SCIROCCO LIVING THE GOLD

Size: px
Start display at page:

Download "SCIROCCO LIVING THE GOLD"

Transcription

1 SCIROCCO IVING TE GOD

2 Anastasija 800 mm / 610 mm Graceful and elegant Изящная и элегантная 2

3

4 Irina 720 mm / 600 mm Refined and classical Изысканная и классическая 4

5

6 Sofia 775 mm / 475 mm Precious and magical Ценная и чарующая 6

7

8 Amira 800 mm / 350 mm Essential style Уникальная по форме 8

9

10 Caterina 720 mm / 480 mm Substantial style and function Функциональность и прочность 12

11

12 Olga 540 mm / 530 mm inear design Чистые линии 14

13

14 Turandot 540 mm / 530 mm armonious and compact Гармоничная и компактная 16

15

16 Sissi 620 mm / 495 mm Moderate and practical Сдержанная и практичная 18

17

18 eonida S & M 750 mm / 450 mm 1550 mm / 450 mm Adaptable and essential Строгая и незаменимая 20

19

20 Aleksandra 1060 mm / 655 mm Simple and practical Простая и практичная 22

21

22 Melissa 460 mm / 460 mm Multiform and practical Многообразная и практичная 26

23

24 Snake 710 mm / 500 mm Pure gold and precious finishings Золото и драгоценная обработка 28

25

26 TECNICA SPECIFICATION Teхнические характеристики 30

27 ANASTASIJA Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available in electric version, with luminous switch or touch screen thermostat. Водяной полотенцесушитель. Электрическая версия оснащенная светящимся переключателем или термостатом с сенсорным экраном. 800 mm mm - P 150 mm P 100 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 30 x 1,5-22 X 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 320 btu/h 1091 Electric version watt Электрическая версия Вт: 100 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ IRINA Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available in electric version, with luminous switch or touch screen thermostat. Водяной полотенцесушитель. Электрическая версия оснащенная светящимся переключателем или термостатом с сенсорным экраном. 720 mm mm - P 150 mm P 100 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 30 x 1,5-22 X 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 320 btu/h 1091 Electric version watt Электрическая версия Вт: 160 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ SOFIA Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available in electric version, with luminous switch or touch screen thermostat. Водяной полотенцесушитель. Электрическая версия оснащенная светящимся переключателем или термостатом с сенсорным экраном. 775 mm mm - P 150 mm P 100 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 30 x 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 190 btu/h 648 Electric version watt Электрическая версия Вт: 100 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ Surcharge for version with Swarovski crystal knobs Увеличение для модели с регуляторами из кристаллов Swarovski:

28 AMIRA Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available in electric version, with luminous switch or touch screen thermostat. Водяной полотенцесушитель. Электрическая версия оснащенная светящимся переключателем или термостатом с сенсорным экраном. 800 mm mm - P 150 mm P 100 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 30 x 1,5-22 X 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 225 btu/h 767 Electric version watt Электрическая версия Вт: 140 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ Surcharge for version with Swarovski crystal knobs Увеличение для модели с регуляторами из кристаллов Swarovski: 360 ZARA Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available in electric version, with luminous switch or touch screen thermostat. Водяной полотенцесушитель. Электрическая версия оснащенная светящимся переключателем или термостатом с сенсорным экраном. 900 mm mm - P 150 mm P 100 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 30 x 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 240 btu/h 818 Electric version watt Электрическая версия Вт: 140 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ Surcharge for version with Swarovski crystal knobs Увеличение для модели с регуляторами из кристаллов Swarovski: 360 CATERINA Brass / Латунь ydronic heated towel rail. Available in electric version, with luminous switch or touch screen thermostat. Водяной полотенцесушитель. Электрическая версия оснащенная светящимся переключателем или термостатом с сенсорным экраном. 720 mm mm - P 150 mm P 100 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 30 x 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 195 btu/h 655 Electric version watt Электрическая версия Вт: 100 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ Surcharge for version with Swarovski crystal knobs Увеличение для модели с регуляторами из кристаллов Swarovski:

29 OGA Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available in electric version, with luminous switch or touch screen thermostat. Водяной полотенцесушитель. Электрическая версия оснащенная светящимся переключателем или термостатом с сенсорным экраном. 540 mm mm - P 150 mm P 100 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 30 x 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 155 btu/h 528 Electric version watt Электрическая версия Вт: 100 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ Surcharge for version with Swarovski crystal knobs Увеличение для модели с регуляторами из кристаллов Swarovski: 360 TURANDOT Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available in electric version, with luminous switch or touch screen thermostat. Водяной полотенцесушитель. Электрическая версия оснащенная светящимся переключателем или термостатом с сенсорным экраном. 540 mm mm - P 150 mm P 100 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 30 x 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 155 btu/h 528 Electric version watt Электрическая версия Вт:100 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ Surcharge for version with Swarovski crystal knobs Увеличение для модели с регуляторами из кристаллов Swarovski: 360 SISSI Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available also in electric version, with cable and schuko point or touch screen thermostat. Полотенцесушитель водяной. Имеется в наличии электрическая версия оснащенная кабелем с штепсельной вилкой европейского типа (Шуко) или термостатом с сенсорным экраном. 620 mm mm - P 190 mm P 190 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 25 x 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 135 btu/h 460 Electric version watt Электрическая версия Вт: 100 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ 33

30 EONIDA S Brass Латунь Electric heated towel rail with luminous switch or touch screen thermostat. Available in hydronic version. Электрический полотенцесушитель оснащенный светящимся переключателем или термостатом с сенсорным экраном. Возможна водяная версия. Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 30 x 1,5-22 X 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность: 160 btu/h 545 Electric version watt Электрическая версия Вт: mm mm - P 150 mm P 100 mm P Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ EONIDA M Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available in electric version, with luminous switch or touch screen thermostat. Водяной полотенцесушитель. Имеется в наличии электрическая версия оснащенная светящимся переключателем или термостатом с сенсорным экраном mm mm - P 150 mm P 100 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 30 x 1,5-22 x 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 315 btu/h 1074 Electric version watt Электрическая версия Вт: 165 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ Surcharge for version with Swarovski crystal knobs Увеличение для модели с регуляторами из кристаллов Swarovski: 360 AEKSANDRA Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available in electric version. Водяной полотенцесушитель. Имеется в наличии электрическая версия mm mm - P 140 mm P 140 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 25 x 1,5-22 x 1,5 mm Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 210 btu/h 716 Electric version watt Электрическая версия Вт: 120 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ 34

31 TAMARA Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available in electric version mm mm - P 150 mm P 100 mm Водяной полотенцесушитель. Имеется в наличии электрическая версия. P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Tube dia Диаметр трубы: 25 X 1,5-22 X 1,5 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 215 btu/h 733 Electric version watt Электрическая версия Вт: 120 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ MEISSA Brass Латунь ydronic heated towel rail. Available also in electric version, with cable and schuko point. Полотенцесушитель водяной. Имеется в наличии электрическая версия оснащенная кабелем с штепсельной вилкой европейского типа (Шуко). 460 mm mm - P 125 mm P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Square pipe Квадратная труба: 30 x 30 - Inside Внутренняя: 25 x 25 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 155 btu/h 530 Electric version watt Электрическая версия Вт: 100 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ SNAKE Stainless steel Нержавеющая сталь ydronic heated towel rail. 710 mm mm - Z1 680 mm Z2 410 Полотенцесушитель водяной. P Maximal working pressure Максимальное рабочее давление: 600 kpa Standard testing pressure Стандартное испытательное давление: 1200 kpa Maximal working temperature Максимальная эксплуатационная температура: 95 C Rectangular pipe Прямоугольная труба: 50 x 30 Thermic emission watt Тепловая мощность Вт: 285 btu/h 972 Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний Silver Серебро Copper Бронза Bronze Медь Gold Золото Special color Цвет на заказ 35

32 ACCESSORIES КОМПЛЕКТУЮЩИЕ AVAIABE FOR ДОСТУПНО ДЛЯ: Anastasija, Irina, Sofia, Amira, Zara, Caterina, Olga, Turandot, eonida S & M, Sissi, Aleksandra. Chrome Хром Black Черный Bronze Медь Copper Бронза AVAIABE FOR Доступно для Sofia Amira Zara Caterina Olga Turandot eonida M Sissi ight Switch Выключатель фонарей Touch Screen Сенсорная панель Swarovski crystal knobs Pегуляторами из кристаллов Swarovski FINISES Oтделка SPECIA COOR Цвет на заказ Chrome Хром Satinated chrome Сатинированний WITE RA 9010 белый RA 9010 MATTE WITE RA 9010 Матовый белый RA 9010 Silver Серебро Copper Бронза BACK RA 9005 Черный RA 9005 MATTE BACK RA 9005 Матовый черный RA 9005 Bronze Медь Gold Золото 36

33 GENERA CONDITIONS ОБЩИЕ УСЛОВИЯ PRICES The prices of our pricelist may be changed without notice and are not binding unless confirmed by our company. CONDITIONS OF PAYMENT Payments shall be made to our headquarters within the payment date written on the invoice or our order acknowledgement. Interest will be charged on late payments. ate payments provide us with the right to defer current deliveries, without prior notice, until payment is settled. Materials are meant of SCIROCCO s property until full payment is received. DEIVERY TERMS Customers have no right to cancel orders or claim damages of any kind for delays in delivery due to manufacturing problems or reasons beyond our control. TRANSPORT AND SIPMENT RISKS Goods always travel at customers own risk even if sold Free Port. SCIROCCO is not to be considered responsible for any damages during shipments, since they have to be contested in writing and in the established terms to the carrier. Goods are entrusted to the buyer s chosen forwarder. acking explicit and unequivocal arrangements on this matter, SCIROCCO will remit goods to carriers it considers eligible, without taking on any form of liability. Prices are meant Carriage Forward, unless differently agreed. Goods travel at customers own risk even if sold free final destination. SCIROCCO is not to be considered responsible for any damages or missing items encountered during shipment. RESPONSIBIITY Our responsibility on the quality of materials is limited to accepting material returns (following our written authorization and at customers own charge) of items found to be defective, without being held to paying any reimbursement. We cannot accept any responsibilities for materials supplied by our company that have been tampered with. We exclude any possible reimbursement for direct or indirect damages caused by the installation of defective material. GENERA CONDITIONS The illustrations of our catalogue are of representative use for each article, but are not binding in terms of exactness. SCIROCCO reserves the right to carry out both technical and aesthetic modifications without notice, and also to eliminate one or even a complete series of articles from its production line. Delivery terms written on our order acknowledgements are approximate and not binding. Any sale condition, guarantee and declaration has to be considered binding only if signed by SCIROCCO. GUARANTEE The radiators of SCIROCCO are guaranteed to be free from fabrication defects for 5 years. All the heating elements and electrical components are guaranteed for 2 years. COMPAINTS Complaints can be accepted only if made in writing within 8 days from receipt of the goods. RETURNS Customer returns shall always be authorized in writing by our company headquarters. Previously authorised returns shall be sent free port to our warehouse in Gattico. Credit payments for returned items will be granted after our warehouse has received and inspected them. Damages to products and packaging will be deducted from the credit note. ЦЕНЬІ Цены в нашем прейскуранте могут изменяться без предупреждения и не являются окончательными, если они не подтверждены нашей компанией. установленных сроков платежей начисляется процент. Задержка в оплате дает нам право прекратить текущие поставки до тех пор, пока не будут выполнены все выплаты. Материалы являются собственностью «SCIROCCO» до полной оплаты. УСЛОВИЯ ДОСТАВКИ Покупатель не имеет права отменять заказ или предъявлять претензии за ущерб, возникший в связи с какими-либо задержками в доставке, если проблемы производителя вызваны авариями на производстве или причинами, неподдающимися его контролю. РИСКИ ТРАНСПОРТИРОВКИ И ПОСТАВКИ Товары перевозятся на собственный риск клиента, даже если они проданы на условиях франко-порт. «SCIROCCO» не несет ответственности за какие бы то ни было повреждения при перевозке, претензии направляются в письменной форме и на установленных основаниях перевозчику. Товары передаются перевозчику, выбранному покупателем. При отсутствии четких и недвусмысленных указаний по этому поводу, «SCIROCCO» передаст товар перевозчику, которого сочтет подходящим, без какой-либо ответственности. Цены даны на условиях франкозавод, за исключением каких-либо других договоренностей. Товары перевозятся на собственный риск покупателей, даже если продаются без указания места назначения. «SCIROCCO» не несет ответственности за какие бы то ни было повреждения или недостачи при транспортировке. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Наша ответственность за качество материала ограничивается, после подтверждения с нашей стороны, принятием возврата («порто-франко») товара с обнаруженными дефектами на замену, без обязательства выплаты компенсации. Кроме того, мы не берем на себя ответственность в случае, если поставленный нами товар является поврежденным третьими лицами. Мы исключаем возможность компенсации за прямой или косвенный ущерб, нанесенный монтажом дефектного материала. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ Изображения в каталоге дают представление о каждом предмете, но могут отличаться от фактического исполнения. Компания «SCIROCCO» оставляет за собой право вносить как технические, так и эстетические модификации без предупреждения, а также прекращать производство отдельных изделий или целых серий. Условия поставки, указанные в подтверждении заказа, являются приблизительными и необязывающими. Любые условия продажи, гарантии и заявления считаются официальными только, если они письменно подтверждены компанией «SCIROCCO». ГАРАНТИЯ Радиаторы SCIROCCO обладают гарантией на отсутствие производственного брака на период 5 лет, на все нагревательные элементы и электрические составляющие гарантия действует в течение 2 лет. ПРЕТЕНЗИИ Претензии могут быть приняты только в письменном виде в течение 8 дней после получения товаров. ВОЗВРАТЬI Товары, возвращенные клиентами, должны быть официально приняты в письменном виде нашей фабрикой. Предварительно разрешенные возвраты должны быть отправлены за счет покупателя на наш склад в Гаттико (Gattico). Все выплаты за возвращенные товары производятся после их приемки нашим складом и проверки. Ущерб, нанесенный изделиями или упаковке, будет вычтен из аккредитации. ЮРИДИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ Все споры решаются под юрисдикцией Италии и рассматриваются в судах Новары. EGA COMPETENCE All disputes shall be subjected to Italian Jurisdiction and referred to the Courts of Novara. 37

34 Charming Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda Materiale nobile e cura delle finiture estetiche. Eleganza personalizzabile, funzionalità e adattabilità per ogni esigenza d impianto. Noble material, concern for aesthetic finishes, customisable elegance, functionality and adaptability for every need of the installation. Charming mm 470 mm Z 50 mm 44

35 Charming mm 680 mm Z 50 mm

36 Charming mm 1200 mm Z 50 mm 46

37 Charming Rack 200 mm 640 mm Z 50 mm

38 Charming Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda IT UK FR ES DE - Ottone - Brass - aiton - aton - Messing - Staffe a parete - Valvola e detentore - Valvola di sfiato - Wall-mounting brackets - Valve and holder - Vent valve - Supports muraux - Soupape et détendeur - Soupape de décompression - Abrazaderas de pared - Válvula y llave de cierre - Válvula de purga - Wandhalterungen - Ventil und Drossel - Entlüftungsventil -Finiture: Cromo Cromo spazzolato Bronzo Rame - Finiture miste: Cromo-oro Cromo-cromo spazzolato - Finish: Chrome Brushed chrome Bronze Copper - Mixed finish: Chrome-gold Chrome-brushed chrome - Finitions: Chrome85 Chrome brossé Bronze Cuivre - Finitions mixtes: Chrome-or Chrome-chrome brossé - Acabados: Cromo Cromo cepillado Bronce Cobre - Acabados mixtos: Cromo-oro Cromo-cromo cepillado - Veredelungen: Chrom Chrom gebürstet Bronze Kupfer - Gemischte veredelungen: P Crhom-Gold Chrom-Chrom gebürstet - Vedi dettaglio versione elettrica, pg See detail electric version, pg Voir le détail de la version, électrique pg Ver detalles de la versión eléctrica, pg Siehe Detail der elektrischen Version auf, pg e maniglie esterne possono essere personalizzate con inserti serigrafati, madreperla o swarovski, vedi pg Attacchi: 3/8 G - Pressione massima di esercizio: 5 bar - Non disponibile per impianti monotubo - Assemblato senza saldature - The external handles can be customized with screen printed, mother of pearl or swarovski inserts, see pg Connections: 3/8 G - Maximum working pressure: 5 bar - Not available for singlepipe systems - Assembled without welding - es poignées externes peuvent être personnalisées avec des plaquettes sérigraphiées, nacre ou swarovski, voir pg Connection: 3/8 G - Pression maximale de service: 5 bar - Non disponible pour installations P monotube - Assemblé sans soudures - as manillas exteriores pueden personalizarse con aplicaciones 75 serigrafiadas, nácar o swarovski, véase la pg Conexiones: 3/8 G Presión máxima de funcionamiento: 5 bar - No está disponible para instalaciones Z monotubo - Ensamblado sin soldaduras - Individuelle gestaltungsmöglichkeiten der äußeren handgriffe mit einsätzen aus siebdruck, perlmutt oder swarovski, siehe pg Anschlüsse: 3/8 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Nicht für Einrohr-Anlagen verfügbar - Ohne schweißnähte montiert CARMING Z CARMING 68 P 125 P Z 75 CARMING P RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 442 ( t 50 k) dimensioni dimensions Z resa output capacità capacity P Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 peso weight resistenza resistance IDRAUICO YDRAUIC cromo finiture miste chrome dual finish Z cromo spazzolato bronzo 75 rame brushed chrome bronze copper art. P Z W t Kg Watt CARMING ,7 15,8 200 CARMING ,7 10,9 100 CARMING ,2 13, EETTRICO EETRIC cromo finiture miste chrome dual finish cromo spazzolato bronzo rame brushed chrome bronze copper P Z 125

39 Charming Rack Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda IT UK FR ES DE - Ottone - Brass - aiton - aton - Messing - Staffe a parete - Valvola e detentore - Valvola di sfiato - Wall-mounting brackets - Valve and holder - Vent valve - Supports muraux - Soupape et détendeur - Soupape de décompression - Abrazaderas de pared - Válvula y llave de cierre - Válvula de purga - Wandhalterungen - Ventil und Drossel - Entlüftungsventil -Finiture: Cromo Cromo spazzolato Bronzo Rame - Finiture miste: Cromo-oro Cromo-cromo spazzolato - Finish: Chrome Brushed chrome Bronze Copper - Mixed finish: Chrome-gold Chrome-brushed chrome - Finitions: Chrome Chrome brossé Bronze Cuivre - Finitions mixtes: Chrome-or Chrome-chrome brossé - Acabados: Cromo Cromo cepillado Bronce Cobre - Acabados mixtos: Cromo-oro Cromo-cromo cepillado - Veredelungen: Chrom Chrom gebürstet Bronze Kupfer - Gemischte veredelungen: Chrom-Gold Chrom-Chrom gebürstet - e maniglie esterne possono essere personalizzate con inserti serigrafati, madreperla o swarovski, vedi pg The external handles can be customized with screen printed, mother of pearl or swarovski inserts, see pg es poignées externes peuvent être personnalisées avec des plaquettes sérigraphiées, nacre ou swarovski, voir pg as manillas exteriores pueden personalizarse con aplicaciones serigrafiadas, nácar o swarovski, véase la pg Individuelle gestaltungsmöglichkeiten der äußeren handgriffe mit einsätzen aus siebdruck, perlmutt oder swarovski, siehe pg Attacchi: 3/8 G - Pressione massima di esercizio: 5 bar - Non disponibile per impianti monotubo - Assemblato senza saldature - Connections: 3/8 G - Maximum working pressure: 5 bar - Not available for singlepipe systems - Assembled without welding - Connection: 3/8 G - Pression maximale de service: 5 bar - Non disponible pour installations monotube - Assemblé sans soudures - Conexiones: 3/8 G - Presión máxima de funcionamiento:5 bar - No está disponible para instalaciones monotubo - Ensamblado sin soldaduras - Anschlüsse: 3/8 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Nicht für Einrohr-Anlagen verfügbar - Ohne schweißnähte montiert Z P RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 442 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 capacità capacity peso weight art. P Z W t Kg CARMING RACK ,1 10,6 IDRAUICO YDRAUIC cromo finiture miste chrome dual finish cromo spazzolato bronzo rame brushed chrome bronze copper

40 Charming - Charming Rack FINITURE - FINISINGS - FINITIONS - ACABADOS - VEREDEUNGEN CROMO Chrome Chrom Cromo Chrom CROMO SPAZZOATO Brushed chrome Chrome brossé Cromo cepillado Chrom gebürstet BRONZO Bronze Bronze Bronce Bronze RAME Copper Cuivre Cobre Kupfer PERSONAIZZAZIONI - CUSTOMIZATIONS - PERSONNAISATIONS - PERSONAIZACIONES INDIVIDUEE GESTATUNGSMÖGICKEITEN SERIGRAFIA: Manopole personalizzate con logo del cliente realizzato in serigrafia SCREEN PRINTS: Knobs customized with customer s logo (screen printed) SERIGRAPIE: Poignées personnalisées avec logo du client réalisé en sérigraphie SERIGRAFÍA: Empuñaduras personalizadas con logo del cliente impreso en serigrafía SIEBDRUCK: Individuell gestaltete andgriffe mit Kundenlogo in Siebdruck MADREPERA: Manopole personalizzate con inserto in madreperla MOTER OF PEAR: Knobs customized with mother of pearl insert NACRE: Poignées personnalisées avec marqueterie en nacre NÁCAR: Empuñaduras personalizadas con inserción de nácar PERMUTT: Individuell gestaltete mit Perlmutt- Einsatz SWAROVSKI: Manopole personalizzate con inserto Swarovski SWAROVSKI : Knobs customized with Swarovski insert SWAROVSKI: Poignées personnalisées avec marqueterie en swarovski SWAROVSKI: Empuñaduras personalizadas con inserción de swarovski SWAROVSKI: Individuell gestaltete mit Swarovski- Einsatz DETTAGIO VERSIONE IDRAUICA - DETAI YDRAUIC VERSION - DETAI VERSION YDRAUIQUE - DETAI VERSION IDRAUICA - DETAI YDRAUIK-VERSION Valvola e detentore con attacchi idraulici interasse 50 mm Valve and holder with water connection centre-line 50 mm Soupape et détendeur avec connexions hydrauliques à entraxe fixe 50 mm Válvula y llave de cierre con conexiones hidráulicas a distancia entre ejes fija igual a 50 mm Ventil und Drossel mit ydraulikanschlüssen mit Zwischenachse von 50 mm Carter di copertura valvola e detentore scomponibile per l esecuzione della manutenzione Detachable casing for valve cover and holder for execution of maintenance Carter de couverture soupape et détendeur modulable pour l exécution de la maintenance Cárter de cobertura de la válvula y llave de cierre descomponible para el mantenimiento Ventilabdeckungsgehäuse und Drossel für die Wartungsdurchführung zerlegbar DETTAGIO COPRICAVO VERSIONE EETTRICA - DETAI OF CABE COVER, EECTRICA VERSION - DETAI PROTEGE-CABE VERSIONE EECTRIQUE - DETAE DE A CUBIERTA DE OS CABES VERSIÓN EÉCTRICA - ROVERKEIDUNGDETAI DER EEKTRISCEN VERSION Resistenza elettrica dotata di un cavo elettrico lungo cm 120, mantiene la temperatura del radiatore scaldasalviette impostata stabilmente sulla massima potenza elettrica disponibile. Fornita a destra, installabile a sinistra su preventiva richiesta (specificare nell ordine). Termostato ambiente non disponibile. Grado di protezione IP 55. Electrical resistance with 120 cm long electrical cable keeps temperature of the radiator towel rail firmly set on the maximum available power. Supplied to the right, but can be installed to the left upon request (please specify when ordering). Room thermostat not available. Protection degree IP 55. Résistance électrique, en cl.ii, pourvue de câble électrique de 120 cm de long, maintient la température du radiateur sèche-serviettes imposée de façon stable sur le maximum de puissance électrique disponible. Fournie à droite, peut être installé à gauche sur demande préventive (spécifier dans la commande). Thermostat d ambiance non disponible. Degré de protection IP 55. Resistencia eléctrica provista de cable eléctrico de cm 120 de longitud, mantiene la temperatura del radiador calentador de toallas planteada establemente a la máxima potencia eléctrica disponible. Provista a la derecha, instalable a la izquierda a pedido (especifique en el pedido). Termostato ambiente no disponible. Grado de protección IP 55. Elektrischer Widerstand mit 120 cm langem Stromkabel, hält die eingestellte Temperatur des heizbaren andtuchhalters konstant auf der verfügbaren maximalen elektrischen eistung. Auf rechts geliefert, wenn zuvor angegeben, auf Wunsch auch links zu installieren (bei der Bestellung angeben). Raumthermostat nicht verfügbar. Schutzgrad IP 55.

41 Gaia 685 mm 685 mm Z 658 mm

42 Gaia IT UK FR ES DE - Acciaio - Steel - Acier - Acero - Stahl - Staffe a parete cromate - Valvola di sfiato - Tappo cieco - Chromium plated wall brackets - Exhaust valve - Blind cap - Supports muraux chromes - Soupape de décompression - Bouchon borgne - Soportes de pared cromados - Purgador - Tapón ciego - Wandhalterungen chrom - Entlüftungsventil - Verschlussstopfen - Finiture Cromo-cromo - Finiture miste Cromo-oro Cromo-nichel matt - Finish Chrome-chrome - Dual finish Chrome-gold Chrome-matt nickel - Finitions Chrome-chrome - Finitions mixtes Chrome-or Chrome-nickel mat - Acabados Cromo-cromo - Acabados mixtos Cromo-oro Cromo-níquel mate - Veredelungen: Chrom-chrom - Gemischte veredelungen: Chrom-Gold Chrom-Nickel matt - Disponibile solo per GAIA M - Fornito con resistenza elettrica completa di cavo e spina Schuko - Disponibile con termostato, pg Available only for GAIA M - Furnished with electrical heating element complete with cable and Schuko plug - Available with thermostat, pg Disponible uniquement pour GAIA M - Fourni avec résistance électrique standard en classe II avec câble électrique et prise Schuko - Disponible avec thermostat, pg Disponible sólo para GAIA M - Se suministra con resistencia eléctrica, con cable y enchufe Schuko - Disponible bajo petición con termostato, pg Nur für GAIA M - Mit elektrischem Widerstand, komplett mit Kabel und Schukostecker - Auf Anfrage verfügbar mit Raumthermostat, pg Valvole e detentori, pg Attacchi: 1/2 G - Pressione massima d esercizio: 5 bar - GAIA M disponibile per impianti monotubo - Kit copritubo, pg Valves and holders, pg Connections: 1/2 G - Maximum working pressure: 5 bar - GAIA M available for single tube installation - Tube cover kit, pg Robinets, pg Connection: 1/2 G - Pression maximale de service: 5 bar - GAIA M disponible pour installations monotube - Kit de cobertura tubo, pg Válvulas y llaves de cierre, pg Conexiones: 1/2 G - Presión máxima de trabajo: 5 bar - GAIA M disponible para instalaciones monotubo - Kit cache-tube, pg Ventil und Drossel, pg Anschlüsse: 1/2 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - GAIA M Einrohr-Anlagen verfügbar - Rohrverkleidungssatz, pg Ø Ø Z 77 Z GAIA T GAIA M RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 4 42 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output capacità capacity Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 peso weight resistenza resistance IDRAUICO YDRAUIC cromo-cromo chrome-chrome finiture miste dual finish EETTRICO EETRIC cromo-cromo chrome-chrome art. Z W t Kg Watt GAIA T ,6 5, GAIA M ,5 5,0 200 finiture miste dual finish

43 Gaia

44 Graffe Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda ispirazione progettuale sono gli anni del Pop. Il tema è la dilatazione della forma degli oggetti di uso quotidiano e il loro cambio di funzione in un gioco di immediata riconoscibilità e piacevolezza. The design inspiration is the Pop years. The theme is the expansion of the shape of the objects used daily and their change of function in a game of immediate recognition and pleasure.

45

46

47 Orizzontale orizontal 383 mm 1250 mm Z 268 mm

48

49 Verticale Vertical 1700 mm 383 mm Z 268 mm

50 Graffe Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda IT UK FR ES DE - Acciaio - Steel - Acier - Acero -Stahl - Staffe a parete - Valvola e detentore - Valvola di sfiato - Kit copritubo - Wall brackets - Valve and holder - Exhaust valve - Tube cover kit - Supports muraux - Soupape et détendeur - Soupape de décompression - Kit cache-tube - Soportes de pared - Válvula y llave de cierre - Purgador - Kit de cobertura tubo - Wandhalterungen - Ventil und Drossel - Entlüftungsventil - Rohrverkleidungssatz - Gamma colori Scirocco, pg 8/9 - Cromo - Colour chart Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Gamme couleurs Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Gama de colores Scirocco, pg 8/9 - Cromo - Farbpalette von Scirocco, pg 8/9 - Chrom - Attacchi: 1/2 G - Pressione massima d esercizio: 5 bar - Non disponibile per impianti monotubo - Disponibile in versione verticale e orizzontale - Connections: 1/2 G - Maximum working pressure: 5 bar - Not available for single tube installation - Available in horizontal and in vertical version - Connection: 1/2 G - Pression maximale de service:5 bar - Non disponible pour installations monotube - Disponible en version verticale et horizontale - Conexiones: 1/2 G - Presión máxima de trabajo: 5 bar - No disponible para instalaciones monotubo - Disponible en versión vertical y horizontal - Anschlüsse: 1/2 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Nicht für Einrohr-Anlagen verfügbar - In senkrechter und waagerechter Ausführung verfügbar EGENDA - EGEND - ÉGENDE - EYENDA - EGEND STAFFE A PARETE WA BRACKETS SUPPORTS MURAUX SUPORTES DE PARED WANDATERUNGEN VS VS 450 IN 42 OUT Z IN 400 Z OUT P P GRAF125O GRAF125V RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 442 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output resa cromo output chrome Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 capacità capacity peso weight IDRAUICO YDRAUIC colore colour art. P Z W W t Kg GRAF125V ,1 12,0 versione verticale vertical version cromo chrome GRAF125O ,1 12,0 versione orizzontale horizontal version

51 Graffe EGENDA - EGEND - ÉGENDE - EYENDA - EGEND STAFFE A PARETE WA BRACKETS SUPPORTS MURAUX SUPORTES DE PARED WANDATERUNGEN 42 VS VS 500 IN OUT Z IN 500 Z OUT P P GRAF170O GRAF170V! istallazione delle Graffe 170 verticali è vietata in impianti di riscaldamento centralizzati a colonna (tipo condominio) ove non sia possibile la taratura e il bilanciamento degli altri terminali presenti sulla stessa colonna montante The installation of vertical Graffe 170 is prohibited in column-type central heating systems (e.g. apartment block) where ùthe calibration and balancing of the other terminals fitted in the same standpipe cannot be carried out installation des graffe 170 verticaux est interdite dans les installations de chauffage centralisées a colonne (type copropriété) où il ne serait pas possible d executer l étalonnage et l équilibrage des autres embouts prevus sur la même colonne montante a instalación de las graffe 170 verticales queda prohibida en las instalaciones centralizadas de calefacción de columna (tipo bloque de apartamentos) en las que no pueden ejecutarse la calibración y el equilibrado de los otros terminales presentes en el mismo tubo montante Die Installation der Krampen 170 in der senkrechten Ausführung ist bei zentralisierten Säulenheizanlagen (wie in Miteigentumsgebäuden) nicht gestattet, wo die Eichung und der Ausgleich der anderen, an der Säule selbst angebrachten Anschlusseinheiten, nicht möglich ist RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 442 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output resa cromo output chrome Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 capacità capacity peso weight IDRAUICO YDRAUIC colore colour art. P Z W W t Kg GRAF170V ,8 17,0 versione verticale vertical version cromo chrome GRAF170O ,8 17,0 versione orizzontale horizontal version

52 Mikado Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda a nuova dimensione del tepore associata a un immagine altamente tecnologica. Strutture metalliche, in un gioco di linee e piani di grande leggerezza visiva. The new dimension of warmth associated with hightech image. Metal structures in a game of lines of great visual lightness.

53 1800 mm 500 mm Z 330 mm

54 Mikado Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda IT UK FR ES DE - Acciaio - Steel - Acier - Acero - Stahl - Staffe a parete - Valvola e detentore - Valvola di sfiato - Wall brackets - Valve and holder - Exhaust valve - Supports muraux - Soupape et détenteur - Soupape de décompression - Soportes de pared - Válvula y llave de cierre - Purgador - Wandhalterungen - Ventil und Drossel - Entlüftungsventil - Gamma colori Scirocco, pg 8/9 - Colour chart Scirocco, pg 8/9 - Gamme couleurs Scirocco, pg 8/9 - Gama de colores Scirocco, pg 8/9 - Farbpalette von Scirocco, pg 8/9 - Fornito con resistenza elettrica completa di cavo e spina Schuko, installabile solo a sinistra. (No termostato ambiente) - Furnished with electrical heating element complete with cable and Schuko plug. Installed only on the left. (Not room temperature thermostat) - Fourni avec résistance électrique standard en classe II avec câble électrique et prise Schuko. Installé uniquement sur la gauche. (No thermostat d ambiance) - Se suministra con resistencia eléctrica, con cable y enchufe Schuko. Instalado sólo a la izquierda. (No termóstato ambiente). - Mit elektrischem Widerstand, komplett mit Kabel und Schukostecker. Nur links installierbar. (Ohne Raumthermostat) - Valvola, detentore e attacchi idraulici interni al radiatore, mascherati dal carter inferiore - Pressione massima di esercizio: 5 bar - Non disponibile per impianti monotubo - The valve, retainer and plumbing attachments built in the radiator are hidden by the bottom panel - Maximum working pressure: 5 bar - Not available for single tube installation - Soupape, détendeur et branchements hydrauliques à l intérieur du radiateur, masqués par le carter inférieur - Pression maximale de service: 5 bar - Non disponible pour installations monotube - Válvula, llave de cierre y conexiones hidráulicas en el interior del radiador, ocultados por el cárter inferior - Presión máxima de trabajo: 5 bar - No disponible para instalaciones monotubo - Ventil, alter und ydraulikanschlüsse liegen heizkörperintern und sind durch die untere haube nicht sichtbar - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Nicht für Einrohr-Anlagen verfügbar! Mikado è sempre appoggiato al pavimento, anche nella versione a muro Mikado is always set on the floor, even in the wall-mounted version Mikado reponse toujours sur le sol, même dans la version murale Mikado siempre se halla apoyando en el pavimento, también en la versión de pared Mikado steht immer auf dem Fußboden, auch in der Wand-Versio 95 IN OUT 60 Z = = 500 RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 442 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output capacità capacity peso weight Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 resistenza resistance IDRAUICO YDRAUIC colore colour art. Z W t Kg Watt MIKADO , EETTRICO EETRIC colore colour

55 Quadro 1200 mm 500 mm Z 470 mm

56

57 Quadro IT UK FR ES DE - Acciaio - Steel - Acier - Acero - Stahl - Staffe a parete, stessa finitura del radiatore - Tappo cieco - Valvola di sfiato - Wall brackets, same finishing as the radiator - Exhaust valve - Blind cap - Supports muraux, même finition du radiateur - Soupape de décompression - Bouchon borgne - Soportes de pared: el mismo acabado que el radiador - Purgador - Tapón ciego - Wandbügel, dieselbe Ausführung des eizkörpers - Entlüftungsventil - Verschlussstopfen - Bianco RA Gamma colori Scirocco, pg 8/9 - Cromo - White RA Colour chart Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Blanc RA Gamme couleurs Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Blanco RA Gama de colores Scirocco, pg 8/9 - Cromo - Weiß RA Farbpalette von Scirocco, pg 8/9 - Chrom - Fornito con resistenza elettrica completa di cavo e spina Schuko - A richiesta disponibile con termostato, pg Furnished with electrical heating element complete with cable and Schuko plug - On demand available with thermostat, pg Fourni avec résistance électrique standard en classe II avec câble électrique et prise Schuko - Sur demande disponible avec thermostat, pg Se suministra con resistencia eléctrica, con cable y enchufe Schuko - Disponible bajo petición con termostato, pg Mit elektrischem Widerstand, komplett mit Kabel und Schukostecker - Auf Anfrage verfügbar mit Raumthermostat, pg Valvola e detentore quadro, pg Kit copritubo quadro a pg Attacchi: 1/2 G - Pressione massima d esercizio:5 bar - Temperatura massima d esercizio: 95 c - Disponibile per impianti monotubo - Valves and holders quadro, pg Square pipe covering kit (pair) pg Connections: 1/2 G - Max working pressure: 5 bar - Max working temperature: 95 c - Available for single tube installation - Robinets quadro, pg Kit cache-carré pg Connection: 1/2 G - Pression maximale de service: 5 bar - Temperature maximale de service: 95 c - Disponible pour installations monotube - Válvulas y llaves de cierre quadro, pg Kit de cobertura tubo quadro pg Conexiones: 1/2 G - Presión máxima de trabajo: 5 bar - Temperatura máxima de trabajo: 95 c - Disponible para instalaciones monotubo - Ventil und Vierkant- Drossel, pg Vierkant Rohrverkleidungssatz, pg Anschlüsse: 1/2 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Maximale Betriebstemperatur: 95 c - Einrohr-Anlagen verfügbar 25x25 25x25 30x30 25x25 30x30 30x x25 30x30 70 Z Z Z Z QUA 8 QUA 12 QUA 15 QUA 18 RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 4 42 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output resa cromo capacità output capacity chrome Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 peso weight resistenza resistance IDRAUICO YDRAUIC ral 9010 bianco white colore colour cromo chrome EETTRICO EETRIC ral 9010 bianco white colore colour art. Z W W t Kg Watt QUA 8X ,3 5,8 300 QUA 12X ,2 8,9 300 QUA 12X ,7 10,2 600 QUA 15X ,5 11,4 600 QUA 15X ,9 13,0 600 QUA 18X ,8 13,4 600 QUA 18X ,1 15,3 600 cromo chrome

58 Roma 1202 mm 450 mm Z 425 mm 79

59 Roma IT UK FR ES DE - Acciaio - Steel - Acier - Acero - Stahl - Staffe a parete cromate - Valvola di sfiato - Tappo cieco - Chromium plated wall brackets - Exhaust valve - Blind cap - Supports muraux chromes - Soupape de décompression - Bouchon borgne - Soportes de pared cromados - Purgador - Tapón ciego - Wandhalterungen chrom - Entlüftungsventil - Verschlussstopfen - Finiture Cromo-cromo - Finiture miste Cromo-oro Cromo-nichel matt - Finish Chrome-chrome - Dual finish Chrome-gold Chrome-matt nickel - Finitions Chrome-chrome - Finitions mixtes Chrome-or Chrome-nickel mat - Acabados Cromo-cromo - Acabados mixtos Cromo-oro Cromo-níquel mate - Veredelungen: Chrom-chrom - Gemischte veredelungen: Chrom-Gold Chrom-Nickel matt - Fornito con resistenza elettrica completa di cavo e spina Schuko - Disponibile con termostato, pg Furnished with electrical heating element complete with cable and Schuko plug - Available with thermostat, pg Fourni avec résistance électrique standard en classe II avec câble électrique et prise Schuko - Disponible avec thermostat, pg Se suministra con resistencia eléctrica, con cable y enchufe Schuko - Disponible bajo petición con termostato, pg Mit elektrischem Widerstand, komplett mit Kabel und Schukostecker - Auf Anfrage verfügbar mit Raumthermostat, pg Previsto con le stesse staffe - Possible using the same brackets - Prévu avec les mêmes supports - Previsto con los mismos soportes - Mit denselben Befestigungsbügeln vorgesehen - Valvole e detentori, pg Attacch: 1/2 G - Pressione massima d esercizio: 5 bar - Disponibile per impianti monotubo - Kit copritubo, pg Valves and holders, pg Connections: 1/2 G - Maximum working pressure: 5 bar - Available for single tube installation - Tube cover kit, pg Robinets, pg Connection: 1/2 G - Pression maximale de service: 5 bar - Disponible pour installations monotube - Kit de cobertura tubo, pg Válvulas y llaves de cierre, pg Conexiones: 1/2 G - Presión máxima de trabajo: 5 bar - Disponible para instalaciones monotubo -Kit cache-tube, pg Ventil und Drossel, pg Anschlüsse: 1/2 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Einrohr-Anlagen verfügbar - Rohrverkleidungssatz, pg 195 Ø25 Ø16 Ø25 Ø Ø25 Ø ,5 Z Z Z R 770 R 1202 R 1778

60 Roma RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 4 42 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output capacità capacity Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 peso weight resistenza resistance IDRAUICO YDRAUIC cromo-cromo chrome-chrome finiture miste dual finish art. Z W t Kg Watt R 770/ ,5 7,5 300 R 770/ ,7 7,9 300 R 770/ ,8 8,4 300 R 770/ ,9 8,8 300 R 770/ ,2 10,1 600 EETTRICO EETRIC cromo-cromo chrome-chrome finiture miste dual finish R 1202/ ,3 11,5 300 R 1202/ ,6 12,0 300 R 1202/ ,8 12,8 600 R 1202/ ,9 13,4 600 R 1202/ ,4 15,4 600 R 1778/ ,4 17,0 600 R 1778/ ,8 17,9 600 R 1778/ ,1 19,0 600 R 1778/ ,3 19,9 600 R 1778/ ,0 22,8 600

61 Sail 1080 mm 550 mm Z 50 mm

62

63 Sail IT UK FR ES DE - Acciaio - Steel - Acier - Acero - Stahl -Staffe a parete: Cromo per cromo e colore Bianche per bianco - Valvola di sfiato - Tappo cieco - Wall brackets: Chromium plated for chromium and colours White for white model - Exhaust valve - Blind cap - Supports muraux: Chromes pour chromes et couleurs Blancs pour modéles blancs - Soupape de décompression - Bouchon borgne - Soportes de pared: Cromados para cromo y colorados Blancos para blanco - Purgador - Tapón ciego - Wandhalterungen: Chrom für chrom und colour Weiß für weiß - Entlüftungsventil - Verschlussstopfen - Bianco RA Gamma colori Scirocco, pg 8/9 - Cromo - White RA Colour chart Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Blanc RA Gamme couleurs Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Blanco RA Gama de colores Scirocco, pg 8/9 - Cromo - Weiß RA Farbpalette von Scirocco, pg 8/9 - Chrom - Fornito con resistenza elettrica completa di cavo e spina Schuko - A richiesta disponibile con termostato, pg Furnished with electrical heating element complete with cable and Schuko plug - On demand available with thermostat, pg Fourni avec resistance electrique standard en classe II avec câble électrique et prise Schuko - Sur demande disponible avec thermostat, pg Se suministra con resistencia eléctrica, con cable y enchufe Schuko - Disponible bajo petición con termostato, pg Mit elektrischem Widerstand, komplett mit Kabel und Schukostecker - Auf Anfrage verfügbar mit Raumthermostat, pg Valvola e detentore, pg Kit copritubo a pg Attacchi: 1/2 G - Pressione massima d esercizio: 5 bar - Temperatura massima d esercizio: 95 c - Non disponibile per impianti monotubo - Valves and holders, pg Tube cover kit, pg Connections: 1/2 G - Maximum working pressure: 5 bar - Maximum working temperature: 95 c - Not available for single tube installation - Robinets tondera, pg Kit cache-tube, pg Connection: 1/2 G - Pression maximale de service: 5 bar - Temperature maximale de service: 95 c - Non disponible pour installations monotube - Válvulas y llaves de cierre tondera, pg Kit de cobertura tubo, pg Conexiones: 1/2 G - Presión máxima de trabajo: 5 bar - Temperatura máxima de trabajo:95 c - No disponible para instalaciones monotubo - Ventil und Vierkant- Drossel, pg Rohrverkleidungssatz, pg Anschlüsse: 1/2 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Maximale Betriebstemperatur: 95 c - Nicht für Einrohr-Anlagen verfügbar Ø Ø38 80 Ø Ø Z Z Z Z SAI 8 SAI 11 SAI 14 SAI 17 RESE TERMICE - TERMA OUTPUT UNI EN 442 ( T 50 K) dimensioni dimensions resa output resa cromo capacità output capacity chrome Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 peso weight resistenza resistance IDRAUICO YDRAUIC ral 9010 bianco white colore colour cromo chrome EETTRICO EETRIC ral 9010 bianco white colore colour art. Z W W t Kg Watt SAI 8X ,8 12,2 300 SAI 11X ,6 17,2 600 SAI 14X ,4 21,9 600 SAI 17X ,1 26,9 600 cromo chrome

64 Screen Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda Curioso, esibizionista e mutevole. I motivi floreali combinati all aspetto essenziale e tecnologico ammiccano al desiderio di decoro a cui aspirano moda e arredamento. Curious, exhibitionist and changeable. The floral motifs combined to the essential and technological nature flirt with the desire of decorum to which they aspire fashion and home decor.

65 1900 mm 1200 mm

66 Screen Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda IT UK FR ES DE - Acciaio inox - Stainless steel - Acier inox - Acero inoxidable - Inox-Stahl - Base di supporto - Resistenza elettrica completa di cavo 120 cm - Supporting base - Electrical resistance element with wire 120 cm - Base de support - Résistance électrique complète de câble 120 cm en cl.ii - Base de soporte - Resistencia eléctrica con cable 120 cm - Grundgestell - Elektrischer Widerstand komplett mit Kabel, 120 cm - Inox spazzolato - Brushed stainless steel - Inox brossé - Acero inoxidable cepillado - Inox-Stahl gebürstet - Acciaio inox spazzolato: Rosa Peonia Ibisco - Brushed stainless steel: Rosa Peonia Ibisco - Acier inox brossé: Rosa Peonia Ibisco - Acero inoxidable cepillado: Rosa Peonia Ibisco - Inox-Stahl gebürstet: Rosa Peonia Ibisco ROSA PEONIA IBISCO 749,00 749,00 749, P RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 442 ( t 50 k) dimensioni dimensions Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 resistenza resistance peso weight art. P Watt Kg SCREEN EETTRICO EETRIC inox spazzolato brushed stainless

67 Small 1170 mm 500 mm Z 465 mm

68 Small IT UK FR ES DE - Acciaio - Steel - Acier - Acero - Stahl -Staffe a parete: Cromo per cromo e colore Bianche per bianco - Valvola di sfiato - Tappo cieco - Bianco RA Gamma colori Scirocco, pg 8/9 - Cromo - Fornito con resistenza elettrica completa di cavo e spina Schuko. - A richiesta disponibile con termostato, pg Wall brackets: Chromium plated for chromium and colour White for white model - Exhaust valve - Blind cap - White RA Colour chart Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Furnished with electrical heating element complete with cable and Schuko plug. - On demand available with thermostat, pg Supports muraux: Chromes pour modéles chromes et couleurs Blancs pour modéles blancs - Soupape de décompression - Bouchon borgne - Blanc RA Gamme couleurs Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Fourni avec résistance électrique standard en classe II avec câble électrique et prise Schuko. - Sur demande disponible avec thermostat, pg Soportes de pared: Cromados para cromo y para colores Blancos para blanco - Purgador - Tapón ciego - Blanco RA Gama de colores Scirocco, pg 8/9 - Cromo - Se suministra con resistencia eléctrica, con cable y enchufe Schuko. - Disponible bajo petición con termostato, pg Wandhalterungen: Chrom für chrom und colour Weiß für weiß - Entlüftungsventil - Verschlussstopfen - Weiß RA Farbpalette von Scirocco, pg 8/9 - Chrom - Mit elektrischem Widerstand, komplett mit Kabel und Schukostecker. - Auf Anfrage verfügbar mit Raumthermostat, pg Previsto - Envisaged - Prévu - Previsto - Vorgesehenen - Possibilità di interasse mm 50 con supplemento di 60,00 per scaldasalviette. Ultimo tubo diametro mm 22, attacchi da 1/2 - Possibility of centre-line distance of 50 mm with surcharge of 60,00 per towel heater. ast pipe diam. 22 mm. With 1/2 fixing units - Possibilité d un entraxe de 50 mm avec supplément de 60,00 par sècheserviettes. Dernier tube diamètre 22 mm, fixations de 1/2 - Posibilidad de distancia entre ejes mm 50 con suplemento de 60,00 por cada toalleros. Último tubo de 22 mm de diámetro, acoplamientos de 1/2 - Auch mit Achsabstand von mm 50 und einem Zuschlag von 60,00 für heizbaren andtuchhalter. etztes Rohr mit einem Durchmesser von mm 22, Anschlüsse von 1/2 - Valvole e detentori, pg Attacchi: 1/2 G - Pressione massima d esercizio: 5 bar - Disponibile per impianti monotubo - Kit copritubo pg Valves and holders, pg Connections: 1/2 G - Maximum working pressure: 5 bar - Available for single tube installation - Tube cover kit, pg Robinets, pg Connection: 1/2 G - Pression maximale de service: 5 bar - Disponible pour installations monotube - Kit cache-tube, pg Válvulas y llaves de cierre, pg Conexiones: 1/2 G - Presión máxima de trabajo: 5 bar - Disponible para instalaciones monotubo - Kit de cobertura tubo, pg Ventil und Drossel, pg Anschlüsse: 1/2 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Einrohr-Anlagen verfügbar - Rohrverkleidungssatz, pg 195 Ø 14 35x35 Ø 14 35x35 Ø 14 35x35 90 Ø 14 35x35 70 Z Z Z Z SMA 8 SMA 11 SMA 14 SMA 18

69 Small RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 4 42 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output resa cromo output chrome capacità capacity Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 peso weight resistenza resistance IDRAUICO YDRAUIC ral 9010 bianco white colore colour cromo chrome EETTRICO EETRIC ral 9010 bianco white colore colour art. Z W W t Kg Watt SMA 8x45 SMA 8x50 SMA 11x45 SMA 11x50 SMA 11x60 SMA 14x45 SMA 14x50 SMA 14x60 SMA 18x45 SMA 18x50 SMA 18x ,9 8, ,1 8, ,3 11, ,7 13, ,3 14, ,6 14, ,0 16, ,9 17, ,5 18, ,7 20, ,6 22,2 600 cromo chrome

70 Snake Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda Una collezione dal segno grafico deciso. Forma, materia, funzione e tecnologia creano non più semplici scaldasalviette ma veri e propri elementi d arredo. A collection with a firm graphic sign. Shape, material, function, and technology, no longer simple heated towel rail, but real pieces of decoration.

71 Snake mm 660 mm

72 Snake mm 850 mm

73 Snake mm 500 mm

74 Snake Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda - Acciaio - Acciaio inox IT UK FR ES DE - Steel - Stainless steel - Acier - Acier inox - Acero - Acero inoxidable - Stahl - Inox-Stahl - Staffe a parete - Valvola e detentore - Valvola di sfiato - Kit copritubo - Wall brackets - Valve and holder - Exhaust valve - Tube cover kit - Supports muraux - Soupape et détenteur - Soupape de décompression - Kit cache-tube - Soportes de pared - Válvula y llave de cierre - Purgador - Kit de cobertura tubo - Wandhalterungen - Ventil und Drossel - Entlüftungsventil - Rohrverkleidungssatz - Acciaio: Cromo Gamma colori Scirocco, pg 8/9 - Acciaio inox: Spazzolato - Steel: Chrome Colour chart Scirocco, pg 8/9 - Stainless steel: Brushed - Acier: Chrome Gamme couleurs Scirocco, pg 8/9 - Acier inox: Brossé - Acero: Cromo Gama de colores Scirocco, pg 8/9 - Acero inoxidable: Cepillado - Stahl: Chrom Farbpalette von Scirocco, pg 8/9 - Inox-Stahl: Gebürstet - Attacchi: 3/8 G - Pressione massima d esercizio: 5 bar - Ogni articolo viene fornito con dima per interasse valvole e posizione fissaggi a muro - Non disponibile per impianti monotubo - Connections: 3/8 G - Maximum working pressure: 5 bar - Each item is supplied with a template for the centre distance between the valves and the position for wall fixing - Not available for single tube installation - Connection: 3/8 G - Pression maximale de service: 5 bar - Chaque article est livré avec un gabarit pour entreaxe de soupapes et position de fixations murales - Non disponible pour installations monotube - Conexiones: 3/8 G - Presión máxima de trabajo: 5 bar - Todos los artículos se suministran con plantilla para calcular la distancia entre ejes de las válvulas y la posición de los elementos de fijación a la pared. - No disponible para instalaciones monotubo - Anschlüsse: 3/8 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Jeder Artikel wird mit einer Schablone zur Bestimmung des Ventilabstands und der Wandbefestigungen geliefert - Nicht für Einrohr-Anlagen verfügbar 50 x OUT 50 x 30 Z1 Z2 30 IN Z1 Z IN SNAKE SNAKE 66 OUT 50 x IN OUT Z Z2 SNAKE 85 RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 442 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output resa cromo output chrome Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 capacità capacity peso weight IDRAUICO YDRAUIC colore colour cromo chrome art. Z1 Z2 W W t Kg SNAKE ,0 6,6 SNAKE ,4 7,1 SNAKE ,2 8,2 inox spazzzolato brushed stainless steel

75 Snake One 1730 mm 500 mm

76

77 Snake One Design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda IT UK FR ES DE - Acciaio - Steel - Acier - Acero - Stahl - Staffe a parete - Valvola e detentore - Valvola di sfiato - Kit copritubo - Wall brackets - Valve and holder - Exhaust valve - Tube cover kit - Supports muraux - Soupape et détendeur - Soupape de décompression - Kit cache-tube - Soportes de pared - Válvula y llave de cierre - Purgador - Kit de cobertura tubo - Wandhalterungen - Ventil und Drossel - Entlüftungsventil - Rohrverkleidungssatz - Cromo - Gamma colori Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Colour chart Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Gamme couleurs Scirocco, pg 8/9 - Cromo - Gama de colores Scirocco, pg 8/9 - Chrom - Farbpalette von Scirocco, pg 8/9 - Attacchi: 3/8 G - Pressione massima d esercizio: 5 bar - Non disponibile per impianti monotubo - Connections: 3/8 G - Maximum working pressure: 5 bar - Not available for single tube installation - Connection: 3/8 G - Pression maximale de service: 5 bar - Non disponible en cas - Conexiones: 3/8 G - Presión máxima de trabajo: 5 bar - No disponible para instalaciones monotubo - Anschlüsse: 3/8 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Nicht für Einrohr-Anlagen verfügbar PORTA ACCAPPATOIO ROBE ODER PORTEMANTEAU PORTA-ABORNOZ BADEMANTEATER colore PAS 33,00 cromo PAS 48,00 colour PAS 33,00 chrome PAS 48,00 couleur PAS 33,00 chrome PAS 48,00 color PAS 33,00 cromo PAS 48,00 farbe PAS 33,00 chrom PAS 48,00 50 x 30 OUT 30 Z2 Z IN RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 442 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output resa cromo output chrome Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 capacità capacity peso weight IDRAUICO YDRAUIC colore colour art. Z1 Z2 W W t Kg SNAKE ONE ,5 15,5 cromo chrome

78 Vanità 1340 mm 500 mm Z 459 mm

79 Vanità IT UK FR ES DE - Acciaio - Steel - Acier - Acero - Stahl -Staffe a parete: Cromo per colore Bianche per bianco - Valvola di sfiato - Tappo cieco - Wall brackets: Chromium plated for colour White for white model - Exhaust valve - Blind cap - Supports muraux: Chromes pour modèles colorés Blancs pour modèles blancs - Soupape de décompression - Bouchon borgne - Soportes de pared: Cromados para colores Blancos para blanco - Purgador - Tapón ciego - Wandhalterungen: Chrom für colour Weiß für weiß - Entlüftungsventil - Verschlussstopfen - Bianco RA Gamma colori Scirocco, pg 8/9 - White RA Colour chart Scirocco, pg 8/9 - Blanc RA Gamme couleurs Scirocco, pg 8/9 - Blanco RA Gama de colores Scirocco, pg 8/9 - Weiß RA Farbpalette von Scirocco, pg 8/9 - Chrom - Fornito con resistenza elettrica completa di cavo e spina Schuko - A richiesta disponibile con termostato, pg Furnished with electrical heating element complete with cable and Schuko plug - On demand available with thermostat, pg Fourni avec résistance électrique standard en classe II avec câble électrique et prise Schuko - Sur demande disponible avec thermostat, pg Se suministra con resistencia eléctrica, con cable y enchufe Schuko - Disponible bajo petición con termostato, pg Mit elektrischem Widerstand, komplett mit Kabel und Schukostecker - Auf Anfrage verfügbar mit Raumthermostat, pg Ordinare: Resistenza, pg 152 installabile lateralmente a destra Valvola e detentore, pg Order: Resistance, see pg 162 that can be installed laterally to the right Valves and holders, pg Commander: Résistance, voir pg 172 à installer latéralement à droite Robinets, pg Pedido: Resistencia, véase pg 182 instalable lateralmente a la derecha Válvulas y llaves de cierre, pg Bestellen: Widerstand, siehe pg 192 seitlich rechts zu installieren Ventil und Drossel, pg Previsto con staffe laterali SP pg 156, escluso versione elettrica - Possible using side brackets SP pg 166, electrical version excluded - Prévu avec supports latéraux SP pg 176, version électrique exclue - Previsto con soportes laterales SP pg 186, excluida versión eléctrica - Mit seitlichen Befestigungsbügeln SP pg 196, nicht in der elektrischen Ausführung - Valvole e detentori, pg Attacchi: 1/2 G - Pressione massima d esercizio: 5 bar - Disponibile per impianti monotubo - Kit copritubo, pg Valves and holders, pg Connections: 1/2 G - Maximum working pressure: 5 bar - Available for single tube installation - Tube cover kit, pg Robinets, pg Connection: 1/2 G - Pression maximale de service: 5 bar - Disponible pour installations monotube - Kit cache-tube, pg Válvulas y llaves de cierre, pg Conexiones: 1/2 G - Presión máxima de trabajo: 5 bar - Disponible para instalaciones monotubo - Kit de cobertura tubo, pg Ventil und Drossel, pg Anschlüsse: 1/2 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Einrohr-Anlagen verfügbar - Rohrverkleidungssatz, pg Z Z Z V 8 V 3 V 9 SCEMA DI MONTAGGIO: A= INSTAAZIONE A PARETE B= INSTAAZIONE A BANDIERA ASSEMBY DIAGRAM: A= WA INSTAATION B= SIDE WA INSTAATION SCEMA DE MONTAGE: A= INSTAATION MURAE B= INSTAATION À PAROI ATERA DIAGRAMA DE MONTAJE: A= INSTAACIÓN DE PARED B= INSTAACIÓN A PARED ATERA MONTAGEPAN: A= WANDINSTAATION B= SEITENWAND INSTAATION

80 Vanità RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 4 42 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output capacità capacity peso weight Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 resistenza resistance IDRAUICO YDRAUIC ral 9010 bianco white colore colour art. Z W t Kg Watt V 8x ,6 9,2 300 V 8x ,9 10,0 300 V 8x ,5 11,6 300 EETTRICO EETRIC ral 9010 bianco white colore colour V 3x ,6 14,7 300 V 3x ,0 16,2 300 V 3x ,9 19,2 600 V 9x ,9 20,5 300 V 9x ,5 22,1 300 V 9x ,7 25,4 600

81 Winter Materiali nobili, forme semplici, dettagli definiti contraddistinguono la proposta minimale per un radiatore d arredo. Noble materials, simple shapes, and sharp details distinguish the minimal proposal for a radiator of decoration.

82 1838 mm 600 mm

83 Winter IT UK FR ES DE - Ottone - Brass - aiton - aton - Messing - Staffe a parete - Valvola e detentore - Valvola di sfiato - Kit copritubo - Wall brackets - Valve and holder - Exhaust valve - Tube cover kit - Supports muraux - Soupape et détendeur - Soupape de décompression - Kit cache-tub - Soportes de pared - Válvula y llave de cierre - Purgador - Kit de cobertura tubo - Wandhalterungen - Ventil und Drossel - Entlüftungsventil - Rohrverkleidungssatz - Cromo - Gamma colori Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Colour chart Scirocco, pg 8/9 - Chrome - Gamme couleurs Scirocco, pg 8/9 - Cromo - Gama de colores Scirocco, pg 8/9 -Chrom -Farbpalette von Scirocco, pg 8/9 - Disponibile (no termostato ambiente) - Available (no ambient thermostat) - Disponible, pg Disponible (no termostato ambiental) - Verfügbar (ohne Raumthermostat) - A richiesta - On demand - Sur demande - Bajo pedido - Auf anfrage - Attacchi: 3/8 G - Pressione massima d esercizio: 5 bar - Non disponibile per impianti monotubo - Assemblato senza saldature - Disponibilità di interasse 50 mm. Preventivo a richiesta - Connections: 3/8 G - Maximum working pressure: 5 bar - Not available for single tube installation - Assembled without welding - Availability of centre-line distance of 50 mm. Offer on request - Connection: 3/8 G - Pression maximale de service: 5 bar - Non disponible pour installations monotube - Assemblé sans soudures - Disponibilité d un entraxe de 50 mm. Offre sur demande - Conexiones: 3/8 G - Presión máxima de trabajo: 5 bar - No disponible para instalaciones monotubo - Ensamblado sin soldaduras - Disponibilidad de distancia entre ejes mm 50. Quote bajo petición - Anschlüsse: 3/8 G - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar - Nicht für Einrohr-Anlagen verfügbar - Ohne schweißnähte montiert - Verfügbarkeit eines zwischenabstands von 50 mm. Angebot auf anfrage 18 x 18 sp 1, x 20 sp 2,0 18 x 18 sp 1, x 20 sp 2,0 18 x 18 sp 1, x 20 sp 2, Z Z Z WINTER 11 WINTER 14 WINTER 18 DETTAGIO VAVOA VAVE DETAI DETAI SOUPAPE DETAE VAVUA VENTI DETAI RESE TERMICE - TERMA OUTPUT uni en 442 ( t 50 k) dimensioni dimensions resa output resa cromo output chrome capacità capacity peso weight Watt = Kcal/h 0,860 Kcal/h = Watt x 0,860 resistenza resistance IDRAUICO YDRAUIC colore colour cromo chrome EETTRICO EETRIC colore colour art. Z W W t Kg Watt WI 11X ,4 9,5 300 WI 11X ,8 10,2 300 cromo chrome WI 14X ,3 11,8 300 WI 14X ,0 12,5 600 WI 18X ,0 14,5 600 WI 18X ,6 16,0 600

84 ACCESSORI & DATI TECNICI ACCESSORIES & TECNICA DETAIS ACCESSOIRES & DETAIS TECNIQUES COMPEMENTOS & DATOS TECNICOS ZUBEÖR & TECNISCE DETAIS

85 ENGIS ACCESSORIES Electric heating elements STANDARD EATING EEMENT Protection rating IP 55. Equipped with 120 cm long electric cable and Schuko plug. It holds the set temperature of the towel heater radiator constantly at the maximum electric power available. art. w mm RS Ø12X225 RS Ø12X300 RS Ø12X350 RS Ø12X545 ROOM TEMPERATURE TERMOSTAT Protection rating IP 44. Equipped with 120 cm long electric cable and Schuko plug. It avails of a turning knob used to set the automatic ON-OFF function of the heating element based on the temperature of the room, which is detected by a thermostat fitted at the bottom of the actual heating element under the radiator. eight thermostat 130 mm white chrome art. TA ROOM TEMPERATURE DIGITA PROGRAMMABE TERMOSTAT Protection degree: IP44. Equipped with 120 cm long electric cable and Schuko plug. Complete with temperature control, date and time, selection of modes (Comfort, EcoAntifreeze, Crono, Standby) ON indicator. eight thermostat 70 mm Width thermostat 130 mm white chrome art. TADP VAVE AND ODER FOR MIXED RADIATOR Valve for mixed connection with right fixing. Copper/Multilayer white colour chrome art. 636 older for mixed connection with left fixing. Copper/Multilayer 639 Valve for mixed connection with right fixing. Iron 661 older for mixed connection with left fixing. Iron 664

86 Valves PEASE SPECIFY IN TE ORDER: MATERIA AND DIAMETER OF TE CONNECTION PIPE. UNESS SPECIFIED, TE VAVE WI BE EQUIPPED WIT AN ADAPTOR FOR COPPER PIPE Ø 12. TONDERA - VAVE TAT CAN BE TERMOSTATED Corner valve Centreline distance: 45 mm - Overall size: 62 mm Straight valve Overall size: 62 mm white colour chrome art. 610 IRON 613 COPPER PASTIC 633 for art. 093 COPPER PASTIC 612 IRON 615 COPPER PASTIC Corner holder Centreline distance: 45 mm - Overall size: 62 mm Straight holder Overall size: 62 mm 670 IRON 673 COPPER PASTIC 672 IRON 675 COPPER PASTIC ACCESSORIES PANET - VAVE TAT CANNOT BE TERMOSTATED Corner valve Centreline distance: 45 mm - Overall size: 62 mm white art. 225 IRON 235 COPPER PASTIC chrome Straight valve Overall size: 62 mm 226 IRON 236 COPPER PASTIC Corner holder Centreline distance: 45 mm - Overall size: 62 mm 223 IRON 233 COPPER PASTIC Straight holder Overall size: 62 mm 224 IRON 234 COPPER PASTIC TERMOSTATIC EAD Thermostatic head with liquid sensor Ring nut pitch 30x1,5 mm eight 82 mm white chrome art. 093 QUADRO - VAVE TAT CANNOT BE TERMOSTATED Reverse valve The price refers to a single valve For the option valve + holder please order n 2 art. 604 Centreline distance: 45 mm Overall size: 95 mm white colour chrome art. 604 brushed stainless steel

87 Valves PEASE SPECIFY IN TE ORDER: MATERIA AND DIAMETER OF TE CONNECTION PIPE. UNESS SPECIFIED, TE VAVE WI BE EQUIPPED WIT AN ADAPTOR FOR COPPER PIPE Ø 12. SINGE PIPE - CENTRE-INE DISTANCE OF SYSTEM PIPES 38 mm Vertical connection monotube angle radiator valve, thermostatizable with built-in lockshield. eft white chrome art. 689 Vertical connection monotube angle radiator valve, thermostatizable with builtin lockshield. Right 688 ACCESSORIES Thermostatizable monotube radiator valve with built-in lockshield Vertical connection monotube straight radiator valve, thermostatizable with built-in lockshield CENTRE-INE DISTANCE 50 mm Thermostatizable angle radiator valve and lockshield mm 50. eft white chrome art. 683 Thermostatizable angle radiator valve and lockshield mm 50. Right 681 TIFFANY brass colour art. TIFFANY brass colour art. Corner valve 520 Straight valve 520 D Centreline distance: 55 mm Overall size: 80 mm Overall size: 85 mm Corner holder 521 Straight holder 521 D Centreline distance: 55 mm Overall size: 75 mm Overall size: 85 mm Thermostatic corner valve 520 A Thermostatic straight valve 520 DA Centreline distance: 55 mm Overall size: 80 mm Overall size: 85 mm brass chrome art. Exhaust valve VST

88 Tube cover kit / washers Square pipe covering kit (pair) washer size: 40x40 mm copper pipe cover diameter: 16 mm maximum iron pipe cover diameter: 20 mm maximum pipe length: 170 mm washer depth: 12 mm chrome brass colour art. CTQ Round pipe covering kit (pair) washer diameter: 50 mm copper pipe cover diameter: 16 mm maximum iron pipe cover diameter: 20 mm maximum pipe length: 170 mm washer depth: 12 mm CTT ACCESSORIES Round pipe covering kit (pair) decorated for Tiffany washer diameter: 50 mm copper pipe cover diameter: 16 mm maximum iron pipe cover diameter: 23 mm maximum pipe length: 160 mm washer depth: 12 mm CTDT ole covering washer washer diameter: 50 mm copper pipe cover diameter: 16 mm maximum iron pipe cover diameter: 20 mm maximum washer depth: 6 mm white chrome art. mm 020 Chromium-plated cam for radiators height 35 mm connections Ø 1/2 G

New Dress IL LUSSO DI POTER SCEGLIERE YOU HAVE NOW THE LUXURY OF CHOICE

New Dress IL LUSSO DI POTER SCEGLIERE YOU HAVE NOW THE LUXURY OF CHOICE New Dress I USSO DI POTER SCEGIERE YOU AVE NOW TE UXURY OF COICE New Dress è il radiatore di design a parete firmato ucarelli-rapisarda. Corpo scaldante d arredo che asseconda il tuo stile, da oggi con

More information

Stilo - Stilo/C. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor. 314 led light solutions 3. design: Studio KD. ceiling bowls indoor/outdoor

Stilo - Stilo/C. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor. 314 led light solutions 3. design: Studio KD. ceiling bowls indoor/outdoor 14 applique interni/esterni 314 led light solutions 3 design: Studio KD Stilo - Stilo/C Lampada a sospensione per illuminazione di ambienti con luce diffusa. Diffusore in acrilico opale. Montatura e rosone

More information

12_ living the warm. by NAMEEK S

12_ living the warm. by NAMEEK S 12_ living the warm by NAMEEK S SNAKE design: Franca ucarelli - Bruna Rapisarda MATERIA: - steel TE PRICE INCUDES: - wall brackets - valve and holder - exhaust valve - tube cover kit FINIS - white - chrome

More information

Chrome Ref. A B C t=50 C t=30 C Weight Cap. mm mm mm W W kg Lt TS150065C ,0

Chrome Ref. A B C t=50 C t=30 C Weight Cap. mm mm mm W W kg Lt TS150065C ,0 taosystem taosystem ideas technical data taosystem Manifold Sammelrohr Collecteur Colector 1500 27 pipes - Rohre - tubes - tubos Pipes Rohre Tubes Tubos 400 width - Breite - largeur - anchura 500 width

More information

PAV1 ISO A ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques. Norme: ISO A

PAV1 ISO A ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques. Norme: ISO A ISO A ACCIAIO STEEL STAHL ACIER 74 Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm Mpa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 35 12

More information

Valves&Lockshields. Valvole&Detentori

Valves&Lockshields. Valvole&Detentori Valves&Lockshields Valvole&Detentori Valvole&Detentori Valves&Lockshields Valvole semplici e detentori Standard valves and lockshields Valvole Standardline Standardline valves Valvole Termoline Termoline

More information

DIMENSIONS (mm) holes n Ø DN D K. DIMENSIONS (mm) DNm Dna a h1 h2 m1 m2 n1 n2 b x s C B H I L M TYPE

DIMENSIONS (mm) holes n Ø DN D K. DIMENSIONS (mm) DNm Dna a h1 h2 m1 m2 n1 n2 b x s C B H I L M TYPE CRTTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FETURES CRCTERISTICS CONSTRUCTIVS / CRCTERISTIQUES D'EXECUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto motore

More information

2513 INTEGRATED TIP NOZZLE

2513 INTEGRATED TIP NOZZLE SERIE UGELLI NOZZLES SERIES SERIES BUSES DUSENSERIES 2513 Integrated TIP THERMODYNE HotRunner Systems - SIPA Division October 2011 Sez. 2.1 Pag. 14 Via Caduti del Lavoro 3, 31029 Vittorio Veneto Tel: +39

More information

Audrey con rivestimento in silicone e testa in materiale composito. Audrey with silicone covering and composite head.

Audrey con rivestimento in silicone e testa in materiale composito. Audrey with silicone covering and composite head. Califfa con rivestimento colore testa di moro e oro rosa anodizzato Califfa with dark brown covering and anodized rose gold. Califfa con rivestimento colore bordeaux e testa nero cromato. Califfa with

More information

English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Low carbon steel* Stahl*

English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Low carbon steel* Stahl* Chobert 1121 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Low carbon steel* Zinc plated, thickness 10µm Clear trivalent passivated Acier bas carbone*

More information

Price list april 2015

Price list april 2015 Price list april 2015 radiator model total height dimensions in mm pipe centres depth length ø connections heat output EN 4 T C Watt Kcal/h. white section special coloured section GL / 890 183 158 23,60

More information

ARIZONA INDICAZIONI PER L UTILIZZO - SPECIFICATIONS - УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ - DOMAINE D APPLICATION INDICACIONES PARA EL USO - ANWENDUNGSBEREICH

ARIZONA INDICAZIONI PER L UTILIZZO - SPECIFICATIONS - УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ - DOMAINE D APPLICATION INDICACIONES PARA EL USO - ANWENDUNGSBEREICH ARIZONA ISO 228/1 Valvola a sfera, passaggio totale, femmina/femmina, leva in alluminio Ball valve, full port, female/female, aluminium handle Шаровой кран, полнопроходной, внутренняя/внутренняя резьба,

More information

PYD GAMA NORMALIZADAS SERIE NW ELECTROBOMBAS STANDARIZED PUMPS POMPES NORMALISÉES

PYD GAMA NORMALIZADAS SERIE NW ELECTROBOMBAS STANDARIZED PUMPS POMPES NORMALISÉES GAMA NORMALIZADAS SERIE NW STANDARIZED PUMPS POMPES NORMALISÉES CENTRÍFUGA NORMALIZADA CON IMPULSOR EN INOX CENTRIFUGAL PUMP POMPE CENTRIFUGE SERIE NW Bombas horizontales, monoetapa y de cuerpo de voluta

More information

M SERIES MS M SERIES + SKUDO

M SERIES MS M SERIES + SKUDO M SERIES MS M SERIES + SKUDO VDI BMW Ford MB SA VW SKUDO Over stroke bushing Nitrided Superfi nished Uncontrolled Speed Active Safety Over Stroke Active Safety Black oxide M 0 70 M 90 200 Range chart Over

More information

SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO GLASS // VERRE // VIDRIO

SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO GLASS // VERRE // VIDRIO FOLD SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO ICONOGRAPHY ICONOGRAPHIE // ICONOGRAFÍA FINISHES // FINITIONS // ACABADOS GLASS // VERRE //

More information

SERIES RV A - N. How to Order. Range chart. Over stroke bushing. Nitrided Superfi nished. Uncontrolled Speed. Black oxide. Over.

SERIES RV A - N. How to Order. Range chart. Over stroke bushing. Nitrided Superfi nished. Uncontrolled Speed. Black oxide. Over. RV SERIES ISO VDI BMW Ford Mazda MB Nissan PSA VW Nitrided Superfi nished Over stroke bushing Uncontrolled Speed Active Safety Black oxide Over Stroke Active Safety Range chart Model Body Ø Stroke Cu Over

More information

Mini. certaine personnalité et un certain caractère à cette. particulière de la structure. Légèreté et élégance des. Les lignes horizontales

Mini. certaine personnalité et un certain caractère à cette. particulière de la structure. Légèreté et élégance des. Les lignes horizontales ADDENDUM 2016 P. 4 MINI WOOD P. 5 01 WHITE + NATURAL Mini Design Marcello Ziliani Leggerezza ed eleganza delle forme. La scansione orizzontale dello schienale e la particolare forma dei montanti laterali

More information

Maximum Weight Capacity: Top Glass Shelf: 110 lbs. MODEL E113E ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Important! Read all warnings before starting assembly.

Maximum Weight Capacity: Top Glass Shelf: 110 lbs. MODEL E113E ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Important! Read all warnings before starting assembly. Maximum Weight Capacity: Top Glass Shelf: 110 lbs. MODEL E113E ASSEMBLY INSTRUCTIONS Important! Read all warnings before starting assembly. READ THIS FIRST! Read all of the warnings and cautions contained

More information

01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes. Material: AISI 304

01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes. Material: AISI 304 for doors 01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes Material: i-4500 cod. backset 53105 70 1 universal design 90 R2,5 180 Incluye

More information

CLOUD FRASSINO TORTORA SCURO / SPECCHIO BRONZO

CLOUD FRASSINO TORTORA SCURO / SPECCHIO BRONZO CLOUD LIGHT ON WOOD La linea sinuosa di Cloud rende dinamica la personalità dell armadio con un segno moderno e caratterizzante. The sinuous line of Cloud makes the dynamic personality of the cabinet with

More information

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com Características técnicas Technical characteristics Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada

More information

LKM Trifase/Three-phase

LKM Trifase/Three-phase LKM Trifase/Three-phase Light Kit Main è un sistema di binari trifase, a tre accensioni, disponibile in quattro lunghezze per applicazioni a plafone e a sospensione. Le differenti versioni, da appoggio

More information

. performance increase of up to 10.5 KW and 9 NM*) KIA/STI-1P KIA/STI-BRKT

. performance increase of up to 10.5 KW and 9 NM*) KIA/STI-1P KIA/STI-BRKT Regelmaßige freiwillige Uberwachung DERA Certification BASTUC PRODUCT INFORMATION EDITION 48/17 28.11.17 STINGER 3.3 T-GDI V6 SPORTS EXHAUST By introducing the new Stinger evokes a real Gran Turismo feeling.

More information

Fitting Instructions for RAD0141BK Radiator Guard KAWASAKI ZX-6R

Fitting Instructions for RAD0141BK Radiator Guard KAWASAKI ZX-6R Fitting Instructions for RAD0141BK Radiator Guard KAWASAKI ZX-6R 636 2013 In This Kit There Should Be 1 x Radiator Guard (RAD0141BK) 2 x 100mm Lengths of self-adhesive Foam. 4 x 4mm Cable Ties x 220mm

More information

Ø18. ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL сталь

Ø18. ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL сталь Ø18 STAINLESS STEEL сталь 104 ASTE CON ANELLI RODS WITH RINGS 61 GX18160 GX18200 GX18240 GX18300 160 200 240 300 Asta a strappo d.18 acciaio inox con anelli GX (1 ogni 10 cm) Hand operated rod d.18 stainless

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

MODEL VW2960C ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MODEL VW2960C ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL VW2960C ASSEMBLY INSTRUCTIONS Important! Read all warnings before starting assembly. READ THIS FIRST! Read all of the warnings and cautions contained in this manual before assembly. Do not attempt

More information

24 in (61 cm) 43 in (109 cm) 24 in (61 cm) 144 in (366 cm) 97 lbs (43.7 kg) 24-G9 40max

24 in (61 cm) 43 in (109 cm) 24 in (61 cm) 144 in (366 cm) 97 lbs (43.7 kg) 24-G9 40max RIVIERA RF2432-16A DE / ENG: Preise, Infos und Bestellungen: info@prolumena.com RIVIERA Honoring the rich, cosmopolitan lifestyle of the Riviera, this dazzling design radiates the same timeless sophistication.

More information

MOBILEYE C2-270 Our Vision. Your Safety.

MOBILEYE C2-270 Our Vision. Your Safety. MOBILEYE C-70 Our Vision. Your Safety. TM QUICK REFERENCE GUIDE Important Safety Information BEFORE USING THE MOBILEYE SYSTEM, CAREFULLY READ THE MOBILEYE C-70 USER MANUAL AND THE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

More information

UNE ISO RNL

UNE ISO RNL SERIE RNL UNE 166.002 ISO 14001 RNL 1063 Agrupadas según eje Grouped according to the shaft form RNL 1450 R.P.M..M. Altura () Head Altura () Head Caudal (Q) Capacity RNL 2900 R.P.M..M. Caudal (Q) Capacity

More information

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES A art. 556 ACCESSORI - Rubinetti portamanometri a tre vie costruzione in bronzo limite di impiego 16 bar / 80 C attacchi M F - - 1/2 - tipo C/FLANGIA - tipo C/FLANGIA E PREMISTOPPA

More information

PVV3 VITE A VALVOLA SCREW COUPLINGS SCHRAUBKUPPLUNGEN VISSES. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

PVV3 VITE A VALVOLA SCREW COUPLINGS SCHRAUBKUPPLUNGEN VISSES. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale VITE A VALVOLA SCREW COUPLINGS SCHRAUBKUPPLUNGEN VISSES 122 PVV3 Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated fl o w Max fl ow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm Mpa l/min l/min

More information

via manzoni collection

via manzoni collection V I A M A N Z O N I via manzoni collection P R I C E L I S T Via Manzoni di Emporio Gessi è un rubinetto di design a tecnologia eco-sensibile. Quando la leva del miscelatore è in posizione centrale, il

More information

valvole ad azionamento pneumatico

valvole ad azionamento pneumatico Valvole a spola /-5/-5/ con attacchi filettati G/8 -G/4 /-5/-5/ spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold (pag. 9-0) Installation in-line,

More information

7HERRAJES PARA PUERTAS DOOR FITTINGS

7HERRAJES PARA PUERTAS DOOR FITTINGS 7HERRAJES PARA PUERTAS DOOR FITTINGS 7.1. Herrajes para puerta de madera 7.1. Fittings for Wooden Door 7.05 Manillas 7.05 Lever Handles 7.07 7.07 7.08 7.11 7.13 Condenas WC Tiradores puerta corredera Bisagras

More information

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve Direct Mount No Brackets Needed Carbon Steel Body WCB Full Bore DN15-DN100 / 1/2-4" Powerful Electric Actuator Many Optional Extras Offered Seats Description

More information

an elegant new offer NOW AVAILABLE

an elegant new offer NOW AVAILABLE an elegant new offer NOW AVAILABLE ENG Duetto: a chair with a clean design and practical functionality; a versatile chair that simultaneously meets community and home furniture needs. Characterised by

More information

INSTALLATION INSTRUCTION Vanities & Wall Sconce WS-85618

INSTALLATION INSTRUCTION Vanities & Wall Sconce WS-85618 WS-85618 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

More information

GROPPALLI. Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers

GROPPALLI. Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers GROPPALLI Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers KIT PROLUNGA EXTENSIONS GROPPALLI systems L evoluzione del mercato ha portato Groppalli a sviluppare una gamma completa di

More information

HIT PRODUCTS CORPORATION

HIT PRODUCTS CORPORATION 17 15 12 10 8 6 4 PROLINE ADJUSTABLE ARC NOZZLES SPANISH Available in 4, 6, 8, 10, 12, 15 and 17 radius Adjustable from 20 to 360 degrees Matched precipitation rates Color coded for easy radius identification

More information

Quad. Design Paolo D Arrigo

Quad. Design Paolo D Arrigo Quad Design Paolo D Arrigo 40 5601 Porta sapone appoggio in cristallo Soap holder in crystall cm 12 x 2 x 9 5001 Porta sapone a muro in cristallo Wall mounted soap holder in crystal cm 13 x 11 x 2 Porta

More information

minima parete mario nanni 2016

minima parete mario nanni 2016 minima parete mario nanni 2016 corpo illuminante a perete per interni IP20 realizzato in alluminio ossidato argento acca o nero55, composto da una supporto a parete contenente l alimentatore sul quale

More information

Hotellerie MANIGLIONI IN OTTONE CON TUBO Ø 2 E BORCHIA DA BARRA Ø 6,5 HANDLES MADE IN BRASS WITH TUBE Ø 2 AND KNOB Ø 6,5 DESCRIZIONE DESCRIPTION

Hotellerie MANIGLIONI IN OTTONE CON TUBO Ø 2 E BORCHIA DA BARRA Ø 6,5 HANDLES MADE IN BRASS WITH TUBE Ø 2 AND KNOB Ø 6,5 DESCRIZIONE DESCRIPTION Hotellerie 212 213 MANIGLIONI IN OTTONE CON TUBO Ø 2 E BORCHIA DA BARRA Ø 6,5 HANDLES MADE IN BRASS WITH TUBE Ø 2 AND KNOB Ø 6,5 113 Porta kleenex acciaio inox appoggio/parete Kleenex dispenser in stainless

More information

SKU:AB4109. Heavy Duty Ball Valve with Pneumatic actuator

SKU:AB4109. Heavy Duty Ball Valve with Pneumatic actuator SKU:AB4109 VOLT Heavy Duty Ball Valve with Pneumatic Actuator VOLT Heavy Duty Kugelhahn mit pneumatischem Antrieb VOLT Válvula de bola de servicio pesado con actuador neumático VOLT Heavy Duty Ball Valve

More information

Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT

Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT-07 2014- In This Kit There Should Be 1x Radiator Guard (RAD0171BK). 4x M6 Nyloc Nuts. 4x M6 Washers. 2x 100mm Lengths of self-adhesive Foam.

More information

SKU: PC4702. V Port Flanged Electro-Pneumatic Control Valve PN16 / ANSI 150

SKU: PC4702. V Port Flanged Electro-Pneumatic Control Valve PN16 / ANSI 150 SKU: PC4702 VOLT V Sector Pneumatic Control Ball Valve PN16 / ANSI 150 1/2" - 6" V Port Flanged Ball Valve with Pneumatic Actuator and Positioner 1/2" - 6" V Anschluss mit Flansch Kugelhahn mit pneumatischem

More information

INSTALLATION INSTRUCTION Bliss - Vanities & Wall Sconces WS-79622

INSTALLATION INSTRUCTION Bliss - Vanities & Wall Sconces WS-79622 WS-79622 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

More information

IP 54 INDIRECT ELECTRIC BOILING PAN ELECTRIC TILTING PENTOLA ELETTRICA INDIRETTA RIBALTAMENTO ELETTRICO PTEM-40 CATERING EQUIPMENT

IP 54 INDIRECT ELECTRIC BOILING PAN ELECTRIC TILTING PENTOLA ELETTRICA INDIRETTA RIBALTAMENTO ELETTRICO PTEM-40 CATERING EQUIPMENT PENTOLA ELETTRICA INDIRETTA RIBALTAMENTO ELETTRICO PTEM-40 INDIRECT ELECTRIC BOILING PAN COSTRUZIONE ESTREMAMENTE ROBUSTA GRADO DI PROTEZIONE IP54 RISCALDAMENTO INDIRETTO CON INTERCAPEDINE RIBALTAMENTO

More information

Joy. Design Eleonora Pozzi 2016

Joy. Design Eleonora Pozzi 2016 Joy Design Eleonora Pozzi 2016 2 Home + Contract marelli 3 Poltrone girevoli JOY 9JY104 cm 75x82x99h in tessuto di Kvadrat cat. H art. Hallingdal col. 103 con base in metallo cromo lucido e in pelle cat.

More information

PVC FOOT VALVE SKU: CV4674

PVC FOOT VALVE SKU: CV4674 SKU: CV4674 PVC-U Foot Check Valve Socket and BSP PVC-U Fuß Rückschlagventil Sockel und BSP PVC-U Pie válvula de retención del zócalo y BSP PVC-U pied Clapet Socket et BSP PVC Foot Check Valve - Socket

More information

Motori personalizzati

Motori personalizzati Customized motors personalizzati Moteurs personnalisés Personifizierte Motoren Personalizati Customized motors Moteurs personnalisés Personifizierte Motoren MOTORE : 2 o 4 poli schermati o condensatore

More information

THE COVERING EVOLUTION MCA. Pièces détachées Spare parts Ersatzteile.

THE COVERING EVOLUTION MCA. Pièces détachées Spare parts Ersatzteile. THE COVERING EVOLUTION MCA ricambi 1 4P1.00227 Albero D. 25 con sedi linguetta Arbre D. 25 avec rainures de clavette Shaft D. 25 with key grooves Welle D. 25 mit Passfedernuten 4P1.00283 Albero D. 25 per

More information

S E N S O R E S E N S O R E Sensor Taps Robinets Capteur 2

S E N S O R E S E N S O R E Sensor Taps Robinets Capteur 2 SENSORE SENSORE SENSORE Sensor Taps Robinets Capteur 2 SENSORE SENSORE Sensor Taps Robinets Capteur 151 154 123 E1700 127 50 MAX - 35 DATI TECNICI Pressione di lavoro: 1,5 -> 8 BAR Temperatura acqua:

More information

A.L.F. UNO S.P.A. ISO 9001:2008.

A.L.F. UNO S.P.A. ISO 9001:2008. Serena Collection Collezione giorno Day collection Colección zona de día Collection jour Kollektion Wohnen Коллекция гостиных 1 Alf presenta Serena Collection. This new bedroom features the high-gloss

More information

OIL BURNERS. MINOR 1 Snorkel 240 Volt 50 Hz

OIL BURNERS. MINOR 1 Snorkel 240 Volt 50 Hz OIL BURNERS MINOR 1 Snorkel 240 Volt 50 Hz 420010675700 04.06.2015 TECHNICAL DATA MODEL MINOR 1 SNORKEL Thermal power max kcal/h 25500 kw 29,6 Thermal power min kcal/h 17300 kw 20 Max capacity light oil

More information

GV4223. Cast Steel Globe Valve API 600 ANSI Class 150 & 300. Sizes 2" - 12"

GV4223. Cast Steel Globe Valve API 600 ANSI Class 150 & 300. Sizes 2 - 12 Sizes 2" - 12" Cast Steel Globe Valve API 600 ANSI Class 150 & 300 Swivel Plug Disc Design Standard Bolted Bonnet Construction Outside Screw and Yoke, Rising stem Handwheel Operated (Actuation Available)

More information

PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm

PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm PANDORA COLLECTION PC 01 versione EASY PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm PC 02 version EASY PC 02 - Telaio Easy Plus

More information

Fitting Instructions for SRG0034 Radiator Guard Radiator Guard KAWASAKI VERSYS

Fitting Instructions for SRG0034 Radiator Guard Radiator Guard KAWASAKI VERSYS Fitting Instructions for SRG0034 Radiator Guard Radiator Guard KAWASAKI VERSYS 650 2015- In This Kit There Should Be 1x Radiator Guard. 1x Spacer. 1 x M6 Bolt. 1x M6 Nut and Washer. 6 x Cable/Zip Ties.

More information

RODLESS CYLINDERS VERINS SANS TIGE CILINDRI SENZA STELO

RODLESS CYLINDERS VERINS SANS TIGE CILINDRI SENZA STELO Air Work's rodless cylinders are born from the requirement to reduce dimensions while granting the same stroke dimension. They are available in several versions and the bores vary from to mm. Main feature

More information

Fitting Instructions for OCG0014BK Oil Cooler Guard Ducati Monster 1100 / 1100S / 1100EVO & 795/796 '09-

Fitting Instructions for OCG0014BK Oil Cooler Guard Ducati Monster 1100 / 1100S / 1100EVO & 795/796 '09- Fitting Instructions for OCG0014BK Oil Cooler Guard Ducati Monster 1100 / 1100S / 1100EVO & 795/796 '09- In This Kit There Should Be 1x Oil Cooler Guard (OCG0014) 1x M6 x 25mm Long Button Head Bolt 1x

More information

BATHROOM

BATHROOM BATHROOM 111 112 113 114 115 116 117 118 119 inkl. Schaltnetzteil / LED driver included / incl. convertisseur LED incl. Flex-LED 12 V / ca. 18 W, ca. 2.700 Kelvin 65.727...* * Bitte ergänzen Sie die Artikelnummer

More information

Incontri elettrici. Electric strikes. New

Incontri elettrici. Electric strikes. New Electric strikes New CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONI TECHNICAL DETAILS AND FUNCTIONS Slitta Antiripetitore a cuneo per facilitare lo sgancio dello scrocco serratura Slide wedge cut (permanent release)

More information

Joy. Design Eleonora Pozzi 2016

Joy. Design Eleonora Pozzi 2016 Joy Design Eleonora Pozzi 2016 2 Home + Contract marelli 3 Poltrone girevoli JOY 9JY104 cm 75x82x99h in tessuto di Kvadrat cat. H art. Hallingdal col. 103 con base in metallo cromo lucido e in pelle cat.

More information

serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 6-1

serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 6-1 serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads Le teste multiple a giunti universali sono in produzione dal 1961; nel corso degli anni hanno subito modifiche e aggiornamenti,

More information

bambooo Design by Meneghello Paolelli Associati

bambooo Design by Meneghello Paolelli Associati Edition 9th 44 45 BAMBOOO COLLECTION Bambooo rivisita l elemento tubolare in chiave moderna. Un classico senza tempo, ma prodotto interamente in alluminio. Bambooo revisits the tubular element in a modern

More information

COSMETICS RANGE DISPENSERS

COSMETICS RANGE DISPENSERS COSMETICS RANGE DISPENSERS how to use / modo d uso / comment l utiliser / Gebrauchsanweisung / modo de uso DSR330_T 1 2 With security key 3 4 wall bracket DSS or DSB dispenser recharge Made in Italy DSR330_T

More information

Installation and Maintenance Instructions

Installation and Maintenance Instructions Installation and Maintenance Instructions Limited One Year Warranty T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship

More information

PT ES. 25mm profile. thickness. 25mm A0 828x1176mm 880x1228x17.8mm 1 Unit 7.25kg 10.1kg x60x1350mm

PT ES. 25mm profile. thickness. 25mm A0 828x1176mm 880x1228x17.8mm 1 Unit 7.25kg 10.1kg x60x1350mm Light Box Frame click EN FR LED light box. Using click profile system and anodized aluminium. AC power supply and anti-reflex cover included. Cadre lumineux à LED. Système click. Profil en aluminium anodisé.

More information

NeoBolt Lockbolt System. High-strength Vibration resistant Eco-friendly

NeoBolt Lockbolt System. High-strength Vibration resistant Eco-friendly NeoBolt Lockbolt ystem High-strength Vibration resistant Eco-friendly NeoBolt NeoBolt is a non-breakstem steel lockbolt fastening system designed for use in heavy-duty structural applications. The pin

More information

MADE in ITALY. catalogo generale / General catalogue 2014

MADE in ITALY. catalogo generale / General catalogue 2014 MADE in ITALY catalogo generale / General catalogue 204 204 INDICE Collettori Valvole Valvole sfogo aria Arreda valvole Accessori Raccorderia INDEX Manifolds Valves Air vent valves Arreda valves Accessories

More information

KUB T120. Kitchen fans. Caisson de ventilation. Küchenabluftboxen. Extractor de cocina KITCHEN FANS

KUB T120. Kitchen fans. Caisson de ventilation. Küchenabluftboxen. Extractor de cocina KITCHEN FANS Kitchen fans Caisson de ventilation Küchenabluftboxen Extractor de cocina Kitchen exhaust units are used for installation where the air is slightly greasy or the air temperature is up to 120 C. Typical

More information

GOOD DESIGN INTEGRATED SOLID ALUMINUM HEATSINK

GOOD DESIGN INTEGRATED SOLID ALUMINUM HEATSINK Lap 35 INTEGRATED SOLID ALUMINUM HEATSINK ADA compliant, Elegant design, even indirect light distribution Energy efficient white LED lighting, dimming available GOOD DESIGN Anatomy LAP CHROME DRIVER BOX

More information

ComfortPoint Open CPO-Rxx ROOM CONTROLLERS

ComfortPoint Open CPO-Rxx ROOM CONTROLLERS ComfortPoint Open CPO-Rxx ROOM COTROLLERS MOUTIG ISTRUCTIOS / MOTAGEAWEISUG / ISTRUCTIOS D'ISTALLATIO / ISTRUCCIOES DE MOTAJE / ISTRUZIOI DI MOTAGGIO E Keep these instructions together with the device

More information

TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units

TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units Design F. Mirenzi Una gamma di complementi da fissare a parete, o autoportanti, o a colonna pavimento-soffitto o pavimento-parete,

More information

Ø300 Ø400. Características eléctricas Electrical specifications Ø600. Voltaje de entrada: V AC * Input voltage

Ø300 Ø400. Características eléctricas Electrical specifications Ø600. Voltaje de entrada: V AC * Input voltage CC CARREFOUR PATERNA / Valencia / España 2017 122 INTERIOR - ILUMINACIÓN CONTRACT INDOOR - CONTRACT LIGHTING MOON LIGHT INDOOR LED 46W a 290W 46 lm/w Características mecánicas Mechanical specifications

More information

SKU: AB4321. Pneumatic Actuated 3 Way Brass Ball Valve

SKU: AB4321. Pneumatic Actuated 3 Way Brass Ball Valve SKU: AB4321 VOLT Pneumatic Actuated 3 Way Brass Ball Valve VOLT Pneumatische betätigte 3-Wege- Messing -Kugelhahn Válvula de bola VOLT accionamiento neumático de 3 vías de latón VOLT pneumatique Actuated

More information

DIN 2353 LEGGERA O PESANTE - DIN 2353 LIGHT ORHEAVY - DIN 2353 LEICHTER ODER SCHWERER BAUREIHE - DIN 2353 LEGERE OU LOURDE

DIN 2353 LEGGERA O PESANTE - DIN 2353 LIGHT ORHEAVY - DIN 2353 LEICHTER ODER SCHWERER BAUREIHE - DIN 2353 LEGERE OU LOURDE PPV3 AG DIN 2353 LEGGERA O PESANTE - DIN 2353 LIGHT ORHEAVY - DIN 2353 LEICHTER ODER SCHWERER BAUREIHE - DIN 2353 LEGERE OU LOURDE BG USA ISO ØT CH2 CH3 øe L1 L2 L3 F COD. (F) COD. (M) 10 2 06 10 06L 22

More information

FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE

FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE 4 FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE Typ/Type CS-VE/CS-EP PN 10/10 AUS GLASFASERVERSTÄRKTEM VINYLESTERHARZ (VE) ODER

More information

MODUS BANQUETTE SEATING

MODUS BANQUETTE SEATING TRADE PRICE LIST 2017 BANQUETTE SEATING DOMIS 2.0 GREEN VERTICAL PANELS All prices exclude VAT + delivery / prices valid for 30 days - please ask for a current price list / DEC 2017 2.0 GREEN BLACK BLUE

More information

MICROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER MICROVALVES

MICROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER MICROVALVES .0.00 serie 00 MV M5-AU4 00 MV M5-AU4 line Prodotto Product MV = Microvalvola Microvalve Taglia Body width 5 = 5 mm Guida alle referenze Guide to references Connessione Connection AU4= Raccordi automatici

More information

Datasheet. DOWNITO 70 Square. 22/08/18 Grupo MCI

Datasheet. DOWNITO 70 Square. 22/08/18 Grupo MCI Datasheet DOWNITO 70 Square 22/08/18 Grupo MCI DOWNITO 70 Square UGR

More information

Innovation and tradition combine under the common denominator of quality and design in this new cataloge of Bronces Iranzo.

Innovation and tradition combine under the common denominator of quality and design in this new cataloge of Bronces Iranzo. ÍNDE NDEX 3 4 4 1 4 4 4 7 4 9 5 5 T istema Tornillos cultos T Hidden crews ystem Manivelas con laca Handles on late Manivelas con Roseta Handles on Rosette Manillones Door ullers omplementos omplements

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0404BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016-

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0404BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016- FITTING INSTRUCTIONS FOR BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016- Page 1 PICTURE A PICTURE B REAR OF BIKE FRONT OF BIKE PICTURE C THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND

More information

S I N G L E s y s t e m

S I N G L E s y s t e m cm 2.5 0.99 S I N G L E Single Mini Canopy Rosone 154033 Ø cm 8 3.14 Rosone per lampada singola dimensioni ridotte Single ceiling bracket small size Nero Opaco Matte Black Bronzo Ramato Coppery Bronze

More information

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTC 113.6/1.2 Versione speciale per sostituzione in cuffie GE-CGR Fornito con adattatore anodico Special version for reloading in GE-CGR housings Supplied with anode end adaptation

More information

E-MOTION / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY E-MOTION FOR YOUR SPACE

E-MOTION / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY E-MOTION FOR YOUR SPACE / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY FOR YOUR SPACE FINITURE/FINISHINGS: Cristalli trasparenti, sabbiati o retroverniciati/clear, frosted or back painted glass panels Pannelli

More information

STRIKE STRIKE STRIKE. JULY 1 st 2015

STRIKE STRIKE STRIKE. JULY 1 st 2015 69 69 STRIKE STRIKE STRIKE Strike is an innovative system for creating aluminum shelves for cabinets and closets. The no tool assembly joints system allows you to build shelves in just a few minutes. Every

More information

JUMBO 7 75 JUMBO GENERATORI CARRELLATI D ARIA CALDA A GRANDE PORTATA HEAVY DUTY MOBILE SPACE HEATERS

JUMBO 7 75 JUMBO GENERATORI CARRELLATI D ARIA CALDA A GRANDE PORTATA HEAVY DUTY MOBILE SPACE HEATERS JUMBO 7 75 JUMBO GENERATORI CARRELLATI D ARIA CALDA A GRANDE PORTATA HEAVY DUTY MOBILE SPACE HEATERS JUMBO - G ENERATORI CARRELLATI D ARIA CALDA A GRANDE PORTATA Bruciatore automatico separato a gasolio

More information

BIG LIGHTS BIG LIGHTS

BIG LIGHTS BIG LIGHTS 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 1050 max. 2300 600 33.700.55 * Weiß / white / blanc incl. 15 W LED, 2.700 Kelvin * Bitte ergänzen Sie die Artikelnummer mit der Nummer des Schirms / please complete the

More information

Controller for electrical heater. Controller for electrical heater EKR 15.1P SKG

Controller for electrical heater. Controller for electrical heater EKR 15.1P SKG Air handling units Centrales de traitement d air simple flux Lüftungsgeräte Приточные агрегаты Low noise level. Adjustable voltage fan control. Electrical or water heater. Easily removable inspection cover.

More information

ADDITIONS, VALVES & ELEMENTS 76.

ADDITIONS, VALVES & ELEMENTS 76. ADDITIONS, VALVES & ELEMENTS 76. REGENT Lead 114.00 136.80 Satin Chrome 114.00 136.80 MONARCH Polished Chrome 149.00 178.80 Satin Chrome 160.00 192.00 Bright Nickel 166.00 199.20 Satin Nickel 175.00 210.00

More information

WOODY N - TURBO TURBO 7 WOODY 50 N TURBO 8 WOODY 505 N +P

WOODY N - TURBO TURBO 7 WOODY 50 N TURBO 8 WOODY 505 N +P WOODY N - TURBO WOODY 50 N TURBO 7 SPACCALEGNA ORIZZONTALI, CON POTENZA DA 4 A 7,5 TONS, CON MOTORE ELETTRICO E A SCOPPIO, POTENTI E COMPATTI, PER USO DOMESTICO POWERFUL AND COMPACT, HORIZONTAL LOG SPLITTERS

More information

Index. Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux

Index. Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux Thermally broken Split mullion curtain wall - Capped and SSG 2 /2" (63.5mm) profile. Available in 5 /4"(33.4mm) and 6 5/8"(68.3mm) depths. Mur-rideau à meneaux en deux sections avec bris thermique.vss

More information

LAVAMANI WASH-HAND BASINS WASCHTISCHE LAVE-MAINS LAVAMANOS Falper design + Salvatore Indriolo

LAVAMANI WASH-HAND BASINS WASCHTISCHE LAVE-MAINS LAVAMANOS Falper design + Salvatore Indriolo AVAMANI WASH-HAND BASINS WASCHTISCHE AVE-MAINS AVAMANOS BOWINO AVAMANI IN CERAMIUX SS / BOWINO WASH-HAND BASINS IN CERAMIUX SS / BOWINO HANDWASCHBECKEN AUS CERAMIUX SS / BOWINO AVE-MAINS EN CERAMIUX SS

More information

COMPONENTS FOR THERMAL PLANT / COMPONENTI DA CENTRALE TERMICA / THERMISCHE ZETRALKOMPONENTEN / COMPONENTS POUR UNITÉ THERMIQUE. Cod.

COMPONENTS FOR THERMAL PLANT / COMPONENTI DA CENTRALE TERMICA / THERMISCHE ZETRALKOMPONENTEN / COMPONENTS POUR UNITÉ THERMIQUE. Cod. COMPONENTS FOR THERMAL PLANT / COMPONENTI DA CENTRALE TERMICA / THERMISCHE ZETRALKOMPONENTEN / COMPONENTS POUR UNITÉ THERMIQUE Cod. UG18E031 282 COMPONENTS FOR THERMAL PLANT / COMPONENTI DA CENTRALE TERMICA

More information

Bigfoot Module Table

Bigfoot Module Table Bigfoot Modulo Tavolo È composto da un sistema scorrevole che può essere integrato in una parete in cartongesso o intonaco con una guida incassata nel soffitto (versione IN), o applicato in adiacenza ad

More information

VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO SERIE VB SOLENOID AND PNEUMATIC ACTUATED VALVES VB SERIES

VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO SERIE VB SOLENOID AND PNEUMATIC ACTUATED VALVES VB SERIES Airwork presenta la nuova serie di valvole VB concepite per rispondere alle sempre maggiori esigenze di compattezza delle dimensioni, senza però rinunciare alla solidità e robustezza. Ecco allora la risposta,

More information

Fitting Instructions for RAD0164 BK/OR Radiator Guard KTM 390 DUKE 2013

Fitting Instructions for RAD0164 BK/OR Radiator Guard KTM 390 DUKE 2013 Fitting Instructions for RAD0164 BK/OR Radiator Guard KTM 390 DUKE 2013 In This Kit There Should Be 1x Radiator Guard (RAD0164BK/OR) 4 x Cable/Zip Tie 2x 100mm Lengths of self adhesive Foam To fit the

More information

PST4. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

PST4. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques 81 PST4 FLAT FACE/SCREW VITE VALVOLA PIANA/ACCIAIO FLAT FACE SCREW COUPLINGS/STEEL FLACHDICHTENDE SCHRAUBKUPPLUNGEN/STAHL COUPLEURS FACE PLANE A VISSER/ACIER Nominal size Max working pressure Rated flow

More information

80PK-8 Type K Thermocouple Pipe Clamp Temperature Probe

80PK-8 Type K Thermocouple Pipe Clamp Temperature Probe 80PK-8 Type K Thermocouple Pipe Clamp Temperature Probe Instruction Sheet WARNING To avoid electrical shock, do not use this probe when voltages exceeding 24V ac or 60V dc are present. The probe is electrically

More information