PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID. Seeria B1J. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06

Size: px
Start display at page:

Download "PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID. Seeria B1J. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06"

Transcription

1 PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID Seeria B1J Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06

2 2 Sisukord 1 ÜLDIST Juhendi haare Ehitus ja talitlus Täiturmehhanismi markeering Spetsifikatsioonid Taaskasutus ja hävitamine Ohutusabinõud TRANSPORT, VASTUVÕTT JA LADUSTAMINE PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE Täiturmehhanismi gaasitoide Täiturmehhanismi paigaldamine klapile Toimesuunad HOOLDUS Üldist B1J täiturmehhanismi hooldus B1JA täiturmehhanismi hooldus B1J täiturmehhanismi vahetamine B1JA täiturmehhanismiga B1JR ja B1JAR täiturmehhanismid B1JRR ja B1JARR täiturmehhanismid B1JV ja B1JK täiturmehhanismid B1JVA ja B1JKA täiturmehhanismid B1J 322 ja B1JA 322 täiturmehhanismid B1JH_ täiturmehhanismid TALITLUSHÄIRED TÖÖRIISTAD VARUOSADE TELLIMINE KOOSTEJOONISED JA OSADE LOETELUD Täiturmehhanismid B1J Täiturmehhanismid B1J Täiturmehhanism B1JU Täiturmehhanismid B1JA Täiturmehhanism B1JA Täiturmehhanism B1JAU MÕÕTMED JA KAALUD Täiturmehhanismid B1J, B1JA Täiturmehhanism B1JR / B1JRR Täiturmehhanism B1JAR / B1JARR Liidese mõõtmed TÜÜBIKOOD LOE ESITEKS NEID INSTRUKTSIOONE! Need instruktsioonid annavad informatsiooni täiturmehhanismi turvalise käsitsemise ja töötamise kohta. Kui on vaja täiendavat abi, võta ühendust tootjaga või tootja esindajaga. Aadressid ja telefoninumbrid on trükitud tagakaanel. HOIA NEED INSTRUKTSIOONID ALLES! Muutusi võidakse teha ilma ettehoiatamata. Kõik kaubamärgid on nende vastavate omanike omand.

3 3 1 ÜLDIST 1.1 Juhendi haare Need juhendid on Metso Automation B1J seeria täiturmehhanismide kasutamise oluline informatsioon. Täpsema informatsiooni saamiseks klappidest, positsioneeridest ja muudest tarvikutest pöördu vastavate paigaldus-, kasutus- ja hooldusjuhendite poole. 1.2 Ehitus ja talitlus B1J seeria täiturmehhanismid on pneumaatilised silindertäiturmehhanismid, mis on mõeldud reguleer- ja sulgeklappidel kasutamiseks. Liigendil on PTFE, PE-HD ja Glacier DU laagrid. Vastupidav malmist korpus kaitseb mehhanismi edukalt keskkonnamõjude ja tolmu eest. Vedru tagab nõutava turvafunktsiooni; kui õhutoide katkeb, siis klapp kas avaneb või sulgub. B1J täiturmehhanismi liidesetaseme mõõtmed vastavad ISO 5211 standardile. BiJ tüüpi täiturmehhanismil on vedru paigutatud kolvivarre poolel. Täiturmehhanismi sekundaarvõll, mida vedru juhib, pöörab päripäeva nagu on näha osutikaane poolelt. Kolb liigub seejärel silindri otsa suunas. B1J tüüp on normaalselt varustatud sulgevedru funktsiooniga, kuna ta normaalselt sulgub päripäeva suunas. Sekundaarvõlli kaks kiilusoont asetsevad teineteise suhtes 90 nurga all, võimaldades vahetada täiturmehhanismi asendit klapi suhtes, vt. Joon. 1. KLAPP SULETUD KLAPP SULETUD 2 kiilusoont avamisrõhk sulgerõhk B1J B1JA 2 kiilusoont Joon. 1. Täiturmehhanismi tööpõhimõte KLAPP AVATUD KLAPP AVATUD B1JA tüübi puhul asetseb vedru silindri lõpu poolel. Täiturmehhanismi sekundaarvõll, mida vedru juhib, pöörab vastupäeva nagu on näha osutikaane poolelt. Kolb liigub silindri lõpust eemale. B1JA tüüp on ette nähtud avamisvedru rakendusteks, vt. Joon. 1. Vedrutäiturmehhanismi suurus valitakse vastavalt vedru poolt tekitatavale väändemomendile. Siiski on oluline kontrollida ka, et vastupidises suunas vajaliku väändemomendi tekitamiseks piisab toiterõhku. Silindri ülemise otsa ja korpuse alumise otsa juures asetsevad kruvid, mis aitavad reguleerida kolvi käigu pikkust ja ka täiturmehhanismi võlli pöördenurka. 1.3 Täiturmehhanismi märgised Täiturmehhanismi on varustatud identifikatsiooniplaadiga, vt. Joon. 2. Identifikatsiooniplaadi märgised on: 1. Tüüp 2. Tootmise koht, päev, seerianumber (bar code) 3. SO number või ID number (bar code) 4. Kontrollija 5. Maks. toiterõhk (1) (2) (3) Joon. 2. ID plaat. 1.4 Spetsifikatsioonid Keskkonna temperatuur: standard konstruktsioon -20 kuni 70 C / -4 kuni 160 F Madaltemperatuurkonstruktsioon-40 kuni 70 C / - 40 kuni 160 F Kõrgtemperatuurkonstruktsioon-20 kuni +120 C / -4 kuni 250 F Maks. toiterõhk: 8.5 bar / 120 psi Käigumaht, dm 3 / in 3 : B1J/B1JA / 55 B1J/B1JA / 111 B1J/B1JA / 225 B1J/B1JA / 415 B1J/B1JA / 795 B1J/B1JA / 1642 B1J/B1JA / 3231 B1J/B1JA / 6480 Nominaalväändemoment vedrujõul, Nm / lbf ft: B1J/B1JA 8 70 / 50 B1J/B1JA / 110 B1J/B1JA / 220 B1J/B1JA / 440 B1J/B1JA / 880 B1J/B1JA / 1760 B1J/B1JA / 3500 B1J/B1JA / 7000 NB. Väändemoment muutub vastavalt toiterõhule. (5) (4)

4 4 Mß / M N Mß / M N B1J ß B1JA Jälgi juhendeid, mis on esitatud täiturmehhanismi hoiatusplaatidel! Enne silindri kinnituskruvide avamist vabasta vedru pingest vastavalt täiturmehhanismi hoiatusplaadil juhenditele! Ära opereeri täiturmehhanismi, pöörates seda liigendist käsitsi! Ära demonteeri vedrupaketti! Silindris olev vedrupakett on eelpingestatud. Kolvi kinnituskruvi on kinnikeevitatud ja seda ei või kunagi avada, ega vedrupaketti koost lahti võtta. B1J täiturmehhanismi kolb, kolvivars ja vedruplaat tarnitakse alati eelnevalt kokkupandud paketina. Kui täiturmehhanism on rõhu all, ära kasuta käsiajami väändekangi! Enne käsiajami kasutamist sulge toiterõhk ja vabasta rõhu alt silinder. Pane tähele ka torustiku voolust tekkivat dünaamilist väänet. Muidu võivad juhtuda inimvigastused ja seadmete kahjustused. Joon. 3. Väljundväändemoment kui pöördenurga funktsioon 1.5 Taaskasutus ja hävitamine Enamik täiturmehhanismi osadest on taaskasutatavad, kui nad sorteerida materjalide kaupa. Enamikul osadest on materjalimarkeering. Materjalide loetelu on täiturmehhanismiga kaasas. Lisaks sellele on erilised taaskasutuse ja hävitamise instruktsioonid saadaval tootjalt. Täiturmehhanismi võib saata tasu eest tootjale tagasi taaskasutuseks või utiliseerimiseks. ß Käsitsedes täiturmehhanismi või klapikomplekti võta arvesse nende kaalu! Ära tõsta klapikomplekti täiturmehhanismist, positsioneerist, piirlülitist või nende torudest. Tõsta täiturmehhanismi nagu juhendatakse Peatükis 2, tõstetrossid tuleb kinnitada ümber klapikomplekti. Kaalud on näidatud Peatükis 9. Kukkuda laskmine võib tekitada inimvigastusi või seadmete kahjustumise. 1.6 Ohutusabinõud Ära ületa lubatud piire! Täiturmehhanismi lubatud rõhupiiride ületamine võib kahjustada seadet ja halvimal juhul põhjustada kontrollimatu rõhuvabanemise. Tulemuseks võib olla seadmete kahjustumine ning inimeste vigastused. Ära demonteeri rõhu all olevat täiturmehhanismi! Rõhu all oleva täiturmehhanismi demonteerimine viib rõhu kontrollimatule vabanemisele. Enne täiturmehhanismi demonteerimist sulge toiterõhk ja vabasta rõhu alt silinder. Muidu võivad juhtuda inimvigastused ja seadmete kahjustused.

5 5 2 TRANSPORT, VASTUVÕTT JA LADUSTAMINE Veendu, et täiturmehhanism ja sellega kaasnev varustus pole transpordil kahjustada saanud. Enne paigaldamist ladusta täiturmehhanism ettevaatlikult, soovitavalt siseruumis kuivas kohas. Ära vii seda paigalduskohale ega eemalda sellelt toruavade kaitsekatteid enne kui vahetult paigalduse alguses. Tõsta täiturmehhanismi nagu näidatud Joon. 4: horisontaalasendis stoppkruvidest, vertikaalasendis rõngaspoldist, mis on stoppkruvi asemele paigaldatud. Ära kasuta tõstekõrva kahesilindriliste täiturmehhanismide tõstmiseks. Vaata Peatükk 9 kaalude osas. Joon. 4. Täiturmehhanismi tõstmine 3 PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE 3.1 Täiturmehhanismi gaasitoide Täiturmehhanismis võib kasutada avamissulgemistoiminguteks kuiva suruõhku või maagaasi; õlipihustit pole vaja. Positsioneeriga varustatud silindertäiturmehhanismides peab kasutama puhast, kuiva ja õlivaba suruõhku. Õhutoite ühendused on esitatud mõõtejoonistel Peatükis 9. Maksimaalne toiterõhk on 8.5 baari. Joon. 5. Täiturmehhanismi paigaldamise viisid Paigaldusasendi saab vabalt valida, kuid Metso Automation soovitab asendit silindriga ülespoole. Selliselt on täiturmehhanism kõige paremini kaitstud toiteõhu või vee võõrlisandite tekitatavate kahjustuste eest. Kui täiturmehhanismi paigaldusasendit muudetakse, tuleb nool, mis näitab toimesuunda, pöörata vastavaks klapi tegelikule toimele. Kui vajalik, määri täiturmehhanismi süvend ja muhv Cortec VCI 369 või vastava korrosioonivastase määrdega, et kaitsta seda roostetamise ja kinnikiilumise eest. Täiturmehhanism ei tohiks puutuda torustikuga kokku, sest vibratsioon võib seda kahjustada või tekitada ebaõige toimimise. Mõnel juhul, nagu näiteks suure täiturmehhanismi või torustiku olulise vibratsiooni puhul, tuleks täiturmehhanism toestada. Juhiste saamiseks konsulteeri Metso Automation-iga. Kui täiturmehhanismi kasutatakse muude tootjate klappidega, tuleb täiturmehhanismi lisatarvikud korralikult kaitsta. 3.2 Täiturmehhanismi paigaldamine klapile Käsitsedes täiturmehhanismi või klapikompleti võta arvesse nende kaalu! Arvesta klapi lõikeliikumisega! Paigalda täiturmehhanism nii, et klapi või mõne muu seadme võll läheks täiturmehhanismi võllisüvendisse. Kui võllisüvend on laiem kui võlli diameeter, kasuta nende vahel muhvi. Täiturmehhanismi võllisüvendil on kaks kiilusoont 90 nurga all. Need võimaldavad paigaldada täiturmehhanismi klapi suhtes eri asenditesse. Metso Automation klappidel on nende võllide otstel faas paigalduse lihtsustamiseks.

6 6 3.3 Toimesuunad Täiturmehhanismi silindril olev kleebis näitab vedru toimesuuna. MÄRKUS: Eraldi juhendid on olemas sulgepiiri reguleerimiseks metalltihendiga liblikklappidele. Vaata klapi paigaldus-, kasutus- ja hooldusjuhendit, B1J täiturmehhanism - sulgevedru toime Paigalda täiturmehhanism klapile kolvi asendiga silindri ülemises otsas ja klapi suletud olekus, vt. Joon. 6. Silinder peab olema rõhuvaba ja vooluavad avatud. Reguleeri suletud-asendi säte, kasutades stoppkruvi (26) silindri otsal. Tihenda kruvikeere mittekõveneva ainega, nagu näiteks Loctite 225 või vastav. Avatud asendi säte reguleeritakse stoppkruviga (27) korpuse põhjal, kui täiturmehhanism on rõhu all ja kolb on madalaimas positsioonis Täiturmehhanismi eemaldamine klapilt Käsitsedes täiturmehhanismi või klapikompleti võta arvesse nende kaalu! Arvesta klapi lõikeliikumisega! stoppkruvi suletud asend avamisrõhule Joon. 6. B1J täiturmehhanism B1JA täiturmehhanism - avamisvedru toime Paigalda täiturmehhanism klapile kolvi asendiga silindri alumises otsas ja klapi avatud olekus, vt. Joon. 7. Silinder peab olema rõhuvaba ja vooluavad avatud. Reguleeri avatud-asendi säte, kasutades stoppkruvi (27) silindri otsal. Suletud asendi säte reguleeritakse stoppkruviga (26) silindri põhjal, kui täiturmehhanism on rõhu all ja kolb on ülemises positsioonis. stoppkruvi suletud asendile kiilusoont stoppkruvi avatud asendile Näidatud silinder rõhust vabastatud Näidatud silinder rõhustatud Joon. 8. Täiturmehhanismi eemaldamine tõmmitsaga Täiturmehhanism peab olema vabastatud rõhust ja õhutoitetorud lahti ühendatud. Keera täiturmehhanismi poolsed kronsteini kruvid lahti ja tõmba täiturmehhanism klapi võllilt maha. Seda on parim teha erilise tõmmitsa abil, vt. Joon. 8 ja Peatükk 6. Pane tähele klapi ja täiturmehhanismi vastastikune asend, et neid õigesti hiljem tagasi monteerida. 4 HOOLDUS 4.1 Üldist Pane tähele Peatükis 1.6 antud hoiatusi enne kui tööle asud. Tavalistes oludes ei vaja täiturmehhanism jooksvat remonti. Allpool on kirjeldatud hooldusprotseduurid, mida lõppkasutaja saab ise sooritada. Kui pole teisiti öeldud, viitavad osade numbrid koostejoonisele ja osade loetelule Peatükis 8. Eriti korrosiooniohtlikes olukordades tuleb korpuse sees olevat liigendisüsteemi määrida iga kuue kuu tagant. Kasuta Cortec 369 või vastavat korrosioonivastast ainet. Korpuse võib poolenisti täita poolvedela veekindla määrdega (näit. Mobilux EP2), kui kolvivars on alumises asendis. Peale määrimist või määrdega täitmist, kui stoppkruvi oli eemaldatud, reguleeri piirid sulgerõhk 2 kiilusoont stoppkruvi avatud asendile Joon. 7. B1JA täiturmehhanism

7 7 4.2 B1J täiturmehhanismi hooldus Ära demonteeri rõhu all olevat täiturmehhanismi! Vedru pinge vabastamiseks tuleb enne silindri kinnituskruvide avamist silindri lõpu stoppkruvi eemaldada. Ära demonteeri vedrupaketti! Silindris olev vedrupakett on eelpingestatud. Ära kunagi ava kolvi kinnikeevitatud kinnituskruvi ega demonteeri vedrupaketti. B1J täiturmehhanismi kolb, kolvivars ja vedruplaat tarnitakse alati eelnevalt kokkupandud paketina. Silindril on hoiatusplaat (43). Seadme hooldamisel kontrolli plaadi olemasolu ja õigsust. Vaata Joon. 9. Kontrolli ka, et silindril on noolenäidik, mis näitab vedru toimesuuna. Joon. 10. Täiturmehhanismi laagriploki kinnituskruvi avamine Vajuta laagriliistak sellisele kujule paigalduse lihtsustamiseks Joon. 11. Kolvivarre laagri ja tihendi paigaldamine Joon. 9. B1J täiturmehhanismi hoiatusplaat Kolvi tihendite vahetamine Soovitame, et kõik tihendid ja pehmelaagrid vahetataks välja, kui täiturmehhanism on hoolduseks lahti võetud. Täiturmehhanismi eemaldamine. Kontrolli, et silinder oleks rõhust vabastatud ja et kolb on silindri kaugeimas otsas Eemalda silindri lõpu poolne stoppkruvi (26). Eemalda silindri ots (44). Eemalda korpuse kaas (2). Keera laagrikruvid (29) ja silindri kinnituskruvid (31) lahti silindri põhja (6) suunalt, vaata Joon. 10. Kui kolb pöördub, ära takista pöördumist kolvi kinnituskruviga; saada kogu täiturmehhanism tootjale parandamiseks. See, kui kolvi kinnikeevitatud kinnitusmutter on katki, on väga ohtlik! Eemalda silinder koos kolviga - ära demonteeri vedrupaketti! Eemalda O-rõngad. Libista kolb silindrist välja. Eemalda vanad tihendid ja O-rõngad (24, 18). Eemalda kolvivarre tihend (16) ja laager (22). Puhasta tihendipind. Joon. 12. Kolvi tihendite pingutamine kinnitusrõngaga. *) B1J 8-25 B1J 32 *) *) 24 Määri tihendiruum ja uus O-rõngas Unisilikon L250L või Molykote III määrdega. Paigalda uus laager ja O-rõngas, vaata Joon. 11. Puhasta kolvi tihendi uure ja pane õhuke kiht Cortec VCI 369 määret. Aseta O-rõngas (18) kolvi tihendite alla. Pane tihendid (24) kolvi ümber nii, et liistakute otsad tulevad erinevatelt külgedelt. Pinguta liistakud kinnitusrõngaga nagu näidatud Joon. 12. Paigalduse lihtsustamiseks võib tärniga (*) märgitud liistakud lõigata 1.53 kuni 3 mm lühemaks.

8 8 MÄRKUS: Silindri sisemine pind peab olema igasugusest määrdest puhas! Joon. 14. Kaane paigaldamine korpusele Joon. 13. Kolvi asetamine silindrisse Tabel 1 Löö või vajuta kolb silindrisse läbi kinnitusrõnga. Pane tähele näidikunoole suunda. Vaata Joon. 13. Paigalda uus O-rõngas (19). Asenda silindri põhi ja paigalda silinder koos kolviga. Pane tähele, milline on õhu sissevooluava asend: see peab vastama silindri põhja õhu väljalaske avale. Pinguta kruvid (31); väändemoment on antud Tabelis 1. Kruvide pingutusväändemomendid Väändemoment, Nm Osa Täiturmehhanism B1J B1J B1J B1J B1J B1J B1J Määri laagriploki kruvi (29) määrdega, näit. Loctite 225 ja pinguta kruvi vast. Tabelile 1. Kinnita korpuse kaas ajutiselt nii, et sekundaarvõlli laagrid toimivad, kuid liigend jääb veel nähtavale, Joon. 14. Pane tähele maandusring (3A). Kui tegeled avatud kaanega täiturmehhanismiga, hoia oma sõrmed, tööriistad ja muud esemed väljaspool korpust. Kasuta tihendusainet, näit. Loctite 573 korpuse ja kaane vahelises liideses ja kinnita kaas. Vaata Tabel 1 väändemomentide osas. Paigalda täiturmehhanism klapile ja reguleeri stoppkruvid. Silindri põhja eemaldamiseks vajad eritööriista lukustusmutri avamiseks, vt. Peatükk Liigendilaagrite ja O-rõngaste vahetamine Eemalda täiturmehhanism klapilt. Kontrolli, et silinder oleks rõhust vabastatud ja et kolb on silindri kaugeimas otsas. Eemalda silindri lõpu poolne stoppkruvi (26). Eemalda korpuse kaas (2). Ava laagriploki (5) kinnituskruvi (29). Vaata Joon. 10. Pööra liigendit (3), et eraldada laagriplokk kolvivarrest (10). Tõsta kogu liigend korpusest välja. Vaata Joon. 15. Eemalda lukustusrõngad (36) ja tugirõngad (37). Vaata Joon. 16. Eemalda ühenduskangid (4) ja kontrolli laagrite (20, 21) seisukorda. Enne kui ajutiselt ühendada õhutoide sulgeklapi täiturmehhanismiga, kontrolli liidest otsas ja põhjas. Liiguta täiturmehhanismi, et kontrollida silindri toimet ja liigendi laagrite seisukorda. Sulge õhutoide ja vabasta silinder rõhust. Määri liigendi ava korrosioonivastase määrdega Cortec VCI 369. Joon. 15. Liigendi eemaldamine korpusest B1C8-25 täiturmehhanismi ühendusvarre (4) laagrid (20, 21) on kinnitatud pressi all, nii et laagrite vahetamise asemel tuleb vahetada kogu ühendusvarre komplekt. B1J32 täiturmehhanismis saab laagreid eemaldada.

9 9 4.3 B1JA täiturmehhanismi hooldus Ära demonteeri rõhu all olevat täiturmehhanismi! Joon. 16. Liigendi demonteerimine Eemalda liigendi laagrid (23), O-rõngas (17) ja maandusrõngas (3A). Puhasta liigendi osad ja kasuta Cortec VCI 369 määret laagri ja tihendipindadele. Paigalda maandusrõngas (3A), kangi laagrid (23) ja O-rõngas (17). Maandusrõngas (3A) on vajalik ATEX tingimuste täitmiseks. Pane liigend kokku ja paigalda see korpusesse. Õige asendi osas vaata Joonis 16. Määri laagriploki kruvi (29) keere määrdega, näit. Loctite 225 ja pinguta kruvi vast. Tabelile 1. Määri liigendi ava korrosioonivastase määrdega Cortec VCI 369. Kasuta tihendusainet, näit. Loctite 573 korpuse ja kaane vahelises liideses ja kinnita kaas. Vaata Tabel 1 väändemomentide osas. Liiguta täiturmehhanismi et kontrollida, et see liigub korralikult. Paigalda täiturmehhanism klapile ja reguleeri stoppkruvid. Kõrge ümbritseva keskkonna niiskuse ja korrosioonirikkas keskkonnas tuleb liigendit määrida Cortec VCI 369 iga kuue kuu järel või täita korpus määrdega. Vt. Peatükk 4.1. Vedrupinge vabastamiseks eemalda alati korpuse põhja stoppkruvi enne silindri kinnituskruvide avamist. Silindril on hoiatusplaat (43), vt. Joon. 17. Ploki hoolduse ajal kontrolli plaadi olemasolu ja õigsust. Kontrolli ka, et silindril on noolenäidik, mis näitab vedru toimesuuna. Joon. 17. B1JA täiturmehhanismi hoiatusplaat Ära demonteeri vedrupaketti! Silindris olev vedrupakett on eelpingestatud. Ära kunagi ava kolvi kinnikeevitatud kinnituskruvi ega demonteeri vedrupaketti. B1JA täiturmehhanismi kolb, kolvivars ja vedruplaat tarnitakse alati eelnevalt kokkupandud paketina Kolvi tihendite vahetamine Soovitame, et kõik tihendid ja pehmelaagrid vahetataks välja, kui täiturmehhanism on hoolduseks lahti võetud. Täiturmehhanismi eemaldamine klapilt. Kontrolli, et silinder oleks rõhust vabastatud ja et kolb on silindri kaugeimas otsas. Eemalda silindri lõpu poolne stoppkruvi (27). Eemalda silindri kinnituskruvid (31) silindripõhja (6) poolelt. Tõsta silinder koos selle otsaga välja. Eemalda korpuse kaas (2). Pööra liigendit piisavalt, et saada ligi laagriploki pingutuskruvile (29). Ava kruvi. Eemalda kolb koos vedrupaketiga - ära demonteeri vedrupaketti! Eemalda vanad tihendid ja O-rõngas (24, 18). Eemalda kolvivarre tihend (16) ja laager (22). Puhasta tihendipind. Määri tihendiruum ja uus O-rõngas Unisilikon L250L või Molykote III määrdega. Paigalda uus laager ja O-rõngas, vaata Joon. 11. Puhasta kolvi tihendi uure ja pane õhuke kiht Cortec VCI 369 määret. Aseta O-rõngas (18) kolvi tihendite alla. Pane tihendid (24) kolvi ümber nii, et liistakute otsad tulevad erinevatelt külgedelt. Pinguta liistakud kinnitusrõngaga nagu näidatud Joon.18. Paigalduse lihtsustamiseks võib tärniga (*) märgitud liistakud lõigata 1.53 kuni 3 mm lühemaks.

10 10 *) B1J 8-25 B1J *) *) Silindri põhja eemaldamiseks vajad eritööriista lukustusmutri avamiseks, vt. Peatükk 6. Tagasipaigaldamisel kindlusta mutter Loctite 225-ga. Paigalda täiturmehhanism klapile ja reguleeri stoppkruvid Liigendilaagrite ja O-rõngaste vahetamine Turvakaalutlustel jälgi täpselt allpoololevaid tööprotseduure. Joon. 18. Kolvi tihendite pingutamine kinnitusrõngaga. MÄRKUS: Silindri sisemine pind peab olema igasugusest määrdest puhas! Joon. 19. Kolvi asetamine silindrisse Löö või vajuta kolb silindrisse läbi kinnitusrõnga. Pane tähele näidikunoole suunda. Vaata Joon. 19. Paigalda uued silindripõhja O-rõngad (19). Asenda silinder kolviga. Enne silindripõhjale paigaldamist määri laagriploki kruvi (29) keere määrdega, näit. Loctite 225 ja pinguta kruvi vast. Tabelile 1. Kinnita korpuse kaas ajutiselt nii, et sekundaarvõlli laagrid toimivad kuid liigend on näha. Kui tegeled avatud kaanega täiturmehhanismiga, hoia oma sõrmed, tööriistad ja muud esemed väljaspool korpust. Enne kui ajutiselt ühendada õhutoide sulgeklapi täiturmehhanismiga, kontrolli liidest otsas ja põhjas. Liiguta täiturmehhanismi, et kontrollida silindri toimet ja laagrite seisukorda. Sulge õhutoide ja vabasta silinder rõhust. Määri liigendi ava korrosioonivastase määrdega Cortec VCI 369. Kasuta tihendusainet, näit. Loctite 573 korpuse ja kaane vahelises liideses ja kinnita kaas. Vaata Tabel 1 väändemomentide osas. Eemalda täiturmehhanism klapilt. Kontrolli, et silinder oleks rõhust vabastatud ja et kolb on silindri kaugeimas otsas. Eemalda korpuse lõpu stoppkruvi (27). Eemalda korpuse kaas (2). Eemalda silindri kinnituskruvid (31) põhja poolelt. Tõsta silindrit ja kolbi selliselt, et saab avada laagriploki (29) kinnituskruvi. Ava kinnituskruvi. Vaata Joon. 10. Pööra liigendit (3), et eraldada laagriplokk (5) kolvivarrest. Tõsta kogu liigend korpusest välja. Vaata Joon. 15. Eemalda lukustusrõngad (36) ja tugirõngad (37). Vaata Joon. 16. Eemalda ühenduskangid (4) ja kontrolli laagrite (20, 21) seisukorda. B1J8-25 täiturmehhanismi ühendusvarre (4) laagrid (20, 21) on kinnitatud pressi all, nii et laagrite vahetamise asemel tuleb vahetada kogu ühendusvarre komplekt. B1J32 täiturmehhanismis saab laagreid eemaldada. Eemalda liigendi laagrid (23), O-rõngad (17) ja maandusrõngas (3A). Puhasta liigendi osad ja kasuta Cortec VCI 369 määret laagri ja tihendipindadele. Paigalda maandusrõngas (3A), kangi laagrid (23) ja O-rõngas (17). Maandusrõngas (3A) on vajalik ATEX tingimuste täitmiseks. Pane liigend kokku ja paigalda see korpusesse. Õige asendi osas vaata Joonis 16. Määri laagriploki kruvi (29) keere määrdega, näit. Loctite 225 ja pinguta kruvi vast. Tabelile 1. Paigalda uus silidripõhja O-rõngas (19). Paigalda silinder. Kasuta Cortec 369 või vastavat korrosioonivastast ainet liigendi avas. Kasuta tihendusainet, näit. Loctite 573 korpuse ja kaane vahelises liideses ja kinnita kaas. Liiguta täiturmehhanismi et kontrollida, et see liigub korralikult. Paigalda täiturmehhanism klapile ja reguleeri stoppkruvid. Kõrge ümbritseva keskkonna niiskuse ja korrosioonirikkas keskkonnas tuleb liigendit määrida Cortec VCI 369 iga kuue kuu järel või täita korpus määrdega. Vt. Peatükk 4.1.

11 B1J täiturmehhanismi vahetamine B1JA täiturmehhanismi vastu B1J täiturmehhanismi saab vahetada B1JA täiturmehhanismi vastu, vahetades vedrupaketi ja pöörates silindri teisipidi Silindri eemaldamine Eemalda silinder nagu Peatükis Vedrupaketi vahetamine Vaheta B1J täiturmehhanismi vedrupakett tootjalt tellitud B1JA vedrupaketi vastu. Silinder peab olema pööratud 180. Vaata Joon. 20. MÄRKUS: Silindri hoiatusplaat tuleb ka vahetada vastavaks B1JA täiturmehhanismile! Hooldus Enne silindri kinnituskruvide avamist pööra käsiratas vedrupinge vabastamiseks alati vastupäeva lõppasendisse. Silindril on hoiatusplaat (43), vt. Joon. 21. Ploki hoolduse ajal kontrolli plaadi olemasolu ja õigsust. Kontrolli ka, et silindril on noolenäidik, mis näitab vedru toimesuuna. Joon. 21. B1JR täiturmehhanismi hoiatusplaat Kui tapi (50) ja mutri (51) vahelt õhk lekib, kontrolli O- rõngas (54) ja vaheta see vajadusel. Kontrolli ka silinderrulli (56) seisukord. Vaata Joon. 22. Muu hooldus sama nagu B1J täiturmehhanismil, Peatükk 4.2. Joon. 20. Silindri pööramine Täiturmehhanismi kokkupanek Pane täiturmehhanism kokku nagu Peatükis B1JR ja B1JAR täiturmehhanismid B1JR täiturmehhanism B1JR täiturmehhanism on muidu sarnane B1J-ga, v.a. et seda saab ka manuaalselt juhtida, et viia kolb madalaimasse asendisse vastu vedrut juhul kui õhu toide katkeb. B1J täiturmehhanismi saab muuta B1JRks, vahetades silidri otsa (44) vastavalt ja lisades osad (50 kuni 56), vt. Joon. 22. MÄRKUS: Kui silindri sees on tapp (50) koos O-rõngaga (54), on tapi keermes teatud õhuleke. See juhtub näiteks siis, kui klappi juhitakse käsitsi suruõhu kadumise järel avatud asendisse ja on selles asendis õhurõhu taastumisel. Leke peatub, kui käsijuhtimine viia suletud asendisse. Vaata Joon.22. Joon. 22. B1JR täiturmehhanism Osaloetelu Joonisel 22: Osa Kogus Nimi 44 1 Silindri ots 50 1 Tapp 51 1 Tapi mutter 52 1 Käsiratas 53 1 Kontramutter 54 1 O-rõngas 55 1 Vedru tihvt 56 1 Silinderrull

12 Klapi suletud ja avatud asendite reguleerimine B1JR täiturmehhanismis, teisiti kui B1J puhul, reguleeritakse ülemine klapi asend tapi mutriga (51), mis on kindlustatud kontramutriga (53). Reguleerimise ajal peab tapp (50) olema kõige välimises asendis B1JAR täiturmehhanism B1JAR täiturmehhanism on muidu sarnane B1J-ga, v.a. et seda saab ka manuaalselt juhtida, et viia kolb kõrgeimasse asendisse vastu vedrut juhul kui õhu toide katkeb. B1JA täiturmehhanismi saab muuta B1JAR-ks, vahetades korpuse (1) ja lisades osad (50 kuni 56), vt. Joon. 24. Muutuse tegemiseks peab täiturmehhanismi demonteerima, vaata Peatükk Eritööriista on vaja kontramutri (35), mis kinnitab silindri põhja korpuse külge, lahti ja kinni keeramiseks Vt. Peatükk Hooldus Enne silindri kinnituskruvide avamist pööra käsiratas vedrupinge vabastamiseks alati vastupäeva lõppasendisse. Silindril on hoiatusplaat (43). Ploki hoolduse ajal kontrolli, et plaat on olemas ja õige, vaata Joon. 23. Kontrolli ka, et silindril on näidikunool, mis näitab vedru toimesuunda. Joon. 23. B1JAR täiturmehhanismi hoiatusplaat Kui täiturmehhanismi kasutamisel käsirattaga ilmneb jäikus või müra, kontrolli laagrite (56) seisukord, vaata Joon. 24. Muu hooldus nagu B1JA täiturmehhanismi puhul Peatükis 4.3. Osaloetelu Joonisel 24: Osa Kogus Nimi 1 1 Korpus 50 1 Tapp 51 1 Tapi mutter 52 1 Käsiratas 53 1 Kontramutter 54 1 O-rõngas 55 1 Vedru tihvt 56 1 Silinderrull Klapi suletud ja avatud asendite reguleerimine B1JAR täiturmehhanismis, teisiti kui B1JA puhul, reguleeritakse alumine klapi piirasend tapi mutriga (51), mis on kindlustatud kontramutriga (53). Reguleerimise ajal peab tapp (50) olema kõige välimises asendis. 4.6 B1JRR ja B1JARR täiturmehhanismid B1JRR täiturmehhanism B1JRR täiturmehhanism on muidu sarnane B1J-ga, v.a. et seda saab ka manuaalselt juhtida, et viia kolb madalaimasse asendisse vastu vedrut juhul kui õhu toide katkeb. Käsiratta pööramine päripäeva suleb klapi. B1J täiturmehhanismi saab muuta B1JRR-ks, vahetades silidri otsa (44) vastavalt ja lisades osad (306 kuni 320), vt. Joon. 27. MÄRKUS: Kui silindris on tihendikaelus (15) koos O-rõngaga (16), on tapi keermes ja väljalaskeklapis (58) teatud õhuleke. See juhtub näiteks siis, kui klappi juhitakse käsitsi suruõhu kadumise järel avatud asendisse ja on selles asendis õhurõhu taastumisel. Leke peatub, kui käsijuhtimine viia suletud asendisse. Vaata Joon.25. Käsijuhtimine lülitub välja, kui käsiratast pöörata vastupäeva äärmisse asendisse. B1JRRU20, B1JARRU20: 240 pööret / 90 liikumine B1JRRU25, B1JARRU25: 300 pööret / 90 liikumine B1JRRU32, B1JARRU32: 377 pööret / 90 liikumine Joon. 24. B1JAR täiturmehhanism Joon. 25. Käsijuhtimine

13 Hooldus Enne silindri või ülekande kinnituskruvide avamist ja selleks, et vabastada vedru pinge alt, eemalda kruvi (319) ja mutter (320) ning pööra käsiratast päripäeva lõppasendisse. Silindril on hoiatusplaat (43), vt. Joon. 26. Ploki hoolduse ajal kontrolli plaadi olemasolu ja õigsust. Kontrolli ka, et silindril on noolenäidik, mis näitab vedru toimesuuna. C CAUTION ACHTUNG ATTENTION ОСТОРОЖНО VARNING VARO SPRING UNDER COMPRESSION! TURN TO UPPER POSITION PARTS AND, THEN OPEN SCREWS FEDER UNTER SPANNUNG! ERST UND IN DIE OBERE STELLUNG, DANN SCHRAUBEN ÖFFNEN RESSORT SOUS TENSION! TOURENT PIECES ET EN POSITION SUPERIEURE AVANT D ENLEVER LES VIS ПРУЖИНА НАПРЯЖЕНА! ВИНТИТЬ ДО ВЕРХНЕГО ПОЛОЖ. ДЕТ. И ВЫВИНТИТЬПОТОМ ВИНТЫ BELASTAD TRYCKFJÄDER! DELARNA OCH MÅSTE SKRUVAS HELT UT INNAN SKRUVARNA LÖSGÖRES JÄNNITETTY PURISTUSJOUSI! OSAT JA ON KIERRETTÄVÄ YLÄ- ASENTOON ENNEN RUUVIEN AVAAMISTA Joon. 26. B1JRR täiturmehhanismi hoiatusplaat Käsiülekanne ei vaja jooksvat remonti. Ülekandele saab vajadusel määret lisada kõige välimise ühenduskruvi augu kaudu. Muu hooldus sama nagu B1J täiturmehhanismil, Peatükk Klapi suletud ja avatud asendite reguleerimine B1JRR täiturmehhanismides reguleeritakse klapi ülemine piirasend kruviga (319) ja kindlustatakse kontramutriga (320) B1JARR täiturmehhanism B1JARR täiturmehhanism on muidu sarnane B1J-ga, v.a. et seda saab ka manuaalselt juhtida, et viia kolb kõrgeimasse asendisse vastu vedrut juhul kui õhu toide katkeb. Käsiratta pööramine päripäeva suleb klapi. B1JA täiturmehhanismi saab muuta B1JARR-ks, vahetades korpuse (1) ja lisades osad (305 kuni 324), vt. Joon. 29. Muutuse tegemiseks peab täiturmehhanismi demonteerima, vaata Peatükk Eritööriista on vaja kontramutri (35), mis kinnitab silindri põhja korpuse külge, lahti ja kinni keeramiseks Vt. Peatükk Hooldus Enne silindri või ülekande kinnituskruvide avamist ja selleks, et vabastada vedru pinge alt, eemalda kruvi (323) ja mutter (324) ning pööra käsiratast vastupäeva lõppasendisse. Silindril on hoiatusplaat (43). Ploki hoolduse ajal kontrolli, et plaat on olemas ja õige, vaata Joon. 28. Kontrolli ka, et silindril on näidikunool, mis näitab vedru toimesuunda. C CAUTION ACHTUNG ATTENTION ОСТОРОЖНО VARNING VARO SPRING UNDER COMPRESSION! TURN TO UPPER POSITION PARTS AND, THEN OPEN SCREWS FEDER UNTER SPANNUNG! ERST UND IN DIE OBERE STELLUNG, DANN SCHRAUBEN ÖFFNEN RESSORT SOUS TENSION! TOURENT PIECES ET EN POSITION SUPERIEURE AVANT D ENLEVER LES VIS ПРУЖИНА НАПРЯЖЕНА! ВИНТИТЬ ДО ВЕРХНЕГО ПОЛОЖ. ДЕТ. И ВЫВИНТИТЬПОТОМ ВИНТЫ BELASTAD TRYCKFJÄDER! DELARNA OCH MÅSTE SKRUVAS HELT UT INNAN SKRUVARNA LÖSGÖRES JÄNNITETTY PURISTUSJOUSI! OSAT JA ON KIERRETTÄVÄ YLÄ- ASENTOON ENNEN RUUVIEN AVAAMISTA Joon. 28. B1JARR täiturmehhanismi hoiatusplaat Joon. 27. B1JRR täiturmehhanism Osaloetelu Joonisel 27: Osa Kogus Nimi Käsiülekanne Silindri ots Pikendusvõll Käsiratas Tugikronstein Kuuskantkruvi Laager 313 Tihvt 314 Tihvt 319 Kuuskantkruvi 320 Kuuskantkruvi Käsiülekanne ei vaja jooksvat remonti. Ülekandele saab vajadusel määret lisada kõige välimise ühenduskruvi augu kaudu. Muu hooldus sama nagu B1JA täiturmehhanismil, Peatükk 4.3.

14 B1J 322 ja B1JA 322 täiturmehhanismid Põhimõtteliselt on B1J 322 ja B1JA 322 täiturmehhanismid sarnased B1J ja B1JA-ga vastavalt. Suurema väände saavutamiseks on nad varustatud siiski kahe silindriga, mis on liigendi abil ühendatud sekundaarvõllile. Vt. Peatükk Hooldus Vaata Peatükid 4.2 või 4.3 vastavalt. Joon. 29. B1JARR täiturmehhanism Osaloetelu Joonisel 29: Osa Kogus Nimi 1 1 Korpus Käsiülekanne Tugikronstein Ühendusplaat (mõõde 20 ainult) Padrunkruvi (mõõde 20 ainult) Käsiratas Tihvt Kuuskantkruvi Kuuskantkruvi 4.10 B1J_H_ täiturmehhanismid B1J_H_ täiturmehhanismid on varustatud hüdraulilise käsijuhtimisega. Pneumosilinder on varustatud kolvivarre otsa kinnitatud hüdraulilise käsijuhtimisega silindriga. Hüdraulilise pumba õiged paigaldusasendid on: horisontaalselt (liigend ülal) või vertikaalselt (kolvi tipp suunaga alla) Klapi suletud ja avatud asendite reguleerimine B1JARR täiturmehhanismis, teisiti kui B1JA puhul, reguleeritakse alumine klapi piirasend mutriga (323), mis on kindlustatud kontramutriga (324). Piston B1JH_ Piston B1JAH_ 4.7 B1JV ja B1JK täiturmehhanismid Täiturmehhanismid on muidu samad nagu B1J, v.a. et B1JV-l on võimsam vedru, mis tagab 1.3 korda tugevama väände, kuid ta nõuab ka rohkem suruõhku (5.5 bar). B1JK on nõrgema vedruga, umbes 0.7 madalama väändega ja vähesema suruõhu vajadusega. Vt. Peatükk 10. Joon. 30. B1J_H_ täiturmehhanism, paigaldusasendid Hooldus Vaata Peatükid 4.2 või 4.3 vastavalt Hooldus Vt. Peatükk B1JVA ja B1JKA täiturmehhanismid Täiturmehhanismid on muidu samad nagu B1JA, v.a. et B1JVA-l on võimsam vedru, mis tagab tugevama väände, kuid ta nõuab ka rohkem suruõhku. B1JKA on nõrgema vedruga, madalama väändega ja vähesema suruõhu vajadusega. Vt. Peatükk Hooldus Vt. Peatükk 4.3.

15 15 5 TALITLUSHÄIRED Tabelis 2 on loetletud pikema kasutuse vältel tekkida võivad talitlushäired. 6 TÖÖRIISTAD Täiturmehhanismi hoolduseks on lisaks tavalistele tööriistadele vaja mõned eritööriistad. Need saab tellida tootjalt: Täiturmehhanismi eemaldamiseks: - Eemaldusseade Kolvi tihendi paigaldamiseks: - Kinnitusrõngas Silindripõhja eemaldamine: - Kontramutrivõti 7 VARUOSADE TELLIMINE MÄRKUS: Kasuta ainult originaalvaruosi. See tagab täiturmehhanismi korraliku toimimise. Varuosade tellimisel lisa alati järgmine informatsioon: Tüübimärgis, mis on identifikatsiooniplaadil ja vastavates dokumentides osaloetelu number, osa number ja kogus, või antud juhendi number, osa number, nimi ja kogus seerianumber, kui tüübitähis sisaldab tähte Y. Tabel 2 Võimalikud talitlushäired Sümptom Võimalik põhjus Toiming Ebaregulaarne või aeglane toime Madal toiterõhk Veendu, et toiterõhk vastab klapi nõutud minimaalväändemomendile. Kontrolli, et toiteõhu torud on piisava mõõduga. Positsioneeri viga Kontrolli positsioneeri talitlus. Klapi viga Kontrolli klapi korralik toimimine ilma täiturmehhanismita. Täiturmehhanismi suuruse vale valik Võta ühendust tootjaga valiku kontrollimiseks. Leke kolvis või kolvivarda tihendis Asenda tihendid. Vaata Peat or 4.3.1, sõltuvalt täiturmehhanismi tüübist. Silinder on võõrlisandite tõttu rikutud Pane tähele paigaldusasendi soovitused. Vaheta kahjustatud silinder. Täiturmehhanismi laagrite kulumine Kontrolli laagrid nagu Peatükkides või 4.3.2, sõltuvalt täiturmehhanismi tüübist. Vaheta laagrid kui vaja. Kui töömaterjali kontsentratsioon on suur, tuleb laagreid ja kolvirõngaid vahetada regulaarselt: maks. 500,000 operatsiooni järel. Liigend on korrodeerunud tugevalt niisketes tingimustes Laagriploki kinnituskruvi on lõtv Lõtk täiturmehhanismi ja klapi vahel Puhasta liigend ja vaheta laagrid. Kui vaja, määri korpus või täida see määrdega regulaarselt nagu Peatükis 4.1. Kui vesi ilmub korpusesse, võib puurida väljalaskeaugu (Ø 5 mm) korpuse alumisesse osasse. Pinguta kruvi. Tihenda näit. Loctite 225-ga. Vaheta vajalikud osad välja.

16 16 8 KOOSTEJOONISED JA OSADE LOETELUD 8.1 Täiturmehhanismid B1J A , 20, A Osa Kogus Kirjeldus Soovitatav varuosa 1 1 Korpus 2 1 Kaas 3 1 Liigend 3A 1 Maandusrõngas 4**) 2 Ühenduskang ja laagrid x**) 5 1 Laagriplokk 6 1 Silindri põhi 7 1 Osuti kaas 8 1 Silinder 9*) 1 Kolb 10*) 1 Kolvivars 11*) 1 Vedru 12*) 1 Vedruplaat 13*) 1 Rõngas 14*) 2 Lukustusrõngas 15*) 1 Kuuskantmutter 16 1 O-rõngas x 17 2 O-rõngas x 18 1 O-rõngas x 19 1 O-rõngas x 20**) 2 Laager x**) 21**) 2 Laager x**) 22 1 Laager x 23 2 Laager x 24 3 Kolvi tihend x Osa Kogus Kirjeldus 25 2 Puks 26 1 Stoppkruvi 27 1 Stoppkruvi 29 1 Kruvi 30 4 Kruvi 31 8, 12 Kruvi 32 2 Kruvi 33 1 Mutter 33A 1 O-rõngas 34 1 Mutter 35 1 Kontramutter 36 2 Lukustusrõngas 37 2 Tugirõngas 39 1 ID plaat 40 1 Filter 41 4 Kolb 42 1 Kolb 43 1 Hoiatusplaat 44 1 Silindri ots 58 1 Rõhu väljalaske klapp 61 1 Suunanool 62 1 Kruvi *) Tarnitakse komplektina **) Osad 20 ja 21 pole eraldi saadaval. Need tarnitakse ainult komplektis koos osaga 4.

17 Täiturmehhanismid B1J A B1J32 4, 20, 21 B1J A Osa Kogus Kirjeldus Soovitatav varuosa 1 1 Korpus 2 1 Kaas 3 1 Liigend 3A 1 Maandusrõngas 4**) 2 Ühenduskang ja laagrid x**) 5 1 Laagriplokk 6 1 Silindri põhi 7 1 Osuti kaas 8 1 Silinder 9*) 1 Kolb 10*) 1 Kolvivars 11*) 1 Vedru 12*) 1 Vedruplaat 13*) 1 Rõngas 14*) 2 Lukustusrõngas 15*) 1 Kuuskantmutter 16 1 O-rõngas x 17 2 O-rõngas x 18 1 O-rõngas x 19 1 O-rõngas x 20**) 2 Laager x**) 21**) 2 Laager x**) 22 1, 2 Laager x 23 2 Laager x 24 3, 4 Kolvi tihend x 25 2 Puks Osa Kogus Kirjeldus 26 1 Stoppkruvi 27 1 Stoppkruvi 29 1 Kruvi 30 4 Kruvi 31 6 Tikkpolt 32 2 Kruvi 33 1 Mutter 33A 1 O-rõngas 34 1 Mutter 35 1 Kontramutter 36 2 Lukustusrõngas 37 2 Tugirõngas 39 1 ID plaat 40 1 Filter 41 4 Kolb 42 1 Kolb 43 1 Hoiatusplaat 44 1 Silindri ots 45 6 Mutter 46 6 Seib 58 1 Rõhu väljalaske klapp 61 1 Suunanool 62 1 Kruvi *) Tarnitakse komplektina **) Osad 20 ja 21 pole eraldi saadaval. Need tarnitakse ainult komplektis koos osaga 4 (täiturmehhanism mõõduga 25).

18 Täiturmehhanism B1JU A A Osa Kogus Kirjeldus Soovitatav varuosa 1 1 Korpus 2 1 Kaas 3 1 Liigend 3A 1 Maandusrõngas 4 4 Ühenduskang 5 2 Laagriplokk 6 2 Silindri põhi 7 1 Osuti kaas 8 2 Silinder 9*) 2 Kolb 10*) 2 Kolvivars 11*) 2 Vedru 12*) 1 Vedruplaat 13*) 2 Rõngas 14*) 4 Stopperrõngas 15*) 2 Kuuskantmutter 16 2 O-rõngas x 17 2 O-rõngas x 18 2 O-rõngas x 19 4 O-rõngas x 20 4 Laager x 21 4 Laager x 22 2 Laager x 23 2 Laager x 24 8 Kolvi tihend x 25 2 Puks 26 2 Stoppkruvi Osa Kogus Kirjeldus 27 2 Stoppkruvi 29 2 Kruvi Kruvi Kruvi 32 2 Kruvi 33 2 Mutter 33A 2 O-rõngas 34 2 Mutter 35 2 Kontramutter 36 4 Lukustusrõngas 37 4 Tugirõngas 39 1 ID plaat 40 2 Filter 41 4 Kolb 42 2 Kolb 43 2 Hoiatusplaat 44 2 Silindri ots 45 2 Kuuskantmutter 46 2 Seib 58 1 Rõhu väljalaske klapp 61 1 Suunanool 62 2 Kruvi 63 2 Tihvt 65 4 Tihvt 96 4 Kruvi *) Tarnitakse komplektina

19 Täiturmehhanismid B1JA A , 20, A Osa Kogus Kirjeldus Soovitatav varuosa 1 1 Korpus 2 1 Kaas 3 1 Liigend 3A 1 Maandusrõngas 4**) 2 Ühenduskang ja laagrid x**) 5 1 Laagriplokk 6 1 Silindri põhi 7 1 Osuti kaas 8 1 Silinder 9*) 1 Kolb 10*) 1 Kolvivars 11*) 1 Vedru 12*) 1 Vedruplaat 13*) 1 Kinnitustoru 15*) 1 Kuuskantmutter 16 1 O-rõngas x 17 2 O-rõngas x 18 1 O-rõngas x 19 1 O-rõngas x 20**) 2 Laager x**) 21**) 2 Laager x**) 22 1 Laager x 23 2 Laager x 24 3 Kolvi tihend x Osa Kogus Kirjeldus 25 2 Puks 26 1 Stoppkruvi 27 1 Stoppkruvi 29 1 Kruvi 30 4 Kruvi 31 8, 12 Kruvi 32 2 Kruvi 33 1 Mutter 33A 1 O-rõngas 34 1 Mutter 35 1 Kontramutter 36 2 Lukustusrõngas 37 2 Tugirõngas 39 1 ID plaat 40 1 Filter 41 4 Kolb 42 1 Kolb 43 1 Hoiatusplaat 44 1 Silindri ots 58 1 Rõhu väljalaske klapp 61 1 Suunanool 62 1 Kruvi *) Tarnitakse komplektina **) Osad 20 ja 21 pole eraldi saadaval. Need tarnitakse ainult komplektis koos osaga 4.

20 Täiturmehhanism B1JA A , 20, 21 B1J B1J A Osa Kogus Kirjeldus Soovitatav varuosa 1 1 Korpus 2 1 Kaas 3 1 Liigend 3A 1 Maandusrõngas 4**) 2 Ühenduskang ja laagrid x**) 5 1 Laagriplokk 6 1 Silindri põhi 7 1 Osuti kaas 8 1 Silinder 9*) 1 Kolb 10*) 1 Kolvivars 11*) 1 Vedru 12*) 1 Vedruplaat 13*) 1 Kinnitustoru 15*) 1 Kuuskantmutter 16 1 O-rõngas x 17 2 O-rõngas x 18 1 O-rõngas x 19 1 O-rõngas x 20**) 2 Laager x**) 21**) 2 Laager x**) 22 1, 2 Laager x 23 2 Laager x 24 3, 4 Kolvi tihend x 25 2 Puks Osa Kogus Kirjeldus 26 1 Stoppkruvi 27 1 Stoppkruvi 29 1 Kruvi 30 4 Kruvi 31 6 Tikkpolt 32 2 Kruvi 33 1 Mutter 33A 1 O-rõngas 34 1 Mutter 35 1 Kontramutter 36 2 Lukustusrõngas 37 2 Tugirõngas 39 1 ID plaat 40 1 Filter 41 4 Kolb 42 1 Kolb 43 1 Hoiatusplaat 44 1 Silindri ots 45 6 Mutter 46 6 Seib 58 1 Rõhu väljalaske klapp 61 1 Suunanool 62 1 Kruvi *) Tarnitakse komplektina **) Osad 20 ja 21 pole eraldi saadaval.. Need tarnitakse ainult komplektis koos osaga 4 (täiturmehhanism mõõduga 25).

21 Täiturmehhanism B1JAU A A Osa Kogus Kirjeldus Soovitatav varuosa 1 1 Korpus 2 1 Kaas 3 1 Liigend 3A 1 Maandusrõngas 4 4 Ühenduskang 5 2 Laagriplokk 6 2 Silindri põhi 7 1 Osuti kaas 8 2 Silinder 9*) 2 Kolb 10*) 2 Kolvivars 11*) 2 Vedru 12*) 1 Vedruplaat 13*) 2 Rõngas 15*) 2 Kuuskantmutter 16 2 O-rõngas x 17 2 O-rõngas x 18 2 O-rõngas x 19 4 O-rõngas x 20 4 Laager x 21 4 Laager x 22 2 Laager x 23 2 Laager x 24 8 Kolvi tihend x 25 2 Puks 26 2 Stoppkruvi Osa Kogus Kirjeldus 27 2 Stoppkruvi 29 2 Kruvi Kruvi Tikkpolt 32 2 Kruvi 33 2 Mutter 33A 2 O-rõngas 34 2 Mutter 35 2 Kontramutter 36 4 Lukustusrõngas 37 4 Tugirõngas 39 1 ID plaat 40 2 Filter 41 4 Kolb 42 2 Kolb 43 2 Hoiatusplaat 44 2 Silindri ots 45 2 Kuuskantmutter 46 2 Seib 58 1 Rõhu väljalaske klapp 61 1 Suunanool 62 2 Kruvi 63 2 Tihvt 65 4 Tihvt 96 4 Kruvi *) Tarnitakse komplektina

22 22 9 MÕÕTMED JA KAALUD 9.1 Täiturmehhanismid B1J, B1JA Tüüp Mõõtmed, mm NPT kg X G F V Y L K* K1 R* R1* B1J, B1JA /8 17 B1J, B1JA /8 30 B1J, B1JA /2 57 B1J, B1JA /2 100 B1J, B1JA /4 175 B1J, B1JA /4 350 B1J, B1JA Tüüp Mõõtmed, in NPT lb X G F V Y L K* K1 R* R1* B1J, B1JA /8 37 B1J, B1JA /8 66 B1J, B1JA /2 126 B1J, B1JA /2 220 B1J, B1JA /4 386 B1J, B1JA /4 771 B1J, B1JA *) Mõõtmed K ja R on Metso Automation tarvikute liidesele. Mõõtmed K1 ja R1 on VDI/VDE 3845 liidesele (tüübikood "U"). B1J322 Kaal: 1650 kg / 3630 lb 9.2 Täiturmehhanism B1JR / B1JRR øz B_JR 8-32 NPT Fmax. G STROKE A NPT L A K1-R1 V Y B_JRR I X R1 K1 J Tüüp Mõõtmed, mm kg X Z G F H I J V Y L K* K1 R* R1 B1JR B1JR B1JR B1JR B1JRR B1JRR B1JRR Tüüp Mõõtmed, in lb X Z G F H I J V Y L K* K1 R* R1 B1JR B1JR B1JR B1JR B1JRR B1JRR B1JRR *) Mõõtmed K ja R on Metso Automation tarvikute liidesele. Mõõtmed K1 ja R1 on VDI/VDE 3845 liidesele (tüübikood "U"). NPT øz A L Fmax G STROKE X H A V Y K1-R1 R1 K1

23 Täiturmehhanism B1JAR / B1JARR Fmax G NPT NPT B_JAR 8-32 STROKE L A X Tüüp Mõõtmed, mm NPT kg X Z G F H I J V Y L K* K1 R* R1 B1JAR /8 20 B1JAR /8 30 B1JAR /2 55 B1JAR /2 100 B1JARR /4 210 B1JARR /4 380 B1JARR Fmax G NPT Y A V Z B_JARR STROKE L K1-R1 A R1 K1 X H Tüüp Mõõtmed, in NPT lb X Z G F H I J V Y L K* K1 R* R1 B1JAR /8 44 B1JAR /8 66 B1JAR /2 121 B1JAR /2 220 B1JARR / B1JARR / B1JARR *) Mõõtmed K ja R on Metso Automation tarvikute liidesele. Mõõtmed K1 ja R1 on VDI/VDE 3845 liidesele (tüübikood "U"). A øz I Y J R V K 9.4 Liidese mõõtmed B B S P O S O U P M B U M B K B1J B1J32, 322 L B1J Mõõtmed, mm Paigal- O (H8) M P K L S U N dus- pind (kiilusoon) (tk.) M8 4 F M10 4 F M12 4 F M16 4 F M16 4 F M20 4 F M16 8 F M20 8 F B1J Mõõtmed, in Paigal- O (H8) M P K L S U N dus- pind (kiilusoon) (tk.) M8 4 F M10 4 F M12 4 F M16 4 F M16 4 F M20 4 F M16 8 F M20 8 F30

24 24 10 TÜÜBIKOOD Pneumaatiline vedruennistusega silindertäiturmehhanism,b1j B1 J K A R S W U 32/105 H E Z 1. Tootegrupp B1 Silindertäiturmehhanism liidese mõõtudega vast. ISO Seeria J Pneumaatiline, vedruennistusega 3. Vedruga valik - Standardkonstruktsioon ilma tähiseta K Kergvedru V Tugev vedru 4. Funktsioon - Sulgevedru talitlus, ilma tähiseta A Avamisvedru talitlus 5. Ehitus - Standardkonstruktsioon ilma tähiseta R Sekundaarne käsiratas käsitsijuhtimiseks (mõõdud 8-16) Sekundaarkäsiratas koos tigureduktoriga (mõõdud 20 - RR 32) H Manuaalne hüdrauliline kasutus 6. Silindri ja korpuse materjalid Alumiiniumsilinder ja GG-20 korpus, standardmaterjalid, - ilma tähiseta S Terassilinder ja GG-20 korpus B Alumiiniumsilinder ja GGG-40 korpus X Terassilinder ja GGG-40 korpus 7. Erikonstruktsioon - Standardkonstruktsioon ilma tähiseta Mehhaaniline lukustusseade kolvi liikumise piiramiseks Q korpuse lõpus. Lukustus pika kruviga suletud asendile Mehhaaniline lukustusseade kolvi liikumise piiramiseks W silindri lõpus. Lukustus pika kruviga avatud asendile Mehhaaniline lukustusseade kolvi liikumise piiramiseks QW korpuse ja silindri lõpus. Pika kruviga lukustamine nii suletud kui avatud asenditele Täiturmehhanism, mis on varustatud automaatse riivistusmehhanismiga avatud asendile seerias B1J ja PP suletud asendile seerias B1JA, mis lubab umbes 20 kraadise liikumise. Täiturmehhanism, mis on varustatud käsiriivistusseadmega. Täiturmehhanism võib olla T lukustatud seerias B1J avatud asendis ja seerias B1JA suletud asendis, lubades 20 kraadise liikumise. Täiturmehhanism, mis on varustatud silindri otsa Z amortisaatoriga Täiturmehhanism, mis on varustatud korpuse lõpu N amortisaatoriga Y Erikonstruktsioon 8. LISASEADMETE LIIDES U Liides vastavalt VDI/VDE 3845, standardkonstruktsioon. 9. Täiturmehhanismi suurus Näit.. 32/105 = täiturmehhanismi suurus / võllisüvendi läbimõõt. 10. Tihendite ja laagrite materjalid Standardehitus ilma tähiseta ( C) - O-rõngas Nitriilkummi. Laagrid ja kolvi tihendid: PE-HDD Kõrged temperatuurid (-20 kuni +120 C). H Dünaamiline O-rõngas: Fluorosüsinikkummi. Laagrid ja kolvi tihendid: PTFE + C25 Madalad temperatuurid ( C). C Dünaamiline O-rõngas: Epiklorohüdriinkummi. Laagrid ja kolvi tihendid: PTFE + C25 1 x üledimensioneeritud NPT ühendused F Standardlaagrid, vaikimisi (võib kasutada koos laagrikoodidega "L" ja "D") 2 x üledimensioneeritud NPT ühendused F1 Standardlaagrid, vaikimisi (võib kasutada koos laagrikoodidega "L" ja "D") 3 x üledimensioneeritud NPT ühendused F2 Standardlaagrid, vaikimisi (võib kasutada koos laagrikoodidega "L" ja "D") Suur tsükliarv Suure tsükliarvuga laagrid: Fiibertiib L Eriline kolvivardatihend: Double Delta; O-rõngas + PTFE (pole kasutatav ATEX klassifikatsioonis) DU-laagrid Kasutatakse ATEX nõude puhul D Kasutatav ainult suurustele 32 ja üle selle, võib kasutada koos koodidega "H" ja "C" (ATEX II 2 G c) 11. Kruvi materjal Roostevaba teras (standard) ilma tähiseta suurustele Teras, tsinkkattega ja passiveeritud (standard) ilma tähiseta suurustele 25 ja üle selle. E Roostevaba teras suurustele 25 ja enam 12. Ebastandardne kasutusvahemik Klapi suletud asend on piiratud etteantud nurgaga. Näit. X X=30 (pole kunagi täiesti suletud). Klapi avatud asend on piiratud etteantud nurgaga. Näit. Z X=70 (pole kunagi täiesti avatud). Klapi suletud ja avatud asendid on piiratud. XZ X = 30 (suletud position on piiratud 30 -ga) X = 70 (avatud position on piiratud 70 -ga) Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, Helsinki, Finland. Tel Fax North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel Fax South America, Av. Independéncia, Iporanga, , Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel Fax /49 Asia Pacific, 238A Thomson Road, #25-09 Novena Square Tower A, Singapore. Tel Fax China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, Beijing, China. Tel Fax Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel Fax

Pneumatic Cylinder Actuators. Series B1J Installation, Maintenance and Operating Instructions

Pneumatic Cylinder Actuators. Series B1J Installation, Maintenance and Operating Instructions Pneumatic Cylinder Actuators Series B1J Installation, Maintenance and Operating Instructions 6 BJ 71 en 8/2017 2 6 BJ 71 en Table of Contents 1 GENERAL...3 1.1 Scope of the manual...3 1.2 Structure and

More information

PNEUMATIC CYLINDER ACTUATORS, SERIES B

PNEUMATIC CYLINDER ACTUATORS, SERIES B PNEUMATIC CYLINDER ACTUATORS, SERIES B Metso's Neles double acting and spring return B-Series piston type actuators are designed for use in both modulating control and on-off service. The series B1C and

More information

PNEUMATIC CYLINDER ACTUATORS, SERIES B1

PNEUMATIC CYLINDER ACTUATORS, SERIES B1 PNEUMATIC CYLINDER ACTUATORS, SERIES B1 Metso's Neles double acting and spring return B1-Series piston type actuators are designed for use in both modulating control and on-off service. The series B1C

More information

PNEUMATIC CYLINDER UNIT. Series CP Installation, Maintenance and Operating Instructions

PNEUMATIC CYLINDER UNIT. Series CP Installation, Maintenance and Operating Instructions PNEUMATIC CYLINDER UNIT Series CP Installation, Maintenance and Operating Instructions 6 CP 70 en 12/2008 2 6 CP 70 en Table of Contents 1 GENERAL... 3 1.1 Scope of instructions... 3 1.2 Cylinder unit

More information

PNEUMATIC CYLINDER UNIT. Series CS Installation, Maintenance and Operating Instructions

PNEUMATIC CYLINDER UNIT. Series CS Installation, Maintenance and Operating Instructions PNEUMATIC CYLINDER UNIT Series CS Installation, Maintenance and Operating Instructions 6 CS 70 en 12/2008 2 6 CS 70 en Table of Contents 1 GENERAL... 3 1.1 Scope of instructions... 3 1.2 Cylinder unit

More information

MANUAL GEAR ACTUATORS

MANUAL GEAR ACTUATORS MANUAL GEAR ACTUATORS Type M Series and MA manual gear actuators are recommended for use on JAMESBURY ball and butterfly valves. For the sake of convenience, and where lever-handles present space problems,

More information

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupid DN SA, SMTC, SMT Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupp DN Pumbagrupi isolatsioon Uus isolatsioon sobib pumbagruppidel DN ja DN. Spetsiaalse ava kaudu isolatsioonis Saab muuta ning jälgida

More information

ARUKAS POSITSIONEER. ND9100H Rev Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07

ARUKAS POSITSIONEER. ND9100H Rev Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07 ARUKAS POSITSIONEER ND9100H Rev. 2.1 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07 2 Sisukord 1 ND9000 TOOTEGRUPI KOKKUVÕTE... 3 1.1 Võtmeomadused... 3 2 ND9100H ARUKAS POSITSIONEER

More information

M1/M2 POCKET FEEDER. Compact design DESIGN FEATURES. Special ball and seat design. Large ball pocket capacity. Automatic cycling

M1/M2 POCKET FEEDER. Compact design DESIGN FEATURES. Special ball and seat design. Large ball pocket capacity. Automatic cycling M1/M2 POCKET FEEDER The latest member in the M1/M2 ball valve series is the Pocket Feeder, for separator service. It is designed for automatic removal of sand and other fine debris from process. Typical

More information

VALVCON Universal ADC-Series Sealed Lead Acid Back-Up Battery Upgrade Kits. Installation, Maintenance and Operating Instructions

VALVCON Universal ADC-Series Sealed Lead Acid Back-Up Battery Upgrade Kits. Installation, Maintenance and Operating Instructions VALVCON Universal ADC-Series Sealed Lead Acid Back-Up Battery Upgrade Kits Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-I4830 EN 9/2018 2 IMO-I4830 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 1.1

More information

Pneumatic Cylinder Actuators Series B1C Installation, Maintenance and Operating Instructions

Pneumatic Cylinder Actuators Series B1C Installation, Maintenance and Operating Instructions Pneumatic Cylinder Actuators Series B1C Installation, Maintenance and Operating Instructions 6 BC 71 en 8/2017 2 6 BC 71 en Table of Contents 1 GENERAL...3 1.1 Scope of the manual...3 1.2 Structure and

More information

MAPAG Butterfly valve - Type BK For cryogenic applications. Installation, Maintenance and Operating Instructions

MAPAG Butterfly valve - Type BK For cryogenic applications. Installation, Maintenance and Operating Instructions MAPAG Butterfly valve - Type BK For cryogenic applications Installation, Maintenance and Operating Instructions 2 BK 70 en 8/2010 2 2 BK 70 en Content 1 Method of operation... 3 2 Cleaning and maintenance...

More information

IMO-200EN 09/2010. Trunnion mounted forged ball valves Model FF and GG. Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-200EN 09/2010

IMO-200EN 09/2010. Trunnion mounted forged ball valves Model FF and GG. Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-200EN 09/2010 IMO-200EN 09/2010 Trunnion mounted forged ball valves Model FF and GG Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-200EN 09/2010 2 IMO-200EN Table of Contents I GENERAL INFORMATION...................

More information

Reduced Bore Thread-end Ball Valves Series 33R Model C. 1/2 2 (DN 15-50) AAR No. E079024

Reduced Bore Thread-end Ball Valves Series 33R Model C. 1/2 2 (DN 15-50) AAR No. E079024 Reduced Bore Thread-end Ball Valves Series 33R Model C 1/2 2 (DN 15-50) AAR No. E079024 IMO-R25 3/2014 2 IMO-R25 Table of Contents 1 GENERAL.................................... 3 1.1 Scope of the Manual........................

More information

NELES RE2-SERIES V-PORT SEGMENT VALVE

NELES RE2-SERIES V-PORT SEGMENT VALVE NELES RE2-SERIES V-PORT SEGMENT VALVE Metso's Neles RE2-Series control valves are economical high performance valves in a quarterturn design. They are offered with a variety of trim options from standard

More information

Series VC Pneumatic cylinder actuators

Series VC Pneumatic cylinder actuators Series VC Pneumatic cylinder actuators Metso`s Neles series VC actuators are exclusively developed for linear valves. The VC double acting cylinder type actuators are designed for use in both modulating

More information

PNEUMATIC CYLINDER ACTUATORS, SERIES B1

PNEUMATIC CYLINDER ACTUATORS, SERIES B1 PNEUMATIC CYLINDER ACTUATORS, SERIES B1 Metso's Neles double acting and spring return B1-Series piston type actuators are designed for use in both modulating control and on-off service. The series B1C

More information

Limit Switches. Series NI700 Installation, Maintenance and Operating Instructions

Limit Switches. Series NI700 Installation, Maintenance and Operating Instructions Limit Switches Series NI700 Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 NI 72 en 12/2008 2 7 NI 72 en Table of Contents 1 INTRODUCTION... 3 1.1 General description... 3 1.2 Markings... 3 1.3

More information

Jamesbury High-Performance Actuators. Maximizing cycle life. Lowering Costs.

Jamesbury High-Performance Actuators. Maximizing cycle life. Lowering Costs. Jamesbury High-Performance Actuators Maximizing cycle life. Lowering Costs. High-performance actuators. Safe, smooth and trouble-free operation. Metso offers a wide range of high-performing actuators designed

More information

JAMESBURY EASYFLOW JT SERIES ANGLE STEM TANK BOTTOM VALVES

JAMESBURY EASYFLOW JT SERIES ANGLE STEM TANK BOTTOM VALVES JAMESBURY EASYFLOW JT SERIES ANGLE STEM TANK BOTTOM VALVES JT series angle stem tank bottom valves provide a compact assembly with additional space for actuator clearance on insulated vessels. Large port

More information

HAND WHEEL OPERATOR For cylinder actuators Types B1C_K/L/R and B1C_RK/RL/RR Installation, Maintenance and Operating Instructions

HAND WHEEL OPERATOR For cylinder actuators Types B1C_K/L/R and B1C_RK/RL/RR Installation, Maintenance and Operating Instructions HAND WHEEL OPERATOR For cylinder actuators Types B1C_K/L/R and B1C_RK/RL/RR Installation, Maintenance and Operating Instructions 6 B 72 en 9/2015 2 6 B 72 en Table of Contents 1 GENERAL... 3 2 SAFETY PRECAUTIONS...

More information

JAMESBURY VALVCON QX-SERIES ELECTRIC ACTUATOR

JAMESBURY VALVCON QX-SERIES ELECTRIC ACTUATOR JAMESBURY VALVCON QX-SERIES ELECTRIC ACTUATOR Metso is a leading designer and provider of Jamesbury Valvcon compact, reliable, electronically controlled electric actuators for valves and dampers. We offer

More information

ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid

ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND90 70 et 8/2011 2 7 ND90 70 et Sisukord 1 ND9000 TOOTEGRUPI KOKKUVÕTE... 3 1.1 Võtmeomadused... 3 2 ND9000

More information

SERIES 835 PROCESS-RATED CLASS 150 WAFER-SPHERE HIGH-PERFORMANCE BUTTERFLY VALVES

SERIES 835 PROCESS-RATED CLASS 150 WAFER-SPHERE HIGH-PERFORMANCE BUTTERFLY VALVES SERIES 835 PROCESS-RATED CLASS 150 WAFER-SPHERE HIGH-PERFORMANCE BUTTERFLY VALVES Series 835 process-rated ANSI Class 150 high-performance Wafer-Sphere butterfly valves are an excellent cost-effective

More information

VALV-POWR SERIES VPVL MODEL C DOUBLE-ACTING AND SPRING-RETURN RACK- AND-PINION COMPACT PNEUMATIC ACTUATORS

VALV-POWR SERIES VPVL MODEL C DOUBLE-ACTING AND SPRING-RETURN RACK- AND-PINION COMPACT PNEUMATIC ACTUATORS VALV-POWR SERIES VPVL MODEL C DOUBLE-ACTING AND SPRING-RETURN RACK- AND-PINION COMPACT PNEUMATIC ACTUATORS VALV-POWR VPVL double-opposed piston actuators combine the benefits of high cycle life, a rugged

More information

4" 9RET/REL FULL-PORT BOTTOM- OUTLET VALVES (AAR NO. E079011)

4 9RET/REL FULL-PORT BOTTOM- OUTLET VALVES (AAR NO. E079011) 4" 9RET/REL FULL-PORT BOTTOM- OUTLET VLVES (R NO. E079011) DESCRIPTION The new 4" 9RET and 9REL flanged ball valves are reduced weight bottom-outlet valves and are available in a wide variety of materials

More information

JAMESBURY VALVCON ESR-SERIES ELECTRONIC SPRING RETURN ELECTRIC ACTUATOR

JAMESBURY VALVCON ESR-SERIES ELECTRONIC SPRING RETURN ELECTRIC ACTUATOR JAMESBURY VALVCON ESR-SERIES ELECTRONIC SPRING RETURN ELECTRIC ACTUATOR Metso is a leading designer and provider of Valvcon compact, reliable, electronically controlled electric actuators for valves and

More information

VALV-POWR SERIES VPVL MODEL D DOUBLE-ACTING AND SPRING-RETURN RACK- AND-PINION COMPACT PNEUMATIC ACTUATORS

VALV-POWR SERIES VPVL MODEL D DOUBLE-ACTING AND SPRING-RETURN RACK- AND-PINION COMPACT PNEUMATIC ACTUATORS VALV-POWR SERIES VPVL MODEL D DOUBLE-ACTING AND SPRING-RETURN RACK- AND-PINION COMPACT PNEUMATIC ACTUATORS The Jamesbury Valv-Powr VPVL double-opposed piston actuators combine the benefits of high cycle

More information

3, 4 & 6 (DN 80, 100 & 150) CLASS 150 & 300 STANDARD BORE SERIES 7150, 730S & 7300 FLANGED BALL VALVES EQUIPPED WITH KEROTEST HANDLE ASSEMBLIES

3, 4 & 6 (DN 80, 100 & 150) CLASS 150 & 300 STANDARD BORE SERIES 7150, 730S & 7300 FLANGED BALL VALVES EQUIPPED WITH KEROTEST HANDLE ASSEMBLIES 3, 4 & 6 (DN 80, 100 & 150) CLASS 150 & 300 STANDARD BORE SERIES 7150, 730S & 7300 FLANGED BALL VALVES EQUIPPED WITH KEROTEST HANDLE ASSEMBLIES Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-261

More information

VALV-POWR VALUE-LINE DOUBLE-OPPOSED PISTON ACTUATORS MODEL A. Installation, Maintenance and Operating Instructions

VALV-POWR VALUE-LINE DOUBLE-OPPOSED PISTON ACTUATORS MODEL A. Installation, Maintenance and Operating Instructions VALV-POWR VALUE-LINE DOUBLE-OPPOSED PISTON ACTUATORS MODEL A Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-529 EN /208 2 IMO-529 EN TABLE OF CONTENTS. GENERAL... 3 2. TECHNICAL DATA... 3 3.

More information

NELES SOFT SEATED BALL VALVES, SEAT SUPPORTED, FULL AND REDUCED BORE, SERIES X

NELES SOFT SEATED BALL VALVES, SEAT SUPPORTED, FULL AND REDUCED BORE, SERIES X NELES SOFT SEATED BALL VALVES, SEAT SUPPORTED, FULL AND REDUCED BORE, SERIES X Metso's Neles series X is a seat supported modular ball valve. Neles X series valves incorporate robust stem to ball connection.

More information

NELES BO SERIES BUTTERFLY VALVE FOR RECOVERY OF OXYGEN IN VACUUM PRESSURE SWING ADSORPTION (VPSA) PLANTS

NELES BO SERIES BUTTERFLY VALVE FOR RECOVERY OF OXYGEN IN VACUUM PRESSURE SWING ADSORPTION (VPSA) PLANTS NELES BO SERIES BUTTERFLY VALVE FOR RECOVERY OF OXYGEN IN VACUUM PRESSURE SWING ADSORPTION (VPSA) PLANTS Metso's Neles BO series butterfly valve is designed for use in vacuum Pressure Swing Adsorption

More information

1/4" 2" (DN 8 50) ELIMINATOR 2000 CWP AND ANSI CLASS 600 THREADED END BALL VALVE

1/4 2 (DN 8 50) ELIMINATOR 2000 CWP AND ANSI CLASS 600 THREADED END BALL VALVE /" " (DN 8 0) ELIMINATOR 00 CWP AND ANSI CLASS 00 THREADED END BALL VALVE The Eliminator ball valve, brings you the performance and design features you've been looking for all in a single, low-cost valve.

More information

Praktikumi ülesanne nr 4

Praktikumi ülesanne nr 4 Järjestikskeemid - Koodlukk I07 - Digitaalloogika ja -süsteemid Õppejõud: Priit Ruberg Ülari Ainjärv 1/4 I07 - Sisukord 1. Ülesande püstitus!... 1. Lahendus!... 1.1. Automaadi mudel!... 1.. s0 - s14 (Moore)!....3.

More information

Series 7000 & 9000 Ball Valves

Series 7000 & 9000 Ball Valves Series 7000 & 9000 Ball Valves Series 7000 8" (DN 00) Class 50 Standard Bore Series 9000 " 6" (DN 50 50) Class 50 Full Bore Series 9000 " 4" (DN 50 00) Class 00 Full Bore Installation, Maintenance and

More information

3 AND 4 CLASS 300 STANDARD BORE SERIES 730S AND 7300 REACTOR DISCHARGE VALVES. Installation, Maintenance and Operating Instructions

3 AND 4 CLASS 300 STANDARD BORE SERIES 730S AND 7300 REACTOR DISCHARGE VALVES. Installation, Maintenance and Operating Instructions 3 AND 4 CLASS 300 STANDARD BORE SERIES 730S AND 7300 REACTOR DISCHARGE VALVES Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-278 EN 11/2017 2 IMO-278 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 2. INSTALLATION...

More information

SERIES CLASS 300 FULL-BORE REACTOR DISCHARGE VALVES. Installation, Maintenance and Operating Instructions

SERIES CLASS 300 FULL-BORE REACTOR DISCHARGE VALVES. Installation, Maintenance and Operating Instructions SERIES 9000 2-4 CLASS 300 FULL-BORE REACTOR DISCHARGE VALVES Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-277 EN 11/2017 2 IMO-277 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 2. INSTALLATION... 3

More information

NELES METAL SEATED BALL VALVES, SEAT SUPPORTED, FULL AND REDUCED BORE, SERIES X

NELES METAL SEATED BALL VALVES, SEAT SUPPORTED, FULL AND REDUCED BORE, SERIES X NELES METAL SEATED BALL VALVES, SEAT SUPPORTED, FULL AND REDUCED BORE, SERIES X Metso's Neles series X is a seat supported modular ball valve. Neles X series valves incorporate robust stem to ball connection.

More information

Cryogenic Wafer-Sphere Butterfly Valves

Cryogenic Wafer-Sphere Butterfly Valves Cryogenic Wafer-Sphere Butterfly Valves 3"-12" Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-16 4/2015 2 IMO-13 Table of Contents DESCRIPTION..................................... 3 Eccentric

More information

Standard Bore Flanged Ball Valves Series 7150, 730S & , 4 & 6 (DN 80, 100 & 150) Class 150 & 300

Standard Bore Flanged Ball Valves Series 7150, 730S & , 4 & 6 (DN 80, 100 & 150) Class 150 & 300 Standard Bore Flanged Ball Valves Series 7150, 730S & 7300 3, 4 & 6 (DN 80, 100 & 150) Class 150 & 300 Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-299 EN 9/2017 2 IMO-299 EN TABLE OF CONTENTS

More information

NELES RA SERIES V-PORT SEGMENT VALVE

NELES RA SERIES V-PORT SEGMENT VALVE NELES R SERIES V-PORT SEGMENT VLVE Metso's Neles V-port valve in the R-series is primarily intended as a control valve, but it can also be used for shut-off service. The R-series V-port segment valve is

More information

Polymerization High cycle valves

Polymerization High cycle valves APPLICATION REPORT Polymerization High cycle valves Emergency safety vent Feed control Gas to flare High cycle valve area Monomer, comonomer, hydrogen CLOSEOPEN Reactor train Catalyst Catalyst control

More information

SERIES 2 4 (DN ) 6300, 2 6 (DN ) 6150, 6 (DN 150) 5300 & 530S, 6 & 8 (DN 150 & 200) 5150 BALL VALVES

SERIES 2 4 (DN ) 6300, 2 6 (DN ) 6150, 6 (DN 150) 5300 & 530S, 6 & 8 (DN 150 & 200) 5150 BALL VALVES SERIES 2 4 (DN 50 100) 6300, 2 6 (DN 50 150) 6150, 6 (DN 150) 5300 & 530S, 6 & 8 (DN 150 & 200) 5150 BALL VALVES Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-055 EN 11/2017 2 IMO-055 EN TABLE

More information

REACTOR DISCHARGE VALVES S & DIGESTER BLOW VALVES SB & 5300SB B FLANGED BALL VALVES

REACTOR DISCHARGE VALVES S & DIGESTER BLOW VALVES SB & 5300SB B FLANGED BALL VALVES REACTOR DISCHARGE VALVES 8-12 530S & 5300 6-10 6300 DIGESTER BLOW VALVES 8-12 530SB & 5300SB 6-10 6300B FLANGED BALL VALVES Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-295 EN 11/2017 2 IMO-302

More information

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad Artiklinumber 470 1697-R1 Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad SC40 / SC45 / SC70 / SC85 / SC160 Enne kraana kasutuselevõttu loe hoolega läbi terve kasutusjuhend! Eesti k., kasutusjuhendi tõlge Copyright.

More information

6D15 DIGESTER CAPPING VALVES

6D15 DIGESTER CAPPING VALVES 6D15 DIGESTER CPPING VLVES The JMESURY 6D15 digester capping valves provide automatic opening and closing of batch digesters for chip fill. y automating this operation, complete computer control of a batch

More information

Double Acting Cylinder Actuator Series VC Installation, Maintenance and Operating Instructions

Double Acting Cylinder Actuator Series VC Installation, Maintenance and Operating Instructions Double Acting Cylinder Actuator Series VC Installation, Maintenance and Operating Instructions 6 CA 70 en 11/2017 2 6 CA 70 en Table of Contents 1 GENERAL...3 1.1 Scope of the manual...3 1.2 Structure

More information

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL Instruction Manual Kasutusjuhend Original instructions Originaaljuhendi tõlge Please read this handbook carefully before using the tool! Enne tööriista kasutamist loe juhend

More information

EMERGENCY SHUTOFF AND FIRESAFE VALVES FIGURE 1075

EMERGENCY SHUTOFF AND FIRESAFE VALVES FIGURE 1075 EMERGENCY SHUTOFF ND FIRESFE VLVES FIGURE 1075 The Jamesbury brand FM (Factory Mutual) approved Emergency Shutoff and Firesafe Valves Figure 1075 are manual assemblies consisting of the Jamesbury Fire-Tite

More information

ICV & ICVA Injection Control Valves Series 4000 Model C. Installation, Maintenance and Operating Instructions

ICV & ICVA Injection Control Valves Series 4000 Model C. Installation, Maintenance and Operating Instructions ICV & ICVA Injection Control Valves Series 4000 Model C Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-258 EN 1/2018 2 IMO-258 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 1.1 Safety Precautions... 3

More information

Valv-Powr VPVL Mod C Value-Line Double-Opposed Piston Actuators. Installation, Maintenance and Operating Instructions

Valv-Powr VPVL Mod C Value-Line Double-Opposed Piston Actuators. Installation, Maintenance and Operating Instructions Valv-Powr VPVL Mod C Value-Line Double-Opposed Piston Actuators Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-528 EN 11/2017 2 IMO-528 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 2. TECHNICAL DATA...

More information

NELES RE-SERIES V-PORT SEGMENT VALVE

NELES RE-SERIES V-PORT SEGMENT VALVE NELES RE-SERIES V-PORT SEGMENT VALVE Metso's Neles RE series V-port segment valve are economical high performance valves in a quarterturn design. They are offered with a variety of trim options from standard

More information

1/4" 2" (DN 8 50) A-STYLE MODEL D THREADED END 2000 CWP BALL VALVE

1/4 2 (DN 8 50) A-STYLE MODEL D THREADED END 2000 CWP BALL VALVE /" " (DN 8 ) A-STYLE MODEL D THREADED END 000 CWP BALL VALVE The A-Style ball valve, brings you the performance and design features you've been looking for all in a single, low-cost valve. This ball valve's

More information

1/4 2 (DN 8 50) ELIMINATOR 2000 CWP AND ASME CLASS 600 THREADED END BALL VALVE

1/4 2 (DN 8 50) ELIMINATOR 2000 CWP AND ASME CLASS 600 THREADED END BALL VALVE 1/ (DN 8 ) ELIMINATOR 00 CWP AND ASME CLASS 600 THREADED END BALL VALVE The Eliminator ball valve offers our best technology and performance in a two-piece threaded end valve. This ball valve s unique

More information

NELES HIGH CAPACITY TRIPLE ECCENTRIC DISC VALVE, METAL SEATED NELDISC SERIES L6

NELES HIGH CAPACITY TRIPLE ECCENTRIC DISC VALVE, METAL SEATED NELDISC SERIES L6 NELES HIGH CAPACITY TRIPLE ECCENTRIC DISC ALE, METAL SEATED NELDISC SERIES L6 Metso's Neles series L6 is a double flanged metal seated Neldisc triple eccentric disc valve with one piece body design, for

More information

ICV & ICVA Flanged Injection Control Valves 2 (DN 50) Type Installation, Maintenance and Operating Instructions

ICV & ICVA Flanged Injection Control Valves 2 (DN 50) Type Installation, Maintenance and Operating Instructions ICV & ICVA Flanged Injection Control Valves 2 (DN 50) Type 1500 Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-282 EN 11/2017 2 IMO-282 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 2. INSTALLATION... 2.1

More information

3-Piece Ball Valves Series 4000 Model A

3-Piece Ball Valves Series 4000 Model A 3-Piece Ball Valves Series 4000 Model A 1/2-2 (DN15-50) Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO 202 EN 5/2017 2 IMO-202 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 1.1 Scope of the Manual...

More information

NELES R-SERIES SEGMENT VALVE Flanged RE and Wafer RE1

NELES R-SERIES SEGMENT VALVE Flanged RE and Wafer RE1 NELES R-SERIES SEGMENT VALVE Flanged RE and Wafer RE1 Metso's Neles RE series control valves are economical, high performance valves in a quarterturn design. They are offered with a variety of trim options

More information

Väga tõhusad väikese energiakuluga

Väga tõhusad väikese energiakuluga Küttesüsteem Kliimaseade/ jahe Tarbevesi AX.. / A.. / ModulA.. Väga tõhusad väikese energiakuluga Enam kui lihtsalt pumbad A-energiaklassi asendab Biral ECO-Design A Alates 1. jaanuarist 2013 asendatakse

More information

1/4" 2" (DN 8 50) ELIMINATOR 2000 CWP AND ANSI CLASS 600 THREADED END BALL VALVE

1/4 2 (DN 8 50) ELIMINATOR 2000 CWP AND ANSI CLASS 600 THREADED END BALL VALVE /" " (DN ) ELIMINATOR 00 CWP AND ANSI CLASS 600 THREADED END BALL VALVE The Eliminator ball valve, brings you the performance and design features you've been looking for all in a single, low-cost valve.

More information

Railroad Ball Valves Series 5REB3

Railroad Ball Valves Series 5REB3 Railroad Ball Valves Series 5REB3 4" (DN 00) Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-R4 /05 IMO-R4 Table of Contents GENERAL.................................... 3. Scope of the Manual........................

More information

Ceramic Ball Valves. Series E2 and E6. Installation, Maintenance and Operating Instructions

Ceramic Ball Valves. Series E2 and E6. Installation, Maintenance and Operating Instructions Ceramic Ball Valves Series E2 and E6 Installation, Maintenance and Operating Instructions 1 E2 70 en 2/2016 2 1 E2 70 en Table of Contents 1 GENERAL...3 1.1 Valve description...3 1.2 Valve markings...3

More information

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Kasutusjuhend Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Sisukord Märkused... 03 Eessõna... 04 Tehnilised omadused... 05 Komplekti koosseis... 05 Toote

More information

JAMESBURY ELECTRIC ACTUATORS VALVCON ADC-SERIES WITH OPTIONAL BATTERY BACK-UP POWER

JAMESBURY ELECTRIC ACTUATORS VALVCON ADC-SERIES WITH OPTIONAL BATTERY BACK-UP POWER JAMESBURY ELECTRIC ACTUATORS VALVCON ADC-SERIES WITH OPTIONAL BATTERY BACK-UP POWER Metso is a leading designer and provider of Valvcon compact, reliable, electronically controlled electric actuators for

More information

NELDISC Metal seated high performance triple eccentric disc valve Series L1 and L2 Installation, Maintenance and Operating Instructions

NELDISC Metal seated high performance triple eccentric disc valve Series L1 and L2 Installation, Maintenance and Operating Instructions NELDISC Metal seated high performance triple eccentric disc valve Series L1 and L2 Installation, Maintenance and Operating Instructions 2 L1 71 en 10/2017 2 2 L1 71 en 1 GENERAL... 3 1.1 Scope of the manual...3

More information

Spring Diaphragm Actuator Series VD Installation, Maintenance and Operating Instructions

Spring Diaphragm Actuator Series VD Installation, Maintenance and Operating Instructions Spring Diaphragm Actuator Series VD Installation, Maintenance and Operating Instructions 6 DA 70 en 2/2018 2 6 DA 70 en Table of Contents 1 GENERAL...3 1.1 Scope of the manual...3 1.2 Structure and operation...3

More information

1/4 2 (DN 8 50) CLINCHER SERIES 2000 THREADED-END BALL

1/4 2 (DN 8 50) CLINCHER SERIES 2000 THREADED-END BALL / (DN 8 50) CLINCER SERIES 00 TREDED-END BLL VLVES CLINCER Series 00 ball valves are rugged highperformance threaded-end ball valves designed to handle an extremely wide variety of liquids, gases, and

More information

CLINCHER 2-Piece Thread-end Ball Valves Series 2000

CLINCHER 2-Piece Thread-end Ball Valves Series 2000 CLINCHER 2-Piece Thread-end Ball Valves Series 2000 1/4 2 (DN6-50) Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-011 EN 2/2019 2 IMO-011 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 1.1 Scope of the

More information

REACTOR DISCHARGE VALVES S AND WITH MD, QA AND QC CONVERSIONS AND ESSD STEM SEAL OPTION

REACTOR DISCHARGE VALVES S AND WITH MD, QA AND QC CONVERSIONS AND ESSD STEM SEAL OPTION REACTOR DISCHARGE VALVES - 12 530S AND 5300 6-10 6300 WITH MD, QA AND QC CONVERSIONS AND ESSD STEM SEAL OPTION Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-279 EN 11/2017 2 IMO-279 EN TABLE

More information

Wafer-Sphere 14" 20" Butterfly Valve. Installation, Maintenance and Operating Instructions

Wafer-Sphere 14 20 Butterfly Valve. Installation, Maintenance and Operating Instructions Wafer-Sphere 14" 20" Butterfly Valve Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-15 2/2015 2 IMO-15 Table of Contents DESCRIPTION..................................... 3 Eccentric Shaft Design

More information

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad ProMinent Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad Makro TZ HM Makro TZ HMH Makro TZ HK Makro TZ Palun kirjutage toote identifitseerimiskood siia. ProMinent Makro TZ dosaatorpumpade korrektseks

More information

Control Valves Globe 3-way, Diverting & Mixing type Series GW Installation, Maintenance and Operating Instructions

Control Valves Globe 3-way, Diverting & Mixing type Series GW Installation, Maintenance and Operating Instructions Control Valves Globe 3-way, Diverting & Mixing type Series GW Installation, Maintenance and Operating Instructions 4 GV 74 en 11/2013 2 4 GV 74 en Table of Contents 1 GENERAL...3 1.1 Scope of the manual...3

More information

3-Way Flanged Ball Valves 12 (DN300) Series DM150FD Model A

3-Way Flanged Ball Valves 12 (DN300) Series DM150FD Model A 3-Way Flanged Ball Valves 12 (DN300) Series DM150FD Model A Class 150 Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-239 EN 3/2018 2 IMO-239 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 1.1 Scope of

More information

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi LOGO KASUTUSJUHEND Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi 1.1 Logo tähendus Logo element, mille ühenduses olevad kujundatud lülid on seotud, on tuletatud Eesti rahvuselementidest. Märgis olevad lahus elemendid

More information

Tank Car Fire-Tite Top-Loading and Unloading Valves

Tank Car Fire-Tite Top-Loading and Unloading Valves Tank Car Fire-Tite Top-Loading and Unloading Valves 1 & 2 7RRR & 7RRT, 2 7RRU Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-R21 EN 11/2017 2 IMO-R21 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 1.1

More information

JT SERIES ANGLE STEM TANK BOTTOM BALL VALVE DN25 DN150. Installation, Maintenance and Operating Instructions

JT SERIES ANGLE STEM TANK BOTTOM BALL VALVE DN25 DN150. Installation, Maintenance and Operating Instructions JT SERIES ANGLE STEM TANK BOTTOM BALL VALVE DN25 DN150 Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-235 EN 3/2019 2 IMO-235 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 1.1 Scope of the Manual... 3

More information

EMISSION-PAK SERIES 7000 AND 9000 BALL VALVES

EMISSION-PAK SERIES 7000 AND 9000 BALL VALVES EMISSION-PAK SERIES 7000 AND 9000 BALL VALVES The Emission-Pak provides a simple and economical method to meet emissions standards. It is supplied as a factory mounted valve assembly. The Emission-Pak

More information

3-Way Flanged Ball Valves Series AM150FD & AM150FB Model A 3 & 4 (DN80 & 100) Class 150. Installation, Maintenance and Operating Instructions

3-Way Flanged Ball Valves Series AM150FD & AM150FB Model A 3 & 4 (DN80 & 100) Class 150. Installation, Maintenance and Operating Instructions 3-Way Flanged Ball Valves Series AM150FD & AM150FB Model A 3 & 4 (DN80 & 100) Class 150 Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-237 EN 3/2018 2 IMO-237 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL...

More information

VALUE-LINE 3-Piece Ball Valves Series 3A & 3C 1/2 2 (DN15-50) Installation, Maintenance and Operating Instructions

VALUE-LINE 3-Piece Ball Valves Series 3A & 3C 1/2 2 (DN15-50) Installation, Maintenance and Operating Instructions VALUE-LINE 3-Piece Ball Valves Series 3A & 3C 1/2 2 (DN15-50) Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-207 EN 3/2019 2 IMO-207 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 1.1 Scope of the Manual...

More information

Digitaalne vererõhu aparaat. Mudel UA Kasutusjuhend

Digitaalne vererõhu aparaat. Mudel UA Kasutusjuhend Digitaalne vererõhu aparaat Mudel UA-767 30 Kasutusjuhend EESTI EESTI SISUKORD EESTI 1 Kallid kliendid Meie õnnitlused, kõrgtehnoloogilisel tasemel välja töötatud A/D vererõhu, mõõtmisaparaadi omandamise

More information

jõudlusega ning vähendab võrra.

jõudlusega ning vähendab võrra. Põhifunktsioonid Aktiivne energiajuhtimine Aktiivse energiajuhtimise funktsioon reguleerib energiatarbimise taset ja jahutusvõimet, juhtides kompressori mootori maksimaalset sagedust. Ülim energiatõhusus

More information

POSITIONERS Series NP

POSITIONERS Series NP POSITIONERS Series NP Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 NP 72 en Issue 5/02 2 Table of Contents 1 INTRODUCTION..................... 3 1.1 General................................ 3

More information

3-Way Flanged Ball Valves 6, 8 & 10 (DN150, 200 & 250) Model D Series DM150FD 6 & 8 (DN150 & 200) Series DM150FB Model D

3-Way Flanged Ball Valves 6, 8 & 10 (DN150, 200 & 250) Model D Series DM150FD 6 & 8 (DN150 & 200) Series DM150FB Model D 3-Way Flanged Ball Valves 6, 8 & 10 (DN150, 200 & 250) Model D Series DM150FD 6 & 8 (DN150 & 200) Series DM150FB Model D Class 150 Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-238 EN 3/2018

More information

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor. Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor.  Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel DAC SEERIA Suruõhukompressor KASUTUSJUHEND www.daewoopowerproducts.com Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel SISUKORD 1. TEHNILISED ANDMED... 2 2. KASUTUSJUHISED... 2 3.

More information

PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH

PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66 D-87700 MEMMINGEN TELEFON +49 (0) 83 31-937-290 TELEFAX +49 (0) 83 31-937-342 E-MAIL bautechnik@pfeifer.de

More information

Steam cracking - furnaces

Steam cracking - furnaces APPLICATION REPORT Steam cracking - furnaces Cracking furnaces Quench oil tower Quench water tower Gas compressors Caustic tower Gas driers Diluition steam Decoking line Feeds Cracked gas Waste gas Fuel

More information

ADVANCED AUTOMATION SYSTEM

ADVANCED AUTOMATION SYSTEM ADVANCED AUTOMATION SYSTEM The CINTAC Advanced Automation System combines JAMESBURY actuator expertise with STONEL advanced communication and control system technology to form a totally compact, integrated

More information

ADVANCED AUTOMATION SYSTEM. Installation, Maintenance and Operating Instructions

ADVANCED AUTOMATION SYSTEM. Installation, Maintenance and Operating Instructions ADVANCED AUTOMATION SYSTEM Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-550EN 2/2016 2 IMO-550EN Table of Contents 1 GENERAL........................................ 3 1.1 Warning......................................

More information

Control Valves Globe 3-way, Diverting & Mixing type Series GW Installation, Maintenance and Operating Instructions

Control Valves Globe 3-way, Diverting & Mixing type Series GW Installation, Maintenance and Operating Instructions Control Valves Globe 3-way, Diverting & Mixing type Series GW Installation, Maintenance and Operating Instructions 4 GV 74 en 2/2017 2 4 GV 74 en Table of Contents 1 GENERAL...3 1.1 Scope of the manual...3

More information

Jamesbury Wafer-Sphere World s Best Gate Crasher

Jamesbury Wafer-Sphere World s Best Gate Crasher Jamesbury Wafer-Sphere World s Best Gate Crasher Metso North America Not Just Another Butterfly Valve. The Wafer-Sphere is not just another butterfly valve. It is a high-performance valve that offers significant

More information

IMO - 528EN Issue Date: 1/11

IMO - 528EN Issue Date: 1/11 IMO - 528EN Issue Date: / INSTALLATION, MAINTENANCE, AND OPERATING INSTRUCTIONS VALV-POWR VPVL MOD C VALUE-LINE DOUBLE-OPPOSED PISTON ACTUATORS Read entire instructions carefully before installation or

More information

PICAXE trükkplaatide koostamine

PICAXE trükkplaatide koostamine PICAXE trükkplaatide koostamine PICAXE-MIKROSKEEM Step Systems Eesti Oü KOKKUPANEK: 1. Esmalt puuri trükkplaadile takistite, transistorite, kondensaatorite, dioodide, liuglülitite ühenduskohtadesse avad

More information

FEATURES. 3 position models can be equipped with special 180 operators offering two 90 steps.

FEATURES. 3 position models can be equipped with special 180 operators offering two 90 steps. 2" 8" (DN 50 200) OTTOM PORTED 3-WY FLNGED LL VLVES Jamesbury bottom ported 3-way ball valves provide a variety of flow paths not commonly found in other 3-way designs.the basic design is suitable for

More information

3-Way Flanged Ball Valves Series AM150FD & AM150FB Model A

3-Way Flanged Ball Valves Series AM150FD & AM150FB Model A 3-Way Flanged Ball Valves Series AM150FD & AM150FB Model A 2 (DN50) Class 150 Installation, Maintenance and Operating Instructions IMO-236 EN 3/2018 2 IMO-236 EN TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL... 3 1.1 Scope

More information

JAMESBURY ELECTRIC ACTUATORS VALVCON V-SERIES 115VAC AND 230VAC

JAMESBURY ELECTRIC ACTUATORS VALVCON V-SERIES 115VAC AND 230VAC JAMESBURY ELECTRIC ACTUATORS VALVCON V-SERIES 115VAC AND 230VAC GENERAL Metso is a leading designer and provider of compact, reliable, electronically controlled electric actuators for valves and dampers.

More information

METSO NELES HIGH PERFORMANCE TRIPLE ECCENTRIC DISC VALVE, METAL SEATED SERIES BW

METSO NELES HIGH PERFORMANCE TRIPLE ECCENTRIC DISC VALVE, METAL SEATED SERIES BW METSO NELES HIGH PERFORMANCE TRIPLE ECCENTRIC DISC VALVE, METAL SEATED SERIES BW Neles BW series metal seated triple eccentric disc valve with one piece body design, for both control and tight shut-off

More information

V-port segment valves Series R1L Titanium Series R21L Titanium Series R2_S High consistency. Installation, Maintenance and Operating Instructions

V-port segment valves Series R1L Titanium Series R21L Titanium Series R2_S High consistency. Installation, Maintenance and Operating Instructions V-port segment valves Series R1L Titanium Series R21L Titanium Series R2_S High consistency Installation, Maintenance and Operating Instructions 3 R 71 en 9/2017 2 3 R 71 en Table of Contents 1 GENERAL...3

More information

Propane Dehydrogenation Continuous catalyst regeneration applications

Propane Dehydrogenation Continuous catalyst regeneration applications APPLICATION REPORT Propane Dehydrogenation Continuous catalyst regeneration applications Diagram is intended to be representation and not to be viewed as actual process flow diagram. Process overview The

More information

Continuous catalytic reforming catalyst valves

Continuous catalytic reforming catalyst valves APPLICATION REPORT Continuous catalytic reforming catalyst valves Furnaces Reactors Catalyst removal Catalyst addition Removal Regenerator Feedstock Addition Reformate to fractionation Chlorine agent Fuel

More information

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Rein Pinn Eesti Päikeseenergia Assotsiatsioon EnergoGen Päikeseenergia ja paneelid Toodab sooja Vaakum torukollektor Plaatkollektor Päikeseenergia

More information