Deltyba 50 mg õhukese polümeerikattega tabletid (delamaniid) Oluline info riskide minimeerimise kohta tervishoiutöötajatele

Size: px
Start display at page:

Download "Deltyba 50 mg õhukese polümeerikattega tabletid (delamaniid) Oluline info riskide minimeerimise kohta tervishoiutöötajatele"

Transcription

1 Deltyba 50 mg õhukese polümeerikattega tabletid (delamaniid) Oluline info riskide minimeerimise kohta tervishoiutöötajatele See info ei ole reklaam ja seda tuleb lugeda hoolikalt enne delamaniidi määramist, väljastamist või manustamist. Järgnevalt on esitatud oluline info delamaniidi kasutamisega seotud riskide minimeerimise kohta. Palun veenduge, et enne ravi alustamist delamaniidiga on kõiki riske hoolikalt kaalutud ja vastavad riskide minimeerimise toimingud läbi viidud. Käesolev info ei asenda Ravimi omaduste kokkuvõtet, mis tuleb enne ravi alustamist täies mahus läbi lugeda ja sellest aru saada. Käesoleva ravimi suhtes kohaldatakse täiendavat järelevalvet. See võimaldab kiiresti tuvastada uut ohutusteavet. Tervishoiutöötajatel palutakse teavitada kõigist võimalikest kõrvaltoimetest kaudu. 1

2 Käesoleva lehekülje koopia võib lisada patsiendi haiguslukku võimalusega vajadusel selle allkirjastamiseks ja kuupäeva lisamiseks auditeerimise eesmärgil. Allkirjastanud: Nimi (palun kirjutage trükitähtedega): Kuupäev: 2

3 Riskid, mida tuleb arvesse võtta Delamaniidravi alustades tuleb kaaluda järgmisi riske: 1. Delamaniidi suhtes resistentsete Mycobacterium tuberculosis-e tüvede teke 4 2. Delamaniidraviga seotud QTc-intervalli pikenemine 7 3. Delamaniidi kasutamine raseduse ajal 9 4. Delamaniidi kasutamine imetamise ajal 10 Delamaniidi suhtes kohaldatakse täiendavat järelevalvet. Teil palutakse registreerida ja teatada ravimi kõik võimalikud kõrvaltoimed nii kiiresti kui võimalik. 5. Ravimi võimalike kõrvaltoimete registreerimine 11 3

4 1. Tegevused, mille abil minimeerida delamaniidi suhtes resistentsete Mycobacterium tuberculosis-e tüvede tekke riski Vastav teave ravimi omaduste kokkuvõttes: Ravi ajal on esinenud resistentsust delamaniidi suhtes. Delamaniidi suhtes resistentsuse tekke riski suurendab selle kasutamine koos väheste prognoositult aktiivsete ainetega ja/või kui need täiendavad ained ei ole kõige efektiivsemateks M. tuberculosis-e vastasteks aineteks peetavate hulgas (vt. Ravimi omaduste kokkuvõte, lõik 4.4). 1 Riski minimeeriv tegevus: Delamaniidi võib kasutada ainult sobivas multiresistentse tuberkuloosi (MDR-TB) kombineeritud raviskeemis vastavalt Maailma Terviseorganisatsiooni (MTO) soovitustele. Lisainfo: Ravimit väljakirjutavad arstid peavad veenduma, et nad on tuttavad kehtivate MTO ja/või riiklike ravijuhistega. Multiresistentse tuberkuloosi ravi koosneb intensiivsest faasist, mil kasutatakse süstitavat ravimit ja jätkufaasist. Ravi peab kestma 20 kuud, millest soovitatav intensiivse ravi faas on 8 kuud. 2,3 Ravi kestust võib modifitseerida vastavalt patsiendi ravivastusele. 2 Multiresistentse tuberkuloosi raviskeem peab intensiivses faasis sisaldama 4 tõenäoliselt efektiivset teise valiku tuberkuloosiravimit ja samuti pürasinamiidi. 2 Tõendeid >4 teise valiku tuberkuloosiravimi kasutamise kohta ei ole leitud, kuid teise valiku ravimite hulga suurendamine on lubatud, kui mõnede ravimite efektiivsus on ebaselge. 2 Seetõttu peab multiresistentse tuberkuloosi raviskeem sisaldama vähemalt pürasinamiidi, fluorokinolooni, parenteraalselt manustatavat ravimit (nt kanamütsiini, amikatsiini või kapreomütsiini), etioonamiidi (või protioonamiidi) ja tsükloseriini (või para-aminosalitsüülhapet, kui tsükloseriini ei saa kasutada). 2,3 Esimeste põlvkondade fluorokinoloone (nt ofloksatsiini) ei soovitata kasutada, kui hilisemate põlvkondade fluorokinoloonid (nt levofloksatsiin, moksifloksatsiin ja gatifloksatsiin) on kättesaadavad. 2,3 Streptomütsiini ei soovitata kasutada seoses suurema ototoksilise toime tõenäosusega ja sagedase resistentsusega multiresistentse tuberkuloosiga patsientide hulgas. 2 4

5 5. grupi ravimeid võib kasutada, aga neid ei ole lisatud ravimite hulka, mis moodustavad MTO poolt soovitatud multiresistentse tuberkuloosi raviskeemi. 2 Eriti ravimresistentse tuberkuloosi (XDR-TB) ravi on keerulisem kui multiresistentse tuberkuloosi ravi, seda eriti HIV-positiivsetel patsientidel. 2 Seni kuni puuduvad paremad tõendid raviskeemi optimeerimiseks nendel patsientidel, tuleb neile raviskeemi koostamisel rakendada siiski samasid põhimõtteid, nagu multiresistentse tuberkuloosi korral, mis võimaluse korral põhinevad individuaalselt patsiendilt pärinevate tüvede ravimtundlikkuse mustri määramisel, eriti hilisema põlvkonna fluorokinoloonide ja teise valiku parenteraalsete ravimite puhul. 2 Riski minimeeriv tegevus: Ärge kunagi lisage ebaõnnestuvale raviskeemile ainult delamaniidi. Lisainfo: Resistentsete Mycobacterium tuberculosis-e tüvede selektsiooni vältimiseks on soovitatav ravi teha minimaalselt nelja efektiivse ravimiga. 4 Riski minimeeriv tegevus: Kasutage võimalusel teise valiku ravimitundlikkuse määramise tulemusi, mis on tehtud ravimresistentsuse mustri kinnitamiseks, et ravivalikut õigesti suunata. Lisainfo: Ravimi valik sõltub patsiendi ravimresistentsuse profiilist, ravimi varasemast kasutusest selle patsiendi poolt ja ravimi kasutussagedusest või dokumenteeritud taustaresistentsusest ravimite suhtes antud patsientide asukohas (haigla või lokaalne piirkond). 2 Kui teise valiku ravimtundlikkuse määramine ei ole kättesaadav, siis tuleb valida standardiseeritud skeem või kasutada raviskeemi koostamisel eelduslikke ravimtundlikkuse mustreid. 3 Riski minimeeriv tegevus: Delamaniidi ravimtundlikkuse jälgimine. Lisainfo: Kuna delamaniid on uus multiresistentse tuberkuloosi ravim ja ravivõimalused on piiratud, siis on ülimalt tähtis minimeerida ravi ajal tekkiva resistentsuse riski delamaniidi suhtes. Delamaniidi ravimtundlikkuse määramise asutused: Delamaniidi ravimtundlikkuse määramine on sisse seatud Euroopas asuvates riigiülestes referentslaborites: San Raffaele Teaduslik Instituut (San Raffaele Scientific Institute) Oluliste bakteriaalsete patogeenide osakond (Emerging Bacterial Pathogens Unit) Riigiülene tuberkuloosi referentslabor (TB Supranational Reference Laboratory) Milaano, Itaalia (Milan, Italy) 5

6 Rootsi Rahvatervise Instituut (The Public Health Agency of Sweden) FOLKHÄLSOMYNDIGHETEN MTO Riigiülene tuberkuloosi referentslabor (WHO Supranational TB Reference Laboratory) Solna, Rootsi (Solna, Sweden) Mikrobioloogia ja laboratoorse meditsiini instituut (Institute of Microbiology and Laboratory Medicine) MTO Riigiülene tuberkuloosi referentslabor (WHO- Supranational Reference Laboratory of Tuberculosis) Gautingi MVZ synlab (synlab MVZ Gauting) Gauting, Saksamaa (Gauting, Germany) Lisainfo saamiseks delamaniidi ravimtundlikkuse määramisvõimaluste ja testimise sisseseadmise kohta kohalikul tasandil võtke palun ühendust e-posti aadressil: Riski minimeeriv tegevus: Ravivastuse jälgimine Lisainfo: Ravivastuse jälgimiseks soovitatakse kogu ravikuuri ajal kord kuus uurida röga äigepreparaate ja -külve, kuna selliselt on suurim tõenäosus tuvastada ravi ebaõnnestumisi. 2,3 Samuti tuleb kontrollida ravimresistentsust teise valiku ravimite suhtes, kui see on asjakohane (nt juhul kui multiresistentse tuberkuloosiga patsiendil on rögakülv positiivne pärast 5 kuud kestnud ravi). 5 Riski minimeeriv tegevus: Patsiendi jälgimine multiresistentse tuberkuloosi raviskeemist kinnipidamise osas Lisainfo: On soovitatav, et multiresistentse tuberkuloosiga patsiente jälgitaks vahetult ravimi allaneelamise ajal (otseselt kontrollitud ravi, OKR). 6 OKR tuleb rakendada viisil, mis ei koormaks liigselt patsienti ega tema perekonda. Konfidentsiaalsuse säilitamisse OKR ajal tuleb suhtuda ülima tähelepanuga. 6 6

7 2. Tegevused, mille abil minimeerida QTcintervalli pikenemise riski Vastav teave ravimi omaduste kokkuvõttes: Delamaniidiga ravitud patsientidel on täheldatud QT-intervalli pikenemist, mis süveneb aeglaselt esimese 6 kuni 10 ravinädala jooksul ja jääb seejärel stabiilseks. QTc pikenemine korreleerub tugevalt delamaniidi peamise metaboliidi DM-6705-ga. Plasma albumiin ja CYP3A4 reguleerivad vastavalt DM-6705 tekkimist ning metabolismi (vt Ravimi omaduste kokkuvõte, lõik 4.4). 1 Riski minimeeriv tegevus: Kontrollige EKG-d enne ravi alustamist ja seejärel üks kord kuus. Kui enne delamaniidi esimest annuse manustamist või delamaniidravi ajal tekib QTcF > 500 ms, ei tohi delamaniidravi alustada või see tuleb katkestada. Kui QTc-intervalli kestus ületab delamaniidravi ajal (mees-/nais-) patsiendil 450/470 ms, tuleb nende patsientide EKG-d sagedamini kontrollida. Lisainfo: QTc-intervalli pikenemine elektrokardiogrammil (EKG) on olnud kõige olulisemaks ohutusprobleemiks ravi ajal delamaniidiga. 1 Riski minimeeriv tegevus: Pöörake erilist tähelepanu patsiendi albumiinisisaldusele vereseerumis. Kui albumiinisisaldus seerumis on < 2,8 g/dl ärge alustage ega jätkake ravi delamaniidga. Suurendage EKG kontrollimise sagedust patsientidel, kelle seerumi albumiinisisaldus on < 3,4 g/dl. Lisainfo: Delamaniid on vastunäidustatud patsientidele, kelle albumiinisisaldus seerumis on < 2,8 g/dl. 1 Delamaniidiga ravitud patsientidel seostati hüpoalbumineemiat suurema QTcintervalli pikenemise riskiga. 1 Riski minimeeriv tegevus: Suurendage EKG kontrollimise sagedust samaaegsel manustamisel tugevatoimeliste CYP3A4 inhibiitoritega. Lisainfo: Delamaniidi ja tugevatoimelise CYP3A4 inhibiitori, nt retroviirusevastaste ainete lopinaviiri ja ritonaviiri samaaegse manustamisega seostus QTc-intervalli pikenemine. Kui delamaniidi on vaja samaaegselt manustada koos mõne CYP3A4 tugeva inhibiitoriga, siis on kogu delamaniidravi perioodi jooksul soovitatav väga sageli kontrollida EKG-d. 1 7

8 Riski minimeeriv tegevus: Kui fluorokinolooni manustamine on vältimatu, siis suurendage EKG kontrollimise sagedust. Lisainfo: Mõned MTO poolt soovitatud multiresistentse tuberkuloosi raviskeemi kuuluvad ravimid, nt fluorokinoloonid, võivad põhjustada QTc-intervalli pikenemist. Kui multiresistentse tuberkuloosi adekvaatse raviskeemi koostamiseks peetakse vältimatuks fluorokinolooni samaaegset manustamist, on soovitatav kogu delamaniidravi jooksul väga sageli kontrollida EKG-d. NB! Moksifloksatsiini ja delamaniidi samaaegset manustamist multiresistentse tuberkuloosiga patsientidele ei ole uuritud. Sellest tulenevalt ei ole delamaniidravi saavatel patsientidel moksifloksatsiini kasutamine soovitatav. 1 Riski minimeeriv tegevus: Ärge alustage ravi delamaniidiga järgmiste teadaolevate kardiaalsete riskiteguritega patsientidel, ega neil, kes võtavad ravimeid, mis teadaolevalt pikendavad QT-intervalli, välja arvatud juhul, kui kasu kaalub riskid üles. Lisainfo: Vt kardiaalsete riskitegurite ja ravimite kohta, mis teadaolevalt pikendavad QTc-intervalli, Ravimi omaduste kokkuvõttest (lõik 4.4, "Erihoiatused ja ettevaatusabinõud kasutamisel") Kui delamaniidi kasutamine on vältimatu, siis tuleb ravi ajal delamaniidiga väga sageli kontrollida EKG-d. 1 Riski minimeeriv tegevus: Määrake enne delamaniidravi alustamist seerumist elektrolüütide sisaldust ja korrigeerige kõrvalekalded. Lisainfo: Elektrektrolüütide häired, eriti hüpokaleemia, hüpokaltseemia ja hüpomagneseemia, on QT intervalli pikenemise riskitegurid. 1 8

9 3. Tegevused, mille abil minimeerida raseduseaegse kasutamisega seotud riske Vastav teave ravimi omaduste kokkuvõttes: Delamaniidi kasutamise kohta rasedatel on väga vähe andmeid. Loomkatsed on näidanud kahjulikku toimet reproduktiivsusele. Deltybat ei ole soovitatav kasutada rasedatel ja fertiilsetel naistel, välja arvatud juhul, kui nad kasutavad usaldusväärseid rasestumisvastaseid vahendeid (vt Ravimi omaduste kokkuvõte, lõigud 4.6 ja 5.3). 1 Riski minimeeriv tegevus: Kui tegemist on fertiilses eas naisega, siis rääkige patsiendile kui oluline on delamaniidravi ajal raseduse vältimine asjakohaste rasestumisvastaste meetodite abil. Lisainfo: Raseduse korral ei ole multiresistentse tuberkuloosi ravi vastunäidustatud, sest haigusega kaasnevad suured riskid nii emale kui lootele. 6 Kõigil mitte-rasedatel naistel on multiresistentse tuberkuloosi ravi ajal soovitatav rasedusest hoiduda. 6 Patsiendile antakse patsiendi infokaart, mis aitab patsienti nõustada ja õpetada. Riski minimeeriv tegevus: Delamaniidi ei ole soovitav kasutada, kui patsient on rase. Kui aga kasutamine on vältimatu, siis lükake see edasi teise trimestrisse, välja arvatud juhul, kui patsiendi seisund nõuab delamaniidravi varasemat alustamist. Lisainfo: Üldiselt ei tohi multiresistentse tuberkuloosi ravi alustada enne teist trimestrit, välja arvatud juhul, kui patsiendi seisund seda nõuab. 6 Lisaks tuleb vältida süstitavate ravimite (nt aminoglükosiidide kasutamist, mis võivad loote arenevale kõrvale toksilised olla) ja etioonamiidi kasutamist. 6 Patsiendile antakse infokaart, mis aitab patsienti nõustada ja õpetada. 9

10 4. Tegevused, mille abil minimeerida imetamiseaegse kasutamisega seotud riske Vastav teave ravimi omaduste kokkuvõttes: Ei ole teada, kas delamaniid või selle metaboliidid erituvad inimese rinnapiima. Kättesaadavad farmakokineetilised andmed loomade kohta näitavad delamaniidi ja/või selle metaboliitide eritumist piima Kuna delamaniidravi ajal ei ole potentsiaalne risk imetatavale lapsele välistatud, siis soovitatakse naistel ravi ajal Deltybaga mitte imetada (vt Ravimi omaduste kokkuvõte, lõik 4.6). 1 Riski minimeeriv tegevus: Naistel soovitatakse ravi ajal delamaniidiga mitte imetada. Nõustage patsienti imetamise vältimise osas ravi ajal delamaniidiga. Lisainfo: Multiresistentse tuberkuloosiga naised, kes imetavad, peaksid saama tuberkuloosivastaste ravimite täieliku ravikuuri. 6 Rinnaga toitmise asendamiseks on soovitatav kasutada imikute toitesegu. 6 Patsiendile antakse infokaart, mis aitab patsienti nõustada ja õpetada. 10

11 5. Ravimi võimalikest kõrvaltoimetest teatamine Teatage ravimi võimalikest kõrvaltoimetest kiiresti. Seoses multiresistentse tuberkuloosi keerukate raviskeemide järjest sagedasema kasutuselevõtuga, retroviiruse vastaste ravimite samaaegse kasutamisega HIV kaasinfektsiooniga patsientidel ja uute tuberkuloosiravimite ilmumisega, saab ravi kõrvaltoimete sageduse ja avaldumise rutiinsest monitoorimisest multiresistentse tuberkuloosi ja resistentsuse kontrolli efektiivse käsitluse esmatähtis osa. 7 Kõrvaltoimetest teatamine on arstidele, hambaarstidele, veterinaararstidele, õdedele ja ämmaemandatele kohustuslik, kuid teatisest ei tehta ei administratiivseid ega juriidilisi järeldusi. Teatada tuleb eelkõige tõsistest kõrvaltoimetest- nii teadaolevatest (st neid on kirjeldatud ravimi omaduste kokkuvõttes) kui ka mitteteadaolevatest. Lisaks tõsistele kõrvaltoimetele tuleks teatada ka kõrvaltoimetest, mis pole eluohtlikud või invaliidistavad, kuid võivad oluliselt häirida patsienti. Millal, kuhu ja kuidas teatis saata? Teatis tuleks täita ja saata võimalikult kiiresti (et olulised detailid ei ununeks). Teatist on võimalik saata kahel viisil: Ravimiameti veebilehel täites ja saates elektroonilise vormi (Täida teatis veebis) või trükkides kõrvaltoime teatise pabervormi (Kõrvaltoime teatise vorm paberil) välja ja saates selle posti teel aadressil: Ravimiamet, Nooruse 1, Tartu või faksiga: Delamaniidi suhtes kohaldatakse täiendavat järelevalvet. Teil palutakse teavitada kõigist võimalikest kõrvaltoimetest nii kiiresti kui võimalik. Kõrvalnähtudest tuleb teavitada ka Otsuka Novel Products GmbH-d e-post: eveidenberg@otsuka-europe.com Telefon:

12 Deltyba on Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd. kaubamärk. EE/DLM/1411/0001(1) Ettevalmistamise kuupäev: Juuli 2016 Viited 1. Deltyba 50 mg film-coated tablets SmPC (March 2016) 2. Falzon D, Jaramillo E, Schünemann HJ, et al. WHO guidelines for the programmatic management of drug-resistant tuberculosis: 2011 update. Eur J Respir. 2011;38: Migliori GB, Zellweger JB, Abubakar I, et al. European Union standards for tuberculosis care. Eur Respir J. 2012;39: Centre for Disease Control. Core Curriculum on Tuberculosis: What the Clinician Should Know, 2013 edition (Accessible from corecurr/pdf/corecurr_all.pdf) 5. European Centre for Disease Prevention and Control. Mastering the basics of TB control: Development of a handbook on TB diagnostic methods. Stockholm, Sweden: European Centre for Disease Prevention and Control, World Health Organization. Guidelines for the programmatic management of drugresistant tuberculosis. Emergency update Geneva, Switzerland: World Health Organization, World Health Organization. A practical handbook on the pharmacovigilance of medicines used in the treatment of tuberculosis: enhancing the safety of the TB patient, Geneva, Switzerland: World Health Organization, 2012 Koostaja: Otsuka Novel Products GmbH Erika-Mann-Straße Münhen Saksamaa Täiendavat infot Deltyba (delamaniid) kohta saate: e-post: eveidenberg@otsuka-europe.com Telefon:

Praktikumi ülesanne nr 4

Praktikumi ülesanne nr 4 Järjestikskeemid - Koodlukk I07 - Digitaalloogika ja -süsteemid Õppejõud: Priit Ruberg Ülari Ainjärv 1/4 I07 - Sisukord 1. Ülesande püstitus!... 1. Lahendus!... 1.1. Automaadi mudel!... 1.. s0 - s14 (Moore)!....3.

More information

Koostas: Kadri Kõivumägi nakkushaiguste osakonna arst-õppejõud. Allkiri Ees- ja perekonnanimi Ametikoht kuupäev

Koostas: Kadri Kõivumägi nakkushaiguste osakonna arst-õppejõud. Allkiri Ees- ja perekonnanimi Ametikoht kuupäev Kinnitas: /allkirjastatud Mart Einasto juhatuse liige 11.12.2014 digitaalselt/ Koostas: Kadri Kõivumägi nakkushaiguste osakonna arst-õppejõud 29.11.2014 Allkiri Ees- ja perekonnanimi Ametikoht kuupäev

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3675:2006 Toornafta ja vedelad naftaproduktid. Laboratoorne tiheduse määramine. Areomeetriline meetod (ISO 3675:1998) Crude petroleum and liquid petroleum products - Laboratory

More information

Cold rolled narrow steel strip for heat treatment - Technical delivery conditions - Part 3: Steels for quenching and tempering

Cold rolled narrow steel strip for heat treatment - Technical delivery conditions - Part 3: Steels for quenching and tempering EESTI STANDARD EVS-EN 10132-3:2000 Cold rolled narrow steel strip for heat treatment - Technical delivery conditions - Part 3: Steels for quenching and tempering EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15210-1:2010 Tahked biokütused. Graanulite ja brikettide mehaanilise vastupidavuse määramine. Osa 1: Graanulid Solid biofuels - Determination of mechanical durability of pellets and

More information

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Rein Pinn Eesti Päikeseenergia Assotsiatsioon EnergoGen Päikeseenergia ja paneelid Toodab sooja Vaakum torukollektor Plaatkollektor Päikeseenergia

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15694:2009 Agricultural tractors - Passenger seat - Requirements and test procedures EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 15694:2009 sisaldab Euroopa standardi EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12014-5:2000 Toiduained. Nitraadi- ja/või nitritisisalduse määramine. Osa 5: Ensümaatiline nitraadisisalduse määramine köögivilja sisaldavas imikuja väikelastetoidus Foodstuffs -

More information

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES Majandus- ja kommunikatsiooniministri 29. juuli 2009. a määrus nr 78 Laevaheitmete ja lastijäätmete üleandmise ja vastuvõtmise korralduslikud nõuded Lisa 2 (majandus- ja kommunikatsiooniministri 04.märtsi

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12953-6:2011 Trummelkatlad. Osa 6: Nõuded katla seadmestikule Shell boilers - Part 6: Requirements for equipment for the boiler EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN

More information

Lennunduse ja kosmonautika seeria. Peaga ja väikese tolerantsiga lõiketihvtid Aerospace series - Pins, shear, headed, close tolerance

Lennunduse ja kosmonautika seeria. Peaga ja väikese tolerantsiga lõiketihvtid Aerospace series - Pins, shear, headed, close tolerance EESTI STANDARD EVS-EN 2364:2000 Lennunduse ja kosmonautika seeria. Peaga ja väikese tolerantsiga lõiketihvtid - Pins, shear, headed, close tolerance EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15751:2009 Automotive fuels - Fatty acid methyl ester (FAME) fuel and blends with diesel fuel - Determination of oxidation stability by accelerated oxidation method EESTI STANDARDI

More information

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD VALGE SÄRK TWO FOLD S0 2-PLY POPLIN T0 2-PLY TWILL U06 2-PLY ROYAL- OXFORD V SMALL HERRINGBONE Laitmatult valge särk on ajatu klassika. Oma puhtuses võimaldab see kombineerimist mis tahes teiste värvidega.

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 171-:2000 Alumiinium ja alumiiniumisulamid. Tõmbetoorikud. Osa : Erinõuded mehaanika alal kasutamiseks (välja arvatud keevitamine) Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock -

More information

Raudteealased rakendused. Rattapaarid ja pöördvankrid. Rattapaarid. Tootenõuded KONSOLIDEERITUD TEKST Railway applications - Wheelsets and bogies -

Raudteealased rakendused. Rattapaarid ja pöördvankrid. Rattapaarid. Tootenõuded KONSOLIDEERITUD TEKST Railway applications - Wheelsets and bogies - EESTI STANDARD EVS-EN 13260:2009+A1:2010 Raudteealased rakendused. Rattapaarid ja pöördvankrid. Rattapaarid. Tootenõuded KONSOLIDEERITUD TEKST Railway applications - Wheelsets and bogies - Wheelsets -

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-HD 60364-7-722:2012 Madalpingelised elektripaigaldised. Osa 7-722: Nõuded eripaigaldistele ja -paikadele. Elektrisõidukite toide Low voltage electrical installations - Part 7-722: Requirements

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1550:1999 Tööpinkide ohutus. Töödeldava eseme kinnitusrakiste projekteerimise ja ehitamise ohutusnõuded Machine-tools safety - Safety requirements for the design and construction

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 1975:2000

EESTI STANDARD EVS-EN 1975:2000 EESTI STANDARD EVS-EN 1975:2000 Transportable gas cylinders - Specification for the design and construction of refillable transportable seamless aluminium alloy gas cylinders of capacity from 0,5 l up

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16307-1:2013+A1:2015 TÖÖSTUSVEOKID. OHUTUSNÕUDED JA TÕENDAMINE. OSA 1: TÄIENDAVAD NÕUDED ISELIIKUVATELE TÖÖSTUSVEOKITELE, VÄLJA ARVATUD JUHITA VEOKID, MUUTUVA TÖÖALAGA LAADURID JA

More information

EESTI STANDARD EVS-EN :2008

EESTI STANDARD EVS-EN :2008 EESTI STANDARD EVS-EN 12393-1:2008 Mitterasvased toiduained. Mitme jäägi tekkimisega meetodid pestitsiidijääkide määramiseks gaasikromatograafia abil. Osa 1: Üldised seisukohad Foods of plant origin -

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 15355:2008

EESTI STANDARD EVS-EN 15355:2008 EESTI STANDARD Raudteealased rakendused. Pidurdamine. Õhujagaja ning eralduskraan Railway applications - Braking - Distributor valves and distributor-isolating devices EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 25199:1999. Tsentrifugaalpumpade tehnilised andmed. Klass II Technical specifications for centrifugal pumps - Class II

EESTI STANDARD EVS-EN 25199:1999. Tsentrifugaalpumpade tehnilised andmed. Klass II Technical specifications for centrifugal pumps - Class II EESTI STANDARD EVS-EN 25199:1999 Tsentrifugaalpumpade tehnilised andmed. Klass II Technical specifications for centrifugal pumps - Class II EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 25199:1999

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 62660-1:2011 Secondary lithium-ion cells for the propulsion of electric road vehicles - Part 1: Performance testing EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM20180903EE POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM 1 POWERTEX Permanent Lifting Magnet PLM 100 kg 2 ton Instruction for use (GB) (Original instructions)

More information

MUUDETUD juunis Kõik õigused kaitstud WADA

MUUDETUD juunis Kõik õigused kaitstud WADA 1 Küsimus: Lõppkokkuvõttes vastutan mina kõige eest, mida alla neelan, süstin või manustan.vastus: Õige Seletus: Kõik sportlased peavad esitama ennetavaid küsimusi oma sportlaskarjääri ohtuseadmise vältimiseks.

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15869-2:2010 Inland navigation vessels - Electrical shore connection, three-phase current 400 V, up to 63 A, 50 Hz - Part 2: Onshore unit, safety requirements EESTI STANDARDI EESSÕNA

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15695-1:2010 Põllumajandustraktorid ja liikurpritsid Operaatori (juhi) kaitse ohtlike ainete eest Osa 1: Kabiini liigitus, nõuded ja katseprotseduurid Agricultural tractors and self-propelled

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1804-3:2006+A1:2010 Maa-aluste kaevanduste masinad. Hüdroenergial töötavate katusetugede ohutusnõuded. Osa 3: Hüdraulilised juhtsüsteemid Machines for underground mines - Safety requirements

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 14103:2011

EESTI STANDARD EVS-EN 14103:2011 EESTI STANDARD EVS-EN 14103:2011 Rasva ja õli derivaadid. Rasvhapete metüülestrid. Estri ja linoleenhappe metüülestri sisalduse määramine Fat and oil derivatives - Fatty Acid Methyl Esters (FAME) - Determination

More information

Fertilizers and liming materials and soil improvers - Vocabulary - Part 1: General terms

Fertilizers and liming materials and soil improvers - Vocabulary - Part 1: General terms EESTI STANDARD EVS-EN 12944-1:2000 Fertilizers and liming materials and soil improvers - Vocabulary - Part 1: General terms EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 14227-5:2013 Hüdrauliliselt seotud segud. Spetsifikatsioonid. Osa 5: Hüdraulilise teesideaine abil seotud teralised segud Hydraulically bound mixtures - Specifications - Part 5: Hydraulic

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 50342-1:2015 Lead-acid starter batteries - Part 1: General requirements and methods of test EVS-EN 50342-1:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16840:2017 Inland navigation vessels - Electrical shore connection, three-phase current 400 V, 50 Hz, at least 250 A EVS-EN 16840:2017 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN Road and airfield surface characteristics - Test methods - Part 1: Measurement of pavement surface macrotexture depth using a volumetric patch technique EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 27107:2008 Animal and vegetable fats and oils - Determination of peroxide value - Potentiometric end-point determination EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti

More information

EESTI STANDARD EVS-EN ISO :2010. Coating powders - Part 5: Determination of flow properties of a powder/air mixture

EESTI STANDARD EVS-EN ISO :2010. Coating powders - Part 5: Determination of flow properties of a powder/air mixture EESTI STANDARD EVS-EN ISO 8130-5:2010 Coating powders - Part 5: Determination of flow properties of a powder/air mixture EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN ISO 8130-5:2010 sisaldab

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16321-1:2013 Petrol vapour recovery during refuelling of motor vehicles at service stations - Part 1: Test methods for the type approval efficiency assessment of petrol vapour recovery

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN Raudteealased rakendused. Käitusnõuded kasutuses rattapaaridele. Kasutuses ja varurattapaaride hooldamine Railway applications - In-service wheelset operation requirements - In-service

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 13012:2012 Bensiinijaamad. Kütusetankurites kasutatavate automaatpihustite valmistamine ja jõudlus Petrol filling stations - Construction and performance of automatic nozzles for

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12309-2:2000 Gaasiküttega absorptsiooni ning absorptsiooni kliima- ja/või soojuspumbaseadmed, mille kasulik soojuskoormus ei ületa 70 kw. Osa 2: Energia ratsionaalne kasutamine Gas-fired

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 10462:2014 Gas cylinders - Acetylene cylinders - Periodic inspection and maintenance (ISO 10462:2013) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN ISO 10462:2014

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD Bituminous mixtures - Test methods for hot mix asphalt - Part 44: Crack propagation by semi-circular bending test EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 12697-44:2010 sisaldab

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 474-5:2007+A3:2013 Mullatöömasinad. Ohutus. Osa 5: Hüdraulilistele ekskavaatoritele esitatavad nõuded Earth-moving machinery - Safety - Part 5: Requirements for hydraulic excavators

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16882:2016 Road vehicles - Security of the mechanical seals used on tachographs - Requirements and test procedures EVS-EN 16882:2016 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15784:2009 Loomasööt. Eeldatava Bacillus spp. isoleerimine ja loendamine Animal feeding stuffs - Isolation and enumeration of presumptive Bacillus spp. EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12312-15:2006+A1:2009 Õhusõidukite maapealsed teenindusseadmed. Erinõuded. Osa 15: Pagasi ja seadmete veovahendid KONSOLIDEERITUD TEKST Aircraft ground support equipment - Specific

More information

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Kasutusjuhend Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Sisukord Märkused... 03 Eessõna... 04 Tehnilised omadused... 05 Komplekti koosseis... 05 Toote

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 62660-3:2016 Secondary lithium-ion cells for the propulsion of electric road vehicles - Part 3: Safety requirements EVS-EN 62660-3:2016 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16270:2015 Automotive fuels - Determination of high-boiling components including fatty acid methyl esters in petrol and ethanol (E85) automotive fuel - Gas chromatographic method

More information

Alaris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4

Alaris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4 laris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4 Mudelid: 8002MED01, 8002MED01-G, 8002TIG01, 8002TIG01-G 8003MED01, 8003MED01-G, 8003TIG01, 8003TIG01-G Kasutusjuhised et s Sisukord laris süstlapump (tarkvaraga Plus)

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12183:2014 Käsiajamiga ratastoolid. Nõuded ja katsemeetodid Manual wheelchairs - Requirements and test methods EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1232:1999 Töökeskkonna õhu kvaliteet. Pumbad keemiliste toimeainete individuaalseks proovivõtmiseks. Nõuded ja katsemeetodid Workplace atmospheres - Pumps for personal sampling of

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15551:2009+A1:2010 Raudteealased rakendused. Raudteeveerem. Puhvrid KONSOLIDEERITUD TEKST Railway applications - Railway rolling stock - Buffers CONSOLIDATED TEXT EESTI STANDARDI

More information

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL Instruction Manual Kasutusjuhend Original instructions Originaaljuhendi tõlge Please read this handbook carefully before using the tool! Enne tööriista kasutamist loe juhend

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1756-1:2002+A1:2008 Luuktõstukid. Ratassõidukitele paigaldatavad platvormtõstukid. Ohutusnõuded. Osa 1: Kaupade luuktõstukid KONSOLIDEERITUD TEKST Tail lifts - Platform lifts for

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 60297-5-102:2002 Mechanical structures for electronic equipment - Dimensions of mechanical structures of the 482, 6 mm (19 in) series - Part 5-102: Subracks and associated plug-in

More information

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi LOGO KASUTUSJUHEND Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi 1.1 Logo tähendus Logo element, mille ühenduses olevad kujundatud lülid on seotud, on tuletatud Eesti rahvuselementidest. Märgis olevad lahus elemendid

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16842-2:2018 TÖÖSTUSLIKUD MOOTORKÄRUD. NÄHTAVUS. KATSEMEETODID JA KONTROLLIMINE. OSA 2: JUHIISTMEGA VASTUKAALUTÕSTUKID JA MAASTIKUL KASUTATAVAD KAHVELTÕSTUKID KANDEVÕIMEGA KUNI 10

More information

Ohutuskaartide ja kokkupuutestsenaariumide juhend

Ohutuskaartide ja kokkupuutestsenaariumide juhend Ohutuskaartide ja kokkupuutestsenaariumide juhend OHUTUS- KAARDID Sissejuhatus KOKKUPUU- TESTSENAA- RIUMID Sissejuhatus OHUTUS- KAARDID Jaod KOKKUPUU- TESTSENAA- RIUMID Jaotised Lahtiütlus/õigusteave

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16887:2017 Leather - Environmental footprint - Product Category Rules (PCR) - Carbon footprints EVS-EN 16887:2017 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 12485:2010

EESTI STANDARD EVS-EN 12485:2010 EESTI STANDARD EVS-EN 12485:2010 Chemicals used for treatment of water intended for human consumption - Calcium carbonate, high-calcium lime and half-burnt dolomite - Test methods EESTI STANDARDI EESSÕNA

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 840-1:2004 Teisaldatavad heitmekonteinerid. Osa 1: Kaherattalised konteinerid mahuga kuni 400 l, tõstmiseks kammtõsteseadistega, mõõtmed ja konstrueerimine Mobile waste containers

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 228:2012 Mootorikütused. Pliivaba mootoribensiin. Nõuded ja katsemeetodid Automotive fuels - Unleaded petrol - Requirements and test methods EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 13617-1:2012 Bensiinijaamad. Osa 1: Ohutusnõuded mõõtepumpade, tankurite ja kaugjuhtimisega pumpade valmistamisele ja jõudlusele Petrol filling stations - Part 1: Safety requirements

More information

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge Petrol snow thrower GB Original instructions Algupärase kasutusjuhendi tõlge SPT-163-560 1 Petrol snow thrower GB Manufactured under license by: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 14855-2:2009 Determination of the ultimate aerobic biodegradability of plasticmaterials under controlled composting conditions - Method byanalysis of evolved carbon dioxide -

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 61982:2012 Secondary batteries (except lithium) for the propulsion of electric road vehicles - Performance and endurance tests EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti

More information

KEY TO SYMBOLS. Symbols. Choke: Set the choke control in the choke position. 2 English AT26CCMC

KEY TO SYMBOLS. Symbols. Choke: Set the choke control in the choke position. 2 English AT26CCMC GB Operator s manual 2-22 SE Bruksanvisning 23-43 DK Brugsanvisning 44-64 FI Käyttöohje 65-85 NO Bruksanvisning 86-106 FR Manuel d utilisation 107-127 NL Gebruiksaanwijzing 138-148 IT Istruzioni per l

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 17225-6:2014 Solid biofuels - Fuel specifications and classes - Part 6: Graded non-woody pellets (ISO 17225-6:2014) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard

More information

jõudlusega ning vähendab võrra.

jõudlusega ning vähendab võrra. Põhifunktsioonid Aktiivne energiajuhtimine Aktiivse energiajuhtimise funktsioon reguleerib energiatarbimise taset ja jahutusvõimet, juhtides kompressori mootori maksimaalset sagedust. Ülim energiatõhusus

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 2022:2000

EESTI STANDARD EVS-EN 2022:2000 EESTI STANDARD EVS-EN 2022:2000 Lennunduse ja kosmonautika seeria. Isemääriva kattega korrosioonikindlast terasest siledad liigendliugelaagrid. Kerge seeria. Mõõtmed ja koormused Aerospace series - Bearings,

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 116:2000 Diislikütused ja kodumajapidamises kasutatavad kütteõlid. Külma filtri ummistumispunkti määramine Diesel and domestic heating fuels - Determination of cold filter plugging

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12697-34:2012 Asfaltsegud. Kuuma asfaltsegu katsemeetodid. Osa 34 : Marshalli katse Bituminous mixtures - Test methods for hot mix asphalt - Part 34: Marshall test EESTI STANDARDI

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1092-4:2002 Äärikud ja nende ühendused. Ringäärikud torudele, ventiilidele, ühendusdetailidele ja abiseadmetele, PN määratud. Osa 4: Alumiiniumsulamist äärikud Flanges and their joints

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 828:2000 Liimid. Märgavus. Tahke aluspinna kontaktnurga mõõtmine ja kriitilise pindpinevuse määramine Adhesives - Wettability - Determination by measurement of contact angle and critical

More information

GB Assembly instructions EE Paigaldamine BA10.17PGEE POWERTEX Wire Rope Grip PG

GB Assembly instructions EE Paigaldamine BA10.17PGEE POWERTEX Wire Rope Grip PG GB Assembly instructions EE Paigaldamine! BA10.17PGEE03.05.16 POWERTEX Wire Rope Grip PG 1 POWERTEX Wire Rope Grip Assembly instructions (GB) (Original instructions) WARNING Failure to follow the regulations

More information

Laevaehitus. Traalivintsid Shipbuilding - Trawl winches

Laevaehitus. Traalivintsid Shipbuilding - Trawl winches EESTI STANDARD EVS-EN ISO 6115:2000 Laevaehitus. Traalivintsid Shipbuilding - Trawl winches EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN ISO 6115:2000 sisaldab Euroopa standardi

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1439:2017 LPG equipment and accessories - Procedure for checking transportable refillable LPG cylinders before, during and after filling EVS-EN 1439:2017 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12606-1:2007 Bitumen and bituminous binders - Determination of the paraffin wax content - Part 1: Method by distillation Bitumen and bituminous binders - Determination of the paraffin

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15839:2012 Raudteealased rakendused. Raudteeveeremi sõiduomaduste heakskiidukatsetused. Sõiduohutuse katsed pikisuunalise survejõu mõju puhul Railway applications - Testing for the

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12683:1999 Biotehnoloogia. Muundatud organismid keskkonnas rakendamiseks. Juhised geneetiliselt muundatud organismide iseloomustamiseks genoommodifikatsiooni molekulaarse stabiilsuse

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15376:2015 MOOTORIKÜTUSED. ETANOOL MOOTORIBENSIINI SEGUKOMPONENDINA. NÕUDED JA KATSEMEETODID Automotive fuels - Ethanol as a blending component for petrol - Requirements and test

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16905-5:2017 GAASIKÜTTEL TÖÖTAVAD ENDOTERMILISE MOOTORIGA SOOJUSPUMBAD. OSA 5: KÜTTE- JA JAHUTUSREŽIMISESOONSESOORITUSVÕIME ARVUTAMINE Gas-fired endothermic engine driven heat pumps

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 14961-6:2012 Solid biofuels - Fuel specifications and classes - Part 6: Nonwoody pellets for non-industrial use EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 50502:2015 Railway applications - Rolling stock - Electric equipment in trolley buses - Safety requirements and current collection systems EVS-EN 50502:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1111:2017 Sanitary Tapware - Thermostatic Mixing Valves (PN 10) - General Technical Specification EVS-EN 1111:2017 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN

More information

Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK

Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK Magistriprojekt Margus Mere Juhendajad: Kristi Põder Märt Falk

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 15181-6:2014 Paints and varnishes - Determination of release rate of biocides from antifouling paints - Part 6: Determination of tralopyril release rate by quantitation of its

More information

AIP Supplement for Estonia

AIP Supplement for Estonia EESTI AIP Estonia Kontakt / Contact Aadress: ennuliiklusteeninduse Aktsiaselts ennuinfo osakond Kanali põik 3 Rae küla, Rae vald 10112 Harjumaa Estonia Tel: +372 625 8323 Faks: +372 625 8200 AFS: EETYOYX

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1597-2:1999 Keevitusmaterjalid. Katsemeetodid. Osa 2: Kontroll-liidete ettevalmistamine terasest ühe ja kahe läbimiga keevitatud katsekehadele Welding consumables - Test methods -

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16995:2017 Foodstuffs - Vegetable oils and foodstuff on basis of vegetable oils - Determination of mineral oil saturated hydrocarbons (MOSH) and mineral oil aromatic hydrocarbons

More information

The Electrolux Group. The world s No.1 choice.

The Electrolux Group. The world s No.1 choice. GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. IT LIBRETTO

More information

WG329E WG329E.5 WG329E.9

WG329E WG329E.5 WG329E.9 Battery-powered Jaw Saw Akutoitega haaratssaag Akumulatora spīļzāģis Akumuliatoriumi maitinamas grandininis pjūklas EN ET LV LT P07 P22 P37 P52 WG329E WG329E.5 WG329E.9 Original instructions Algsete juhiste

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 62196-1:2014 PISTIKUD, PISTIKUPESAD, SÕIDUKI-PISTIKÜHENDUSED JA SÕIDUKISISENDID. ELEKTRISÕIDUKITE JUHTIVUSLIK LAADIMINE. OSA 1: ÜLDNÕUDED Plugs, socket-outlets, vehicle connectors

More information

Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14

Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14 Mehhatroonika instituut MHK õppetool MHK40LT Rainer Lepik Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14 Bakalaureusetöö Autor taotleb tehnikateaduste bakalaureuse akadeemilist kraadi Tallinn 2014

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 61427-1:2013 Secondary cells and batteries for renewable energy storage - General requirements and methods of test - Part 1: Photovoltaic off-grid application (IEC 61427-1:2013) EESTI

More information

K ägu. Eesti Bioloogia ja Geograafia Õpetajate Liidu toimetised

K ägu. Eesti Bioloogia ja Geograafia Õpetajate Liidu toimetised K ägu Eesti Bioloogia ja Geograafia Õpetajate Liidu toimetised Tallinn 2008 Eesti Bioloogia ja Geograafia Õpetajate Liit Eesti Bioloogia ja Geograafia Õpetajate Liit on 1993. aastal loodud vabariigi bioloogia

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15273-2:2013+A1:2017 RAUDTEEALASED RAKENDUSED. GABARIIDID. OSA 2: RAUDTEEVEEREMI GABARIIT Railway applications - Gauges - Part 2: Rolling stock gauge EVS-EN 15273-2:2013+A1:2017 EESTI

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 23-1:2000

EESTI STANDARD EVS-EN 23-1:2000 EESTI STANDARD EVS-EN 23-1:2000 Pesemis- ja puhastuspulbrite pakendid. Kiudplaadist vaatide ja kastide mõõtmed ning mahud Packages for washing and cleaning powder - Dimensions and volumes of cartons and

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12592:2007 Bitumen and bituminous binders - Determination of solubility Bitumen and bituminous binders - Determination of solubility EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA

More information