. Preverite zategovalec pogonskega jermena, zobati jermen in alternator ter transmisijski jermen in jih po potrebi popravite ali zamenjajte. * 10 : Ko dodajate hladivo, uporabite samo odobreno hladilno sredstvo in nikoli ne mešajte trde vode v hladivo, dodano v tovarni. Če mešanica hladiva ni ustrezna, lahko povzroči resno okvaro in poškodbe motorja. * 11 : Preverite, ali so ventili preglasni ter za prekomerne vibracije motorja ter jih ob potrebi prilagodite. Te naloge naj opravi pooblaščen zastopnik za vozila KIA. 7 11

338 Vzdrževanje OBIČAJNI NAČRT VZDRŽEVANJA (NAD.) Preverite zračni filter km ali 24 mesecev Preverite hladilnik/kompresor klimatske naprave (če je na voljo) Preverite stanje akumulatorja Prevrite zavorni sistem, cevi in priključke Preverite zavorne diske in ploščice Preverite pogonske gredi in nastavke Preverite izpušni sistem Preverite kroglične ležaje na sprednjem vzmetenju Preverite kaseto filtra za gorivo (dizel) * 6 Preverite dovod goriva, cevi in priključke (dizel) Preverite parkirno zavoro Preverite gred propelerja (štirikolesni pogon) Preverite volanski drog, povezave in zaščito Preverite pnevmatike (tlak in obrabo) (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Zamenjajte tekočino za zavore/sklopko (če je na voljo) Zamenjajte zračni filter klimatske naprave (če je na voljo) Zamenjajte motorno olje in filter (dizel) * 1 * 2 * 3 * 5 Zamenjajte motorno olje in filter (bencin) * 1 * 4 * 5 (na vsakih km ali 12 mesecev) 7 12

339 Vzdrževanje OBIČAJNI NAČRT VZDRŽEVANJA (NAD.) km ali 48 mesecev Preverite hladilnik/kompresor klimatske naprave (če je na voljo) Preverite stanje akumulatorja Prevrite zavorni sistem, cevi in priključke Preverite hladilni sistem Preverite zavorne diske in ploščice Preverite pogonske gredi in nastavke Preverite izpušni sistem Preverite kroglične ležaje na sprednjem vzmetenju Preverite filter za gorivo (bencin) * 7 Preverite dovod goriva, cevi in priključke Preverite zračni filter rezervoarja za gorivo Preverite tekočino v ročnem menjalniku (če je na voljo) * 8 Preverite parkirno zavoro Preverite gred propelerja (štirikolesni pogon) Preverite olje v zadnjem diferencialu (štirikolesni pogon) * 8 Preverite volanski drog, povezave in zaščito Preverite pnevmatike (tlak in obrabo) Preverite olje v reduktorju (štirikolesni pogon) * 8 (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Preverite cev za odvod hlapov in pokrovček lijaka za dolivanje goriva (bencin) Zamenjajte zračni filter Zamenjajte tekočino za zavore/sklopko (če je na voljo) Zamenjajte zračni filter klimatske naprave (če je na voljo) Zamenjajte motorno olje in filter (dizel) * 1 * 2 * 3 * 5 Zamenjajte motorno olje in filter (bencin) * 1 * 4 * 5 (na vsakih km ali 12 mesecev) Zamenjajte kaseto filtra za gorivo (dizel) * 6 Zamenjajte svečke (bencin) 7 13

340 Vzdrževanje OBIČAJNI NAČRT VZDRŽEVANJA (NAD.) Preverite zračni filter km ali 72 mesecev Preverite hladilnik/kompresor klimatske naprave (če je na voljo) Preverite stanje akumulatorja Prevrite zavorni sistem, cevi in priključke Preverite hladilni sistem Preverite zavorne diske in ploščice Preverite pogonski jermen (bencin) * 9 Preverite pogonski jermen (dizel) * 9 (po prvih km ali 48 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Preverite pogonske gredi in nastavke Preverite izpušni sistem Preverite kroglične ležaje na sprednjem vzmetenju (Nadaljevanje) Preverite tesnjenje ventilov (bencin) * 11 Zamenjajte tekočino za zavore/sklopko (če je na voljo) Zamenjajte zračni filter klimatske naprave (če je na voljo) Zamenjajte hladilno tekočino motorja* 10 (po prvih km ali 60 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Zamenjajte motorno olje in filter (dizel) * 1 * 2 * 3 * 5 Zamenjajte motorno olje in filter (bencin) * 1 * 4 * 5 (na vsakih km ali 12 mesecev) Preverite kaseto filtra za gorivo (dizel) * 6 Preverite dovod goriva, cevi in priključke (dizel) Preverite parkirno zavoro Preverite gred propelerja (štirikolesni pogon) Preverite volanski drog, povezave in zaščito Preverite pnevmatike (tlak in obrabo) (Nadaljevanje) 7 14

341 Vzdrževanje OBIČAJNI NAČRT VZDRŽEVANJA (NAD.) km ali 96 mesecev Preverite hladilnik/kompresor klimatske naprave (če je na voljo) Preverite stanje akumulatorja Prevrite zavorni sistem, cevi in priključke Preverite hladilni sistem Preverite zavorne diske in ploščice Preverite pogonski jermen (bencin) * 9 Preverite pogonski jermen (dizel) * 9 (po prvih km ali 48 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Preverite pogonske gredi in nastavke Preverite izpušni sistem Preverite kroglične ležaje na sprednjem vzmetenju Preverite filter za gorivo (bencin) * 7 Preverite dovod goriva, cevi in priključke Preverite zračni filter rezervoarja za gorivo (Nadaljevanje) Preverite volanski drog, povezave in zaščito Preverite pnevmatike (tlak in obrabo) Preverite olje v reduktorju (štirikolesni pogon) * 8 Preverite cev za odvod hlapov in pokrovček lijaka za dolivanje goriva (bencin) Zamenjajte zračni filter Zamenjajte tekočino za zavore/sklopko (če je na voljo) Zamenjajte zračni filter klimatske naprave (če je na voljo) Zamenjajte hladilno tekočino motorja* 10 (po prvih km ali 60 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Zamenjajte motorno olje in filter (dizel) * 1 * 2 * 3 * 5 Zamenjajte motorno olje in filter (bencin) * 1 * 4 * 5 (na vsakih km ali 12 mesecev) Zamenjajte kaseto filtra za gorivo (dizel) * 6 Zamenjajte svečke (bencin) Preverite tekočino v ročnem menjalniku (če je na voljo) * 8 Preverite parkirno zavoro Preverite gred propelerja (štirikolesni pogon) Preverite olje v zadnjem diferencialu (štirikolesni pogon) * 8 (Nadaljevanje) 7 15

342 Vzdrževanje OBIČAJNI NAČRT VZDRŽEVANJA (NAD.) Preverite zračni filter km ali 120 mesecev Preverite hladilnik/kompresor klimatske naprave (če je na voljo) Preverite stanje akumulatorja Prevrite zavorni sistem, cevi in priključke Preverite hladilni sistem Preverite zavorne diske in ploščice Preverite pogonski jermen (bencin) * 9 Preverite pogonski jermen (dizel) * 9 (po prvih km ali 48 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Preverite pogonske gredi in nastavke Preverite izpušni sistem Preverite kroglične ležaje na sprednjem vzmetenju (Nadaljevanje) Zamenjajte tekočino za zavore/sklopko (če je na voljo) Zamenjajte zračni filter klimatske naprave (če je na voljo) Zamenjajte hladilno tekočino motorja* 10 (po prvih km ali 60 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Zamenjajte motorno olje in filter (dizel) * 1 * 2 * 3 * 5 Zamenjajte motorno olje in filter (bencin) * 1 * 4 * 5 (na vsakih km ali 12 mesecev) Preverite kaseto filtra za gorivo (dizel) * 6 Preverite dovod goriva, cevi in priključke (dizel) Preverite parkirno zavoro Preverite gred propelerja (štirikolesni pogon) Preverite volanski drog, povezave in zaščito Preverite pnevmatike (tlak in obrabo) (Nadaljevanje) 7 16

343 Vzdrževanje OBIČAJNI NAČRT VZDRŽEVANJA (NAD.) km ali 144 mesecev Preverite hladilnik/kompresor klimatske naprave (če je na voljo) Preverite stanje akumulatorja Prevrite zavorni sistem, cevi in priključke Preverite hladilni sistem Preverite zavorne diske in ploščice Preverite pogonski jermen (bencin) * 9 Preverite pogonski jermen (dizel) * 9 (po prvih km ali 48 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Preverite pogonske gredi in nastavke Preverite izpušni sistem Preverite kroglične ležaje na sprednjem vzmetenju Preverite filter za gorivo (bencin) * 7 Preverite dovod goriva, cevi in priključke Preverite zračni filter rezervoarja za gorivo Preverite tekočino v ročnem menjalniku (če je na voljo) * 8 Preverite parkirno zavoro Preverite gred propelerja (štirikolesni pogon) (Nadaljevanje) Preverite volanski drog, povezave in zaščito Preverite pnevmatike (tlak in obrabo) Preverite olje v reduktorju (štirikolesni pogon) * 8 Preverite tesnjenje ventilov (bencin) Preverite cev za odvod hlapov in pokrovček lijaka za dolivanje goriva (bencin) Zamenjajte zračni filter Zamenjajte tekočino za zavore/sklopko (če je na voljo) Zamenjajte zračni filter klimatske naprave (če je na voljo) Zamenjajte hladilno tekočino motorja* 10 (po prvih km ali 60 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Zamenjajte motorno olje in filter (dizel) * 1 * 2 * 3 * 5 Zamenjajte motorno olje in filter (bencin) * 1 * 4 * 5 (na vsakih km ali 12 mesecev) Zamenjajte kaseto filtra za gorivo (dizel) * 6 Zamenjajte svečke (bencin) Preverite olje v zadnjem diferencialu (štirikolesni pogon) * 8 (Nadaljevanje) 7 17

344 Vzdrževanje OBIČAJNI NAČRT VZDRŽEVANJA (NAD.) Preverite zračni filter km ali 168 mesecev Preverite hladilnik/kompresor klimatske naprave (če je na voljo) Preverite stanje akumulatorja Prevrite zavorni sistem, cevi in priključke Preverite hladilni sistem Preverite zavorne diske in ploščice Preverite pogonski jermen (bencin) * 9 Preverite pogonski jermen (dizel) * 9 (po prvih km ali 48 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Preverite pogonske gredi in nastavke Preverite izpušni sistem Preverite kroglične ležaje na sprednjem vzmetenju (Nadaljevanje) Zamenjajte tekočino za zavore/sklopko (če je na voljo) Zamenjajte zračni filter klimatske naprave (če je na voljo) Zamenjajte hladilno tekočino motorja* 10 (po prvih km ali 60 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Zamenjajte motorno olje in filter (dizel) * 1 * 2 * 3 * 5 Zamenjajte motorno olje in filter (bencin) * 1 * 4 * 5 (na vsakih km ali 12 mesecev) Preverite kaseto filtra za gorivo (dizel) * 6 Preverite dovod goriva, cevi in priključke (dizel) Preverite parkirno zavoro Preverite gred propelerja (štirikolesni pogon) Preverite volanski drog, povezave in zaščito Preverite pnevmatike (tlak in obrabo) (Nadaljevanje) 7 18

345 Vzdrževanje OBIČAJNI NAČRT VZDRŽEVANJA (NAD.) km ali 192 mesecev Preverite hladilnik/kompresor klimatske naprave (če je na voljo) Preverite stanje akumulatorja Prevrite zavorni sistem, cevi in priključke Preverite hladilni sistem Preverite zavorne diske in ploščice Preverite pogonski jermen (bencin) * 9 Preverite pogonski jermen (dizel) * 9 (po prvih km ali 48 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Preverite pogonske gredi in nastavke Preverite izpušni sistem Preverite kroglične ležaje na sprednjem vzmetenju Preverite filter za gorivo (bencin) * 7 Preverite dovod goriva, cevi in priključke Preverite zračni filter rezervoarja za gorivo (Nadaljevanje) Preverite volanski drog, povezave in zaščito Preverite pnevmatike (tlak in obrabo) Preverite olje v reduktorju (štirikolesni pogon) * 8 Preverite cev za odvod hlapov in pokrovček lijaka za dolivanje goriva (bencin) Zamenjajte zračni filter Zamenjajte tekočino za zavore/sklopko (če je na voljo) Zamenjajte zračni filter klimatske naprave (če je na voljo) Zamenjajte hladilno tekočino motorja* 10 (po prvih km ali 60 mesecih, nato pa na vsakih km ali 24 mesecev) Zamenjajte motorno olje in filter (dizel) * 1 * 2 * 3 * 5 Zamenjajte motorno olje in filter (bencin) * 1 * 4 * 5 (na vsakih km ali 12 mesecev) Zamenjajte kaseto filtra za gorivo (dizel) * 6 Zamenjajte svečke (bencin) Preverite tekočino v ročnem menjalniku (če je na voljo) * 8 Preverite parkirno zavoro Preverite gred propelerja (štirikolesni pogon) Preverite olje v zadnjem diferencialu (štirikolesni pogon) * 8 (Nadaljevanje) 7 19

346 Vzdrževanje VZDRŽEVANJE V TEŽKIH POGOJIH UPORABE Naslednje dele je treba servisirati pogosteje, če avto pretežno uporabljamo v težkih pogojih. V spodnji tabeli razberete ustrezne roke za vzdrževanje. Z : Zamenjati P : Pregledati in po potrebi nastaviti, popraviti, očistiti ali zamenjati. PREDMET VZDRŽEVANJA VZDRŽEVALNI POSTOPEK ROKI ZA VZDRŽEVANJE POGOJI VOŽNJE Motorno olje in filter motornega olja Bencin * 1 Dizel * 2 Z Z Na vsakih km ali 6 mesecev Na vsakih km ali 12 mesecev A, B, C, F, G, H, I, J, K, L Filter za čiščenje zraka Z Zamenjajte pogosteje, odvisno od razmer. C, E Avtomobilske svečke Bencin Z Zamenjajte pogosteje, odvisno od razmer. B, H Tekočina ročnega menjalnika (če je na voljo) Tekočina za avtomatski menjalnik (če je na voljo) Krmilno gonilo, drogovje in izolacijski nastavki vžigalnih svečk Z Na vsakih km C, D, E, G, H, I, K Z Na vsakih km A, C, D, E, F, G, H, I, K P Pregledujte pogosteje, odvisno od okoliščin C, D, E, F, G Gred propelerja (če je na voljo) P Na vsakih km ali 12 mesecev C, E Kolutne zavore in obloge, P Pregledujte pogosteje, odvisno od okoliščin C, D, E, F, G sedla kolutnih zavor in rotorji * 1 : Če priporočenega olja ni na voljo, zamenjajte motorno olje in filter po vsakih km. * 2 : Če priporočenega olja ni na voljo, zamenjajte motorno olje in filter po vsakih km ali 6 mesecih. 7 20

347 Vzdrževanje PREDMET VZDRŽEVANJA VZDRŽEVALNI POSTOPEK ROKI ZA VZDRŽEVANJE POGOJI VOŽNJE Bobnaste zavore in obloge P Pregledujte pogosteje, odvisno od okoliščin C, D, E, G, H Parkirna zavora P Pregledujte pogosteje, odvisno od okoliščin C, D, G, H Pogonska gred in prevleke P Pregledujte pogosteje, odvisno od okoliščin C, D, E, F, G, H, I, K Zračni filter za klimatsko napravo (če je na voljo) Olje v zadnjem diferencialu (štirikolesni pogon) Z Zamenjajte pogosteje, odvisno od razmer. C, E, G Z Na vsakih km C, D, E, G, I, K, H Olje v reduktorju (štirikolesni pogon) Z Na vsakih km C, D, E, G, I, K, H VOŽNJA V TEŽKIH POGOJIH A : Večkratna vožnja na kratke razdalje B : Daljše obratovanje v prostem teku C : Vožnja po prašnih, razdrapanih cestah D : Vožnja na območjih, kjer so v rabi sol ali drugi korozivni materiali, ali v zelo hladnem vremenu E : Vožnja po peščenih območjih F : Več kot polovica vožnje poteka v gostem mestnem prometu v vročem vremenu pri temperaturah nad 32 C G : Vožnja v gorskih območjih H : Vlečenje prikolice ali uporaba strešnega prtljažnika I : Vozilo je uporabljano kot patruljni avto, taksi, gospodarsko cestno vozilo ali vlečno vozilo J : Vožnja v zelo mrzlem vremenu K : Vožnja s hitrostjo nad 170 km/h L : Pogosto zaustavljanje in speljevanje 7 21

348 Vzdrževanje RAZLAGA NAČRTOVANIH PREDMETOV VZDRŽEVANJA Motorno olje in filter Motorno olje in filter naj se zamenjata po intervalih navedenih v načrtu vzdrževanja Če se je avto vozil v hudih pogojih je zahtevana bolj pogosta menjava olja in filtra. Pogonski jermeni Preveriti vse pogonske jermene za ureznine, razpoke, pretirano obrabo ali zasičenost olja ter po potrebi zamenjati. Pogonske jermene je treba redno pregledovati, če so pravilno napeti, in po potrebi nastaviti Filter za gorivo (patrona) Zamašen filter lahko omeji hitrost pri kateri lahko vozilo vozi, poškoduje emisijski sistem ter povzroči več težav kot na primer trdi zagon. Če se v rezervoarju za gorivo nakopiči pretirana količina tuje snovi, bo filter potreboval bolj pogosto zamenjavo. Po namestitvi novega filtra naj motor nekaj minut teče ter naj se preveri spuščanje na povezavah. Filtre za gorivo naj namesti le pooblaščeni Kiin prodajalec. Cevi za dovod goriva in povezave Cevi za dovod goriva in povezave preverite za spuščanje in poškodbe. Naj pooblaščeni Kiin trgovec poškodovane in spuščajoče dele takoj zamenja. OPOZORILO - Samo dizel Nikoli ne delajte z vbrizgalnim sistemom, če motor teče ali če ste ga ugasnili pred manj kot pol minute. Visokotlačna črpalka, vbrizgalniki in visokotlačne cevi so pod tlakom tudi, ko ste motor že ugasnili. Če se curek goriva, ki nastane zaradi puščanja, dotakne kože, lahko povzroči hude poškodbe. Ljudje s srčnimi spodbujevalniki naj bodo vedno vsaj 30 cm daleč od enote za nadzor motorja in žičnih povezav v prostoru za motor, medtem ko je ta prižgan: visoki tok v sistemu skupnega voda ustvarja močno magnetno polje. 7 22

349 Vzdrževanje Cev za paro in pokrovček rezervoarja Cev za hlape in pokrov za dotok goriva naj se pregledata v intervalih navedenih v načrtu vzdrževanja. Poskrbite, da bosta nova cev za hlape ali pokrov za dotok goriva pravilno zamenjana. Ventilacijske cevi vakuumskega okrova motorne gredi (če je na voljo) Preglejte površino cevi za toplotne in/ali mehanske spremembe. Trda in krhka guma, razpoke, raztrganine, ureznine, odrgnine in prekomerno zatekanje naznanjata kvarjenje. Posebno pozornost posvetite cevem, ki se nahajajo najbližje izvorom visoke vročine, kot na primer izpušni razdelilnik. Preverite poti cevi, da se prepričate, da cevi ne prihajajo v stik z izvori vročine, ostrimi robovi ali premikajočimi deli komponent, ki bi lahko povzročili vročinske poškodbe ali mehansko obrabo. Preverite vse priključke cevi, kot na primer objemke, sklopke, da se prepričate glede varnosti ter da ne puščajo. Če je kakšna sled kvarjenja ali poškodb se morajo cevi takoj zamenjati. Filter čistilca zraka Ob menjavi filtra čistilca zraka se priporoča originalen KIA filter čistilca zraka. Svečke (za bencinski motor) Poskrbite, da boste namestili nove svečke s pravilnim obsegom toplote. Čiščenje ventilov (za bencinski motor) Pregledati za potrebno prekomerno glasnost ventilov in/ali vibracije motorja ter po potrebi nastaviti. Delovanje naj preveri pooblaščeni Kiin trgovec. Hladilni sistem Preverite komponente hladilnega sistema, kot na primer hladilnik, posoda z hladilom, cevi in povezave, za spuščanje in poškodbe. Poškodovane dele zamenjajte. Hladivo Hladilo naj se zamenja po intervalih navedenih v načrtu vzdrževanja. Tekočina ročnega menjalnika (če je na voljo) V skladu z načrtom vzdrževanja preverite tekočino ročnega menjalnika. Tekočina za avtomatski menjalnik (če je na voljo) Pri običajnih voznih razmerah tekočine v samodejnem menjalniku ni treba preveriti. V ekstremnih pogojih pa mora tekočino zamenjati pooblaščeni zastopnik vozil KIA v skladu z načrtom vzdrževanja na začetku tega poglavja. OPOMBA Barva tekočine samodejnega menjalnika je praviloma rdeča. Sčasoma postaja tekočina v samodejnem menjalniku čedalje temnejša. To je normalno, zato pri menjavi tekočine ne upoštevajte samo spremenjene barve le-te. 7 23

350 Vzdrževanje POZOR Uporaba nepriporočene tekočine lahko povzroči okvaro menjalnika. Uporabite samo priporočeno tekočino za samodejni menjalnik. (Glejte 8. poglavje»priporočena mazila in količine«.) Zavorne cevi in vodi Vizualno preglejte pravilnost namestitve, odrgnine, razpoke, okvare in puščanja. Pokvarjene ali poškodovane dele takoj zamenjajte. Zavorna tekočina V posodi za zavorno tekočino preverite nivo zavorne tekočine. Nivo mora biti med oznakama»min«in»max«ob strani posode. Uporabljajte samo hidravlično tekočino, ki se sklada z DOT3 ali DOT4 specifikacijo. Parkirna zavora Preverite sistem parkirne zavore vključno s pedalom parkirne zavore in kabli. Kolutne zavore in obloge, sedla kolutnih zavor in rotorji Obloge preverite za prekomerno obrabo, kolutne zavore za iztrošenost in obrabo in sedla za puščanje. Če želite več informacij o pregledovanju ploščic ali obrabi obrob, glejte spletno mesto KIA. ( Pritrdilni sornik vzmetenja Preverite povezanost vzmetenja za ohlapnost ali poškodbe. Ponovno zategniti do določenega momenta Ohišje krmilne naprave, drogovje in manšete/ kroglasti spoj spodnje roke Ko je vozilo ustavljeno in motor ne deluje preglejte za prekomerno zračnost volana. Preverite upogib in poškodbe droga. Manšete in kroglaste spoje preverite za kvarjenje, razpoke ali poškodbe. Poškodovane dele zamenjajte. Pogonska gred in manšete Preverite pogonsko gred, manšete in objemke za razpoke, kvarjenje ali poškodbe. Vse poškodovane dele zamenjajte in po potrebi dodajte mast. Hladilo za klimatizacijo (če je na voljo) Klimatizacijske dovode in povezave preverite za spuščanje in poškodbe. 7 24

351 Vzdrževanje MOTORNO OLJE 3. Izključite motor in počakajte približno 5 minut, da se olje vrne v oljno korito. 4. Izvlecite merilno palico, jo obrišite in jo do konca potisnite nazaj noter. OLM079003N Pregledovanje motornega olja 1. Vozilo mora stati na ravni podlagi. 2. Vžgite motor. Naj teče, da doseže običajno temperaturo pri delovanju. OPOZORILO - Cev hladilnika Pazite, da se med preverjanjem ali dolivanjem olja ne dotaknete cevi hladilnika, saj je zelo vroča in vas lahko speče. 5. Znova izvlecite merilno palico in poglejte nivo. Nivo mora biti med F in L. POZOR Ne dolivajte več motornega olja, kot je potrebno. Prevelika količina olja lahko poškoduje motor. POZOR - Dizelski motor Prekomerno dolivanje motornega olja lahko povzroči samovžig zaradi učinka penjenja. To lahko povzroči poškodbo motorja, ki jo spremlja nenadno zmanjšanje hitrosti, hrup izgorevanja in emisija belega dima. OLM079004N Če je blizu L ali na tej vrednosti, dodajte dovolj olja, da zvišate nivo na F. Ne prenapolnite. Da ne polijete olja po delih motorja uporabite lijak. Uporabljajte samo predpisano motorno olje. (Glejte»Priporočena maziva in sposobnost«v poglavju 8.) 7 25

352 Vzdrževanje Menjava motornega olja in filtra Motorno olje in filter menjajte pri pooblaščenem prodajalcu znamke KIA po Urniku vzdrževanja, ki je naveden na začetku tega razdelka. OPOZORILO Rabljeno motorno olje lahko draži kožo ali povzroča kožnega raka, če je dlje časa v stiku s kožo. Rabljeno motorno olje vsebuje snovi, ki so pri poskusnih živalih povzročile raka. Kožo vedno zaščitite tako, da jo temeljito umijete z milom in toplo vodo, čim prej po stiku z rabljenim motornim oljem. HLADILO MOTORJA Visokotlačni hladilni sistem vsebuje posodo, v kateri je antifriz za vse letne čase. Posodo napolnijo že v tovarni. Vsaj enkrat letno preglejte zaščito antifriza in hladilne tekočine, in sicer na začetku zime ali če potujete v mrzle kraje. Pregledovanje nivoja hladilne tekočine OPOZORILO - Odstranjevanje pokrovčka hladilnika Nikoli ne odstranjujte pokrovčka hladilnika, če motor teče ali je vroč. S tem bi lahko poškodovali hladilni sistem ali motor, pa tudi vas bi poparilavroča hladilna tekočina ali para. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Izključite motor in počakajte, da se ohladi. Pri odstranjevanju pokrovčka hladilnika je potrebna previdnost. Okrog njega ovijte debelo brisačo in ga v obratni smeri urinega kazalca počasi obrnite do prvega pretika. Stopite nazaj, da v hladilnem sistemu popusti pritisk. Ko ste prepričani, da je pritisk popustil, pokrovček z debelo brisačo pritisnite navzdol in ga do konca odvijte v obratni smeri urinega kazalca. Tudi če motor ni prižgan, ne odstranjujte pokrovčka radiatorja ali izpustnega čepa za olje, če sta motor in hladilnik še vroča. Pod pritiskom lahko ven bušita vrela hladilna tekočina in para, kar lahko povzroči hude poškodbe. 7 26

353 Vzdrževanje OSL Preverite stanje in povezave vseh cevi hladilnega sistema in grelca. Zamenjajte nabrekle ali poškodovane cevi. Raven hladilnega sredstva mora biti med označbama F in L, označenimi na strani rezervoarja za hladilno sredstvo. Če je raven hladilne tekočine nizka, dodajte dovolj priporočene hladilne tekočine (velja za Bližnji vzhod) ali dovolj destilirane vode (velja za vse, razen za Bližnji vzhod) za zaščito pred zmrzaljo in rjavenjem. Posodo napolnite do oznake F, ki naj je tekočina ne presega. Če je potrebno pogosto dodajanje hladilne tekočine, se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem družbe KIA glede pregleda hladilnega sistema. Priporočena hladila za motorje Ko dodajate hladilno tekočino, uporabljajte le deionizirano vodo in nikoli ne dodajajte vode v izvirno hladilno tekočino. Nepravilna mešanica vode in hladilne tekočine lahko namreč resno okvari ali poškoduje motor. Motor v vozilu ima aluminijaste dele, ki jih je treba pred korozijo in zamrzovanjem zaščititi s hladilno tekočino na bazi etilen-glikola. NE UPORABLJAJTE alkohola ali metanola kot hladivo, niti ju ne mešajte s predpisanim hladivom. Ne uporabljajte raztopine, ki vsebuje več kot 60% ali manj kot 35% sredstva proti zamrzovanju, saj lahko to zmanjša učinkovitost raztopine. Odstotkovno vrednost mešanice razberete iz naslednje tabele. Temperatura okolice Odstotkovna vrednost mešanice Sredstvo za preprečevanje zmrznjenja Voda -15 C C C C

354 Vzdrževanje OSL OPOZORILO - Pokrovček hladilnika Ko sta motor in hladilnik še vroča, ne odstranjujte pokrovčka hladilnika. Pod pritiskom lahko ven bušita vrela hladilna tekočina in para, kar lahko povzroči hude poškodbe. Menjava hladila Hladilno tekočino menjajte pri pooblaščenem prodajalcu znamke KIA po Urniku vzdrževanja, ki je naveden na začetku tega razdelka. POZOR Preden začnete dolivati hladilno tekočino, okoli odprtine hladilnika ovijte debelo krpo, ki bo preprečila razlivanje tekočine po delih motorja, na primer po alternatorju. OPOZORILO - Hladilo V posodo tekočine za pranje ne dolivajte hladila ali antifriza za hladilnik. Hladilo iz hladilnika lahko zelo zmanjša vidljivost, če ga razpršite po vetrobranu. Tako lahko zgubite nadzor nad vozilom ali pa poškodujete barvo in lak na karoseriji. 7 28

355 Vzdrževanje TEKOČINA ZA ZAVORE IN SKLOPKO (ČE JE NA VOLJO) Če je nivo nizek, dodajte tekočino do oznake MAX. Več kilometrov prevozite, nižji bo nivo. To je normalna posledica obrabljenosti zavornih oblog. Če je zavorne tekočine izjemno malo, naj sistem zavor/sklopke preveri pooblaščeni trgovec vozil KIA. OLM Pregledovanje nivoja tekočine Redno pregledujte nivo tekočine v posodi. Nivo tekočine mora biti med oznakama MAX in MIN ob strani posode. Preden odstranite pokrovček posode in dodate tekočino za zavore/ sklopko, temeljito očistite območje okrog pokrovčka posode, da ne bi prišli delci v tekočino. Uporabljajte samo predpisano zavorno tekočino/tekočino za sklopko. (Glejte»Priporočena maziva in sposobnost«v poglavju 8.) Nikoli ne mešajte različnih vrst tekočine. OPOZORILO - Izguba zavorne tekočine Če je v sistem zavor/sklopke treba pogosto dolivati tekočino, naj vozilo preveri pooblaščeni trgovec vozil KIA. OPOZORILO - Tekočina za zavore in sklopko Ko menjate ali dodajate zavorno tekočino/tekočino za sklopko, bodite previdni. Tekočina ne sme priti v stik z očmi. Če vam pride tekočina za zavore/sklopko v oči, jih takoj izperite z veliko sveže vode iz pipe. Čimprej naj vam oči pregleda zdravnik. POZOR Ne dovolite, da bi zavorna tekočina/ tekočina za sklopko prišla v stik z lakom karoserije, ker ga to lahko poškoduje. Nikoli ne smete uporabljati zavorne tekočine/ tekočine za sklopko, ki je bila dlje časa na zraku, ker ni mogoče jamčiti za njeno kakovost. Odvrzite jo na pravilen način. Ne vlivajte napačne tekočine. Že nekaj kapljic mineralnega olja, npr. motornega olja, v sistemu zavor/sklopke lahko poškoduje dele zavore in sklopke. 7 29

356 Vzdrževanje TEKOČINA ZA PRANJE OSL Pregledovanje nivoja tekočine za pranje šip Posoda je prozorna, zato lahko med dolivanjem vedno preverite raven tekočine. Preverite nivo tekočine za pranje v posodi in jo po potrebi dodajte. Če nimate posebne tekočine, lahko dodate vodo. Če ste v mrzlem podnebju, uporabite vodno raztopino z lastnostmi antifriza, da preprečite zmrzovanje. OPOZORILO - Hladilo V posodo tekočine za pranje ne dolivajte hladila ali antifriza za hladilnik. Hladilo iz hladilnika lahko zelo zmanjša vidljivost, če ga razpršite po vetrobranu. Tako lahko zgubite nadzor nad vozilom ali pa poškodujete barvo in lak na karoseriji. Tekočina za pranje vetrobranskega stekla vsebuje določeno količino alkohola, zato je v določenih okoliščinah vnetljiva. Preprečite dostop isker ali plamena do tekočine za pranje vetrobranskega stekla oz. do posode za to tekočino. Lahko pride do poškodovanja vozila ali potnikov. Tekočina za pranje vetrobranskega stekla je strupena za ljudi in živali. Preprečite zaužitje in stik s tekočino za pranje vetrobranskega stekla. Lahko pride do poškodovanja ali smrti. PARKIRNA ZAVORA Pregledovanje parkirne zavore Preverite če je hod v mejah specifikacije ko pedal parkirne zavore pritisnete z močjo 20 kg. Parkirna zavora mora sama varno držati vozilo na dokaj strmem klancu. Če je hod večji ali manjši od specifikacije, naj vam parkirno zavoro nastavi pooblaščen Kiin prodajalec. Stroke : 5~6 klikov pri sili 20 kg (196 N). OSL

357 Vzdrževanje FILTER GORIVA (DIZEL) Črpanje vode iz filtra goriva Filter goriva za dizelski motor ima pomembno vlogo pri ločevanju vode od goriva in zbiranju vode na svojem dnu. Če se v filtru goriva nabere voda, se prižge opozorilna lučka, ko je stikalo za vžig v položaju ON. Če se prižge ta opozorilna lučka, peljite vaše vozilo k pooblaščenem trgovcu z vozili KIA, kjer vam bodo spustili vodo in pregledali sistem. POZOR Če vode, nabrane v filtru goriva, ne odstranjujete dovolj pogosto, bo prežela filter in poškodovala glavne sestavne dele, npr. bat za napajanje tlačilke. Dizelski motor 1,6 OEL Odstranjevanje zraka iz filtra za gorivo (če je na voljo) Če avtomobil vozite tako dolgo, da vam popolnoma zmanjka goriva, ali če zamenjate filter za gorivo, ne pozabite odstraniti zraka iz sistema za gorivo, saj lahko ta ovira zagon motorja. 1. Gumb za črpanje potisnite navzgor in navzdol (1) približno 50-krat, dokler ne začutite, da je težje pritiskati. 2. Zrak spustite iz filtra za gorivo tako, da s križnim izvijačem odvijete vijak (2) in ga nato znova privijete. 3. Gumb za črpanje zraka pritisnite navzgor in navzdol (1) približno 15- krat. 4. Zrak spustite iz filtra za gorivo tako, da s križnim izvijačem odvijete vijak (2) in ga nato znova privijete. 5. Gumb za črpanje zraka pritisnite navzgor in navzdol (1) približno 5-krat. OPOMBA Pri črpanju zraka uporabite krpe, da gorivo ne šprica naokrog. Pred zagonom motorja očistite gorivo okoli filtra za gorivo ali črpalke za vbrizg, da preprečite požar. Na koncu preverite, ali na katerem koli delu gorivo izteka. 7 31

358 Vzdrževanje ČISTILNIK ZA ZRAK Tip A Tip B OLM OLM OLM Menjava filtra Posodo po potrebi zamenjajte, ne smete pa je prati. Filter lahko zamenjate, ko pregledujete enoto čistilnika zraka. Filter očistite s komprimiranim zrakom. 1. Razrahljajte sponke pokrova čistilnika zraka in pokrov odprite. OSL071304E Zamenjava patrona filtra goriva OPOMBA Kadar menjavate patrono filtra goriva, uporabljajte samo originalne Kiine rezervne dele. 7 32

359 Vzdrževanje Filter zamenjajte v skladu z načrtom vzdrževanja. Če vozite po zelo prašnih ali peščenih področjih, element zamenjajte pogosteje, kot je priporočeno. (Glejte»Vzdrževanje v težkih pogojih delovanja«tem poglavju.) OLM Obrišite notranjo stran čistilnika zraka. 3. Zamenjajte filter čistilnika zraka. 4. S sponkami ponovno pripnite pokrov. POZOR Ne vozite brez čistilnika zraka. Tako se motor preveč obrabi. Ko odstranjujete filter čistilnika zraka, pazite, da ne vsrka prahu in umazanije, ker lahko nastane škoda. Uporabite originalne KIA dele. Uporaba neoriginalnih delov lahko poškoduje tipalo pretoka zraka, turbopolnilnik ali motor. 7 33

360 Vzdrževanje ZRAČNI FILTER KLIMATSKE NAPRAVE (ČE JE NA VOLJO) Pregled filtrov Zračni filter klime zamenjajte v intervalih po tabeli za vzdreževanje. Če dlje časa vozite v mestih z zelo onesnaženim zrakom ali po slabih, prašnih cestah, ga morate pregledovati pogosteje in prej zamenjati. Pri zamenjavi zračnih filtrov za klimatsko napravo upoštevajte naslednj postopek in pri tem pazite, da ne poškodujete drugih delov. OSL Odprite prostor za shranjevanje in odstranite nosilec (1). OSL Pustite prostor za shranjevanje odprt in odstranite vijaka na obeh straneh. 7 34

361 Vzdrževanje OSL Pritisnite zapah na desni strani pokrova in izvlecite kaseto s filtrom. OSL Zamenjajte filter klimatske naprave. 5. V obratnem vrstnem redu namestite vse dele v prvotni položaj. OPOMBA Prepričajte se, da ste pravilno namestili zračni filter klimatske naprave. Sistem lahko drugače postane preveč glasen, zmanjša se lahko tudi učinkovitost filtra. 7 35

362 Vzdrževanje BRISALCI POZOR Poškodovanju brisalcev se izognete tako, da na njih ali blizu njih ne uporabljate bencina, kerozina, razredčila za barvo ali drugih topil. Zamenjava metlic Ko brisalci ne brišejo več dobro, so mogoče metlice izrabljene ali počene. Treba jih je zamenjati. POZOR Poškodovanju ročic brisalcev ali drugih delov se izognete, če brisalcev ne premikate ročno. 1JBA5122 Pregled metlic OPOMBA Vroč vosek, ki ga uporabljajo v avtopralnicah, pogosto povzroča težave pri čiščenju vetrobranskega stekla. Brisalci delujejo manj učinkovito, če so brisalci ali vetrobransko steklo zamazani s tujo snovjo. Pogosto se zamažejo z žuželkami, drevesno smolo in vročim voskom, ki ga uporabljajo nekatere avtopralnice. Če brisalci ne brišejo dobro, očistite steklo in metlice brisalcev z dobrim čistilom ali blagim detergentom in jih temeljito splaknite s čisto vodo. POZOR Če uporabljate metlico brisalca, ki ni predpisana, se lahko brisalec okvari ali povsem pokvari. 7 36

363 Vzdrževanje OED Metlice sprednjih brisalcev 1. Dvignite ročico brisalca in obrnite metlico tako, da izpostavite plastično zaponko. OPOMBA Ne pustite, da bi ročica padla nazaj na vetrobransko steklo. OED Odprite pokrov brisalca. 3. Stisnite sponko za roko brisalca in brisalec dvignite z nje. OED Nov brisalnik namestite tako, da se bo zaskočil. 5. Zaprite pokrov brisalca. 6. Roko brisalnika postavite nazaj v pravilen položaj. 7 37

364 Vzdrževanje OHM Brisalnik na zadnjem oknu 1. Dvignite ročico brisalnika in izvlecite sklop vložka brisalnika. OHM Namestite nov sklop vložka brisalnika tako, da vstavite osrednji del v režo v ročici brisalnika, dokler se s klikom ne usede v svoj prostor. 3. Z rahlim potegom preverite, ali je sklop vložka trdno nameščen. Metlica ali drug del brisalca se lahko poškoduje, zato naj ga zamenja pooblaščeni zastopnik vozil KIA. 7 38

365 AKUMULATOR Tip A Tip B OLM OEL Najboljše delovanje akumulatorja dosežete tako da Je akumulator trdno nameščen. Je vrh akumulatorja čist in suh. So končni priključki in povezave čisti, zategnjeni in prekriti z mastjo za zaščito priključkov. Razliti elektrolit takoj sperite z akumulatorja z raztopino vode in jedilne sode. Odklopite akumulatorske kable, če vozila dlje časa ne boste uporabljali. OPOZORILO - Akumulator nevarnosti Pred ravnanjem z akumulatorjem vedno pozorno preberite naslednja navodila. Naj akumulator ne pride v stik s prižganimi cigaretami, plameni in iskrami. V akumulatorskih celicah je vedno prisoten vodik, ki je zelo vnetljiv in ob vžigu lahko eksplodira. Akumulator naj ne pridena doseg otrok, ker vsebuje zelo korozivno ŽVEPLENO KISLINO. Kislina iz akumulatorja ne sme priti v stik s kožo, očmi, obleko ali prekrivnim lakom. (Nadaljevanje) Vzdrževanje (Nadaljevanje) Če vam elektrolit pride v oči, jih vsaj 15 minut spirajte s čisto vodo in takoj pokličite zdravnika. Če elektrolit pride v stik s kožo, ta del kože temeljito izperite. Če čutite, da vas boli ali peče, takoj pojdite k zdravniku. Kadar polnite akumulator ali delate v njegovi bližini, nosite zaščito za oči. Ko delate v zaprtem prostoru, naj bo vedno zadostno zračen. Nepravilno odložen akumulator je škodljiv za okolje in zdravje ljudi. Akumulator odložite v skladu s predpisi lokalne zakonodaje. Ko dvigate akumulator v plastičnem ohišju, lahko kislina iz njega pušča zaradi prevelikega pritiska na ohišje. Tako se lahko poškodujete. Dvignite ga z nosilcem za akumulator ali z rokami na nasprotnih vogalih. (Nadaljevanje) 7 39

366 Vzdrževanje (Nadaljevanje) Nikoli ne poskušajte ponovno polniti akumulatorja, ko so akumulatorski kabli priključeni. Sistem električnega vžiga deluje pod visoko napetostjo. Teh komponent se nikoli ne dotikajte, če je motor prižgan ali vžigalna naprava vklopljena. Če ne boste sledili zgornjim opozorilom lahko pride do resnih telesnih poškodb ali smrti. Polnjenje akumulatorja To vozilo ima kalcijev akumulator, ki ga uporabniku ni potrebno vzdrževati. Če se akumulator hitro izprazni (ker ste npr. pustili prižgane žaromete ali notranje luči, vozilo pa ni bilo v uporabi), ga ponovno napolnite z 10- urnim počasnim polnjenjem. Če se akumulator počasi izprazni zaradi visokih električnih obremenitev med uporabo vozila, ga polnite dve uri pri A. OPOZORILO - Polnjenje akumulatorja Pri ponovnem polnjenju akumulatorja bodite pozorni na naslednje: Akumulator morate vzeti iz vozila in ga postaviti na zračen kraj. V bližino akumulatorja naj ne pridejo cigarete, iskre ali plamen. Med polnjenjem opazujte akumulator in ustavite ali zmanjšajte hitrost polnjenja, če akumulatorske celice začnejo divje vreti ali če temperatura elektrolita v katerikoli celici preseže 49 C. Ko med polnjenjem nadzirate akumulator, nosite zaščito za oči. Akumulatorski polnilnik odklopite po naslednjem vrstnem redu: 1. Izklopite glavno stikalo akumulatorskega polnilnika. 2. Negativno objemko ločite od negativnega pola akumulatorja. 3. Pozitivno objemko ločite od pozitivnega pola akumulatorja. OPOZORILO Preden začnete opravljati vzdrževalna dela ali polniti akumulator, izključite vse pripomočke in zaustavite motor. Negativni kabel akumulatorja morate odstraniti prvega in ga namestiti zadnjega, ko odklapljate akumulator. Ponovna nastavitev postavk Kaj morate ponovno nastaviti po ponovnem polnjenju ali priklopu akumulatorja: Samodejno odpiranje/zapiranje oken (glej poglavje 4) Samodejen spust okna (glej poglavje 4) Potovalni računalnik (glej poglavje 4) Sistem za nadzor klime (glej poglavje 4) Ura (glej poglavje 4) Avdio (glej poglavje 4) 7 40

367 PNEVMATIKE IN KOLESA Skrb za pnevmatike Če hočete pnevmatike pravilno in varno vzdrževati ter porabiti čimmanj goriva, naj bo tlak v njih vedno tak, kot je priporočeno. Izogibajte se preobremenitvi in težo v vozilu porazdelite. Priporočen pritisk hladne pnevmatike Tlak v pnevmatikah (tudi v rezervni) je treba preveriti, ko so hladne. Hladne gume pomeni, da vozila ni nihče vozil zadnje tri ure oziroma da z njim ni prevozil več kot 1,6 km. Priporočeni tlak morate vzdrževati, saj le tako dobite najboljše rezultate pri vožnji, krmiljenju vozila, pa tudi gume se najmanj obrabijo. Za priporočen pritisk glejte»pnevmatike in kolesa«v poglavju 8. OSL089009E Vse specifikacije (velikosti in pritisk) najdete na nalepki, pritrjeni na vozilu. OPOZORILO - Ne-napolnjenost pnevmatik Močna ne-napolnjenost (70 kpa ali več) lahko privede do kopičenja vročine, kar lahko povzroči luknje v pnevmatiki, ločevanje profila in ostale poškodbe pnevmatike, ki so vidne v izgubi nadzora, kar pa privede do resnih poškodb ali smrti. Nevarnost je še večja v vročih dneh in ko dalj časa vozite pri višjih hitrostih. Vzdrževanje POZOR Ne-napihnjenost se kaže tudi v prekomerni obrabi, slabi vodljivosti in zmanjšani ekonomičnosti. Možna je tudi deformacija kolesa. Naj bo torej v pnevmatikah vedno ustrezen pritisk. Če je pnevmatiko pogosto treba polniti, naj jo pregleda pooblaščeni Kiin prodajalec. Če je pnevmatika napolnjena preveč, je vožnja trda, preveč se obrablja sredina plašča in večja je možnost poškodb zaradi nevarnosti na cesti. 7 41

368 Vzdrževanje POZOR Tople gume običajno presegajo priporočeni tlak v hladnih gumah za 28 do 41 kpa. Iz toplih gum ne spuščajte zraka, da bi prilagodili tlak, ker bodo kasneje premalo napolnjene. Obvezno namestite nazaj kapice ventilov, ko napolnite pnevmatike. Če ventil nima kapice, lahko v ventil pride umazanija ali vlaga in povzroči puščanje zraka. Če pokrovčka za ventilček ni, namestite novega kakor hitro je mogoče. OPOZORILO - Napolnjenost pnevmatik Če je pnevmatika preveč ali premalo napolnjena, ji to skrajša življenjsko dobo, slabo vpliva na krmiljenje vozila in povzroči nenadno zatajitev pnevmatik. To lahko privede do izgube nadzora nad vozilom ter možnim poškodbam. POZOR - Pritisk v pnevmatikah Vedno opazujte naslednje: Pritisk v pnevmatikah preverite, ko so hladne. (Po tem ko je vozilo parkirano vsaj 3 ure ali, če ni bilo od zagona z njim prevoženih več kot 1,6 km) Pritisk na rezervni pnevmatike preverite zmeraj ko preverjate pritisk na ostalih pnevmatikah. Nikoli ne preobremenite vozila. Bodite previdni, da ne preobremenite strešnega prtljažnika, če je vozilo z njim opremljeno. Obrabljene, stare pnevmatike lahko povzročijo nesrečo. Če je profil zelo obrabljen, ali če so bile pnevmatike poškodovane, jih zamenjajte. Preverjanje pritiska v pnevmatikah Pnevmatike preverite vsaj enkrat mesečno. Preverite tudi pritisk rezervne pnevmatike. Kako preveriti Za preverjanje pritiska v pnevmatikah uporabite kvalitetno merilo. Ali so pnevmatike pravilno napolnjene ne morete reči, če jih samo pogledate. Radialne pnevmatike se lahko zdijo pravilno napihnjene tudi ko so premalo napihnjene. Pritisk v pnevmatikah preverite, ko so hladne.»hladno«pomeni, da je vozilo pri miru vsaj 3 ure ali z njim ni bilo prevoženih več kot 1,6 km. 7 42

369 Vzdrževanje Odstranite kapico z ventilčka. Za odčitanje mere pritiska čvrsto pritisnite merilnik za pnevmatike na ventilček. Če se pritisk hladne pnevmatike ujema s predpisanim pritiskom na pnevmatiki in na nalepki za obremenitve, dodatna nastavljanja niso potrebna. Če je pritisk nizek, dodajajte zrak dokler ne dosežete priporočene vrednosti. Če pnevmatiko prenapolnite, zrak izpustite tako, da pritisnete na jekleno steblo v sredini ventilčka na pnevmatiki. Z merilnikom za pnevmatike ponovno preverit pritisk v pnevmatikah. Prepričajte se, da vrnete kapice na stebla ventilčkov. Kapice preprečujejo uhajanje in varujejo pred umazanijo in vlago. OPOZORILO Redno pregledujte pnevmatike, če so pravilno napihnjene kakor tudi za obrabo in poškodbe. Vedno uporabi merilnik pritiska v pnevmatikah. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Pnevmatike s preveč ali premalo pritiska se obrabljajo neenakomerno, kar povzroča slabo upravljanje, izgubo nadzora nad vozilom in nenadno odpoved pnevmatike, kar pa lahko povzroči nesrečo, poškodbe in celo smrt. Priporočen pritisk hladne zračnice za vaše vozilo lahko najdete v tem priročniku ter na nalepki za pnevmatike, ki se nahaja na voznikovi strani sredinskega stebra. Obrabljene pnevmatike lahko povzročijo nesrečo. Zamenjajte pnevmatike ki so obrabljene, kažejo neenakomerno obrabo ali so poškodovane. Ne pozabite preveriti pritiska na rezervni pnevmatiki. KIA priporoča, da preverite pritisk rezervne pnevmatike vedno, ko preverjate pritisk v ostalih pnevmatikah na vašem vozilu. Premeščanje pnevmatik Da bi bili plašči enakomerno obrabljeni, je priporočljivo, če pnevmatike vsakih km premestite. Premestite jih še prej, če pride do neenakomerne obrabe. Med premeščanjem se prepričajte, da so pnevmatike pravilno izravnane. Med premeščanjem se prepričajte, da so pnevmatike pravilno izravnane. Nenormalno obrabo običajno povzroča napačen tlak, nepravilna poravnava koles, kolesa, ki niso izravnana, močno zaviranje in vožnja v hudih ovinkih. V plašču in bokih iščite grče in izbokline. Če kaj od tega odkrijete, pnevmatiko zamenjajte. Pnevmatiko na kateri se vidijo tkanine ali vrvi zamenjajte. Ko jih premestite, se prepričajte, da tlak v prednjih in zadnjih gumah ustreza specifikaciji. Glejte»Pnevmatike in kolesa«v poglavju

370 Vzdrževanje Z rezervno gumo (če je na voljo) Brez rezervne gume Smerne gume (če je na voljo) CBGQ0706 S2BLA790A Vedno ko pnevmatike menjavate preglejte tudi obloge na kolutnih zavorah. OPOMBA Radialne gume z asimetričnim vzorcem plašča premestite samo od spredaj nazaj in ne tudi z desne na levo. OPOZORILO Pri menjavanju pnevmatik (če je na voljo) ne uporabljajte kompaktne rezervne pnevmatike. Pod nobenim pogojem ne mešajte diagonalnih in radialnih pnevmatik. To lahko povzroči nenavadne karakteristike vodenja, ki lahko povzročijo smrt, resne poškodbe ali poškodovanje lastnine. Poravnava koles in izravnanost pnevmatik Kolesa so bila v tovarni natančno poravnana in izravnana, da bi se pnevmatike čim dlje ohranile in bi vozilo dobro delovalo. V večini primerov koles ni treba znova poravnavati. Če pa opazite nenavadno obrabo gum ali da vozilo zanaša v eno smer, morate morda poravnati kolesa. Če opazite, da vozilo poskakuje, ko vozite po ravni cesti, je morda treba ponovno uravnotežiti kolesa. POZOR Nepravilna obtežitev koles lahko poškoduje aluminijasta kolesa. Uporabljajte izključno atestirane uteži za kolesa. CBGQ0707A 7 44

371 Vzdrževanje Indikator obrabe plašča OEN Menjava gum Če je pnevmatika enakomerno obrabljena, je indikator obrabe plašča viden kot neprekinjen trak čez ves plašč. To kaže, da je pnevmatiki ostalo še manj kot 1,6 mm profila. Ko se to zgodi, pnevmatiko zamenjajte. Ne čakajte, da bo trak viden čez ves plašč, preden gumo zamenjate. OPOZORILO - Menjava gum Za zmanjševanje možnosti resnih ali smrtnih poškodb pri nesrečah, ki jih povzročijo odpovedi pnevmatik ali izguba nadzora nad vozilom: Zamenjajte pnevmatike ki so obrabljene, kažejo neenakomerno obrabo ali so poškodovane. Obrabljene pnevmatike lahko povzročijo izgubo zavorne učinkovitosti, nadzora krmiljenja in oprijema. Vašega vozila ne vozite s premalo ali preveč napihnjenimi pnevmatikami. To lahko vodi v neenakomerno obrabo in odpoved pnevmatike. Pri menjavanju pnevmatik nikoli ne mešajte radialnih in diagonalnih pnevmatik na istem vozilu. Če preklopite iz radialnih na diagonalne pnevmatike morate zamenjati vse pnevmatike (vključno z rezervno). (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Če uporabljate pnevmatike in kolesa drugačnih velikosti kot so priporočena lahko pride do nenavadnih karakteristik upravljanja in slabega nadzora nad vozilom, kar lahko privede do resne nesreče. Kolesa, ki ne izpolnjujejo Kiinih specifikacij, se lahko slabo prilegajo in tako lahko pride do poškodb vozila ali nenavadnega upravljanja ter slabega nadzora nad vozilom. Abs deluje na osnovi primerjave hitrosti koles. Velikost zračnic lahko vpliva na hitrost koles. Ko menjate zračnice, morajo biti vse 4 zračnice enake velikosti, kot so originalno dobavljene z vozilom. Uporaba zračnic različne velikosti lahko povzroči nepravilno delovanje sistema proti blokiranju koles (ABS - Antilock Brake System) in programa elektronskega uravnavanja stabilnosti (ESP - Electronic Stability Program). 7 45

372 Vzdrževanje Menjava koles Ko iz kakršnegakoli razloga menjate kovinska kolesa, se prepričajte, da so nova kolesa enakovredna originalnim tovarniškim po premeru, širini platišč in odmika. OPOZORILO Kolo, ki ni pravilne velikosti, pa lahko skrajša življenjsko dobo kolesa in ležaja, poslabša sposobnost zaviranja in zaustavljanja, karakteristike upravljanja, vpliva na najmanjšo oddaljenost od tal, zračnost med karoserijo in zračnico, zračnost snežnih verig, umerjanje merilnika hitrosti in števca prevožene poti, nastavitev žarometov in višino odbijačev. Oprijem pnevmatik Oprijem pnevmatik se lahko zmanjša, če vozite z obrabljenimi pnevmatikami, pnevmatikami, ki niso primerno napihnjene ali če vozite na spolzkih površinah. Ko se pojavi kazalec obrabe profila je pnevmatike potrebno zamenjati. Za zmanjšanje možnosti izgube nadzora upočasnite vožnjo ko je na cesti dež, sneg ali led. Vzdrževanje pnevmatik Poleg pravilne napihnjenosti pomaga pri zmanjšanju obrabe pnevmatik tudi pravilna poravnava koles. Če opazite, da je pnevmatika neenakomerno obrabljena naj vam trgovec pregleda poravnavo koles. Ko imate nameščene nove pnevmatike poskrbite, da so uravnovešene. To bo povečalo udobje v vožnji in življenjsko dobo pnevmatike. Razen tega morajo biti pnevmatike, če so odstranjene z vozila, ponovno uravnovešene. 7 46

373 Vzdrževanje 2 1 Oznake na stranicah pnevmatike Ta informacija identificira in opisuje osnovne karakteristike pnevmatike ter tudi določa identifikacijsko številko pnevmatike (TIN) za certificiranje varnostnega standarda. TIN se lahko uporablja za identifikacijo pnevmatike v primeru odpoklica. 1. Proizvajalec ali blagovna znamka Viden je proizvajalec ali blagovna znamka. 1 5, I030B04JM 2. Oznaka velikosti gum Na boku gume je označena njena velikost. Ta podatek potrebujete, ko izbirate nadomestne gume za avto. Spodaj je razloženo, kaj pomenijo številke in črke na oznaki. Primer oznake za velikost gum : (Te številke naj služijo kot vodilo, prava oznaka velikosti gum se lahko razlikuje od vozila do vozila.) P235/55R18 100H P - Primeren tip vozila (pnevmatike označene s predpono»p«so namenjene osebnim avtomobilom ali lahkih tovornjakih). Vendar pa nimajo vse pnevmatike te oznake Širina pnevmatike v milimetrih Razmerje. Razmerje med višino in širino pnevmatike v odstotkih. R - Koda za zgradbo pnevmatike (radialna) 18 - Premer platišča v palcih Indeks nosilnosti: številčna koda, povezana z največjo obremenitvijo, ki jo pnevmatika prenese. H - Indeks hitrosti. Glejte tabelo oznak hitrosti v tem poglavju za dodatne informacije. Oznaka velikosti koles Tudi na kolesih so napisani pomembni podatki, ki jih potrebujete, če jih hočete zamenjati. Spodaj je razloženo, kaj pomenijo številke in črke na oznaki velikosti kolesa. Primer oznake velikosti kolesa: 7.0JX širina platišča v palcih. J - Oznaka zgradbe platišča 18 - Premer platišča v palcih. 7 47

374 Vzdrževanje Oznake hitrosti za pnevmatike V spodnji tabeli so podane različne oznake hitrosti, ki so trenutno v uporabi za osebna vozila. Znak za hitrost je del velikosti na bočni strani pnevmatike. Znak se ujema z največjo varno hitrostjo delovanja za to pnevmatiko. Indeks hitrosti S T H V Z Največja hitrost 180 km/h 190 km/h 210 km/h 240 km/h Višja 240 km/h 3. Preverjanje življenske dobe pnevmatike (TIN: identifikacijska številka pnevmatike) Če so gume starejše od 6 let, vključno z rezervno gumo (to ugotovite po datumu izdelave), jih je treba zamenjati, ne glede na prevožene kilometre. Datum izdelave gume najdete na bočni strani (znotraj ali zunaj kolesa). Datum je sestavljen iz oznake DOT, črk in številk. Datum izdelave lahko razberete iz zadnjih štirih številk kode DOT. DOT : XXXX XXXX OOOO Sprednji del DOT kode pomeni kodno številko tovarne, velikost pnevmatike in vzorec profila. Zadnje štiri številke na označujejo teden in leto proizvodnje. Na primer: DOT XXXX XXXX 1610 pomeni, da je bila pnevmatika izdelana v šestnajstem tednu leta OPOZORILO - Starost pnevmatik Pnevmatike sčasoma propadajo. Tudi če niso bile rabljene. Ne glede na obrabo pnevmatik priporočamo, da jih zamenjate po približno šestih (6) letih uporabe v normalnih pogojih. Heat caused by hot climates or frequent high loading conditions can accelerate the aging process. Če ne upoštevate teh opozoril lahko privede do nenadne odpovedi pnevmatike, kar lahko privede do izgube nadzora nad vozilom ter nesrečo z renimi poškodbami ali smrtjo. 7 48

375 Vzdrževanje 4. Smer, sestava in material pnevmatike V pnevmatiki je število slojev ali smeri z gumo prevlečene tkanine. Proizvajalec pnevmatike mora navesti tudi materiale v pnevmatiki, ki vključujejo, jeklo, najlon, poliester in ostale. Črka»R«pomeni radialno smer strukture, črka»d«pomeni diagonalno oziroma poševno smer strukture in črka»b«pomeni diagonalna pasna smer strukture. 5. Največji dovoljen pritisk napihovanja Ta številka je največja količina zračnega pritiska, ki ga lahko napihnemo v pnevmatiko. Največjega dovoljenega pritiska napihovanja ne prekoračite. Za priporočljiv pritisk napihovanja glejte nalepko za pnevmatike in obremenitve. 6. Največja stopnja obremenitve Ta številka kaže največjo obremenitev v kg in funtih, ki jo pnevmatika lahko prenese. Ko menjujete pnevmatike na vozilu vedno uporabite pnevmatike z enako stopnjo obremenitve kot tovarniško nameščene pnevmatike. 7. Enotna razvrstitev kakovosti pnevmatik Oznako kakovostnega razreda najdemo, če je naveden, na stranskem delu pnevmatike med ramo plašča in največjo širino preseka. Na primer: OBRABA PLAŠČA 200 VLEKA AA TEMPERATURA A Obraba plašča Stopnja obrabe plašča je primerjalna ocena, ki temelji na hitrosti obrabe pnevmatik, testiranih v kontroliranih pogojih na vladno predpisanem testnem poligonu. Pnevmatika, ki ima na primer oznako 150, bi se na tem poligonu obrabila 1,5-krat tako hitro kot pnevmatika z oznako 100. Relativna učinkovitost pnevmatik je odvisna od dejanskih pogojev, vendar pa se lahko zelo razlikuje od norm zaradi razlik v voznih navadah, praksi servisiranja in razlike v značilnostih cest in klime. Oznake so napisane na bočni strani pnevmatik osebnega avtomobila. Pnevmatike, ki so na voljo kot osnovna ali dodatna oprema vozil imajo lahko različne oznake. 7 49

376 Vzdrževanje Oprijem - AA, A, B in C Oznake oprijema od najvišje do najnižje so:aa, A, B in C. Te oznake predstavljajo zmožnost pnevmatike zaustavljanja na mokrem pločniku, kot je bilo izmerjeno pod nadzorovanimi pogoji na navedeni vladni testni površini iz asfalta in betona. Pnevmatika z oznako C ima lahko slab oprijem. OPOZORILO Oznaka oprijema dodeljena tej pnevmatiki temelji na testu oprijema v ravnem zaviranju naprej ter ne vključuje pospeševanja, zavijanja, akvaplaninga ali največje vrednosti značilnosti oprijema. Temperatura - A, B in C Temperaturne oznake so A (najvišje), B in C. Pomenijo pa, koliko se pnevmatika lahko upira nastali toploti in koliko jo lahko raztrosi. Pnevmatike so bile testirane v kontroliranih pogojih na predpisanem testnem kolesu v laboratoriju. Če so pnevmatike dlje časa izpostavljene visokim temperaturam, lahko to poškoduje material, iz katerega so narejene, in jim skrajša življenje. Prav tako lahko pnevmatike nenadoma odpovejo. Oznaki B in A pomenita, da so te pnevmatike v laboratorijskih poskusih dosegle večjo zmogljivost od minimalne, ki je predpisana z zakonom. OPOZORILO - Temperatura pnevmatike Temperaturna oznaka za to pnevmatiko velja, če je pnevmatika pravilno napolnjena in ne preobremenjena. Prevelika hitrost, premajhna napolnjenost ali prevelika obremenitev ali ene ali več gum lahko povzroča zbiranje toplote in celo nenadno odpoved gum. Tako lahko izgubite nadzor nad vozilom, pride pa lahko do hudih poškodb ali smrti. 7 50

377 Vzdrževanje VAROVALKE Tip lista normalna Tip patrona normalna Sklop varovalk normalna pregorela pregorela pregorela Električni sistem vozila je z varovalkami zaščiten pred škodo zaradi električne preobremenitve. To vozilo ima 3 (ali 4) ohišja varovalk: eno je nameščeno na stranskem delu voznikove armaturne plošče, ostala so v prostoru za motor in za prtljago. Če luči, dodatna oprema ali krmilne naprave ne delujejo, preverite stanje ustrezne varovalke. Če je varovalka pregorela, se element, ki je v njej, stali. Če električni sistem ne deluje, najprej preglejte varovalke za ploščo na voznikovi strani. Pregorelo varovalko vedno nadomestite z novo, enako močno varovalko. Če pregori tudi nadomestna varovalka, je težava v električni napeljavi. Sistem čimmanj uporabljajte in se čimprej obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. Uporabljamo tri vrste varovalk: varovalko listnega tipa za nizkonapetostni tok, ter varovalke kasetnega tipa in večnamenske varovalke za visokonapetostni tok. OPOZORILO - Menjava varovalk Varovalko smete zamenjati samo z novo varovalko enake vrste in moči. Varovalka z višjo vrednostjo lahko povzroči škodo ali celo požar. Nikoli ne zamenjajte varovalke z žico, tudi če gre samo za začasno popravilo.to lahko povzroči hudo škodo na žicah ali celo požar. POZOR Varovalk ne odstranjujte z izvijačem ali kakim drugim kovinskim predmetom, ker to lahko povzroči kratek stik in poškoduje sistem. normalna pregorela OLM079051N 7 51

378 Vzdrževanje Če ne delajo žarometi ali druge električne komponente, vendar je z varovalkami vse v redu, preglejte ploščo z varovalkami v prostoru za motor. Če varovalka pregori, jo je treba zamenjati. OSL Zamenjava varovalke na notranji plošči 1. Izključite stikalo vžigalne naprave in vsa ostala stikala. 2. Odprite pokrov plošče z varovalkami. OLM Izvlecite varovalko, ki je sumljiva. Uporabite orodje za odstranjevanje, ki je pritrjeno v pokrovu plošče z varovalkami v prostoru motorja. 4. Preglejte varovalko, ki ste jo odstranili. Rezervne varovalke so shranjene v prostoru z varovalkami v nadzorni plošči (ali v posebnem prostoru odprtine za motor). 5.Vstavite novo varovalko iste moči in se prepričajte, da je trdno vpeta. Če se ne prilega tesno, se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. Če nimate rezervne varovalke, uporabite varovalko enake moči iz vezja, ki ga morda ne uporabljate za upravljanje vozila (npr. varovalka vžigalnika za cigare). 7 52

379 Vzdrževanje OSL Pomnilniška varovalka (varovalno stikalo) Vaše vozilo ima vgrajeno varovalno stikalo, ki prepreči, da bi se akumulator izpraznil, če je vozilo dlje časa parkirano in se ne uporablja. Preden vozilo parkirate za dalj časa, naredite naslednje: 1. Ugasnite motor. 2. Ugasnite prednje žaromete in zadnje luči. 3. Odprite predalček pri voznikovem kolenu in izvlecite pomnilniško varovalko (varovalno stikalo). OPOMBA Če iz plošče z varovalkami izvlečete pomnilniško varovalko, potem opozorilni zvočni signal, AV sistem, ura, notranje luči itd. ne delujejo. Nekatere postavke je po ponovni namestitvi ponastaviti. Glejte»Akumulator«v tem poglavju. Čeprav ste izvlekli pomnilniško varovalko, se lahko akumulator še vedno izprazni, če so prižgani žarometi ali druge električne naprave. (če je na voljo) OLM OLM Zamenjava varovalke na plošči v prostoru za motor 1. Izključite stikalo vžigalne naprave in vsa ostala stikala. 2. Odstranite pokrov držala za varovalke tako, da pritisnete jeziček in povlečete pokrov navzgor. 7 53

380 Vzdrževanje 3. Preverite varovalko, ki ste jo odstranili; če je rjava, jo zamenjajte. Če želite odstraniti ali vstaviti varovalko, uporabite vzvod za varovalke na bloku za varovalke v motornem prostoru. 4. Vstavite novo varovalko iste moči in se prepričajte, da je trdno vpeta. Če se ne prilega tesno, se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. Tip A 4. Varovalko nadomestite z novo in enako močno. 5. V obratnem vrstnem redu namestite vse dele v prvotni položaj. POZOR Ko ste pregledali ploščo z varovalkami v prostoru za motor, pokrov plošče varno namestite nazaj. Sicer lahko pride do izpada elektrike, ker v omarico prodre voda. Tip B OLM OEL Glavna varovalka Če pregori glavna varovalka, jo nadomestite po naslednjem postopku: 1. Ugasnite motor. 2. Odstranite negativni kabel akumulatorja. 3. Odvijte matice, prikazane na zgornji sliki. 7 54

381 Vzdrževanje OPOMBA Če pregori varovalka multifuse ali glavna varovalka, se obrnite na pooblaščenega zastopnika vozil KIA. OLM Varovalka multifuse Če pregori varovalka multifuse, jo odstranite po naslednjem postopku: 1. Ugasnite motor. 2. Odstranite negativni kabel akumulatorja. 3. Odstranite pokrov za varovalke na desni strani prostora za motor. 4. Odvijte matice, prikazane na zgornji sliki. 5. Varovalko nadomestite z novo in enako močno. 6. V obratnem vrstnem redu namestite vse dele v prvotni položaj. 7 55

382 Vzdrževanje Opis relejne plošče/plošče z varovalkami Pod pokrovi plošč za varovalke/releje najdete oznake varovalk/relejev z opisi imena in zmogljivosti varovalke/releja. Notranja plošča z varovalkami Glavna varovalka Tip A Plošča z varovalkami v prostoru za motor Tip B Samo za dizelski motor Dejanski element se lahko razlikuje od elementa na skici. OSL070026/OLM079053N/OEL070306/OLM079027/OLM OPOMBA Vsi opisi plošč z varovalkami v tem priročniku se morda ne nanašajo na vaše vozilo. V času tiska je točno. Ko v vašem vozilu pregledujete ploščo z varovalkami glejte nalepko za ploščo z varovalkami. 7 56

383 Vzdrževanje Notranja plošča z varovalkami (nadzorna plošča) Št. Moč varovalk Simbol Ime varovalke Zavarovana komponenta 1 20A AUDIO 2 7.5A RF_ANT 3 20A SAFETY 4 20A P/SEAT (DRV) 5 10A MODULE B+ AUDIO POWER CONNECTOR RF ANTENNA POWER CONNECTOR SAFETY POWER WINDOW DRIVER POWER SEAT MODULE B+ Nadzorna enota za zvok/video in navigacijo, pretvornik ISG, zvočni sistem, F13 10A (osvetlitev notranjosti) SPREJEM RF Modul zaščite voznikovega okna - Večnamenski preizkusni konektor, nadzorna enota sirene, konektor za podatkovno povezavo, signalnik tipal za vzvratno parkiranje, stikalo za nadzor zunanjih ogledal, enota za nagib 6 15A SUNROOF Modul za nadzor strešnega okna 7 25A AMP AMP AMP 8 7.5A ATM K/LOCK 9 10A CORNERING LAMP 10 15A SEAT VENT 11 25A RH ATM KEY LOCK CORNERING LAMP SEAT VENTILATION POWER WINDOW RH Prestavna ročica samodejnega menjalnika Ohišje varovalk in relejev v predelu motorja (rele 7/8 - rele prilagodljivih žarometov za vožnjo skozi ovinke levo spredaj/desno spredaj) - Glavno stikalo za dvig oken, stikalo za dvig zadnjega desnega okna, stikalo za dvig sopotnikovega okna (LHD) 12 25A LH POWER WINDOW LH Glavno stikalo za dvig oken, stikalo za dvig zadnjega levega okna, stikalo za dvig sopotnikovega okna (RHD) 7 57

384 Vzdrževanje Št. Moč varovalk Simbol Ime varovalke Zavarovana komponenta 13 10A ROOM LAMP BCM, modul za nadzor klimatske naprave, nadzorni modul sistema vžiga (B+), nadzorna plošča, osvetlitev za voznika/sopotnika, osvetlitev stikala za vžig in opozorilna lučka za odprta vrata, lučka v prtljažnem prostoru, osvetlitev notranjosti, modul za nadzor tlaka v pnevmatikah, konzola nad glavo (bralna lučka), ultrazvočno tipalo 14 10A PDM B PDM B Modul za nadzor pametnega ključa, nosilec FOB, stikalo za vžig (Start/Stop) 15 15A DOOR LOCK Rele za zaklepanje vrat, rele zadnjih vrat, relejno ohišje ICM (rele ključavnice) 16 15A HAZARD BCM A REAR FOG LAMP Relejno ohišje ICM (rele zadnje meglenke) 18 25A PDM A PDM A Modul za nadzor pametnega ključa 19 10A START 20 10A MODULE IG A UH_BOX 22 10A IND 23 10A SMART KEY 2 MODULE IG1 E/R FUSE & RELAY BOX AIR BAG INDICATOR ECM (D4FD), PCM (G4FD), ohišje varovalk in relejev v predelu motorja (rele 4 rele za vžig, rele 11 rele prestav P/N samodejnega menjalnika) Stikalo zavorne luči (G4FD/G4KD), modul za nadzor sistema EPS, osvetlitev prestavne ročice samodejnega menjalnika, nadzorni modul pomoči pri parkiranju, ECM štirikolesnega pogona, stikalo naprave za poravnavo žarometov, nadzorni modul za samodejno poravnavo žarometov, sprožilo naprave za dvig žarometov (levo/desno), nadzorni modul sistema vžiga (ON/START), pretvornik ISG, ohišje varovalk in relejev v predelu motorja (rele 14 - rele zaustavitve v sili) Ohišje varovalk in relejev v prostoru motorja (FUSE F23, F24, F25) Nadzorna plošča SMART KEY 2 Modul za nadzor pametnega ključa

385 Vzdrževanje Št. Moč varovalk Simbol Ime varovalke Zavarovana komponenta 24 25A 25 15A POWER OUTLET A SMART KEY 1 FRONT WIPER POWER OUTLET 1 SMART KEY A ACC ACCESSORY 28 10A CLUSTER CLUSTER 29 10A IG2 A IGNITION 2A 30 15A REAR WIPER Motorček sprednjih brisalcev, večnamensko stikalo (brisalci), ohišje varovalk in relejev v predelu motorja (rele 12 sprednji brisalci (LO), rele 13 tipalo za dež) Sprednja desna vtičnica desno Modul za nadzor pametnega ključa, BCM Pretvornik ISG, zvočni sistem, Amp, stikalo za premik zunanjih ogledal, modul za nadzor strešnega okna, nadzorna enota za zvok/video in navigacijo Nadzorna plošča, alternator, modul nadzora klimatske naprave, nadzorna enota za zvok/video in navigacijo, stikalo pomoči pri vzvratnem parkiranju, stikalo za grelec voznikovega/sopotnikovega sedeža, BCM, modul za nadzor tlaka v pnevmatikah, lučka sistemov PAB in SBR Modul za nadzor pametnega ključa, nadzorni modul sistema vžiga (ob vnosu), BCM, relejno ohišje ICM (rele za brisanje žarometov) Relejno ohišje ICM (rele zadnjega brisalca), motorček zadnjega brisalca, večnamensko stikalo (brisalci) 31 10A IG2 B IGNITION 2B Modul nadzora klimatske naprave, ionizator, tipalo za dež, Modul za nadzor strešnega okna, električno daljinsko vodeno ogledalo, dizelsko ohišje (rele 2, 3 grelec vetrobranskega stekla), ohišje varovalk in relejev v predelu motorja (rele 1 ventilator, rele 7/8 - rele prilagodljivih žarometov za vožnjo skozi ovinke levo spredaj/desno spredaj) 32 20A POWER OUTLET 2 POWER OUTLET 2 Sprednja vtičnica levo, zadnja vtičnica, sprednji vžigalnik za cigarete levo 33 15A AIR BAG Modul za nadzor sistema SRS, lučka sistemov PAB in SBR 7 59

386 Vzdrževanje Št. Moč varovalk Simbol Ime varovalke Zavarovana komponenta 34 15A 35 15A A A FRT RR FRONT SEAT WARMER REAR SEAT WARMER Stikalo za grelec voznikovega/sopotnikovega sedeža Stikalo za grelec zadnjih sedežev levo/desno AIR Modul za nadzor klimatske naprave (avtomobil) CONDITIONER HEATED MIRROR Stikalo za zunanji ogledali na voznikovi/sopotnikovi strani, modul nadzora klimatske naprave, PCM (G4FD) 7 60

387 Vzdrževanje Prostor za glavno varovalko v predelu motorja Št. Moč varovalk Simbol Ime varovalke Zavarovana komponenta 1 80A MDPS MDPS Modul za nadzor sistema EPS 2 60A 1 B+1 Pametna priključna doza (SJB) (varovalka F15 / F16 / F17 / F19, modul nadzorne plošče - IPS 4 / IPS 5 / IPS 6 / IPS 7) 3 40A ABS 2 Modul za nadzor sistema ESP, nadzorni modul sistema ABS VAR. MULTI- FUSE 4 40A EMS Ohišje EMS (varovalka F1 / F2 / F3 / F6) 5 40A ABS 1 Modul za nadzor sistema ESP, nadzorni modul sistema ABS VARO- VALKA 6 40A BLOWER Rele 1 (ventilator) 7 60A 8 60A 9 40A 10 40A RR HTD 11 30A 3 2 B+3 B+2 COOLING FAN REAR HEAT- ED GLASS HAED LAMP WASHER 12 40A IGN 1 IGNITION A IGN 2 IGNITION 2 Pametna priključna doza (SJB) (varovalka F3/F4/F8/F9/F10/F13/F14, priključek F1 / F2) Pametna priključna doza (SJB) (rele za dvig oken, varovalka F5 / F6 / F7, modul nadzorne plošče - IPS 0 / IPS 1 / IPS 2 / IPS 3 / IPS 8 / IPS 10) Rele 3 (nizka hitrost ventilatorja), rele 9 (visoka hitrost ventilatorja) Rele 6 (gretje zadnjega stekla) Relejno ohišje ICM (rele za brisanje žarometov) Brez pametnega ključa stikalo za vžig, s pametnim ključem ohišje z releji PDM (rele IGN1) Rele 4 (rele za vžig), brez pametnega ključa stikalo za vžig, s pametnim ključem ohišje z releji PDM (rele IGN2) 7 61

388 Vzdrževanje Št. Moč varovalk Simbol Ime varovalke Zavarovana komponenta 14 15A HORN Rele 2 (hupa), rele 5 (rele alarma zaščite pred vdorom) 15 15A DEICER Rele 10 (gretje sprednjih brisalcev) 16 10A STOP LP STOP LAMP Stikalo zavorne luči, relejno ohišje ICM (rele DBC), modul za nadzor pametnega ključa 17 20A 4WD ECM štirikolesnega pogona VARO- VALKA 18 20A IGN COIL A 4 IGNITION COIL ECU A ABS Vžigalna tuljava št. 1 ~ 4 (G4FD), kondenzator (G4FD) Rele 4 (rele za vžig D4FD) Rele 11 (rele prestav P/N samodejnega menjalnika G4KD/D4HA), PCM (G4FD/G4KD), ECM (D4FD/D4HA), tipalo pretoka zraka (D4FD/D4HA), večnamensko stikalo (G4KD) modul za nadzor sistema ESP, nadzorni modul sistema ABS, relejno ohišje ICM (rele DBC), večnamensko stikalo, rele osvetlitve (D4HA), tipalo filtra za gorivo (D4FD/D4HA), ohišje relejev pri dizelskem motorju (rele 4 grelec filtra za gorivo) A 3 TCU 2 TCM (D4HA), stikalo menjalnika (G4KD/D4HA) 7 62

389 Vzdrževanje Ohišje glavne varovalke v predelu motorja (plošča EMS) Št. Moč varovalk Simbol Ime varovalke Zavarovana komponenta 1 30A ECU Rele 1 (nadzor motorja) 2 15A 3 10A 1 TCU 1 AIR CONDI- TIONER Bencinski Dizelski 1,7L - PCM 2,0L TCM Rele 3 (nadzor klimatske naprave) Bencinski 1,6L 2,0L/ 2,4L Imobilizator, PCM, elektromagnetni ventil spremenljivega dovoda, kontrolni ventil 1/2 za olje, elektromagnetni ventil za nadzor praznjenja posode Imobilizator, elektromagnetni ventil spremenljivega dovoda, tipalo ročične gredi, tipalo 1/2 položaja palčne gredi, elektromagnetni ventil za nadzor praznjenja posode, kontrolni ventil 1/2 za olje 4 10A SENSOR 1 SENSOR A 2 ECU 1 Dizelski Bencinski Dizelski 1,7L 2,0L Elektromagnetni ventil za obvod hladilne tekočine EGR, električno sprožilo VGT, imobilizator, tipalo položaja palčne gredi, rele osvetlitve, tipalo za količino olja, ohišje relejev pri dizelskem motorju (rele 1 grelec vetrobranskega stekla št. 1) Elektromagnetni ventil za obvod hladilne tekočine EGR, električno sprožilo VGT, tipalo za količino olja, ohišje relejev pri dizelskem motorju (rele 1 grelec vetrobranskega stekla št. 1), ohišje varovalk in relejev v predelu motorja (rele 3 nizka hitrost ventilatorja, rele 9 visoka hitrost ventilatorja) 1,6L PCM 2,0L/ 2,4L Vžigalna tuljava št. 1/2/3/4, kondenzator ECM 7 63

390 Vzdrževanje Št. Moč varovalk Simbol 6 15A F/PUMP Ime varovalke FUEL PUMP 7 15A SENSOR 4 SENSOR A SENSOR 3 SENSOR A SENSOR 2 SENSOR 2 Bencinski Dizelski Bencinski Dizelski Bencinski Dizelski 1,7L - Rele 2 (črpalka za gorivo) 2,0L Rele 2 (črpalka za gorivo) Zavarovana komponenta Rele 2 (črpalka za gorivo), tipalo za kisik (navzgor)/(navzdol), ohišje varovalk in relejev v predelu motorja (rele 3 nizka hitrost ventilatorja, rele 9 visoka hitrost ventilatorja) 1,7L Regulator tlaka goriva Imobilizator, tipalo položaja palčne gredi, Rele 2 (črpalka za gorivo), 2,0L regulator tlaka goriva, regulator tlaka na gredi Rele 3 (nadzor klimatske naprave), 1,6L ohišje varovalk in relejev v predelu motorja (rele 4 Rele za vžig) 2,0L/ Rele 3 (nadzor klimatske naprave), vbrizgalna šoba št. 1/2/3/4 2,4L 1,7L 2,0L Bencinski - Dizelski 1,7L - Stikalo zavorne luči, lambda-sonda, Rele 3 (nadzor klimatske naprave), ohišje varovalk in relejev v predelu motorja (rele 3 nizka hitrost ventilatorja, rele 9 visoka hitrost ventilatorja) Tipalo položaja ročične gredi, lambda-sonda, Rele 3 (nadzor klimatske naprave) 2,0L Stikalo zavorne luči 7 64

391 Vzdrževanje Dodatno ohišje za varovalke v predelu motorja (dizelski motor) Št. Moč varovalk Simbol varovalke Zavarovana napeljava Simbol releja Vrsta releja 1 50A 1 Rele grelca vetrobranskega stekla št. 1 1 MICRO PLUG 2 50A 2 Rele grelca vetrobranskega stekla št. 2 2 MICRO PLUG 3 50A 3 Rele grelca vetrobranskega stekla št. 3 3 MICRO PLUG 4 30A Rele grelca filtra za gorivo MICRO PLUG 5 80A Rele osvetlitve - MICRO PLUG 7 65

392 Vzdrževanje ŽARNICE OPOZORILO - Delo z lučmi Preden začnete delati z lučjo, trdno zategnite parkirno zavoro in se prepričajte, da je vžigalna naprava v položaju»lock«, in ugasnite luči. Tako preprečite, da bi se vozilo nenadoma premaknilo in da bi si opekli prste ali da bi vas stresla elektrika. Uporabljajte samo žarnice predpisane moči. OPOZORILO Pri zamenjavi izgorele žarnice preverite, ali imata stara in nova žarnica enako moč (v vatih). V nasprotnem primeru lahko poškoduje napeljavo in povzroči požar. POZOR Če nimate potrebnega orodja, ustreznih žarnic in izkušenj, se obrnite na pooblaščenega Kiinega prodajalca. Pogosto je žarnice v vozilu težko zamenjati, ker je treba odstraniti druge dele, preden pridete do žarnice. Še posebej, če morate odstraniti sestav sprednje luči, da bi dosegli žarnice na prednji strani vozila. Odstranjevanje/ nameščanje sestava sprednjih luči lahko privede do poškodbe vozila. OPOMBA Po dolgotrajnem, močnem dežju ali pranju se lahko zdijo stekla prednjih in zadnjih luči zamrznjena. Do tega pride zaradi temperaturnih razlik med notranjostjo in zunanjostjo luči. Nekaj podobnega se zgodi, ko se na šipah v notranjosti vozila med dežjem nabere kondenz To ne pomeni, da je z vozilom karkoli narobe. Če voda pronica v električno napeljavo žarnice, naj vozilo pregleda pooblaščeni Kiin prodajalec. OSL Zamenjava žarnic žarometov, pozicijskih luči, smernikov, sprednjih meglenk (1) Sprednji smerniki (2) Sprednje luči (visoko) (3) Sprednje luči (nizko) (4) Pozicijske luči (vrsta žarnice, če je na voljo) (5) Pozicijske luči (vrsta svetlobne diode, če je na voljo) (6) Sprednja meglenka (če je na voljo) (7) Smerno prilagodljiv žaromet (če je na voljo) 7 66

393 Vzdrževanje Žarnic žarometov OHD OPOZORILO - Halogenske žarnice Halogenske žarnice vsebujejo plin pod pritiskom. Če se razbijejo, se steklo razleti. (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Z njimi vedno ravnajte previdno. Pazite, da se ne opraskajo. Če so žarnice prižgane, naj ne pridejo v stik z nobeno tekočino. Stekla se nikoli ne dotikajte z golimi rokami. Zaradi ostankov maščobe z rok se lahko prižgana žarnica pregreje in poči. Žarnica sme goreti le, ko je nameščena v žaromet. Če se žarnica poškoduje ali poči, jo takoj zamenjajte in staro primerno odvrzite. Ko menjate žarnico, nosite zaščito za oči. Žarnica naj se najprej ohladi, preden delate z njo. OSL070054L 1. Odprite pokrov motorja. 2. Odvijte zadrževalne vijake in odstranite žarometni sklop iz ohišja vozila. 3. Izklopite močnostni natič iz zadnjega dela žarometnega sklopa. 7 67

394 Vzdrževanje 9. Privijte žarnico za žaromet v okov. 10. Pokrov žarnice žarometa namestite tako, da ga obrnete v smeri urinega kazalca. 11. Priklopite močnostni natič v zadnji del žarometnega sklopa. 12. Ponovno namestite žarometni sklop na ohišje vozila. OSL070055L 4. Pokrov žarnice žarometa odstranite tako, da ga obrnete v obratni smeri urinega kazalca. 5. Žarnico izvijte iz okova. 6. Odmaknite žičko, ki drži žarnico, tako da pritisnete na en konec in jo potisnete navzgor. 7. Izvlecite žarnico iz sestava žarometa. 8. Vstavite novo žarnico za žaromet. Žičko poravnajte z zarezo na žarnici, se zaskoči in zadrži žarnico na mestu. OSL070056L Smernik/Pozicijske luči 1. Okov izvlecite tako, da ga obračate v obratni smeri urinega kazalca, dokler se ploščice na njem ne poravnajo z zarezami na sestavu. 2 Žarnico izvijte iz okova tako, da jo pritisnete in vrtite v obratni smeri urinega kazalca, dokler se ploščice na njej ne poravnajo z zarezami na okovu. Žarnico potegnite iz okova. 3. Vstavite v okov novo žarnico in jo vrtite, da se usede. 4. Okov vrnite v sestav tako, da poravnate ploščice na njem z zarezami na sestavu. Okov potisnite v sestav in ga obrnite v smeri urinega kazalca. 7 68

395 Vzdrževanje 7. Ponovno namestite sprednji odbijač pod pokrov. OPOMBA Če morate po vnovični namestitvi sestava žarometa nastaviti smer svetlobnega žarka, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil KIA. OSL070053L Žarnice za sprednjo meglenko in smerno prilagodljivi žaromet (če je na voljo) 1. Odstranite sprednji odbijač pod pokrovom. 2. Z roko sezite za prednji odbijač. 3. Izklopite močnostni natič iz vtičnice. 4. Odstranite vtičnico žarnice iz ohišja z obračanjem vtičnice v nasprotni smeri urinih kazalcev, dokler se jeziček na vtičnici ne poravna z režami na ohišju. 5. Namestite novo vtičnico žarnice v ohišje tako, da se jezički na vtičnici poravnajo z režami v ohišju. Potisnite vtičnico v ohišje in obračajte vtičnico v smeri urinih kazalcev. 6. Vklopite močnostni natič v vtičnico. OSL070049L Zamenjava žarnic smerokazov na zunanjem ogledalu (če je na voljo) Tip A 1. S ploščatim izvijačem nežno odstranite ogledalo iz sklopa. 2. Z izvijačem odvijte vijake iz sklopa zunanjega ogledala. 7 69

396 Vzdrževanje OSL070051L 3. Odstranite žarnico in izključite njen priključek. 4. Vstavite novo žarnico. 5. Sestavite sklop v obratnem vrstnem redu odstranitve. OSL Tip B 1. Namestite izvijač pod lečo in povlecite celoten sklop v smeri stran od vozila. 2. Prekinite električno napajanje žarnice. 3. Ločite okov od stekla tako, da obrnete okov v obratni smeri urinega kazalca, dokler se ploščice na njem ne poravnajo z režami na strani stekla. 4. Žarnico odstranite tako, da jo potegnete ven. 5. V okov vstavite novo žarnico. 6. Znova sestavite okov in steklo. 7. Povežite električno napajanje žarnice. 8. Namestite luč nazaj na karoserijo. OSL Zamenjava žarnic pri zadnjih lučeh (1) Zavorne in zadnje luči (2) Luč za vzvratno vožnjo (3) Zadnji smerniki (4) Zadnje meglenke (če je na voljo) 7 70

397 Vzdrževanje 6. Vstavite novo žarnico v dozo in jo vrtite, dokler se ne zaskoči v pravi položaj. 7. Podnožje žarnice namestite v ohišje tako, da se jeziček na podnožju žarnice pokriva z režo na ohišju. Žarnico potisnite v podnožje in ga zavrtite v smeri urinih kazalcev. 8. Namestite in pritrdite pokrov žarometa. OSL OSL Zunanja luč 1. Odprite pokrov prtljažnika. 2. Z izvijačem odvijte sklop luči. 3. Izvlecite sestav zadnjih luči iz ohišja. OSL Obrnite podnožje žarnice v nasprotni smeri urinih kazalcev, tako da se jeziček na podnožju poravna z režo na podnožju in Izvlecite podnožje žarnice iz ohišja. 5. Žarnico odstranite iz doze s pritiskanjem in obračanjem v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler se nastavki na žarnici ne poravnajo z zarezami v dozi. Žarnico potegnite iz doze. 7 71

398 Vzdrževanje OSL Notranja luč 1. Odprite pokrov prtljažnika. 2. Odstranite servisni pokrov. 3. Obrnite podnožje žarnice v nasprotni smeri urinih kazalcev, tako da se jeziček na podnožju poravna z režo na podnožju in Izvlecite podnožje žarnice iz ohišja. 4. Žarnico odstranite iz doze s pritiskanjem in obračanjem v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler se nastavki na žarnici ne poravnajo z zarezami v dozi. Žarnico potegnite iz doze. OSL070038L 5. Vstavite novo žarnico v dozo in jo vrtite, dokler se ne zaskoči v pravi položaj. 6. Podnožje žarnice namestite v ohišje tako, da se jeziček na podnožju žarnice pokriva z režo na ohišju. Žarnico potisnite v podnožje in ga zavrtite v smeri urinih kazalcev. 7. Servisno prevleko vstavite v servisno režo. OSL Zadnji smerniki/zadnja meglenka (če je na voljo) 1. Z izvijačem odstranite vijake na zaščiti zadnjega blatnika. 2. Z roko sezite v notranjost zadnjega blatnika. 3. Zamenjajte žarnico. 4. Namestite dozo in zaščito blatnika na svoje mesto v obratnem vrstnem redu. 7 72

399 Vzdrževanje Vrsta žarnice Vrsta svetlobne diode OSL OSL Zavorna luč na zadnjem steklu (če je na voljo) 1. Odprite pokrov prtljažnika. 2. S ploščatim izvijačem nežno odstranite pokrov ohišja lučke. 3. Izključite električni priključek žarnice. OSL Odvijte dozo za žarnico. 5. Vrsta svetlobne diode (če je na voljo) Vstavite nov sklop svetlobnih diod. Vrsta žarnice (če je na voljo) 1) Stisnite nastavka na obeh straneh doze in jo snemite. 2) Povlecite žarnico iz doze in jo odstranite. 3) Vstavite novo žarnico. 6. Namestite dozo na svoje mesto v obratnem vrstnem redu. OSL Zamenjava žarnice na registrski tablici 1. S križnim izvijačem odvijte vijake na leči. 2. Odstranite lečo. 3. Povlecite žarnico, da jo odstranite. 4. Vstavite novo žarnico. 5. Namestite lečo nazaj na svoje mesto in privijte vijake. 7 73

400 Vzdrževanje Sprednja lučka Lučka predala za rokavice Zamenjava žarnic v notranjosti OPOZORILO Preden se lotite dela na notranjih lučeh, se prepričajte, da je pritisnjen gumb»off«, da si ne bi opekli prstov ali da vas ne bi stresla elektrika. Stropna lučka Lučka prtljažnika 1. S ploskim izvijačem stekelce narahlo dvignite iz ohišja luči. 2. Žarnico odstranite tako, da jo potegnete ven. 3. V okov vstavite novo žarnico. 4. Ploščice stekelca poravnajte z zarezami na ohišju lučke in vstavite stekelce, da se zaskoči. OED076046/OED Osvetlitev zrcala (če je na voljo) POZOR Bodite pozorni na to, da ne umažete ali poškodujete leče, robov leče ali plastičnega ohišja OSL070044/OSL070043/OSL070042

401 SNEGA ZA IZGLED Nega zunanjosti Splošna skrb za zunanjost Zelo pomembno je, da sledite navodilom na nalepki, če uporabljate kemična sredstva ali politure. Na nalepki preberite vsa opozorila in svarila. Vzdrževanje laka Pranje Površino karoserije boste najbolje zaščitili pred rjo in razpadanjem, če jo boste vsaj enkrat na mesec temeljito oprali z mlačno ali mrzlo vodo. Če se vozite tudi izven cestišč, jo operite po vsaki taki vožnji. Še posebej pazite, da odstranite nabrano sol, umazanijo, blato in druge odvečne materiale. Poskrbite, da bodo odtočni kanali na spodnjem robu vrat in zunanje plošče pod vrati vedno čiste. Če žuželk, katrana, smole, ptičjih iztrebkov, industrijskega onesnaženja in podobnih naslag ne odstranite takoj, lahko poškodujejo površino karoserije. Tudi če jih takoj sperete z vodo, jih morda ne boste povsem odstranili. Uporabite lahko blago milo, ki ne škoduje barvanim površinam. Po pranju vozilo temeljito sperite z mlačno ali mrzlo vodo. Milo se ne sme zasušiti na površini karoserije. POZOR Ne uporabljajte močnih mil, kemičnih detergentov ali vroče vode. Vozila ne perite na soncu, ali če je karoserija še topla. Bodite previdni pri umivanju stranskih stekel vozila. Zlasti pri umivanju z vodnim curkom pod visokim pritiskom lahko voda uide skozi robove stekla in zmoči notranjost. Pri čiščenju ne uporabljajte kemičnih raztopil ali močnih detergentov, da preprečite poškodbo plastičnih delov. OPOZORILO - Mokre zavor Ko vozilo operete, med počasno vožnjo preskusite zavore, da vidite, če so mokre in slabše delujejo. Če je zaviranje slabše, zavore posušite tako, da jih narahlo pritisnete, medtem ko počasi vozite naprej. Vzdrževanje OJB POZOR Sredstva za pranje v prostoru za motor lahko povzročijo okvare na električnem vezju. Nikoli ne dovolite, da bi voda ali druge tekočine prišle v stik z električnimi/elektronskimi deli v notranjosti vozila saj jih lahko to poškoduje. 7 75

402 Vzdrževanje Voskanje Vozilo povoskajte, ko voda na samem barvnem premazu ne ostaja več v kapljicah. Vozilo pred voskanjem vedno operite in posušite. Uporabljajte kakovosten tekoč vosek ali vosek v pasti in sledite navodilom proizvajalca. Povoskajte vse kovinske dele, da jih zaščitite in ohranite sijoče. Če olje, katran in podobne snovi odstranjujete z odstranjevalcem za madeže, ponavadi odstranite tudi vosek. Te površine ponovno povoskajte, tudi če vozilo sicer ni potrebno voskanja. POZOR Če s suho krpo brišete prah ali umazanijo s karoserije, opraskate lak. Ne uporabljajte steklene volne, grobih čistil, detergentov na osnovi kisline ali močnih detergentov, ki vsebujejo veliko alkalnih ali jedkih sestavin, na kromiranih ali anodiranih aluminijastih delih. S tem bi poškodovali zaščitni premaz in povzročili razbarvanje ali razkroj barve. Popravljanje poškodovanega laka Globoke praske ali okrušeno barvno prevleko je treba takoj popraviti. Izpostavljeni del kovine hitro zarjavi in popravilo sčasoma postane še dražje OPOMBA Če je vozilo poškodovano in je treba kak kovinski del popraviti ali zamenjati, naj na servisu obvezno nanesejo protikorozivna sredstva na dele, ki jih popravljajo ali menjajo. Vzdrževanje svetlih kovin Za odstranjevanje katrana s ceste in žuželk uporabite odstranjevalec katrana, ne strgala ali podobnega ostrega predmeta. Površine svetlih kovinskih delov pred korozijo zaščitite tako, da nanesete sloj voska ali zaščite za krom in kovinski del zdrgnete, da se sveti. Pozimi ali na priobalnih območjih svetle kovinske dele prekrijte z debelejšim slojem voska oziroma zaščite. Po potrebi te dele prekrijte z nekorozivno mastjo za zaščito ali podobno zaščitno zmesjo. 7 76

403 Vzdrževanje Vzdrževanje podvozja Korozivni materiali za odstranjevanje ledu in snega ter za zaščito pred prahom se lahko nabirajo na podvozju. Če jih ne odstranite, lahko pride do pospešenega rjavenja na delih podvozja, npr. na ceveh za dovod goriva, okviru, talni plošči in izpušnem sistemu, čeprav so zaščiteni proti rji. Enkrat na mesec temeljito sperite podvozje vozila in odprtine koles z mlačno ali mrzlo vodo. To naredite tudi po vožnji stran od ceste in na koncu zime. Na te dele še posebej pazite, ker je vse blato in umazanijo težko videti. Več škode kot koristi naredite, če samo razmočite cestno umazanijo, ne da bi jo odstranili. Spodnji robovi vrat, zunanje plošče pod vrati in deli okvira podvozja imajo odtočne kanale, ki se ne smejo zamašiti zaradi umazanije. Če v teh delih zastaja voda, vozilo zarjavi. OPOZORILO Ko vozilo operete, med počasno vožnjo preskusite zavore, da vidite, če so mokre in slabše delujejo. Če je zaviranje slabše, zavore posušite tako, da jih narahlo pritisnete, medtem ko počasi vozite naprej. Vzdrževanje aluminijastih koles Aluminijasta kolesa so prekrita z brezbarvnim zaščitnim slojem. Na njih ne uporabljajte jedkih čistil, polirnih snovi, topil ali žičnih ščetk. Z njimi lahko opraskate ali poškodujete lak. Uporabljajte le blago milo ali nevtralen detergent in temeljito sperite z vodo. Vedno očistite kolesa po vožnji na soljenih cestah. Tako preprečujete korozijo. Koles ne perite s ščetkami za pranje avta z visoko hitrostjo. Ne uporabljajte kislih detergentov. Ti lahko poškodujejo ali korodirajo aluminijasta kolesa prekrita z brezbarvnim zaščitnim slojem. 7 77

404 Vzdrževanje Zaščita pred rjo Zaščita vašega vozila pred rjo Z uporabo najbolj naprednega dizajna in konstrukcijske prakse za boj proti rjavenju proizvajamo avtomobile najvišje kvalitete. Vendar je to samo del dela. Za dosego dolgoročne odpornosti proti rjavenju vašega vozila je potrebno tudi sodelovanje in pomoč lastnika. Najbolj pogosti vzroki rjavenja Najbolj pogosti vzroki rjavenja vašega vozila so: Cestna sol, umazanija in vlaga, ki se nabira pod avtomobilom. Kamenje, prod, odrgnine ali manjše praske in udrtine, ki odstranjujejo barvo ali zaščitni sloj, puščajo za seboj nezavarovano kovino, ki je izpostavljena rjavenju. Področja, ki zelo izpostavljena rjavenju Če živite na področju kjer je vaš avtomobil redno izpostavljen korozivnim materialom, je korozijska zaščita še posebej pomembna. Cestna sol, kemikalije v prahu, morski zrak in industrijsko onesnaževanje so nekateri običajni vzroki za pospešeno korozijo. Vlaga vzgaja korozijo Vlaga proizvaja pogoje v katerih najpogosteje pride do korozije. Na primer korozijo pospešuje visoka vlažnost, še posebej če so temperature malo nad lediščem. V takšnih pogojih je koroziven material, preko vlage, v stiku s površino avtomobila, ki pa izpareva zelo počasi. Posebej korozivno je blato, ker se suši počasi drži vlago v stiku z vozilom. Čeprav blato zgleda suho lahko še vedno zadržuje vlago in pospešuje korozijo. Tudi visoke temperature lahko pospešijo korozijo delov, ki niso pravilno prezračevani tako da se vlaga lahko razprši. Zaradi vseh teh razlogov je še posebej pomembno imeti avtomobil čist, brez blata ali akumulacij drugih materialov. To ne velja samo za vidne površine ampak še posebej za spodnjo stran avtomobila. 7 78

405 Vzdrževanje Pomoč pri preprečevanju korozije Korozijo lahko začnete pomagati preprečevati tako da se držite sledečega: Avto imejte čist Najboljši način preprečevanja korozije je, če je avtomobil čist in brez korozivnih materialov. Skrb za spodnji del avtomobila je še posebej pomembna. Če živite na področju, ki je zelo izpostavljeno koroziji (kjer se uporablja cestna sol, blizu morja, industrijsko onesnažena področja, kisli dež, itd) morate za preprečevanje korozije še posebej skrbeti. Pozimi s cevjo sperite spodnji del avtomobila vsaj enkrat na mesečno, ko pa je zime konec pa spodnjo stran avtomobila temeljito očistite. Ko čistite spodnji del avtomobila bodite še posebej pozorni na dele avtomobila, ki so pogledu skrita (pod odbijači). Delo opravite temeljito. Če boste samo navlažili in ne sprali nabrano blato boste korozijo prej pospešili kot pa preprečili. Voda pod visokim pritiskom in para sta pri odstranjevanju nabranega blata in korozivnih materialov še posebej učinkoviti. Ko čistite spodnje panele vrat, panele korit in dele okvirja poskrbite, da drenažne luknje ostanejo odprte, tako da vlaga lahko pobegne in ni ujeta znotraj, kjer bi pospeševala korozijo. Garaža naj bo suha Avtomobila ne parkirajte v vlažni, slabo prezračevani garaži. To ostvarja najbolj priljubljeno okolje za korozijo. To če posebej velja če avtomobil perete v garaži ali če se zapeljete v garažo, ko je avtomobil še vedno moker ali prekrit s snegom, ledom ali blatom. H koroziji lahko prispeva celo ogrevana garaža, če ni dobro prezračevana, da bi se vlaga razpršila. Barvo in opremo držite v dobrem stanju Da zmanjšate možnost korozije praske in odkruške zaključnega sloja prekrije s»korekturno«barvo kakor hitro je mogoče. Če se skozi vidi gola kovina priporočamo oskrbo v kvalificirani karoserijski in ličarski delavnici. Ptičje blato: Ptičje blato je zelo korozivno ter lahko v samo nekaj urah poškoduje obarvano površino. Ptičje blato vedno odstranite kakor hitro je mogoče. Ne zanemarjajte notranjosti Vlaga se lahko nabere pod predpražniki ali preprogo in tako povzroči korozijo. Redno pregledujte predpražnike, da se prepričate, da je preproga suha. Bodite posebno previdni če v avtomobilu prevažate gnojiva, čistilna sredstva ali kemikalije. Te se lahko prevaža samo v primernih kontejnerjih. Vsako razlitje ali uhajanje pa mora biti očiščeno, sprano s čisto vodo in temeljito posušeno. 7 79

406 Vzdrževanje Nega za notranjost Splošna skrb za notranjost Poskrbite, da jedke raztopine, kot so parfumi ali kozmetična olja, ne pridejo v stik z armaturno ploščo, saj jo lahko poškodujejo ali razbarvajo. Če kljub temu pridejo v stik z armaturno ploščo, jo takoj obrišite. Po potrebi uporabite vinilna čistila glejte navodila za pravilno uporabo. POZOR Nikoli ne dovolite, da bi voda ali druge tekočine prišle v stik z električnimi/elektronskimi deli v notranjosti vozila saj jih lahko to poškoduje. POZOR Za čiščenje usnjenih izdelkov (krmila, sedežev itd.) uporabljajte nevtralna čistila ali raztopine z nizko vsebnostjo alkohola. Uporaba čistil z visoko vsebnostjo alkohola in kisla/bazična čistila lahko povzročijo bledenje barve usnja ali luščenje. Čiščenje sedežev in notranje opreme Vinil Z metlico ali sesalnikom odstranite prah in umazanijo z vinilnih površin. Vinilne površine očistite s čistilom za vinil. Tkanina Z metlico ali sesalnikom odstranite prah in umazanijo z blaga. Očistite ga z blago milno raztopino, namenjeno za tapecirane obloge in preproge. Nove madeže takoj odstranite s čistilom za madeže na tkaninah. Če za nove madeže ne poskrbite takoj, se lahko blago trajno zamaže. Če materiala ne vzdržujete pravilno, tudi zgublja svojo odpornost na gorenje. POZOR Če uporabljate kaj drugega kot priporočena čistila in postopke, lahko poškodujete videz tkanine in njeno odpornost na gorenje. Čiščenje spleta medeničnih/ ramenskih varnostnih pasov Splet pasov očistite s poljubno blago milno raztopino, narejeno za čiščenje tapeciranega pohištva in preprog. Sledite navodilom, ki so na sredstvu za čiščenje. Spleta pasov ne belite ali barvajte, ker ga lahko oslabite. Čiščenje notranjih okenskih stekel Če se notranje steklene površine zameglijo (če jih prekriva masten ali voskast sloj), jih morate očistiti s čistilom za stekla. Sledite navodilom na sredstvu za čiščenje stekla. POZOR Notranjosti zadnje šipe ne praskajte. Lahko bi poškodovali mrežo za odmrzovanje, ki je na zadnjem oknu. 7 80

407 Vzdrževanje SISTEM ZA NADZOR EMISIJ PLINOV (ČE JE NA VOLJO) Sistem za nadzor emisij v vašem vozilu je krit z omejeno pisno garancijo. Prosimo poglejte informacije glede garancije ki so v knjižici Garancija in vzdrževanje v vašem vozilu. Vaše vozilo je opremljeno s sistemom za nadzor emisij tako da ustreza vsem predpisom glede emisij. Sistemi za nadzor emisij so trije, kot sledi. (1) Sistem za nadzor emisij motorne gredi (2) Zgoščevalen sistem za nadzor emisij (3) Sistem za nadzor emisij izpuha Da se zagotovi pravilno delovanje sistemov za nadzor emisij je priporočljivo, da avto, v skladu z načrtom vzdrževanja v tem priročniku, pregleduje in vzdržuje pooblaščeni Kiin trgovec. Previdno pri pregledu in vzdrževalnem testu (z ESP sistemom) Da bi preprečili, da vozilu med testom z dinamometrom ne odpove motor, s pritiskom na stikalo ESP sistem ESP izključite. Ko je testiranje z dinamometrom zaključeno s pritiskom na stikalo ESP ponovno vključite sistem ESP. 1. Sistem za nadzor emisij motorne gredi Pozitivni prezračevalni sistem motorne gredi preprečuje onesnaževanje zraka, ki nastane s pobeglimi plini, ki jih motorna gred oddaja. Ta sistem skozi cev za dovod zraka v motorno gred dovaja svež filtriran zrak. Znotraj motorne gredi se sveži zrak pomeša s pobeglimi plini, ki nato skozi PVC ventil preidejo v indukcijski sistem. 2. Zgoščevalen sistem za nadzor emisij Zgoščevalen sistem za nadzor emisij je narejen tako da prepreči hlapom goriva uhajati v atmosfero. 7 81

408 Vzdrževanje Pločevinasta škatla Hlapi goriva, ki se ustvarijo v rezervoarju za gorivo, se absorbirajo in shranijo v pločevinasti škatli v rezervoarju. Ko motor teče so absorbirani hlapi goriva v pločevinasti škatli skozi odvajalni avtomatski kontrolni ventili potegnjeni v zbiralnik. Odvajalni avtomatski kontrolni ventil (PCSV) Odvajalni avtomatski kontrolni ventil kontrolira modul za nadzor motorja. Ko je temperatura hladila motorja v prostem teku nizka se PCSV zapre, da izhlapelega goriva ne povleče v motor. Ko se motor med normalnim delovanjem segreje, se PCSV odpre, da vpelje izhlapelo gorivo v motor. 3. Sistem za nadzor emisij izpuha Sistem za nadzor emisij izpuha je zelo učinkovit sistem, ki nadzira emisijo izpuha medtem ko vzdržuje dobro delovanje vozila. Spremembe na vozilu Vozila ni dovoljeno spreminjati. Če vozilo spreminjate, to lahko vpliva na njegovo učinkovitost, varnost ali trpežnost, lahko pa celo krši vladne predpise o varnosti in emisijah. Poleg tega garancija morda ne krije škode ali težav z učinkovitostjo, ki bi nastale zaradi sprememb na vozilu. Varnostni ukrepi za izpušni sistem motorja (ogljikov monoksid) Ogljikov monoksid je lahko prisoten skupaj z drugimi izpušnimi plini. Če torej med vožnjo v vozilu zavohate kakršnekoli izpušne pline, dajte vozilo nemudoma v pregled in popravilo. Če sumite, da izpušni plini vstopajo v notranjost vozila, ga vozite le, če so vsa okna povsem odprta. Vozilo takoj dajte v pregled in popravilo. OPOZORILO - Izpuh Izpušni plini iz motorja vsebujejo ogljikov monoksid (CO) Čeprav je ta plin brez barve in vonja, je nevaren in potencialno smrtonosen, če ga vdihujemo. Da se izognete zastrupitvi s CO upoštevajte navodila na tej strani. 7 82

409 Vzdrževanje Motor naj bo v zaprtih prostorih (npr. v garaži) prižgan samo toliko časa in nič dlje, kolikor je potrebno, da vozilo premaknete ven. Ko vozilo ustavite na odprtem prostoru za nekoliko dlje časa s prižganim motorjem, po potrebi nastavite sistem prezračevanja tako, da v vozilo priteka zrak od zunaj. Nikoli ne sedite dlje časa v parkiranem ali ustavljenem vozilu s prižganim motorjem. Če motor zaduši ali se ne uspe zagnati ne poskušajte prekomerno zaganjati motorja saj lahko s tem povzročite poškodbe na sistemu za nadzor emisij. Varnostni ukrepi pri delovanju katalizatorjev (če je na voljo) OPOZORILO - Požar Vroč izpušni sistem lahko vžge vnetljive materiale pod vozilom. Ne parkirajte vozila nad gorljivimi predmeti ali blizu njih, na primer krma, rastlinje, papir, listje idr. Vozilo je opremljeno s katalizatorjem za nadzor emisij plinov. Zato upoštevajte naslednje varnostne ukrepe: Uporabljajte izključno NEOSVINČENO GORIVO za bencinski motor. Ne upravljajte vozila, če opazite, da je motor poškodovan, npr. če ne vžge ali če slabo deluje. Motorja ne zlorabljajte. Kot zloraba šteje npr. kotaljenje z ugasnjenim motorjem in spuščanje po strmem klancu v prestavi z ugasnjenim motorjem. Naj motor ne teče dlje časa (5 minut ali več) z veliko vrtilno hitrostjo v praznem teku. Ne posegajte v noben del motorja ali sistema za nadzor emisij. Vse preglede in nastavitve sme narediti le pooblaščeni Kiin prodajalec. Izogibajte se vožnji z izredno nizko ravnjo goriva. Če motor ostane brez goriva, lahko pride do nepravilnega vžiga in poškodbe katalizatorja. Če ne upoštevate teh varnostnih ukrepov, lahko poškodujete katalizator in s tem vozilo. Poleg tega s takimi posegi tudi razveljavite garancije. 7 83

410 Vzdrževanje Filter trdih delcev za dizelsko gorivo (če je na voljo) Filter trdih delcev za dizelsko gorivo (DPF) odstranjuje saje iz izpušnih plinov vozila. Za razliko od potrošnega zračnega filtra sistem DPF samodejno vžge (oksidira) in odstrani nakopičene saje glede na pogoje vožnje. Povedano drugače: pri visoki temperatura izpušnega plina kot posledici normalne vožnje ali večje obremenitve motorja aktivni vžig krmilnega sistema motorja vžge in odstrani nakopičene saje. Če vozilo dlje časa vozite z nizko hitrostjo, saje morda ne bodo odstranjene zaradi nizke temperature izpušnega plina. V tem primeru lahko količina saj preseže mejno vrednost zaznave in krmilni sistem motorja morda ne bo sprožil postopka oksidacije saj. V tem primeru začne utripati indikator okvare. Če utripa indikator okvare, bo morda prenehal utripati, ko se bo vozilo premikalo s hitrostjo 60 km/h oziroma ko bo motor nekaj časa (približno 25 minut) deloval z vrtilno hitrostjo vrt./min v tretji ali višji prestavi. Če indikator okvare ne preneha utripati kljub izpolnjenim pogojem, obiščite pooblaščenega prodajalca družbe KIA, ki naj preveri filter trdih delcev. Če dlje časa vozite z utripajočim indikatorjem okvare, se lahko poškoduje filter trdih delcev in poveča poraba goriva. POZOR - Dizelsko gorivo (če je opremljen z DPF) Za vozilo z dizelskim motorjem in filtrom trdih delcev priporočamo uporabo dizelskega goriva za vozila v skladu s predpisi. Uporaba dizelskega goriva z visoko vsebnostjo žvepla (več 50 delcev na milijon) in nenavedenimi dodatki lahko poškoduje filter trdih delcev in povzroči izpust belega dima iz izpuha. 7 84

411 Dimenzije / 8-2 Žarnice / 8-2 Pnevmatike in kolesa / 8-3 Priporočena maziva in količine / 8-4 Identifikacijska številka vozila (VIN) / 8-7 Certifikacijska nalepka vozila / 8-7 Nalepka s specifikacijo pnevmatik in pritiska / 8-8 Številka motorja / 8-8 Specifikacije & Informacije za potrošnika 8

412 Specifikacije & Informacije za potrošnika DIMENZIJE Predmet * 1 s strešnim prtljažnikom * 2 s pnevmatikami 215/70R16 * 3 s pnevmatikami 225/60R17 * 4 s pnevmatikami 235/55R18 mm Skupna dolžina 4440 Skupna širina 1855 Skupna višina Plašč spredaj Plašč zadaj * * * * * * * 4 Medosna razdalja 2640 ŽARNICE Žarnica Moč Tip Prednje luči (kratke) 55 ali 35 (HID)* 1 H7 Prednje luči (dolge) 55 H7U Prednji smerniki 21 B21 Pozicijske luči 5 ali LED* 2 2AJ/LED Stranske utripalke* 5 ali LED* 2 2CP/49J/LED Prednje meglenke* 27 H27 Smerno prilagodljiv žaromet 27 H27 Zadnje meglenke* 21 I11 Zavorne in zadnje luči 21/5 L05 Zadnji smerniki 21 H24 Luč za vzvratno vožnjo 16 3J2 Visoka zavorna luč* 5 ali LED* 2 LED Lučka registrske tablice 5 1A Sprednja lučka 10 9Z Stropna lučka 8 10B Lučka prtljažnika* 5 1A Lučka predala za rokavice* 5 1A Osvetlitev zrcala* 5 2B * če je na voljo * 1 HID (High Intensity Discharge) * 2 LED (Svetlobna dioda) 8 2

413 Specifikacije & Informacije za potrošnika PNEVMATIKE IN KOLESA Tlak v pnevmatikah Predmet Velikost pnevmatik Velikost koles Normalna obremenitev ( ) bar (kpa) Največja obremenitev ( ) Navor kolesnih matic kg m (N m) Spredaj Zadaj Spredaj Zadaj Pnevmatika običajne velikosti 215/70R16 6.5J /60R17 6.5J /55R18 7.0J 18 2,3 (230) 2,3 (230) 2,6 (260) 2,7 (270) 9~11 (88~107) 8 3

414 Specifikacije & Informacije za potrošnika PRIPOROČENA MAZIVA IN KOLIČINE Če želite doseči pravo zmogljivost in trpežnost motorja in kolesja, uporabljajte samo maziva ustrezne kakovosti. Ustrezna maziva tudi izboljšajo učinkovitost motorja in posledično zmanjšajo porabo goriva. Za vaše vozilo priporočamo naslednja maziva in tekočine. Motorno olje *1 *2 * 3 (Z novim filtrom) Priporočeno Tekočina ročnega menjalnika Tekočina za avtomatski menjalnik Mazivo Prostornina Razvrstitev Bencinski 1,6L 3,3 l ACEA A3/A5 motor 2,0L 4,1 l Dizelski motor Bencinski motor Dizelski motor 1,7L z DPF 5,3 l *4 ACEA C3 brez DPF * 4 5,3 l ACEA B4 2,0L z DPF 8,0 l *4 ACEA C3 brez DPF * 4 8,0 l ACEA B4 1,6L 1,8 l 2,0L 2,1 l API GL-4, SAE 75W/85 1,7L 1,9 l 2,0L 1,8 l Bencinski motor Dizelski motor 7,1 l 7,8 l MICHANG ATF SP-IV SK ATF SP-IV NOCA ATF SP-IV Izvirno iz KIA ATF SP-IV Volanska gred 1,0 l PSF-3 * 1 Oglejte si priporočene vrednosti viskoznosti SAE na naslednji strani. * 2 Sedaj so na voljo tudi motorna olja, označena z etiketo olja za varčevanje z energijo. Poleg splošnih značilnosti prispevajo tudi k manjši porabi goriva tako, da zmanjšajo količino goriva, potrebno za trenje med deli motorja. Takšne izboljšave je težko meriti z vsakodnevno vožnjo, vendar lahko v roku enega leta opazite znaten prihranek denarja in energije. * 3 Uporabljajte motorna olja, ki jih je odobrila družba KIA motors, za podrobnosti se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil KIA. * 4 Filter trdih delcev za dizelsko gorivo 8 4

415 Specifikacije & Informacije za potrošnika Hladivo Mazivo Prostornina Razvrstitev Bencinski M/T * 5 6,8 l motor A/T * 6 6,7 l Mixture of antifreeze and distilled water M/T *5 8,5 l (Ethylene glycol base coolant for aluminum radiator) Dizelski motor A/T * 6 8,4 l Tekočina za zavore in sklopko 0,7~0,8 l FMVSS116 DOT-3 ali DOT-4 Olje v zadnjem diferencialu (štirikolesni pogon) Olje v reduktorju (štirikolesni pogon) Gorivo * 5 MT : Ročni menjalnik * 6 AT : Avtomatski menjalnik 0,65 l 0,6 l 58 l Hipoidno olje API GL-5 viskoznosti SAE 75W/90 (SHELL SPIRAX X ali enakovredno) Hipoidno olje API GL-5 viskoznosti SAE 75W/90 (SHELL SPIRAX X ali enakovredno) Podrobnejše informacije najdete v poglavju»zahteve za gorivo«v odseku 1 8 5

416 Specifikacije & Informacije za potrošnika Priporočena SAE oznaka viskoznosti POZOR Vedno poskrbite za to, da očistite prostor okrog čepa polnilnika, izpustnega čepa ali merilne palice, preden olje pregledujete ali odtakate. To je še posebej pomembno na prašnih in peščenih območjih, ko vozilo uporabljate na netlakovanih cestah. Če okrog čepov in merilne palice očistite, umazanija in pesek ne bosta prišla v motor ali druge dele, ki bi se lahko poškodovali. Viskoznost (gostota) motornega olja vpliva na porabo goriva in delovanje v hladnem vremenu (zaganjanje in dotok olja). Motorna olja z nižjo viskoznostjo pomenijo manjšo porabo goriva in boljše delovanje v mrazu. Motorna olja z visoko viskoznostjo pa so nujna za zadostno mazanje, kadar je vroče. C Temperatura ( F) Motorno olje za bencinski motor Če uporabljate olja katerekoli viskoznosti, ki niso priporočena, lahko poškodujete motor. Ko izbirate olje, pomislite, pri kakšnih temperaturah boste vozili, preden boste olje naslednjič menjali. Iz tabele izberite olje priporočene viskoznosti. Razpon temperatur za SAE vrednosti viskoznosti W-30, 5W-40 15W-40 Motorno olje za 10W-30 dizelski motor (1,7L) 5W-30 0W-30/40 15W-40 Motorno olje za 10W-30 dizelski motor (2,0L) 5W-30 0W-30/40 8 6

417 Specifikacije & Informacije za potrošnika IDENTIFIKACIJSKA ŠTEVILKA VOZILA (VIN) Številka šasije Nalepka VIN (če je na voljo) CERTIFIKACIJSKA NALEPKA VOZILA OLM Identifikacijska številka vozila (VIN) je številka, ki se uporablja pri registraciji vozila in vseh pravnih zadevah, ki se nanašajo na njegovo lastništvo, itd. OLM089006N VIN je tudi na ploščici, pritrjeni na vrhu armaturne plošče. Številka na ploščici je lepo vidna od zunaj skozi vetrobransko steklo. OSL089010E Certifikacijska nalepka vozila, pritrjena na osrednjem podnožju na voznikovi strani (ali na sprednji sopotnikovi strani) vsebuje identifikacijsko številko vozila (VIN). 8 7

418 Specifikacije & Informacije za potrošnika NALEPKA S SPECIFIKACIJO PNEVMATIK IN PRITISKA ŠTEVILKA MOTORJA Bencinski motor (1,6L) Dizelski motor (1,7L) OSL089009E Pnevmatike, dobavljene na vašem novem vozilu so izbrane, da priskrbijo najboljšo učinkovitost pri normalni vožnji. Nalepka za pnevmatike, ki se nahaja na voznikovi strani sredinskega stebra daje priporočene pritiske pnevmatik priporočene za vaš avtomobil. Bencinski motor (2,0L) Dizelski motor (2,0L) OEL08003/OLM Številka motorja je, kot prikazano na sliki, odtisnjena na bloku motorja. OEL080004/OLM

DRUŽBA KIA. Uživajte v svojem vozilu in izkušnji»družinske skrbi«s Kia!

DRUŽBA KIA. Uživajte v svojem vozilu in izkušnji»družinske skrbi«s Kia! DRUŽBA KIA Hvala, ker ste postali lastnik novega vozila Kia. Kia Motors je globalni izdelovalec visokokakovostnih avtomobilov z odličnim razmerjem med vrednostjo in ceno, zato vam želimo zagotoviti vrhunsko

More information

Punto - cenik v. Easy 9.490

Punto - cenik v. Easy 9.490 Punto - cenik 1.4 8v 9.490 Cene so v EUR z DDV in ne vsebujejo prevozno logističnih storitev. Izpis dokumenta: 22.6.2017 11:34:57 stran 1/5 Punto - tehnični podatki 1.4 8v MOTOR Delovna prostornina (cm³)

More information

500L - cenik. 1.3 Multijet II 16v E Multijet II 16v E v. Dualogic. Natural Power. 1.3 Multijet II 16v E6. 0.

500L - cenik. 1.3 Multijet II 16v E Multijet II 16v E v. Dualogic. Natural Power. 1.3 Multijet II 16v E6. 0. 500L - cenik Natural Power Dualogic 1.4 16v 1.4 T-Jet 16v 1.6 Multijet II 16v E6 120 14.490 15.490 11.990 15.850 18.240 17.620 18.640 17.180 19.290 Cene so v EUR z DDV in ne vsebujejo prevozno logističnih

More information

LACETTI NAVODILA ZA UPORABO

LACETTI NAVODILA ZA UPORABO LACETTI NAVODILA ZA UPORABO SAMO EURO DIESEL EN 590!* Dizelski motor vašega vozila je razvit na osnovi najnovejših avtomobilskih raziskav, zato vozilo odlikuje vrhunska tehnologija, prijaznost do okolja

More information

MODUS NAVODILO ZA UPORABO

MODUS NAVODILO ZA UPORABO MODUS NAVODILO ZA UPORABO RENAULT priporoča ELF ELF za družbo RENAULT razvija popoln izbor maziv: f motorna olja f olja za ročne in samodejne menjalnike Opozorilo: za zagotovitev optimalnega delovanja

More information

MEGANE NAVODILO ZA UPORABO

MEGANE NAVODILO ZA UPORABO MEGANE NAVODILO ZA UPORABO izjemne zmogljivosti ELF, partner dogodka RENAULT priporoča ELF Partnerja pri napredni avtomobilski tehnologiji, Elf in Renault, sta združila svoje znanje tako na dirkališčih

More information

Uporabniški priročnik

Uporabniški priročnik Uporabniški priročnik Vsebina Uvod... 2 Kratko in jedrnato... 6 Ključi, vrata, okna... 21 Sedeži in varnostni sistemi... 46 Prostori za spravljanje... 71 Instrumenti in upravni elementi... 81 Osvetlitev...

More information

INSIGNIA Uporabniški priročnik

INSIGNIA Uporabniški priročnik INSIGNIA Uporabniški priročnik Vsebina Uvod... 2 Kratko in jedrnato... 6 Ključi, vrata, okna... 19 Sedeži in varnostni sistemi... 43 Prostori za spravljanje... 71 Instrumenti in upravni elementi... 86

More information

NOVI FORD KA+ MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica

NOVI FORD KA+ MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica TREND ACTIVE 5 vrat bencin Maloprodajna cena 1.2 Ti VCT 63 kw (85 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik, Start/Stop sistem 12.440 1.000 11.440 14.610 1.000 13.610 dizel 1.5 TDCi 70 kw (95KM), 5-stopenjski

More information

OPEL MOKKA. Uporabniški priročnik

OPEL MOKKA. Uporabniški priročnik OPEL MOKKA Uporabniški priročnik Vsebina Uvod... 2 Kratko in jedrnato... 6 Ključi, vrata, okna... 19 Sedeži in varnostni sistemi... 34 Prostori za spravljanje... 51 Instrumenti in upravni elementi...

More information

OPEL ASTRA. Uporabniški priročnik

OPEL ASTRA. Uporabniški priročnik OPEL ASTRA Uporabniški priročnik Vsebina Uvod... 2 Kratko in jedrnato... 6 Ključi, vrata, okna... 20 Sedeži in varnostni sistemi... 38 Prostori za spravljanje... 58 Instrumenti in upravni elementi...

More information

NOVI CITROËN C4 CACTUS

NOVI CITROËN C4 CACTUS NOVI CITROËN C4 CACTUS CENIK VOZIL Veljavnost od : 01.03.2018 Proizvodnja : Od februar 2018 Proizvajalec : Automobiles Citroën, Francija - Generalni uvoznik in distributer : C Automobil Import d.o.o. -

More information

FORD B-MAX. MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja za od: do preklica

FORD B-MAX. MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja za od: do preklica TREND MPC ( ) Popust Akcijska cena ( ) 1.4 66 kw (90 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 16.550 2.750 13.800 1.0 EcoBoost 74 kw (100 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 17.040 2.500 14.540 1.5 Duratorq TDCi

More information

MPC* z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila. vozila imajo ŠKODA 6-letno jamstvo**

MPC* z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila. vozila imajo ŠKODA 6-letno jamstvo** z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila Active 1.2 TSI 63 (86) 5-st. ročni 5E32C4 16.586 Active 1.0 TSI 85 (115) 6-st. ročni 5E32B5 17.432 Ambition 1.2 TSI 63 (86) 5-st. ročni 5E33C4 18.382 Ambition

More information

FORD KA+ MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge

FORD KA+ MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge Maloprodajna Akcija Akcijska cena cena 5 vrat 1.2 Ti VCT 63 kw (85 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 11.990 1.150 10.840 SERIJSKA OPREMA VARNOST IN ZAŠČITA ZUNANJE LASTNOSTI Kolutne zavore spredaj, zadaj

More information

Atim - izvlečni mehanizmi

Atim - izvlečni mehanizmi Atim - izvlečni mehanizmi - Tehnični opisi in mere v tem katalogu, tudi tiste s slikami in risbami niso zavezujoče. - Pridružujemo si pravico do oblikovnih izboljšav. - Ne prevzemamo odgovornosti za morebitne

More information

OPEL Mokka X. Cenik velja za vozila modelskega leta 18

OPEL Mokka X. Cenik velja za vozila modelskega leta 18 OPEL Mokka X Cenik velja za vozila modelskega leta 18 Cenik ne vključuje akcijskih popustov. Za izračun in konkretno ponudbo se oglasite pri vašem pooblaščenem trgovcu z vozili Opel. Datum izdaje: 21.

More information

Priporočene tekočine in maziva

Priporočene tekočine in maziva Priporočene tekočine in maziva Opis Količina Specifikacija Motorno olje Dizelski motor D20DTF 6.0 l Hladilna tekočina Dizelski motor D20DTF 8.5 l Kvaliteta: Originalno Ssangyong motorno olje (Total Quartz

More information

NOVI SUV CITROËN C3 AIRCROSS

NOVI SUV CITROËN C3 AIRCROSS NOVI SUV CITROËN C3 AIRCROSS CENIK VOZIL Veljavnost od : 26.10.2017 Proizvodnja : september 2017 - december 2017 Proizvajalec : Automobiles Citroën, Francija - Generalni uvoznik in distributer : C Automobil

More information

TWISTER. NAVODILO ZA UPORABO (slo) USER'S MANUAL (ang) UPUTSTVA ZA UPOTREBU (hrv) УПУТСТВА ЗА УПОТРЕБУ (ср)

TWISTER. NAVODILO ZA UPORABO (slo) USER'S MANUAL (ang) UPUTSTVA ZA UPOTREBU (hrv) УПУТСТВА ЗА УПОТРЕБУ (ср) TWISTER NAVODILO ZA UPORABO (slo) USER'S MANUAL (ang) UPUTSTVA ZA UPOTREBU (hrv) УПУТСТВА ЗА УПОТРЕБУ (ср) 2 UVOD Čestitamo! Postali ste lastnik dvokolesa TOMOS TWISTER. Če boste sledili navodilom v tem

More information

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Vincent KNAB Abstract: This article describes a way to design a hydraulic closed-loop circuit from the customer

More information

CENIK VOZIL HYUNDAI i30 Cenik in oprema,

CENIK VOZIL HYUNDAI i30 Cenik in oprema, CENIK VOZIL HYUNDAI i30 Cenik in oprema, 20.11.2018 Model Modeli z bencinskim motorjem MPI 100 T-GDI 120 T-GDI 140 Modeli z dizelskim motorjem SmartStream 95 SmartStream 116 SmartStream 136 Prostornina

More information

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG KATALOG PRIKOLIC LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG Podvozje iz pocinkane pločevine Keson iz posebne AlZn pločevine Dodatni sredinski vzdolžni nosilec Blatniki iz umetne mase Vodoodporna

More information

FORD FOCUS MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge

FORD FOCUS MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge STYLE Maloprodajna cena Popust Akcijska cena 4 vrata 1.0 EcoBoost 74 kw (100 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 20.040 3.700 16.340 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 20.750 3.700

More information

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking (Slovenian) DM-MBFD001-01 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Prednji menjalnik SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

More information

Dacia Logan. Družinska limuzina z najugodnejšo ceno!

Dacia Logan. Družinska limuzina z najugodnejšo ceno! Družinska limuzina z najugodnejšo ceno! Sodobnejše in bolj dinamične linije Novi dizajn vozila Dacia Logan še bolj poudarja robustnost in zanesljivost tega vozila, dodaja pa mu tudi pridih dinamičnosti

More information

2.2 TDCi 74 kw (100 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 1+2 L1 H , ,00

2.2 TDCi 74 kw (100 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 1+2 L1 H , ,00 MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO 2015.25 FWD - POGON NA PREDNJA KOLESA NPC MPC NPC MPC 2.2 TDCi 74 kw (100 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 1+2 L1 H1 270 18.991,80 23.170,00 2.2 TDCi 74 kw (100 KM),

More information

MPC* z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila. vozila imajo ŠKODA 6-letno jamstvo**

MPC* z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila. vozila imajo ŠKODA 6-letno jamstvo** Nova ŠKODA Octavia Št.: 2017/03 Informativni cenik - modelsko leto 2018 datum izdaje: 09.03.2017 veljavnost cen od: 09.03.2017 Modeli moč koda z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila Easy 1.2 TSI

More information

OSVOJITE VSAK KOTIČEK SVETA OBVLADAJTE IZZIVE ŽIVLJENJA

OSVOJITE VSAK KOTIČEK SVETA OBVLADAJTE IZZIVE ŽIVLJENJA OSVOJITE VSAK KOTIČEK SVETA Osvobodite svoja čutila kjerkoli in kadarkoli s pravim pustolovcem. Novi SX4 S-CROSS je utelešenje neomejenih pričakovanj na štirih kolesih. Nudi čisti užitek v vožnji na vseh

More information

FORD FOCUS ST-Line MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge

FORD FOCUS ST-Line MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge ST-Line Maloprodajna cena Popust Akcijska cena 5 vrat 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 20.830 3.700 17.130 karavan 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 21.520

More information

NOVI FORD ECOSPORT. PREDPRODAJNI MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica

NOVI FORD ECOSPORT. PREDPRODAJNI MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica TREND Maloprodajna Akcija Akcijska cena cena 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 17.790 1.800 15.990 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski samodejni menjalnik 19.560 1.800 17.760

More information

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5)

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5) 24490G-SI (rev.5) Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele AR 250 Turbo Series: CE - Engine type: Kubota V1505-TBB-EC-1-S1 Product code: JHAF030 Serije: CE Vrsta motorja:

More information

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85 VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER OPIS: Difuzor VSD2 je namenjen hlajenju in ogrevanju velikih prostorov višine 4 do 12m. Omogoča turbulenten tok zraka, dolge domete pri ogrevanju

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6 NAVODILA ZA UPORABO Vod A6 KPD-35 DVN11 KPD-52 DVN11 KPD-71 DVN11 KPD-90 DVN11 KPD-105 DVN11 KPD-105 DTN11 KPD-140 DVN11 KPD-140 DTN11 KPD-160 DTN11 KPD-52 DVR11 KPD-71 DVR11 KPD-105 DVR11 KPD-105 DTR11

More information

NOVI FORD ECOSPORT MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge

NOVI FORD ECOSPORT MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge TREND Maloprodajna Akcija Akcijska cena cena Bencin 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik, Start/Stop sistem 17.860 1.500 16.360 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski samodejni

More information

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta Od leta Električni grelniki nog Modeli: ELA 300 Utility Model No: 2012/12763 NAVODILA ZA UPORABO OKOLJSKA POLITIKA Obvezujemo se, da bomo: Izpolnjevali zahteve veljavnih zakonodaj, Zagotovili nenehno izboljšanje

More information

FORD KUGA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica

FORD KUGA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica Maloprodajna Akcija Akcijska cena cena Bencin 1.5 EcoBoost 88 kw (120 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 25.410 2.000 23.410 1.5 EcoBoost 110 kw (150 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 26.880 2.000 24.880

More information

308 SW PEUGEOT. CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od

308 SW PEUGEOT. CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od PEUGEOT 308 SW CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od 10.12.2018 V5 Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o.,

More information

PEUGEOT. Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o., Barjanska 54, 1000 Ljubljana

PEUGEOT. Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o., Barjanska 54, 1000 Ljubljana PEUGEOT 308 CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od 10.08.2018 V2 Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o., Barjanska

More information

BC 300 D (30.5 cm 3 ) - DS 3000 D (30.5 cm 3 ) SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA

BC 300 D (30.5 cm 3 ) - DS 3000 D (30.5 cm 3 ) SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA BC 300 D (30.5 cm 3 ) - DS 3000 D (30.5 cm 3 ) SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA 1 6 8 19 1 2 3 4 5 17 16 14 7 12 13 9 11 18 15 10 2 3 4 5 4A 6 6A C 7 8 B 11 A T 9 10 13 3 1 S.p.A. - Via E. Fermi, 4 42011 Bagnolo

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina Model DX-46.103K DX-80.188K DX-96.270K DX-114.270K DX-180.450K DX-200.450K Vinska vitrina POZOR! Pred uporabo pozorno preberite in sledite vsem varnostnim navodilom in navodilom za uporabo! VSEBINA 1.

More information

Tehnični podatki in oprema. Golf Sportsvan

Tehnični podatki in oprema. Golf Sportsvan Tehnični podatki in oprema Golf Sportsvan Motorji Motor, menjalnik, elektrika Vrsta motorja Gibna prostornina, l/cm 3 Vrtina/gib, mm Največja moč, kw (KM) pri 1/min Največji navor, Nm pri 1/min Kompresijsko

More information

427F2. Bager nakladalnik

427F2. Bager nakladalnik 427F2 Bager nakladalnik Kabina Nova kabina bagra nakladalnika Cat omogoča udobje za upravljalca in zagotavlja enostavno upravljanje stroja. V novi kabini lahko upravljalec prilagodi številne funkcije stroja

More information

Volkswagen Transporter Informativni cenik - modelsko leto 2016

Volkswagen Transporter Informativni cenik - modelsko leto 2016 Volkswagen Transporter Informativni cenik - modelsko leto 2016 moč menjalnik Izpust koda MPC kw ( KM ) (št. prestav) CO2 vozila (g/km) KOMBI NORMALNA STREHA (7+1) 2.0 TDI KMR 75 (102) 5 149 SGB1E2N5 28.588

More information

FORD S-MAX MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica

FORD S-MAX MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica TREND MPC ( ) POPUST MPC ( ) dizel 2.0 EcoBlue 110 kw (150 KM) FWD 2.0 EcoBlue 110 kw (150 KM) FWD 30.620 0 30.620 32.380 0 32.380 TITANIUM dizel 2.0 EcoBlue 110 kw (150 KM) FWD 2.0 EcoBlue 110 kw (150

More information

Dell Storage Center. Vodič za namestitev. Razširitvena enota SC180. Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001

Dell Storage Center. Vodič za namestitev. Razširitvena enota SC180. Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001 Dell Storage Center Razširitvena enota SC180 Vodič za namestitev Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo

More information

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu 4 LOUDSPEAKER SYSTEM Operating instructions Navodila za uporabo Upute za upotrebu GB SI HR Loudspeaker System Sistem radijskih zvočnikov Sistem radijskih zvučnika KH 2525 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867

More information

JACKETS, FLEECE, BASE LAYERS AND T SHIRTS / JAKNE, FLISI, JOPICE, PULIJI, AKTIVNE MAJICE IN KRATKE MAJICE USA / UK / EU XS S M L XL XXL XXXL

JACKETS, FLEECE, BASE LAYERS AND T SHIRTS / JAKNE, FLISI, JOPICE, PULIJI, AKTIVNE MAJICE IN KRATKE MAJICE USA / UK / EU XS S M L XL XXL XXXL MEN'S - CLOTHING SIZE GUIDES / MOŠKA TAMELA VELIKOSTI OBLEK JACKETS, FLEECE, BASE LAYERS AND T SHIRTS / JAKNE, FLISI, JOPICE, PULIJI, AKTIVNE MAJICE IN KRATKE MAJICE USA / UK / EU XS S M L XL XXL XXXL

More information

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E Klima naprava za parkirana vozila Navodila za uporabo Cool Top Vario 10 E Cool Top Vario 10 E SLO Kazalo 1 Splošno................................................................................ 1 1.1

More information

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 16:57 Uhr Seite 1 PKO 270 A1 COMPRESSOR Operation and Safety Notes Original operating instructions KOMPRESOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze

More information

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 31 144 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium 00108838 Kataloška št.: 12 31 144 Kazalo A. Uvod... 2 Sestavni

More information

DX462 CM/HM. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

DX462 CM/HM. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 DX462 CM/HM Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrukcja obsługi Návod na obuhu Návod k obuze Használati utasítás Инструкция по зксплуатации Gebruiksaanwijzing Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство

More information

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE CONTENTS 1. INTRODUCTION (UVOD)... 3 1.1 EC- CONFORMITY-CERTIFICATE (CERTIFIKAT KAKOVOSTI)... 3 1.2 CONSTRUCTOR (PROIZVAJALEC-KONSTRUKTOR)...

More information

TOLEDO TECHNOLOGY TO ENJOY

TOLEDO TECHNOLOGY TO ENJOY TOLEDO TECHNOLOGY TO ENJOY ZNOTRAJ ZNAMKE SEAT Leta 1953, s prvim modelom znamke SEAT, so se pričele uresničevati sanje neke države. Danes, več kot 60 let pozneje, se je naša tehnologija razvila s prav

More information

NOVI RENAULT TRAFIC - Passenger N 04

NOVI RENAULT TRAFIC - Passenger N 04 N 04 CENIK VOZIL 1.2.2015 Trafic Passenger Koda Moč [kw (KM)] Izpust CO2 [g/km] * Mešana poraba [l/100km] * Cena brez DDV [ ] Confort dci 90 Stop&Start PG1E2 111SE6 66 (90) 164 6,2 19.828 24.190 Confort

More information

Navodila za uporabo Osnovni vodnik

Navodila za uporabo Osnovni vodnik Navodila za uporabo Osnovni vodnik Projektor DLP Za komercialno uporabo Št. modela PT-DZ780 PT-DW750 PT-DX820 Pred uporabo preberite Navodila za uporabo tega projektorja vključujejo»navodila za uporabo

More information

Golf. Serijska oprema: Parkirni sistem ParkPilot. Klimatska naprava Naprava za prostoročno telefoniranje Bluetooth 7 varnostnih blazin

Golf. Serijska oprema: Parkirni sistem ParkPilot. Klimatska naprava Naprava za prostoročno telefoniranje Bluetooth 7 varnostnih blazin Tehnični podatki in oprema Golf Serijska oprema: Parkirni sistem ParkPilot Klimatska naprava Naprava za prostoročno telefoniranje Bluetooth 7 varnostnih blazin Električni pomik sprednjih in zadnjih stekel

More information

Novi Crafter. Nova veličina. Voznikovo najboljše delovno mesto. Optimalna prilagojenost za mesta s številnimi asistenčnimi in varnostnimi sistemi.

Novi Crafter. Nova veličina. Voznikovo najboljše delovno mesto. Optimalna prilagojenost za mesta s številnimi asistenčnimi in varnostnimi sistemi. Crafter Novi Novi Crafter. Nova veličina. Praktičen, gospodaren in inovativen kot še nikoli. Novi Crafter je gospodarsko vozilo, kakršnega nismo izdelali še nikoli doslej. Gre za popolnoma nov koncept,

More information

OH , U.S.A.

OH , U.S.A. Owner s Manual Čestitamo! Spoštovani kupec Kirbyja, Čestitamo ob vašem novem nakupu. Sedaj ste lastnik vrhunskega, popolnega sistema za vzdrževanje doma, izdelanega tako, da bosta z njegovo pomočjo vaš

More information

VODIČ PO OTROŠKIH VARNOSTNIH AVTOSEDEŽIH

VODIČ PO OTROŠKIH VARNOSTNIH AVTOSEDEŽIH VODIČ PO OTROŠKIH VARNOSTNIH AVTOSEDEŽIH Varnost in uporabnost na prvem mestu! Testiranje ADAC 0/0 testiranih avtosedežev (za otroke do kg in od cm do 0 cm višine) sedežev je dobilo oceno dobro NOVO: test

More information

Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D

Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 24 85 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D Kataloška št.: 12 24 85 KAZALO PREDVIDENA UPORABA... 2 RAZLAGA

More information

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat.

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat. Navodila za namestitev DEVIreg 550 Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Izvirna navodila so napisana v angleščini. Navodila v drugih jezikih so prevodi izvirnih navodil. (Direktiva 2006/42/ES)

More information

Cenik Touran. Veljaven od Proizvajalec: VOLKSWAGEN AG, Nemčija. Uvoznik: Porsche Slovenija d.o.o., Bravničarjeva 5, Ljubljana

Cenik Touran. Veljaven od Proizvajalec: VOLKSWAGEN AG, Nemčija. Uvoznik: Porsche Slovenija d.o.o., Bravničarjeva 5, Ljubljana Cenik Touran Veljaven od 22.05.2012 Proizvajalec: VOLKSWAGEN AG, Nemčija Uvoznik: Porsche Slovenija d.o.o., Bravničarjeva 5, Ljubljana Akcijski modeli Touran Sky Modeli z bencinskim motorjem: Izvedba Moč

More information

SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika

SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika sl 1 VARNOST..................................................................... 4 Vrste varnostnih opozoril:............................................ 4 Varnostni

More information

Cenik razreda M Veljaven od 12. avgusta 2011

Cenik razreda M Veljaven od 12. avgusta 2011 Cenik razreda M Veljaven od 12. avgusta 2011 1 Predgovor Dobrodošli v svetu Mercedes-Benza Veseli nas, da vas zanima vozilo z zvezdo. Zvezda namreč ne pooseblja zgolj kakovosti, zanesljivosti, varnosti

More information

AVTOMATSKA VRTNA VRATA

AVTOMATSKA VRTNA VRATA AVTOMATSKA VRTNA VRATA Domov Krilna vrata Pomična vrata Modeli in Sistemi Naroči l Zastopnik SuperJack Gateopener Kontakt za Slovenijo: Gebouw Byzantium Ljubljanska cesta 8 4240 Radovljica Stadhouderskade

More information

EXPERT Furgon PEUGEOT CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI. Veljavnost od

EXPERT Furgon PEUGEOT CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI. Veljavnost od PEUGEOT EXPERT Furgon CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od 05.10.2018 V3 Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o.,

More information

FORD FIESTA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica

FORD FIESTA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica TREND Maloprodajna Akcija Akcijska 3 vrata 1.1 51 kw (70 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 12.790 1.800 10.990 1.1 63 kw (85 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 13.350 1.800 11.550 1.0 EcoBoost 74 kw (100

More information

XL-75 xtra Series NAVODILO ZA UPORABO 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

XL-75 xtra Series NAVODILO ZA UPORABO 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE XL-75 xtra Series NAVODILO ZA UPORABO EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Navodilo za uporabo Prevod izvirnih navodil za uporabo 1007444-00 / sl / 03.2009 XL-75 xtra TWIN POWER XL-75 xtra TURBO POWER XL-75

More information

THERMOELECTRON FORMA Serija C ULT zamrzovalnik

THERMOELECTRON FORMA Serija C ULT zamrzovalnik NAVODILO ZA UPORABO APARATA THERMOELECTRON FORMA Serija 900-86 C ULT zamrzovalnik Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh

More information

Priročnik za strojno opremo

Priročnik za strojno opremo Priročnik za strojno opremo Priznane blagovne znamke TSP100: Star Micronics Co., Ltd. Obvestilo Vse pravice pridržane. Prepovedana je kakršna koli reprodukcija katerega koli dela tega priročnika brez izrecnega

More information

GENERATORSKI AGREGAT NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN VZDRŽEVANJE

GENERATORSKI AGREGAT NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN VZDRŽEVANJE GENERATORSKI AGREGAT NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN VZDRŽEVANJE Namen tega priročnika je pomoč operaterjem pri zagonu, ustavljanju in drugih opravilih v zvezi z generatorskim agregatom. PREVOD IZVIRNIH NAVODIL

More information

-

- e-mail: info@meiser.de - www.meiser.de Znamka ARTOS proizvajalca Meiser nudi idealne rešitve za izgradnjo sodobnih vinogradov in sadovnjakov. Geometrija, mehanske lastnosti, kakovost materiala uporabljenega

More information

FORD FIESTA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od:

FORD FIESTA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: TREND Maloprodajna Akcija Akcijska 3 vrata 1.1 51 kw (70 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 11.900 1.000 10.900 1.1 63 kw (85 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 12.470 1.000 11.470 1.0 EcoBoost 74 kw (100

More information

TTK 400 NAVODILO ZA UPORABO RAZVLAŽEVALNIK ZRAKA TRT-BA-TTK400-TC-002-SL

TTK 400 NAVODILO ZA UPORABO RAZVLAŽEVALNIK ZRAKA TRT-BA-TTK400-TC-002-SL TTK 400 SL NAVODILO ZA UPORABO RAZVLAŽEVALNIK ZRAKA TRT-BA-TTK400-TC-00-SL Kazalo vsebine Napotki glede navodil za uporabo... 0 Varnost... 0 Informacije o napravi... 03 Transport... 07 Upravljanje... 08

More information

NOVI FORD MUSTANG Maloprodajni cenik - modelno leto

NOVI FORD MUSTANG Maloprodajni cenik - modelno leto NVI FRD MUSTANG Maloprodajni cenik - modelno leto 2016.00 Vizionarski. Genialen. Izjemen. Vsak avto nosi njegov pečat. NVI FRD MUSTANG MALPRDAJNI CENIK - MDELN LET 2016.00 Velja od: 04.08.2015 do preklica

More information

Dacia Lodgy Izbor dodatne opreme

Dacia Lodgy Izbor dodatne opreme Dacia Lodgy Izbor dodatne opreme Platišča in okrasni pokrovi 1. 15" platišča Nepta Barva: Dark metal. Pnevmatika: 185/65 R15. 40 30 095 94R 2. 16" platišča Altica Barva: črna z diamantnim leskom. Pnevmatika:

More information

S33xx - SC33xx. 4 > u 1 : = y FIN

S33xx - SC33xx. 4 > u 1 : = y FIN S33xx - SC33xx 2 6 5 3 FIN 4 > u 1 : = TR EBRAUCHSANWEISUN BRUSANVISNIN INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATIN MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNIN EBRUIKSAANWIJZIN INSTRUKCJA OBS

More information

Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

More information

OPEL Corsa. Cenik velja za vozila modelskega leta 18.5

OPEL Corsa. Cenik velja za vozila modelskega leta 18.5 OPEL Corsa Cenik velja za vozila modelskega leta 18.5 Cenik ne vključuje akcijskih popustov. Za izračun in konkretno ponudbo se oglasite pri vašem pooblaščenem trgovcu z vozili Opel. Datum izdaje: 17.

More information

PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS

PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS Navodila za uporabo PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami

More information

Cenik T-Roc. Veljaven od

Cenik T-Roc. Veljaven od Cenik T-Roc Veljaven od 01.01.2018 Proizvajalec: VOLKSWAGEN AG, Nemčija Uvoznik: Porsche Slovenija d.o.o., Bravničarjeva 5, Ljubljana Modeli T-Roc Modeli z bencinskim motorjem: Izvedba Moč kw (KM) Menjalnik

More information

Navodila za uporabo Osnovni vodnik

Navodila za uporabo Osnovni vodnik Navodila za uporabo Osnovni vodnik LCD projektor Za komercialno uporabo Št. modela PT-MZ670 PT-MW630 PT-MZ570 PT-MW530 Pred uporabo preberite Navodila za uporabo tega projektorja vključujejo»navodila za

More information

NAVODILA ZA UPORABO VINSKE VITRINE Model:

NAVODILA ZA UPORABO VINSKE VITRINE Model: NAVODILA ZA UPORABO VINSKE VITRINE Model: DX-7.20BK/DP DX-7.20SSK/DP DX-7.22BK DX-7.22SSK DAU-17.57DB DAU-17.57DSS DX-17.58DBK/DP DX-17.58SDSK/DP DX-19.58BK/DP DX-19.58SSK/DP DAU-20.58B DAU-20.58SS DAU-32.81B

More information

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1.

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1. Posebna varnostna navodila Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Posebna varnostna navodila Rosemount TankRadar REX Vsebina Vsebina

More information

9. DEL. Zahteve za izdelavo in odobritev vozil

9. DEL. Zahteve za izdelavo in odobritev vozil 9. DEL Zahteve za izdelavo in odobritev vozil POGLAVJE 9.1 SPLOŠNE ZAHTEVE ZA IZDELAVO IN ODOBRITEV VOZIL 9.1.1 Splošne določbe 9.1.1.1 Področje uporabe 9.1.1.2 V 9. delu je: Določbe 9. dela se uporabljajo

More information

Annexe J / Appendix J Art.252

Annexe J / Appendix J Art.252 Article 252 2014 Splošni predpisi za vozila iz proizvodnje (Skupina N), turistična vozila (Skupina A), GT Vozila iz proizvodnje (Skupina R-GT) General Prescriptions for Production Cars (Group N), Touring

More information

VAŠA NOVA HONDA CIVIC GRAND

VAŠA NOVA HONDA CIVIC GRAND GRAND VAŠA NOVA HONDA CIVIC GRAND Oblikovno in tehnično popolnoma prenovljena, nova Honda Civic Grand uteleša naš inovativen duh in naše praizadevanje za tehnično odličnost. Rezultat našega dela je avtomobil

More information

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch FR F Notice d'installation et d'utilisation Français Instructions for installation and use English Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch Installatie en gebruikshanleiding Nederlands Manual de instalación

More information

Priročnik za hitri začetek

Priročnik za hitri začetek Priročnik za hitri začetek CJB1FK0ALBGA www.sar-tick.com Ta izdelek je v skladu z nacionalnimi omejitvami SAR, ki znašajo 2 W/kg. Posamezne najvišje vrednosti SAR lahko najdete v poglavju»radijski valovi«tega

More information

Safety & Operation Manual Priročnik za varnost in delovanje

Safety & Operation Manual Priročnik za varnost in delovanje 4179484-Rev.A-SI Safety & Operation Manual Priročnik za varnost in delovanje AR-522 68098 AR-522, Kubota V2403-MT, 4WD, with ROPS 68098 AR-522, Kubota V2403-MT, 4WD, z ROPS WARNING If incorrectly used,

More information

BMF 12T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE

BMF 12T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE BMF 12T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE Kazalo BMF 12T 2Pro Gozdarska prikolica Stran 1 / 7 1 SPLOŠNO 1 SPLOŠNO... 1 2 VARNOSTNI NASVETI... 1 2.1 Splošno... 1 2.2 Varnostna razdalja... 2 2.3

More information

Študija varnosti OBD Bluetooth adapterjev

Študija varnosti OBD Bluetooth adapterjev Univerza v Ljubljani Fakulteta za računalništvo in informatiko Rok Mirt Študija varnosti OBD Bluetooth adapterjev DIPLOMSKO DELO UNIVERZITETNI ŠTUDIJSKI PROGRAM PRVE STOPNJE RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKA

More information

Feel the difference. All-model accessory catalogue

Feel the difference. All-model accessory catalogue Katalog dodatne opreme Feel the difference All-model accessory catalogue Vsebina Zunanjost FordFusion 6 FordFocus od 2004 8 FordFocus Coupe-Cabriolet 10 FordC-MAX 12 FordMondeo od 03/2007 14 FordGalaxy

More information

EUROTON d.o.o. trgovinsko in storitveno podjetje ID št. za DDV: SI Tržaška cesta Ljubljana Slovenija

EUROTON d.o.o. trgovinsko in storitveno podjetje ID št. za DDV: SI Tržaška cesta Ljubljana Slovenija EUROTON d.o.o. trgovinsko in storitveno podjetje ID št. za DDV: SI34058117 Tržaška cesta 383 1000 Ljubljana Slovenija Tel: +386(01) 200 26 78 Fax: +386(01) 200 26 99 Email: info@euroton.si Tukaj lahko

More information

VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VT

VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VT VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VT Navodilo za uporabo -Slovenian - Izdaja 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Napotek To dokument velja za celo serijo. Naročilna številka P/N

More information

Navodila za uporabo KOMPRESOR. WZAC 241/50 Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo KOMPRESOR. WZAC 241/50 Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo KOMPRESOR IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 WZAC 241/50 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami

More information

PEUGEOT CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI

PEUGEOT CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI PEUGEOT 208 CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od 01.08.2018 V4 Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o., Barjanska

More information

DIZAJN Kataloška številka Maloprodajna cena z DDV (v EUR)

DIZAJN Kataloška številka Maloprodajna cena z DDV (v EUR) Renault CAPTUR DIZAJN Kataloška številka Maloprodajna cena z DDV (v EUR) Zunanjost Kromirane okrasne letve 8201542135 405,59 Komplet bočnih stopnic za levo in desno stran 7711579852 555,91 Bočna stopnica

More information

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian)

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian) Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian) 3 Dry & Store Global Operating Instructions IMPORTANT SAFEGUARDS This product is for household use. When using electrical products, especially when

More information