DTR-CG ACX36-ver.3.6 ( )

Size: px
Start display at page:

Download "DTR-CG ACX36-ver.3.6 ( )"

Transcription

1 Oro padavimo ir ištraukimo įrenginių valdymo blokas VS CG ACX36-1; VS CG ACX36-2 SUP; VS CG ACX36-2 SUP-EXH VS CG ACX36-2 SUP-EXH VS CG ACX36-2 SUP-EXH Eksploatavimo ir priežiūros vadovas DTR-CG ACX36-ver.3.6 ( )

2 Valdymo blokas atitinka Europos standartą IEC/E ir kintamosios srovės skirstomųjų skydų ir žemosios įtampos valymo blokų standartą

3 Turinys I. Vartotojo vadovas Valdymo aprašymas Įžanga Pagrindinis jungiklis Komunikacijos prievadas Valdiklio būsenos signalizavimas Išplėstinis valdymo skydelis VS 00 HI Advanced Supaprastintas valdymo skydelis VS 00 HI Basic SaphirScope - diagnostikos ir valdymo įranga SISTEOS PALEIDIAS SISTEOS VALDYAS LAIKO JUOSTŲ PROGRAAVIAS Datos ir laiko nustatymas Programos/gamyklinių nustatymų pavyzdys II. IŠPLĖSTIĖ ISTRUKCIJA IŠPLĖSTIIAI VALDIKLIO PARAETRAI IR FUKCIJOS Priėjimas prie išplėstinių parametrų Išplėstiniai parametrai VALDYO ALGORITŲ APRAŠYAS TECHIIAI DUOEYS Valdymo blokas ACX valdiklis Kabeliai...36 Priedas 1 AVARIIŲ SIGALŲ APRAŠYAS Priedas 2 VS CG ACX36-1 valdymo bloko elektrinė schema...43 Priedas 3 VS CG ACX36-2 SUP valdymo bloko elektrinė schema...45 Priedas 4 VS CG ACX36-2 SUP-EXH valdymo bloko elektrinė schema Priedas 5 VS CG ACX-2 valdymo bloko elektrinė schema...49 Priedas 6 VS CG ACX-2 SUP-EXH valdymo bloko elektrinė schema

4 Priedas r.7. Valdymo blokų VS CG ACX-1 SUP ir SUP-EXH elektros maitinimo ir variklių pajungimo schemos...56 Priedas r.8. Valdymo blokų VS CG ACX36-2 SUP elektros maitinimo ir el. variklio pajungimo schemos...57 Priedas r.9. Valdymo blokų VS CG ACX36-2 ir SUP-EXH elektros maitinimo ir variklių pajungimo schemos (naudojamos taip pat ir oro tiekimo įrenginiams VS )...58 Priedas r.10. Valdymo blokų VS CG ACX36-2 SUP-EXH elektros maitinimo ir variklių pajungimo schemos (naudojamos taip pat ir oro tiekimo įrenginiams VS )...59 Priedas r.11. Valdymo blokų VS CG ACX36-2 SUP-EXH elektros maitinimo ir variklių pajungimo schemos (naudojamos taip pat ir oro tiekimo įrenginiams VS )...60 Priedas A Elektros maitinimo ir variklių pajungimo schemos priklausomai nuo dažnio keitiklio tipo Priedas r.12. Valdiklio pajungimo schema, priklausomai nuo valdymo programos tipo...62 Priedas 13 TIKLO KITAŲJŲ APRAŠYAS

5 I. Vartotojo vadovas 1. Valdymo aprašymas 1.1. Įžanga audojimas: Padavimo ir ištraukimo įrenginių apsauga ir valdymas, kuriuose numatyta: du ventiliatorių komplektai (viso iki 8-ių ventiliatorių) ir du oro vožtuvai aušinimo, šildymo ir recirkuliacinė sistema, iki trijų filtravimo sekcijų Eksploatavimo diapazonas: VS CG ACX36-1 Sistemos su vienfaziais varikliais, kurių galingumas iki 1,75kW VS CG ACX36-2 SUP VS CG ACX36-2 SUP-EXH VS CG ACX36-2 SUP-EXH VS CG ACX36-2 SUP-EXH Sistemos su dažnio keitikliais ir varikliais, kurių galingumas iki 11 kw 1.2. Pagrindinis jungiklis O - OFF I - O Išjungtas jungtas Išjungtas jungtas Funkcija: Valdymo bloko įjungimas 1.3. Komunikacijos prievadas RJ45 lizdas, priklausomai nuo korpuso tipo, montuojamas valdymo bloko priekyje arba apačioje Funkcija: VS 00 HI Advanced valdymo skydelio prijungimas prie valdiklio User s anual 3

6 1.4 Valdiklio būsenos signalizavimas Dešiniajame apatiniame valdiklio kampe yra šviesos diodas, nurodantis valdiklio darbo režimą: 1. Šviesos diodas išjungtas valdiklis neprijungtas prie elektros srovės 2. irksi žalia spalva teisingas veikimas, valdiklis valdo įrenginio darbą 3. irksi žalia ir raudona spalva - programa sustabdyta (žr. programą Scope ) 4. Raudona spalva valdiklio klaida! 1. Visi valdymo blokai VS...CG ACX36, turi būti maitinami iš pagrindinio paskirstymo skydo per atinkamą apsaugos įrenginį (saugikliai arba automatinis išjungėjas). 2. Valdymo bloko prijungimą ir paleidimą turi atlikti tik kvalifikuotas personalas. Valdymo blokai pastato viduje gali veikti be papildomų elementų. ontuoti lauke galima švelnaus klimato sąlygomis, jei montuojamas papildomas šildymo modulis. Šiam moduliui skirti gnybtai :4, (230V, 6A) 1.5. Išplėstinis valdymo skydelis VS 00 HI Advanced Atgal Grįžimas į pagrindinį psl. arba į rodomo puslapio viršų Pagrindinis puslapis Grįžimas į pagrindinį psl. nepriklausomai nuo esamos ekrano būsenos avigaciniai mygtukai ygtuko paspaudimu pakeičiama parametrų kryptis - aukštyn žemyn LCD ekranas Galimų ir nustatytų parametrų rodymas Darbo režimas Įrenginio darbo režimų įjungimas tokia seka: Auto (pagal kalendorių) O Sistema įjungta OFF Sistema išjungta Stby (Parengtis) Sistema įsijungia ir išsijungia priklausomai nuo temperatūros skirtumų Ventiliatoriaus būseną nurodo žalios spalvos šviesos diodas Šviečia nuolat - sistema įjungta O Šviesos diodas nešviečia - sistema išjungta OFF Šviesos diodas mirksi - ventiliatoriai išjungti arba įjungti (Auto, Stby) Patvirtinimas 1. Perėjimas į antrinius puslapius. 2. Įėjimas į pasirinktos parametro reikšmės redagavimo režimą Informacija apie avarines būsenas. Paspaudus klavišą, parodomas langas su galiojančių avarinių signalų kodais. ar kartą paspaudus klavišą atšaukiamas avarinės būsenos signalas. Avarinės būsenas nurodomo raudona šviesos diodo spalva. agnetinė apačia Ji įgalina paprastai pritvirtinti skydelį ant lygaus metalinio paviršiaus, pavyzdžiui, valdymo bloko durelių. Redagavimo mygtukai Pasirinkto parametro reikšmės didinimas ar mažinimas. Parametrų sukeitimas į kairę arba į dešinę. 4 User s anual

7 Funkcijos: Valdiklio darbo ir parametrų nustatymasn Valdiklio programos pasirinkimas Priėjimas prie įrenginio mazgų veikimo parametrų Laiko juostų nustatymas Avarinių būsenų rodymas ir atšaukimas! Kokie parametrai rodomi LCD lange priklauso nuo įrenginio tipo ir automatikos schemos. Todėl įrenginio be šildytuvo atveju parinktys, susijusios su šildymo moduliu, nerodomos. Papildomai įsigyjamas elementas Supaprastintas valdymo skydelis VS 00 HI Basic Aušinimas Šildymas sistema išjungta veikimas pagal kalendorių parengtis sistema įjungta 2/3 galingumo sistema įjungta visu galingumu sistema išjungta OFF STAD_BY sistema įsijungia ir esama temperatūra iš pagrindinio daviklio užprogramuota temperatūra darbo režimas avarinės būsenos kodas Užprogramuotos temperatūros didinimas ar mažinimas Įmontuotas patalpos temperatūros daviklis Funkcijos: Patalpos temperatūros matavimas ustatytos temperatūros vertės keitimas ir rodymas Pagrindinio valdiklio daviklio temperatūros rodymas Įrenginio darbo režimo keitimas Informacija apie avarinę būseną Papildomai įsigyjamas elementas User s anual 5

8 1.7. SaphirScope - diagnostikos ir valdymo programa Prieiga prie visų programos kintamų Galimybė sukurti bet kurių kintamųjų grafikus laiko pagrindu Prieiga prie visų programos kintamų per virtualų skydelį Patogus įrenginio darbo režimų programavimas naudojantis metiniu kalendoriumi. Reikalavimai sistemai: Pentium II 400 Hz procesorius RS 232 nuoseklusis prievadas Windows T 4.0 ( Service Pack 5 ), XP. Informacija apie programos veikimą ir funkcijas yra pateikiama atskirame vadove SaphirScope - vartotojo vadovas 2. Sistemos paleidimas Įspėjimas!! Įrenginio veikimą sustabdo gaisro pavojaus signalas, ventiliatoriaus variklių terminės apsaugos aktyvavimas, tris kartus įsijungusi elektrinio šildytuvo apsauga ir tris kartus įsijungęs apsaugos nuo užšalimo termostatas. Kiekvienas iš šių atvejų reikalauja pašalinti avarinės būsenos priežastį ir vėliau ją atšaukti (daugiau informacijos skyriuje Išplėstinė instrukcija ). 6 User s anual

9 STATUS Set ode: Status: Temp Setp ain Temp On Heating 22 o C 19 o C EU aitinimo įjungimas I - O O (Įjungtas) Valdymo blokas įjungiamas pagrindiniu jungikliu (Q1). Kad valdiklis veikia teisingai, nurodo mirksinčiu žalios spalvos šviesos diodas valdiklio dešiniajame apatiniame kampe. Jei šviesos diodas mirksi raudona spalva ar išvis nemirksi, kreipkitės į serviso centrą. VS 00 HI Advanced Valdymo sistemos numeris yra išplėstiniuose parametruose.darbo režimas: On Off Auto Stby Informacija apie pasirinkto įrenginio veikimo režimą. Galimų įsigyti modelių aprašymas pateiktas tolimesniuose šio vadovo skyriuose. Būsena: Vent Off Heating Cooling PreHeating Informacija apie esamą įrenginio darbo režimą. Vent įrenginys įjungtas (veikia tik ventiliatoriai) Off išjungtas Heating įrenginys įjungtas, įjungtas šildymas Cooling įrenginys įjungtas, įjungtas aušinimas Pašildymas - ši funkcija įjungiama įrenginio paleidimo metu ir neleidžia išorės temperatūros orui patekti į kanalus. Ši funkcija įjungiama kai lauko temperatūra žemesnė nei 8 C Temp Setp: o C Informacija apie užprogramuotą temperatūrą. Viršutinės ir apatinės leistinos užprogramuotos temperatūros reikšmės nustatomos kortelėje ADVACED TERATURE tab ain Temp: o C Informacija apie temperatūrą pagrindinio daviklio zonoje, kuriuo gali būti patalpos temperatūros daviklis, o taip pat padavimo ir ištraukimo kanalo daviklis. Pagrindinis daviklis pasirenkamas ADVACED UIT COFIG EU Prieiga prie galimų parametrų ir nustatymų lango. Sistema parengiama darbui per 25 sek. po įjungimo. VS 00 HI Basic Per pirmas kelias sekundes po įrenginio įjungimo lange paeiliui rodoma 888 ir E15. Jei komunikacija teisinga, lange rodoma pagrindinio daviklio temperatūros reikšmė. Jei sistema neįsijungia, reikia patikrinti F1 apsaugos būklę. Teisingas įrenginio veikimas priklauso nuo programos nustatymų. Programą parinkti ir nustatyti turi kvalifikuotas serviso teikėjas, vadovaudamasis rekomendacijomis, nurodytomis dalyje II Išplėstinė instrukcija User s anual 7

10 Kalbos pasirinkimas VS 00 HI Advanced numatytos šios kalbos: E Anglų PL Lenkų RU Rusų Anglų k. yra numatytoji kalba. EU PL / RU / E PARAETERS PL - POLSKI CALEDAR RU - PYCCKU PL / RU / E E - EGLISH PASSWORD SERVICE ACCES PL LCD SETTIGS Darbo režimo pasirinkimas Įrenginys gali veikti vienu iš šių režimų: Auto įrenginys veikia pagal nurodytus laiko nustatymus. Laiko juostų programavimas aprašytas I.4 O (įjungtas) įrenginys veikia pagal nustatymus, nurodytus valdymo skydelyje OFF (išjungtas) ventiliatoriai sustabdyti, sklendės ir valdymo vožtuvai uždaryti. Aktyvuoti visi davikliai ir prietaisai. Parodomos visos galimos avarinės būsenos Stby (Parengtis) sistema aktyvuojama, jei užprogramuota temperatūra 2 C aukštesnė už išmatuotąją. Sistema deaktyvuojama tokiu pat būdu. Jei išmatuota temperatūra yra 2 C aukštesnė už užprogramuotąją. Pamatuota temperatūra gaunama iš VS 00 HI Basic, o jei modulis nepalaikomas, iš pagrindinio valdiklio daviklio. 60% output ši parinktis galima tik VS 00 HI Basic. Sistema įjungiama ir ventiliatoriaus greitis sumažinamas iki 60% reikšmės, nurodytos VS 00 HI Advanced. VS 00 HI Advanced VS 00 HI Basic STATUS Set ode: On Status: Off Temp Setp 22 o C ain Temp 19 o C EU 1 sek.. OFF Auto Stby 60 % output O Jei prijungti abu valdymo skydeliai, pakeitimas, įvestas viename skydelyje, automatiškai atnaujina duomenis kitame skydelyje ir valdiklyje. Valdiklyje taip pat numatyta galimybė nustatyti temperatūrą reostatu (žr. skyrių II Išplėstinė instrukcija, parametras ultifuncanaln) 8 User s anual

11 3. Sistemos valdymas Temperatūros parametrų keitimas EU PARAETERS TERATURES... HI Temp Setp... Užprogramuota temperatūros reikšmė iš VS 00 HI Advanced. Temp Offset Užprogramuota temperatūros reikšmė po korekcijos. Parametrą galima keisti tik VS 00 HI Basic, diapazone +/-4,5 C. in SupTemp... ažiausia priimtinos temperatūros reikšmė padavimo kanale. ax SupTemp... Didžiausia priimtinos temperatūros reikšmė padavimo kanale. HI Temp Setp insuptemp, axsuptemp parametrų diapazoną galima redaguoti tik išplėstiniuose parametruose. Temperatūra keičiama redagavimo mygtukais, keitimo diapazonas +/-4 C nuo valdikliu užprogramuotos temperatūros, naudojant VS 00 HI Advanced ar Scope programą. VS 00 HI Advanced VS 00 HI Basic EU PARAETERS CALEDAR PL / RU / E PASSWORD SERVICE ACCES LCD SETTIGS PARAETERS TERATURES FA HEATER COOLER RECOVERY AF DAR TERATURES HI TempSetp Temp Offset in SupTemp ax SupTemp 22.0 o C -3.0 o C 16.0 o C 30.0 o C EU PARAETERS FA... Įrenginio galingumo keitimas Įrenginio galingumas keičiamas keičiant ventiliatoriaus variklio įtampos dažnį. 100% galingumas turi atitikti dažnį, kuriuo įrenginys pasiekia nominalią galią. (Žr. EU ADVACED FA SETTIGS SUPPLY,... EXHAUST... Sup Air Flow:... Užprogramuotas galingumas padavimo pusėje Sup Fan Speed: Užprogramuotas padavimo ventiliatoriaus greitis. eredaguojamas parametras, paskaičiuojamas remiantis užprogramuotu dažniu ir variklio parametrais. Exh Air Flow:... Užprogramuotas galingumas ištraukimo pusėje Exh Fan Speed: Užprogramuotas ištraukimo ventiliatoriaus greitis. eredaguojamas parametras, paskaičiuojamas remiantis užprogramuotu dažniu ir variklio parametrais. SupAirFlow ir ExhAirFlow parametrų diapazoną galima redaguoti tik išplėstiniuose parametruose. VS 00 HI Advanced EU PARAETERS CALEDAR PL / RU / E PASSWORD SERVICE ACCES LCD SETTIGS PARAETERS TERATURES FA HEATER COOLER RECOVERY FA Sup Air Flow: 62 % Sup Fan Speed: 1798 RP Exh Air Flow: 80 % Exh Fan Speed 2320 RP User s anual 9

12 EU PARAETERS HEATER... Šildymo diapazonas: % Vandeninio šildytuvo vožtuvo ar elektrinio šildytuvo šildymo lygio procentinė reikšmė. EU PARAETERS CALEDAR PL / RU / E PASSWORD SERVICE ACCES LCD SETTIGS PARAETERS AirSideTherm.: OK F Informacija apie apsaugos nuo užšalimo termostatą oro pusėje TERATURES FREQUECY HEATER COOLER RECOVERY OK trumpasis kontaktas, avarinės būsenos nėra F open circuit, risk of freezing the water heater WaterSideTherm: OK F Informacija apie apsaugos nuo užšalimo termostatą vandens pusėje HEATER Heating Rate 10 % AirSideTherm OK WaterSideTherm OK Pump O Pump Kick OFF PumpinOutTemp 5.0 o C Šildytuvo parametrai OK trumpasis kontaktas, avarinės būsenos nėra F atvira grandinė, rizika, kad užšals vandeninis šildytuvas ir (arba) hidraulinė sistema Pump: O OFF Informacija apie signalą, valdantį siurblio veikimą O trumpasis kontaktas signalas, įjungiantis siurblį. Paleidžiamas, kai šildytuvo procentinė valdymo reikšmė viršija 5%. OFF atvirasis kontaktas siurblys išjungtas VS 00 HI Advanced HEATER Heating Rate 10 % Status OK Pump 30sec/7days: O OFF Parametras, aktyvuojantis ciklišką vandeninio šildytuvo įsijungimą 30 sekundžių kas 7 dienas. O aktyvuota funkcija OFF deaktyvuota funkcija PumpinOutTemp: o C Temperatūros reikšmė, žemiau kurios nepertraukiamai veikia vandens siurblys, nepriklausomai nuo šildymo poreikio sistemoje. Status: OK F Informacija apie elektrinio šildytuvo apsauginio termostato būseną OK trumpasis kontaktas, avarinės būsenos nėra F atvirasis kontaktas, rizika, kad perkais elektrinis šildytuvas 10 User s anual

13 EU PARAETERS COOLER... Cooling: % Vandeninio aušintuvo vožtuvo valdymo procentinis dydis Aušintuvo parametrai RefrigUnitState: O OFF Informacija apie signalą, valdantį aušinimo sistemos veikimą O trumpasis kontaktas signalas, įjungiantis siurblį. Paleidžiamas, kai aušintuvo valdymo procentinis dydis didesnis nei 5%. OFF atvirasis kontaktas aušinimo sistema išjungta RefrigUnit: OK F Informacija apie aušinimo sistemos būseną OK trumpasis kontaktas, avarinės būsenos nėra F atvirasis kontaktas, neteisingo aušinimo sistemos veikimo būsena inouttemp: o C Kai temperatūra pasidaro žemesnė už nurodytą temperatūros reikšmę, aušinimas blokuojamas. Vandens vožtuvas uždaromas, freoninio aušintuvo šaldytuvas ir kompresoriai išjungiami. VS 00 HI Advanced EU PARAETERS CALEDAR PL / RU / E PASSWORD SERVICE ACCES LCD SETTIGS PARAETERS TERATURES FA HEATER COOLER RECOVERY COOLER Cooling Rate 10 % RefrigUnitState O RefrigUnit OK inouttemp 16 o C Stage 1: O OFF Informacija apie signalą, valdantį freoninio aušintuvo pirmos pakopos aušinimo sistemos veikimą O trumpasis kontaktas signalas, įjungiantis sistemą OFF atvirasis kontaktas sistema išjungta Stage 2: O OFF Informacija apie signalą, valdantį freoninio aušintuvo antros pakopos aušinimo sistemos veikimą O trumpasis kontaktas signalas, įjungiantis sistemą OFF atviras kontaktas sistema išjungta Stage 1 Stage 2 RefrigUnit inouttemp COOLER O OFF OK 16 o C User s anual 11

14 EU PARAETERS RECOVERY... RecRate: % Plokštelinio rekuperatoriaus, recirkuliacijos vožtuvo atsidarymo procentinė reikšmė, rotacinio rekuperatoriaus greičio procentinė reikšmė. AfterRecTemp o C Temperatūra, matuojama už šilumos rekuperavimo sistemos ištraukimo pusėje EU TempLimit o C ( 0 o C) ažiausia priimtina temperatūros reikšmė, matuojama už šilumos rekuperavimo sistemos ištraukimo pusėje. Rekomenduojama nustatyti aukštesnę temperatūrą nei PARAETERS CALEDAR PL / RU / E PASSWORD SERVICE ACCES LCD SETTIGS Šilumos rekuperatoriaus parametrai axrecrate % ( 70 %) Recirkuliavimo lygio riba. Sistema automatiškai valdo recirkuliacijos vožtuvą, priklausomai nuo šildymo ir aušinimo poreikių, nuo 0 iki reikšmės, nustatytos šiame parametre. anode: O OFF ( OFF) Parametras, skirtas įjungti ar išjungti recirkuliacijos vožtuvą, remiantis nuolatiniu lygiu, nustatytu parametre anodesetp. O įjungtas rankinis režimas OFF išjungtas rankinis režimas Jei įjungtas kalendorinis sistemos režimas, režimas keičiamas kalendoriaus lange. axrecrate % ( 30 %) Recirkuliacijos lygis, kai rekuperavimas valdomas rankiniu režimu. infreq Hz ( 15 Hz) Apatinė rotacinio rekuperatoriaus variklio maitinimo įtampos dažnio riba. VS 00 HI Advanced PARAETERS TERATURES FA HEATER COOLER RECOVERY RECOVERY RecRate 100 % AfterRecTemp 16 o C TempLimit 5 o C RECOVERY RecRate 100 % axrecrate 30 % anode a OFF anodesetp 15 % axfreq Hz ( 53 Hz) Viršutinė rotacinio rekuperatoriaus variklio maitinimo įtampos dažnio riba. RRGFCStatus OK F Rotacinio rekuperatoriaus pavaros būsena. OK nėra avarinės būsenos F neteisingo pavaros veikimo būsena RECOVERY RecRate 100 % AfterRecTemp 16 o C TempLimit 5 o C infreq 30 Hz axfreq 10 Hz RRGFCStatus OK RRGCom OK RRGCom F Komunikacijos būsena su rotacinio rekuperatoriaus pavara OK gera komunikacija F nėra komunikacijos Parametrą axfreq i infreq reikia reguliuoti vadovaujantis rotacinio rekuperatoriaus pavaros dokumentacija. 12 User s anual

15 Šilumos rekuperavimo parametrai vienfazėse sistemose Vandeninio kaloriferio funkcijų pakeitimas EU PARAETERS AF DAR... SupAirRate: % Padavimo vožtuvo atsidarymo procentinė išraiška. TempLimit o C ( 0 o C) ažiausia priimtina temperatūros reikšmė, matuojama už šilumos rekuperavimo sistemos ištraukimo pusėje. Rekomenduojama nustatyti aukštesnę temperatūrą nei 0 C. EU PARAETRY SEZO... Dabo režimas LATO ZIA Vandeninio kaloriferio funkcijos pasirinkimas įrenginiuose kur sutapdintas kaloriferis naudojamas šildymo arba šaldymo funkcjai. Darbo režimo pakeitimas galimas per HI Advanced arba kita išorinį jungiklį po universalaus skaitmeninio įėjimo atatinkamo sukonfiguravimo. Vasara šaldymo funkcijay Žiema šildymo funkcija VS 00 HI Advanced EU PARAETERS CALEDAR PL / RU / E PASSWORD SERVICE ACCES LCD SETTIGS PARAETERS TERATURES FA HEATER COOLER AF DAR AF DAR SupAirRate 100 % TempLimit 5 o C PARAETERS CALEDAR PL / RU / E PASSWORD ADVACED DISPLAY EU PARAETERS TERATURES FA HEATER COOLER RECOVERY RATE AIR SUP. DAR SEASO Operation mode SEASO Summer User s anual 13

16 4. LAIKO JUOSTŲ PROGRAAVIAS Kalendorius padalintas į tris diapazonus su skirtingais prioritetais. Diapazonas Prioritetas etinis 1 aukščiausias Savaitinis 2 Kasdieninis 3 aukščiausias Prioriteto idėja ustatymai Tikrasis įrenginio veikimas Diapazonas ustatymas Data 05:25 P 08:30 P 09:05 P etinis Switched on :00 A-08:00 P Sunday Savaitinis Switched off 06:00 A - 09:00 P Sunday Kasdieninis Stand-by 06:00 A - 10:00 P Switched on Switched off Stand-by EU CALEDAR... ODE renginio darbo režimo nustatymas. Galimi režimai: įjungtas, išjungtas, parengtis TERATURES Užprogramuotos darbinės temperatūros nustatymas Kalendoriaus parametrai FA SED Užprogramuoto ventiliatoriaus greičio nustatymas. ustatymo diapazonas, kurį galima redaguoti nurodytas išplėstiniuose parametruose A IX CBR aišymo kameros nustatymas automatiniu ar rankiniu režimu. A IX CBR STP Recirkuliavimo lygio nustatymas, kai įjungtas rankinis maišymo kameros veikimo režimas. VS 00 HI Advanced EU PARAETERS CALEDAR PL / RU / E PASSWORD SERVICE ACCES LCD SETTIGS CALEDAR ODE TERATURE FA SED A IX CBR A IX CBR STP AX REC RATE STP AX REC RATE STP aksimalaus recirkuliavimo lygio nustatymas, kai įjungtas automatinis maišymo kameros veikimo režimas. DATE/TIE Set DefaultCal o DATE / TIE Esamos datos ir laiko nustatymas Set DefaultCal Grįžti į gamyklinius nustatymus, aprašytus skyriuje Programos/gamyklinių nustatymų pavyzdys 14 User s anual

17 4.1 Datos ir laiko nustatymas EU PARAETERS CALEDAR PL / RU / E PASSWORD SERVICE ACCES LCD SETTIGS CALEDAR ODE TERATURE FA SED IX CBR A IX CBR STP AX REC RATE STP DATE/TIE Set DefaultCal o DATE AD TIE Time 01:15:07 Date 09:12: Programos/gamyklinių nustatymų pavyzdys Data ustatymas Režimas Išėjimas Temperatūra Recirkuliacija onday - Friday 07:00 A-05:00 P Switched on 100% 20 o C 70% Auto 05:00 P-07:00 A Stand-by 100% 20 o C 100% Auto Saturday Sunday Saturday 07:00 A- Saturday 03:00 P Switched on 80% 20 o C 70% Auto Saturday 03:00 P - onday 07:00 A Stand-by 80% 20 o C 100% Auto Holiday :00 A :00 A Stand-by 60% 16 o C 95%Auto CALEDAR YEAR Režimo nustatymas 1 2 ODE TERATURE FA SED IX CBR A IX CBR STP AX REC RATE STP DATE/TIE Set DefaultCal ODE ZOE 1 ZOE 2 ZOE 3 ZOE 4 ZOE 5 ZOE 6 WEEK 1 WEEK 2 WEEK 3 WEEK 4 WEEK 5 YEAR 1 YEAR 2 YEAR 3 o 3 4 ZOE 1 Time 07:00 State O Active Yes ZOE 2 Time 17:00 State Stby Active Yes 5 6 WEEK 1 Start Sa, 07:00 End Sa, 15:00 State O Active Yes WEEK 2 Start Sa, 15:00 End Su, 07:00 State Stby Active Yes 7 Start :00 End :00 State Stby Active Yes Jei visos zonos aktyvios, sustabdoma sistema, nustatyta kalendoriniu režimu User s anual 15

18 Temperatūros nustatymas 1 2 CALEDAR ODE TERATURE FA SED IX CBR A IX CBR STP AX REC RATE STP DATE/TIE Set DefaultCal o TERATURE ZOE 1 ZOE 2 ZOE 3 ZOE 4 ZOE 5 ZOE 6 WEEK 1 WEEK 2 WEEK 3 WEEK 4 WEEK 5 YEAR 1 YEAR 2 YEAR 3 YEAR ZOE 1 Time 07:00 Value 20 o C Active Yes YEAR Start :00 End :00 Value 16 o C Active Yes Oro srauto galingumo nustatymas 5 6 CALEDAR ODE TERATURE FA SED IX CBR A IX CBR STP AX REC RATE STP DATE/TIE Set DefaultCal FA SED ZOE 1 ZOE 2 ZOE 3 ZOE 4 ZOE 5 ZOE 6 WEEK 1 WEEK 2 WEEK 3 WEEK 4 WEEK 5 YEAR 1 YEAR 2 YEAR 3 YEAR 4 o ZOE 1 Time 07:00 Value 100% Active Yes WEEK 1 Start Sa, 07:00 End Su, 07:00 Value 80 % Active Yes 10 YEAR Start :00 End :00 Value 60 % Active Yes Jei visos zonos neaktyvios ir sistema nustatyta kalendoriniu režimu, pakeisti užprogramuotą temperatūrą galima tik VS HI 00 Basic ir VS HI 00 Advanced Jei visos zonos neaktyvios ir sistema nustatyta kalendoriniu režimu, pakeisti užprogramuotą dažnį galima tik VS HI 00 Basic ir VS HI 00 Advanced CALEDAR Recirkuliacijos lygio nustatymas 1 2 ODE TERATURE FA SED IX CBR A IX CBR STP AX REC RATE STP DATE/TIE Set DefaultCal o AX REC RATE STP ZOE 1 ZOE 2 ZOE 3 ZOE 4 ZOE 5 ZOE 6 WEEK 1 WEEK 2 WEEK 3 WEEK 4 WEEK 5 YEAR 1 YEAR 2 YEAR 3 YEAR ZOE 1 Time 07:00 Value 70% Active Yes ZOE 2 Time 17:00 Value 100 % Active Yes 5 6 WEEK 1 Start Sa, 07:00 End Sa, 15:00 Value 70 % Active Yes WEEK 2 Start Sa, 15:00 End o 7:00 Value 100 % Active Yes 7 YEAR Start :00 End :00 Value 95 % Active Yes Jei visos zonos neaktyvios ir sistema nustatyta kalendoriniu režimu, pakeisti užprogramuotą dažnį galima tik VS HI 00 Advanced 16 User s anual

19 II. IŠSAI ISTRUKCIJA! Visi darbai susiję su valdymo bloko vidiniais elementais turi būti atliekami atjungus visų išorinių sistemų, prijungtų prie valdymo įrangos, maitinimą. et jei ir išjungtas pagrindinis jungiklis Q1, lizdų skydelyje gali būti išlikusi išorinių įrenginių valdymo įtampa. Žemiau esanti instrukcijos dalis skirta patyrusiems vartotojams ir serviso darbuotojams, kurie žino kaip eksploatuoti VS 00 HI Advanced arba/ir naudoti taikomąją programą SAPHIRScope. 5. IŠPLĖSTIIAI VALDIKLIO PARAETRAI IR FUKCIJOS! Didžiausią dėmesį skirkite automatinio valdymo programos pasirinkimui. etinkamai parinkus, gali neteisingai veikti AHU ir atsirasti dideli energijos nuostoliai. 5.1 Priėjimas prie išplėstinių parametrų Priėjimas prie parametrų sąrašų: SERVICE ACCESS LCD SETTIGS ir avarinių būsenų atšaukimas įmanomas tik įvedus slaptažodį. EU PARAETERS CALEDAR PL / RU / E PASSWORD SERVICE ACCESS LCD SETTIGS PASSWORD Gamyklinis slaptažodis: 8888 Automatinis grįžimas į STATUS langą Keisti slaptažodį galima tik programa SAPHIRScope. Slaptažodis yra parametre ACX36/EnableObjects/ PWD-Config / PasswordLevel Enter Enter Enter Enter Enter 5.2 Išplėstiniai parametrai EU PARAETERS CALEDAR PL / RU / E PASSWORD SERVICE ACCESS LCD SETTIGS SERVICE ACCESS UIT COFIG FC COFIG DIGITAL IPUTS DIGITAL OUTPUTS AALOGUE IPUTS AALOGUE OUTPUTS TIERS PI COTROLERS FA SETTIGS TEP PARAITERS USER PROG AUAL ODE OS 6.24 Prieiga prie kai kurių parametrų priklauso nuo pasirinkto programos kodo. Advanced manual 17

20 Valdymo bloko tipas Programos kodas Pagrindinis daviklis Keitiklio tipas Vartotojo valdiklis EU SERVICE ACCESS UIT COFIG... ode: Run Conf ( Conf) Galiojanti sistemos būsena. Run - valdiklis veikia normaliu veikimo režimu, jis valdo įrenginį pagal nustatytus parametrus. Conf - valdiklis perjungtas į konfigūravimo režimą, sistemos valdymas sustabdytas, vykdantysis įrenginys išjungtas. Tik šioje būsenoje galima keisti valdymo bloko, valdiklio ir dažnio keitiklių parametrus. Taikoma langams: UIT COFIG FC PROG. ustatę reikiamus parametrus, grįžkite į Run režimą. Patvirtinus būseną ETER mygtuku, netrukus! (po maždaug 5 sekundžių) ekrane atsiranda STATUS langas. uo to momento sistema pradeda konfigūravimo procesą ir praėjus dar 25 sekundėms ji pasiruošusi veikti pagal naujus nustatymus. Valdymo bloko tipas: 1 3 ( 1) Valdymo bloko tipo pasirinkimas. 1 vienfazis valdymo blokas: VS CG ACX trifazis valdymo blokasr: VS CG ACX36-2 Vienfazis ar trifazis valdymo bloko tipas priklauso nuo prijungto variklio tipo, o ne nuo energijos tiekimo valdymo blokui tipo. Programos tipas AS AP AR AD ( AS) Programos tipo pasirinkimas. Programos tipas ir kodas pateikti įrenginio techniniuose duomenyse AS padavimo įrenginiams AP padavimo-ištraukimo įrenginiams su plokšteliniu rekuperatoriumi AR padavimo-ištraukimo įrenginiams su rotaciniu rekuperatoriumi AD padavimo-ištraukimo įrenginiams be šilumos rekuperavimo arba su recirkuliacijos vožtuvu Application code ( 000) Programos kodo pasirinkimas. Priklausomai nuo pasirinkto programos kodo, valdiklis valdo freoninį aušintuvą, vandeninį aušintuvą, elektrinį šildytuvą, vandeninį šildytuvą arba šildytuvo aušintuvo derinį. Programos tipas ir kodas pateikti įrenginio techniniuose duomenyse. Code OK Yes o Parametras, suteikiantis informaciją apie tai, ar išsirinktas taikomosios programos kodas atitinka anksčiau apibrėžtą programos tipą. LeadingSensor Room Exh Sup ( Sup) Pagrindinio valdymo daviklio pasirinkimas. (Žr. punktą 2 Temperatūros valdymas ). Room daviklis, esantis patalpoje. Jei HI bazinis parametras = Yes, pagrindinis daviklis yra esantis VS 00 HI Basic Exh daviklis, esantis ištraukimo kanale Sup daviklis, esantis padavimo kanale Patalpoje esantis daviklis ir ištraukimo kanale esantis daviklis yra papildomai įsigyjami elementai. HI basic Yes o ( o) Parametras, įgalinantis sistemoje aktyvuoti VS 00 HI Basic skydelį Yes skydelis aktyvus o skydelis neaktyvus Jei skydelis aktyvus parengties režime, nepriklausomai nuo pasirinkto pagrindinio daviklio, sistemos veikimas pagrįstas davikliu, esančiu VS 00 HI Basic. Jei skydelis neaktyvus, sistemos veikimas pagrįstas pagrindiniu davikliu. 18 Advanced manual

21 SupSideFCType ofc ic5 VL28 icd ig5 Padavimo ventiliatoriaus dažnio keitiklio tipo pasirinkimas. ofc keitiklio nėra. ic5 gamybos keitiklis, tipas ic5 VL28 Danfoss gamybos keitiklis, tipas V 2800 icd Danfoss gamybos keitiklis, tipas icro Drive ( ofc) SupSide-ultiFans O ( O) O reiškia pasirinkti konfigūraciją su vienu ventiliatoriumi. Pasirinkimas 2,3 ir 4 nurodo ventiliatorių skaičių su ultifans konfiguracija ir aktyvuoja valdymo skyda papildomiems ventiliatoriams. ExhSideFCType ofc ic5 VL28 icd ig5 Ištraukimo ventiliatoriaus dažnio keitiklio tipo pasirinkimas. ( ofc) ExhSide-ultiFans O ( O) O reiškia pasirinkti konfigūraciją su dvigubais ventiliatoriais Paleidimo signalas, avarinis signalas bei dažnio keikilių parametrų nuskaitymas vyksta per RS 485 komunikaciją. Jei sistemoje sumontuotas dažnio keitiklis, bet dėl tam tikrų priežasčių jis valdomas aplenkiant odbus magistralę, tuomet reikia nustatyti keitiklio tipą ofc. RRG FCType ic5 icd ( ic5) Rotacinio rekuperatoriaus dažnio keitiklio tipo pasirinkimas ultifuncdigin ofu SpO SpC FsO Wint TeOc CO ( ofu) ultifunkcinio skaitmeninio įėjimo X1 (S6) funkcijų pasirinkimas ofu - Valdiklis ignoruoja į įėjimą siunčiamą signalą SpO - Leidimas paleisti įrenginį. Įėjimas konfigūruojamas normaliai atidarytam kontaktui SpC - Leidimas paleisti įrenginį. Įėjimas konfigūruojamas normaliai trumpam kontaktui FsO - Priverstinis įrenginio paleidimas. Įėjimas konfigūruojamas normaliai atidarytam kontaktui FsC - Priverstinis įrenginio paleidimas. Įėjimas konfigūruojamas normaliai trumpam kontaktui Wint - Funkcija sistemoms su vienu šilumos rekuperatoriumi, veikiančiu kaip aušintuvas ar šildytuvas. Atvirą kontaktą sistema suvokia kaip Vasarą ir blokuoja įrenginio šildymo ciklą, trumpą kontaktą suvokia kaip Žiemą ir blokuoja aušinimą. TeOc - Funkcija, priverčianti įrenginį veikti normaliame režime vieną valandą po to, kai užtrumpinamas kontaktas, prijungtas prie universalaus įėjimo. Funkciją aktyvuoja teigiama pusė CO - Įėjimo signalas daro įtaką tik vartotojo valdikliui. Išskyrus ofu režimą, galite naudoti vartotojo valdiklio universalaus įėjimo esamą būseną. ultifuncanain ofu TeSp ReRt FrSp CO ( ofu) ultifunkcinio analoginio įėjimo X3 (B5) funkcijų pasirinkimas. ofu - valdiklis ignoruoja į įėjimą siunčiamą signalą TeSp - sistema įėjimo signalą suvokia kaip užprogramuotos temperatūros reikšmę, praleisdama abu valdymo skydelius VS 00 HI Basic ir VS 00 HI Advanced. Įėjimas pritaikytas darbui su pasyviu varžos elementu, suvokiamu kaip temperatūros daviklių PT 1000 įėjimu, t.y., 1000 omų = 0 C. ReRt - sistema įėjimo signalą suvokia kaip nustatyto recirkuliacijos lygio reikšmę, praleisdama HI Advanced nustatymus FrSp - įėjimo signalas suvokiamas kaip užprogramuota dažnio reikšmė. Įėjimas gauna įtampos signalą 0-10 VDC, kur 0V = minimalus dažnis, 10V = nominalus dažnis. (žr. EU SERVICE ACCESS FA SETTIGS SUPPLY... and... EXHAUST) Jei skiriasi padavimo ir ištraukimo ventiliatoriaus minimalus dažnis, tuomet proporcinio valdymo diapazonas yra tarp nominalaus dažnio ir didesnės reikšmės minimalaus dažnio. Tolimesnis signalo mažinimas sąlygoja dažnio mažėjimą tik to konverterio, kurio užprogramuotas dažnis yra mažesnis. Advanced manual 19

22 f ansetp 1,2; nominalus keitiklio dažnis ansetp 1 ansetp 2 infreq 1,2 minimalus keitiklio dažnis FC1 U1 = 10*inFreq1 / Setvalue 1 U2 = 10*inFreq2 / Setvalue 2 ansetplol1 ansetplol2 FC2 Abiejų keitiklių dažnio valdymo diapazonas yra tarp U1 ir 10V 0 Hz 0V U2 U1 10V Dažnio keitiklių programavimas CO - Įėjimo signalas įtakoja tik vartotojo valdiklį Išskyrus ofu režimą, galite naudoti vartotojo valdiklio universalaus įėjimo esamą būseną ultifuncrelay ofu StaC HtgC ClgC Filt CO ( ofu) Daugiafunkcinio keitiklio Q6 (E5) funkcijos pasirinkimas. ofu - neaktyvi relė StaC - ventiliatorių veikimo patvirtinimas. Relė užtrumpinama, kai abu ventiliatoriai įjungti HtgC - šildymo režimo patvirtinimas. Relė užtrumpinama, kai analoginis signalas, valdantis šildytuvą viršija 5%. ClgC - aušinimo režimo patvirtinimas. Relė užtrumpinama, kai įjungiamas aušinimo sistemos paleidimo signalas Filt - informacija apie užterštus filtrus. Relė užtrumpinama, kai užtrumpinamas bent vienas filtro slėgio matavimo prietaisas CO - relė reaguoja į signalą, gaunamą iš vartotojo valdiklio EU SERVICE ACCESS FC COFIG... ode: Run Conf ( Conf) Žr.: EU SERVICE ACCESS UIT COFIG Converter Sup Exh RRG Sup2 Sup3 Sup4 Exh2 Exh3 Exh4 ( Sup) Kiekvieno naujo keitiklio tinklo adresas yra lygus 1. Priklausomai nuo fakto, kad keitiklis veikia padavimo, ištraukimo pusėje ar rotacinio rekuperatoriaus pavaros viduje, keitiklio adresas tinkle yra atitinkamai keičiamas programavimo metu. Sistemos elementas Adresas modbus tinkle Sup Keitiklis padavimo pusėje 2 Exh Keitiklis ištraukimo pusėje 3 RRG Rotacinio rekuperatoriaus keitiklis 4 Sup2 antras keitiklis padavimo pusėje 5 Sup3 Trečias dažnio keitiklis pritekėjimo pusėje 6 Sup4 Ketvirtas dažnio keitiklis pritekėjimo pusėje 6 Exh2 antras keitiklis ištraukimo pusėje 8 Exh3 Trečias dažnio keitiklis ištraukimo pusėje 9 Exh4 Ketvirtas dažnio keitiklis ištraukimo pusėje 10 ACX36 valdiklis 0 SelectFCType ic5 VL28 icd ig5 ( ic5) Programuojamo dažnio keitiklio tipo pasirinkimas ic5 LG gamybos keitiklis, tipas ic5 VL28 Danfoss gamybos keitiklis, tipas V 2800 icd Danfoss gamybos keitiklis, tipas icro Drive 20 Advanced manual

23 Dažnio keitiklių programavimas Selectotor... ( 0.09) Variklio, veikiančio su programuojamu keitikliu galingumo pasirinkimas. Parametro reikšmė = variklio galingumas [kw] apvalintas iki vienos dešimtosios. SelectPoles 2 4 ( 2) Variklio, dirbančio su programuojamu keitikliu, polių skaičiaus pasirinkimas. 2 - dviejų polių varikliai, kurių nominalus greitis aps./min. 4 - keturių polių varikliai, kurių nominalus greitis aps./min. ActionStatus Rdy Err Snd Parametras, inicijuojantis programavimą ir suteikiantis informaciją apie programavimo proceso būseną. Rdy Programavimas baigtas, sėkmingai užbaigtas paskutinis programavimo procesas. Err Programavimas baigtas, paskutinis programavimo procesas užbaigtas su klaida. Snd Programavimo proceso iniciavimas, pranešimas rodomas iki užbaigiamas duomenų persiuntimas į keitiklį. ERROR ie user access occured while writing datapoint Programavimo instrukcija Keitiklio programavimo seka Jeigu pasirinkta parinktis Rdy arba Err, programų selektorius pateikia pranešimą apie nustatytą nepriimtiną programų selektoriaus darbo režimą 1. Prie keitiklio prijunkite komunikacijos kabelį, įjunkite jo maitinimą. 2. ustatykite keitiklio parametrus, naudodami EU SERVICE ACCESS FC COFIG 3. Inicijuokite programavimą (Snd) Dviejų keitiklių programavimo seka 1. Prie vieno iš keitiklių prijunkite komunikacijos kabelį, įjunkite jo maitinimą. 2. ustatykite keitiklio parametrus, naudodami EU SERVICE ACCESS FC COFIG 3. Inicijuokite programavimą (Snd) 4. Prie kito keitiklio prijunkite komunikacijos kabelį, įjunkite jo maitinimą. 5. ustatykite keitiklio parametrus, naudodami EU SERVICE ACCESS FC COFIG 6. Inicijuokite programavimą (Snd) 7. Pakartokite žingsnius 4-6! Jei yra konfigūravimo klaidų, patikrinkite, ar gerai sujungtas tinklas ir įsitikinkite, kad programuojamų keitiklių adresai yra lygūs 1. Advanced manual 21

24 EU SERVICE ACCESS DIGITAL IPUTS... On įėjime yra įtampos signalas Off įėjime nėra įtampos signalo Skaitmeninių įėjimų būsena FireDetector On Off AirSideTherm On Off WaterSideTherm On Off ElectricHeater On Off RefrigUnit On Off FilterExh On Off FilterSup On Off otor On Off Filters On Off ultifuncdigin On Off Priešužšaliminio daviklio įėjimas Priešužšaliminio daviklio įėjimas oro pusėje Priešužšaliminio daviklio įėjimas vandens pusėje Elektrinio šildytuvo avarinio signalo įėjimas Aušinimo signalo (Aušintuvo) avarinio signalo įėjimas Ištraukimo pusėje esančio filtro slėgio matuoklio įėjimas (trifazės sistemos) Padavimo pusėje esančio filtro slėgio matuoklio įėjimas (trifazės sistemos) Padavimo ir ištraukimo pusėje esančių variklio termostatų įėjimas (vienfazės sistemos) Padavimo ir ištraukimo pusėje esančių filtrų slėgio matuoklių įėjimas (vienfazės sistemos) Universalus įėjimas Skaitmeninių išėjimų būsena EU SERVICE ACCESS DIGITAL OUTPUTS... Auto išėjimo būsena priklauso nuo valdymo algoritmo ir esamų sąlygų an išėjimo būsena nustatoma rankiniu būdu On įjungtas ST1 įjungtas freoninio aušintuvo aušinimo sistemos pirmas lygis Off išjungtas ST2 įjungtas freoninio aušintuvo aušinimo sistemos antras lygis Pump Auto an On Off Išėjimas, valdantis vandenio šildytuvo siurblio darbą Damper Auto an On Off Išėjimas, valdantis oro vožtuvo darbą FA Auto an On Off Išėjimas, valdantis ventiliatorių veikimą (vienfazės sistemos) CoolerComp Auto an On Off Išėjimas, įgalinantis aušinimo sistemos veikimą HtgStatus Auto an On Off Išėjimas, įgalinantis šildymo sistemos veikimą Unit Auto an Off St1 St2 Išėjimas, valdantis aušinimo sistemos darbą FunRel Auto an On Off Universalus išėjimas, sukonfigūruotas lange: EU SERVICE ACCESS UIT COFIG... AlarmRelay Auto an On Off Išėjimas, informuojantis apie avarinę būklę Reikšmės analoginiuose įėjimuose EU SERVICE ACCESS AALOG IPUTS... Outside Temp o C Lauko temperatūros daviklio išmatuota reikšmė Supply Temp o C Padavimo kanale esančio temperatūros daviklio išmatuota reikšmė Room/Exh Temp o C Patalpos temperatūros daviklio arba ištraukimo kanalo daviklio išmatuota reikšmė AfterReco Temp o C Ištraukimo kanale esančio temperatūros daviklio išmatuota temperatūra už šilumos rekuperavimo sistemos atavimams naudojami davikliai su pasyviu prietaisu PT 1000 (0 C = 1000 omų) ultifuncanain o C / % 0 o C = 1000 Ohm Universalaus analoginio įėjimo išmatuota reikšmė. Rodomi vienetai priklauso nuo išėjimo funkcijos. Vienetas C atsiranda, kai įėjimui priskirta temperatūros reguliavimo funkcija. (0 C = 1000 omų) 22 Advanced manual

25 EU SERVICE ACCESS AALOG OUTPUTS... Reikšmės analoginiuose išėjimuose Auto an išėjimo būsena priklauso nuo valdymo algoritmo ir esamų sąlygų išėjimo būsena nustatoma rankiniu būdu HtgStatus Auto an 0 100% Įėjimo, valdančio vandeninio šildytuvo vožtuvo pavarą, įtampos signalo reikšmė CoolerComp Auto an 0 100% Įėjimo, valdančio vandeninio aušintuvo vožtuvo pavarą, įtampos signalo reikšmė RecRate Auto an 0 100% Įtampos signalo reikšmė ties įėjimu, valdančiu: 0% = 0V 100% = 10V 1. plokštelinio rekuperatoriaus vožtuvo pavarą arba recirkuliacijos vožtuvo pavarą. Trifazės sistemos 2. įėjimo vožtuvo (padavimo pusėje) pavarą. Vienfazės sistemos su plokšteliniu rekuperatoriumi Laiko sistemos. Ventiliatoriaus įsijungimo uždelsimas EU SERVICE ACCESS TIERS... StartDelay s ( 10 s) Įrenginio paleidimo uždelsimas laikas tarp paleidimo komandos ir įrenginio paleidimo PreHeating s ( 180 s) Vandeninio šildytuvo pirminio pašildymo trukmė FanOnDelay s ( 20 s) Ventiliatorių įsijungimo uždelsimas- laikas tarp įrenginio paleidimo ir ventiliatorių paleidimo. Priklausomai nuo sąlygų, tuo metu gali pradėti veikti šildymo arba aušinimo sistemos. FanOffDelay s ( 10 s) Ventiliatorių išsijungimo uždelsimas- laikas tarp įrenginio išsijungimo pradžios ir ventiliatorių išsijungimo. Tuo metu gali būti vėsinamas elektrinis šildytuvas. StageinOn s ( 180 s) ažiausia priimtina aušinimo sistemos veikimo trukmė StageinOff s ( 180 s) ažiausia priimtina aušinimo sistemos neveikimo trukmė Advanced manual 23

26 EU SERVICE ACCESS PI COTROLLERS... Kp - proporcionalumo koeficientas Ti - integracijos laiko konstanta Kp. Ti PI ( 2 s) ( 1800 s) PI valdikliai PI 1 PI 2 PI 3 PI 4 PI 5 PI 6 PI 7 PI 8 PI 9 PI 10 Reguliatorius temperatūros valdymas šildymo režimu apatinė temperatūros riba padavimo kanale šildymo režimu apatinė temperatūros riba padavimo kanale šildymo režimu temperatūros valdymas šilumos rekuperavimo režimu šilumos rekuperavimo sistemos apsauga nuo užšalimo temperatūros valdymas aušinimo režimu apatinė temperatūros riba padavimo kanale aušinimo režimu šilumos rekuperavimo sistemos apsauga nuo užšalimo apatinė temperatūros riba padavimo kanale rekuperavimo režimu viršutinė temperatūros riba padavimo kanale rekuperavimo režimu Įėjimo signalas Tmain-Tset Valdomas elementas Gamyklinis nustatymas Kp Ti vandeninis ar elektrinis Tsup-Tmin 4 60 šildytuvas Tsup-Tmax Tmain-Tset Trec - Tlim Plokštelinis ar rotacinis rekuperatorius arba recirkuliacijos vožtuvas Plokštelinis ar rotacinis rekuperatorius Tmain-Tset Vandeninis ir freoninis Tsup-Tmin aušintuvas 4 60 Trec - Tlim Vožtuvas padavimo pusėje sistemose su plokšteliniu rekuperatoriumi be apylankos vožtuvo 4 60 Tsup-Tmin Plokštelinis ar rotacinis 4 60 rekuperatorius arba Tsup-Tmax recirkuliacijos vožtuvas Tset užprogramuota temperatūra Tmain pagrindinio daviklio išmatuota temperatūra Tsup temperatūra padavimo kanale Trec temperatūra už šilumos rekuperatoriaus Tlim ribinė reikšmė Tmax priimtina apatinė temperatūra padavimo kanale Tmin priimtina apatinė temperatūra padavimo kanale 24 Advanced manual

27 Dažnio ribotuvai EU SERVICE ACCESS FA SETTIGS SUPPLY EU SERVICE ACCESS FA SETTIGS EXHAUST Oro tirkimo bei ištraukimo sistemose su keletu ventiliatorių, nustatomos reikšmės (oro kiekis, ribojimo nustatymai) yra bendri, tačiau nuskaitomos reikšmės (pvz. srovė) yra rodomos atskirai pagal kiekvieną dažnio keitiklį SupSideFCType ofc ic5 VL28 icd ExhSideFCType ofc ic5 VL28 icd Dažnio keitiklio režimas RampUpTime s ( 30 s) Įbėgio didėjimo trukmė laikas nuo start signalo arba užprogramuoto dažnio signalo didinimas iki pasiekiamas užprogramuotas greitis. RampDownTime s ( 40 s) Įbėgio nutraukimo trukmė laikas nuo greičio mažinimo signalo iki pasiekiamas užprogramuotas greitis. Po įrenginio išjungimo signalo ventiliatoriai sustoja savistabda. Įbėgio nutraukimo trukmės ilgis neįtakoja savistabdos laiko. ansetphil Hz ( 80 Hz) Priimtino užprogramuoto dažnio diapazono viršutinė riba. urodydami ribą, turite įvertinti ventiliavimo sistemos nominalius parametrus ir variklio srovės nominalią reikšmę. ansetphil Hz ( 20 Hz) Priimtino užprogramuoto dažnio diapazono apatinė riba. ansetp Hz ( 35 Hz) Dažnio reikšmė, kuriai vartotojo nustatymuose (EU PARAETERS FA...) priskiriama reikšmė 100%. Tai turėtų būti dažnis, kuriuo įrenginys pasiekia savo nominalią galią. Out Current... A Variklio srovės efektyvi reikšmė RP...rpm Ventiliatoriaus apsisukimai. Reikšmė paskaičiuota remiantis esamu užprogramuotu dažniu įvertinant nominalų variklio slydimą. FC Status: OK F Informacija apie ventiliatoriaus pavaros būseną. OK nėra avarinės būsenos F neteisingo pavaros darbo būsena Comm Status: OK F Informacija apie ryšio buvimą tarp valdiklio ir ventiliatoriaus pavaros keitiklio. Ryšio nebuvimo atveju sustabdomos abi pavaros po maždaug 12 sekundžių nuo to momento, kai dingsta ryšys ir rodomas atitinkamas avarinės būklės kodas. Atstačius ryšį, pavaros įsijungia automatiškai. OK ryšys geras F nėra ryšio Advanced manual 25

28 EU SERVICE ACCESS TEP. PARAETERS... in Sup Temp o C ( 16 o C) ažiausia priimtina temperatūros reikšmė padavimo kanale. ax Sup Temp o C ( 34 o C) Didžiausia priimtina temperatūros reikšmė padavimo kanale. Elektros variklių darbinė temperatūra yra 40 C Temperatūros ribojimas inouttemp o C ( 16 o C) Temperatūros reikšmė, kada blokuojamas aušinimas. Vandens sklendė uždaroma, aušintuvas ir kompresoriai išjungiami. in Temp Set o C ( 16 o C) Apatinė temperatūros reikšmės riba, užprogramuota VS 00 HI Advanced lange EU PARAETERS TERATURES arba naudojant universalų įėjimą. ax Temp Set o C ( 30 o C) Viršutinė temperatūros reikšmės riba, užprogramuota VS 00 HI Advanced lange arba naudojant universalų įėjimą EU PARAETERS TERATURES arba naudojant universalų įėjimą. ExtTempSetp On Off ( Off) Temperatūros reguliatoriaus, prijungto prie universalaus įėjimo, aktyvavimas. On užprogramuotos temperatūros reikšmė nuskaitoma iš analoginio universalaus įėjimo. 0 o C=1000 omų. Parametras EU PARAETERS TERATURES HI Temp Setp yra neaktyvus. Off neaktyvus įėjimas. PumpinOutTemp o C ( 5 o C) Temperatūros reikšmė, nukritus žemiau kurios nepertraukiamai veikia vandens siurblys, nepriklausomai nuo šildymo poreikio sistemoje. EU SERVICE ACCESS USER PROG.... Vartotojo valdiklio konfigūravimas Signal source FAI universal analog input (B5) B1 temp. sensor in supply duct B2 temp. sensor in room or exhaust duct B3 external temp. sensor B4 temp.sensor behind recovery system HtgR heating adjustment ClgR cooling adjustment RecR recovery adjustment Setpoint Source FAI universal analog input (B5) Cnst constant value Constant value 0 Comparator Compare type < > = True False Hysteresis 0 Binary Block AD AD OR OR XOR Binary source FDI universal digital output (S6) StaC AHU switched on Stby AHU in stand-by mode Htg AHU in heating mode Clg AHU in cooling mode Rec AHU in recovery mode F alarm True constant value 1 False constant value 0 output relay (E5) 26 Advanced manual

29 Vartotojo valdiklio nustatymo pavyzdys anual mode Reikalavimas: Papildomo siurblio įjungimas hidraulinėje sistemoje, jei šildymo poreikis yra didesnis nei 50%. Reikalavima: Purkštukinio drėkintuvo įjungimas, jei išmatuota santykinė drėgmė mažesnė nei 30%. Purkštukinis drėkintuvas turi būti išjungiamas, kai drėgmė pasiekia 34%. Šiame pavyzdyje laikoma, kad 0V = 0%, 10V = 100% EU SERVICE ACCESS AUAL ODE... USER.PROG SetpointSource Cnst ConstatSetpoint 50 Hysteresis 2 CompareType > SignalSource HtgR BinaryBlock OR BinarySource False EU SERVICE ACCESS UIT COFIG ultifuncrealy parametras turi veikti CO režimu USER.PROG SetpointSource Cnst ConstatSetpoint 30 Hysteresis 1 CompareType > SignalSource FAI BinaryBlock AD BinarySource StaC Parametr EU SERVICE ACCESS UIT COFIG ultifuncrealy and ultifuncanain parameter should be in CO mode ekompetentingas rankinio režimo naudojimas gali privesti prie įrenginio mazgų sugadinimo arba/! ir sąlygoti didelius energijos nuostolius. SKAITEIIAI ĮĖJIAI Parametrai kaip ir lange: EU SERVICE ACCESS DIGITAL IPUTS SKAITEIIAI IŠĖJIAI Parametrai kaip ir lange: EU SERVICE ACCESS DIGITAL OUTPUTS Lange galima nustatyti bet kuriuos išėjimus, kai įjungta ar išjungta rankinio režimo būsena. Siurblys Auto an ( Auto) On Off ( Off) On Off... Auto išėjimas automatinio valdymo režimu pagal pasirinktą programą. an išėjimas rankiniu režimu. Tikroji išėjimo būsena gauna reikšmę, nustatytą dešinėje pusėje esančiame lange. On išėjimo įjungimas rankiniu režimu Off išėjimo išjungimas rankiniu režimu On esama išėjimo būsena. Išėjimas įjungtas Off esama išėjimo būsena. Išėjimas išjungtas AALOGIIAI ĮĖJIAI Parametrai kaip ir lange: EU SERVICE ACCESS AALOGUE IPUTS AALOGIIAI IŠĖJIAI Parametrai kaip ir lange: EU SERVICE ACCESS AALOGUE OUTPUTS Lange yra galimybė laisvai nustatyti bet kurio analoginio išėjimo reikšmę Šildymas Auto an ( Auto) % ( 0%) %... Auto išėjimas automatinio valdymo režimu pagal pasirinką programą. an išėjimas rankiniu režimu. Tikroji išėjimo būsena gauna reikšmę, nustatytą dešinėje pusėje esančiame lange % išėjimo nustatymas rankiniu režimu % esama išėjimo būsena Advanced manual 27

30 Apšvietimo ir kontrasto nustatymai EU LCD SETTIGS... Brightness ( 20) Ekrano apšvietimo intensyvumas Contrast ( 20) Ekrane rodomo teksto intensyvumas Reset Time ( 10) Laikas matuojamas po paskutinio mygtuko paspaudimo po kurio ekrane vėl atsiranda STATUS langas. Gamyklinių nustatymų atstatymas OFF O OFF O S1 S1 1. Sustabdykite sistemą (Veikimo režimas: OFF) 2. Dešinį jungiklį S1 (RJ45 kairėje, žr ) perjunkite į padėtį O 3. Po 20 sekundžių jungiklį vėl išjunkite (OFF). 6. VALDYO ALGORITŲ APRAŠYAS Temperatūros kontrolė atavimo elementai Patalpos daviklis Daviklis oro padavimo kanale Daviklis oro ištraukimo kanale VS 00 HI Basic valdymo skydelyje yra temperatūros daviklis Sąlyga Šildymas Aušinimas Tset > Tmain Tset<Tmain Tset = Tmain Ventiliatoriai įjungti Tset užprogramuota temperatūra Tmain pagrindinio daviklio išmatuota temperatūra Sistema niekada neveikia, tuo pačiu metu ir šildydama, ir aušindama. Tset = Tmain užprogramuota būsena, kurios siekia valdymo sistema. Šildymo arba aušinimo lygis nesikeičia, tiksliai atitinka energetinius pastato poreikius. Pagrindinis daviklis temperatūros daviklis, kurio reikšmė daro įtaką temperatūros valdymui. Priklausomai nuo poreikių, kiekvienas iš šalia nurodytų daviklių gali būti pagrindiniu davikliu. 28 Advanced manual

31 Patalpos ir žmonių apsauga nuo per žemos ar per aukštos paduodamo oro temperatūros. Sąlyga Tmin>Tsup Tmax<Tsup Tmin<Tsup<Tmax Ventiliatoriai įjungti Šildymas Apsaugos Patalpa atavimo elementai Temperatūros daviklis oro padavimo kanale Išorinis temperatūros daviklis Tsup temperatūra padavimo kanale Tmax priimtina viršutinė temperatūros riba padavimo kanale Tmin priimtina apatinė temperatūros riba padavimo kanale Pirminis pašildymas - ši funkcija aktyvuojama įrenginio paleidimo metu ir ji apsaugo nuo to, kad į kanalą nepatektų lauko temperatūros paduodamas oras. Vožtuvo atsidarymo laipsnis paskaičiuojamas pagal proporciją Sąlyga Vandens Vandens Ventiliatoriai Vožtuvai siurblys sklendė Tout< 8 C X % 1 Stop Uždaryta 2 Start Atidaryta AHU start-u Vožtuvo atsidarymo laipsnis paskaičiuojamas pagal proporciją Tout 8 o C X = 0% Tout -15 o C X = 100% 1. Trukmė nustatoma lange: EU SERVICE ACCESS TIERS PreHeating 2. Trukmė: 1 minutė. Tout lauko temperatūra Apsaugos Apsaugos elementai atavimo elementai Priešgaisrinės saugos valdymo blokas etiekiamas kartu su VTS automatikos komplektu Pastato ir žmonių apsauga nuo gaisro plitimo. Sąlyga Ventiliatoriai Vožtuvai Šildymas/aušinimas ėra valdiklio įvesties signalo X2 Sustabdytas Uždarytas Išjungta (S1F) Ventiliatoriai įjungti Advanced manual 29

32 Išorinės temperatūros daviklis Sąlyga Vandens siurblys Tout<Tlim Ventiliatoriai įjungti arba išjungti Tout lauko temperatūra Tlim apsaugos aktyvavimo slenkstis Apsaugos Vandeninis šildytuvas atavimo elementai Išorinės temperatūros daviklis Termostatas nuo užšalimo oro pusėje Termostatas nuo užšalimo vandens pusėje Termostatas nuo užšalimo oro pusėje Sąlyga Vandens Vandens Ventiliatoriai Vožtuvai siurblys sklendė Tsup<Tlim 100% Uždaryta Atidaryta Ventiliatoriai įjungti arba išjungti Termostatas nuo užšalimo ir išorinės temperatūros daviklis Sąlyga Vandens siurblys Vandens sklendė Tout<10C and Tx<Tlim 100% Ventiliatoriai išjungti Tx grįžtančio vandens temperatūra Siurblio apsauga Ciklinis siurblio įsijungimas 30 sekundžių kas 7 dienas. Funkciją galima užblokuoti naudojantis VS 00 HI Advanced arba programa Scope.! Apsaugos aktyvios, jei pagrindinis maitinimo jungiklis įjungtas ir valdymo grandinės turi įtampą. Elektrinis šildytuvas atavimo elementai Ventiliatoriaus presostatas Elektrinio šildytuvo termostatas Sąlyga Šildymas Ventiliatoriai Avarinis signalas iš elektrinio šildytuvo Blokavimas Stop Ventiliatoriai įjungti Sąlyga Šildymas Ventiliatoriai Trečias avarinis signalas per valandą Blokavimas Stop iš elektrinio šildytuvo Ventiliatoriai įjungti Prietaisai tiesiogiai prijungti prie elektrinio šildytuvo valdymo modulio. Valdymo sistema reaguoja į signalą, siunčiamą tik iš elektrinio šildytuvo modulio. 30 Advanced manual

Padėtis Kiekis Aprašymas 1 ALPHA Produkto Nr.:

Padėtis Kiekis Aprašymas 1 ALPHA Produkto Nr.: Padėtis Kiekis Aprašymas 1 ALPHA2 25-4 13 Produkto Nr.: 97993195 Atkreipkite dėmesį! Paveikslėlyje parodytas produktas gali skirtis nuo tikrojo High-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor

More information

Puslaidininkinio lazerinio diodo tyrimas Metodiniai nurodymai

Puslaidininkinio lazerinio diodo tyrimas Metodiniai nurodymai VILNIAUS UNIVERSITETAS FIZIKOS FAKULTETAS KVANTINĖS ELEKTRONIKOS KATEDRA MOKOMOJI LAZERIŲ LABORATORIJA Laboratorinis darbas Nr. KE 7 Puslaidininkinio lazerinio diodo tyrimas Metodiniai nurodymai Dėmesio!

More information

Nacionaliniai mobilumo konsorciumai Greta Nutautait

Nacionaliniai mobilumo konsorciumai Greta Nutautait Nacionaliniai mobilumo konsorciumai 2014-02-19 Greta Nutautait Nacionaliniai aukštojo mokslo mobilumo konsorciumai Konsorciumai kuriami mobilumo vykdymui; MSI gali teikti Erasmus mobilumo paraišką individualiai

More information

A++ Naujos Aquarea H kartos įrenginiai. Patogumo grožis SISTEMOS DIDELIS ENERGIJOS NAUDOJIMO EFEKTYVUMAS

A++ Naujos Aquarea H kartos įrenginiai. Patogumo grožis SISTEMOS DIDELIS ENERGIJOS NAUDOJIMO EFEKTYVUMAS SISTEMOS DIDELIS ENERGIJOS NAUDOJIMO EFEKTYVUMAS Naujos Aquarea H kartos įrenginiai Patogumo grožis Naujos H kartos įrenginiai pateikiami nuo 3 iki 16 kw. Tokios mažos galios vertės specialiai skirtos

More information

SMV Vector dažnio keitiklis

SMV Vector dažnio keitiklis SMV Vector dažnio keitiklis Flexible, simple, economical Lankstus, paprastas ekonomiškas SMVector NOW AVAILABLE WITH WASHDOWN ENCLOSURE AND MULTIPLE COMMUNICATION OPTIONS! SMV NEMA 4X (IP65) SMV NEMA 1

More information

DTR CG OPTIMA ver.3.0 ( )

DTR CG OPTIMA ver.3.0 ( ) Compact controlling units of supply as well as supply and exhaust air-handling units VS 10 75 CG OPTIMA VS 40 150 CG OPTIMA SUP VS 40 150 CG OPTIMA SUP EXH Operating and maintenance manual DTR CG OPTIMA

More information

Sertifikuota vartotojo instrukcija. Stoneridge Electronics techninės dokumentacijos komanda linki jums malonaus ir saugaus važinėjimo.

Sertifikuota vartotojo instrukcija. Stoneridge Electronics techninės dokumentacijos komanda linki jums malonaus ir saugaus važinėjimo. Sertifikuota vartotojo instrukcija G Ši vartotojo instrukcija yra išplėsta sertifikuotos vartotojo instrukcijos versija 9000-101587/01R06, ir buvo sukurta patenkinti klientų poreikius. Sertifikuotą versiją

More information

NEVO, NEVO PLUS, NEVO PRO. daugiataškinei dujų įpurškimo sistemai

NEVO, NEVO PLUS, NEVO PRO. daugiataškinei dujų įpurškimo sistemai Pregraminės įrangos ir nustatymų vadovas NEVO, NEVO PLUS, NEVO PRO daugiataškinei dujų įpurškimo sistemai Programinės įrangos versija: 4.0.3.1 Pilnas suderinamumas su kompiuteriu 4.0D TURINYS 1 Įžanga...

More information

LAZERIO SU STRYPINIU IR PLOKŠČIUOJU LAZERINIU ELEMENTAIS SKAITMENINIS MODELIAVIMAS LASCAD PROGRAMŲ PAKETU

LAZERIO SU STRYPINIU IR PLOKŠČIUOJU LAZERINIU ELEMENTAIS SKAITMENINIS MODELIAVIMAS LASCAD PROGRAMŲ PAKETU Laboratorinis darbas KKL2 LAZERIO SU STRYPINIU IR PLOKŠČIUOJU LAZERINIU ELEMENTAIS SKAITMENINIS MODELIAVIMAS LASCAD PROGRAMŲ PAKETU 1. Darbo tikslai 1. Susipažinti ir išmokti modeliuoti naudojantis programine

More information

Technical Occurrence Report Form pildymo instrukcijos

Technical Occurrence Report Form pildymo instrukcijos Šiose pildymo instrukcijose pateikiama informacija apie tai, kaip užpildyti Technical Occurrence Report Form d l pranešimų EASA apie techninius įvykius. Atsižvelgdami į informaciją, turimą pranešimo apie

More information

OTA. Oro tiekimo agregatai. Air handling units. Lüftungsgeräte. Приточные агрегаты. Air handling units

OTA. Oro tiekimo agregatai. Air handling units. Lüftungsgeräte. Приточные агрегаты. Air handling units Oro tiekimo agregatai Lüftungsgeräte Приточные агрегаты Žemas triukšmo lygis Reguliuojamo greičio ventiliatorius (įtampos keitimas) Elektrinis šildytuvas Lengvai nuimamas dangtis patikrinimui Filtrų dėžė

More information

EURO FuelSaver S.r.l. SUPER TECH. + energy + economy + ecology. REFER BOOK University of Vilnius Reference.

EURO FuelSaver S.r.l. SUPER TECH. + energy + economy + ecology. REFER BOOK University of Vilnius Reference. EURO FuelSaver S.r.l. SUPER TECH + energy + economy + ecology REFER BOOK University of Vilnius Reference www.supertech.it The present Refer Book doesn't contain the integral version of the documents but

More information

Eksploatacijos vadovo pataisa

Eksploatacijos vadovo pataisa Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Eksploatacijos vadovo pataisa MOVITRAC LTP-B/LTX, LTP-A, LTE-B 2013-03 leidimas 20133618 / LT SEW-EURODRIVE Driving the world Turinys

More information

VEKA. Oro tiekimo agregatai. Air handling units. Lüftungsgeräte. Приточные агрегаты. Air handling units

VEKA. Oro tiekimo agregatai. Air handling units. Lüftungsgeräte. Приточные агрегаты. Air handling units Oro tiekimo agregatai Lüftungsgeräte Приточные агрегаты Mažas triukšmo lygis Reguliuojamo greičio ventiliatorius (įtampos keitimas) Elektrinis arba vandeninis šildytuvas Lengvai nuimamas dangtis patikrinimui

More information

Caddy. Arc 251i. Naudojimo instrukcija

Caddy. Arc 251i. Naudojimo instrukcija LT Caddy Arc 251i Naudojimo instrukcija 0460 324 001 LT 20110627 Valid for serial no. 810-xxx-xxxx - 2 - 1 SAUGA........................................................... 4 2 ANGA............................................................

More information

Dynamos LT GB MONTAVIMO INSTRUKCIJA NSTRUCTION MANUAL

Dynamos LT GB MONTAVIMO INSTRUKCIJA NSTRUCTION MANUAL Dynamos LT GB MONTAVIMO INSTRUKCIJA NSTRUCTION MANUAL 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V= 94 325 185 2 3 4 5 6 7 2mm 9 8 10 11 LIETUVIŠKAI Pavara Švyturėlis Antena Fotoelementai Stulpelis Raktinis jungiklis

More information

UAB Baltic Car Equipment Pramonės pr. 103, LT Kaunas Transporto valdymo ir kontrolės sistema (versija v

UAB Baltic Car Equipment Pramonės pr. 103, LT Kaunas  Transporto valdymo ir kontrolės sistema (versija v UAB Baltic Car Equipment Pramonės pr. 103, LT-50300 Kaunas www.bce.lt Transporto valdymo ir kontrolės sistema (versija v.1.15.2.0) @ UAB Baltic Car Equipment Kaunas 2011 ĮŽANGA Tobulėjant naujoms technologijoms,

More information

Сборник статей 15-ой конференции молодых ученых Литвы «НАУКА БУДУЩЕЕ ЛИТВЫ», 4 мая 2012 г., Вильнюс, Литва

Сборник статей 15-ой конференции молодых ученых Литвы «НАУКА БУДУЩЕЕ ЛИТВЫ», 4 мая 2012 г., Вильнюс, Литва LAIS TRANSPORTO INŽINERIJA IR VADYBA 15-osios Lietuvos jaunųjų mokslininkų konferencijos MOKSLAS LIETUVOS ATEITIS straipsnių rinkinys, 2012 m. gegužės 4 d., Vilnius, Lietuva TRANSPORT ENGINEERING AND MANAGEMENT

More information

Control gear for Supply and Supply-Exhaust Air Handling Units. Operation and Maintenance Manual. DTR - CG UPC - ver.1 ( )

Control gear for Supply and Supply-Exhaust Air Handling Units. Operation and Maintenance Manual. DTR - CG UPC - ver.1 ( ) Control gear for Supply and Supply-Exhaust Air Handling Units Operation and Maintenance Manual DTR - CG UPC - ver.1 (10.2012) The control gear complies with European Standard IEC/ 60439-1 + AC Standard

More information

ELEKTRONINIO KEITIMOSI DUOMENIMIS SISTEMOS NAUDOJIMO APRAŠAS I SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS

ELEKTRONINIO KEITIMOSI DUOMENIMIS SISTEMOS NAUDOJIMO APRAŠAS I SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos kanclerio 2015 m. kovo 31 d. potvarkiu Nr. A3-38 ELEKTRONINIO KEITIMOSI DUOMENIMIS SISTEMOS NAUDOJIMO APRAŠAS I SKYRIUS BENDROSIOS

More information

GB Instruction for use LT Naudojimo instrukcija! UMPGT/PPT LT. POWERTEX Trolley model PGT/PPT-S1

GB Instruction for use LT Naudojimo instrukcija! UMPGT/PPT LT. POWERTEX Trolley model PGT/PPT-S1 GB Instruction for use LT Naudojimo instrukcija! UMPGT/PPT20180913LT POWERTEX Trolley model PGT/PPT-S1 1 POWERTEX Trolley PGT-S1 and PPT-S1 0,5 10 ton Mounting / Instruction for use (GB) (Original instructions)

More information

Priedas Nr. II-7. II-7 Dirbanc iu ju skurdo situacijos vertinimas

Priedas Nr. II-7. II-7 Dirbanc iu ju skurdo situacijos vertinimas lt Priedas Nr. II-7 II-7 Dirbanc iu ju skurdo situacijos vertinimas 7.1. Dirbančiųjų skurdo Lietuvoje empirinis vertinimas Individas yra laikomas skurstančiuoju dirbančiuoju, jeigu jis nurodo samdomą darbą

More information

ATITIKTIES DEKLARACIJA

ATITIKTIES DEKLARACIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA Gamintojas: Oxyline Sp. z o.o. ul. Pisudskiego 23, 95-200 Pabianice, Lenkija Pagaminimo vieta: ul. Pisudskiego 23, 95-200 Pabianice, Poland Gaminio pavadinimas: Filtruojantis respiratorius

More information

RIS. Rekuperatoriniai įrenginiai. AHU with heat recovery. Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinnung. Вентиляционные агрегаты с рекуперацией тепла

RIS. Rekuperatoriniai įrenginiai. AHU with heat recovery. Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinnung. Вентиляционные агрегаты с рекуперацией тепла Rekuperatoriniai įrenginiai Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinnung Rekuperatoriniai įrenginiai valo, šildo ir tiekia šviežią orą. Įrenginiai paima šilumą iš išmetamo oro ir perduoda ją į tiekiamą. Našūs

More information

VIDAUS DEGIMO VARIKLIO ŽVAKIŲ EROZIJA IR JOS TYRIMO PRIETAISAS SPARK PLUG EROSION IN SI ENGINE AND EROSION TEST DEVICE. Audris Šimakauskas.

VIDAUS DEGIMO VARIKLIO ŽVAKIŲ EROZIJA IR JOS TYRIMO PRIETAISAS SPARK PLUG EROSION IN SI ENGINE AND EROSION TEST DEVICE. Audris Šimakauskas. ISSN 1392-1134 Aleksandro Stulginskio Universiteto mokslo darbai, 2012, 44 (1-3), 61-71 Research papers of Aleksandras Stulginskis University, 2012, vol 44, no 1-3, 61-71 VIDAUS DEGIMO VARIKLIO ŽVAKIŲ

More information

RIRS. Rekuperatoriniai įrenginiai. AHU with heat recovery. Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinnung. Вентиляционные агрегаты с рекуперацией тепла

RIRS. Rekuperatoriniai įrenginiai. AHU with heat recovery. Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinnung. Вентиляционные агрегаты с рекуперацией тепла Rekuperatoriniai įrenginiai Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinnung Rekuperatoriniai įrenginiai valo, šildo ir tiekia šviežią orą. įrenginiai paima šilumą iš išmetamo oro ir perduoda ją į tiekiamą. Rotorinis

More information

Instruction for use Naudojimo instrukcija UMPCBB LT. POWERTEX Chain Block model PCB-S1

Instruction for use Naudojimo instrukcija UMPCBB LT. POWERTEX Chain Block model PCB-S1 GB LT Instruction for use Naudojimo instrukcija! UMPCBB20181119LT POWERTEX Chain Block model PCB-S1 1 POWERTEX Chain Block PCB-S1 0.25 20 tonnes Instruction for use (GB) (Original instructions) Read through

More information

hp psc 1310 series all-in-one

hp psc 1310 series all-in-one hp psc 1310 series all-in-one vartotojo vadovas hp psc 1310 series all-in-one Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Čia pateikta informacija gali b ti keičiama be persp jimo. Atgaminimas,

More information

Instruction for use Naudojimo instrukcija. POWERTEX Chain Block model PCB-S1

Instruction for use Naudojimo instrukcija. POWERTEX Chain Block model PCB-S1 GB LT Instruction for use Naudojimo instrukcija POWERTEX Chain Block model PCB-S1 1 POWERTEX Chain Block PCB-S1 0.25 10 tonnes Instruction for use (GB) (Original instructions) Read through these user instructions

More information

KF T120. Kitchen fans. Virtuviniai ventiliatoriai. Wentylatory kuchenne. Кухонные вентиляторы KITCHEN FANS

KF T120. Kitchen fans. Virtuviniai ventiliatoriai. Wentylatory kuchenne. Кухонные вентиляторы KITCHEN FANS Kitchen fans Virtuviniai ventiliatoriai Wentylatory kuchenne Кухонные вентиляторы Kitchen exhaust units are used for installation where the air is slightly greasy or the air temperature is up to 120 C.

More information

FUNCTIONS OF INTERNAL COMBUSTION ENGINES COMPONENTS PADALOMOJI MEDŽIAGA MOKYTOJUI. Fuel delivery system consists of kuro padavimo sistemą sudaro:

FUNCTIONS OF INTERNAL COMBUSTION ENGINES COMPONENTS PADALOMOJI MEDŽIAGA MOKYTOJUI. Fuel delivery system consists of kuro padavimo sistemą sudaro: FUNCTIONS OF INTERNAL COMBUSTION ENGINES COMPONENTS Slide 3 (Vidaus degimo variklių veikimas) PADALOMOJI MEDŽIAGA MOKYTOJUI Task 1: Analyse the main terms of fuel delivery system. Put a plus next to the

More information

Deimantinio pjovimo technika. Deimantinio gręžimo technika. Hilti. Produktyvu. Patikima Deimantinio pjovimo technika.

Deimantinio pjovimo technika. Deimantinio gręžimo technika. Hilti. Produktyvu. Patikima Deimantinio pjovimo technika. Deimantinio gręžimo technika Hilti. Produktyvu. Patikima. 72 03 Deimantinio pjovimo technika Rankinis deimantinio gręžimo įrankis DD EC- Dėl TopSpin technologijos prietaisas yra labai produktyvus n Greitas

More information

GWS Professional LVI LVI LVI LVI LVI LVI

GWS Professional LVI LVI LVI LVI LVI LVI OBJ_DOKU-27509-002.fm Page 1 Wednesday, July 31, 2013 10:36 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0B9 (2013.08) O / 260 EURO GWS Professional

More information

VENCO. Instruktions MANUAL. typ: pco LAN PERFORMO SWN. TPi Klimatimport AB Tel: Fax:

VENCO. Instruktions MANUAL. typ: pco LAN PERFORMO SWN. TPi Klimatimport AB   Tel: Fax: Instruktions MAUAL typ: pco LA PERFORMO SW PARAMETER LIST SW-SWH PCO1 PROGRAM CODE FLSTDmMSDE Vers. : 1.8 22/10/2004 MEU In water E. Out water E. U:01 OFF BY KEYB. M0 SET Actual set point S0 05.0 C CLOCK

More information

COMPACT EASYTRONIC. Інструкція з експлуатації.

COMPACT EASYTRONIC. Інструкція з експлуатації. COMPACT EASYTRONIC Інструкція з експлуатації.hirlpool.com 1 PRIEŠ ATLIEKANT PRIJUNGIMĄ ĮRENGIMAS Krosnelę statykite atokiai nuo kitų šilumos šaltinių. Tam, kad būtų gera ventiliacija, virš krosnelės turi

More information

Užsienio valiutos kurso rizikos matavimo metodai ir jų taikymas Lietuvoje

Užsienio valiutos kurso rizikos matavimo metodai ir jų taikymas Lietuvoje ISSN 1392-1258. EKONOMIKA. 2000 51 Užsienio valiutos kurso rizikos matavimo metodai ir jų taikymas Lietuvoje Juozapas Audvydas Staškevičius Profesorius technikos mokslų habilituotas daktaras Vilniaus Gedimino

More information

Modbus Integration Integration for Modbus Functionality for VT8600 Series

Modbus Integration Integration for Modbus Functionality for VT8600 Series Modbus Integration Integration for Modbus Functionality for VT8600 Series Building Management System *For data visualization and analysis Modbus Controller VT8000 Series room controllers 2 TABLE OF CONTENTS

More information

Renault CLIO ir CLIO Grandtour

Renault CLIO ir CLIO Grandtour Renault CLIO ir CLIO Grandtour Dar unikalesnis Jūsų dėka Naujasis RENAULT CLIO Jūs sužavės iš pirmo žvilgsnio, o pasirenkami dizaino elementai leis suteikti jam absoliučiai savitą išvaizdą. Galite rinktis

More information

Cembrit Windstopper Basic Cembrit Windstopper Extreme

Cembrit Windstopper Basic Cembrit Windstopper Extreme Cembrit Windstopper Basic Cembrit Windstopper Extreme Montavimas Turinys Gaminio aprašymas Matmenys Priedai Montavimas Tvirtinimo mazgai Sandūrų detalės Sandėliavimas ir apdirbimas Bendra informacija 2

More information

GB Assembly instructions LT Montavima BA10.17PGLT POWERTEX Wire Rope Grip PG

GB Assembly instructions LT Montavima BA10.17PGLT POWERTEX Wire Rope Grip PG GB Assembly instructions LT Montavima! BA10.17PGLT03.05.16 POWERTEX Wire Rope Grip PG 1 POWERTEX Wire Rope Grip Assembly instructions (GB) (Original instructions) WARNING Failure to follow the regulations

More information

VKA/VKAS. Circular duct fans CIRCULAR DUCT FANS

VKA/VKAS. Circular duct fans CIRCULAR DUCT FANS Circular duct fans VKA Circular duct fans are used for air supply or extract in ventilation and air conditioning systems. Are mounted into a system of round air ducts. Can be installed in any position.

More information

TECHNINIAI REIKALAVIMAI AUTOMOBILIAMS DALYVAUJANTIEMS 2015 METŲ LIETUVOS AUTOMOBILIŲ ŽIEDINIŲ LENKTYNIŲ PIRMENYBĖSE

TECHNINIAI REIKALAVIMAI AUTOMOBILIAMS DALYVAUJANTIEMS 2015 METŲ LIETUVOS AUTOMOBILIŲ ŽIEDINIŲ LENKTYNIŲ PIRMENYBĖSE TECHNINIAI REIKALAVIMAI AUTOMOBILIAMS DALYVAUJANTIEMS 2015 METŲ LIETUVOS AUTOMOBILIŲ ŽIEDINIŲ LENKTYNIŲ PIRMENYBĖSE PATVIRTINTA: LASF žiedo komiteto, 2014-11-27 Protokolas Nr. 2014-03 1. Apibrėžimas Šiai

More information

VILNIUS/INTL - EYVI. 1. Coordinates and location N E 6 km S from Vilnius

VILNIUS/INTL - EYVI. 1. Coordinates and location N E 6 km S from Vilnius LIETUVOS ESPULIKOS I IIELD GUIDE LITHUNI D EYVI - 1 30 P 25 /INTL - EYVI 1. Koordinatės ir padėtis 54 38 13N 025 17 16E 6 km atstumu į pietus nuo Vilniaus miesto centro 2. dresas VĮ Lietuvos oro uostai,

More information

Useful information for participants. Naudinga informacija dalyviams. Aurum 1006 km lenktynės Palangoje 2018 m. liepos d.

Useful information for participants. Naudinga informacija dalyviams. Aurum 1006 km lenktynės Palangoje 2018 m. liepos d. Naudinga informacija dalyviams Aurum 1006 km lenktynės Palangoje 2018 m. liepos 18 21 d. Useful information for participants Aurum 1006 km race in Palanga on the 18-21th of July, 2018 Naudinga informacija

More information

VILNIAUS UNIVERSITETAS KAUNO HUMANITARINIS FAKULTETAS INFORMATIKOS KATEDRA

VILNIAUS UNIVERSITETAS KAUNO HUMANITARINIS FAKULTETAS INFORMATIKOS KATEDRA VILNIAUS UNIVERSITETAS KAUNO HUMANITARINIS FAKULTETAS INFORMATIKOS KATEDRA Verslo informacijos sistemų studijų programa Kodas 62103S138 VAIDA ČIMIELIŪTö MAGISTRO BAIGIAMASIS DARBAS ELEKTRONINöS BANKININKYSTöS

More information

OLS sistema kalbos įvertinimui ir kalbos kursams internetu ATMINTINĖ

OLS sistema kalbos įvertinimui ir kalbos kursams internetu ATMINTINĖ OLS sistema kalbos įvertinimui ir kalbos kursams internetu ATMINTINĖ Dotacijų gavėjams Europos Komisijos Online Linguistic Support, trumpiau vadinama OLS sistema, padeda Erasmus+ programos auks tojo mokslo

More information

Ventilation in balance

Ventilation in balance Ventilation in balance AIRLINQ - DIGITAL BMS PARAMETERS FOR MODBUS RTU RS485 BASIC INFORMATION The present document is only valid for air handling units with firmware version 6. or newer. The firmware

More information

Accessories. Series REC

Accessories. Series REC Accessories Series REC 5-7-9 ACCESSORIES REC Series RBA BAF RBE CV3 PC3 SRE PSD CSA GIU TPA O. REC 5 REC 5-6 - 5BT11 5BT6 1CO71 1CO73 1SE96 5PR 1KR6 5SU137 5TE1 REC 5-12 5BT12 5BT122 5BT121 1CO71 1CO73

More information

Toyota Prius+. Švariausias 7 vietų vienatūris.

Toyota Prius+. Švariausias 7 vietų vienatūris. Prius+ Toyota Prius+. Švariausias 7 vietų vienatūris. Dizainas Prius+ išties erdvus, tačiau sportinio silueto, kuris ir labai patrauklus akiai, ir pritaikytas optimalioms degalų sąnaudoms. 2 Skaidoma salono

More information

KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETAS ALTERNATYVIOSIOS ENERGIJOS MIKROTINKLO PROJEKTAVIMAS IR VALDYMAS

KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETAS ALTERNATYVIOSIOS ENERGIJOS MIKROTINKLO PROJEKTAVIMAS IR VALDYMAS KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETAS PANEVĖŽIO TECHNOLOGIJŲ IR VERSLO FAKULTETAS Nerijus Šašys ALTERNATYVIOSIOS ENERGIJOS MIKROTINKLO PROJEKTAVIMAS IR VALDYMAS Magistro projektas Vadovas Doc. dr. Jonas Valickas

More information

VKA/VKAS. Circular duct fans CIRCULAR DUCT FANS

VKA/VKAS. Circular duct fans CIRCULAR DUCT FANS Circular duct fans VKA Circular duct fans are used for air supply or extract in ventilation and air conditioning systems. Are mounted into a system of round air ducts. Can be installed in any position.

More information

NV300 NISSAN. Spausdinti Uždaryti

NV300 NISSAN. Spausdinti Uždaryti NISSAN NV300 * NEPRALENKIAMA KOMERCINIŲ AUTOMOBILIŲ RIKIUOTĖ OFICIALUS UEFA ČEMPIONŲ LYGOS LENGVASIS KOMERCINIS AUTOMOBILIS Nissan nuolat stengiasi kurti jūsų verslui skirtas naujoves rasti naujų gudrių

More information

KREATINO MONOHIDRATAS (KREATINAS)

KREATINO MONOHIDRATAS (KREATINAS) KREATINO MONOHIDRATAS (KREATINAS) Apibūdinimas. Didţiosios Britanijos sprinterių triumfas Barselonos olimpinėse ţaidynėse atvėrė duris į didįjį sportą kreatino papildui. Mokslininkų susidomėjimas šiuo

More information

RVASVT sistemos įvertinimas X maisto prekių parduotuvėse. Assesment of the HACCP systém in X grocery stores

RVASVT sistemos įvertinimas X maisto prekių parduotuvėse. Assesment of the HACCP systém in X grocery stores LIETUVOS SVEIKATOS MOKSLŲ UNIVERSITETAS VETERINARIJOS AKADEMIJA Veterinarijos fakultetas Giedrė Jankauskienė RVASVT sistemos įvertinimas X maisto prekių parduotuvėse Assesment of the HACCP systém in X

More information

Sertifikatas. dėl statybinės detalės pripažinimo ženklo suteikimo. instaliacijai

Sertifikatas. dėl statybinės detalės pripažinimo ženklo suteikimo. instaliacijai TÜV quality&safety Vd TÜV Sertifikatas dėl statybinės detalės pripažinimo ženklo suteikimo instaliacijai Remiantis 2012-03-29 TÜV Rheinland statybinių detalių tikrinimu ir ataskaita pareiškėjui, firmai

More information

VILNIAUS MIESTO VIEŠOJO TRANSPORTO KELEIVIŲ SRAUTŲ ANALIZĖS SISTEMOS SUKŪRIMAS ANALIZĖ

VILNIAUS MIESTO VIEŠOJO TRANSPORTO KELEIVIŲ SRAUTŲ ANALIZĖS SISTEMOS SUKŪRIMAS ANALIZĖ VILNIAUS MIESTO VIEŠOJO TRANSPORTO KELEIVIŲ SRAUTŲ ANALIZĖS SISTEMOS SUKŪRIMAS ANALIZĖ Vilnius, 2014 SUTRUMPINIMAI Sutrumpinimas AKSS DBVS ES KTP PĮ SĮSP VMS VMSA VT VTKS analizės dokumentas KPI Paaiškinimas

More information

Opel Astra. Mechaninė 5 pavarų dėžė. 6 pavarų automatinė dėžė. Mechaninė 6 pavarų dėžė. Mechaninė 6 pavarų dėžė. 6 pavarų automatinė dėžė

Opel Astra. Mechaninė 5 pavarų dėžė. 6 pavarų automatinė dėžė. Mechaninė 6 pavarų dėžė. Mechaninė 6 pavarų dėžė. 6 pavarų automatinė dėžė OPEL Astra Opel Astra 1 Benzinas Varikliai 1.6 ECOTEC 85 kw/115 AG 1.6 ECOTEC 85 kw/115 AG 13 kw/14 AG tart/top 13 kw/14 AG 13 kw/14 AG LPG 13 kw/14 AG Pavarų Mechaninė 5 pavarų 6 pavarų automatinė 6 pavarų

More information

System Connection Box. Engine Connection Box. Engine. Legend. VP Wiring. VP Supply. Yard Wiring SEM C. File Name: SEM C

System Connection Box. Engine Connection Box. Engine. Legend. VP Wiring. VP Supply. Yard Wiring SEM C. File Name: SEM C Modbus on RS To yard System Connection Box Marine Control Unit MCU Potential free relay contacts X... X6 Signals from VP system to yard IDCOM Shut Down Unit SDU Terminal Block X9 Signals to VP system from

More information

Description. functions including single duct pressure dependent or pressure independent systems.

Description. functions including single duct pressure dependent or pressure independent systems. Description The Meridian Basic control system converts a single zone HVAC unit into a variable air volume/variable air temperature multiple zone system. The microprocessor based Zone Manager calculates

More information

VOLVO V60 KAINORAŠTIS

VOLVO V60 KAINORAŠTIS VOLVO V60 Šis kainoraštis panaikina visus prieš tai galiojusius kainoraščius. Gamykla pasilieka teisę keisti standartinę bei papildomą įrangą, kainas ir techninius duomenis, o taip pat nutraukti modelio

More information

LIETUVOS ŽEMĖS ŪKIO IR MAISTO PRODUKTŲ EKSPORTO RINKOS. Vida Dabkienė Lietuvos agrarinės ekonomikos institutas

LIETUVOS ŽEMĖS ŪKIO IR MAISTO PRODUKTŲ EKSPORTO RINKOS. Vida Dabkienė Lietuvos agrarinės ekonomikos institutas LIETUVOS ŽEMĖS ŪKIO IR MAISTO PRODUKTŲ EKSPORTO RINKOS Vida Dabkienė Lietuvos agrarinės ekonomikos institutas Straipsnyje analizuojama potencialių Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų eksporto plėtra

More information

VILNIAUS GEDIMINO TECHNIKOS UNIVERSITETAS. Neringa Grinytė

VILNIAUS GEDIMINO TECHNIKOS UNIVERSITETAS. Neringa Grinytė 1 VILNIAUS GEDIMINO TECHNIKOS UNIVERSITETAS ANTANO GUSTAIČIO AVIACIJOS INSTITUTAS AVIACIJOS TECHNOLOGIJŲ KATEDRA Neringa Grinytė ELEKTROMAGNETINĖS SITUACIJOS KYVIŠKIŲ AERODROME TYRIMAS ELECTROMAGNETIC

More information

GB Instruction for use LT Naudojimo instrukcija! UMPLM LT. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

GB Instruction for use LT Naudojimo instrukcija! UMPLM LT. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM GB Instruction for use LT Naudojimo instrukcija! UMPLM20180903LT POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM 1 POWERTEX Permanent Lifting Magnet PLM 100 kg 2 ton Instruction for use (GB) (Original instructions)

More information

Vaistų efektyvumo statistinė analizė Statistical analysis of the medicine effectiveness

Vaistų efektyvumo statistinė analizė Statistical analysis of the medicine effectiveness VILNIAUS PEDAGOGINIS UNIVERSITETAS MATEMATIKOS IR INFORMATIKOS FAKULTETAS ALGEBROS IR STATISTIKOS KATEDRA Vaistų efektyvumo statistinė analizė Statistical analysis of the medicine effectiveness Baigiamasis

More information

INVESTIGATION OF TRACTOR PERFORMANCE DURING PLOUGHING OPERATION

INVESTIGATION OF TRACTOR PERFORMANCE DURING PLOUGHING OPERATION ISSN 1392-1134 Žemės ūkio inžinerija, Mokslo darbai, 2013, 45(1) Agricultural Engineering, Research Papers, 2013, Vol. 45, No 1 TRAKTORIAUS EKSPLOATACINIŲ RODIKLIŲ TYRIMAI ARIMO DARBUOSE INVESTIGATION

More information

Ventilation in balance

Ventilation in balance Ventilation in balance AIRLINQ - DIGITAL BMS PARAMETERS FOR BACNET TM /IP. BACNET TM MS/TP BASIC INFORMATION The present document is only valid for air handling units with firmware version 6. or newer.

More information

7BP programos projekto ENERCOM tyrimų rezultatai Lietuvoje

7BP programos projekto ENERCOM tyrimų rezultatai Lietuvoje 7BP programos projekto ENERCOM tyrimų rezultatai Lietuvoje Doc. dr. Irina Kliopova Kauno technologijos universitetas (KTU) Aplinkos inžinerijos institutas (APINI) VII metinis Diskusijų Forumas Atliekų

More information

PASKIRSTYTOS GENERACIJOS INTEGRACIJA Į ELEKTROS ENERGETIKOS SISTEMĄ IR ĮTAKA ENERGIJOS TIEKIMO PATIKIMUMUI

PASKIRSTYTOS GENERACIJOS INTEGRACIJA Į ELEKTROS ENERGETIKOS SISTEMĄ IR ĮTAKA ENERGIJOS TIEKIMO PATIKIMUMUI Sutartis Nr. 8436/8-249 KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETAS Elektros ir valdymo inžinerijos fakultetas Elektros sistemų katedra PASKIRSTYTOS GENERACIJOS INTEGRACIJA Į ELEKTROS ENERGETIKOS SISTEMĄ IR ĮTAKA

More information

NAUJASIS NISSAN QASHQAI

NAUJASIS NISSAN QASHQAI NAUJASIS NISSAN QASHQAI Kainoraštis, įranga, aksesuarų kainininkas, techniniai duomenys, spalvų derinių lentelė, Nissan papildomos paslaugos KAINORAŠTIS Vidutinė CO ₂ Degalų s ąnaudos VARIKLIS emis ija

More information

Vid. ŠKODA Octavia Combi. Active CO2. Variklis / transmisija. 63 kw (85 AG)

Vid. ŠKODA Octavia Combi. Active CO2. Variklis / transmisija. 63 kw (85 AG) ----------- ŠKODA Octavia Variklis / transmisija 5E3*C4 1.2 TSI 63 kw (85 AG) 5E3*B5 1. TSI 5E3*BD 1. TSI DSG 5E3*M5 1.4 TSI 11 kw (15 AG) 5E3*MD 1.4 TSI DSG 11 kw (15 AG) 5E3*P5 1.8 TSI 132 kw (18 AG)

More information

Golf. Golf, Golf Variant ir Golf Sportsvan 135 EUR* EUR 0,9 % Volkswagen Leasing. Dabar nuo. Mėnesinė įmoka nuo

Golf. Golf, Golf Variant ir Golf Sportsvan 135 EUR* EUR 0,9 % Volkswagen Leasing. Dabar nuo. Mėnesinė įmoka nuo Gof. Mėnesinė įmoka nuo 135 EUR* Dabar nuo 16 386 EUR Vokswagen Leasing 0,9 % Gof, Gof Variant ir Gof Sportsvan pasirengęs visiems gyvenimo iššūkiams. metinė kintama paūkanų norma + 6 mėn. EURIBOR Gof.

More information

GB Instruction for use LT Naudojimo instrukcija! BA16.45PLMLT POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

GB Instruction for use LT Naudojimo instrukcija! BA16.45PLMLT POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM GB Instruction for use LT Naudojimo instrukcija! BA16.45PLMLT08.08.17 POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM 1 POWERTEX Permanent Lifting Magnet PLM 100 kg 2 ton Instruction for use (GB) (Original

More information

BENZINO IR BIOETANOLIO MIŠINIAIS VEIKIANČIO VARIKLIO DARBO RODIKLIŲ TYRIMAS

BENZINO IR BIOETANOLIO MIŠINIAIS VEIKIANČIO VARIKLIO DARBO RODIKLIŲ TYRIMAS ALEKSANDRO STULGINSKIO UNIVERSITETAS ŽEMĖS ŪKIO INŽINERIJOS FAKULTETAS Jėgos ir transporto mašinų inžinerijos institutas BERTA LUKOŠEVIČIŪTĖ BENZINO IR BIOETANOLIO MIŠINIAIS VEIKIANČIO VARIKLIO DARBO RODIKLIŲ

More information

Thyristors (npnp devices) Objectives: Knowledge of types, structure, operation and properties of pnpn devices

Thyristors (npnp devices) Objectives: Knowledge of types, structure, operation and properties of pnpn devices 1 Thyristors (npnp devices) The general information Structure and principles of operation Types of thyristors Objectives: Knowledge of types, structure, operation and properties of pnpn devices 2 General

More information

LEAN VADYBOS KONCEPCIJA IR TAIKYMAS ĮMONĖJE

LEAN VADYBOS KONCEPCIJA IR TAIKYMAS ĮMONĖJE LEAN VADYBOS KONCEPCIJA IR TAIKYMAS ĮMONĖJE Egidijus ULECKAS Vilniaus Gedimino technikos universiteto Transporto inžinerijos fakulteto Transporto vadybos katedros bakalaurantas 1. Įvadas Didžiuma įmonių,

More information

Appendix A: Inputs, Outputs, and Parameters

Appendix A: Inputs, Outputs, and Parameters Technical Bulletin Issue Date 11/01/01 TECHNICAL BULLETIN Appendix A: Inputs, Outputs, and Parameters Introduction This appendix describes the inputs, outputs, and parameters used with the Metasys Zoning

More information

LIETUVOS GYVENTOJŲ MITYBOS ĮPROČIAI 2013 METAIS

LIETUVOS GYVENTOJŲ MITYBOS ĮPROČIAI 2013 METAIS 34 VISUOMENĖS SVEIKATA / PUBLIC HEALTH SVEIKATOS MOKSLAI / HEALTH SCIENCES ISSN 2335-867X 213, 23 tomas, Nr. 4, p. 34-41 doi:.52/sm-hs.213.89 LIETUVOS GYVENTOJŲ MITYBOS ĮPROČIAI 213 METAIS Valerij Dobrovolskij,

More information

VSV. Stoginiai ventiliatoriai. Roof fans. Dachventilatoren. Крышные вентиляторы. Roof fans

VSV. Stoginiai ventiliatoriai. Roof fans. Dachventilatoren. Крышные вентиляторы. Roof fans Stoginiai ventiliatoriai Dachventilatoren Крышные вентиляторы Stoginiai ventiliatoriai, naudojami oro ištraukimui iš patalpos. Sparnuotė uždengta tinklo grotelėmis, apsaugančiomis ją nuo pašalinių daiktų,

More information

Energy world. Atominiai klystkeliai 4 Elektromobilių technologijos metų Lietuvos elektrifikavimui Nr. 1 (12) ISSN

Energy world. Atominiai klystkeliai 4 Elektromobilių technologijos metų Lietuvos elektrifikavimui Nr. 1 (12) ISSN Energy world 2012 Nr. 1 (12) Kaina 5 Lt ISSN 2029-3119 Atominiai klystkeliai 4 Elektromobilių technologijos 26 120 metų Lietuvos elektrifikavimui 42 Šaltinis www.enmin.lt Strateginiai energetikos projektai

More information

MATRIX LLC LEVEL CONTROL PANEL

MATRIX LLC LEVEL CONTROL PANEL MATRIX LLC LEVEL CONTROL PANEL Installation Operation Maintenance Manual 1-26-09 REV-0.3 1 INDEX Introduction. 3 Product Configurations..... 4 I/O Descriptions. 8 Operation o Intercooler, Accumulator,

More information

Opel Crossland X. Mechaninė 5 pavarų dėžė. Mechaninė 5 pavarų dėžė. Mechaninė 5 pavarų dėžė. 6 pavarų automatinė. Mechaninė 6 pavarų dėžė

Opel Crossland X. Mechaninė 5 pavarų dėžė. Mechaninė 5 pavarų dėžė. Mechaninė 5 pavarų dėžė. 6 pavarų automatinė. Mechaninė 6 pavarų dėžė OPEL Crossland X Opel Crossland X 1 Crossland X Benzinas 1.2 6 kw/81 AG 1.2 LPG ecotec 6 kw/81 AG 1.2 Turbo ecotec tart/top 81 kw/11 AG 1.2 Turbo tart/top 81 kw/11 AG 1.2 Turbo tart/top 96 kw/13 AG Varikliai

More information

INVESTIGATION OF LOCOMOTIVE ELECTRODYNAMIC BRAKING

INVESTIGATION OF LOCOMOTIVE ELECTRODYNAMIC BRAKING VILNIAUS GEDIMINO TECHNIKOS UNIVERSITETAS Lionginas LIUDVINAVIČIUS INVESTIGATION OF LOCOMOTIVE ELECTRODYNAMIC BRAKING SUMMARY OF DOCTORAL DISSERTATION TECHNOLOGICAL SCIENCES, TRANSPORT ENGINEERING (03T)

More information

Parengė: Regina Rimkienė (Ugdymo inovacijų centro projektų koordinatorė) Regina Sabaliauskienė (Ugdymo inovacijų centro direktorė)

Parengė: Regina Rimkienė (Ugdymo inovacijų centro projektų koordinatorė) Regina Sabaliauskienė (Ugdymo inovacijų centro direktorė) Mažylio maitinimas Mažylio maitinimas Parengė: Regina Rimkienė (Ugdymo inovacijų centro projektų koordinatorė) Regina Sabaliauskienė (Ugdymo inovacijų centro direktorė) Kūdikio iki 1 metų maitinimas. Naujausi

More information

ŠKODA SUPERB SPORTLINE

ŠKODA SUPERB SPORTLINE ŠKODA SUPERB SPORTLINE SUPERB Variklis PD 3V**ND 1.5 TSI 110 kw 3V**VZ 2.0 TSI 200 kw 3V**55 3V**5D 110 kw 3V**8D 140 kw 3V**8Z 140 kw Combi SportLine **33** +W29 **53** +W29 D7 30.098 31.058 D7-A 37.363

More information

TURINYS. Dokumentų aplankas ( ) Logotipas 4-5. Bloknotai (A4, A5) ( ) Logotipo struktūra. Plakato šablonas ( )

TURINYS. Dokumentų aplankas ( ) Logotipas 4-5. Bloknotai (A4, A5) ( ) Logotipo struktūra. Plakato šablonas ( ) STILIAUS GAIRĖS TURINYS Logotipas 4-5 Dokumentų aplankas (2014-2015) 24 Logotipo struktūra 6 Bloknotai (A4, A5) (2014-2015) 25 Logotipo atstumų struktūra 7-8 Plakato šablonas (2014-2015) 26 Logotipo minimalūs

More information

VIČI PREKĖS ŢENKLO VYSTYMO STRATEGIJA LIETUVOJE

VIČI PREKĖS ŢENKLO VYSTYMO STRATEGIJA LIETUVOJE VYTAUTO DIDŢIOJO UNIVERSITETAS EKONOMIKOS IR VADYBOS FAKULTETAS MARKETINGO KATEDRA Miglė Sakalauskaitė VIČI PREKĖS ŢENKLO VYSTYMO STRATEGIJA LIETUVOJE Magistro baigiamasis darbas Marketingo ir pardavimų

More information

THE IMPACT OF MOTOR VEHICLE DRIVER BEHAVIOUR FACTORS ON TRAFFIC SAFETY

THE IMPACT OF MOTOR VEHICLE DRIVER BEHAVIOUR FACTORS ON TRAFFIC SAFETY VILNIUS GEDIMINAS TECHNICAL UNIVERSITY Jurijus ZARANKA THE IMPACT OF MOTOR VEHICLE DRIVER BEHAVIOUR FACTORS ON TRAFFIC SAFETY SUMMARY OF DOCTORAL DISSERTATION TECHNOLOGICAL SCIENCES, TRANSPORT ENGINEERING

More information

SIMULIACINĖS PROGRAMOS CARSIM PANAUDOJIMO GALIMYBĖS AUTOMOBILIŲ SKERSINĖS DINAMIKOS TYRIMUOSE

SIMULIACINĖS PROGRAMOS CARSIM PANAUDOJIMO GALIMYBĖS AUTOMOBILIŲ SKERSINĖS DINAMIKOS TYRIMUOSE ISSN 1392-1134 Aleksandro Stulginskio Universiteto mokslo darbai, 2012, 44 (1-3), 100-111 Research papers of Aleksandras Stulginskis University, 2012, vol 44, no 1-3, 100-111 SIMULIACINĖS PROGRAMOS CARSIM

More information

APP EOLE4. Applicable to program versions TAC5 Version DT & DG 2.7.0

APP EOLE4. Applicable to program versions TAC5 Version DT & DG 2.7.0 APP EOLE4 Applicable to program versions TAC5 Version DT 2.8.2 & DG 2.7.0 2 THE APP EOLE4 INTERFACE This interface can be used on Android, IOS and PC. Download the app from the App Store/Google Play or

More information

NAUJASIS PEUGEOT 208 GTi

NAUJASIS PEUGEOT 208 GTi NAUJASIS PEUGEOT 208 GTi LEGENDOS ATGIMIMAS Sportiška, grynakraujė naujojo PEUGEOT 208 GTi išvaizda, prabangus i-cockpit ir aukščiausios klasės važiavimo savybės neleidžia abejoti šio modelio ambicijomis

More information

p.12 p.30 p.4 Šalies hidrotechnikos perspektyvos Energijos kaupimas poreikiai ir idėjos Variacijos branduoline tema 2011 Nr. 3 (10) Energy world

p.12 p.30 p.4 Šalies hidrotechnikos perspektyvos Energijos kaupimas poreikiai ir idėjos Variacijos branduoline tema 2011 Nr. 3 (10) Energy world 2011 Nr. 3 (10) Energy world leidinys energetikos, automatizacijos, elek trotechnikos, šildymo, vėdinimo, elektronikos, valdymo sistemų IR žinių ekonomikos technologijų specialistams Šalies hidrotechnikos

More information

Installation Guide. ECL Comfort 210 / 310, application A231 / A Table of Contents

Installation Guide. ECL Comfort 210 / 310, application A231 / A Table of Contents 1.0 Table of Contents 1.0 Table of Contents... 1 1.1 Important safety and product information..................... 2 2.0 Installation... 4 2.1 Before you start.....................................................

More information

TPE /4-A-F-A-BAQE 3X400 50HZ

TPE /4-A-F-A-BAQE 3X400 50HZ GRUNDFOS DATA BOOKLET TPE 1-11/-A-F-A-BAQE 3X 5HZ Grundfos Pump 99113 Thank you for your interest in our products Please contact us for more information, or visit our website https://www.lenntech.com/grundfos/tpe/99113/tpe-1-11--a-f-a-baqe.html

More information

VILNIAUS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS

VILNIAUS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS Tvirtinu: Vilniaus visuomenės sveikatos centro Direktoriaus pavaduotojas R. Petraitis A.V. VILNIAUS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PROJEKTO BIOCIDINIŲ PRODUKTŲ VALDYMO SISTEMOS TOBULINIMAS PROJEKTO KODAS

More information

Advanced Battery Charger 0 ~ 15A 0 ~ 25A 0 ~ 35A 0 ~ 50A 0 ~ 80A. 3 - stage charging capability (IUOU) 90 ~ 264VAC (refer to de-rating curve)

Advanced Battery Charger 0 ~ 15A 0 ~ 25A 0 ~ 35A 0 ~ 50A 0 ~ 80A. 3 - stage charging capability (IUOU) 90 ~ 264VAC (refer to de-rating curve) Cxx Features: Universal AC input with active PFC Compatible with Lead Acid, Li-ion, Gel and AGM batteries Support optional remote controller (CR-) Voltage / temperature compensation with battery temp.

More information

Suskaitmeninto ir skaitmeninio kultūros paveldo turinio naudojimo teisių priskyrimo bei ženklinimo metodika ir rekomendacijos

Suskaitmeninto ir skaitmeninio kultūros paveldo turinio naudojimo teisių priskyrimo bei ženklinimo metodika ir rekomendacijos Suskaitmeninto ir skaitmeninio kultūros paveldo turinio naudojimo teisių priskyrimo bei ženklinimo metodika ir rekomendacijos 2017 Turinys SĄVOKŲ PAAIŠKINIMAI... 4 1. METODIKOS TIKSLAS IR PASKIRTIS...

More information

Observe all necessary safety precautions when controlling the soft starter remotely. Alert personnel that machinery may start without warning.

Observe all necessary safety precautions when controlling the soft starter remotely. Alert personnel that machinery may start without warning. Introduction OPERATING INSTRUCTIONS: MCD REMOTE OPERATOR Order Codes: 175G94 (for MCD 2) 175G361 + 175G9 (for MCD 5) 175G361 (for MCD 3) 1. Introduction 1.1. Important User Information Observe all necessary

More information

InBin-P Pressure switches 5 Pa Pa

InBin-P Pressure switches 5 Pa Pa InBin-P Pressure switches 5 Pa... 5.000 Pa Electrical binary pressure / differential pressure switches 5 Pa...100 Pa with adjustable switch activation delay 24 VAC/DC supply voltage, potential free switching

More information

HEAT-RECOVERY UNITS WITH ENTHALPY/ROTARY HEAT EXCHANGER TECHNICAL MANUAL

HEAT-RECOVERY UNITS WITH ENTHALPY/ROTARY HEAT EXCHANGER TECHNICAL MANUAL UT REC - R HEAT-RECOVERY UNITS WITH ENTHALPY/ROTARY HEAT EXCHANGER TECHNICAL MANUAL 1 CONTENTS GENERAL FEATURES... 3 Scope of the unit... 3 Available configurations... 3 Description of the components...

More information

BIODEGALAI. Part-financed by the European Union (European Regional Development Fund and European Neighbourhood and Partnership Instrument)

BIODEGALAI. Part-financed by the European Union (European Regional Development Fund and European Neighbourhood and Partnership Instrument) BIODEGALAI Part-financed by the European Union (European Regional Development Fund and European Neighbourhood and Partnership Instrument) Įžanga ES reikalavimai diegti ir plėtoti atsinaujinančių išteklių

More information