VERTICUS III (15-18,5 kw; V) (15-18,5 kw; V) (15-18,5 kw; V)... G48.0-6

Size: px
Start display at page:

Download "VERTICUS III (15-18,5 kw; V) (15-18,5 kw; V) (15-18,5 kw; V)... G48.0-6"

Transcription

1 Ersatzteilliste G48.0 Kompressorsteuerungen Spare parts catalogue G48.0 Compressor control units Liste des pièces G48.0 Dispositifs de commande VERTICUS III Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. Serien--Steuerungen für... Standard control units for... Dispositifs pour unités V--, I--, GI--Anlagen:... V-- I-- and GI units:... V--, I-- et GI: (2.2-3 kw; V) (2.2-3 kw; V) (2.2-3 kw; V)... G (4 kw; V) (4 kw; V) (4 kw; V)... G (, kw; V) (, kw; V) (, kw; V)... G (7, kw; V) (7, kw; V) (7, kw; V)... G (4 kw; V) (4 kw; V) (4 kw; V) (11 kw; V) (11 kw; V) (11 kw; V)... G (, -7, kw; V) (, -7, kw; V) (, -7, kw; V) (1-18, kw; V) (1-18, kw; V) (1-18, kw; V)... G (2,2 kw; V) (2,2 kw; V) (2,2 kw; V)... G (3 kw; V) (3 kw; V) (3 kw; V)... G (11 kw; V) (11 kw; V) (11 kw; V)... G (1 kw; V) (1 kw; V) (1 kw; V)... G HINWEIS Diese Ersatzteilliste ist für unterschiedliche Konfigurationen gültig; Der tatsächliche Lieferumfang kann insbesonders bei den Anbau-- und Zubehörteilen von den dargestellten Baugruppen und Teilen abweichen. NOTE This parts list covers different configurations; the delivery scope, especially for the mounting and accessory parts may differ from the assemblies and parts shown. NOTE Cette liste de pièces est valable pour des configurations diverses; il est donc possible que les pièces et les assemblages livrés soient différents des pièces et assemblages indiqués, en particulier les pièces de montage et les accessoires. Änder. -Nr. Change no. No. de change Datum Date Änderung Change Changement Grundausgabe Basic edition Edition de base G48.0-1

2 Wichtige Hinweise für Teilebestellung: Bestell -Nr., die mit der Ziffer 0 beginnen, bezeichnen Baugruppen, die komplett geliefert werden.teile ohne Bestell -Nr. sind nur zur Information für die Montage aufgeführt. Sie sind nicht als Ersatzteil erhältlich. Bei Ersatzteilbestellungen erwarten Sie unsere richtige Lieferung; deshalb benötigen wir von Ihnen folgende Angaben (siehe unten gezeigtes Typenschild): 1. Modellbezeichnung, Fabrik -Nr. sowie Fertigungsstand von Anlage/Block 2. Stückzahlen 3. Benennung und Best. -Nr. des gewünschten Teils Bestell -Beispiel: Für Kompressorblock... Fabrik -Nr /1/2 drei Dichtungen Important notes for spare parts orders: Part nos. beginning with digit 0 indicate parts available as complete assemblies. Parts without part no. are indicated for assembly reference, only. These parts are not available as single parts.when placing an order for spare parts, please give the following items so as to ensure our correct delivery (see indentification plate shown below): 1. Model, serial no. as well as design standard of unit/block 2. Quantity required 3. Name and part no. Example for order: For compressor block... serial no /1/2, three gaskets Avis important pour la commande de pièces: Les nos. de commande commençant par le chiffre 0 indiquent les pièces livrées au complet. Les pièces sans no. de commande sont indiquées uniquement pour information de montage. Elles ne sont pas livrées individuellement. Pour que la livraison de pièces de rechange corresponde à la commande, veuillez bien nous fournir les données suivantes (voir plaque d identité ci -dessous): 1. Modèle, no. de série et standard de construction de bloc compresseur/groupe 2. Quantité désirée 3. Dénomination et no. de commande de la pièce désirée Exemple de commande: Pour bloc compresseur... no. de série /1/2, trois joints no. de cde Maintenance kit Kits de pièces d entretien : a =Wartungssatz 0 h a = Maintenance kit 0 h a = Kit d entretien 0 h b = Wartungssatz 2000 h b = Maintenance kit 2000 h b = Kit d entretien 2000 h c = Wartungssatz 00 h c = Maintenance kit 00 h c = Kit d entretien 00 h In den Spalten sind die im entsprechenden Satz enthaltenen Teile angekreuzt. Bitte beachten, daß die höheren Sätze die untergeordneten nicht beinhalten, d.h. für eine 00 -Stunden -Wartung wird 1x Satz a, 1x Satz b und 1x Satz c benötigt. The columns contain the parts that are included in the respective parts set. Please note that the higher graded kits do not include the lower ones, i.e. for a 00 hours maintenance, one kit a, one kit b plus one kit c are required. Les pièces contenues dans les kits correspondants sont marquées d une croix dans les colonnes. Veuillez observer que les kits supérieurs ne contiennent pas les kits subordonnés, c est -à -dire pour un entretien de 00 heures il faut avoir 1x kit a, 1x kit b et 1x kit c. Modell/Model/Modèle Fabrik -Nr./Serial no./numéro de série Anmerkungen zur Identifikation: Remarks for identification: Remarques pour l identification: - / / Volumenstrom m3/min Free air delivery Scfm Betriebsüberdruck bar Max. working press.psig Jahr Year n/min. r.p.m. kw KB Fertigungsstand / Modification no. / No. de modification Anlage/Unit/Groupe Kompressorblock/ Compressor block/ Bloc compresseur!!! ACHTUNG ATTENTION ATTENTION Nur Schrauben und Stiftschrauben der Qualität 8.8 verwenden! Use only screws and studs in quality 8.8! This quality is equivalent to SAE J 429 d grade. N utiliser que des vis et des goujons filetés de la qualité 8.8! G48.0-2

3 Baugruppe Kompressorsteuerung kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur kw; V; 0-60 Hz; Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Montageplatte support plate plaque de montage 4,1 kg N Transformator transformer transformateur V;24V;277VA 1 N Sechskantschraube hex screw hex screw 4g DIN EN 217;M6x12; N 4 Federring spring washer rondelle--ressort 1g DIN 127;A 6;St;A3A Befestigung connection for main board fixation pour platine centrale Zentralplatine 30 N66 4 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx 3 N63 4 Federring spring washer rondelle ressort 1g DIN 127;A ;St;A3A N Zentralplatine main board processeur central Comp--Tronic 4 N301 6 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 1g DIN EN ISO 1207;M4x8 0 N Bolzen spacer bolt boulon d écartement M4x3;SW7;St Abdeckung cover couvercle f.zentralplatine 60 N Klemmenleiste connectors for terminal strip borne 6 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 70 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 7 N Stecker connector fiche de prise de courant 80 N Abdeckung plate for connector couverture pour interrupteur 8 N Überlastrelais thermic overload relay relais de surintensité therm. 90 N Motorschütz motor protection protection du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz 9 N96 1 Summierzähler cycle counter compteur de cycles N Endwinkel end bracket angle N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm N Sicherungslasttrenner fuse disconnector disjoncteur 200 g 3pol.4V;2--63A 111 N Neozet--Sicherung fuse fusible 16A;gL;D N Haltefeder retaining spring ressort de maintien 3g N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de passage 4mm;blau 120 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 4mm 12 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm 130 N Abschlußplatte final plate convercle f.sicherungsklemme 13 N Sicherungsklemme fuse clamp porte fusible f.6.3x32mm Feinsich. 136 N Basisklemme G48.0-3

4 Baugruppe Kompressorsteuerung kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur kw; V; 0-60 Hz; a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination Weight (kg) Abmessungen 137 N Sicherungsstecker fuse plaque prise de fusible 1 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 2.mm 14 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 2.mm N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture grise grau 1 N Endwinkel end bracket angle 160 N Feinsicherung fuse 1.6A fusible 1.6A träge;00v 161 N Feinsicherung fine--wire fuse coupe--circuit DIN 41662;6.3A träge 16 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 44x30mm 170 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x30;PVC;grau 171 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x46;PVC;grau 17 N16126 m Tragschiene carrying rail glissière 0.00 m; TS3x7.;St N Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx6 N Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B.3;St;A3A N Sechskantschraube hexagon nut vis hexagonale 7g DIN EN 217;M6x2; N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2g DIN EN 232;M6;8;A3A 200 N2 3 Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B 6.4;St;A3A Klebeschild label etiquette Steuerungsdaten;D Klebeschild label etiquette Auftrags/Schema--Nr. Seriennummer;D Klebeschild label etiquette Elektrostatisch empf.bauteile;d/gb/f G * Meterware Piece goods Marchandise au mètre

5 Baugruppe Kompressorsteuerung 4 kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit 4 kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur 4 kw; V; 0-60 Hz; Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Montageplatte mounting plate plaque de montage 4,1 kg f.kompressorsteuerung N Transformator transformer transformateur V;24V;277VA 1 N Sechskantschraube hex screw hex screw 4g DIN EN 217;M6x12 20 N 4 Federring spring washer anneau--ressort 1g DIN 127;A 6;St;A3A Befestigung connection for main board fixation pour platine central Zentralplatine 30 N66 4 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx 3 N63 4 Federring spring washer rondelleressort 1g DIN 127;A ;St;A3A N Zentralplatine main board processeur central Comp--Tronic 4 N301 6 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 1g DIN EN ISO 1207;M4x8; 0 N Bolzen spacer bolt boulon d écartement M4x3;SW7;St Abdeckung cover for main board couvercle f.zentralplatine 60 N Klemmenleiste connectors for terminal strip borne 6 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 70 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 7 N Stecker connector fiche de prise de courant 80 N Abdeckung plate for connector couverture pour interrupteur 8 N Überlastrelais thermic overload relay relais de surintensité therm. 90 N Motorschütz motor protection protection élec du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz 9 N Motorschütz motor protection protection élec du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz N Motorschütz motor protection protection élec du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz N Hilfsschaltervorsatz auxiliary switch interrupteur auxiliaire,08 kg N96 1 Summierzähler cycle counter compteur de cycles N Endwinkel end bracket angle 120 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm 12 N Sicherungslasttrenner fuse disconnector disjoncteur 200 g 3pol.4V;2--63A 126 N Neozet--Sicherung fuse fusible 16A;gL;D N Haltefeder retaining spring ressort de maitien 3g f.d01 Sicherg. i.d N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de passage 4mm;blau 13 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 4mm 1 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm G48.0 -

6 Baugruppe Kompressorsteuerung 4 kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit 4 kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur 4 kw; V; 0-60 Hz; a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination Weight (kg) Abmessungen 14 N Abschlußplatte final plate convercle f.sicherungsklemme N Sicherungsklemme fuse clamp porte fusible f.6.3x32mm Feinsich. 11 N Basisklemme 12 N Sicherungsstecker fuse plaque prise de fusible 1 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 2.mm 160 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 2.mm 16 N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture grise grau 170 N Endwinkel end bracket angle 17 N Feinsicherung fuse 1.6A fusible 1.6Aträge;00V 176 N Feinsicherung fine--wire fuse coupe--circuit DIN 41662;6.3A träge * m Kabelkanal cable canal gaine m; BA6 02 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x30;PVC;grau * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x46;PVC;grau N16126 m Tragschiene carrying rail glissière 0.00 m; TS3x7.;St 19 N Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx6 200 N Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B.3;St;A3A 20 N Sechskantschraube hexagon nut vis hexagonale 7g DIN EN 217;M6x2;8.8 2 N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2g DIN EN 232;M6;8;A3A 21 N2 3 Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B 6.4;St;A3A Klebeschild label etiquette Steuerungsdaten;D Klebeschild label etiquette Auftrags/Schema--Nr. Seriennummer;D Klebeschild label etiquette Elektrostatisch empf.bauteile;d/gb/f G * Meterware Piece goods Marchandise au mètre

7 Baugruppe Kompressorsteuerung, kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit. kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur, kw; V; 0-60 Hz; Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Montageplatte mounting plate plaque de montage 4,1 kg f.kompressorsteuerung N Transformator transformer transformateur V;24V;277VA 1 N Sechskantschraube hex screw hex screw 4g DIN EN 217;M6x12 20 N 4 Federring spring washer rondelle--ressort 1g DIN 127;A 6;St;A3A Befestigung connection for main board fixation pour platine central Zentralplatine 30 N66 4 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx 3 N63 4 Federring spring washer rondelle ressort 1g DIN 127;A ;St;A3A N Zentralplatine main board processeur central Comp--Tronic 4 N301 6 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 1g DIN EN ISO 1207;M4x8; 0 N Bolzen spacer bolt boulon d écartement M4x3;SW7;St Abdeckung cover for main board couvercle f.zentralplatine 60 N Klemmenleiste connectors for terminal strip borne 6 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 70 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 7 N Stecker connector fiche de prise de courant 80 N Abdeckung plate for connector couverture pour interrupteur 8 N Überlastrelais thermic overload relay relais de surintensite therm. 90 N Motorschütz motor protection protection élec du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz 9 N Motorschütz motor protection protection élec du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz N Motorschütz motor protection protection élec du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz N Hilfsschaltervorsatz auxiliary switch interrupteur auxiliaire,08 kg N96 1 Summierzähler cycle counter compteur de cycles N Endwinkel end bracket angle 120 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm 12 N Sicherungslasttrenner fuse disconnector disjoncteur 200 g 3pol.4V;2--63A 126 N Neozet--Sicherung fuse fusible 16A;gL;D N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de passage 4mm;blau 13 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 4mm 1 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm 14 N Abschlußplatte final plate convercle f.sicherungsklemme G48.0-7

8 Baugruppe Kompressorsteuerung, kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit. kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur, kw; V; 0-60 Hz; a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination Weight (kg) Abmessungen N Sicherungsklemme fuse clamp porte fusible f.6.3x32mm Feinsich. 11 N Basisklemme 12 N Sicherungsstecker fuse plaque prise de fusible 13 N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture gris orange 1 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 2.mm 160 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 2.mm 16 N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture grise grau 170 N Endwinkel end bracket angle 17 N Feinsicherung fuse 1.6A fusible 1.6Aträge;00V 176 N Feinsicherung fine--wire fuse coupe--circuit DIN 41662;6.3A träge * m Kabelkanal cable canal gaine m; BA6 02 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x30;PVC;grau * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x46;PVC;grau N16126 m Tragschiene carrying rail glissière 0.00 m; TS3x7.;St 19 N Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx6 200 N Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B.3;St;A3A 20 N Sechskantschraube hexagon nut vis hexagonale 7g DIN EN 217;M6x2;8.8 2 N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2g DIN EN 232;M6;8;A3A 21 N2 3 Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B 6.4;St;A3A Klebeschild label etiquette Steuerungsdaten;D Klebeschild label etiquette Auftrags/Schema--Nr. Seriennummer;D Klebeschild label etiquette Elektrostatisch empf.bauteile;d/gb/f G * Meterware Piece goods Marchandise au mètre

9 Baugruppe Kompressorsteuerung 7, kw; V; 4 kw, V G Assembly Compressor control unit 7, kw; V; 4 kw, V Assemblage Commande électrique pour compresseur 7, kw; V; 4 kw, V Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Montageplatte mounting plate plaque de montage 4,1 kg f.kompressorsteuerung N Transformator transformer transformateur V;24V;277VA 1 N Sechskantschraube hex screw hex screw 4g DIN EN 217;M6x12 20 N 4 Federring spring washer rondelle--ressort 1g DIN 127;A 6;St;A3A Befestigung connection for main board fixation pour platine central Zentralplatine 30 N66 4 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx 3 N63 4 Federring spring washer rondelle ressort 1g DIN 127;A ;St;A3A N Zentralplatine main board processeur central Comp--Tronic 4 N301 6 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 1g DIN EN ISO 1207;M4x8; 0 N Bolzen spacer bolt boulon d écartement M4x3;SW7;St Abdeckung cover for main board couvercle f.zentralplatine 60 N Klemmenleiste connectors for terminal strip borne 6 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 70 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 7 N Stecker connector fiche de prise de courant 80 N Abdeckung plate for connector couverture pour interrupteur 8 N167 1 Überlastrelais thermic overload relay relais de surintensite therm. 90 N Motorschütz motor protection protection du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz 9 N Motorschütz motor protection protection du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz N Motorschütz motor protection protection du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz N Hilfsschaltervorsatz auxiliary switch interrupteur auxiliaire,08 kg N96 1 Summierzähler cycle counter compteur de cycles N Endwinkel end bracket angle 120 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm 12 N Sicherungslasttrenner fuse disconnector disjoncteur 200 g 3pol.4V;2--63A 126 N Neozet--Sicherung fuse fusible 16A;gL;D N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de passage 4mm;blau 13 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 4mm 1 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm 14 N Abschlußplatte final plate convercle f.sicherungsklemme G48.0-9

10 Baugruppe Kompressorsteuerung 7, kw; V; 4 kw, V G Assembly Compressor control unit 7, kw; V; 4 kw, V Assemblage Commande électrique pour compresseur 7, kw; V; 4 kw, V a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination Weight (kg) Abmessungen N Sicherungsklemme fuse clamp porte fusible f.6.3x32mm Feinsich. 11 N Basisklemme 12 N Sicherungsstecker fuse plaque prise de fusible 13 N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture gris orange 1 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 2.mm 160 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 2.mm 16 N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture grise grau 170 N Endwinkel end bracket angle 17 N Feinsicherung fuse 1.6A fusible 1.6Aträge;00V 176 N Feinsicherung fine--wire fuse coupe--circuit DIN 41662;6.3A träge * m Kabelkanal cable canal gaine m; BA6 02 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x30;PVC;grau * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x46;PVC;grau N16126 m Tragschiene carrying rail glissière 0.00 m; TS3x7.;St 19 N Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx6 200 N Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B.3;St;A3A 20 N Sechskantschraube hexagon nut vis hexagonale 7g DIN EN 217;M6x2;8.8 2 N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2g DIN EN 232;M6;8;A3A 21 N2 3 Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B 6.4;St;A3A Klebeschild label étiquette Steuerungsdaten;D Klebeschild label étiquette Auftrags/Schema--Nr. Seriennummer;D Klebeschild label étiquette Elektrostatisch empf.bauteile;d/gb/f G * Meterware Piece goods Marchandise au mètre

11 Baugruppe Kompressorsteuerung 11 kw; V;, -7, kw, V Assembly Compressor control unit 11 kw; V;, -7, kw, V Assemblage Commande électrique pour compresseur 11 kw; V;, -7, kw, V G Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Montageplatte mouniting plate plaque de montage 4,1 kg f.kompressorsteuerung N Transformator transformer transformateur V; 24V;277VA 1 N Sechskantschraube hex screw vis 4g DIN EN 217;M6x12; N 4 Federring spring washer anneau--ressort 1g DIN 127;A 6;St;A3A Befestigung connection for main board fixation pour platine centrale Zentralplatine 30 N66 4 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx 3 N63 4 Federring spring washer anneau ressort 1g DIN 127;A ;St;A3A N Zentralplatine main board processeur central Comp--Tronic 4 N301 6 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 1g DIN EN ISO 1207;M4x8 0 N Bolzen spacer bolt boulon d écartement M4x3;SW7;St Abdeckung cover for main board couvercle f.zentralplatine 60 N Klemmenleiste connectors for terminal strip borne 6 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 70 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 7 N Stecker connector fiche de prise de courant 80 N Abdeckung plate for connector couverture pour interrupteur 8 N Überlastrelais thermic overload relay relais de surintensité therm.,18 kg 90 N Motorschütz motor protection protection du moteur g Spule/24V/0/60Hz 9 N Motorschütz motor protection protection du moteur g Spule/24V/0/60Hz N Motorschütz motor protection protection du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz N Hilfsschaltervorsatz auxiliary switch interrupteur auxiliaire,08 kg N96 1 Summierzähler cycle counter comptuer decycles N Endwinkel end bracket angle 120 N216 1 Schutzleiterklemme ground terminal borne 6mm 121 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm 12 N Sicherungslasttrenner fuse disconnector disjoncteur 200 g 3pol.4V;2--63A 126 N Neozet--Sicherung neozet--fuse fusible neozet 2A;gL;D N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de passage 6mm;blau 13 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 4mm 1 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm G

12 a b c Baugruppe Kompressorsteuerung 11 kw; V;, -7, kw, V Assembly Compressor control unit 11 kw; V;, -7, kw, V Assemblage Commande électrique pour compresseur 11 kw; V;, -7, kw, V G Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination Weight (kg) Abmessungen 14 N Sicherungsklemme fuse clamp porte fusible f.6.3x32mm Feinsich. N Abschlußplatte final plate convercle f.sicherungsklemme 11 N Sicherungsstecker fuse plaque prise de fusible 12 N Abschlußplatte grau 1 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 2.mm 160 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 2.mm 16 N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture grise grau 170 N Endwinkel end bracket angle 17 N Feinsicherung fuse 1.6A fusible 1.6A träge;00v 176 N Feinsicherung fine--wire fuse coupe--circuit DIN 41662;6.3A träge * m Kabelkanal cable canal gaine m, BA6 02 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x30;PVC;grau * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x46;PVC;grau N16126 m Tragschiene carrying rail glissière 0.00 m; TS3x7.;St 19 N Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx6 200 N Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B.3;St;A3A 20 N Sechskantschraube hexagon nut vis hexagonale 7g DIN EN 217;M6x2;8.8 2 N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2g DIN EN 232;M6;8;A3A 21 N2 3 Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B 6.4;St;A3A Klebeschild label étiquette Steuerungsdaten;D Klebeschild label étiquette Auftrags/Schema--Nr. Seriennummer;D Klebeschild label étiquette Elektrostatisch empf.bauteile;d/gb/f G * Meterware Piece goods Marchandise au mètre

13 Baugruppe Kompressorsteuerung 1-18, kw; V; 0-60 Hz; G Assembly Compressor control unit 1-18, kw; V; 0-60 Hz; Assemblage Commande électrique pour compresseur 1-18, kw; V; 0-60 Hz; Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Montageplatte mounting plate plaque de montage 4,1 kg f.kompressorsteuerung N Transformator transformer transformateur V; 24V;277VA 1 N Sechskantschraube hex screw vis 4g DIN EN 217;M6x12; N 4 Federring spring washer anneau--ressort 1g DIN 127;A 6;St;A3A Befestigung connection for main board fixation pour platine central Zentralplatine 30 N66 4 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx 3 N63 4 Federring spring washer anneau ressort 1g DIN 127;A ;St;A3A N Zentralplatine main board processeur central Comp--Tronic 4 N301 6 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 1g DIN EN ISO 1207;M4x8 0 N Bolzen spacer bolt boulon d écartement M4x3;SW7;St Abdeckung cover for main board couvercle f.zentralplatine 60 N Klemmenleiste connectors for terminal strip borne 6 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 70 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 7 N Stecker connector fiche de prise de courant 80 N Abdeckung plate for connector couverture pour interrupteur 8 N Überlastrelais overload relay relais de surintensité,16 kg 90 N Motorschütz motor protection protaction du moteur g Spule/24V/0/60Hz 9 N Motorschütz motor protection protaction du moteur g Spule/24V/0/60Hz N Motorschütz motor protection protaction du moteur g Spule/24V/0/60Hz N Hilfsschaltervorsatz auxiliary switch interrupteur auxiliaire,08 kg N96 1 Summierzähler cycle counter compteur de cycles N Endwinkel end bracket angle 120 N216 1 Schutzleiterklemme ground terminal borne 6mm 12 N Sicherungslasttrenner fuse disconnector disjoncteur 200 g 3pol.4V;2--63A 126 N Neozet--Sicherung fuse fusible 3A;gL;D N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de passage 6mm;blau 13 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 4mm 1 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm 14 N Abschlußplatte final plate convercle f.sicherungsklemme G

14 Baugruppe Kompressorsteuerung 1-18, kw; V; 0-60 Hz; G Assembly Compressor control unit 1-18, kw; V; 0-60 Hz; Assemblage Commande électrique pour compresseur 1-18, kw; V; 0-60 Hz; a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination Weight (kg) Abmessungen N Sicherungsklemme fuse clamp porte fusible f.6.3x32mm Feinsich. 1 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne 2.mm 160 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 2.mm 16 N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture gris grau 170 N Endwinkel end bracket angle 17 N Feinsicherung fuse 1.6A fusible 1.6A träge;00v 176 N Feinsicherung fuse 6.3A fusible 6.3A träge;00v * m Kabelkanal cable canal gaine m; BA6 02 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x30;PVC;grau * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x46;PVC;grau N16126 m Tragschiene carrying rail glissière 0.00 m; TS3x7.;St 19 N Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx6 200 N Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B.3;St;A3A 20 N Sechskantschraube hexagon nut vis hexagonale 7g DIN EN 217;M6x2 2 N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2g DIN EN 232;M6;8;A3A 21 N2 3 Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B 6.4;St;A3A Klebeschild label étiquette Steuerungsdaten;D Klebeschild label étiquette Auftrags/Schema--Nr. Seriennummer;D Klebeschild label étiquette Elektrostatisch empf.bauteile;d/gb/f G * Meterware Piece goods Marchandise au mètre

15 Baugruppe Kompressorsteuerung 2.2 kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit 2.2 kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur 2.2 kw; V; 0-60 Hz; Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Montageplatte mounting plate plaque de montage 4,1 kg f.kompressorsteuerung N Transformator transformer transformateur V; 24V;277VA 1 N Sechskantschraube hex screw vis 4g DIN EN 217;M6x12; N 4 Federring spring washer anneau--ressort 1g DIN 127;A 6;St;A3A Befestigung connection for main board fixation pour platine centrale Zentralplatine 30 N66 4 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx; 3 N63 4 Federring spring washer anneau ressort 1g DIN 127;A ;St;A3A N Zentralplatine main board processeur central Comp--Tronic 4 N301 6 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 1g DIN EN ISO 1207;M4x8; 0 N Bolzen spacer bolt boulon d écartement M4x3;SW7;St Abdeckung cover for main board couvercle f.zentralplatine 60 N Klemmenleiste connectors for terminal strip borne 6 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 70 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 7 N Stecker connector fiche de prise de courant 80 N Abdeckung plate for connector couverture pour interrupteur 8 N Überlastrelais relay relais,16 kg 90 N Motorschütz motor protection protection du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz 9 N96 1 Summierzähler cycle counter compteur de cycles N Endwinkel end bracket angle N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm N Sicherungslasttrenner fuse disconnector disjoncteur 200 g 3pol.4V;2--63A 111 N Neozet--Sicherung fuse fusible 20A;gL;D02 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 4mm;blau 120 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 4mm 12 N Schutzleiterklemme ground terminal borne de terre 4mm 130 N Abschlußplatte grau 13 N Basisklemme 136 N Sicherungsstecker fuse plaque prise de fusible 1 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 2.mm G48.0-1

16 Baugruppe Kompressorsteuerung 2.2 kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit 2.2 kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur 2.2 kw; V; 0-60 Hz; a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination Weight (kg) Abmessungen 14 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 2.mm N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture gris grau 1 N Endwinkel end bracket angle 160 N Feinsicherung fuse fusible DIN 41663;2.A träge; 161 N Feinsicherung fine--wire fuse coupe--circuit DIN 41662;6.3A träge; 16 * m Kabelkanal cable canal gaine m; BA6 02; 170 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x30;PVC;grau 171 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x46;PVC;grau 17 N16126 m Tragschiene carrying rail glissière 0.00 m; TS3x7.;St N Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx6; N Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B.3;St N Sechskantschraube hexagon nut vis hexagonale 7g DIN EN 217;M6x2; N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2g DIN EN 232;M6;8;A3A 200 N2 3 Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B 6.4;St;A3A Klebeschild label étiquette Steuerungsdaten;D Klebeschild label étiquette Auftrags/Schema--Nr. Seriennummer;D Klebeschild label étiquette Elektrostatisch empf.bauteile;d/gb/f G * Meterware Piece goods Marchandise au mètre

17 Baugruppe Kompressorsteuerung 3 kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit 3 kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur 3 kw; V; 0-60 Hz; Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Montageplatte mounting plate plaque de montage 4,1 kg f.kompressorsteuerung N Transformator transformer transformateur V; 24V;277VA 1 N Sechskantschraube hex screw vis 4g DIN EN 217;M6x12; N 4 Federring spring washer anneau--ressort 1g DIN 127;A 6;St;A3A Befestigung connection for main board fixation pour platine centrale Zentralplatine 30 N66 4 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx; 3 N63 4 Federring spring washer anneau ressort 1g DIN 127;A ;St;A3A N Zentralplatine main board processeur central Comp--Tronic 4 N301 6 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 1g DIN EN ISO 1207;M4x8; 0 N Bolzen spacer bolt boulon d écartement M4x3;SW7;St Abdeckung cover for main board couvercle f.zentralplatine 60 N Klemmenleiste connectors for terminal strip borne 6 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 70 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 7 N Stecker connector fiche de prise de courant 80 N Abdeckung plate for connector couverture pour interrupteur 8 N Überlastrelais thermic overload relay relais de surintensité thermi.,18 kg 90 N Motorschütz motor protection protection du moteur 30 g Spule/24V/0/60Hz 9 N96 1 Summierzähler cycle counter compteur de cycles N Endwinkel end bracket angle N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm N Sicherungslasttrenner fuse disconnector disjoncteur 200 g 3pol.4V;2--63A 111 N Neozet--Sicherung fuse fusible 20A;gL;D02 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 4mm;blau 120 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 4mm 12 N Schutzleiterklemme ground terminal borne de terre 4mm 130 N Abschlußplatte grau 13 N Basisklemme 136 N Sicherungsstecker fuse plaque prise de fusible 1 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 2.mm G

18 Baugruppe Kompressorsteuerung 3 kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit 3 kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur 3 kw; V; 0-60 Hz; a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination Weight (kg) Abmessungen 14 N Schutzleiterklemme ground terminal borne de terre 2.mm N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture grise grau 1 N Endwinkel end bracket angle 160 N Feinsicherung fuse fusible DIN 41663;2.A träge; 161 N Feinsicherung fine--wire fuse coupe--circuit DIN 41662;6.3A träge; 16 * m Kabelkanal cable canal gaine m; BA6 02; 170 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x30;PVC;grau 171 * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x46;PVC;grau 17 N16126 m Tragschiene carrying rail glissière 0.00 m; TS3x7.;St N Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx6; N Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B.3;St;A3A N Sechskantschraube hexagon nut vis hexagonale 7g DIN EN 217;M6x2; N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2g DIN EN 232;M6;8;A3A 200 N2 3 Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B 6.4;St;A3A Klebeschild label étiquette Steuerungsdaten;D Klebeschild label étiquette Auftrags/Schema--Nr. Seriennummer;D Klebeschild label étiquette Elektrostatisch empf.bauteile;d/gb/f G * Meterware Piece goods Marchandise au mètre

19 Baugruppe Kompressorsteuerung 11 kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit 11 kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur 11 kw; V; 0-60 Hz; Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Montageplatte mounting plate plaque de montage 4,1 kg f.kompressorsteuerung N Transformator transformer transformateur V; 24V;277VA 1 N Sechskantschraube hex screw vis 4g DIN EN 217;M6x12; N 4 Federring spring washer anneau--ressort 1g DIN 127;A 6;St;A3A Befestigung connection for main board fixation pour platine centrale Zentralplatine 30 N66 4 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx; 3 N63 4 Federring spring washer anneau ressort 1g DIN 127;A ;St;A3A N Zentralplatine main board processeur central Comp--Tronic 4 N301 6 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 1g DIN EN ISO 1207;M4x8; 0 N Bolzen spacer bolt boulon d écartement M4x3;SW7;St Abdeckung cover for main board couvercle f.zentralplatine 60 N Klemmenleiste connectors for terminal strip borne 6 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 70 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 7 N Stecker connector fiche de prise de courant 80 N Abdeckung plate for connector couverture pour interrupteur 8 N Überlastrelais relais relais K7D/21--28A 90 N Motorschütz motor protection protection du moteur g Spule/24V/0/60Hz 9 N Motorschütz motor protection protection du moteur g Spule/24V/0/60Hz N Motorschütz motor protection protection du moteur g Spule/24V/0/60Hz N Hilfsschaltervorsatz auxiliary switch interrupteur auxiliaire,08 kg N96 1 Summierzähler cycle counter compteur de cycles N Endwinkel end bracket angle 120 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 16mm 121 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm 12 N Sicherungslasttrenner fuse disconnector disjoncteur 200 g 3pol.4V;2--63A 126 N Neozet--Sicherung fuse 0A fusible 0A;gL;D N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 6mm;blau 13 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 6mm 1 N216 2 Schutzleiterklemme ground terminal borne de terre 6mm G

20 Baugruppe Kompressorsteuerung 11 kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit 11 kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur 11 kw; V; 0-60 Hz; a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination Weight (kg) Abmessungen 14 N Abschlußplatte grau N Basisklemme 11 N Sicherungsstecker fuse plaque prise de fusible 1 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 2.mm 160 N Schutzleiterklemme ground terminal borne de terre 2.mm 16 N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture grise grau 170 N Endwinkel end bracket angle 17 N Feinsicherung fuse fusible DIN 41663;2.A träge; 176 N Feinsicherung fine--wire fuse coupe--circuit DIN 41662;6.3A träge; * m Kabelkanal cable canal gaine m; BA6 02; * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x30;PVC;grau * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x46;PVC;grau N16126 m Tragschiene carrying rail glissière 0.00 m; TS3x7.;St 19 N Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx6; 200 N Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B.3;St;A3A 20 N Sechskantschraube hexagon nut vis hexagonale 7g DIN EN 217;M6x2;8.8 2 N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2g DIN EN 232;M6;8;A3A 21 N2 3 Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B 6.4;St;A3A Klebeschild label étiquette Steuerungsdaten;D Klebeschild label étiquette Auftrags/Schema--Nr. Seriennummer;D Klebeschild label étiquette Elektrostatisch empf.bauteile;d/gb/f G

21 Baugruppe Kompressorsteuerung 1 kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit 1 kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur 1 kw; V; 0-60 Hz; Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Montageplatte mouniting plate plaque de montage 4,1 kg f.kompressorsteuerung N Transformator transformer transformateur V; 24V;277VA 1 N Sechskantschraube hex screw vis 4g DIN EN 217;M6x12; N 4 Federring spring washer anneau--ressort 1g DIN 127;A 6;St;A3A Befestigung connection for main board fixation pour platine centrale Zentralplatine 30 N66 4 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx; 3 N63 4 Federring spring washer anneau ressort 1g DIN 127;A ;St;A3A N Zentralplatine main board processeur central Comp--Tronic 4 N301 6 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 1g DIN EN ISO 1207;M4x8; 0 N Bolzen spacer bolt boulon d écartement M4x3;SW7;St Abdeckung cover for main board couvercle f.zentralplatine 60 N Klemmenleiste connectors for terminal strip borne 6 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 70 N Klemmenleiste connector for terminal strips borne 7 N Stecker connector fiche de prise de courant 80 N Abdeckung plate for connector couverture pour interrupteur 8 N Überlastrelais thermal overload relay relais surintensité thermique 90 N Motorschütz motor protection protection du moteur 930 g Spule/24V/0/60Hz 9 N Motorschütz motor protection protection du moteur 930 g Spule/24V/0/60Hz N Motorschütz motor protection protection du moteur g Spule/24V/0/60Hz N96 1 Summierzähler cycle counter compteur de cycles N Endwinkel end bracket angle N Schutzleiterklemme ground terminal borne 16mm 116 N Schutzleiterklemme ground terminal borne 4mm 120 N Sicherungslasttrenner fuse disconnector disjoncteur 200 g 3pol.4V;2--63A 121 N Neozet--Sicherung fuse 63A fusible 63A;gL;D02 12 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 16mm;blau 130 N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 6mm 13 N216 2 Schutzleiterklemme ground terminal borne de terre 6mm 1 N Abschlußplatte grau G

22 Baugruppe Kompressorsteuerung 1 kw; V; 0-60 Hz; Assembly Compressor control unit 1 kw; V; 0-60 Hz; G Assemblage Commande électrique pour compresseur 1 kw; V; 0-60 Hz; a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination Weight (kg) Abmessungen 14 N Basisklemme 146 N Sicherungsstecker fuse plaque prise de fusible N Durchgangsklemme feed--through terminal borne de phase 2.mm 1 N Schutzleiterklemme ground terminal borne de terre 2.mm 160 N Abschlußplatte end plate grey plaque de fermeture grise grau 16 N Endwinkel end bracket angle 170 N Feinsicherung fuse fusible DIN 41663;2.A träge; 171 N Feinsicherung fine--wire fuse coupe--circuit DIN 41662;6.3A träge; * m Kabelkanal cable canal gaine m; BA6 02; * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x30;PVC;grau * m Kabelkanal cable canal gaine m; 6x46;PVC;grau N16126 m Tragschiene carrying rail glissière 0.00 m; TS3x7.;St N Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2g DIN EN ISO 1207;Mx6; 19 N Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B.3;St;A3A 200 N Sechskantschraube hexagon nut vis hexagonale 7g DIN EN 217;M6x2; N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2g DIN EN 232;M6;8;A3A 2 N2 3 Scheibe washer rondelle 1g DIN 12;B 6.4;St;A3A Klebeschild label étiquette Steuerungsdaten;D Klebeschild label étiquette Auftrags/Schema--Nr. Seriennummer;D Klebeschild label étiquette Elektrostatisch empf.bauteile;d/gb/f G * Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande

23

24

01/2014. Mod: C4.8B/PM. Production code: (O2)

01/2014. Mod: C4.8B/PM. Production code: (O2) 0/204 Mod: C4.8B/PM Production code: 0702720-0-0-0 (O2) Model / Modèle / Modell Line / Ligne / Serie DIAMOND PANEL OF THE FRAME AND DOOR/ PANNEAU DU CERCEAU ET LA PORTE/WAND DES RAHMENS UND DER TÜR 2 ACCESSORIES/

More information

12/2013. Mod: C13.3A/10PM. Production code:

12/2013. Mod: C13.3A/10PM. Production code: 2/203 Mod: C3.3A/0PM Production code: 0703726-0-0-0 Model / Modèle / Modell Line / Ligne / Serie DIAMOND PANEL OF THE FRAME AND DOOR/ PANNEAU DU CERCEAU ET LA PORTE/WAND DES RAHMENS UND DER TÜR 2 ACCESSORIES/

More information

60AZinkenverstellgeräte. 60A Ajusteurs de Fourches

60AZinkenverstellgeräte. 60A Ajusteurs de Fourches Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 60A Fork Positioners 60AZinkenverstellgeräte 60A Ajusteurs de Fourches Last revision: 24/03/2011 cascade Parts Manual - 60A82017 35D Fork Positioner

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR BLP0032SI REAR FOOTREST BLANKING PLATES YAMAHA MT

FITTING INSTRUCTIONS FOR BLP0032SI REAR FOOTREST BLANKING PLATES YAMAHA MT FITTING INSTRUCTIONS FOR BLP0032SI REAR FOOTREST BLANKING PLATES YAMAHA MT-07 2014- Please note that the way the kit is packed does not necessarily represent the way of mounting to the bike THE PARTS SHOWN

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR PKS0057SI KICKSTAND SHOE MV Augusta F

FITTING INSTRUCTIONS FOR PKS0057SI KICKSTAND SHOE MV Augusta F FITTING INSTRUCTIONS FOR PKS0057SI KICKSTAND SHOE MV Augusta F4 1000 04- Please note that the way the kit is packed does not necessarily represent the way of mounting to the bike. THE PARTS SHOWN MAY BE

More information

Index. Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux

Index. Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux Thermally broken Split mullion curtain wall - Capped and SSG 2 /2" (63.5mm) profile. Available in 5 /4"(33.4mm) and 6 5/8"(68.3mm) depths. Mur-rideau à meneaux en deux sections avec bris thermique.vss

More information

Fitting Instructions for RAD0164 BK/OR Radiator Guard KTM 390 DUKE 2013

Fitting Instructions for RAD0164 BK/OR Radiator Guard KTM 390 DUKE 2013 Fitting Instructions for RAD0164 BK/OR Radiator Guard KTM 390 DUKE 2013 In This Kit There Should Be 1x Radiator Guard (RAD0164BK/OR) 4 x Cable/Zip Tie 2x 100mm Lengths of self adhesive Foam To fit the

More information

HEL 700, HEL 700 K. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. DE Heckenschneider EN Hedge cutters FR Coupe-haies

HEL 700, HEL 700 K. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. DE Heckenschneider EN Hedge cutters FR Coupe-haies Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces HEL 700, HEL 700 K DE Heckenschneider EN Hedge cutters FR Coupe-haies Seite Page Page A Elektromotor Electric motor Moteur électrique 2-3 B Schutzrohr,

More information

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K K 355 *UL

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K K 355 *UL Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.786-680.0 *UL www.karcher.com 5.952-856.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1 GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS

More information

Engine/Moteur 1P70FUA

Engine/Moteur 1P70FUA Engine/Moteur 1P70FUA 29 21 9 8 15 1 7 2 19 18 1 24 10 28 6 5 4 14 27 16 2 Ref. No./ Réf. Part No./ No. de pièce Description Désignation 1. 951-1068 Fuel Tank Réservoir d essence 2. 951-1069 Flywheel Shroud

More information

FALCO AF3009. en Spare parts list Tire changer Equipment. Parti di ricambio Smontagomme

FALCO AF3009. en Spare parts list Tire changer Equipment. Parti di ricambio Smontagomme FALCO AF009 it Parti di ricambio Smontagomme en Spare parts list Tire changer Equipment 9 0 870 00-07- Hinweise / Notes / Remarques / Advertencias FALCO AF009 Diese Ersatzteilliste enthält zusätzlich zu

More information

Solid Clamps Raccords orientables

Solid Clamps Raccords orientables Solid Clamps Raccords orientables Versions: Raccords orientables Éléments monoblocs Pour un montage plus rapide et économique Série industrie Fonte d aluminium Grande diversité Éléments monoblocs Éléments

More information

Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT

Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT-07 2014- In This Kit There Should Be 1x Radiator Guard (RAD0171BK). 4x M6 Nyloc Nuts. 4x M6 Washers. 2x 100mm Lengths of self-adhesive Foam.

More information

Rectangular Flexible connection duct silencer Filter cassette Electrical duct heater LJ/E

Rectangular Flexible connection duct silencer Filter cassette Electrical duct heater LJ/E Rectangular duct fans Caissons de ventilation pour gaines rectangulaires Rechteckige Kanalventilatoren Rektangulær kanalventilator Rectangular ducts fans for ventilation and air conditioning systems, mounted

More information

SERTO Products are Nationally Distributed by: Securely Fastened Function Guaranteed. Tube Clamps with a System

SERTO Products are Nationally Distributed by: Securely Fastened Function Guaranteed. Tube Clamps with a System SERTO Products are Nationally Distributed by: MARYLAND METRICS Faxes: (410)358-3142 (800)872-9329 Phones: (410)358-3130 (800)638-1830 P.O.Box 261 Owings Mills, MD 21117 USA url: http://serto.net email:

More information

SURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO)

SURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO) SURFOX 305 54-D 315 (USA/CANADA/MEXICO) MAR 2018 48R581 48S174 48R580 48S175 48S175 48S174 48S175 48R526 48S174 48R577 48R577 48R580 48S174 48S175 48R581 48R526 SCREEN-PRINTED BASE FOR S305 BASE IMPRIMÉE

More information

MAESTRA S1 S2 NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS

MAESTRA S1 S2 NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS MAESTRA S1 S APPAREIL DE MOBILISATION ARTICULAIRE PASSIVE DE LA MAIN ET DU POIGNET HAND AND WRIST CONTINUOUS PASSIVE MOTION DEVICE Notice N 467961-F Mise

More information

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. IC UL Ironer Sécheuse repasseuse

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. IC UL Ironer Sécheuse repasseuse Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange IC3 3316-3320 UL Ironer Sécheuse repasseuse DOC. NO. 02103005 EDITION 20.2006 List of issues Group Groupe IC33320UL Illustration Table of contents

More information

20822 GMC. Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter 115V. Illustrated Parts List, Document shredder 115V

20822 GMC. Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter 115V. Illustrated Parts List, Document shredder 115V 08 GMC Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter 5V Illustrated Parts List, Document shredder 5V Eclaté et liste de pièces détachées, destructeur de documents 5V 96.3.08-A06 0/05 Aktenvernichter 08 GMC

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 277cc ZS 78-SU Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 277 cm3 ZS 78-SU à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box 1386,

More information

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Drill moteur

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Drill moteur Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs PARTS CATALOG NOMENCLATURE

More information

FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE

FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE 4 FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE Typ/Type CS-VE/CS-EP PN 10/10 AUS GLASFASERVERSTÄRKTEM VINYLESTERHARZ (VE) ODER

More information

Harbour Clamps. Pinces Portuaires

Harbour Clamps. Pinces Portuaires Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c E E E Harbour Clamps Hafenklammer Pinces Portuaires S.O. number: 70 cascade Parts Manual - E-HCS0 Introduction This Manual shows the parts breakdown

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 208cc ZS 370-SUB Horizontal Shaft OHV Snow Engine Moteurs de 208 cm3 ZS 370-SUB à arbre horizontal et soupapes en tête MTD Products Ltd., P. O. Box

More information

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Mar 2017/ Mars 2018 48-S 174 48-R 524 48-R 522 48-S175 48-S 174 48-S 175 48-R 526 48-S 174 48-R 523 48R522 48R523 48S174 48S175 48R524 48R526 SCREEN-PRINTED PANEL PANNEAU IMPRIMÉ

More information

KF T120. Kitchen fans. Caisson de ventilation. Küchenabluftboxen. Boksventilator KITCHEN FANS

KF T120. Kitchen fans. Caisson de ventilation. Küchenabluftboxen. Boksventilator KITCHEN FANS Kitchen fans Caisson de ventilation Küchenabluftboxen Boksventilator Kitchen exhaust units are used for installation where the air is slightly greasy or the air temperature is up to 120 C. Unit has a swing-out

More information

NEW! Mounting clamp Guard grille Back draft shutter Circular duct silencer

NEW! Mounting clamp Guard grille Back draft shutter Circular duct silencer VKAP 3. NEW! Circular duct fans Ventilateurs pour gaines circulaires Rohrventilatoren Runde kanalventilatorer Circular duct fans are used for air supply or extract in ventilation and air conditioning systems.

More information

K 2400 HH. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 2400 HH-Q/C

K 2400 HH. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange K 2400 HH-Q/C Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.194-301.0 -Q/C 1.194-304.0 *CDN 05 2003 www.karcher.com F2000503 5.958-824.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1

More information

AIR HEATERS AIR TOP EVO 3900 / 5500 Diesel and Gasoline Versions Spare Parts List

AIR HEATERS AIR TOP EVO 3900 / 5500 Diesel and Gasoline Versions Spare Parts List AIR HEATERS AIR TOP EVO 3900 / 5500 Diesel and Gasoline Versions Spare Parts List Parts for Heater External / Pieces pour chauffe - externes 11 1 1310581A Grill Inlet / Entrée d air avec grille [1] 2 88004C

More information

JDP-387A I RADIAL DRILL PRESS PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

JDP-387A I RADIAL DRILL PRESS PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES JDP-387A I RADIAL DRILL PRESS 10000405T 3~400V / 50Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES Walter Meier (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44

More information

R185A STRAIGHT JACK EZ FIT TYPE. 1 5/8" CORRUGATED CABLE Series : ECO 7/16 TECHNICAL DATA SHEET 1 / 5 MATERIALS. PLATING (µm) COMPONENTS

R185A STRAIGHT JACK EZ FIT TYPE. 1 5/8 CORRUGATED CABLE Series : ECO 7/16 TECHNICAL DATA SHEET 1 / 5 MATERIALS. PLATING (µm) COMPONENTS .. pn ao TECHNICAL DATA SHEET 1 / 5 All dimensions are in mm. COMPONENTS MATERIALS PLATING (µm) BODY CENTER CONTACT OUTER CONTACT INSULATOR GASKET OTHERS PARTS BRASS BRONZE PTFE SILICONE RUBBER BRASS BBR

More information

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D-77880 Sasbach Tel. +49 (0) 7841 6068-0 Fax +49 (0) 7841 6068-10 email mail@lipco.com Internet http://www.lipco.com/ 2-14 100020-14 ETL UK 50_60_75_90_100_125 / 24.01.2016

More information

VWR FOR SIEVING. Test sieve shakers and accessories. Ultrasonic sieving systems. Sample splitters. Test sieves. Standards.

VWR FOR SIEVING. Test sieve shakers and accessories. Ultrasonic sieving systems. Sample splitters. Test sieves. Standards. VWR FOR SIEVING Test sieve shakers and accessories Ultrasonic sieving systems Sample splitters Test sieves Standards Ultrasonic baths Useful accessories Available from P:0800 34 24 66 www.bio-strategy.com

More information

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve Direct Mount No Brackets Needed Carbon Steel Body WCB Full Bore DN15-DN100 / 1/2-4" Powerful Electric Actuator Many Optional Extras Offered Seats Description

More information

INSTALLATION INSTRUCTION Bollard Light 12V

INSTALLATION INSTRUCTION Bollard Light 12V Bollard Light 12V 6611/6621/6631/6641/6651 SAFETY INSTRUCTION IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. Read all instructions before installing. System is intended for installation

More information

Fitting Instructions for SRG0034 Radiator Guard Radiator Guard KAWASAKI VERSYS

Fitting Instructions for SRG0034 Radiator Guard Radiator Guard KAWASAKI VERSYS Fitting Instructions for SRG0034 Radiator Guard Radiator Guard KAWASAKI VERSYS 650 2015- In This Kit There Should Be 1x Radiator Guard. 1x Spacer. 1 x M6 Bolt. 1x M6 Nut and Washer. 6 x Cable/Zip Ties.

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0404BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016-

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0404BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016- FITTING INSTRUCTIONS FOR BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016- Page 1 PICTURE A PICTURE B REAR OF BIKE FRONT OF BIKE PICTURE C THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND

More information

3RB12. Betriebsanleitung Instructions. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0RB12-1AA1 Ausgabe/Edition 01/2003. GWA 4NEB a

3RB12. Betriebsanleitung Instructions. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0RB12-1AA1 Ausgabe/Edition 01/2003. GWA 4NEB a Elektronisches Überlastrelais Solid-state overload relay Relais de surcharge electronique Relé electronico di sobrecarga Relè elettronico di sovraccarica Elektroniska överlastrelä 3RB12 Betriebsanleitung

More information

Inline Zwilling Ersatzteilekatalog / Spare Parts Catalog

Inline Zwilling Ersatzteilekatalog / Spare Parts Catalog Inline Zwilling Ersatzteilekatalog / Spare Parts Catalog Grunddaten / Basic Data Bitte geben Sie bei allen Ersatzteilbestellungen die folgenden Grunddaten an, um eine reibungslose Lieferung zu gewährleisten:

More information

I SCROLL SAW. ~230V / 50Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

I SCROLL SAW. ~230V / 50Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES JSS-354-M JSS-354V-M I SCROLL SAW ~230V / 50Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES Walter Meier (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44 806 47

More information

Articulating Hedge Trimmer Attachment Attachement Taille-haie articulé

Articulating Hedge Trimmer Attachment Attachement Taille-haie articulé Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs For Models / pour les

More information

INSTALLATION INSTRUCTION Aether 3.5 Color Tunable LED Downlight

INSTALLATION INSTRUCTION Aether 3.5 Color Tunable LED Downlight SAFETY INSTRUCTION IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. Read all instructions before installing. System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

More information

Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible

Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible Parts Manual Ersatzteil Liste Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible Model Number 1/4" Hex Quick Change Chuck Wood (in oak) Fastener

More information

Phased Out Products. Hydraulic motor with Drum Brake, OMSB. Spare parts MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Phased Out Products. Hydraulic motor with Drum Brake, OMSB. Spare parts MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Spare parts Hydraulic motor with Drum Brake, OMSB Cost-free repairs We would point out that cost-free repairs as mentioned in Danfoss General Conditions of Sale, are carried

More information

VersaWall SlimLine 1750

VersaWall SlimLine 1750 Index Stick built curtain wall 1 3/4"(44.5mm) profile Mur rideau avec profilé de 1 3/4"(44.5mm) Capped Couvercles à enclenchement Primary components - back sections Composantes principales - traverses

More information

9000, 9100 AND 9500 VALVES

9000, 9100 AND 9500 VALVES 9000, 9100 AND 9500 VALVES 9000 9100 9500 TABLE OF CONTENTS 1 VALVES SPECIFICATIONS P. 3 2 VALVE INSTALLATION P. 4 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS P. 5 4 MECHANICAL TIMER P. 6 5 CYCLE TIME SETTINGS P. 7 6

More information

Service Manual Steering unit OSPQ and OSPD powersolutions.danfoss.com

Service Manual Steering unit OSPQ and OSPD powersolutions.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Service Manual Steering unit OSPQ and OSPD powersolutions.danfoss.com Table of contents Exploded view OSPQ... 3 Tools... 4 Dismantling OSPQ... 5 Assembling OSPQ... 7 Exploded

More information

LEERSEITE / BLANK PAGE

LEERSEITE / BLANK PAGE LEERSEITE / BLANK PAGE d01330 Seite / Page 7-1 Revision 2, 03/01 05805 1 14 13 9 8 19 17 10 18 17 M 7 6 O 18 17 19 17 22 35 36 21 34 15 20 16 23 24 25 * 21 D 13 22 2 26 27 A 3 4 B 1 5 2 B 29 A 3 ** **

More information

Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Turnafork 33E-TME509. Parts Manual. Last revision 04/12/01

Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Turnafork 33E-TME509. Parts Manual. Last revision 04/12/01 Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c E E E Turnafork Turnafork Turnafork E-TME09 Last revision 0//0 Parts Manual cascade Introduction This Manual shows the parts breakdown for standard

More information

Vacuclean 2. Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange

Vacuclean 2. Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Part.No: #081148 230V D,F,A ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 160575655 / 2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 01

More information

ABB France 3 rue Jean Perrin CS CHASSIEU Cedex FRANCE. Eppelheimer Str HEIDELBERG - ALLEMAGNE. Contacteur Contactor

ABB France 3 rue Jean Perrin CS CHASSIEU Cedex FRANCE. Eppelheimer Str HEIDELBERG - ALLEMAGNE. Contacteur Contactor LCIE N : Titulaire : License Holder: Site de fabrication : Factory: ABB France 3 rue Jean Perrin CS 90009 69687 CHASSIEU Cedex FRANCE ABB STOTZ KONTAKT GmbH Eppelheimer Str. 82 69123 HEIDELBERG - ALLEMAGNE

More information

CASTELGARDEN. XP 40 Li (2018) /C16. Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi

CASTELGARDEN. XP 40 Li (2018) /C16. Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi CASTELGARDEN 294385063/C16 Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi Use ST. S.p.A. Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair

More information

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées 90F 90F 90F Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Last update: 8//05 cascade Parts Manual - 90-RCP-A-09 Safety Decal Warnungsschild

More information

SPRINGS AND WHEELS 1 SUSPENSION ET ROUES

SPRINGS AND WHEELS 1 SUSPENSION ET ROUES SPRINGS AND WHEELS SUSPENSION ET ROUES Genuine Parts pv 700 L650 I Fig GROUP INDEX SPRINGS AND WHEELS Description Designation Parts catalog Catalogue de pieces INDEX DE GROUPES SUSPENSION ET ROUES Notes

More information

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES 140 cc 5T65RU OHV Vertical Shaft Engine Moteurs de 140 cm3 5T65RU à arbre vertical MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONT. N2G 4J1 PRINTED

More information

PB-500H Backpack Blower PB-500H Soufflante Dorsale

PB-500H Backpack Blower PB-500H Soufflante Dorsale Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES

More information

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange 1.141-968.0 KING-CRAFT 01 (INATTIVA P 03 2001 5.958-826.0 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1 GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE

More information

VKA VKAS VKA VKAS. Mounting clamp Guard grille Back draft shutter Circular duct silencer

VKA VKAS VKA VKAS. Mounting clamp Guard grille Back draft shutter Circular duct silencer Circular duct fans Ventilateurs pour gaines circulaires Rohrventilatoren Runde kanalventilatorer Circular duct fans are used for air supply or extract in ventilation and air conditioning systems. Are mounted

More information

-Duel. Module sans fil modem Modem Wireless module GND -X2 -F11 -F12 -F11 -F12 -F10 -F1 -S1. Box view front

-Duel. Module sans fil modem Modem Wireless module GND -X2 -F11 -F12 -F11 -F12 -F10 -F1 -S1. Box view front -AS -Bus BAC ET IP Advanced web -Duel -Duel Câble d'antenne Cable antenna Placé à l'arrière du rail DI RS-232 Placed on the back of the din-rail 9-pol D-sub) Arrivée supply odule sans fil modem odem Wireless

More information

ThermaWall 2600 Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux

ThermaWall 2600 Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux CAPPED DOUBLE GLAZED SYSTEM MULLIONS MENEAUX DU SYSTÈME À COUVERCLES À ENCLENCHEMENT ET À DOUBLE VITRAGE 25759 25754 25774

More information

Copyright 2013 Global Garden Products DI 474

Copyright 2013 Global Garden Products DI 474 Copyright 2013 Global Garden Products DI 474 18 17 19 13 16 15 14 38 7 7 39 6 12 11 7 8 10 9 1 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - DINO 474 POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION

More information

Profile cutterblocks and cutterheads. Fraises et porte-outils profil

Profile cutterblocks and cutterheads. Fraises et porte-outils profil Profile cutterblocks and cutterheads 2 Fraises et porte-outils profil Adjustable chamfering cutterhead - Porte-outil à chanfreiner ajustable 510 D Dmax B d Z n min -n max Ref. 140 163 50 30 2 5500-7500

More information

Fitting Instructions for RAD0141BK Radiator Guard KAWASAKI ZX-6R

Fitting Instructions for RAD0141BK Radiator Guard KAWASAKI ZX-6R Fitting Instructions for RAD0141BK Radiator Guard KAWASAKI ZX-6R 636 2013 In This Kit There Should Be 1 x Radiator Guard (RAD0141BK) 2 x 100mm Lengths of self-adhesive Foam. 4 x 4mm Cable Ties x 220mm

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0393BL AERO CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX-S

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0393BL AERO CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX-S Page1 FITTING INSTRUCTIONS FOR BL AERO CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX-S 1000 2015- PICTURE A PICTURE B REAR OF BIKE FRONT OF BIKE PICTURE C THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT

More information

SR15-6 FLAT DECK MODELS

SR15-6 FLAT DECK MODELS SR15-6 FLAT DECK MODELS FLEX WING MOWER Parts Manual (Revised: 01.07.15) IMPORTANT NOTE HERE THE SERIAL NUMBER OF YOUR MACHINE AND ALWAYS QUOTE IT IN ANY COMMUNICATION WITH US OR YOUR DEALER. THIS IS PARTICULARLY

More information

BARBECUES ADELAÏDE : WOODY - WOODY L - CLASSIC - CLASSIC L & CLASSIC L DELUXE

BARBECUES ADELAÏDE : WOODY - WOODY L - CLASSIC - CLASSIC L & CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE 2 WOODY ADELAÏDE ADELAÏDE 2 CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE ADELAÏDE L ADELAÏDE 3 CLASSIC L ADELAÏDE 3 CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE ADELAÏDE ADELAÏDE 4 CLASSIC L DELUXE Grids and griddles : important information

More information

AHP Blockzylinder mit langem Hub

AHP Blockzylinder mit langem Hub AHP Blockzylinder mit langem Hub AHP Block cylinder with long stroke AHP Vérins blocs avec course longue BRB 0 Wir bringen Qualität in Umlauf We set quality in motion ous faisons avancer la qualité Blockzylinder

More information

EDITION Spare parts to fit European Trucks and Trailers. Ersatzteile Passend für Europäische LKW and Anhänger

EDITION Spare parts to fit European Trucks and Trailers. Ersatzteile Passend für Europäische LKW and Anhänger EDITION 2010 Spare parts to fit European Trucks and Trailers Ersatzteile Passend für Europäische LKW and Anhänger Germo GmbH Altenkesseler Str., 17/C1 D-66115, Saarbruecken Germany Tel: +49 (0) 6817 6180

More information

Parts Available from

Parts Available from 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 0 I 0 auto I min max 0 I 0 I min max POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 0 Griff Handle Poignée 0 Schraube KA0x STEEL SCREW F.SYNTH,MAT.

More information

Spare Parts List. English Français Liste de pièces détachées. Air Heater. Air Top 2000 STC

Spare Parts List. English Français Liste de pièces détachées. Air Heater. Air Top 2000 STC Spare Parts List Air Heater English Français Liste de pièces détachées Parts for Heater / Pièces pour appareil Pos Gas 12V Diesel 12V Diesel 24V Part No. Description Notes 1 X 9034525 Replacement heater

More information

AR 36/6/042 CS. External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes

AR 36/6/042 CS. External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes 0008986 101 02.2012 External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes AR 36/6/042 CS Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

More information

DBF PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS

DBF PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS BR 0 3 6 5 7 9 0 3 BR 0 From BR(x)-000 À partir de BR(x)-000 No. PIÈCE/PART DESCRIPTION QTÉ/QTY HCO73 Écrou mince UNF Thin nut UNF STDC0 Rondelle blocage boulon pivot Lock

More information

a.b.art: authentic and basic art

a.b.art: authentic and basic art a.b.art is a watch brand for women and men who prefer unostentatious design. a.b.art is different. a.b.art is authentic. We re not about glitter and glamour but much rather about sophisticated beauty,

More information

FOURS TRANS THERM 10/15/20GN1/1 et 10GN2/1 Modèles avec chariots 10/15/20GN1/1-10GN2/1 «Trans therm» reheating oven Models with trolleys

FOURS TRANS THERM 10/15/20GN1/1 et 10GN2/1 Modèles avec chariots 10/15/20GN1/1-10GN2/1 «Trans therm» reheating oven Models with trolleys Page 1/7 Fours «Trans therm» 10/15/20GN1/1 avec chariots / «Trans therm» reheating oven with trolleys (réf.891210/891910/891215/891915/891221/891921/891220/891920) FACE AVANT - Front face N Désignation

More information

VKS VKSA. Rectangular Flexible connection duct silencer Filter cassette Electrical duct heater LJ/E

VKS VKSA. Rectangular Flexible connection duct silencer Filter cassette Electrical duct heater LJ/E Rectangular duct fans Caissons de ventilation pour gaines rectangulaires A Rechteckige Kanalventilatoren Rektangulær kanalventilator Rectangular duct fans for ventilation and air conditioning systems,

More information

KUB T120. Kitchen fans. Caisson de ventilation. Küchenabluftboxen. Extractor de cocina KITCHEN FANS

KUB T120. Kitchen fans. Caisson de ventilation. Küchenabluftboxen. Extractor de cocina KITCHEN FANS Kitchen fans Caisson de ventilation Küchenabluftboxen Extractor de cocina Kitchen exhaust units are used for installation where the air is slightly greasy or the air temperature is up to 120 C. Typical

More information

7 SUBSIDIARIES 70 COUNTRIES 125 MLN MOTOVARIO KEY FIGURES LOGISTIC ITALY HEADQUARTER ITALY PRODUCTION FOUNDATION HOURS ON 24 SQM OF

7 SUBSIDIARIES 70 COUNTRIES 125 MLN MOTOVARIO KEY FIGURES LOGISTIC ITALY HEADQUARTER ITALY PRODUCTION FOUNDATION HOURS ON 24 SQM OF CORPORATE &PRODUCTS MOTOVARIO KEY FIGURES 1965 FOUNDATION more than 70 COUNTRIES over 600 EMPLOYEES WORLDWIDE PRODUCTION 24 HOURS ON 24 50.000 SQM OF PRODUCTION PBH VSF H B S D M 7 SUBSIDIARIES 125 MLN

More information

UB-2 2 Universal Button

UB-2 2 Universal Button UB-2 2 Universal Button UB-2/LTUL Universal Button with Latching Timer ADA Compliant For UB-2/LTUL the enclosed timer is to be used and installed per the enclosed LT-1UL installation sheet. For access

More information

Pièces de rechange Spare parts list. L Senior

Pièces de rechange Spare parts list. L Senior Pièces de rechange Spare parts list L Senior 0501050002 _a 03/2007 40 1 6 22 51 26 5 12 32 47 13 11 41 2 46 14 43 3 45 15 23 9 50 39 25 31 33 10 4 21 2 20 17 1 52 4 37 42 3 44 49 35 4 36-1- Rep N Ref.

More information

. performance increase of up to 10.5 KW and 9 NM*) KIA/STI-1P KIA/STI-BRKT

. performance increase of up to 10.5 KW and 9 NM*) KIA/STI-1P KIA/STI-BRKT Regelmaßige freiwillige Uberwachung DERA Certification BASTUC PRODUCT INFORMATION EDITION 48/17 28.11.17 STINGER 3.3 T-GDI V6 SPORTS EXHAUST By introducing the new Stinger evokes a real Gran Turismo feeling.

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS LIGHTPLANE 3.5. LP3.5 Suspended LED. A nd Avenue, Unit 1. CA P E W alwusa.

INSTALLATION INSTRUCTIONS LIGHTPLANE 3.5. LP3.5 Suspended LED. A nd Avenue, Unit 1. CA P E W alwusa. Oakland, INSTALLATION INSTRUCTIONS LIGHTPLANE 3.5 LP3.5 Suspended LED A 1035 22nd Avenue, Unit 1 n CA 94606 P 510.489.2530 E TalkToUs@alwusa.com W alwusa.com Safety & Warnings! 1. Read all instructions.

More information

Franklin Electric Europa GmbH 8" Rewindable Motors Product Information and Service

Franklin Electric Europa GmbH 8 Rewindable Motors Product Information and Service Franklin Electric Europa GmbH Product Information and Service QUALITY IN THE WELL QUALITY AVAILABILITY SERVICE INNOVATION Product Information and Service Table of contents Standard... 4-14 Accessories

More information

INSTALLATION INSTRUCTION Aether 2 Shallow Recessed Housing

INSTALLATION INSTRUCTION Aether 2 Shallow Recessed Housing SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. Read all instructions before installing. System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

More information

AR 36/3,6/115 W. External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes

AR 36/3,6/115 W. External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes 0008964 101 04.2010 External Vibrators Außenvibratoren Vibradores Externos Vibrateurs externes AR 36/3,6/115 W Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com

More information

Figure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE

Figure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE ALSAGROUPE 7500 Figure A A01 126A0119 Moteur ENGINE A02 126A0120 Bobine START SOLENOID A03 126A0121 Démarreur STARTER A04 126A0122 Rondelle SPRING WASHER A05 126A0123 Vis SOCKET BOLT A06 126A0124 Rondelle

More information

PROJECTEUR DE THÉÂTRE 650/1000W GX /1000W GX 9.5 THEATRE SPOTLIGHT 306 CODE OP OP DJ PD VI

PROJECTEUR DE THÉÂTRE 650/1000W GX /1000W GX 9.5 THEATRE SPOTLIGHT 306 CODE OP OP DJ PD VI PROJECTEUR DE THÉÂTRE 650/1000W GX 9.5 650/1000W GX 9.5 THEATRE SPOTLIGHT 306 MNTING DIFFERENT LENSES. OP15030001 OP15010006 DJ40219902 RPAPF00009 FPAGR00003 PD30000003 DJ30223218 DJ40052601 DU40309101

More information

Fixing systems Systèmes de fixations

Fixing systems Systèmes de fixations Fixing systems Systèmes de fixations Export Nº 36 09 2017 Martigrap is a Spanish family company that develops its industrial activity since 1986 heading the gas sector with the production of gas meter

More information

MAXLITE RKT LED Retrofit Kit

MAXLITE RKT LED Retrofit Kit MAXLITE RKT LED Retrofit Kit Description and Intended Use The RKT LED Retrofit Kit is a high performance LED Fixture upgrade kit designed to replace the original components inside 2 x2 and 2 x4 fluorescent

More information

Index. ThermaWall Thermally broken curtain wall - Capped and SSG 2 1 2"(63.5mm) profile SSG. Capped

Index. ThermaWall Thermally broken curtain wall - Capped and SSG 2 1 2(63.5mm) profile SSG. Capped Thermally broken curtain wall - Capped and SSG 2 2"(63.5mm) profile Mur-rideau à bris thermique - Système VSS ou couvercles à enclenchement. Profilé de 2 2"(63.5mm) Index Capped Couvercles à enclenchement

More information

VKA VKAS VKA VKAS. Mounting clamp Guard grille Back draft shutter Circular duct silencer

VKA VKAS VKA VKAS. Mounting clamp Guard grille Back draft shutter Circular duct silencer S Circular duct fans Ventilateurs pour gaines circulaires Rohrventilatoren Круглые канальные вентиляторы Circular duct fans are used for air supply or extract in ventilation and air conditioning systems.

More information

RIGID MOUNTED INDUSTRIAL WASHER EXTRACTORS Favor.it 10-12kg

RIGID MOUNTED INDUSTRIAL WASHER EXTRACTORS Favor.it 10-12kg RIGID MOUNTED INDUSTRIAL WASHER EXTRACTORS Favor.it 10-12kg SPARE PARTS MANUAL ERSATZTEIL-KATALOG CATALOGUE DES ACCESSORIES CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES 523329 B Publication date: 22 Sep 2008 PREFACE

More information

APL 100 Spare parts list Liste des pièces de rechange

APL 100 Spare parts list Liste des pièces de rechange APL 100 Spare parts list Liste des pièces de rechange 71.52.995 2 / 25 71.52.995 3 / 25 71.52.995 4 / 25 71.52.995 1 Distance bolt M4x15 Entretoise M4x15 12.40.415 2 2 Mounting base self-adhesive 19x19

More information

Articulating Hedge Trimmer Attachment L attachement Taille-haie articulé

Articulating Hedge Trimmer Attachment L attachement Taille-haie articulé Accessories for ECHO products can be found at: Pour obtenir des accessoires pour les produits ECHO, consulter notre catalogue d'accessoires à: http://www.echo.ca/products/catalogs For Models / pour les

More information

FIGURE A R

FIGURE A R FIGURE A 8 7 78 7 8 0 9 7 70 7 8 78 78 9 0 8 7 0 9 7 8 8 9 8 7 0 9 7 0 7 0 9 8 9 7 7 7 7 77 R007 PARTS LIST FOR FIGURE A KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY 0800090079 Miter Guide Assembly

More information

SKU: APL. APL Series of Switchbox

SKU: APL. APL Series of Switchbox SKU: APL Open and Closed position monitoring APL 210-220 Series - Standard Compact APL 310-320 Series - Heavy Duty APL 510-520 Series - Ex and I.S APL Series of Switchbox Our APL Series switchboxes offer

More information

CL50 #1. INDEX REF. DESIGNATION Pricelist in USD

CL50 #1. INDEX REF. DESIGNATION Pricelist in USD CL50 #1 INDEX REF. DESIGNATION Pricelist in USD 1 R496 POWER CORD 12.50 2 515515 Strain Relief 8.30 3 29058 Hinge Pin Bushing 5.40 4 29229 Motor Support/Chute 600.00 5 401237 Data Plate 33.20 6 400175

More information

Industrial & Heavy Duty

Industrial & Heavy Duty Index The Power of Communication Acoustic devices www.fiammcomponents.com/orns 09 21 37 Automotive Passenger Cars & Light Vehicles Truck & Bus Motorbike Industrial & eavy Duty Electromagnetic Air 45 &

More information

Ersatzteilliste Spare part list Vue éclatée C 900 HF901. Öl-Gebläsebrenner Oil burner Brûleur à fioul domestique

Ersatzteilliste Spare part list Vue éclatée C 900 HF901. Öl-Gebläsebrenner Oil burner Brûleur à fioul domestique Ersatzteilliste Spare part list Vue éclatée C 900 HF901 Öl-Gebläsebrenner Oil burner Brûleur à fioul domestique 01.05.02 102.879.3940 1 Grundausstattung Basis equipment Equipement de base 1.1 Abdeckprofil

More information

LEERSEITE / BLANK PAGE

LEERSEITE / BLANK PAGE LEERSEITE / BLANK PAGE d01345 Seite / Page 25-1 Revision 2, 03/01 08002 zum Drehzahlgeber to rev. counter pick up Lampen lamps Spannungsversorgung power supply zum externen Drehzahlmesser to external rev.

More information

MD-402 MD-412 BROTHER INDUSTRIES, LTD. E. C. Motor NAGOYA, JAPAN. From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

MD-402 MD-412 BROTHER INDUSTRIES, LTD. E. C. Motor NAGOYA, JAPAN. From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC MD-402 MD-412 ( 7 E. C. Motor ) BROTHER NDUSTRES, LTD. NAGOYA, JAPAN Notes for using this parts book. f the symbol is found in the "Parts No." column or the "Assembly No." column, refer to the different

More information