ARUKAS POSITSIONEER. ND9100H Rev Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07

Size: px
Start display at page:

Download "ARUKAS POSITSIONEER. ND9100H Rev Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07"

Transcription

1 ARUKAS POSITSIONEER ND9100H Rev. 2.1 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07

2 2 Sisukord 1 ND9000 TOOTEGRUPI KOKKUVÕTE Võtmeomadused ND9100H ARUKAS POSITSIONEER HART SIDELIIDESEGA Üldist Tehniline kirjeldus Markeeringud Tehniline spetsifikatsioon Taaskasutus ja hävitamine Ohutusabinõud TRANSPORT, VASTUVÕTT JA LADUSTAMINE PAIGALDAMINE Üldist EC ja EJ täiturmehhanismidele paigaldamine Metso Automation täiturmehhanismidele paigaldamine VDI/VDE paigaldustasemega NelesCV Globe lineaartäiturmehhanismile paigaldamine Lineaartäiturmehhanismile paigaldamine IEC paigaldustasemega Torustik Elektriühendused KOHALIK KASUTAJALIIDES (LUI) Mõõtemonitooring Juhitav käivitamine Konfiguratsioonimenüü Reziimimenüü Konfiguratsiooniparameetrid Klapi käigu kalibreerimine Erikuvad HART kirjutuskaitse HOOLDUS Eeljuhtimisplokk Liugurklapi komplekt Sideliidese kaart VEATEATED Tõrkekindlusvead Alarmid Vead Hoiatused Teated VEAOTSING ND9100H/K00, ND9100H/I00 (PIIRLÜLITITEGA) Sissejuhatus ND9100H/K00 või ND9100H/I00 paigaldaminepositsioneerile Elektriühendused Seadistamine Piirlülitite ND9100H/K00 ja ND9100H/I00 eemaldamine Elektriskeem Hooldus TÖÖRIISTAD VARUOSADE TELLIMINE JOONISED JA OSALOETELUD Koostejoonis ja osaloetelu, ND9100H Koostejoonis ja osaloetelud, ND9100H/K00 ja ND9100H/I Paigaldusosad EC05-14/EJ täiturmehhanismidele, kasvav signaal avab klapi Paigaldusosad B1C/B1J6-20 täiturmehhanismidele Paigaldusosad B1C/B1J25-50, B1C502 ja B1J322 täiturmehhanismidele Paigaldusosad Quadra-Powr täiturmehhanismidele Paigaldusosad nelescv Globe klapi lineaartäiturmehhanismidele Paigaldusosad lineaartäiturmehhanismidele IEC paigaldustasemega Ühendusskeemid MÕÕTMED EC VASTAVUSDEKLARATSIOON TÜÜBIKOOD LOE ESITEKS NEID INSTRUKTSIOONE! Need instruktsioonid annavad informatsiooni aruka positsioneeri turvalise käsitsemise ja töötamise kohta. Kui on vaja täiendavat abi, võta ühendust tootjaga või tootja esindajaga. Aadressid ja telefoninumbrid on trükitud tagakaanel. HOIA NEED INSTRUKTSIOONID ALLES! Muutusi võidakse teha ilma ettehoiatamata. Kõik kaubamärgid on nende vastavate omanike omand.

3 3 1 ND9000 TOOTEGRUPI KOKKUVÕTE 1.1 Võtmeomadused Rotary ja lineaarklappide jõudlustest Töökindel ja vastupidav ehitus Kergelt käsitsetav Keelevalik: Inglise, Saksa või Prantsuse Kohalik / kaugjuhtimine Laiendatav arhitektuur Uudne seadmediagnostika, mis sisaldab Enesediagnostika Online diagnostika Jõudlusdiagnostika Sideühenduse diagnostika Laiendatud offline test Arukas KlapiTeemant Valikud Vahetatavad sideliidese valikud: HART FOUNDATION Fieldbus Profibus PA Piirlülitid Asendiandur (HART-is ainult) Spetsiaalne korrosiooni takistav viimistlus Väljalaskeliides Kokkuhoidlik kasutada ja omada Madal energia- ja õhukulutus Tulevikku suunatud konstruktsioon võimaldab järgnevad valikud alandatud kuludega Optimiseeritud varuosaprogramm. Alandatud varuosavajadus Sobiv paigaldamiseks olemasolevatesse rakendustesse (Neles või kolmandad tootjad) Minimeeritud protsessimuutujad Klapi voolukarakteristikate linearisatsioon Eriti hea dünaamiline ja staatiline reguleerimisjõudlus Kiire reaktsioon Täpsed sisesed mõõtmistulemused Kerge paigaldus ja konfigureerimine Sama seade lineer- ja rotary klappidele, kahe- ja lihttoimelistele täiturmehhanismidele Lihtne kalibreering ja konfigureerimine - kasutades LUI (Kohalikku Kasutajaliidest) - kasutades FieldCare tarkvara kaugjuhtimisel Otseliidesega paigaldamise võimalus torustiku ja vastavate paigaldusosade vältimiseks Madala energiakuluga konstruktsioon võimaldab paigalduse kõikidesse tuntud juhtimissüsteemidesse Avatud lahendus Metso tarnib tooteid, mis seostuvad vabalt erinevate tootjate tark- ja riistvaraga; ND9000 pole selles mõttes erand See avatud arhitektuur lubab ND9000 integreerida teiste väljaseadmetega, et tagada juhitavuse pretsedenditu tase. FDT-l põhinev mitme tarnija toega konfiguratsioon. ND9000 DTM allalaadimissait: ND9000 fieldbus võrkudes Tõestatud koostalitlusvõime Host(arvuti) koostalitlusvõime kindlustatud FOUNDATION Fieldbus ITK versioon 4.51 sertifitseeritud Profibus PA profile versioon 3.0 PNO sertifitseeritud Lihtne uuendada; saab sooritada HART sideliidese kaardi väljavahetamisega Fieldbus sideliidese kaardi vastu Väga hea hooldustase püsivara (firmware) allalaadimise omadusega Uudne sideliidese diagnostika Digitaalne side Fieldbus-i kaudu ei sisalda mitte ainult sättepunkti vaid ka asendi tagasiside signaali asendisensorilt. Analoogse või digitaalse asendi tagasiside jaoks pole vaja erilisi täiendavaid mooduleid, kui kasutatakse Fieldbus positsioneeri. LAS varundamisfunktsioon, mis on saadaval FOUNDATION Fieldbus keskkonnas Sisendselektor ja väljundjagaja plokid on saadaval FOUNDATION Fieldbus seadmetele, võimaldades kõrgetasemelise hajusjuhtimise Polüfunktsionaalsus Standardsed toimeplokid annavad vabaduse ND9000 aruka positsioneeri kasutamiseks kas pidevaks või sulgereziimi lahendusteks Avatud ja suletud oleku informatsioon on otse saadaval Fieldbusi kaudu Avatud ja suletud oleku avastamine põhineb kas asendi mõõtmisel (tarkvaraline piirlüliti) või mehhaanilise piirlüliti informatsioonil ND9000 allalaadimissait: ND9000 paigaldamine täiturmehhanismidele ja klappidele Paigaldatud liht- ja kahetoimelistele täiturmehhanismidele Nii rotary kui lineaarklapid Otseliidesega paigaldatav Elektroonika ja mehhaanika valikuliste sõlmede hilisema lisamise võimalus Võimalus paigaldada ka klappidele, mis on juba protsessis (1-punkti kalibreerimise omadus) Töökindlus Konstrueeritud töötama karmides tingimustes Vastupidav modulaarne ehitus Suurepärased temperatuurikarakteristikad Vibratsiooni- ja löögikindel IP66 korpus Niiskuse eest kaitstud Hooldevaba töö Ebapuhta õhu kindel Kaitstud ja kulutust kestvad komponendid Kontaktivaba asendi määramine Ennetav hooldus Kerge juurdepääs kogutud andmetele FieldCare tarkvaraga Arukas KlapiTeemant klapi jõudluse ja diagnostika visualiseerimiseks Loogiline trendide ja histogrammide esitusviis Protsessi tingimuste Informatsiooni salvestamine

4 4 Kõikekatvad offline-testid täpsete võtmesuuruste arvutamisega Kiired online-alarmid Saadaval on korrashoiumonitooringu töövahend Klapi juhtparameetrite reaalajas jälgimine Täiturmehhanism ja tagasisidevõll pöörduvad päripäeva. Asendiandur (α) mõõdab pöördenurga ja saadab protsessorile µc. Mikroprotsessor µc moduleerib juhtimisalgoritmi abil PR-voolu püsiväärtusest kuni täiturmehhanismi uue asendini vastavalt saadud sisendsignaalile. 2 ND9100H ARUKAS POSITSIONEER HART SIDELIIDESEGA 2.1 Üldist See juhend ühendab endas Metso Automation ND9100H aruka positsioneeri paigaldamise, hoolduse ja kasutusjuhendid. ND9100H saab kasutada nii silinder- kui membraantüüpi pneumaatiliste täiturmehhanismidega rotary või lineaarklappidele. MÄRKUS: Positsioneeri valimine ja kasutamine erilistes lahendustes nõuab detailsete küsimuste põhjalikku läbikaalumist. Toote olemusest lähtuvalt ei saa see juhend katta kõiki positsioneeri paigaldamisel, hooldusel ja kasutamisel ettetulevaid konkreetseid võimalikke situatsioone. Kui te pole kindel positsioneeri kasutatavusest või sobivusest mõnes teile vajalikus situatsioonis, võtke ühendust Metso Automation-iga täiendava informatsiooni saamiseks. 2.2 Tehniline kirjeldus ND9100H on 4 20 ma signaalivoolust toidet saav mikrokontrolleril põhinev arukas positsioneer. Seade toimib isegi 3.6 ma sisendsignaali puhul ja sidestub HART kaudu. Seade sisaldab LUI (Kohalik KasutajaLiides), mis võimaldab kohalikku konfigureerimist. PC koos FieldCare tarkvaraga võib ühendada otse ND9100H endaga või siis ristühendusruumi liideste kaudu. Võimas 32-bitine mikrokontroller juhib klapi asendit. Mõõtmised sisaldavad: Sisendsignaal Klapi asend koos kontaktivaba anduriga Täiturmehhanismi rõhud, 2 sõltumatut mõõtmist Toiterõhk Liugurklapi asend Seadme temperatuur Uudne enesediagnostika garanteerib, et kõik mõõtmised toimivad õigesti. Ühe mõõtmise ebaõnnestumine ei põhjusta klapi riket, kui sisendsignaali ja asendi mõõtmised toimivad korralikult. Peale elektrisignaalide ja pneumaatikatoite ühendamist loeb mikrokontroller (µc) sisendsignaali, asendiandurit (α), rõhuandureid (Ps, P1, P2) ja liuguri asendiandurit (SPS). Erinevus sisendsignaali ja asendianduri (α) mõõtmiste vahel avastatakse µc sisemise algoritmi abil. µc arvutab eeljuhtimisploki (PR) mähisvoolu uue väärtuse sisendsignaali ja anduri informatsioonide alusel. PR muutunud vool muudab liugurklapi juhtrõhku. Vähenenud juhtrõhk liigutab liugurit ja täiturmehhanismi rõhk muutub vastavalt. Liugur avab voolu kaksikmembraantäiturmehhanismi võllipoolsele küljele ja avab äravoolu täiturmehhanismi teiselt poolelt. Suurenev rõhk liigutab membraankolbi. Joon. 1. Tööpõhimõte 2.3 Markeeringud Positsioneer on varustatud identifikatsiooniplaadiga (Joon. 2). Joon. 2. Identifikatsiooniplaat Identifikatsiooniplaadi märgised ülevalt alla sisaldavad: Positsioneeri tüübitähis Versiooni number Turvaklass Töötemperatuur Sisendsignaal (pingevahemik) Sisendtakistus Maksimaalne toitepinge Toiterõhu vahemik Tootja kontaktantmed CE markeering Tootmise seerianumber TTYYWWNNNN*) *) Tootmise seerianumbri selgitus: TT= seadme ja tease märk YY= tootmisaasta WW = tootmiskuu NNNN = järjenumber Näide: PH = positsioneer, aasta 2006, nädal 1, järjenumber 1234.

5 5 2.4 Tehniline spetsifikatsioon ND9100H ARUKAS POSITSIONEER Üldist Signaalivoolust toidet saav, välist voolutoidet pole vaja. Sobiv nii rotary kui liugtelgklapile. Täiturmehhanismiga ühendumine vastavalt VDI/VDE 3845 ja IEC standarditele. Otseliidesega paigaldatav nelescv reguleerklapile. Toime: Kahe- või lihttoimeline Käigu vahemik: Lineaarne; mm standardstete IEC osadega. Suuremad käigud võimalik sobivate komplektidega Vahemik; Mõõtevahemik 110 vabalt pöörleva tagasisidevõlliga. Keskkonna mõju Standardne temperatuurivahemik: -40 kuni+85 C Temperatuuride mõju klapi asendile: <0.5 % / 10 K Vibratsiooni mõju klapi asendile: < 1 % alla 2g Hz, 1g Hz, 0.5g Hz Korpus Materjal: Anodiseeritud alumiiniumsulam ja polümeerkomposiit Turvaklass: IP66, NEMA 4X Pneumaatikaliidesed:G 1/4 Elektriühendus: max 2.5 mm 2 Kaabliühenduse keere: M20 x 1.5 Kaal: 1.8 kg Mehhaaniline ja digitaalne asendinäidik on läbi katte nähtaval Saadaval spetsiaalne korrosiooni takistav viimistlus Pneumaatika Toiterõhk: bar Toiterõhu mõju klapi asendile: < 0.1 % sissevoolu rõhu 10 % erinevuse juures Õhu kvaliteet: Vastavalt ISO :2001 Tahked osad: Klass 5 (3 5 µm filtreering on soovitatav) Niiskus: Klass 1 (kastepunkt 10 C alla miinimum temperatuuri on soovitatav) Õli klass: 3 (või <1 ppm) Jõudlus 4 bar / 60 psi toite juures: 5.5 Nm 3 /h (liugurklapp 2) 12 Nm 3 /h (liugurklapp 3) 38 Nm 3 /h (liugurklapp 6) Kulutus 4 bar / 60 psi toite juures püsiolekus: < 0.6 Nm 3 /h scfm (liugurklapid 2 ja 3) < 1.0 Nm 3 /h scfm (liugurklapp 6) Elektroonika Toitevool: Signaalivoolust toidet saav, 4 20 ma Minimaalne signaal Maks. vool: Koormuspinge: Pinge: Polaarsuskaitse: Liigvoolukaitse: EEx ia IIC T6: 3.6 ma 120 ma kuni 9.5 V DC/20 ma (vastavalt 475 Ω.) maks. 30 V DC -30 V DC aktiviseerub üle 35 ma Ui 28 V Ii 120 ma Pi 1 W Ci = 22 nf Li = 53 µh Jõudlus koos keskmisetasemelise püsikoormustäiturmehhanismiga EC05-EC10 tavatemperatuuril Mittetundlikkuse ala vast. IEC 61514: 0.1 % Hüsterees vast. IEC 61514: < 0.5 % Kohaliku kasutajaliidese funktsioonid: Klapi kohalik juhtimine Klapi asendi, sisendsignaali, temperatuuri, toite ja täiturmehhanismi rõhuvahe monitooring Juhitava käivituse funktsioon LUI (kohalik kasutajaliides) saab eemalt lukustada, et vältida autoriseerimata kasutamist Kalibreering: Automaat/Manuaal Ühepunktiline kalibreering Reguleerimise konfiguratsioon: agressiiv, kiire, optimaalne, stabiilne, maksimaalselt stabiilne Reziimi valik: Automaat/Manuaal Pööramine: klapi pööramine sulgemiseks pärivõi vastupäeva Surnud nurk Alumine kriitiline ala (vaikimisi 2 %) Positsioneeri toime vea puhul, avab/suleb Signaali suund: Otse-/vastupidi toimiv Täiturmehhanismi tüüp, kahe-/lihttoimeline Klapi tüüp, rotary/lineaarne IEC/nelesCV Globe/ FLI Keelevalik: Inglise, Saksa või Prantsuse Sertifikaadid Sädelemisohutu ja mitte süütav ATEX EC-Directive 94/9/EC; EN EN 50020: 2 G EEx ia IIC T4...T6 EN 50284: 1 G EEx ia IIC T4...T6 EN50021: 3 G EEx na II T4...T6 EN : D T90 C CSA CAN/CSA-C22.2-0,-142, -157; CAN/CSA-E ,-11, -15 IS Class I, Div. 1, Groups A, B, C, D T4...T6 IS Class I, Zone 0, Ex ia IIC T4...T6 NI Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T4...T6 FM FM Class 3600, 3610, 3611, 3810: IS Class I, Div. 1, Groups A, B, C, D T4...T6 IS Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4...T6 NI Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T4...T6 NI Class I, Zone 2, Ex na II T4...T6

6 6 Elektromagnetiline kaitse Elektromagnetiline ühtesobivus Kiirgus vast. EN (2001) ja FCC 47 CFR PART 15, SUBPART B, CLASS B (1994) Häiretetaluvus vast. EN (2001) CE markeering 89/336/EEC Elektromagnetiline ühtesobivus 94/9/EC ATEX (kui rakendatav) ASENDIMUUNDUR (valikuline) Väljundsignaal: 4 20 ma (galvaaniline kaitselahutus; 600 V DC) Toitepinge: V Eraldusvõime: 16 bit / µa Lineaarsus: <0.05 % FS Temperatuuri mõju:<0.35 % FS Väliskoormus: maks Ω maks Ω sädelemisohutu puhul EEx ia IIC T6 Ui 28 V Ii 120 ma Rx = Ω Pi 1 W Ci = 22 nf Li = 53 µh LÄHEDUSANDURID JA MIKROLÜLITID, 2 TK. (VALIKULISED LAIENDUSMOODULIGA) Code I02 P+F NJ2-12GK-SN Code I07 P+F NJ2-12GM-N Code I56 IFC 2002-ARKG/UP Code K05 Omron D2VW-5, mikrolüliti Code K06 Omron D2VW-01 kuldplaatidega, mikrolüliti 2.5 Taaskasutus ja hävitamine Enamik positsioneeri osadest on taaskasutatavad, kui nad sorteerida materjalide kaupa. Enamikul osadest on materjalimarkeering. Materjalide loetelu on antud positsioneeriga kaasa. Lisaks sellele on erilised taaskasutuse ja hävitamise instruktsioonid saadaval tootjalt. Positsioneeri võib ka tootjale tagastada taaskasutuseks või hävitamiseks. See on tasuline. 2.6 Ohutusabinõud ETTEVAATUST: Ära demonteeri rõhu all olevat positsioneeri! ND9100 rõhu all oleva eeljuhtimisploki või liugurklapi eemaldamine või lahtivõtmine viib rõhu kontrollimatule kasvule. Sulge alati toiteõhk ja vabasta torustik ning seadmed rõhu alt enne kui asud positsioneeri eemaldama või lahti võtma. Muidu võivad juhtuda inimvigastused ja seadmete kahjustused. HOIATUS: Automaatse ja käsijuhtimise teel klapi kalibreerimisel ning häälestamisel toimib klapp avatud ja suletud asendite vahel. Veendu, et see tegevus ei ohusta inimesi ega protsesse! HOIATUS: Ära tööta seadmega, kui selle elektroonikakate (39) on eemaldatud! Elektromagnetiline häiretaluvus on alandatud, klapp võib liikuda. Plahvatuskindluskaitse võib olla rikutud. Sädelemiskaitse (Ex i) HOIATUS: Enne seadme käivitamist veendu, et kogu paigaldus ja torustus on sädelemisohutult realiseeritud! Seadmed peavad olema ühendatud läbi sertifitseeritud Zener-kaitse, mis asetseb väljaspool ohtlikku ala. ATEX HOIATUS: Elektrostaatiliselt laetud ala! Näidiku ja displei aknad pole voolu juhtivad. Puhasta ainult niiske lapiga! Sädemeohtlik! Kaitse alumiiniumkorpust löökide ja hõõrdumise eest! ATEX HOIATUS: Süttiva tolmu puhul kasutatav. Süttivuskaitse kehtib ka katte kohta. Kaitse positsioneeri katet löökide eest. Kui temperatuur on suurem kui 70 C, peab kaabli temperatuuritaluvus olema kõrgem kui see temperatuur. MÄRKUS: Väldi keevitusaparaadi maandamist ND9100H positsioneeri vahetus läheduses. Seade võib kahjustuda. ETTEVAATUST: Ära ületa lubatud piire! Positsioneeril märgitud lubatud piiride ületamine võib tekitada positsioneeri ja sellega ühendatud seadmete kahjustumise ning pahimal juhul viia rõhu kontrollimatule vabanemisele. Tulemuseks võib olla seadmete kahjustumine ning inimeste vigastused. 3 TRANSPORT, VASTUVÕTT JA LADUSTAMINE Positsioneer on keerukas instrument, käsitse seda hoolikalt. Kontrolli positsioneeri, et poleks mingeid transpordil võimalikult juhtuda võinud kahjustusi. Paigaldamata positsioneer ladusta eelistatavalt siseruumis ning hoia eemal niiskusest ja tolmust.

7 7 Ära paki seadet lahti enne kui alles vahetult paigaldama asudes. Ära lase positsioneeril kukkuda või lööke saada. Hoia vooluavad ja kaabliühendused kaetuna kuni paigaldamise hetkeni. Jälgi kõiki selle juhendi instruktsioone. 4 PAIGALDAMINE 4.1 Üldist MÄRKUS: Aruka positsioneeri ND9100H kate vastab igas asendis IP66 kaitseklassile vastavalt EN 60529, kui kaablisisend on vastavalt IP66 kaitstud. Praktiliste paigalduste tulemustele toetudes on soovitatav paigaldusasend selline, kus elektriühendused on allpool. See soovitus on näidatud meie reguleerklappide paigalduskodeeringus. Kui need nõuded pole täidetud, ja kui kaabliühendus lekib ning leke kahjustab positsioneeri või muid elektriinstrumente, siis meie garantii ei kehti. Kui DN9100H tarnitakse koos klapi ja täiturmehhanismiga, on torustik juba valmis paigaldatud ja ND9100H häälestatud vastavalt kliendi spetsifikatsioonidele. Kui positsioneer tellitakse eraldi, tuleb samas tellida ka paigaldusosad komplekti koostamiseks. Näidistellimus: (B1CU13)-Z-ND9106HN Positsioneer on varustatud paigaldusosadega Metso Automation paigalduse otseliidesele, vanale Neles paigaldustasemele ning VDI/VDE 3845 tüüpi ühendusele. Võlli muhvi valikuvõimalused Metso Automation täiturmehhanismide jaoks on näidatud Joon. 5. Metso Automation täiturmehhanismidega ühendamise paigaldusosade kohta vaata EC ja EJ täiturmehhanismidele paigaldamine Vaata joonis Peatükis Paigalda U-kujuline muhv (47) võllile. Lisa keermelukustusainet kruvidele (48) ja pinguta kergelt. Eemalda kõik plastikust kaitsepunnid (5 tk.) kõikidelt pneumaatikaühendustelt. Paigalda mittekasutatavatele ühendustele metallpunnid (53) koos ainega. EJ tüüpi (lihttoimeline, sulgevedruga) ja EJA (lihttoimeline, avamisvedruga) täiturmehhanismide puhul paigalda metallpunn (54) koos ainega positsioneeri põhjas olevasse C1 ühendusesse. Paigalda O-rõngad (38, 2 tk.) positsioneeri põhjas olevatesse õhuühendustesse. Paigalda O-rõngad (49) positsioneeri põhjas olevatesse õhuühendustesse. Aseta positsioneer täiturmehhanismile nii, et võlli seibi märgis asetseb nii nagu näidatud Joon. 5. Pinguta kruvid (4). O-rõngas Joon. 3. EC ja EJ täiturmehhanismidele paigaldamine 4.3 Metso Automation täiturmehhanismidele paigaldamine VDI/VDE paigaldustasemega Vaata joonised Peatükis Paigalda H-kujuline muhv (47) võllile. Lisa keermelukustusainet kruvidele (48) ja pinguta kergelt. Eemalda kõik plastikust kaitsepunnid (5 tk.) kõikidelt pneumaatikaühendustelt. Paigalda positsioneeri põhjas olevatesse kasutamata jäävatesse ühendustesse metallpunnid (54) koos ainega. BJ ja muud lihttoimelised täiturmehhanismid: paigalda metallpunn (53) koos ainega C1 ühendusesse. Aseta täiturmehhanismi suunanool klapi sulgurorgani suunas ja ühenda kõrv (2) näidikukattega asendis, nagu näidatud Peatükis Kinnita kõrva kruvi näit. Loctite ainega ja pinguta kergelt. Paigalda kronstein (1) ND9100H-le. Kinnita kronstein (1) täiturmehhanismile. ND9100H võlli muhv peab istuma kõrva (2) nii, et võlli seibi (16) märgis asetseb nagu näidatud Joon. 5. C2 S C1 Joon. 4. Paigaldamine Metso Automation täiturmehhanismile VDI/VDE paigaldustasemega 11 Muhvi märgis peab jääme sellesse sektorisse

8 8 4.4 NelesCV Globe lineaartäiturmehhanismile paigaldamine Vaata joonis Peatükis Kinnita J-kujuline tagasisidetase (47) positsioneeri võllile. Lisa kruvidele keermelukustusainet ja pinguta kergelt. Eemalda kõik plastikust kaitsepunnid (5 tk.) täiturmehhanismi kõikidelt ühendustelt. Paigalda mittekasutatavatele ühendustele metallpunnid (53) koos ainega. Paigalda metallpunn (54) koos ainega positsioneeri põhjas olevasse C1 ühendusesse ja O-rõngas (38, 2 tk.) ühendustesse. Kinnita paigaldusplaat (39) positsioneerile kruvidega (28). Paigalda kooniline punn (16) tasemele ja vali asend skaalalt vastavalt klapi käigule. Paigalda O-rõngas (31) täiturmehhanismile. Aseta kooniline punn võlli raami ja pinguta kruvid (4). 4.5 Lineaartäiturmehhanismile paigaldamine IEC paigaldustasemega Vaata joonis Peatükis Kinnita tagasisidekang koos vaheplaadiga positsioneeri võllile. Pane tähele võllil oleva märgise asend nagu Peatükis Lisa keermelukustusainet kruvidele ja pinguta kergelt. Pane vedru tagasisidekangile nagu näidatud Peatükis Paigalda positsioneeri paigalduskronstein lõdvalt täiturmehhamismi süvendisse. Eemalda kõik plastikust kaitsepunnid (5 tk.) täiturmehhanismi kõikidelt ühendustelt. Paigalda positsioneeri põhjas olevatesse kasutamata jäävatesse ühendustesse metallpunnid (54) koos ainega. Paigalda positsioneer lõdvalt paigalduskronsteinile juhtides täiturmehhanismi võlli tihvti tagasisidekangi pesasse. Joonda kronstein ja positsioneeri ning täiturmehhanismi võll ja reguleeri nende asend nii, et tagasisidekang on ligikaudu 90 nurga all täiturmehhanismi võlli suhtes (käiguala keskel) Pinguta positsioneeri paigalduskronsteini kruvid. Reguleeri positsioneeri kaugus täiturmehhanismi võlli tihvtist nii, et tihvt püsib taseme pesas kogu käiguala ulatuses. Veendu ka, et kangi maksimaalne nurk ei ületa 45 mõlemas suunas. Kangi maksimaalselt lubatud nurk on näidatud Peatükis Parim reguleerimisjõudlus saavutatakse kui tagasisidekang kasutab maksimaalselt lubatud nurka (±45 selle horisontaalasendist). Kogu vahemik peab olema vähemalt 45. Veendu, et positsioneer on õige nurga all ja pinguta kõik paigalduspoldid. Veendu, et positsioneeri osas on kõiki eelmisi samme järgitud. Kontrolli, et täiturmehhanismi tihvt ei puuduta positsioneeri korpust täiturmehhanismi kogu käiguala ulatuses. Kui täiturmehhanismi tihvt on liiga pikk, võib selle lühemaks teha. Lisa määret (Molykote või vastav) täiturmehhanismi tihvti ja tagasisidekangi kontaktpindadele, et vähendada kulumist. VDI/VDE 3845 paigaldus nelescv Globe paigaldus osuti märge korpusel võlli ots osuti märge korpusel võlli ots EC/EJ paigaldus IEC paigaldus osuti märge korpusel võlli ots osuti märge korpusel võlli ots Joon. 5. Võlli muhvi valikuvõimalused

9 9 4.6 Torustik ETTEVAATUST: Ära ületa ND9100H toiterõhu lubatud väärtusi! Tabel 2 annab torude soovitatavad mõõdud vastavalt täiturmehhanismi suurustele. Toru suurused on lubatud miinimumväärtused. FieldCare tarkvaraga võib testida toimeaegasid. Ühenda õhutoide S-sse (G1/4 ). Ühenda C1 ja C2 (G1/4) täiturmehhanismi, vaata Joon. 6. ND9100H ühendatakse otse täiturmehhanismidele EC või EJ. Ühendused C1 ja C2 (G1/4) peavad olema kinnitatud, vaata Torukeermetes on soovitav kasutada lukustusainet nagu näiteks Loctite 577. MÄRKUS: Vedrutäiturmehhanismile paigaldatud positsioneer peab olema ühendatud ainult nagu lihttoimeline. Vaata Joon. 6. MÄRKUS: Lukustusaine ülejäägid võivad põhjustada positsioneeri häiritud toimimise. Tihenduslint pole soovitatav.. Veendu, et õhutorustik on puhas. Õhutoide peab olema puhas, kuiv ning õlivaba instrumendiõhk, vaata Peatükk 2.4. Tabel 1 Vedrupinged Täiturmehhanismi tüüp Vedrujõud (bar) B1JK 3 B1J 4.2 B1JV 5.5 QPB 3 QPC 4.3 QPD 5.6 EJK 3 EJ 4 EJV 5 Häälesta regulaatori rõhk tasemele, mis on maks. 1 bar (14.5 psi) + vedrujõud.

10 10 Tabel 2 Torustik Täiturmehhanism Täiturmehhanismi torustik Liugurklapp EC Käigumaht, dm 3 G /4 3/ /4 x x /4 x x /4 x x 2, 3* /4 x x /4 x x /8 x x /8 x x 6 EJ Käigumaht. Liugurklapp dm 3 G /4 3/ /4 x x /4 x x 2, 3* /4 x x /4 x x /4 x x /8 x x /8 x x 6 B1C Käigumaht, Liugurklapp dm 3 NPT /4 3/ /4 x x 2, 3* /4 x x 2, 3* /8 (x) x (x) x /8 x x /2 x x /2 x x /2 x x /4 x x /4 x x x x x x 6 B1J Käigumaht, Liugurklapp B1JA dm 3 NPT /4 3/ /8 (x) x (x) x 2, 3* /8 x x /2 x x /2 x x /4 x x /4 x x x x x x 6 QP Käigumaht, Liugurklapp dm 3 NPT /4 3/ /8 x x 2, 3* /8 x x /8 x x /8 x x /8 x x /4 x x 6 Õhutoite torustik 10 mm või 3/8" kõikidele täiturmehhanismidele. Torumõõtmed on nominaalmõõdud, s.t. ligikaudsed välisläbimõõdud. Siseläbimõõt on tavaliselt 2 mm väiksem. x = Standardsed torumõõtmed, mida Neles regulaarklappide puhul kasutatakse (x) = Minimaalmõõde (kui väiksem kui standard). *) Liuguri suurus 2 on soovitatav täpseks reguleerimiseks ja on standard Neles reguleerklappide puhul. Liugurit suurus 3 võib kasutada, kui on vajalikud täielikud käiguajad.

11 11 S C2 C1 KAHETOIMELINE TÄITURMEHHANISM 1. Kasvav sisendsignaal avab klapi (näidatud) Vaikesäte: DIR = OPE ROT = cc (klapp sulgub päripäeva) ATYP = 2-A PFA = CLO A0, CUTL ja VTYP vastavalt klapi tüübile 2. Kasvav sisendsignaal sulgeb klapi (pole soovitatav) Vaikesäte DIR = CLO ROT = cc (klapp sulgub päripäeva) ATYP = 2-A PFA = CLO A0, CUTL ja VTYP vastavalt klapi tüübile S C2 C1 KAHETOIMELINE TÄITURMEHHANISM, VASTUPIDINE TORUSTIK 3. Kasvav sisendsignaal avab klapi (pole soovitatav) Vaikesäte: DIR = OPE ROT = cc (klapp sulgub päripäeva) ATYP = 2-A PFA = OPE A0, CUTL ja VTYP vastavalt klapi tüübile 4. Kasvav sisendsignaal sulgeb klapi (näidatud)) Vaikesäte: DIR = CLO ROT = cc (klapp sulgub päripäeva) ATYP = 2-A PFA = OPE A0, CUTL ja VTYP vastavalt klapi tüübile S C2 C1 LIHTTOIMELINE TÄITURMEHHANISM, SULGEVEDRUGA 5. Kasvav sisendsignaal avab klapi (näidatud) Vaikesäte: DIR = OPE ROT = cc (klapp sulgub päripäeva) ATYP = 1-A PFA = CLO (peab olema vedru suunas) A0, CUTL ja VTYP vastavalt klapi tüübile 6. Kasvav sisendsignaal sulgeb klapi (pole soovitatav) Vaikesäte: DIR = CLO ROT = cc (klapp sulgub päripäeva) ATYP = 1-A PFA = CLO (peab olema vedru suunas) A0, CUTL ja VTYP vastavalt klapi tüübile S C2 C1 LIHTTOIMELINE TÄITURMEHHANISM, AVAMISVEDRU 7. Kasvav sisendsignaal sulgeb klapi (näidatud) Vaikesäte: DIR = CLO ROT = cc (klapp sulgub päripäeva) ATYP = 1-A PFA = OPE (peab olema vedru suunas) A0, CUTL ja VTYP vastavalt klapi tüübile 8. Kasvav sisendsignaal avab klapi (pole soovitatav) Vaikesäte: DIR = OPE ROT = cc (klapp sulgub päripäeva) ATYP = 1-A PFA = OPE (peab olema vedru suunas) A0, CUTL ja VTYP vastavalt klapi tüübile Joon. 6. Toimesuunad ja õhuühendused

12 Elektriühendused ND9100H saab voolu standardsest 4 20 ma vooluahelast, mis toimib ka kui HART sideme kandja. Sisendsignaali kaabel viiakse läbi M20x1,5 kaablisisendi. Ühenda klemmid pistikutega nagu näidatud Joon. 7. Soovitatav on, et sisendkaabli kaitse oleks teostatud DCS poolelt ainult. Asendimuundur ühendatakse 2-polaarsesse PT pistikusse nagu näidatud Joon. 7. Asendimuundur vajab omaette voolutoidet. ND9100H ja asendimuunduri skeemid on galvaaniliselt isoleeritud ja taluvpinge on 600 V AC. Enne kaane panemist positsioneerile pane tähele järgmist: Kinnita LUI (223) (Kohaliku Kasutajaliidese) kaablid LUI tagaküljel oleva kleebise külge. Kontrolli, et kaablid ei oleks kinni pressitud elektroonikakaanega (39) või seadme kaanega (100). Kontrolli paksuskaliibriga, et asendiindikaatori (109) ja elektroonikakatte vahel oleks pilu 1 mm. HART liides Joon. 7. Pistikud MÄRKUS: ND9100H vastab 475 Ω koormusele vooluahelas. OHUTU NONHAZARDOUS KESKKONDLOCATION OHTLIK HAZARDOUS KESKKOND LOCATION Exi tõke Exi barrier U out max 28 V I out max 120 ma P max 1 W Asendiandur Position Transmitter L i 53 µh C i 22 nf I max 120 ma U max 28 V P max 1 W Exi tõke Exi barrier U out max 28 V I out max 120 ma P max 1 W pole ühendatud not connected L i 53 µh C i 22 nf I max 120 ma U max 28 V P max 1 W ND9100H_T Joon. 8. Elektriühendused

13 13 5 KOHALIK KASUTAJALIIDES (LUI) Kohalikku kasutajaliidest saab kasutada seadme käitumise jälgimiseks, samuti konfigureerimiseks ja positsioneeri testimiseks paigaldamise või ka tavakasutuse käigus. Kohalik kasutajaliides sisaldab 2 rida LCD ja 4 klahviga klahvistiku. Seal on ka kohandatavad graafilised sümbolid eriliste lahenduste tarvis. kasutajapoolset tegevust kohalikul kasutajaliidesel pole, hakkavad mõõtmistulemused ekraanil rulluma. See võimaldab kasutajal läbi põhikatte akna jälgida kõiki mõõtetulemusi. Joon. 9. Kohalik kasutajaliides (LUI) 5.1 Mõõtemonitooring Kui seade on voolu all, läheb see mõõtemonitooringu vaatesse. Displeilt võib näha järgmisi mõõtmistulemusi. Tabel 3 näitab nii vaikimisi mõõteühiku kui ka teise valikulise mõõteühiku. Tabel 3 Vaikimisi/valikulised mõõtühikud Mõõtmine Vaikimisi ühik Valikuline ühik klapi asend Protsent täisskaalast Nurk, kus 0 % vastab nullile (nurk) sihtasend Protsent täisskaalast puudub vooluahela ma Protsent täisskaalast sättepunkt täiturmehhanismi bar psi rõhuvahe toiterõhk bar psi seadme Celcius Fahrenheit temperatuur Kui valikuline mõõtühik muudetakse FieldCare tarkvarast US mõõtühikuks, muudetakse rõhumõõtühik automaatselt "psi"-ks ja temperatuur Fahrenheiti. Aktiivmõõtühikut saab muuta vajutades? klahvi jätkuvalt. Displei näitab aktiivmõõtühikut kõige ülemisel real. Valikut saab muuta vajutades + või - hoides samal ajal? klahvi all. Kui klahvid vabaks lasta, aktiviseeritakse antud valik. Kui seade on jõude üle ühe tunni ning mingit pidev vajutus lühike vajutus Joon. 10. Mõõteühiku muutmine 5.2 Juhitav käivitamine Juhitav käivitus annab ND9100H positsioneeri, täiturmehhanismi ja klapi konfiguratsiooni kõige kriitilsematest parameetritest kiire ülevaate Peale parameetrite võrdlemist on soovitatav klapi käigu kalibreerimine. Juhitav käivitus starditakse vajutades = ja? klahve samaaegselt. Konfigureerimisparameetrid loetletakse sellises järjekorras, vaata selgitust 5.5-s: Klapi tüüp VTYP Täiturmehhanismi tüüp ATYP Positioneeri veategevus PFA Klapi pöördesuund ROT Klapi surnud nurk A0 Kui muudad ükskõik millist parameetrit, on vaja ka seadet kalibreerida ja häälestada. Täpsem kirjeldus vaata 5.6.

14 14 Joon. 11. Juhitav käivitus lühike vajutus MÄRKUS: Iga tegevuse võib katkestada vajutades = klahvi. Tegevuse katkestamine viib kasutajaliidese selle menüü hierarhias ühe taseme võrra ülesse tagasi. 5.3 Konfiguratsioonimenüü Kohalik kasutajaliides on organiseeritud menüüstruktuuris. Menüüsse sisenemiseks vajuta monitooringu vaatamise paneelil üheaegselt + ja -. Et liikuda järgmisele või eelmisele valikule, vajuta vastavalt + või Reziimimenüü Kui kasutaja tahab muuta klapi toimereziimi, vajutatakse MODE valikus klahvi?. Reziim hakkab vilkuma ja vajutades + või - klahve saab uuendada tööreziimi valikut. Kasutaja kviteerib jooksva valiku, vajutades? klahvi. Toimereziimil on kaks valikut AUTO Auto reziimis reguleerib positsioneer klapi asendit vastavalt sisendsignaali sättepunktile vahemikus 4-20 ma. Seda reziimi kasutatakse tavalises protsessijuhtimis teenuses. Joon. 12. Konfiguratsioon lühike vajutus MAN Selles reziimis võib klapi asendit reguleerida käsitsi kasutades klaviatuuri ja vajutades klahve + või -. Käsitsi juhitud klapi asend ei salvestu positsioneeri mälus, s.t. peale signaaliviga ei pöördu klapp samasse asendisse tagasi. Siiski võib klapi peale signaaliviga juhtida samasse asendisse tagasi, kasutades klahve + and -. Käsitsijuhtimine algab peale MAN-reziimi aktiveerimist jooksvast asendist. Et muuta käsitsijuhtimise sättepunkti pöördu tagasi mõõtemoniteeringu vaatesse ja mine sihtasendi mõõtmisse. Vajuta lühidalt? klahvi, et aktiveerida sihtasendi parandamine, tekst TPOS hakkab vilkuma ja nüüd saad parandada sättepunkti, vajutades + või - klahve. Sättepunkt muutub 0.1 % astmete kaupa (vastavas mõõteühikus) ja klapp hakkab kohe liikuma. Pidev vajutus muudab sättepunkti kiiremini. Muude mõõtmiste vaatamiseks vajuta? või = klahve ja vali mõõtmine. Kui soovid muuta sättepunkti väärtust uuesti, korda eelmisi punkte.

15 15 vilkuma. Jooksev valitud väärtus ilmub ekraanile nagu protsent (%). Muuda parameetri väärtust vajutades + või - klahve kuni soovitud väärtus ilmub ekraanile. Peale seda, kui soovitud väärtus on kuvatud, vajuta klahvi? operatsiooni lõpuleviimiseks. Joon. 13. Sättepunkti muutus MAN reziimis 5.5 Konfiguratsiooniparameetrid Kui PAR on displeil, saab siseneda konfiguratsioonimenüüsse, vajutades? klahvi. Selles menüüs on nähtavad kõige olulisemad konfiguratsiooni ja signaali modifitseerimise parameetrid. Olulise parameetri jooksvat väärtust saab näha ja seda muuta, vajutades? klahvi. Parameetri nimi ilmub displei ülemisele reale ja selle all rida allpool on tema jooksev väärtus Jõudlustase, PERF Kui soovid muuta klapi asendi reguleerimise häälestust, on selleks PERF valik. Vaikimisi tehaseväärtus on C. Kui PERF on ekraanil, vajuta? klahvi, et lülituda muutmise reziimi, ja PERF hakkab vilkuma. Väärtuste vahel valimiseks vajuta klahve + või -. Tabel 4 Jõudlustase Valik Tähendus Kirjeldus A Agressiiv Signaalimuutuste kohene arvessevõtmine, ülereguleerimine b Kiire Signaalimuutuste kiire arvessevõtmine, väike ülereguleerimine C Optimaalne Väga väike ülereguleerimine koos minimaalse vasteaja sammuga d Stabiilne Ülereguleerimist pole, sisednsignaalile aeglane reageerimine E Maksimaalne stabiilsus Ülereguleerimist pole, mittetundlikkuse ala kasv, aeglane kuid stabiilne käitumine Boosterite ja/või kiirete täiturmehhanismide kasutamisel võib kasutada täiendavaid jõudlustasemeid A1 ja D1. Nende laiendatud tasemete karakteristikad on samad mis ülaltoodud tabelis. Siiski pole A1 ja D1 jõudlustaseme sätete puhul ND9000 reguleerimisalgoritmi adaptiivomadused kasutatavd. Peale seda, kui soovitud väärtus on kuvatud, vajuta klahvi? operatsiooni lõpuleviimiseks Alumine kriitiline ala, CUTL Alumine kriitiline ala CUTL kindlustab klapi sulgumise mehhaaniliste käigutakistuste puhul. Vaikeväärtus tehasest on 2 %. Kui CUTL on ekraanil, vajuta? klahvi, et lülituda muutmise reziimi, ja CUTL hakkab Signaali suund, DIR Klapi avamise ja sulgemise suund kasvava signaali puhul määratakse parameetriga DIR. Kui DIR on ekraanil, vajuta? klahvi, et lülituda muutmise reziimi, ja DIR hakkab vilkuma. Vali kas OPE või CLO väärtused, vajutades + ja - klahve. Väärtus OPE märgib klapi avanemise 4 20 ma signaali kasvamisel ja CLO tähendab samal tingimusel klapi sulgumist. Lõpetamiseks vajuta? klahvi, kui soovitud väärtus on ekraanil. Vaikeväärtused vaata Joon Klapi tüüp, VTYP Täiturmehhanismi liigendimehhanismi poolt tekitatud asenditagasiside mittelineaarsuse kompenseerimiseks tuleb VTYP displeil teha sobiv valik. Kui VTYP on ekraanil, vajuta? klahvi, et lülituda muutmise reziimi, ja VTYP hakkab vilkuma. Vali nelja väärtuse vahel rot, LIn, ncg või FLI kasutades + ja - klahve. Väärtus rot märgib rotary klappi ja LIn lineaarklappi. Kasuta ncg ainult nelescv Globe klapi puhul, et saada spetsiaalset liigendigeomeetriat. Kasuta FLI ainult lineaarklappidele kui liigendigeomeetriat pole vaja positsioneeri püsivaraga korrigeerida. Lõpetamiseks vajuta? klahvi, kui soovitud väärtus on ekraanil. MÄRKUS: Alati, kui VTYP on muudetud, teosta klapi kalibreerimine ja häälestamine Täiturmehhanismi tüüp ATYP Et optimeerida reguleerimisjõudlust, tuleb seadmele anda informatsioon täiturmehhanismi tüübi kohta. Kui ATYP on ekraanil, vajuta? klahvi, et lülituda muutmise reziimi, ja ATYP hakkab vilkuma. Vali kahe väärtuse 2-A või 1-A vahel, kasutades + ja - klahve. Väärtus 2-A näitab kahetoimelise täiturmehhanismi ja 1-A lihttoimelise täiturmehhanismi. Lõpetamiseks vajuta? klahvi, kui soovitud väärtus on ekraanil. MÄRKUS: Alati, kui ATYP on muudetud, teosta klapi kalibreerimine ja häälestamine.

16 Positioneeri veategevus, PFA Positsioneeri veategevus toimib signaalivea puhul, kui positsioneeri tarkvara avastab kriitilise seadmevea. Lihttoimeliste täiturmehhanismide jaoks sea väärtuse vedru suunas. Kahetoimeliste täiturmehhanismide jaoks vaata õiged seaded Joon. 6. Kui PFA on ekraanil, vajuta? klahvi, et lülituda muutmise reziimi, ja PFA hakkab vilkuma. Kahe väärtuse vahel valimiseks vajuta klahve + või -. Väärtus CLO näitab, et klapp peaks veatoime situatsioonis suletama. Väärtus OPE näitab, et klapp peaks veatoime situatsioonis avatama. Peale seda, kui soovitud väärtus on kuvatud, vajuta klahvi? operatsiooni lõpuleviimiseks. MÄRKUS: Alati, kui positsioneeri vetoimeparameeter on muudetud, teosta klapi kalibreerimine ja häälestamine Klapi pöördesuund, ROT Rakendusest sõltuv parameeter ROT määratleb positsioneeri anduri pöörde ja klapi tegevuse vahelise suhte. Kui ROT on ekraanil, vajuta? klahvi, et lülituda muutmise reziimi, ja ROT hakkab vilkuma. Kahe väärtuse vahel valimiseks vajuta klahve + või -. Väärtus cc näitab klapi sulgumise päripäeva ja ccc tähendab vastupäeva sulgumist. Peale seda, kui soovitud väärtus on kuvatud, vajuta klahvi? operatsiooni lõpuleviimiseks. MÄRKUS: Alati, kui ROT on muudetud, teosta klapi kalibreerimine ja häälestamine Klapi surnud nurk, A0 Säte α 0 on Metso Automation segment - ja kuulklappidele. See säte võtab arvesse kuulklapi "surnud nurga" α 0. Kogu signaalivahemikku kasutatakse siis klapi efektiivseks avamiseks 90 α 0. Klappidele, mis pole Tabelis 5 näidatud, kasuta 0 % kui "surnud nurka". Kasvav sisendsignaal suleb klapi α 0 α kriitiline ala 2 ± 0.5 % Joon. 14. Häälestuspõhimõte Kasvav sisendsignaal avab klapi = α 0 Tabel 5 Surnud nurk protsentides Klapi seeria Klapi MBV MBV D, mõõde QMBV QMBV P, T5, 1) 2) C QT5 QX- T25, T5 QT25 QX- R, R- FL T25 QR E SOFT 3) 4) mm in Surnud nurk, % /1 1/ /2 1/ /3 1/ / / (14") (16") ) Tihendiga kuul 2) Trunnion 3) Pehmetihendiga R-klapp 4) Madala Cv Finetrol Joon. 15. Surnud nurk Kui A0 on ekraanil, vajuta? klahvi, et lülituda muutmise reziimi, ja A0 hakkab vilkuma. Jooksev valitud väärtus ilmub ekraanile nagu protsent (%). Muuda parameetri väärtust vajutades + või - klahve kuni soovitud väärtus ilmub ekraanile. Vajuta? klahvi väärtuse valimiseks ja häälestusreziimi tagasi minekuks Alumine kriitiline ala, alampiir, ülemine kriitiline ala, ülempiir ND9100H toetab signaali kriitilist ala ja piiritlemist mõlemast töövahemiku otsast. Konfigureerimisparameetrid on: alumine kriitiline ala, alampiir, ülemine kriitiline ala ja ülempiir. Kui sisendsignaal on alumisest kriitilisest alast väiksem, siis klapp suletakse täielikult. Kui sisendsignaal on alampiirist väiksem, püsib klapp alampiiril. Kui sisendsignaal on ülemisest kriitilisest alast suurem, siis klapp avatakse täielikult. α 0

17 17 Kui sisendsignaal on ülempiirist suurem, püsib klapp ülempiiril. Kriitiline ala domineerib piiride ees järgmiselt Kui alumine kriitiline ala > alampiir, siis pole alampiir aktiivne. Kui alumine kriitiline ala < alampiir, siis on mõlemad nii alumine kriitiline ala kui alampiir aktiivsed. Kui alumine kriitiline ala on väärtustatud nulliga, pole alumine kriitiline ala aktiivne. Kui ülemine kriitiline ala < ülempiir, siis pole ülempiir aktiivne. Kui ülemine kriitiline ala > ülempiir, siis on mõlemad nii ülemine kriitiline ala kui ülempiir aktiivsed. Kui ülemine kriitiline ala on väärtustatud 100 %- ga, pole ülemine kriitiline ala aktiivne. Kohaliku kasutajaliidese kaudu saab häälestada ainult alumist kriitilist ala. Alampiir, ülemine kriitiline ala ja ülempiir on konfigureeritavad FieldCare tarkvaraga Keelevalik, LANG Vali kolme keele vahel EnG, GEr või FrE kasutades + ja - klahve. Lõpetamiseks vajuta? klahvi, kui soovitud väärtus on ekraanil. 5.6 Klapi käigu kalibreerimine MÄRKUS: Kui AUTO CAL või MAN CAL on valitud, siis peab positsioneer olema AUTO reziimis. Ühepunktiline kalibreering käib nii AUTO kui MAN reziimis. Vali menüüst CAL kasutades + või - klahve ja vajuta? klahvi. Määra kalibreeringu tüüp AUTO, MAN või TUNE. TUNE saab valida ka peale AUTO ja MAN kalibreeringuid eraldi, nagu näidatud Joon.16. Joon. 16. Kalibreeringu valik HOIATUS: Automaatkalibreering juhib klappi klapitäiturmehhanismi mehhaaniliste avatud ja suletud oleku piiride suhtes, olemas on vastav häälestusprotseduur. Veendu, et need protseduurid korralikult oleks täidetud AUTO kalibreerimisfunktsioon Kalibreerimisprotsessi ajal on ekraanil näha järgmine tekst: CALrun. Kalibreerimise järel rullib ND9100H CALIBRATION SUCCESSFUL teksti. Kalibreerimist saab igal ajal katkestada, vajutades = klahvi. Peale seda, kui kalibreerimisprotsess on katkestatud, vajuta = klahvi kaks korda, et pöörduda tagasi mõõtmiste vaatesse. Pöördu Peatükki 7, kui antud protseduur ebaõnnestub ja veateade väljastatakse. Kui klappi ei õnnestu juhtida täielikult avatud asendisse või mehhaaniline stopp puudub, tuleb teha käsitsi kalibreering MAN kalibreerimisfunktsioon Peale seda, kui menüüst on valitud MAN kalibreerimisfunktsioon, vajuta? klahvi protseduuri aktiveerimiseks. Klahvidega + või - juhi klapp käsitsi suletud (0 %) asendisse ja siis vajuta? klahvi. Kui operatsioon katkestada, taastatakse vanad väärtused eelmisest kalibreeringust. Juhi klapp soovitavasse maksimaalsesse avatud asendisse (100 %) klahvidega + ja - ning vajuta? klahvi. Kui see protsess ebaõnnestub ja tekib veateade, vaata Peatükk TUNE funktsioon ND9100H positsioneeri häälestamise ajal otsib positsioneer klapi asendi reguleerimiseks sisemiste juhtimisparameetrite optimaalseid väärtusi. Häälestusprotsessi võib igal ajal katkestada, vajutades = klahvi. Häälestus ei uuenda PERF parameetrit. Kui häälestus tehakse kalibreerimise järel, ei taasta häälestuse katkemine vanu kalibreerimise väärtusi Ühepunktiline kalibreering Ühepunktiline kalibreering on kasulik juhtudel, kui positsioneeri on vaja vahetada, kuid normaalne kalibreering sellel ei toimi ja klapp ei saa näiteks vahetada asendit (kuigi on aktiivne). See protseduur ei kindlusta parimat võimalikku reguleerimisjõudlust ja soovitatav on alati teostada ka kas AUTO või MAN kalibreering ja häälestus, niipea kui võimalik. Otsene tee klapi asendi kalibreerimiseks on kas AUTO või MAN kalibreeringud. Enne ühepunktilist kalibreeringut loe allolevad hoiatused ja märkused ja kontrolli, et klapp oleks mehhaaniliselt lukustatud. Enne ühepunktilise kalibreerimise käivitamist reguleeri TPOS väärtus MAN reziimis (vaata peatükk 5.4.2) vastavaks klapi füüsilisele asendile. Kui ühepunktiline kalibreering on starditud, näitab esimene kuva ülal RNG ja selle all NN.N (vaata Joon. 16). NN.N esindab maksimaalset pöördenurka (kraadides), mida klapp saab teostada. Väärtuse muutmiseks: Vajuta?, NN.N hakkab vilkuma Vajuta + ja - klahve väärtuse muutmiseks Kui klapi õige toimenurk on häälestatud, vajuta? klahvi.

18 18 Kalibreerimisprotsessi ajal on ekraanil näha järgmine text: CALrun. Kalibreerimise järel rullib ND9100H CALIBRATION SUCCESSFUL teksti. Kalibreerimist saab igal ajal katkestada, vajutades = klahvi. Peale seda, kui kalibreerimisprotsess on katkestatud, vajuta = klahvi kaks korda, et pöörduda tagasi mõõtmiste vaatesse. Pöördu Peatükki 7, kui antud protseduur ebaõnnestub ja veateade väljastatakse. Kui kalibreerimine on edukalt lõppenud, võib klapi lukustusest lahti lasta. HOIATUS: Toiterõhu võib ühendada positsioneeriga alles peale ühepunktilise kalibreerimise edukat lõppemist. Kui toiterõhk on ühendatud positsioneeri enne ühepunktilise kalibreerimise õnnestumist, võib klapp liikuda ja põhjustada ohtu. MÄRKUS: Kui ühepunktilise kalibreerimise ajal antakse positsioneerile ebaõige klapi toimenurk, toimib klapp edaspidi valesti. Sel juhul tuleb ühepunktiline kalibreering sooritada uuesti, andes klapi õige toimenurga. MÄRKUS: Kui klapi asend pole ühepunktilise kalibreerimise ajal stabiilne (tugeva vibratsiooni tõttu jne.), ei lõpe kalibreering edukalt. Kontrolli, et selle ajal oleks klapi asend täiesti stabiilne. Joon. 18. Online-alarmi teade PLY PRESSURE OUT OF LIMITS ilmuv tekst Viimase sündmuse vaatamine Viimast sündmust saab vaadata, vajutades üheaegselt = ja - klahve mõõtemonitooringu kuval. Teade rullub ekraani ülemisel real kaks korda. Rullimise saab peatada, vajutades? klappi. Vajutades = klahvi, teade kaob. Sündmuste loetelu vaata Peatükis Tõrkekindlus aktiivne Kui ND9100H avastab seadme tõsised häired (sättepunkt, klapi asend ja juhtsignaalid), läheb ta tõrkekindlasse reziimi, mis juhib reguleerklapi asendisse, mis on määratud positsioneeri veatoime parameetriga (PFA). Tõrkekindel reziim on näidatud ekraanil nagu näha Joon. 19. Veateadet kuvatakse, kuni vea põhjus on ellimineeritud ja ND9100H on uuesti starditud, st. vooluahel on olnud korraks katkestatud. 5.7 Erikuvad Kasutajaliides lukustatud Et vältida autoriseerimata juurdepääsu, saab Kohaliku Kasutajaliidese (LUI) lukustada. Selles reziimis saab mõõtetulemusi vaadelda, kuid konfiguratsioon ja kalibreerimised pole lubatud. Seadet saab lukustada ja vabastada ainult läbi HART-i. Kui Kohalik Kasutajaliides on lukustatud, on ekraanil lukustussümbol. Joon. 19. Tõrkekindluskuva ITION SENSOR FAILURE ilmuv tekst Alandatud jõudlus Kui ND9100H avastab liugurklapi mõõtevea, läheb ta alandatud jõudluse reziimi. Seda näidatakse & vilkumisega ekraanil, vaata Joon. 20. Alandatud jõudluse reziimis ei saa klapi reguleerimist optimeerida. Probleemi kõrvaldamiseks asenda liugurklapi komplekt ja teosta autokalibreering. Joon. 17. LUI lukus Online-alarm aktiivne Kui tekib online-alarm, siis aktiveeritakse & sümbol. See sümbol kaob, kui online-alarmist taastutakse. Alarmi põhjuse kohta saab infot, uurides viimast sündmust, vajutades üheaegselt = ja - klahve, või kasutades FieldCare tarkvara, kus on kõik sündmused vaadeldavad. Joon. 20. Alandatud jõudluse kuva

19 HART kirjutuskaitse ND9100H tarnitakse HART kirjutuskaitse parameetri vaikimisi tehaseväärtusega OFF. Parameetrite lugemine ja muutmine pole lubatud. HART kaitse saab sisse lülitada lülitiga (DIP1), mis asetseb Kohaliku Kasutajaliidese mooduli all oleval sideliidese trükkplaadil, Joon. 21. Kui lüliti nr. 1 (lülitiploki vasakus ääres) on ON asendis, ei saa ei FieldCare ega HARTiga teha muutusi, mis mõjutaks klapi asendit. 6.1 Eeljuhtimisplokk MÄRKUS: Eeljuhtimisplokki tuleb hoolikalt käsitseda. Eriti ei tohi puudutada eeljuhtimisploki liikuvaid osi, kui selle kate pole oma kohal Eemaldamine Ava eelploki kate (43), mis on kinnitatud kruvidega M4 (44). Võta lahti eeljuhtimisploki juhe liuguranduri kaardilt. Keera kruvid M4 (139, 2 tk.) lahti ja libista eeljuhtimisploki moodul välja. Eemalda O-rõngas (140). ON 1 2 l Installeerimised Aseta O-rõngas (140) liugurklapi soonde ja suru eeljuhtimisplokk oma kohale. Veendu, et otsik oleks korralikult O-rõngasse suunatud. Kruvid juhivad eeljuhtimisploki õigesse asendisse. Pinguta kruvid (139) ühtlaselt.. Lükka eeljuhtimisploki 2-polaarne juhtmekontakt liuguranduri kaardi pesasse. Kontakt istub ainult ühte korrektsesse asendisse. Pane eeljuhtimisploki kate (43) tagasi ja pinguta M4 kruvid (44). 6.2 Liugurklapi komplekt Enne liugurklapi komplekti (193) eemaldamist tuleb eemaldada eeljuhtimisplokk (120). Vaata 6.1. Joon. 21. HART kirjutuskaitse 6 HOOLDUS ND9100H positsioneeri hooldusvajadus sõltub kasutustingimustest, näiteks instrumendiõhu kvaliteedist. Tavatingimustes pole jooksvat remonti vaja. Kui ND9100H hooldatakse, veendu, et toiteõhk on kinni ja seade rõhust vabastatud. Järgnevas tekstis on sulgudes ( ) numbrid, mis vastavad osade numbritele koostejoonistel Peatükis 12, kui teisiti pole öeldud. ND9100H positsioneer sisaldab järgmised vahetatavad moodulid: eeljuhtimisplokk (120), liugurklapi plokk koos anduriga (193) ja sideliidese kaart koos valikulise asendimuunduriga (215). Moodulid asuvad katete (39) ja (43) all. Vea puhul tuleb vahetada kogu moodul. Mooduli tagasipaigaldamine tuleb teha puhtas kuivas keskkonnas. Tagasipaigaldamisel lisa kruvilukustusainet (näiteks Loctite 243) ja pinguta kruvid kergelt. MÄRKUS: Alati, kui ND9100H-ga on tehtud mingi hooldustegevus, tuleb seade uuesti kalibreerida ja häälestada Eemaldamine Keera lahti M4 kruvid (47, 3 tk.), M3 kruvid (48, 2 tk.) ja M3 kruvi (49). Eemalda liugurklapi komplekt. Liugurklappi saab puhastada, kui seda tehakse ettevaatlikult puhtas keskkonnas ja õigesti. Peale M4 kruvide (47, 3 tk.) lahti keeramist saab liugurklapi libistada kinnitusest välja. Hoia sõrmedega korpuse otstest, et liugur välja ei kukuks. Puhasta liugur ja korpuse süvend ettevaatlikult. Ära jäta puhastusmaterjali osi liugurisse ega korpusesse. Ära kriimusta liuguri ega korpuse kokkupuutepindasid. Liugurklapi all alusel on piiraja. Seda saab puhastada kui liugurklapp on eemaldatud. MÄRKUS: Igale liugurklapi korpusele vastab oma liugur, mida ei saa ühegi teise liuguriga asendada. Liuguri suunda ei või muuta. Liuguri suund on märgitud liugurklapi korpusel, vaata Joon. 22.

20 Installeerimised Veendu, et kronstein (174) on korralikult liugurklapi komplekti põhjal soones. Paigalda liugurklapi komplekt korpusele ja pinguta M3 ja M4 kruvid võrdselt. Veendu, et O-rõngas (140) istub täielikult oma pesas. Paigalda eeljuhtimisplokk otse liugurklapi plokile, nagu Joon. 23. Sideliidese kaart Joon. 22. Liugurklapi komplekt MÄRKUS: Kui liugurklapi komplekti hooldus on läbi viidud, tuleb seadet alati kalibreerida ja häälestada. 6.3 Sideliidese kaart Eemaldamine Lase M8 peata kruvi (110) lahti asendinäidikult (109) ja pööra asendinäidik võllilt. Eemalda eeljuhtimisploki (43) kaas. Eemalda trükkplaatide kaas, mis on kinni M3 kruvidega (42, 4 tk.). MÄRKUS: Maanda ennast seadme korpusega enne kui puudutad trükkplaati. Siibri paigaldussuunad Assembly direction of spool Kleebis kinnitajal (160) Eemalda M3 kruvid (217, 4 tk.). Hoia kinni trükkplaadi külgedelt ja libista see üles välja. Käsitse plaati ettevaatlikult, puudutades seda ainult külgedelt Installeerimised Paigalda uus sideliidese trükkplaat ettevaatlikult. Sobita tihvtid plaadi konnektoriga. Pinguta M3 kruvid (217) ühtlaselt.. Paigalda trükkplaatide kaas ja eeljuhtimisploki kaas (43). Paigalda asendinäidik (109) võllile ja pinguta M8 kruvi (110) ajutiselt. Asendinäidiku lõplik suund ja lukustus tehakse peale positsioneeri paigaldamist täiturmehhanismile. 7 VEATEATED 7.1 Tõrkekindlusvead Ekraaniteated Kirjeldus POSITION SENSOR FAILURE Asendianduri mõõtmistegevuse tõrge Vaheta ND9000 seade uue vastu SETPOINT SENSOR FAILURE ma mõõtmise tõrge. Vaheta ND9000 seade uue vastu PRESTAGE SHORTCUT Lühis eeljuhtimisplokis. ERROR FAE nnn Raske viga seadmes. nnn on number vahemikus , Vaheta ND9000 seade uue vastu. 7.2 Alarmid Ekraaniteated DEVIATION ALARM STICTION LOW ALARM STICTION HIGH ALARM LOAD FOR OPENING LOW ALARM LOAD FOR OPENING HIGH ALARM LOAD FOR CLOSING TOO LOW ALARM LOAD FOR CLOSING TOO HIGH ALARM SPOOL VALVE PROBLEM PNEUMATICS PROBLEM FRICTION PROBLEM Kirjeldus Klapi nihe on väljaspool piire. Liikumahakkamiskoormus ületab alampiiri. Liikumahakkamiskoormus ületab ülempiiri. Avamiskoormus ületab alampiiri. Avamiskoormus ületab ülempiiri. Sulgemiskoormus ületab alampiiri. Sulgemiskoormus ületab ülempiiri. Positsioneeri liugurklapi probleem. Kontrolli liugurklapi plokk ja vaheta see vajadusel. Täiturmehhanismi ebaühtlased rõhud. Kontrolli pneumaatikaühendused ja täiturmehhanismi leke. Klapp ei liigu õigesti. Kontrolli koormustegurit.

ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid

ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND90 70 et 8/2011 2 7 ND90 70 et Sisukord 1 ND9000 TOOTEGRUPI KOKKUVÕTE... 3 1.1 Võtmeomadused... 3 2 ND9000

More information

INTELLIGENT VALVE CONTROLLER. ND9100H Rev Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND91H 70 en Issue 5/04

INTELLIGENT VALVE CONTROLLER. ND9100H Rev Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND91H 70 en Issue 5/04 INTELLIGENT VALVE CONTROLLER ND9100H Rev. 1.1 Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND91H 70 en Issue 5/04 2 Table of Contents 1 ND9000 PRODUCT FAMILY SUMMARY... 3 1.1 Key features...

More information

INTELLIGENT VALVE CONTROLLER. ND9100H Rev Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND91H 70 en Issue 6/03

INTELLIGENT VALVE CONTROLLER. ND9100H Rev Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND91H 70 en Issue 6/03 INTELLIGENT VALVE CONTROLLER ND9100H Rev. 1.0 Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND91H 70 en Issue 6/03 2 Table of Contents 1 ND9000 PRODUCT FAMILY SUMMARY... 3 1.1 Key features...

More information

INTELLIGENT VALVE CONTROLLER. ND9300H Rev. 2.3 Installation, Maintenance and Operating Instructions

INTELLIGENT VALVE CONTROLLER. ND9300H Rev. 2.3 Installation, Maintenance and Operating Instructions INTELLIGENT VALVE CONTROLLER ND9300H Rev. 2.3 Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND93H 70 en 9/2010 2 7 ND93H 70 en Table of Contents 1 ND9000 PRODUCT FAMILY SUMMARY... 3 1.1 Key features...

More information

INTELLIGENT VALVE CONTROLLER. ND9100P Rev Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND91P 70 en Issue 2/08

INTELLIGENT VALVE CONTROLLER. ND9100P Rev Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND91P 70 en Issue 2/08 INTELLIGENT VALVE CONTROLLER ND9100P Rev. 2.1 Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND91P 70 en Issue 2/08 2 Table of Contents 1 ND9000 PRODUCT FAMILY SUMMARY... 3 1.1 Key features...

More information

INTELLIGENT VALVE CONTROLLER ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Installation, Maintenance and Operating Instructions

INTELLIGENT VALVE CONTROLLER ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Installation, Maintenance and Operating Instructions INTELLIGENT VALVE CONTROLLER ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND90 71 en 9/2017 2 7 ND90 71 en Table of Contents 1 PRODUCT FAMILY SUMMARY...

More information

PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID. Seeria B1J. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06

PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID. Seeria B1J. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06 PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID Seeria B1J Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06 2 Sisukord 1 ÜLDIST... 3 1.1 Juhendi haare... 3 1.2 Ehitus ja talitlus... 3 1.3

More information

Neles SwitchGuard SG9200H. Rev. 1.1 Installation, Maintenance and Operating Instructions

Neles SwitchGuard SG9200H. Rev. 1.1 Installation, Maintenance and Operating Instructions Neles SwitchGuard SG9200H Rev. 1.1 Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 SG92H 70 en 12/2010 2 7 SG92H 70 en Table of Contents 1 SG9200H SWITCHGUARD INTELLIGENT ON/OFF CONTROLLER WITH

More information

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupid DN SA, SMTC, SMT Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupp DN Pumbagrupi isolatsioon Uus isolatsioon sobib pumbagruppidel DN ja DN. Spetsiaalse ava kaudu isolatsioonis Saab muuta ning jälgida

More information

KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02

KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02 KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02 Paigaldus-, hooldusja kasutusjuhend 7 ND 70 ee Versioon 5/02 2 Sisukord 1. SISSEJUHATUS... 3 1.1. Üldküsimused... 3 1.2. Tööpõhimõte... 3 1.3. Märgistused...

More information

jõudlusega ning vähendab võrra.

jõudlusega ning vähendab võrra. Põhifunktsioonid Aktiivne energiajuhtimine Aktiivse energiajuhtimise funktsioon reguleerib energiatarbimise taset ja jahutusvõimet, juhtides kompressori mootori maksimaalset sagedust. Ülim energiatõhusus

More information

VALVE CONTROLLER. SERIES ND800 Rev Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND 70 en Issue 5/01

VALVE CONTROLLER. SERIES ND800 Rev Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND 70 en Issue 5/01 VALVE CONTROLLER SERIES ND800 Rev. 5.02 Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 ND 70 en Issue 5/01 2 Table of Contents 1 INTRODUCTION..................... 3 1.1 General................................

More information

Digitaalne vererõhu aparaat. Mudel UA Kasutusjuhend

Digitaalne vererõhu aparaat. Mudel UA Kasutusjuhend Digitaalne vererõhu aparaat Mudel UA-767 30 Kasutusjuhend EESTI EESTI SISUKORD EESTI 1 Kallid kliendid Meie õnnitlused, kõrgtehnoloogilisel tasemel välja töötatud A/D vererõhu, mõõtmisaparaadi omandamise

More information

Praktikumi ülesanne nr 4

Praktikumi ülesanne nr 4 Järjestikskeemid - Koodlukk I07 - Digitaalloogika ja -süsteemid Õppejõud: Priit Ruberg Ülari Ainjärv 1/4 I07 - Sisukord 1. Ülesande püstitus!... 1. Lahendus!... 1.1. Automaadi mudel!... 1.. s0 - s14 (Moore)!....3.

More information

7 ND 70 en Rev Issue 1/99 VALVE CONTROLLER. Series ND800 INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS

7 ND 70 en Rev Issue 1/99 VALVE CONTROLLER. Series ND800 INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS 7 ND 70 en Rev. 4.01 Issue 1/99 VALVE CONTROLLER Series ND800 INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS 2 Table of Contents 1 INTRODUCTION..................... 3 1.1 General................................

More information

7 ND 70 en Issue 12/99 VALVE CONTROLLER. Series ND800 Rev. 5.0 INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS

7 ND 70 en Issue 12/99 VALVE CONTROLLER. Series ND800 Rev. 5.0 INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS 7 ND 70 en Issue 12/99 VALVE CONTROLLER Series ND800 Rev. 5.0 INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS 2 Table of Contents 1 INTRODUCTION..................... 3 1.1 General................................

More information

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL Instruction Manual Kasutusjuhend Original instructions Originaaljuhendi tõlge Please read this handbook carefully before using the tool! Enne tööriista kasutamist loe juhend

More information

Juhend PN /rev.C Jaanuar Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR

Juhend PN /rev.C Jaanuar Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR Juhend PN 51-1056/rev.C Jaanuar 2010 Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR PÕHIJUHISED ENNE ALUSTAMIST TUTVU SELLE LEHEKÜLJEGA! Sinu ostetud Rosemount Analyticali toode on üks parimaid

More information

Limit Switches. Series NI700 Installation, Maintenance and Operating Instructions

Limit Switches. Series NI700 Installation, Maintenance and Operating Instructions Limit Switches Series NI700 Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 NI 72 en 12/2008 2 7 NI 72 en Table of Contents 1 INTRODUCTION... 3 1.1 General description... 3 1.2 Markings... 3 1.3

More information

C4.1. Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend

C4.1. Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend C4.1 EE Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend EE Sisukord 1. ELEKTRIPAIGALDUSJUHEND... 3 1.1. Elektritoiteühendus... 3 1.2. Juhtpaneeli paigaldusnõuded... 3 1.3. Köögi tõmbekapi ühendamine... 4 1.4. Väliselementide

More information

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD VALGE SÄRK TWO FOLD S0 2-PLY POPLIN T0 2-PLY TWILL U06 2-PLY ROYAL- OXFORD V SMALL HERRINGBONE Laitmatult valge särk on ajatu klassika. Oma puhtuses võimaldab see kombineerimist mis tahes teiste värvidega.

More information

Elekter päikesest Eestis aastal Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut

Elekter päikesest Eestis aastal Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut Elekter päikesest Eestis aastal 2012. Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut Küsitlus Milline peaks olema päikesest elektrit toova süsteemi tasuvusaeg aastates, et Te

More information

komfovent domekt DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend

komfovent domekt DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend komfovent DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend ET Sisukord komfovent 1. PAIGALDUSJUHEND...4 1.1. Elektritoiteallika...4 1.2. Juhtpaneeli paigaldamine...4

More information

Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR

Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR V:\Technical\ARTWORK\Fitting & Wiring\Word Files COMPLETE\442073S.doc Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR toimimine & seire Stock Ref. N 438222 Kinetic B 438222A Kinetic BS 443319 Kinetic BH 443319A

More information

Väga tõhusad väikese energiakuluga

Väga tõhusad väikese energiakuluga Küttesüsteem Kliimaseade/ jahe Tarbevesi AX.. / A.. / ModulA.. Väga tõhusad väikese energiakuluga Enam kui lihtsalt pumbad A-energiaklassi asendab Biral ECO-Design A Alates 1. jaanuarist 2013 asendatakse

More information

POSITIONERS and Controls for Complete Valve Automation

POSITIONERS and Controls for Complete Valve Automation CONTROLS A Division of AT Controls Pneumatic & Electro-Pneumatic POSITIONERS and Controls for Complete Valve Automation 1 SS SERIES SS Features Easy and quick auto-calibration Detecting RA (reverse acting)

More information

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad Artiklinumber 470 1697-R1 Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad SC40 / SC45 / SC70 / SC85 / SC160 Enne kraana kasutuselevõttu loe hoolega läbi terve kasutusjuhend! Eesti k., kasutusjuhendi tõlge Copyright.

More information

V200 Positioner. V200 P Pneumatic Positioner. V200 E Electropneumatic Positioner. Housing Material: Cast aluminium with polyester coating

V200 Positioner. V200 P Pneumatic Positioner. V200 E Electropneumatic Positioner. Housing Material: Cast aluminium with polyester coating V200 Positioner Housing Material: Cast aluminium with polyester coating Indicator Options: Flat pointed indicator or raised indicator (red/green or yellow/black) One housing for pneumatic or electropneumatic

More information

TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R

TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R Juhendi nr 577014-183 Rev.: A Operator's Quick Help TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R ESTONIAN Märkus. See kasutusjuhend on tõlge - originaaljuhend on inglise keeles. Märkus Veeder-Root ei anna selle trükise

More information

MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK

MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK KESKSEADME KASUTUSJUHEND Maaletooja: ALARMTEC AS SAKU 15, TALLINN 11314 Tel 6598800 Fax 6598899 e-post alarmtec@alarmtec.ee www.alarmtec.ee R R ALARMTEC 2004 SÜSTEEMI

More information

PICAXE trükkplaatide koostamine

PICAXE trükkplaatide koostamine PICAXE trükkplaatide koostamine PICAXE-MIKROSKEEM Step Systems Eesti Oü KOKKUPANEK: 1. Esmalt puuri trükkplaadile takistite, transistorite, kondensaatorite, dioodide, liuglülitite ühenduskohtadesse avad

More information

Kolme ahela reguleerimine. - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND

Kolme ahela reguleerimine. - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND Kolme ahela reguleerimine - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND www.ouman.fi H23 on kolme ahela jaoks mõeldud kütteregulaator (kaks kütteahelat ja üks kuumaveeahel).

More information

ATS3000/4000 Juhtpaneel. Kasutusjuhend

ATS3000/4000 Juhtpaneel. Kasutusjuhend ATS3000/4000 Juhtpaneel Kasutusjuhend ARITECH on firma Interlogix BV filiaal. AUTIKAITSE 2000 Interlogix BV. Kõik õigused kaitstud. Firma Interlogix BV annab käesoleva juhendi reprodutseerimise õiguse

More information

Actuators & Positioners Electro-Pneumatic Converters I/P Signal Converters - TEIP 11 Model without Booster Stage

Actuators & Positioners Electro-Pneumatic Converters I/P Signal Converters - TEIP 11 Model without Booster Stage Data Sheet Actuators & Positioners Electro-Pneumatic Converters I/P Signal Converters - TEIP 11 Model without Booster Stage Reliable through well-proven concept - More than 1,000,000 units in use Compact

More information

Positioners Converters Limit Switches Position Transmitters Solenoid Valves Accessories. Selection and Application

Positioners Converters Limit Switches Position Transmitters Solenoid Valves Accessories. Selection and Application Positioners Converters Limit Switches Position Transmitters Solenoid Valves Accessories Selection and Application Associated s T 8355 EN ff. Edition January 2010 Information Sheet T 8350 EN Positioners,

More information

TECHNICAL BULLETIN. Logix 520MD Series Digital Positioner. Experience In Motion FCD LGENTB /09

TECHNICAL BULLETIN. Logix 520MD Series Digital Positioner. Experience In Motion FCD LGENTB /09 Logix 520MD Series Digital Positioner TECHNICAL BULLETIN FCD LGENTB0520-01 11/09 Experience In Motion Introduction The Logix 520MD Series combines superior positioning and tuning functions with convenient

More information

Kehakoostise monitor. Kasutusjuhend BF510 BF510

Kehakoostise monitor. Kasutusjuhend BF510 BF510 IN-9137 90001D BF510 Kehakoostise monitor Kasutusjuhend ET Tootja OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 Jaapan Esindaja Euroopa Liidus OMRON HEALTHCARE EUROPE

More information

Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270. Taskukohane navigaatorseade

Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270. Taskukohane navigaatorseade Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270 Taskukohane navigaatorseade Algatuseks Mis on karbis? nüvi seade iminappkinnitus nüvi paigaldamiseks sõiduki tuuleklaasile toitekaabel, mis võimaldab nüvit sõidukis laadida

More information

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Rein Pinn Eesti Päikeseenergia Assotsiatsioon EnergoGen Päikeseenergia ja paneelid Toodab sooja Vaakum torukollektor Plaatkollektor Päikeseenergia

More information

TECHNICAL BULLETIN. Logix 510si Series Digital Positioner. Experience In Motion FCD LGENTB /09

TECHNICAL BULLETIN. Logix 510si Series Digital Positioner. Experience In Motion FCD LGENTB /09 Logix 510si Series Digital Positioner TECHNICAL BULLETIN FCD LGENTB0510-01 09/09 Experience In Motion Introduction The Logix 510si series are single acting, user-friendly digital positioners. As all positioners

More information

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Paigaldus- ja kasutusjuhend Ed.07 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Paigaldus- ja kasutusjuhend Ed.07 / Wilo Pioneering for You Wilo-Economy MHIE et Paigaldus- ja kasutusjuhend 4 090 993-Ed.07 / 2016-09-Wilo Jn 1 Jn 2 11 11 3 3-PH 7 9 8 3-PH 7 2 5 2% HC Mini ou / or 4 3 7 HA 200 mm Mini 100 mm Mini 1 6 13 20

More information

Excel Tallinna Ülikool

Excel Tallinna Ülikool Excel 2000 Tallinna Ülikool Sisukord Sisukord 3 1. Tööväli ja ümberpaiknemine sellel 6 1.1 Valemiriba... 6 1.2 Andmetüübid... 7 1.3 Lahtri aadress...7 2. Valemid 9 2.1 Aritmeetikatehted...9 2.2 Loogikatehted...9

More information

Metso valve controls Product offering. Comprehensive offering to suit your every need

Metso valve controls Product offering. Comprehensive offering to suit your every need Metso valve controls Product offering Comprehensive offering to suit your every need 1 Valve Controls Product Portfolio Metso offers unique range of solutions to control your valves. With help of Metso

More information

SS2 Linear / Rotary Smart Valve Positioner

SS2 Linear / Rotary Smart Valve Positioner COTROLS A Division of AT Controls Smart performance with innovative and ever-strong coil drive even under harsh working environments Also available in REMOTE TYPE 316 STAILESS STEEL BODY Smart performance

More information

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Kasutusjuhend Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Sisukord Märkused... 03 Eessõna... 04 Tehnilised omadused... 05 Komplekti koosseis... 05 Toote

More information

Paigaldus- ja kasutamisjuhend

Paigaldus- ja kasutamisjuhend Paigaldus- ja kasutamisjuhend SUNSHINE 11 FLASH 8 SUN SUNSHINE Lugege seda hoiatust enne GEONAV toote kasutamist. HOIATUS ELEKTROONILINE KAART ON NAVIGEERIMISVAHEND, MIS HÕLBUSTAB RIIKLIKE KAARTIDE KASUTAMIST,

More information

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm 21 mm 21 mm 21 mm 18 mm 18 mm 21 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 21 mm 28/18 mm 1 A 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56

More information

SS3 Linear / Rotary. Smart Valve Positioner. Smart performance with innovative and ever-strong coil drive even under harsh working environments

SS3 Linear / Rotary. Smart Valve Positioner. Smart performance with innovative and ever-strong coil drive even under harsh working environments Smart Valve Positioner SS3 Linear / Rotary Smart performance with innovative and ever-strong coil drive even under harsh working environments Easy and quick auto-calibration Detecting RA (reverse acting)

More information

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor. Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor.  Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel DAC SEERIA Suruõhukompressor KASUTUSJUHEND www.daewoopowerproducts.com Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel SISUKORD 1. TEHNILISED ANDMED... 2 2. KASUTUSJUHISED... 2 3.

More information

Series 3730 Electropneumatic Positioner Type

Series 3730 Electropneumatic Positioner Type Series 3730 Electropneumatic Positioner Type 3730-1 Application Single-acting or double-acting positioner for attachment to pneumatic control valves. Self-calibrating, automatic adaptation to valve and

More information

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi LOGO KASUTUSJUHEND Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi 1.1 Logo tähendus Logo element, mille ühenduses olevad kujundatud lülid on seotud, on tuletatud Eesti rahvuselementidest. Märgis olevad lahus elemendid

More information

LYRA. Loob rahuliku keskkonna. Air Climate Solutions

LYRA. Loob rahuliku keskkonna. Air Climate Solutions LYRA Loob rahuliku keskkonna Trendid (Lõpptarbijad) Suurenenud töötajate heaolu Hoone jagamise paindlikkus Madal elutsükli maksumus Kõrgem produktiivsus Valmisolek muutusteks Vähendatud energiakulu Individuaalne

More information

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge Petrol snow thrower GB Original instructions Algupärase kasutusjuhendi tõlge SPT-163-560 1 Petrol snow thrower GB Manufactured under license by: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM20180903EE POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM 1 POWERTEX Permanent Lifting Magnet PLM 100 kg 2 ton Instruction for use (GB) (Original instructions)

More information

CIRRUS. AMAZONE Cirrus 03. Großflächensätechnik Cirrus

CIRRUS. AMAZONE Cirrus 03. Großflächensätechnik Cirrus AMAZONE Cirrus 03 Großflächensätechnik Cirrus Jaanus Põldmaa Mudelid Ülevaade Cirrus 3503 Compact RoTeC Pro Cirrus 6003-2 (C) RoTeC Pro Cirrus 3003 Compact RoTeC Pro Cirrus 4003 (-C) RoTeC Pro Ja Cirrus

More information

Level Measurement. Point level measurement Capacitance switches. Pointek CLS200 Standard. 4/18 Siemens FI Overview.

Level Measurement. Point level measurement Capacitance switches. Pointek CLS200 Standard. 4/18 Siemens FI Overview. Pointek CLS200 Standard Overview Configuration Installation Pointek CLS200 (standard version) is a versatile inverse frequency shift capacitance level switch with optional rod/cable choices liquids, solids,

More information

FICHA TÉCNICA DE PRODUTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUTO FICHA TÉCNICA DE PRODUTO PRODUCT DATASHEET HMI Automação e Instrumentação, Lda. Rua dos 5 Caminhos, nº 570 4780-382 Santo Tirso PORTUGAL Web: www.hmi.pt Tel. +351 252 850 501 Fax. +351 300 013 487 Email:

More information

TTK 31 E KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET

TTK 31 E KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET TTK 31 E ET KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET Sisukord Märkused kasutusjuhendi kohta... 01 Teave seadme kohta... 02 Ohutus... 04 Transport... 05 Kasutamine... 05 Vead ja rikked... 10 Hooldus...

More information

ABB MEASUREMENT & ANALYTICS DATA SHEET. TEIP11 I/P signal converter for standard signals

ABB MEASUREMENT & ANALYTICS DATA SHEET. TEIP11 I/P signal converter for standard signals ABB MEASUREMENT & ANALYTICS DATA SHEET TEIP11 I/P signal converter for standard signals 2 TEIP11 I/P SIGNAL CONVERTER FOR STANDARD SIGNALS DS/TEIP11-EN REV. D Flow in air pressure Proven and reliable concept

More information

Metso valve controls Product offering. Comprehensive offering to suit your every need. For North America markets only

Metso valve controls Product offering. Comprehensive offering to suit your every need. For North America markets only Metso valve controls Product offering Comprehensive offering to suit your every need For North America markets only 1 Valve Controls Product Portfolio Metso offers unique range of solutions to control

More information

ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1

ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1 ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1 Üldhinnakiri äriklientidele, ex works Hadsund, Denmark. Kontakt: Silvar Pippar +372 5757 0411 spi@actulux.com AVAMISSÜSTEEMID Traaversiga varustatud SA Power Mini 70-110 cm SA

More information

Intrinsically safe presure transmitters for hazardous environments Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 and MBS Technical brochure

Intrinsically safe presure transmitters for hazardous environments Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 and MBS Technical brochure Intrinsically safe presure transmitters for hazardous environments Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 and MBS 4751 Technical brochure Features Ex ll 1G EEx ia llc T4 - T6 in compliance with ATEX 100a Applicable

More information

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES Majandus- ja kommunikatsiooniministri 29. juuli 2009. a määrus nr 78 Laevaheitmete ja lastijäätmete üleandmise ja vastuvõtmise korralduslikud nõuded Lisa 2 (majandus- ja kommunikatsiooniministri 04.märtsi

More information

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad ProMinent Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad Makro TZ HM Makro TZ HMH Makro TZ HK Makro TZ Palun kirjutage toote identifitseerimiskood siia. ProMinent Makro TZ dosaatorpumpade korrektseks

More information

7 NK 72 en Issue 12/99 LIMIT SWITCHES. Series NK700 INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS

7 NK 72 en Issue 12/99 LIMIT SWITCHES. Series NK700 INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS 7 NK 72 en Issue 12/99 LIMIT SWITCHES Series NK700 INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS 2 Table of Contents 1 INTRODUCTION..................... 3 1.1 General description......................

More information

Point level measurement Capacitance switches

Point level measurement Capacitance switches Pointek CLS300 Standard Overview Configuration Installation Pointek CLS300 (standard version) is an inverse frequency shift capacitance level switch with optional rod/cable choices and configurable output.

More information

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 24V-5A / SVM 24V-8A

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 24V-5A / SVM 24V-8A Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 4V-A / SVM 4V-8A Tuleohutussüsteemid Ventilatsioonisüsteemid 4V DC maks. A / 8A tuleohutuse rühm, ventilatsiooni rühm Sisendid tulekahjulülititele,

More information

Field IT Actuators & Positioners Electro-Pneumatic Converters I/P Signal Converters Standard Model with Booster Stage

Field IT Actuators & Positioners Electro-Pneumatic Converters I/P Signal Converters Standard Model with Booster Stage Data Sheet Field IT Actuators & Positioners Electro-Pneumatic Converters I/P Signal Converters Standard Model with Booster Stage Reliable through well-proven concept - More than 1,000,000 units in use

More information

Level Measurement. Point level measurement Capacitance switches. Pointek CLS200 Standard. icenta Controls Ltd

Level Measurement. Point level measurement Capacitance switches. Pointek CLS200 Standard. icenta Controls Ltd Pointek CLS200 Standard Overview Configuration Installation Pointek CLS200 (standard version) is a versatile inverse frequency shift capacitance level switch with optional rod/cable choices liquids, solids,

More information

V90 C R O S S C O U N T R Y

V90 C R O S S C O U N T R Y V90 C R O S S C O U N T R Y QUICK GUIDE VÄLKOMMEN! Juhendis Quick Guide tutvustatakse teie Volvo funktsioonide valikut. Täpsema kasutusteabe leiate autost, rakendusest ja Internetist. AUTO KESKEKRAAN Kasutusjuhendi

More information

AP ATEX AIRPOWER POSITIONERS AP2000 FEATURES AP1000 & AP1200 FEATURES OPTIONS OPTIONS

AP ATEX AIRPOWER POSITIONERS AP2000 FEATURES AP1000 & AP1200 FEATURES OPTIONS OPTIONS AP1000-2000 Airpower positioners are a robust range of rotary or linear valve positioners in AP1000 electro-pneumatic (4-20mA), AP1200 pneumatic (3-15 psi) or AP2000 programmable smart type. Designed to

More information

Level Measurement Point level measurement - RF Capacitance switches

Level Measurement Point level measurement - RF Capacitance switches Pointek CLS200 - Standard Overview Configuration Installation Pointek CLS200 (standard version) is a versatile inverse frequency shift capacitance level and material detection switch with optional rod/cable

More information

Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14

Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14 Mehhatroonika instituut MHK õppetool MHK40LT Rainer Lepik Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14 Bakalaureusetöö Autor taotleb tehnikateaduste bakalaureuse akadeemilist kraadi Tallinn 2014

More information

TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE!

TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE! QUICK GUIDE TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE! Selles kaustas on valik enimkasutatavaid funktsioone teie autos. Kasutus- ja muud juhendid sisaldavad ohutusteavet ning kõiki hoiatus- ja tähelepanu nõudvaid tekste

More information

Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication

Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication Volvo Penta Dept. CB22400 Service Communication AT 1 2014-07-28 Volvo Group Organization Group Trucks Sales &

More information

TECHNICAL BULLETIN. Logix 505si Series Digital Positioner. Experience In Motion FCD LGENTB /13

TECHNICAL BULLETIN. Logix 505si Series Digital Positioner. Experience In Motion FCD LGENTB /13 Logix 505si Series Digital Positioner TECHNICAL BULLETIN FCD LGENTB0505-03 09/13 Experience In Motion Introduction The Logix 505si is a basic positioner for most simple control loops. It is microprocessor

More information

V200 Series Positioners

V200 Series Positioners V200 Series Positioners In a single compact and rugged housing The V200 positioner incorporates the flexibility of converting from a pneumatic unit to several versions of an electropneumatic unit, and

More information

PV20b ja PV30b pelletipõletid

PV20b ja PV30b pelletipõletid PV20b ja PV30b pelletipõletid Kasutusjuhend PV20b / PV20b pelletipõleti lk 2/ 42 Sisukord Ohutusnõuded... 4 Hoiatused... 4 Märkused... 4 Põletite komplektsus... 6 1 Kirjeldus... 7 1.1 Töötamise põhimõte...

More information

KOVTP kaardirakendus Kasutusjuhend. Versioon 1.0

KOVTP kaardirakendus Kasutusjuhend. Versioon 1.0 KOVTP kaardirakendus Kasutusjuhend Versioon 1.0 1. Sissejuhatus... 3 2. Rakenduse kasutajaliides... 3 2.1. Kasutajaliidese võimalused... 3 2.2. Nuppude seletused... 4 2.3. Kaardil navigeerimine... 4 2.4.

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.31PB/PDEE POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.31PB/PDEE POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! BA11.31PB/PDEE24.01.17 POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP 1 POWERTEX Shackles Instruction for use (GB) (Original instructions) PDSB with safety bolt PDSP with

More information

Level Measurement Point level measurement - RF Capacitance switches

Level Measurement Point level measurement - RF Capacitance switches Overview Configuration Installation is an inverse frequency shift capacitance level and material detection switch ideal for detecting interfaces, solids, liquids, toxic, and aggressive chemicals in critical

More information

PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH

PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66 D-87700 MEMMINGEN TELEFON +49 (0) 83 31-937-290 TELEFAX +49 (0) 83 31-937-342 E-MAIL bautechnik@pfeifer.de

More information

Pneumatic Positioner Type 3766 Electropneumatic Positioner Type 3767

Pneumatic Positioner Type 3766 Electropneumatic Positioner Type 3767 Pneumatic Positioner Type 3766 Electropneumatic Positioner Type 3767 Application Single-acting or double-acting positioners for attachment to pneumatic control valves. Supplied with a pneumatic input signal

More information

Eestikeelne kasutusjuhend

Eestikeelne kasutusjuhend TELEFON XL340X Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Kasutage vaid taaslaetavaid akusid. Laadige igat telefoni vähemalt 24 tundi enne kasutamist. Eestikeelne kasutusjuhend 10. INDEKS O

More information

MADALA TASEME JUHTKONTROLLERI ARENDUS ISEJUHTIVALE SÕIDUKILE

MADALA TASEME JUHTKONTROLLERI ARENDUS ISEJUHTIVALE SÕIDUKILE TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Infotehnoloogia teaduskond Elvar Liiv 154089IASB MADALA TASEME JUHTKONTROLLERI ARENDUS ISEJUHTIVALE SÕIDUKILE Bakalaureusetöö Juhendaja: Mairo Leier Doktorikraad Tallinn 2018 Autorideklaratsioon

More information

Valve Positioners Series 760P/E Valve Positioners

Valve Positioners Series 760P/E Valve Positioners Introduction Features & Benefits Universal design and choice of interchangeable AMUR IEC 54-6 rectilinear VDI/VDE 845 rotary mountings provide wide application flexibility Double-acting or single-acting

More information

For single and double operated actuators. Exhaust air recirculation (3/2 way function)

For single and double operated actuators. Exhaust air recirculation (3/2 way function) For single and double operated actuators /-, 5/- and 5/ Directional Control Valves Actuation: Electromagnetic Indirectly controlled soft seal spool valves Connection G /4 or /4 NPT NAMUR interface Exhaust

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 25199:1999. Tsentrifugaalpumpade tehnilised andmed. Klass II Technical specifications for centrifugal pumps - Class II

EESTI STANDARD EVS-EN 25199:1999. Tsentrifugaalpumpade tehnilised andmed. Klass II Technical specifications for centrifugal pumps - Class II EESTI STANDARD EVS-EN 25199:1999 Tsentrifugaalpumpade tehnilised andmed. Klass II Technical specifications for centrifugal pumps - Class II EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 25199:1999

More information

POSITIONERS Series NP

POSITIONERS Series NP POSITIONERS Series NP Installation, Maintenance and Operating Instructions 7 NP 72 en Issue 5/02 2 Table of Contents 1 INTRODUCTION..................... 3 1.1 General................................ 3

More information

Digital Positioner 8049

Digital Positioner 8049 Compact digital positioner for pneumatic control valves. Positioner can be integrated into valve actuator (no external moving parts for stroke feedback) Wide range of strokes 0. to. inches ( 8 mm) No steadystate

More information

SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID

SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID K-5, Tri-Arc -i seeria SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID Kasutusjuhend Põleti K-5 Eesti (Estonian) Tri-Arc -i seeria Versioon: AB Väljastamise kuupäev: 06.15.2014 Juhend Nr: 89250019ET

More information

Level instruments. Continuous level measurement - Capacitance transmitters SITRANS LC300. 5/262 Siemens FI Overview.

Level instruments. Continuous level measurement - Capacitance transmitters SITRANS LC300. 5/262 Siemens FI Overview. Overview Configuration is an inverse frequency shift capacitance continuous It is ideal for standard industrial applications in chemical, hydrocarbon processing, food and beverage and mining, aggregate

More information

Direct mounting NAMUR solenoid valves for process valve actuators New Revolutionary Design- Worldwide Patents Pending

Direct mounting NAMUR solenoid valves for process valve actuators New Revolutionary Design- Worldwide Patents Pending Direct mounting NAMUR solenoid valves for process valve actuators New Revolutionary Design- Worldwide Patents Pending The V-Solenoid II Standard Series ATEX EX Series Intrinsically Safe Series ExProof

More information

echomap 40/50/70/90 seeriad Kasutusjuhend

echomap 40/50/70/90 seeriad Kasutusjuhend echomap 40/50/70/90 seeriad Kasutusjuhend Kõik õigused kaitstud. Ühtegi osa käesolevast juhendist ei tohi kopeerida ilma Garmini eelneva kirjaliku nõusolekuta. Garmin jätab endale õiguse oma tooteid muuta

More information

Valve Positioners Series 760P/E Valve Positioners

Valve Positioners Series 760P/E Valve Positioners Introduction Features & Benefits Universal design and choice of interchangeable AMUR IEC 54-6 rectilinear or VDI/VDE 845 rotary mountings provide wide application flexibility Double-acting or single-acting

More information

Ar-Mite TM Low Flow Armored Flowmeter

Ar-Mite TM Low Flow Armored Flowmeter Data Sheet Brooks Ar-Mite TM MT 3750C Ar-Mite TM Low Flow Armored Flowmeter Ar-Mite TM Model MT 3750 Metal Tube Flowmeter Ar-Mite TM Model MT 3750 Metal Tube Flowmeter with Transmitter or Inductive Alarm

More information

ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL

ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL SISESEADE MFZ-KJ25VE MFZ-KJ35VE KASUTUSJUHEND Kasutajale seadme ohutuks ja õigeks kasutamiseks lugege käesolev juhend põhjalikult läbi ja säilitage see edaspidiseks kasutamiseks

More information

Tarkvaraprotsessi küpsuse hindamise ja arendamise võimalusi Capability Maturity Model i näitel

Tarkvaraprotsessi küpsuse hindamise ja arendamise võimalusi Capability Maturity Model i näitel Tallinna Pedagoogikaülikool Matemaatika-Loodusteaduskond Informaatika õppetool Sander Zeemann Tarkvaraprotsessi küpsuse hindamise ja arendamise võimalusi Capability Maturity Model i näitel Proseminaritöö

More information

Features. Flexibility

Features. Flexibility The V100 positioner can be ordered as a base model pneumatic positioner, converted to standard NEMA 4X electropneumatic, EX model, or FF (fail freeze) model in a matter of minutes, without removing the

More information

Tööülesanne Difraktsioonipildi põhiparameetrite määramine, katsetulemuste võrdlemine teooriaga.

Tööülesanne Difraktsioonipildi põhiparameetrite määramine, katsetulemuste võrdlemine teooriaga. .4. Difraktsioon mitme pilu korral.4.1. Tööülesanne Difraktsioonipildi põhiparameetrite määramine, katsetulemuste võrdlemine teooriaga..4.. Katsevahendid He-Ne laser ( 63,8 nm), kiirtekimbu laiendaja,

More information