NELDISC Metāla ligzdas augstas veiktspējas trīskāršs ekscentrisks diska vārsts Sērija LW, LG Uzstādīšanas, apkopes un lietošanas norādījumi
|
|
- Pearl Washington
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 NELDISC Metāla ligzdas augstas veiktspējas trīskāršs ekscentrisks diska vārsts Sērija LW, LG Uzstādīšanas, apkopes un lietošanas norādījumi 2 LW 70 lv 10/2017
2 2 2 LW 70 lv Saturs 1 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA Rokasgrāmatas apjoms Vārsta apraksts Vārsta marķējumi Tehniskās specifikācijas Vārsta apstiprinājumi CE marķējums Pārstrāde un likvidācija Drošības pasākumi TRANSPORTĒŠANA, SAŅEMŠANA UN GLABĀŠANA 5 3 UZSTĀDĪŠANA Vispārēja informācija Montāža cauruļvadā Pievads NODOŠANA EKSPLUATĀCIJĀ APKOPE Vispārīgi apkopes norādījumi Vārsta noņemšana no cauruļvada Blīvslēga bloka nomaiņa Vārsta noplūde Ligzdas gredzena nomaiņa Diska, asu un gultņu nomaiņa Vārsta montāža PIEVADU ATVIENOŠANA UN UZSTĀDĪŠANA Vispārēja informācija B1 sērijas pievadu atvienošana EC un EJ pievadu noņemšana B1 sērijas pievadu uzstādīšana EC un EJ pievadu uzstādīšana Citu pievada veidu noņemšanas un uzstādīšana Aiztura skrūves noregulēšana INSTRUMENTI REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA IZVĒRSTAIS SKATS UN DAĻU SARAKSTS IZMĒRI UN SVARS VĀRSTS AR MANUĀLĀS VADĪBAS IESPĒJU, M VĀRSTS AR PNEIMATISKO PIEVADU, B1C VĀRSTS AR PNEIMATISKO ATSPERES ATGRIEZES PIEVADU, B1J Flange drilling and compatibility VEIDA KODS VISPIRMS IZLASIET ŠOS NORĀDĪJUMUS! Šie norādījumi sniedz informāciju par drošu vārsta izmantošanu un darbību. Ja nepieciešama papildu palīdzība, lūdzu, sazinieties ar ražotāju vai ražotāja pārstāvi. Adreses un tālruņa numuri ir nodrukāti uz aizmugures vāka. Skatiet arī lai iepazītos ar jaunāko dokumentāciju. SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS! Informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Visas prečzīmes ir atbilstīgo īpašnieku īpašums. Šis produkts atbilst Baltkrievijas Republikas, Kazahstānas Republikas un Krievijas Federācijas Muitas ūnijas prasībām.
3 2 LW 70 lv 3 1 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA 1.1 Rokasgrāmatas apjoms Šajā uzstādīšanas, darbības un apkopes rokasgrāmatā sniegta svarīga informācija par sērijas LW un LG Neldisc trīskāršajiem ekscentriskajiem diska vārstiem. Pievadi un instrumenti, ko izmanto ar sērijas LW un LG vārstiem arī ir īsi aplūkoti. Papildinformāciju par atsevišķu pievadu un vadības aprīkojumu skatiet tā norādījumu rokasgrāmatā. PIEZĪME. Lai vārstu izvēlētos un izmantotu specifiskiem nolūkiem, nopietni jāapsver detalizēti aspekti. Šādu produktu satura dēļ šajā rokasgrāmatā nevar aplūkot visas iespējamās situācijas, kas var rasties, veicot vārstu regulatora uzstādīšanu, izmantošanu vai apkopi. Ja neesat pārliecināts par vārsta izmantošanu vai tā piemērotību paredzētajai lietošanai, lūdzu, sazinieties ar uzņēmumu Metso s Automation, lai iegūtu papildinformāciju. Ja neesat pārliecināts par vārsta lietošanu vai piemērotību paredzētajam nolūkam, sazinieties ar Metso, lai iegūtu papildu informāciju. Ja vārstu paredzēts izmantot skābekļa padeves regulēšanai, skatiet arī atsevišķās uzstādīšanas, apkopes un lietošanas instrukcijas, kas attiecas uz skābekļa padevi (skatiet Metso dokumentu 10O270EN.pdf) 1.3 Vārsta marķējumi Korpusa marķējumi ir izlieti uz korpusa. Vārstam ir piestiprināta identifikācijas plāksnīte (skatiet 2. att.). att. 2. BODY TRIM SHAFT SEAT (1) (3) (5) (6) (8) (9) ATTENTION: READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SER VICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. t max. t min. ps TYPE No. RATING Identifikācijas plāksnīte Made by Metso Flow Control (2) (4) (7) (10) Identifikācijas plāksnītes marķējums: 1. Korpusa materiāls 2. Ass materiāls 3. Apdares materiāls 4. Ligzdas materiāls 5. Maksimālā ekspluatācijas temperatūra 6. Minimālā ekspluatācijas temperatūra 7. Maksimālā izslēgšanas spiediena diferenciālis 8. Veida apzīmējums 9. Vārstu ražošanas daļu saraksta nr. 10. Spiediena klase XXXX 1.2 Vārsta apraksts Neldisc sērija LW ir galetes veida un sērija LG ir izciļņu veida metāla ligzdas trīskāršs ekscentrisks diska vārsts. Disks ir eliptisks un tam ir trīskārša ekscentriska montāža. Kad vārsts ir aizvērts, eliptiskais disks pie primārās ass pārvieto ligzdas gredzenu uz āru, liekot ligzdas gredzenam saskarties ar disku, kas atrodas pie sekundārās ass. Kad vārsts ir atvērts, kontakts tiek atbrīvots un ligzdas gredzens atgriežas savā sākotnējā apļveida formā (skat. 1. att.). Disks uzstādīts asīm, izmantojot tapas, un diskā nav atveru. Konstrukcijas informācija katram vārstam ietverta veida kodā, kas norādīts uz vārsta identifikācijas plāksnītes. Lai saprastu veida kodu, lūdzu, skatiet 11. sadaļu. Vārstu ir paredzēts izmantot gan kontrolei, gan izslēgšanai. att. 1. Trīskāršā ekscentriskā diska vārsta konstrukcija
4 4 2 LW 70 lv 1.4 Tehniskās specifikācijas Veids: Spiediena klase Korpuss: Apdare: Korpuss un apdare: LW8C, LG8C: metāla ligzdas trīskāršs ekscentrisks diska vārsts LW: galetes veids LG: izciļņu veids LW6L, LW7L, LG6L, LG7L: PN 25, ISO PN 20, ASME150 LW8M, LG8M, LW5M, LG5M: PN 40, ISO PN 50, ASME300 LW6L, LW7L, LG6L, LG7L: Izmērs DN : PN 25 Izmērs DN : ISO PN 20 LW8M, LG8M, LW5M, LG5M: PN 40, ISO PN 50 izmēri DN700 DN1000: ASME 150 Temperatūras amplitūda: -200 C C (virs 600 C, lūdzu, sazinieties ar ražotāju) Plūsmas virziens: brīvs Izmēri: skatiet 10. sadaļu Svari: skatiet 10. sadaļu 1.5 Vārsta apstiprinājumi TA-Luft, nodaļa Ugunsdrošības tests BS 6755 un API CE marķējums Vārsts atbilst Eiropas direktīvas 97/23/EK prasībām attiecībā uz spiediena aprīkojumu un ir marķēts atbilstoši direktīvai. 1.7 Pārstrāde un likvidācija Vairumu vārsta daļu var pārstrādāt, ja tās tiek sašķirotas atbilstoši materiālam. Vairumam daļu ir materiāla marķējums. Vārsta komplektā ir iekļauts materiālu saraksts. Turklāt no ražotāja ir pieejamas atsevišķas pārstrādes un likvidācijas norādes. Vārstu par samaksu var nogādāt ražotājam pārstrādei un likvidācijai. 1.8 Drošības pasākumi UZMANĪBU! Nepārsniedziet vārsta veiktspējas ierobežojumus! Pārsniedzot uz vārsta norādītos ierobežojumus, var izraisīt bojājumus un nekontrolētu spiediena izlaišanu. Var rasties bojājumi vai traumas. UZMANĪBU! Neveiciet vārsta demontāžu un nenoņemiet to no cauruļvada, kamēr vārstā ir spiediens! Vārsta, kurā ir spiediens, demontēšana vai noņemšana izraisīs nekontrolētu spiediena izlaišanu. Vienmēr izolējiet attiecīgo cauruļvada daļu, izlaidiet spiedienu no vārsta un izlaidiet vielu pirms vārsta demontēšanas. Noskaidrojiet iesaistītās vielas veidu. Aizsargājiet cilvēkus un vidi no kaitīgām un indīgām vielām. Pārliecinieties, vai vārsta apkopes laikā cauruļvadā nevar iekļūt nekāda viela. Pretējā gadījumā iespējami bojājumi vai traumas. UZMANĪBU! Uzmanieties no diska griešanas kustības! Rokas un citas ķermeņa daļas, kā arī instrumenti un citi priekšmeti nedrīkst atrasties atvērtā plūsmas portā. Cauruļvadā neatstājiet svešķermeņus. Kad vārsts ir aktivizēts, disks funkcionē kā griezējierīce. Diska pozīcija var tikt mainīta arī, pavirzot vārstu. Aizveriet un atdaliet pievada spiediena piegādes cauruļvadu, lai veiktu vārsta apkopi. Pretējā gadījumā iespējami bojājumi vai traumas. UZMANĪBU! Uzmanieties no trokšņu emisijas! Vārsts var izraisīt troksni cauruļvadā. Trokšņa līmenis ir atkarīgs no pielietojuma. To var izmērīt vai aprēķināt, izmantojot Metso Nelprof programmatūru. Ievērojiet attiecīgos darba vides noteikumus par trokšņu emisiju. UZMANĪBU! Uzmanieties no ļoti auksta vai karsta vārsta! Vārsta korpuss izmantošanas laikā var būt ļoti auksts vai ļoti karsts. Aizsargājiet sevi no aukstuma radītām traumām vai apdegumiem. UZMANĪBU! Strādājot ar vārstu vai vārsta bloku, ņemiet vērā tā svaru! Nekad neceliet vārstu vai vārsta bloku no pievada, pozicionētāja, gala slēdža vai to cauruļvadiem. Celšanas virves droši aplieciet ap vārsta korpusu (skatiet 3. attēlu). Krītošas daļas var izraisīt bojājumus vai traumas. PIEZĪME. Negrieziet disku vairāk par 90, jo tā var tikt bojāta ligzda. Vārsts ir konstruēts tā, lai disks darbotos tikai 0-90 robežās.
5 2 LW 70 lv 5 2 TRANSPORTĒŠANA, SAŅEMŠANA UN GLABĀŠANA Pārbaudiet, vai transportēšanas laikā vārstam un pavadošajām ierīcēm nav radušies bojājumi. Vārstu pirms uzstādīšanas rūpīgi uzglabājiet, ieteicams telpās sausā vietā. Nenogādājiet vārstu paredzētajā vietā un nenoņemiet plūsmas porta aizsargus līdz vārsta uzstādīšanai. Vārsts tiek piegādāts aizvērtā stāvoklī. Vārsts, kas aprīkots ar atsperes atgriezes pievadu, tiek nogādāts atsperes noteiktajā pozīcijā. Uzglabāšanas laikā vārstam jābūt nedaudz aizvērtam. att. 4. Ieteicamais perforētās plāksnes stāvoklisir "augšpusē" šim cauruļvadam Plūsmas virziens Plūsmas balansēšanas apdares pozīcija 3 UZSTĀDĪŠANA 3.1 Vispārēja informācija Noņemiet plūsmas porta aizsargus un pārbaudiet, vai vārsta iekšpuse ir bez bojājumiem un tīra. UZMANĪBU! Strādājot ar vārstu vai vārsta bloku, ņemiet vērā tā svaru! Ievērojiet pacelšanas metodes, kas parādītas 3. att. Iespējams, nepieciešams stingri atbalstīt cauruļvadu, lai pasargātu vārstu no pārmērīgas slodzes. Pietiekams atbalsts arī samazinās cauruļvada vibrāciju, un tas nodrošina atbilstošu pozicionētāja darbību. Nenostipriniet balstus pie atloka skrūvēm vai pievada. Ieteicamais jebkura taisna cauruļvada garums, kurš ir pirms vadības vārsta, ir vismaz 2 x no cauruļvada diametra. Plūsma izraisa tā saukto dinamisko griezes momentu pret vārsta disku, kas mēģina aizvērt vārstu. Caurules līkumā spiediens uz ārmalu ir lielāks nekā uz iekšmalu. Uzstādot trīskāršo ekscentrisko diska vārstu tūlīt pēc caurules līkuma, vārsta asij jābūt vērstai pret caurules centra punktu (skatiet 5. att.). Tas ir īpaši svarīgi, kad vārsts tiek izmantots kā vadības vārsts. Vārsta, kas uzstādīts aiz centrbēdzes sūkņa, asij jābūt vērstai perpendikulāri sūkņa asij (skatiet 6. att.). Šādi uzstādot, vārsta diski būs vienmērīgāk noslogoti un vibrācijas, kas iespējamas vidējā pozīcijā, tiks novērstas. att. 3. Vārsta celšana 3.2 Montāža cauruļvadā Pirms vārsta uzstādīšanas uzmanīgi izskalojiet vai izpūtiet cauruļvadu. Svešķermeņi, piemēram, smiltis vai metināšanas elektroda gabaliņi, sabojās diska blīvējuma virsmu un ligzdu. Vārstu var uzstādīt jebkurā pozīcijā un pievilkums ir nodrošināts abos virzienos. Uzstādiet vārstu cauruļvadā tā, lai ass būtu horizontāli, ja iespējams. Taču neiesakām uzstādīt vārstu ar pievadu apakšpusē, jo netīrumi, kas ir cauruļvadā var iekļūt korpusa iedobumā un sabojāt blīvslēga bloku. Ja vārsts aprīkots ar plūsmas balansēšanas apdari (veida kods S-...), tam jābūt vārsta korpusa lejupejošās plūsmas pusē. Vārstu jāuzstāda tā, lai perforētā plāksne neuzkrātu netīrumus cauruļvadā (skatīt 4. att.).nav ieteicams uzstādīt pozīcijās A-HL, B-HL, C-HL, D-HL. Izvēlieties atloka paplāksnes atbilstoši ekspluatācijas apstākļiem. Nemēģiniet koriģēt nesalāgotos cauruļvadus, pieskrūvējot atloku. att. 5. att. 6. Montāža pēc caurules līkuma Montāža pēc centrbēdzes sūkņa
6 6 2 LW 70 lv tabula 1. Minimālie caurules iekšējie izmēri (mm) att. 7. Minimālie caurules iekšējie izmēri Vārsta izmērs DN / NPS LW6L, LW7L, LG6L, LG7L (mm) Piezīme. Izmēri DN 700/28 collas DN 1000/40 collas, pieejami tikai tipiem LW8C un LG8C. D LW8M, LG8M, LW5M, LG5M (mm) att. 8. Minimālie caurules iekšējie izmēri (mm) tabula 2. Minimālie caurules iekšējie izmēri (mm) LW6L DIN PN 10 atloks DIN PN 16 atloks DIN PN 25 atloks DIN PN 20 atloks DN Vītne L Daudz. Vītne L Daudz. Vītne L Daudz. Vītne L Daudz. 80 M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M DN DIN PN 10 atloks DIN PN 16 atloks DIN PN 25 atloks DIN PN 20 atloks Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. 450 M M M M M M M M M M M LW7L DIN PN 10 atloks DIN PN 16 atloks DIN PN 25 atloks DIN PN 20 atloks DN Vītne L Daudz. Vītne L Daudz. Vītne L Daudz. Vītne L Daudz. 80 M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M DN DIN PN 10 atloks DIN PN 16 atloks DIN PN 25 atloks DIN PN 20 atloks Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. 450 M M M M M M M M M M M
7 2 LW 70 lv 7 Table 2. continued LW8M DIN PN 25 atloks DIN PN 40 atloks DIN PN 50 atloks LW5M DN Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. 80 M M M M M M Kniedes skrūves aiz 125 M Kniedes skrūves aiz M Kniedes skrūves aiz M korpusa, kakla korpusa, kakla korpusa, kakla zonā (garums L) 150 M zonā (garums L) M zonā (garums L) M M M M M M M M M M M M M M M M DN DIN PN 25 atloks DIN PN 40 atloks DIN PN 50 atloks Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. 450 M M M M M M M M45x M LG6L DIN PN 10 atloks DIN PN 16 atloks DIN PN 25 atloks DIN PN 20 atloks L4 DN Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. 80 M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M DN DIN PN 10 atloks DIN PN 16 atloks DIN PN 25 atloks DIN PN 20 atloks L4 Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. 450 M M M M M M M M M M M LG7L DIN PN 10 atloks DIN PN 16 atloks DIN PN 25 atloks DIN PN 20 atloks L4 DN Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. 80 M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M DN DIN PN 10 atloks DIN PN 16 atloks DIN PN 25 atloks DIN PN 20 atloks L4 Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. 450 M M M M M M M M M M M LG8M DIN PN 25 atloks DIN PN 40 atloks DIN PN 50 atloks L4 LG5M DN Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. 80 M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M DN DIN PN 25 atloks DIN PN 40 atloks DIN PN 50 atloks L4 Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. 450 M M M M M M M M45x M
8 8 2 LW 70 lv tabula 3. Kniedes skrūves izmēri, ASME atloki (collas/mm) LW_ LW6L, LW7L, ASME 150 atloks LW5M, LW8M, ASME 300 atloks NPS / DN Vītne L Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. 3 / 80 5/8 UNC 6.30 / /4 UNC 7.87 / / 100 5/8 UNC 6.69 / /4 UNC 8.26 / / 125 3/4 UNC 7.48 / /4 UNC 8.66 / / 150 3/4 UNC 7.87 / /4 UNC 9.05 / / 200 3/4 UNC 7.87 / /8 UNC / Kniedes skrūves aiz korpusa, kakla zonā (garums L) 10 / 250 7/8 UNC 8.66 / UNC / / / 300 7/8 UNC 9.05 / /8-8 UN / / / UNC 9.84 / /8-8 UN / / / UNC / /4-8 UN / / NPS / DN LW6L, LW7L, ASME 150 atloks LW5M, LW8M, ASME 300 atloks Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. 18/ /8-8UN 11.42/ /4-8UN 14.96/ / / /8-8UN 12.60/ / /4-8UN 15.75/ / / /4-8UN 14.17/ / /2-8UN 17.72/ /185 8 LG_ LG6, LG7L, ASME 150 atloks LG5M, LG8M, ASME 300 atloks NPS / DN Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. L4 Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. L4 3 / 80 5/8 UNC 2.36 / / / 16 3/4 UNC 2.75 / / / 16 4 / 100 5/8 UNC 2.56 / / / 19 3/4 UNC 2.95 / / / 19 5 / 125 3/4 UNC 2.75 / / / / 150 3/4 UNC 2.75 / / / 20 3/4 UNC 3.54 / / / 25 8 / 200 3/4 UNC 2.95 / / / 23 7/8 UNC 4.33 / / / / 250 7/8 UNC 3.34 / / / 26 1 UNC 4.92 / / / / 300 7/8 UNC 3.54 / / / /8-8UN 5.31 / / / / UN 4.13 / / / /8-8UN 5.51 / / / / UN 4.52 / / / /4-8UN 6.30 / / / 61 NPS / DN LG6, LG7L, ASME 150 atloks LG5M, LG8M, ASME 300 atloks Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. L4 Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. L4 18/ /8-8UN 5.12/ / /47 1 1/4-8UN 6.50/ / / / /8-8UN 5.31/ / /54 1 1/4-8UN 6.69/ / /73 24/ /4-8UN 6.10/ / /63 1 1/2-8UN 7.68/ / /78 NPS / DN LW8CB ASME 150 atloks 1) LG8CB ASME 150 atloks 1) NPS / DN Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. 28/700 3/4 UNC 5.118/ / /700 3/4 UNC 3.937/ / /750 3/4 UNC 4.330/ / /750 3/4 UNC 3.937/ / /800 3/4 UNC 4.724/ / /800 3/4 UNC 4.330/ / /900 7/8 UNC 5.118/ / /900 7/8 UNC 4.724/ / / UNC 6.299/ / / UNC 5.118/ / tabula 4. LW_ DN Kniedes skrūves izmēri, ASME atloki (collas/mm) LW6L, ISO PN 20 atloks LW5M, ISO PN 50 atloks Vītne L Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. 80 M M Kniedes skrūves aiz korpusa, 100 M M kakla zonā (garums L) 125 M M M Kniedes skrūves aiz korpusa, 200 M M kakla zonā (garums L) 250 M M M M M M M M DN LW6L, ISO PN 20 atloks LW5M, ISO PN 50 atloks Vītne L Daudz. L1 Daudz. Vītne L Daudz. L1 Daudz. 450 M M M M M M LG_ LG6L, ISO PN 20 atloks LG5M, ISO PN 50 atloks DN Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. L4 Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. L4 80 M M M M M M M M M M M M M M M M M DN LG6L, ISO PN 20 atloks LG5M, ISO PN 50 atloks Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. L4 Vītne L2 Daudz. L3 Daudz. L4 450 M M M M M M
9 2 LW 70 lv 9 Montējot vārstu, tam jābūt aizvērtā pozīcijā un rūpīgi centrētam starp cauruļu atlokiem, lai rotējošais disks nepieskartos caurules malām vai atloka paplāksnēm. Uzmanīgi uzstādiet vārstu, kura pievadam ir atsperes atvēršanas mehānisms. Ja diska lielums pārsniedz kopējo garumu, vārstam uzstādīšanas laikā ir jābūt aizvērtā pozīcijā. Pievada energoavotam ir jābūt droši nostiprinātam, lai uzstādīšanas laikā tas netiktu sabojāts vai nolauzts. Energopiegādes pēkšņa pārtraukuma gadījumā vārsts negaidīti atveras, jo tā atsperu bloks ir iepriekš nospriegots. Tas var nodarīt būtisku kaitējumu vārsta tuvumā esošajiem cilvēkiem un materiāliem. Atsevišķu nominālo izmēru vārstiem dažas atloka skrūves neatbilst vārsta korpusam. Vārsta korpuss ir tādējādi aprīkots ar atverēm, skatiet 2. att. un tabulas. Pārliecinieties, vai disks var rotēt atvērtā pozīcijā pēc iepriekšējas atloka skrūvju pievilkšanas. Pievadu vadības vārtus var aprīkot ar pozīcijas apstāšanās vietām, kas parasti ļauj diskam atvērties tikai 80. Kniedes skrūvju garums 2. tabulā norādīts, pamatojoties uz: paplāksnes biezumu 1,5 mm izturīgiem uzgriežņiem ar paplāksnēm atloka biezumu metinātā kakla atlokiem pēc DIN vai ISO Vārsta izolācija Ja nepieciešams, vārstu jāizolē. Izolācija nedrīkst turpināties virs vārsta korpusa augšējā līmeņa, skatiet 9. att. att. 9 Izolācijas ierobežojums Vārsta izolācija 3.3 Pievads Uzstādot vārstam pievadu, pārliecinieties, vai vārsta bloks darbojas pareizi. Skatiet uzstādīšanas norādījumus 6. sadaļā. Ievērojiet attālumu, kas nepieciešams, lai noņemtu pievadu. Pievada cilindru ieteicams novietot vertikālā pozīcijā. Pievads nedrīkst pieskarties cauruļvadam, jo cauruļvada vibrācija var to sabojāt vai traucēt tā darbībai. Dažos gadījumos, piemēram, tad, ja tiek izmantots liels pievads vai cauruļvads stipri vibrē, ieteicams atbalstīt pievadu. Lai saņemtu papildinformāciju, lūdzu, sazinieties ar uzņēmumu Metso s Automation. 4 NODOŠANA EKSPLUATĀCIJĀ Pārliecinieties, vai vārstā vai cauruļvadā nav palikuši netīrumi vai svešķermeņi. Rūpīgi izskalojiet cauruļvadu. Skalošanas laikā vārstam ir jābūt atvērtam Iedarbinot sūkni, pārliecinieties, vai vārsts cauruļvadā ir pilnīgi noslēgts vai atvērts ne vairāk kā par 20. Hidrauliskais trieciens, kas seko lieljaudas sūkņu palaišanai, rada diskā maksimālo griezes momentu. Tas var bojāt tapu savienojumu starp disku un asi, ja vārsts ir atvērts Blokam ir tiešās noslodzes konstrukcija. Tāpēc apkopes laikā nav nepieciešama bloka skrūvju pievilkšana. 5 APKOPE UZMANĪBU! Veicot apkopi, ievērojiet drošības pasākumus sadaļā izklāstītos UZMANĪBU! Pārvietojot vārstu vai visu vārsta bloku, ņemiet vērā vārsta vai tā bloka svaru. UZMANĪBU! Drošības nolūkā fiksējošās plāksnes vienmēr JĀUZSTĀDA, kā norādīts 5.3. sadaļā. 5.1 Vispārīgi apkopes norādījumi Kaut arī Metso Neles vārsti ir paredzēti darbam skarbos apstākļos, pienācīga profilaktiskā apkope var palīdzēt būtiski samazināt neplānotas dīkstāves un līdz ar to samazināt iekārtas uzturēšanas izmaksas. Metso iesaka pārbaudīt vārstus vismaz reizi 5 (piecos) gados. Intervāls starp pārbaudēm un apkopēm ir atkarīgs no faktiskā lietojuma un darbības apstākļiem. Intervālus starp pārbaudēm un apkopēm var noteikt, konsultējoties ar vietējiem Metso ekspertiem. Šo regulāro pārbaužu laikā ir jānomaina detaļas, kas norādītās Rezerves daļu komplektā. Glabāšanas laiks ir jāieskaita pārbaudes intervālā. Apkopi var veikt, kā norādīts tālāk. Lai saņemtu palīdzību jautājumos par apkopi, sazinieties ar vietējo Metso biroju. Tekstā norādītie ierīces daļu numuri attiecas uz 10. sadaļā sniegto izvērsto skatu un daļu sarakstu, ja vien nav norādīts citādi. PIEZĪME. Nosūtot ierīces remonta veikšanai ražotājam, neizjauciet tās. Rūpīgi notīriet un izskalojiet vārstu. Drošības apsvērumu dēļ informējiet ražotāju par vielu, kuras plūsmas kontrolei vārsts tika izmantots (pievienojiet materiālu drošības datu lapas (MSDS). PIEZĪME. Lai nodrošinātu drošu un efektīvu darbību, vienmēr izmantojiet oriģinālās rezerves daļas, lai vārsts darbotos, kā paredzēts.
10 10 2 LW 70 lv PIEZĪME. Drošības nolūkā nomainiet spiedienu aizturošās ietaises bultskrūves, ja vītnes ir bojātas, bijušas pakļautas augstai temperatūrai, izstieptas vai sarūsējušas. 5.2 Vārsta noņemšana no cauruļvada UZMANĪBU! Neveiciet vārsta demontāžu un nenoņemiet to no cauruļvada, kamēr vārstā ir spiediens! Parasti visērtāk pirms vārsta noņemšanas no cauruļvada ir noņemt pievadu un tā palīgierīces (skatiet 6. sadaļu). Ja vārsta komplekts ir mazs vai tam ir grūti piekļūt, praktiskāk, iespējams, ir vienlaicīgi noņemt visu komplektu. Pārliecinieties, vai vārstā nav spiediena un cauruļvads ir tukšs. Pārliecinieties, vai nekāda viela neiekļūst tajā daļā, kurā notiek apkope. Noņemot, vārstam jābūt aizvērtā pozīcijā. Rūpīgi atbalstiet vārstu ar pacelšanas ierīci. Uzmanīgi novietojiet virves un atskrūvējiet cauruļu atloku skrūves. Pārliecinieties, vai virves ir novietotas pareizi. Celiet vārstu pareizi (skatiet 3. sadaļu). 5.3 Blīvslēga bloka nomaiņa UZMANĪBU! Neveiciet vārsta demontāžu un nenoņemiet to no cauruļvada, kamēr vārstā ir spiediens! PTFE V-gredzenus izmanto kā standarta blīvslēga bloku un grafīta gredzenus augstas temperatūras konstrukcijām. Blokam ir standarta tiešās noslodzes konstrukcija. Blīvslēga bloks (20) ir jānomaina, ja rodas noplūde, pat pēc sešstūrveida uzgriežņu (25) pievilkšanas, kā ieteikts. Pārliecinieties, vai vārstam nav spiediena. Atskrūvējiet skrūves (25) un noņemiet diska atsperu (TA-Luft) komplektus (43), saturētāja plāksnes (42) un blīvslēgu (9). Noņemiet vecos bloka gredzenus (20). Nesabojājiet bloka gredzena iegremdējuma vietas un ass virsmas. Pretizspiešanas gredzens nav jānomaina (22). Notīriet blīvslēga bloku un bloka gredzena iegremdējuma vietu. Uzstādiet jaunu bloku komplektu (V-gredzens vai grafīts). Slidiniet gredzenus uz ass. Pārliecinieties, vai atslēgas ierievja gropē nav atskabargu, kas varētu bojāt bloku. Uzstādiet blīvslēgu. Saturošās plāksnes uzstādiet ar tekstu UPSIDE (Augšpuse) augšpusē (skatiet 10. att.). Uzstādiet diska atsperes komplektus. Novietojiet uzgriežņus uz kniedēm. Iepriekš saspiediet blīvslēga bloku, pievelkot uzgriežņus ar instrumentu, līdz diska atsperu kompresijas vērtība ir (h 1 h 2 ), kā norādīts 5. tabulā. Veiciet vārstam 3 5. darbības ciklu. Piemērots kustības diapazons ir aptuveni 80 %. Darbības laikā nav nepieciešams pilnībā aizvērt vai atvērt vārstu. Atskrūvējiet skrūves un diska atsperes. att. 10. tabula 5. Saturošās plāksnes montāža Izmēriet diska atsperu augstumu h 1 un izmantojiet šīs vērtības kā pamatvērtības, definējot atsperu gala vērtības (kā saspiestā stāvolī). Uzstādiet atpakaļ diska atsperes un pievelciet uzgriežņus ar instrumentu. Pievelciet uzgriežņus līdz sasniegta diska atsperu kompresijas noteiktā vērtība (h 1 h 2 ), skatiet 5. tabulu. LW6L, LG6L, LW7L, LG7L Blīvslēga blīvējuma nostiprināšana LW8M, LG8M, LW5M, LG5M Atsperu komplekta diametrs Vītne Kompresija (h 1 h 2 ), mm Blīvējošā gredzena materiāls DN DN mm M Graphite PTFE + PTFE M8 2,0 1,0 100, 125, , M8 2,5 1, M10 2,5 1, M10 3,0 1, M10 3,0 2, M10 3,0 2, ,5 M14 4,0 3, ,5 M14 4,5 3,0 350, ,5 M14 4,5 3, ,5 M14 4,5 2, ,5 M14 4,5 3, , M16 5,0 3, M16 5,5 3,5 LW8CB, LG8CB --- Atsperu komplekta diametrs Vītne Kompresija (h 1 h 2 ), mm Blīvējošā gredzena materiāls DN DN mm M Graphite PTFE + PTFE M18 5,0 3, M18 5,0 3, M18 5,,5 3, M20 6,0 4, M20 6,5 4,0
11 2 LW 70 lv 11 dia h 2 h 1 Noņemiet vecā korpusa blīvi (19) un ligzdas gredzenu (4). Ja ligzdas gredzens ir bojāts, nomainiet to. Notīriet visas ligzdu virsmas un pārbaudiet ligzdas gredzena virsmu. diska atsperu komplekts (44) disc spring set (44) bloks (20) packing (20) V-ring set or graphite packing V-gredzena komplekts anti-extrusion vai grafīta ring bloks (22) pretizspiešanas gredzens (22) kniede (24) stud (24) hexagon nut (25) sešstūrveida uzgrieznis (25) retainer plate (42) gland (9) aiztura plāksne (42) blīvslēgs (9) att. 11. Blīvslēgu bloks Ja vārstā ir spiediens un noplūde turpinās, vēlreiz pievelciet uzgriežņus, bet nepārsniedziet vērtības, kas norādītas 5. tabulā, vairāk par 50 % vai arī pilnībā nesaspiediet diska atsperes. 5.4 Vārsta noplūde Vārsta noplūdi ne vienmēr izraisa bojāts ligzdas gredzens vai disks. Iemesls tam var arī būt tas, ka disks neatrodas aizvērtā pozīcijā. Pārbaudiet pievada pozīciju attiecībā pret vārstu. Skrūves var būt vaļīgas vai bojāta konsole. Pārbaudiet regulāciju aizvērtā pozīcijā (skatiet 6.4. sadaļu). Marķiera līnija paralēli diskam uz vārsta ass aptuveni parāda diska aizvērto pozīciju (skatiet 12. att.). Spiediena triecieni var padarīt vaļīgu tapu savienojumu starp disku un asi; tāpēc ass kustas, kamēr disks paliek savā vietā, un tas disku neļauj pilnībā aizvērt. Ja to veicot noplūdes iemesls netiek noskaidrots, vārstu jānoņem, lai nomainītu daļas. att Ligzdas gredzena nomaiņa atvērts aizvērts Vārsta atvērtā un aizvērtā pozīcija UZMANĪBU! Neveiciet vārsta demontāžu un nenoņemiet to no cauruļvada, kamēr vārstā ir spiediens! Pārliecinieties, vai vārstam nav spiediena. Noņemiet vārstu no cauruļvada Noņemot, vārstam jābūt aizvērtā pozīcijā. Ievērojiet pacelšanas metodes, kas parādītas 3. sadaļā. Noņemiet skavas gredzenu (2), atskrūvējot skrūves (27). att. 13. Pārbaudiet arī diska stāvokli. Bojātu disku jānomaina (skatiet 5.6. sadaļu). Pārbaudiet tapu savienojuma stāvokli. Labojiet, ja nepieciešams (skatiet 5.6. sadaļu). Uzstādiet jaunu pašlīmējošu korpusa blīvi (19) korpusam. Virsmai jābūt tīrai bez smērvielas. Apstrādājiet blīves galus, kā parādīts 13. att. Izsmidziniet plānu kārtiņu sausās ieeļļošanas šķidruma, piem., Molykote 321R vai ekvivalentu blīves gropē, uz skavas gredzena virsmām un uz ligzdas gredzena. Uzmanīgi novietojiet ligzdas gredzenu (4) tā gropes centrā un pagrieziet disku tā, lai nedaudz saglabātu kontaktu ar ligzdu. Uzstādiet skavas gredzenu un viegli pievelciet skrūves (27). Pagrieziet disku nedaudz atvērtā pozīcijā un pavelciet to atpakaļ, lai ievietotu blīvi pareizā pozīcijā. Krustveidā un vienmērīgi pievelciet skrūves (27). Ietiecamais griezes moments skrūvēm norādīts 6. tabulā. Nevienmērīgi pievilkts atloks var bojāt ligzdas gredzenu. Izciļņu veida vārstiem skrūvju galvām jābūt zem atloka virsmas. tabula 6. Korpusa blīves montāža Skavas gredzena/diafragmas atloka skrūves griezes moments, Nm +/- 10%. Skrūve, mm/(unc) Skavas gredzens Diafragmas atloks M6, 1/ M8, 5/ M10, 3/ M12, 1/ M14, 5/ M16, 5/ M20, 3/ M24, M30, 1 1/ Pārbaudiet pozīciju starp ligzdas gredzenu un disku. Vārsts aizveras pulksteņrādītāju kustības virzienā (skatiet 12. att.). Pievada uzstādīšana uz vārsta. Noregulējiet aizvērtās pozīcijas ierobežojumu un pārbaudiet atvērtās pozīcijas ierobežojumu (skatiet 6.4. sadaļu).
12 12 2 LW 70 lv 5.6 Diska, asu un gultņu nomaiņa Vārsta demontēšana Diska tapas savienojums jāatver urbjot nomaināmo disku (3), asis (11, 12) un gultņus (15, 16). Noņemiet vārstu no cauruļvada un pievadu no vārsta. Noņemiet skavas gredzenu (2) un ligzdas gredzenu (4), kā norādīts 5.4. sadaļā. Iestatiet vārstu horizontāli uz stingras virsmas tā, lai diska plakanā puse balstītos pret virsmu (skatiet 14. att.). Rūpīgi izurbiet caurumus tapu centrā (14). Izvēlieties urbi, kas ir par 0,2-0,5 mm mazāks par tapas diametru. Izurbiet caurumus pietiekami dziļi, tomēr ne līdz diskam. Izvelciet tapas. Demontējiet blīvslēgu bloku kopā ar pretizspiešanas (22) un loksnes gredzenu (21), kā parādīts 5.3. sadaļā. Atvienojiet skrūves (26) un diafragmas atloku (10) un noņemiet paplāksni (18). Ielieciet gumijas sloksnes vai citu aizsargmateriālu starp diska malu un korpusu un noņemiet asis (skatiet 15. att.). 5.7 Vārsta montāža Nomainiet bojātās daļas pret jaunām. Iepriekš salieciet kopā disku un asi. Ja noņemot vecās tapas, tapu atveres tiek bojātas, atveres var izurbt atbilstoši lielāka izmēra tapām. Novīlējiet visas atskabargas no asīm. Gultņa materiāls standarta konstrukcijas vārstiem ir PTFEimpregnēts nerūsoša tērauda tīkls. Gultņi augstas temperatūras vārstiem (N un H-konstrukcijas) ir kobalta sakausējuma uzmavas, kas iemontēti korpusā kopā ar asīm. Iemontējiet gultņus korpusā (skatiet 16. att.). Augstas temperatūras konstrukcija: Iemontējiet gultni asī. Izsmidziniet plānu kārtiņu sausās ieeļļošanas šķidruma, piem., Molykote 321R vai ekvivalentu uzmavas virsmas iekšpusē un ass gultņa gropē. Iespiediet uzmavu ar pievilkšanas gredzenu ass gultņa gropē un rūpīgi pielāgojiet asi gultņiem korpusā caur pievilkšanas gredzenu (skatiet 17. att.). Novietojiet disku horizontāli uz virsmas tā, lai diska plakanā puse balstītos pret virsmu. Paceliet korpusu ap disku tā, lai ass urbumi atbilstu urbumiem, kas ir diskā. Aizsargājiet disku (skatiet 15. att.). Iespiediet asis diska ieurbumos. Salāgojiet tapu atveres. Ass (11) pozīcijai pret disku jābūt atbilstoši 12. att. att. 14. Tapu ieurbšana att. 16. Standarta gultņu montāža att. 15. Diska aizsargāšana demontāžas un montāžas laikā Noņemiet gultņus (15, 16). Rūpīgi notīriet un pārbaudiet visas daļas. att. 17. Metāla gultņu montāža
13 2 LW 70 lv 13 PIEZĪME. Izmantojiet vienīgi ražotāja piegādātās tapas! PIEZĪME. Tapām jābūt iespiestām pietiekami stipri, lai tās tiktu deformētas un savienojumā nebūtu prettrieciena. Tapu montāžas laikā kārtīgi atbalstiet disku horizontālā pozīcijā. Iespiediet jaunās tapas atverēs un iespiediet tās presē līdz galam (skatiet 18. att.). Izmantojiet instrumentu, kas ir mazāks par tapas diametru. Spēkus skatiet 7. tabulā. 6 PIEVADU ATVIENOŠANA UN UZSTĀDĪŠANA 6.1 Vispārēja informācija UZMANĪBU! Strādājot ar vārstu vai vārsta bloku, ņemiet vērā tā svaru! UZMANĪBU! Pievadu nedrīkst noņemt no vārsta cauruļvadā, kurā dinamiskais griezes moments radījis spiedienu! UZMANĪBU! Nenoņemiet atsperes atgriezes pievadu, ja aiztura skrūvē ir atsperes spēks! PIEZĪME. Negrieziet disku vairāk par 90, jo tā var tikt bojāta ligzda. Vārsts ir konstruēts tā, lai disks darbotos tikai 0-90 robežās. att. 18. tabula 7. Uzstādiet paplāksni (18) un diafragmas atloku (10). Diafragmas atloka skrūves jāpievelk vienmērīgi. Nevienmērīgi pievilkts atloks sabojās ligzdu. Uzstādiet ligzdas gredzenu. Skatiet papildinformāciju 5.5. sadaļā. Uzstādiet korpusa blīvi (19) un skavas gredzenu (2). Skatiet papildinformāciju 5.5. sadaļā. Tapas diametrs, mm Tapu iespiešana Tapu iespiešana, spēki Spēks, kn Tapas diametrs, mm Spēks, kn Uzstādiet blīvslēgu bloku (skatiet 5.3. sadaļu). Pārbaudiet kontakta līniju starp ligzdas gredzenu un disku (skatiet 12. att.). PIEZĪME. Pirms demontāžas rūpīgi ievērojiet vārsta pozīciju attiecībā pret pievadu un pozicionētāja/ierobežojuma slēdzi tā, lai pārliecinātos, vai komplektu var atkal pareizi samontēt. Pievads vārstam ir uzmontēts rūpnīcā un gājiena ierobežojuma aiztura skrūves ir noregulētas iepriekš. 6.2 B1 sērijas pievadu atvienošana Atvienojiet pievadu no strāvas avota; noņemiet gaisa padeves cauruli un vadības signāla kabeļus vai caurules no savienotājiem. Atskrūvējiet konsoles skrūves. Atvienojiet pievadu, izmantojot piemērotu ekstraktoru. Atbilstošo instrumentu var pasūtīt pie ražotāja (skatiet 19. att.). Noņemiet konsoli un sakabi (ja ir). att. 19. Tapu iespiešana
14 14 2 LW 70 lv 6.3 EC un EJ pievadu noņemšana Atvienojiet pievadu no strāvas avota; noņemiet gaisa padeves cauruli un vadības signāla kabeļus vai caurules no savienotājiem. Vispirms atvienojiet pozicionētāju vai jebkuru citu piederumu no pievada un sakabes plāksni noņemiet no piedziņas ass. Pēc tam uzmava tiek atbrīvota, pievilkšanas skrūvi pagriežot pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam. Pievilkšanas skrūve darbojas arī kā ekstraktors. Ļoti ieteicams izmantot, piemērotu uzmavu no instrumentu komplekta H starp pievilkšanas skrūvi (I) un piedziņas asi. Uzmavas izmēri ir norādīti 8. tabulā. Pievadu galīgi noņemiet no vārsta pēc tam, kad skrūves, ar kurām pievads ir pievienots pie vārsta, ir noņemts. kad vārsts ir aizvērts. Atsperes atgriezes cilindra pievadā B1JA (atsperes atvēršana), izvēlieties atslēgas ierievi, kas iestata virzuli tā apakšējā pozīcijā, kad vārsts ir atvērts. Vizuāli pārbaudiet, vai pievads ir pareizi novietots attiecībā pret vārstu. Pievelciet visas stiprinājuma skrūves pēc iespējas ciešāk. Noregulējiet aiztura skrūves aizvērtā pozīcijā (skatiet 6.7. sadaļu). Atvēršanas leņķi vadības vārstā var ierobežot ar aiztura skrūvi līdz 80. Slēgvārsta atvēršanas leņķis ir 90. Ja nepieciešams ass pagarinājums, par tā garumu jākonsultējas ar vārsta ražotāju. 6.5 EC un EJ pievadu uzstādīšana Pievads ir pievienots konsolei ar ISO 5211 standarta montāžas saskarnes palīdzību. Pievads ir pielāgots vārsta asij ar atsevišķu uzmavu. Uzmava (II + II) ir izveidota no divām daļām konusa formā un stingri pievilkta ar pievilkšanas skrūvi (I) ap vārsta asi. Aiztura skrūve aizvērtai pozīcijai Aizvēršanas spiediens att. 20. EC/EJ pievadu noņemšana Atvēršanas spiediens Aiztura skrūve atvērtai pozīcijai tabula 8. Uzmavas izmēri Pievads Ārējais dim. Iekšējais dim. Augstums (mm) (mm) (mm) EC/EJ05 24,5 12,5 15 EC/EJ07 24,5 16,5 32,75 EC/EJ10 24,5 20,5 45 EC/EJ B1 sērijas pievadu uzstādīšana Pirms pievada uzstādīšanas pagrieziet vārstu aizvērtā pozīcijā. Notīriet asi un ass urbumu, novīlējiet visas atskabargas, kas var traucēt montāžas laikā. Aizsargājiet savienojumu virsmas pret koroziju, piem., izmantojot Cortec VCI 369. Ja starp pievada ass urbumu un vārsta asi nepieciešama uzmava, uzmontējiet to vispirms pievada ass urbumam. Vārsta atslēgas ierievis atrodas iepretim diska plakanajai pusei. Pievada ass urbumam ir divi atslēgas ierievji, kas atrodas 90 atstatumā. Divkāršās darbības cilindra pievadam, B1C un atsperes atgriezes cilindra pievadam, B1J (atsperes aizvēršana), izvēlieties atslēgas ierievi, kas iestata virzuli tā augšējā pozīcijā (cilindra augšējais gals), att. 21. Pievada savienojumi Uzstādiet uzmavu un pievilkšanas skrūvi no pievada uzstādīšanas saskarnes puses atbilstoši 23. attēlam. Cilindriskās tapas (III) ievietojiet uzmavu spraugās; tām pievilkšanas laikā jābūt ievirzītām atbilstošās spraugās. Pirms uzmavas un pievilkšanas skrūves uzstādīšanas noņemiet netīrumus, piemēram, veco vītnes fiksācijas materiālu, no pievilkšanas skrūves vītnēm, un vītnēm uzmanīgi uzklājiet Loctite 243 vai tamlīdzīgu vītnes fiksācijas materiālu, kā parādīts 23. attēlā. Pievilkšanas skrūvi grieziet no pievada ass iekšpuses, izmantojot piemērotu sešstūrveida atslēgu; skatiet 23. attēlu. Pirms uzstādīšanas jāpārbauda, vai vārsta ass pozīcija ir pareiza. Atslēgas veida uzmavai ir četri atslēgas ierievji, no kuriem divi ir paredzēti vārstiem ar DIN atslēgu, bet divi vārstu asīm ar ANSI atslēgu. DIN atslēgas ierievis atrodas pusuzmavas vidū, un ANSI atslēgas ierievis atrodas spraugā starp uzmavas pusēm. 22. attēlā ir parādīta atslēgas ierievja pozīcija, kad pievads ir aizvērtā stāvoklī.
15 2 LW 70 lv 15 Pievada atvērtās vai aizvērtās pozīcijas var identificēt, izmantojot saspiestu gaisu (skatiet 20. attēlu) vai pārbaudot rādītāja pozīciju piedziņas ass galā. Pievads ir aizvērts, ja rādītājs uz sakabes plāksnes ir šķērsām attiecībā pret pievada galvenās ass virzienu. Uzmava, kurai ir asmens galvas savienojums, pareizās pozīcijas pārbaudīšana ir vienkāršāka. Izmantojiet rādītāju, kas ir piedziņas ass galā, lai redzētu pareizo pozīciju. Uzmontējiet pievadu pie vārsta konsoles ar četrām skrūvēm. Iemavas pievilkšanas skrūve ir jāatskrūvē pirms montāžas, lai asi būtu vieglāk ievietot pievadā. DIN atslēgas ierievji pie uzmavas spraugas (pirms vārsta uzstādīšanas). Pievelciet skrūves tā, lai instruments būtu pievilkts pret korpusa augšējo virsmu. Uzstādiet pievadu uz vārsta un piestipriniet piederuma skrūves kā parasti. Pēc tam pievilkšanas skrūvi pievelciet atbilstoši 9. tabulai. Nepieciešamais griezes moments ir norādīts arī uz plāksnes blakus piedziņas asij uz pievada korpusa. Uzstādīšanas instruments ir noņemts, un sakabes plāksne ir pievienota no jauna. Vārsts var nepareizi funkcionēt, ja savienojums nav pievilkts pareizi. Visbeidzot vārsta galējās pozīcijas tiek noregulētas ar aiztura skrūvēm pievada galos. Skrūvju novietojums vārsta aizvēršanas un atvēršanas pozīciju noregulēšanai ir atzīmēts ar burtiem uz pievada korpusa galiem (skatiet 21. att.). Uzstādīšanas instruments PIEVADS AIZVĒRTĀ POZĪCIJĀ ANSI atslēgas ierievji uzmavas vidū att. 22. Atslēgas ierievja pozīcijas uz pievada Atslēga att. 24. tabula 9. Konusveida iemavas pievilkšana Plakņu montāža, skrūvju pievilkšana un piedziņas ass atstatumi att. 23. Loctite 225 vai līdzīga Konusveida uzmavas uzstādīšana Pievada konstrukcija pieļauj piedziņas ass aksiālo kustību. Pirms pievilkt skrūvi, pārbaudiet, vai piedziņas ass atrodas aksiālās kustības augšējā pozīcijā, kas ir tās normālā pozīcija (montāžas pozīcija ir redzama 23. attēlā). Pārbaudīt ir svarīgi, jo pievada ass nedaudz nolaižas, kad skrūve ir pievilkta. Piedziņas ass aksiālo kustību var novērot un izmērīt pirms piestiprināšanas pie vārsta. Pievada piedziņas ass ir augšējā pozīcijā, kad tās augšējā virsma atbilst 9. tabulai (skatiet 23. att.). Piedziņas ass automātiski atradīs tās pareizo pozīciju, kad pievilkšanas skrūve būs pievilkta, ja tiek izmantots uzstādīšanas instruments (skatiet 23. att.). Uzstādīšanas instruments tiek pievienots sakabes plāksnes vietā, izmantojot M4 skrūves ar piedziņas asi augšējā pozīcijā Izmērs Montāža Vītne Atslēga Nm ~X augšējā poz. (mm) 6.6 Citu pievada veidu noņemšanas un uzstādīšana Lai uzzinātu vairāk, skatiet pievada rokasgrāmatu. 6.7 Aiztura skrūves noregulēšana Vispārēja informācija ~X apakšējā poz. (mm) EC/EJ05 F05 M ,0 1 EC/EJ07 F07 M ,5-2 EC/EJ10 F10 M ,5-2 EC/EJ12 F12 M ,5-2 EC/EJ14 F14 M ,5-2 Aizveriet metāla ligzdas trīskāršo ekscentrisko diska vārstu, griežot disku griezes momenta virzienā pretēji ligzdai. Izvēlieties griezes momentu no 11. un 12. tabulas, lai noregulētu aiztura skrūvi pievada aizvērtā pozīcijā. Mēģiniet nepārsniegt dotās vērtības, jo pārmērīgs griezes moments nospriegos ligzdu un savienojumu, kas ir starp disku un asi. Vienmēr vēlreiz noregulējiet aiztura skrūvi pēc ligzdas nomaiņas un pēc pievada uzmontēšanas.
16 16 2 LW 70 lv Pievadi, kas nav tabulā Aizveriet vārstu saskaņā ar tabulas griezes momentu Mc un attiecīgi noregulējiet apstāšanās vietas. Ņemiet vērā, ka pievads palielina griezes momentu, kamēr vārsts ir aizvērts. PIEZĪME. Metso neuzņemas nekādu atbildību par pievadu saderību, ko nav uzstādījis Metso Montāžas pozīcijas maiņa UZMANĪBU! Pievadu nedrīkst noņemt no vārsta cauruļvadā, kurā dinamiskais griezes moments radījis spiedienu! Vienmēr noņemiet pievadu no vārsta ass pirms to uzmontējat citā atslēgas ierievja gropē. Noregulējiet vēlreiz aizvērtās pozīcijas ierobežojumu, kā norādīts. Manuāli darbinot, vārstam jāaizveras, kad rokrats tiek pagriezts pulksteņrādītāju kustības virzienā. Divkāršās darbības cilindrā, virzulim jāatrodas augšējā pozīcijā attiecībā pret cilindru, kad vārsts ir aizvērts. Šajā pozīcijā pievads rada maksimālo griezes momentu. Negrieziet disku vairāk par 90, jo tā var tikt bojāta ligzda. att. 25. Montāžas pozīcijas maiņa Divkāršās darbības cilindra pievads B1C Lietojiet tabulas izslēgšanās spiedienu Pc gaisa savienojumam cilindra pamatnē. Kad aiztura skrūve ir noņemta, pa gaisa savienojuma atveri pārbaudiet, vai virzulis nepieskaras cilindra galam. Ja pieskaras, atskrūvējiet konsoles skrūves un grieziet pievadu pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai palielinātu regulēšanas malu. Pagrieziet aizvērtās pozīcijas aiztura skrūvi, līdz tā saskaras ar virzuli, tad pagrieziet atpakaļ par 1/4 apgriezienu un aizslēdziet. Blīvgredzenu izmanto aiztura skrūves noblīvēšanai. Īpaši gara skrūve nepieciešama atvēršanas leņķiem <80. att. 26. Cilindra pievads, sērija B1C Divkāršās darbības diafragmas pievads EC Izpildiet norādījumus, kas sniegti sadaļā, skatiet arī 21. att Atsperes atgriezes cilindra pievads, B1J "Atsperes aizvēršana" Pirms cilindra montāžas pilnībā ieskrūvējiet aizvērtās pozīcijas aiztura skrūvi. Tabula norāda *) atsperi, kad atsperes radītais griezes moments nepārsniedz maksimālo atļauto aizvēršanas griezes momentu Mc. Pretējā gadījumā pret atsperes spēku lietojiet tabulas spiedienu Pc gaisa savienojumā, kas ir cilindra pamatnē. Kad cilindrā ir spiediens, aiztura skrūvi nedrīkst noņemt! Atskrūvējiet aiztura skrūvi, līdz tā nepieskaras virzulim. Pagrieziet aizvērtās pozīcijas aiztura skrūvi, līdz tā saskaras ar virzuli, tad pagrieziet atpakaļ par 1/4 apgriezienu un aizslēdziet. Blīvgredzenu izmanto aiztura skrūves noblīvēšanai. Pēc noregulēšanas pa gaisa savienojuma atveri pārbaudiet regulēšanas malu. Virzulis nedrīkst pieskarties cilindra galam. Ja nepieciešams, palieliniet malu atskrūvējot vaļīgāk konsoles skrūves un griežot pievadu pulksteņrādītāju kustības virzienā. Īpaši gara skrūve nepieciešama atvēršanas leņķiem <80. att. 27. Cilindra pievads, sērija B1J Aiztura skrūve aizvērtai pozīcijai Aiztura skrūve atvērtai pozīcijai Aiztura skrūve aizvērtai pozīcijai Aiztura skrūve atvērtai pozīcijai
17 2 LW 70 lv Atsperes atgriezes cilindra pievads B1JA "Atsperes atvēršana" Pievadam bez spiediena vārsts ir atvērts. Atskrūvējiet aizvēršanas ierobežojuma aiztura skrūvi (pievada korpuss). Lietojiet tabulas izslēgšanās spiedienu Pc gaisa savienojumam cilindra pamatnē pret atsperes spēku, lai aizvērtu vārstu. Pa aiztura skrūves atveri pārliecinieties, vai virzuļa stienis nepieskaras cilindra augšējam galam. Ja pieskaras, atskrūvējiet konsoles skrūves un grieziet pievadu pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai palielinātu regulēšanas malu. Pagrieziet aizvērtās pozīcijas aiztura skrūvi, līdz tā saskaras ar virzuli, tad pagrieziet atpakaļ par 1/4 apgriezienu un aizslēdziet. Blīvgredzenu izmanto aiztura skrūves noblīvēšanai. Īpaši gara skrūve nepieciešama atvēršanas leņķiem <80. att Atsperes atgriezes diafragmas pievads EJ "Atsperes aizvēršana" Izpildiet norādījumus, kas sniegti sadaļā, skatiet arī 21. att. "Atsperes atvēršana" Izpildiet norādījumus, kas sniegti sadaļā, skatiet arī 21. att M-sērijas operators Aizveriet vārstus saskaņā ar tabulas primāro griezes momentu M1 (rokrata griezes moments), kas norādīts 11. un 12. tabulā. Pievelciet aizvērtās pozīcijas aiztura skrūvi, līdz tā saskaras ar savienojumu, tad pagrieziet atpakaļ par 1/4 apgriezienu un aizslēdziet ar Loctite 225. Aiztura skrūve atvērtai pozīcijai Aiztura skrūve aizvērtai pozīcijai att. 29. Cilindra pievads, sērija B1JA Pievads, sērija M Aiztura skrūve aizvērtai pozīcijai Aiztura skrūve atvērtai pozīcijai Rokas svira RH Uzmontējiet rokas sviru uz vārsta, bet nepievelciet sešstūrveida skrūves (A). Pagrieziet sviru ar spēku F, kas norādīts 10. tabulā. Lietojot aizvēršanas griezes momentu, grieziet korpusa (B) aizvēršanas ierobežojuma zobu, lai tas saskartos ar sviras plecu. Pievelciet sešstūrveida skrūves (A). att. 30. Rokas svira, sērija RH tabula 10. Rokas svira RH, regulācijas vērtības Izmērs L L1 Griezes Spēks moments DN mm mm Nm N Elektriskais operators Regulēšanas norādījumi sniegti atsevišķā brošūrā, kods D304568, kas pieejama pie ražotāja. att. 31. Elektriskais operators 7 INSTRUMENTI Vārsta apkopei īpaši instrumenti nav nepieciešami. Tomēr pievada izņemšanai no vārsta ieteicams izmantot ekstraktoru (ID kodu tabula pieejama norādījumos par pievadu). Šo instrumentu var pasūtīt pie ražotāja. 8 REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA Pasūtot rezerves daļas, vienmēr norādiet šādu informāciju: veida kods, pārdošanas pasūtījuma numurs, sērijas numurs (zīmogs uz vārsta korpusa), daļu saraksta numurs, daļas numurs, daļas nosaukums, nepieciešamais daudzums Šo informāciju var atrast identifikācijas plāksnītē vai dokumentos.
V-porta segmenta vārsti
V-porta segmenta vārsti R sērija Uzstādīšanas, apkopes un lietošanas norādījumi 3 R 74 lv 2/17 2 3 R 74 lv Saturs 1 VISPĀRĒJ INFORMĀCIJ...3 1.1 Rokasgrāmatas apjoms...3 1.2 Vārsta konstrukcija...3 1.3
More informationCWS 250A 24kV 16 95/M/EGA U o /U(U m ) 6/10(12) kv - 12/20(24) kv
VIDĒJAIS SPRIEGUMS CELLPLUX CWS 250A 24kV 16 95/M/EGA U o /U(U m ) 6/10(12) kv - 12/20(24) kv Uzstādīšanas instrukcija Leņķa pieslēgšanas adapteris viendzīslas kabelim ar polimēra izolāciju līdz 24 kv
More informationLODVEIDA VĀRSTI DABASGĀZEI
LODVEIDA VĀRSTI DABASGĀZEI LODVEIDA VĀRSTS NAVAL DABASGĀZEI Lodveida vārsts dabasgāzei NAVAL izgatavots tā, lai pilnībā atbilstu dabasgāzes cauruļvadu noslēdzošās armatūras standartu prasībām KONSTRUKCIJA:
More informationMasoneilan* aktuators 51./52./53. sērija Lietošanas rokasgrāmata
GE Oil & Gas Masoneilan* aktuators 51./52./53. sērija Lietošanas rokasgrāmata GE Data Classification: Public Par šo rokasgrāmatu Atruna Autortiesības Šī lietošanas rokasgrāmata attiecas uz šādiem instrumentiem:
More informationPozīcija Daudz. Apraksts Viena cena 1 SEG E
1 SEG.4.9.E.2.1.52 Izstrādājuma Nr.: 9687855 Uzmanību! Izstrādājuma attēls var atšķirties no faktiskā izstrādājuma izskata. Grundfos SEG AUTOADAPT pumps are submersible pumps with horizontal discharge
More informationIEC IP66. Mustang LED flood light Notice de Montage - Mounting instruction V AC. min 40 C. max + 50 C EN 60598
Mustang LED flood light Notice de Montage - Mounting instruction IEC EN 60598 IP66 min 40 C (-30 C)* max + 50 C 198-264 V AC * Depends on configuration. Check label or technical specification. * Atkarīgs
More informationGB Assembly instructions LV Uzstādīšana BA10.17PGLV POWERTEX Wire Rope Grip PG
GB Assembly instructions LV Uzstādīšana! BA10.17PGLV03.05.16 POWERTEX Wire Rope Grip PG 1 POWERTEX Wire Rope Grip Assembly instructions (GB) (Original instructions) WARNING Failure to follow the regulations
More informationReduktori un motorreduktori Gear reducers and gearmotors Lietošanas norādījumi Operating instructions
Services Reduktori un motorreduktori Gear reducers and gearmotors Lietošanas norādījumi Operating instructions UTD.045.06-2013.00 Reduktoru un motorreduktoru lietošanas norādījumi Saturs 1 - Vispārēji
More informationEKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA
LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA saskaņā ar Regulas (ES 305/2011 (par būvizstrādājumiem III pielikumu Hilti ugunsdrošā lente CFS-W Nr. Hilti CFS 0843-CPD-0103 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas
More informationEKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA KOMPRESORS HYC 2555 HYC 2575 HYC Licenced by HYUNDAI Corporation, Korea
EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA KOMPRESORS HYC 555 HYC 575 HYC 4105 Licenced by HYUNDAI Corporation, Korea Pirms spēka aprīkojuma ekspluatācijas nepieciešams uzmanīgi izlasīt instrukciju IEVADS 1 TEHNISKIE
More informationNemainīgi augsta degvielas kvalitāte Statoil DUS tīklā. Part of Statoil Fuel & Retail
1 Nemainīgi augsta degvielas kvalitāte Statoil DUS tīklā 2 Kas var notikt ar degvielu ceļā līdz tvertnei? 3 Kas var notikt ar degvielu? 4 Kas ir būtiskākais, lai uzturētu degvielas kvalitāti? 5 Dīzeļdegviela
More informationSIMBA samontēta X-Press mašīna
SIMBA samontēta 1 2 Paziņojums par atbilstību DECLARATION OF CONFORMITY Simba International Limited hereby declare that the Product described in this Operators Manual, and defined by the Serial Number
More informationGB Instruction for use LV Lietošanas pamācība! UMPLM LV. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM
GB Instruction for use LV Lietošanas pamācība! UMPLM20180903LV POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM 1 POWERTEX Permanent Lifting Magnet PLM 100 kg 2 ton Instruction for use (GB) (Original instructions)
More informationPowercut 875 Plazmas Loka Griešanas Komplekts
Powercut 875 Plazmas Loka Griešanas Komplekts Instrukciju Rokasgrāmata (LV) Šī rokasgrāmata sniedz uzstādīšanas un darbības instrukcijas sekojošiem Powercut 875 griešanas komplektiem, sākot ar sērijas
More informationNISSAN MICRA. Nissan papildu pakalpojumi LV-01C-0939
Nissan papildu pakalpojumi. CENU LAPA Transmisija CO 2 apjoms g/km Degvielas (iesk. PVN 21%) 1) 1,0 l 70 5 M/T VISIA CITY 103 4,6 12 400 1,0 l 70 5 M/T VISIA 103 4,6 13 150 1,0 l 70 5 M/T ACENTA 103 4,6
More informationUzstādīšanas rokasgrāmata
Uzstādīšanas rokasgrāmata Zemes siltumsūknis LEK IHB LV 1535-2 331042 Satura rādītājs 1 Svarīga informācija Simboli Marķējums 2 2 2 Siltumnesēja daļa Ūdens boilers Dažādi pieslēgumu veidi 18 18 19 Drošības
More informationUzstādīšanas rokasgrāmata NIBE F1345
Uzstādīšanas rokasgrāmata Zemes siltumsūknis LEK IHB LV 15473 331042 Satura rādītājs 1 Svarīga informācija Simboli Marķējums 3 3 3 Siltumnesēja daļa Ūdens boilers Dažādi pieslēgumu veidi 18 18 19 Drošības
More informationEkspluatācijas uzsākšanas instrukcija CI/TZIDC/ATEX/IECEX-LV Rev. A. TZIDC Digitālais regulators ATEX / IECEX
Ekspluatācijas uzsākšanas instrukcija CI/TZIDC/ATEX/IECEX-LV Rev. A TZIDC Digitālais regulators ATEX / IECEX Change from one to two columns Īss izstrādājuma apraksts Pneimatiski vadīto izpildes mehānismu
More informationĪpašnieka rokasgrāmata
Motocikli Īpašnieka rokasgrāmata Motokrosa modelim LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Motocikls Īpašnieka rokasgrāmata Ātrās uzziņas rokasgrāmata Šī ātrās uzziņas rokasgrāmata palīdzēs Jums atrast meklēto informāciju.
More informationJK-International GmbH, Division JK-Global Service
Juridisks paziņojums JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-pasts: service@jk-globalservice.de
More informationīsa rokasgrāmata PERSONĀLAIS NAVIGATORS Foretrex QSM for Europe_LV.indd :29:51
īsa rokasgrāmata foretrex 301 un 401 PERSONĀLAIS NAVIGATORS Foretrex 301-401 QSM for Europe_LV.indd 1 2009.08.21. 1:29:51 b Aplūkojiet Important Safety un Product Information rokasgrāmatu, kura satur informāciju
More informationVĒSTURISKĀS FORMULAS TEHNISKIE NOTEIKUMI FORMULA HISTORIC TECHNICAL REGULATIONS. Sacīkšu automobiļi: Formula EASTER 1300 Formula MONDIAL 1600
VĒSTURISKĀS FORMULAS TEHNISKIE NOTEIKUMI Sacīkšu automobiļi: Formula EASTER 1300 Formula MONDIAL 1600 Apstiprināts: LAF ŠOSEJAS KOMISIJA FORMULA HISTORIC TECHNICAL REGULATIONS Racing cars: Formula EASTER
More informationMETAL SEATED NELES ZEROLEAK NELDISC BUTTERFLY VALVES, SERIES L1 & L2
METAL SEATED NELES ZEROLEAK NELDISC BUTTERFLY ALES, SERIES L & L Neldisc series L is a wafer type and series L a lug type metal seated high performance butterfly valve. With close to equal percentage characteristics
More informationUrbjmašīnas un elektriskie skrūvgrieži. Hilti. Strādā vislabāk. Kalpo visilgāk. Zāģēšanas un slīpēšanas tehnika. 04 Zāģēšanas un slīpēšanas tehnika
Zāģēšanas un slīpēšanas tehnika 4 Urbjmašīnas un elektriskie skrūvgrieži Hilti. Strādā vislabāk. Kalpo visilgāk. 04 Zāģēšanas un slīpēšanas tehnika 117 Jūsu prasībām ideāli piemērots spriegums. 14, 22
More informationNISSAN QASHQAI. papildu pakalpojumi LV-06C-0919 NISSAN QASHQAI
papildu pakalpojumi. CENU LAPA CO 2 apjoms TRANSMISIJA g/km l/100 km (iesk. PVN 21%) (iesk. PVN 21%) DIG-T 115 6 M/T 4x2 Visia 129 5,6 17 390 DIG-T 115 6 M/T 4x2 Acenta 129 5,6 19 490 DIG-T 115 6 M/T 4x2
More informationNELES HIGH PERFORMANCE TRIPLE ECCENTRIC DISC VALVE, METAL SEATED NELDISC SERIES L12
NELES HIGH PERFORMANCE TRIPLE ECCENTRIC DISC VALVE, METAL SEATED NELDISC SERIES L12 Metso's Neles Neldisc series L12 a wafe type, metal seated high performance triple eccentric disc valve. With close to
More informationApgaismojums Informācija par EUROPART produkciju
www.europart.net Apgaismojums Informācija par EUROPART produkciju Priekšējais apgaismojums Sānu apgaismojums Aizmugures apgaismojums Papildu apgaismojums 2 Apgaismojums tehnoloģiju pārzināšana Priekšējais
More informationNELDISC Metal seated high performance triple eccentric disc valve Series L1 and L2 Installation, Maintenance and Operating Instructions
NELDISC Metal seated high performance triple eccentric disc valve Series L1 and L2 Installation, Maintenance and Operating Instructions 2 L1 71 en 10/2017 2 2 L1 71 en 1 GENERAL... 3 1.1 Scope of the manual...3
More informationERITECH SYSTEM ESE zibens aizsardzības produkti
ERITECH SYSTEM 1000 ESE zibens aizsardzības produkti Aktīvā aizsardzība ERICO ir pasaules līderis zemējuma, zibens un pārsprieguma aizsardzības nodrošinājumā. ERICO apzinās integrētas zibensaizsardzības
More informationNELES HIGH CAPACITY TRIPLE ECCENTRIC DISC VALVE, METAL SEATED NELDISC SERIES L6
NELES HIGH CAPACITY TRIPLE ECCENTRIC DISC ALE, METAL SEATED NELDISC SERIES L6 Metso's Neles series L6 is a double flanged metal seated Neldisc triple eccentric disc valve with one piece body design, for
More informationNELES SOFT SEATED BUTTERFLY VALVE SERIES MAPAG BA FOR PSA PLANT ON/OFF AND CONTROL SERVICE
NELES SOFT SEATED BUTTERFLY VALVE SERIES MAPAG BA FOR PSA PLANT ON/OFF AND CONTROL SERVICE Series Mapag BA is a wafer type butterfly valve with a one piece body and soft seat.. It is specially designed
More informationDokumentu uzskaitījums, kuriem jāatrodas kravas automobilī, veicot pārvadājumufs ar ETMK atļaujām
Dokumentu uzskaitījums, kuriem jāatrodas kravas automobilī, veicot pārvadājumufs ar ETMK atļaujām ETMK DAUDZPUSĒJO ATĻAUJU KVOTAS IZMANTOŠANAS ROKASGRĀMATA VALSTS PĀRVALDES AMATPERSONĀM UN PĀRVADĀTĀJIEM
More informationLATVIAN JOURNAL OF PHYSICS AND TECHNICAL SCIENCES 2017, N 3. DOI: /lpts APPLIED PHYSICS
LATVIAN JOURNAL OF PHYSICS AND TECHNICAL SCIENCES 2017, N 3 DOI: 10.1515/lpts-2017-0020 APPLIED PHYSICS THE ANALYSIS OF ELECTRICAL ENERGY CONSUMPTION OF THE IMPACT SCREWDRIVER DURING ASSEMBLY OF FIXED
More informationFTTx mikrocauruļu sistēmas. Kabeļu aizsardzības sistēmas
FTTx mikrocauruļu sistēmas Kabeļu aizsardzības sistēmas 1 Par mums Radius Systems ražo un piegādā polietilēna (PE) caurules un to piederumus lielākajiem pakalpojumu sniedzējiem visā pasaulē jau kopš 1969.
More informationFINETROL Eccentric rotary plug control valve. Installation, Maintenance and Operating Instructions
FINETROL Eccentric rotary plug control valve Installation, Maintenance and Operating Instructions 5 FT 70 en 10/2016 2 5 FT 70 en Table of Contents 1 GENERAL...3 1.1 Scope of the manual...3 1.2 Valve construction...3
More information(REACH Regula (EK) n 1907/ n 2015/830)
DROŠĪBAS DATU LAPA (REGULĀ (EK) n 1907/2006 REACH) Dati : 10/04/2018 Lappuse 1/9 DROŠĪBAS DATU LAPA (REACH Regula (EK) n 1907/2006 n 2015/830) 1. IEDAĻA. VIELAS/MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS/UZŅĒMUMA
More informationECOSPORT Ecosport_17.5MY_MAIN_V5_EDM_Master.indd BC66-BC Ecosport_17.75MY_MAIN_V5_EDM_LV.indd FC55-FC /02/ :24:24 27/03/ :47:07
ECOSPORT RADOŠI. ATJAUTĪGI. IZCILI. KATRAI AUTOMAŠĪNAI IR SAVS ĪPAŠS RAKSTURS. SATURS Ievads........................................ 02 Augstākās kvalitātes salons.....................08 Ford SYNC 3...................................
More informationGPSMAP 62 sērijas lietošanas rokasgrāmata. Izmantošanai ar GPSMAP 62, 62s un 62st
GPSMAP 62 sērijas lietošanas rokasgrāmata Izmantošanai ar GPSMAP 62, 62s un 62st GPSMAP 62 OM for Europe.indd 1 1/11/2011 11:25:35 AM 2010 Garmin Ltd. vai tā filiāles Garmin International, Inc. 1200 East
More information1.VIELAS/ MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA IDENTIFICĒŠANA
Lapa 1 no 12 1.VIELAS/ MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS / UZŅĒMUMA IDENTIFICĒŠANA 1.1. Produkta identifikators Dabasgāze, saspiesta, piegādājama pa cauruļvadiem 1.2. Vielas vai maisījuma attiecīgi apzinātie
More informationPārsprieguma un zibensaizsardzības sistēmas produktu grupas vadītājs. Ģirts Dziedātājs, OBO Bettermann SIA
Pārsprieguma un zibensaizsardzības sistēmas produktu grupas vadītājs Ģirts Dziedātājs, OBO Bettermann SIA Zibensaizsardzības sistēma, pilnībā (LPS) Aizsargāts 1. Uztvērējsistēma 2. Zemētājsistēma 3. Potenciāl
More information2 Ievads Ievads Atpakaļ uz pārskatu
Opel Zafira 08/2011 Saturs Ievads... 2 Īsumā... 6 Atslēgas, durvis un logi... 28 Sēdekļi, drošības sistēmas... 46 Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi... 71 Instrumenti un vadības ierīces... 82 Apgaismojums...
More informationNAVARA NISSAN. Ievads Automobila arejais dizains Pielagošanas iespejas Automobila salona dizains Tehnologijas un Sniegums Aksesuari Printet Iziet
NISSAN NAVARA * PICK-UP AWARD Jaunais, izturīgais, veiklais un stilīgais Nissan NAVARA 4x4 ir Nissan jaunākais pikaps. Mūsu pirmais pikaps tika saražots 1935. gadā. Laika gaitā 1977. gadā mēs pirmie laidām
More informationMETAL SEATED NELDISC BUTTERFLY VALVES, SERIES L12
METAL SEATED NELDISC BUTTERFLY ALES, SERIES L12 2 L12 20 Issue 4/99 SIZES AND PRESSURE RATINGS Size range DN 80-600, 3" - 24". Pressure ratings PN 10, 16, 25 and ANSI 150. FEATURES Third-generation, metal-to-metal
More informationNELES HIGH CAPACITY TRIPLE ECCENTRIC DISC VALVE, METAL SEATED NELDISC SERIES L6
NELES HIGH CAPACITY TRIPLE ECCENTRIC DISC ALE, METAL SEATED NELDISC SERIES L6 Metso's Neles series L6 is a double flanged metal seated Neldisc triple eccentric disc valve with one piece body design, for
More informationFLANGED FULL BORE BALL VALVE, SERIES MBV, ANSI CLASS 600 VERSION
FLANGED FULL BORE BALL VALVE, SERIES MBV, ANSI CLASS 6 VERSION 1 MBV 27 Issue 12/98 Applications Chemical and petrochemical plants. Oil and gas production. Hydrocarbons. Liquids. Water. Power plants. Suitable
More informationNELES ROTARYGLOBE CONTROL VALVE, SERIES ZX
NELES ROTARYGLOBE CONTROL VALVE, SERIES ZX Metso's Neles RotaryGlobe control valve is designed to control a wide range of process liquids, gases and vapors. Its reliable and rugged construction with variety
More informationMETSO NELES HIGH PERFORMANCE VALVE, METAL SEATED SERIES BW
METSO NELES HIGH PERFORMANCE VALVE, METAL SEATED SERIES BW Neles BW series metal seated high performance butterfly valve with one piece body design, for both control and tight shut-off applications. Multiple
More informationCeramic Ball Valves. Series E2 and E6. Installation, Maintenance and Operating Instructions
Ceramic Ball Valves Series E2 and E6 Installation, Maintenance and Operating Instructions 1 E2 70 en 2/2016 2 1 E2 70 en Table of Contents 1 GENERAL...3 1.1 Valve description...3 1.2 Valve markings...3
More informationBall Valve VM Options. General. Modular selection of system components. steel or stainless steel DN PN 100/40 flanges
Ball Valve VM 4460-4466 steel or stainless steel DN 15-200 PN 100/40 flanges General 2-piece ball valve with a unique sealing element design. Modular selection of system components. Supports pressurization
More informationSmērvielas. Produktu katalogs. Sazinieties ar mums, lai saņemtu sīkāku informāciju
Sazinieties ar mums, lai saņemtu sīkāku informāciju www.statoil.lv/lubricants LV / 2015.06 GRANATH HAVAS WORLDWIDE / Art 58 Produktu katalogs Smērvielas Galvenais birojs: Statoil Fuel & Retail Lubricants
More informationBALL VALVE SERIES Electric actuator - El-O-matic
BALL VALVE - 715 SERIES Electric actuator - El-O-matic E D C B A L DIMENSIONS: (mm) DN Ø A L B EL C D E Kg 15 1/2" 54,0 108 21,5 EL55 61,5 316,5 95 8,45 20 3/4" 60,0 117 26 EL55 66 321 95 8,95 25 1" 65,0
More informationDROŠĪBAS DATU LAPA -36*C CIRCLE K LONGLIFE ANTIFRĪZS
Pārskatīšanas datums 05.08.2017. Versija:1.1 DROŠĪBAS DATU LAPA -36*C CIRCLE K LONGLIFE ANTIFRĪZS 1.IEDAĻA: VIELAS/MAISĪJUMA UN UZŅĒMĒJSABIEDRĪBAS/UZŅĒMUMA APZINĀŠANA 1.1. Produkta identifikators Produkta
More informationApaļo kokmateriālu uzmērīšanas datu apmaiņas vienotais standarts
Apaļo kokmateriālu uzmērīšanas datu Ievads Apaļo kokmateriālu uzmērīšanas datu (ApUDAViSta) detalizēti apraksta uzmērīšanas un kvalitātes noteikšanas procesā iegūto datu apmaiņas standartu elektroniskās
More informationProc. Latv. Univ. Agr., 2013, 29(324) DOI: /plua
Proc. Latv. Univ. Agr., 2013, 29(324) DOI: 10.2478/plua-2013-0004 Rapšu eļļas degvielas patēriņa un izmešu emisijas pētījumi, iesmidzinot ūdens bioetanola maisījumu motora ieplūdes sistēmā The Rapeseed
More informationGarmin vivosmart HR lietošanas pamācība
Garmin vivosmart HR lietošanas pamācība Darba uzsākšana Uzmanību: vienmēr konsultējieties ar savu ārstu pirms veicat jebkādas izmaiņas savā treniņu programmā. Kad jūs izmantojat ierīci pirmo reizi, jums
More informationSPECIFIKĀCIJA. Izolācija. Apdare. Durvis un logi
Mājas 1+1 Māja 1+1 ir ražotnē pilnībā pabeigta koka paneļu dzīvojamā māja. Māja tiek piegādāta klientam pilnībā pabeigta un ar aprīkotu virtuvi, vannasistabu un elektro ierīcēm pēc klienta vēlēšanās. Māja
More informationNELES SOFT SEATED BALL VALVES, SEAT SUPPORTED, FULL AND REDUCED BORE, SERIES X
NELES SOFT SEATED BALL VALVES, SEAT SUPPORTED, FULL AND REDUCED BORE, SERIES X Metso's Neles series X is a seat supported modular ball valve. Neles X series valves incorporate robust stem to ball connection.
More informationNELES TRUNNION MOUNTED BALL VALVE SERIES D
NELES TRUNNION MOUNTED BALL VALVE SERIES D Metso's Neles series D is a trunnion mounted ball valve for demanding on/off and control applications. Valve series incorporates Metso's several decade experience
More informationSvārstību, ko izraisa spridzināšanas darbi un hidrauliskā āmura darbs, izplatības novērtējums ģipšakmens atradnē "Saulkalne".
Svārstību, ko izraisa spridzināšanas darbi un hidrauliskā āmura darbs, izplatības novērtējums ģipšakmens atradnē "Saulkalne". Sagatavojis: seismologs M.Sc. A. Pačėsa Satura rādītājs Ievads... 3 1. Maksimāli
More informationBALL VALVE MBV Series M1, M2 Installation, Maintenance and Operating Instructions
BALL VALVE MBV Series M1, M2 Installation, Maintenance and Operating Instructions 1 M 70 en 12/2015 2 1 M 70 en Table of Contents 1 GENERAL...3 1.1 Scope of the manual...3 1.2 Valve construction...3 1.3
More informationNELES R-SERIES SEGMENT VALVE WAFER R1 AND FLANGED R21
NELES R-SERIES SEGMENT VALVE WAFER R1 AND FLANGED R21 Neles R-Series rotary control valve is a segment ball valve that provides outstanding control performance in a quarter-turn valve design. It is offered
More informationDoc t ju kompetences Eiropas augst k s izgl t bas telp
Doc t ju kompetences Eiropas augst k s izgl t bas telp Prof. Andrejs Rauhvargers, Eiropas Universitāšu asociācijas vecākais padomnieks Tel. 67034338, e-pasts: andrejs.rauhvargers@l u.lv rp@lanet.lv http://www.aic.lv/ar/macibsp
More informationENERGOSTANDARTS ZEMĒJUMIETAIŠU IERĪKOŠANA ADMINISTRATĪVĀS UN RAŽOŠANAS ĒKĀS, KURĀS PAREDZĒTAS TELEKOMUNIKĀCIJU IERKĀRTAS UN ZEMSPRIEGUMU
LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 078 Pirmais izdevums 2005 ZEMĒJUMIETAIŠU IERĪKOŠANA ADMINISTRATĪVĀS UN RAŽOŠANAS ĒKĀS, KURĀS PAREDZĒTAS TELEKOMUNIKĀCIJU IERKĀRTAS UN ZEMSPRIEGUMU ELEKTROIEKĀRTAS Latvijas
More informationATPAKAĻSKATA GAITAS KAMERA O/P O/P PARKSENSE PRIEKŠĒJO UN AIZMUGURĒJO STĀVVIETAS SENSORU SISTĒMA XH4 - - S S
DZINĒJS / TRANSMISIJA 1.6 E-TorQ /110 zs / 5 pak. manuālā / FWD 1.4 Tmair / 140 zs / 6 pak. manuālā / FWD 1.4 Tmair / 140 zs / 6 pak. automātiskā DDCT / FWD 1.4 Tmair / 170 zs / 9 pak. automātiskā / 4WD
More informationPRODUKTA VIDES DEKLARĀCIJA EKO PLATFORMA EPD Nr ROCKWOOL
PRODUKTA VIDES DEKLARĀCIJA EKO PLATFORMA EPD Nr.00000379 ROCKWOOL Akmens vates siltumizolācija ēkām, kas ražota Baltijas tirgum EPD saskaņā ar EN 15804 un ISO 14025 un Trešās puses pārbaudītiem ROCKWOOL
More informationRUUKKI CENU KATALOGS
RUUKKI CENU KTLOGS Mazumtirdzniecības cenas no 10.08.2015 Ruukki Monterrey Ruukki T20 Ruukki Classic Ruukki Finnera Saturs Kvalitātes klases... 3 Jumta segumi... 4-7 Standarta papilddetaļas... 8 11 Skrūves,
More informationNELES BO SERIES BUTTERFLY VALVE FOR RECOVERY OF OXYGEN IN VACUUM PRESSURE SWING ADSORPTION (VPSA) PLANTS
NELES BO SERIES BUTTERFLY VALVE FOR RECOVERY OF OXYGEN IN VACUUM PRESSURE SWING ADSORPTION (VPSA) PLANTS Metso's Neles BO series butterfly valve is designed for use in vacuum Pressure Swing Adsorption
More informationERGONOMIKA. Risinājumi darbam birojā un mājās. Katalogs
ERGONOMIKA Risinājumi darbam birojā un mājās Katalogs 2016-2017 01 Ergonomiski iekārtota darba vieta Darbs stāvus pie regulējama galda Mazkustīgums lielāko dienas daļu mēs esam neaktīvi un pārmērīgi daudz
More informationNELES R-SERIES SEGMENT VALVE Flanged RE and Wafer RE1
NELES R-SERIES SEGMENT VALVE Flanged RE and Wafer RE1 Metso's Neles RE series control valves are economical, high performance valves in a quarterturn design. They are offered with a variety of trim options
More informationMADE OF STAINLESS...
MADE OF STAINLESS... Size : Ends : Min Temperature : Max Temperature : DN 15 to 150 mm ( NPS 1/2" to 6" ) Flanges ISO PN20 ANSI 150 R.F. - 10 C + 180 C Max Pressure : 20 Bars Specifications : ISO 5211
More informationFLANGED REDUCED BORE BALL VALVE, SERIES MBV
FLANGED REDUCED BORE BALL VALVE, SERIES MBV 1 MBV 26 Issue 12/98 DESIGN FEATURES Size range 2" 8". ANSI Class 15 and. Pressure classes Tightness Separate ball and shaft assure low pressure tightness even
More informationFlanged Ball Valves KHBF / KHMF / KHMFF
Flanged Ball Valves KHBF / KHMF / KHMFF Model code (also order example) KHBF 16 PN040 11141 02 X... Designation KHBF = Block-type ball valve DN 16-25 (steel) KHMF = Sleeve-type ball valve DN 32-50 (steel)
More informationBALL VALVE SERIES Pneumatic actuator - Actreg
B C D E BALL VALVE - 516 SERIES Pneumatic actuator - Actreg FIGURE: AD: Pneumatic actuator, double acting AS: Pneumatic actuator, spring return G F A L DIMENSIONS: (mm) DN L A B AD AD C D E F Kg AS C D
More informationNELES RE2-SERIES V-PORT SEGMENT VALVE
NELES RE2-SERIES V-PORT SEGMENT VALVE Metso's Neles RE2-Series control valves are economical high performance valves in a quarterturn design. They are offered with a variety of trim options from standard
More informationSize : Ends : Min Temperature : Max Temperature : Max Pressure : Specifications : Carbon steel or stainless steel. Page 1
Size : Ends : Min Temperature : Max Temperature : Max Pressure : Specifications : DN 15 to 150 mm ( NPS 1/2" to 6" ) Flanges ISO PN20 ANSI 150 R.F. - 10 C + 180 C 20 Bars ISO 5211 mounting pad PTFE filled
More informationBALL VALVE - 10 SERIES Electric actuator - El-O-Matic
DN B C D BALL VALVE - 10 SERIES Electric actuator - El-O-Matic E L DIMENSIONS: (mm) DN Ø L B C EL D E Kg 10 3/8" 36 33 73 55 298 95 7,8 15 1/2" 36 33 73 55 298 95 7,8 20 3/4" 39 36 76 55 301 95 8,3 25
More informationKEYSTONE. The HiLok high performance butterfly valves offer efficient, bidirectional sealing across a wide spectrum of service conditions.
KEYSTONE The HiLok high performance butterfly valves offer efficient, bidirectional sealing across a wide spectrum of service conditions. Features Cast on ISO top plate. Long neck for insulation service.
More informationV-port segment valves Series R Installation, Maintenance and Operating Instructions
V-port segment valves Series R Installation, Maintenance and Operating Instructions 3 R 74 en 2/17 2 3 R 74 en Table of Contents 1 GENERL...3 1.1 Scope of the manual...3 1.2 Valve construction...3 1.3
More informationBR 26d Ball valve. Stainless Steel. Application: Versions: Special versions:
Application: Stainless Steel BR 26d Ball valve Tight-closing Ball valve made of stainless steel for corrosive media, especially to meet high process requirements in chemical plants: Nominal sizes DN 15
More informationCHEMAT. Two-Piece Ball Valves Series CAPRO type 328 stainless steel, type 628 (carbon steel), DIN 3202 (F5)(F18)
type 328 stainless steel, type 628 (carbon steel), DIN 3202 (F5)(F18) CHEMAT High quality requirements and technical standards of the chemical industry have been used as basic design parameters for these
More informationNELES RE-SERIES V-PORT SEGMENT VALVE
NELES RE-SERIES V-PORT SEGMENT VALVE Metso's Neles RE series V-port segment valve are economical high performance valves in a quarterturn design. They are offered with a variety of trim options from standard
More information10000F Series. High Pressure Ball Valve 6000 psi WOG (414 bar) Multiple End Connections Carbon, Stainless. Alloy Bar Stock Construction
1F-xxx Series Valve Quick Spec Product Scope Size Range 1/4" 2", (Sch 16 Pipe Bore) 2"Reduced; 3" Double Reduced Body Type 3-pc, non Swing-out design, Optional Ends Pressure Rating up to 6 psi WOG & up
More informationNELES FINETROL ECCENTRIC ROTARY PLUG CONTROL VALVE, SERIES FC
NELES FINETROL ECCENTRIC ROTARY PLUG CONTROL VALVE, SERIES FC Finetrol eccentric rotary plug valves are economical high-performance control valves designed to provide the best possible control accuracy
More informationKeystone WINN Hi-Seal High Performance Butterfly Valve
m o Keystone WINN Hi-Seal High Performance Butterfly Valve Hi-Seal, high performance butterfly valves offer efficient, bi-directional sealing across a wide spectrum of service conditions Features Positive
More information4X4 NEZ CHAMPIONSHIP 2018
4X4 NEZ CHAMPIONSHIP 2018 Regulations Chapter 1. General rules. 1.1. LAF Trophy-raid committee, LASF 4x4 committee, EAU 4x4 Off-road committee Estonia. 4x4 NEZ CHAMPIONSHIP series, hereinafter called NEZ
More informationMazda CX-5 Soul Red Crystal krāsā, augstas klases komplektācija
Apceļojot pilsētas un izbraucot vējainos lauku ceļus, ar pilnu jaudu pieveicam pagriezienus. Braucam, kurp vien acis rāda, logi vaļā, radio skaļi. Vienmēr tik uz priekšu, izaicinot vēju. Varu teikt: Jinba
More informationAudi A6 Limousine. Cenu lapa. Tehniskie dati. Aprīkojums. Izmēri
Audi Limousine Cenu lapa Tehniskie dati Aprīkojums Izmēri Audi Limousine Cenas spēkā no 01.05.2017. Dzinēja jauda KW/ZS CO2 izmeši, vidēji g/km Cena, EUR (bez PVN) Cena, EUR (ar PVN) Reģistrācijas pakalpojums
More informationSeries 14b - Type HD
High-Performance Control and Shut-off Butterfly Valve Series 14b - Type HD Application: Tight-closing, double-eccentric butterfl y valve especially for high requirements in the chemical industry, for example
More informationRate B standard. Rate A Rate A option. max +260 C/ min -40 C
of carbon steel 315 -series C ont R o L Description Edition 30-03-2015 The welded butterfly valve 315 is used for example in district heating, district cooling and industry. It can be used as an on-off
More information5801 Series. Flanged Ball Valves, API 607 Firesafe. ASME Class 150, Flanged Ends. Full Port. 2-pc, Split Body. Carbon or Stainless Steel
langed Ball Valves, API 67 iresafe ASME Class 1 81 Series eatures Investment cast 2-piece bolted body construction Blow-out proof stem Adjustable, live-loaded graphite packing API 98 inspection and testing
More informationNELES SOFT SEATED BALL VALVES, SEAT SUPPORTED, FULL AND REDUCED BORE, SERIES X
NELES SOFT SEATED BALL VALVES, SEAT SUPPORTED, FULL AND REDUCED BORE, SERIES X Metso's Neles series X is a seat supported modular ball valve. Neles X series valves incorporate robust stem to ball connection.
More informationTwo-Way Soft Seated Ball Valve Type 75-S
Two-Way Soft Seated Ball Valve Type 75-S Design Characteristics Two piece body Floating ball Blow out proof stem ive loaded stem packing Design Standards EN 12516, EN 1983, ISO 5211, AD-2000 ASME B16.34,
More informationLEADER starptautiskās sadarbības rokasgrāmata
LEADER starptautiskās sadarbības rokasgrāmata Eiropas Lauku attīstības tīkla kontaktpunkts SATURS 1. IEVADS 1.1. Kas ir sadarbība?... 5 1.1.1. Sadarbība: pamatinformācija... 5 1.1.2. Sadarbība: pirmie
More informationThe HiLok high performance butterfly valves offer efficient, bi-directional sealing across a wide spectrum of service conditions.
The HiLok high performance butterfly valves offer efficient, bi-directional sealing across a wide spectrum of service conditions. Features Cast on ISO top plate. Long neck length according HeizAnlV. External
More informationNELES TRUNNION MOUNTED BALL VALVE, FULL BORE Series XH Installation, Maintenance and Operating Instructions
NELES TRUNNION MOUNTED BALL VALVE, FULL BORE Series XH Installation, Maintenance and Operating Instructions 1 XH 70 en 2/2016 2 Table of Contents 1 GENERAL... 3 1.1 Scope of the manual... 3 1.2 Valve description...
More informationKia SORENTO MY19 Cenu lapa
Kia SORENTO Cenu lapa KIA SORENTO ĀTRĀS SAITES Dzinējs Piedziņa Komplektācija Degviela Pārnesumu kārba Vidējais degvielas patēriņš CO₂ izmeši (g/km) Cena Atlaižu cenas 2,2 CRDI 4x4 TX MY18 Dīzelis 8AT
More informationFLANGED FULL BORE BALL VALVE, SERIES MBV
FLANGED FULL BORE BALL VALVE, SERIES MBV 1 MBV 25 Issue 4/99 Applications Chemical and petrochemical plants. Oil and gas production. Hydrocarbons. Pulp & paper production. Liquids. Water. Power plants.
More informationRenault Trafic Passenger
Renault Trafic Passenger Aicinājums ceļot Renault Trafic aicina Jūs ceļā... Iespaidīgs dizains, dinamiskas formas un plašs interjers - viss Jūsu komfortam un labsajūtai. Pateicoties automašīnas salona
More informationARI-FABA -ANSI LongLife Stop valve with bellows seal
Stop valve with bellows seal Free of maintenance stop valve with bellows seal - metallic sealing ARI-FABA -ANSI LongLife - Class 150 Straight through with flanges German TA - Luft TÜV-Test-No. 088-945053
More informationFLANGED METAL-SEATED NELDISC BUTTERFLY VALVES, SERIES L6
FLANGED METAL-SEATED NELDISC BTTERFLY VALVES, SERIES L6 2 L6 20 Issue 1/99 Bidirectional tight seat nique all metal seat design assures superior tightness in difficult applications over long time periods.
More information