SERIES DATASHEETS TABLES 2017 / 2018 KUSCH.COM 4000 DELGADO 5000 PLIÉTO 6000 SAN_SIRO 6100 SAN_SIRO TABLE CONFIGURATIONS 9000 ROLL N MEET

Size: px
Start display at page:

Download "SERIES DATASHEETS TABLES 2017 / 2018 KUSCH.COM 4000 DELGADO 5000 PLIÉTO 6000 SAN_SIRO 6100 SAN_SIRO TABLE CONFIGURATIONS 9000 ROLL N MEET"

Transcription

1 SERIES DATASHEETS TABLES 2017 / LUCA 1750 PINTA SCORPII 3600 / 3650 ARN 4000 DELGADO 5000 PLIÉTO 6000 SAN_SIRO 6100 SAN_SIRO 8400 ONA DESK ROLL N MEET TABLE CONFIGURATIONS KUSCH.COM

2 1500 LUCA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI A multifunctional table series made of wood. The design language is characterised by the slender table tops in combination with the elegantly tapered legs which are stably affixed through steel screwed-on plates. Tables with a central column as well as occasional tables complement the line-up. Ideally suited for the hospitality industry, such as staff restaurants, canteens, dining areas as well as recreation and day rooms. CONTENT Variations 2 Product data 4 Materials, finishes 6 Solutions 9 Quality, sustainability 10 References 11 After having successfully completed his apprenticeship as furniture maker, Robert de le Roi studied industrial design in Kiel. During his studies, he won several design prizes. After the successful completion of his studies, he became the assistant of Prof. Hans Ell in Kassel. Since 1999, Robert de le Roi heads the Product Development Department at Kusch+Co. KUSCH.COM

3 VARIATIONS 1540 TABLE WITH CENTRAL COLUMN 1540 TABLE WITH CENTRAL COLUMN These tables both excel in stability and elegance. The central column is made of either solid beech or oak, and tapered towards the base. The steel base plates are available in two shapes to match the square and round table tops. Table with central column 1540/6 1545/ TABLE WITH SCREWED-ON PLATES 1560 TABLE WITH SCREWED-ON PLATES Tapered legs, slender table tops and flat screwed-on plates to connect them both; the ingredients for a clear-cut design language. The square and rectangular table tops are available in a multitude of sizes and finishes. On top of this, this table series comes with linking tops for a variety of table configurations. Table with screwed-on plates 1560/6, 1560/6H 15 OCCASIONAL TABLE WITH SCREWED-ON PLATES 15 OCCASIONAL TABLE WITH SCREWED-ON PLATES The occasional table, measuring 55 cm in height, is characterised by its slender design language and the trademark tapered legs. Also available with square and rectangular table tops in different sizes and a wide variety of finishes. Occasional table with screwed-on plates 15/6, 15/6H All variations, whose model numbers end with the letter H, meet the standards of the kuschmed Hygienic-Line. For more information, please go to the Solutions section LUCA KUSCH.COM 3

4 PRODUCT DATA 1540 TABLE WITH CENTRAL COLUMN 1560 TABLE / 15 OCCASIONAL TABLE WITH SCREWED-ON PLATES 1540/6 1560/6 120 Table with central column 1545/6 Table with central column Table tops Lippings ACCESSORIES x 45, Ø x 55, Ø x 45, Ø x 45, Ø 51 A B Height adjustable black plastic glides Height adjustable felt glides (frame height / vertical clearance under table cm and variable) Ø Ø Table with screwed-on plates Linking tops 15/6 Occasional table with screwed-on plates Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar Table tops D E Lippings AC C E S S O R I E S Plastic glides Metal glides Felt glides (frame height / vertical clearance under table cm) Linking elements table / table Linking elements table / linking top Power and data modules (for tables 1560/6) Dimensions in cm LUCA KUSCH.COM 5

5 MATERIALS, FINISHES 1500 LUCA LAMINATE HPL CENTRAL COLUMN Column natural beech or stained beech LEGS Natural beech or stained beech acc. to Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate acc. to standard collection Column natural oak or stained oak acc. to standard collection Steel base plate, powder coated, chrome or satin chrome Steel fixing plate, silver 98 powder coated standard collection Steel screwed-on plates, silver 98 powder coated 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry POWDER COATING BEECH STAINS K BEECH STAINS S LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) natural beech maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 pearl white silver grey DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Not available for beech, maple and cherry veneer. OAK STAINS K CLOSED POROUS VENEER TOPS TYPES OF LIPPING 1 4 natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beech AH Maple KB Cherry ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 OPEN POROUS VENEER TOPS ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black dark oak K 51 NB Walnut ES Ash EI Oak ABS aluminium massive beech 1 Also available in flame retardant finish. 2 Antibacterial coating LUCA KUSCH.COM 7

6 MATERIALS, FINISHES SOLUTIONS EXCERPT TABLE TOPS FIRE PREVENTION WO O DEN PA R T S A 14.0 kg/m 2 FSP-HPL / 21 mm* Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). D D kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm* Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). B 13.5 kg/m 2 FSP-FU / 21 mm* Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. E E kg/m 2 FSP-FU / 27 mm* Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. Depending on the environment, contract seating has to be able to fulfil very specific requirements. Interior designers and planners sometimes have to clear difficult hurdles: such as exacting fire prevention or hygiene regulations. Kusch+Co has worked out individual solutions: As standard, wooden parts as well as highgrade wooden veneer finishes and high-grade wooden veneer lippings are protected by a UV curing, environmentally harmless, waterbased lacquer meeting all the requirements of "low flammability" acc. to DIN EN B s2 d0. Please contact us to receive further information. TABLE TO P S LIPPINGS Table tops with a 3-layered chipboard core, and featuring either a HPL or real wood veneer surface are also available in a flame retardant finish Please contact us to receive the test reports. KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. HK2 / 2 mm 2 mm wood. UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. H Y G I ENE Products from the kuschmed Hygienic-Line provide an unfavourable breeding ground for bacteria, germs, and mildew. For this 11 US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. purpose, this range is conceived without open-pored veneers, finger traps, felt glides, or materials that degrade upon contact with disinfectants. WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all combinations which are technically possible A FSP-HPL / 21 mm* D FSP-HPL / 27 mm* D1 FSP-HPL / 27 mm* The surfaces have to be smooth and porefree, impervious to liquids and germs, and growth-inhibiting for bacteria. All wooden surfaces are entirely sealed with a special high-density, pore-free and disinfectantresistant lacquer with antibacterial properties. Metal surfaces are sealed with a chrome finish or with a silver-bearing, antibacterial powder coating. The silver ions within the coating are acti vated upon contact with bacterial colonies, diffusing at the surface, denaturating the cell walls of the bacteria, and thus inhibiting their growth. B FSP-FU / 21 mm* E FSP-FU / 27 mm* E1 FSP-FU / 27 mm* TABLE TOPS LINKING TOPS A B D E D1 E1 * Also available in a flame retardant finish LUCA KUSCH.COM 9

7 PEFC/ QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT REFERENCES EXCERPT QUALITY SUSTAINABILITY Our environmental and quality management The components are all fitted, tested, labelled, Kusch+Co products stand for long life cycles BELGIUM systems are certified acc. to DIN EN ISO and documented by skilled and trained per- and optimum recyclability. From the first Public Centre for Social Welfare Arendonk and to DIN EN ISO External audits as sonnel. design drafts of a new product, we take all Public Centre for Social Welfare Pittem well as our in-house laboratory safeguard our environmental-relevant components and Residential care and nursing home quality level. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified production processes into consideration, De Waterdam, Roeselare company, we are authorised to test in our own ranging from the materials selection and the Residential care and nursing home The tables of series 1500 Luca meet the laboratory whether our products meet the GS design all the way to the manufacturing De Zathe, Nieuwpoort requirements with regard to stability, static requirements for Tested Product Safety and processes which also contribute towards Residential care and nursing home and dynamic load as well as strength and issue a Declaration of Conformity equivalent our sustainable energy balance. Huize Vincent, Temse-Tielrode dura bility in compliance with the current Euro- to a GS sign. Residential care and nursing home pean Directives, standards and regulations. Environmental Product Declarations are Oase, Campus Aarschot and Tienen On top of this, we voluntarily test the strength of our table frames with an additional horizontal We happily make these Declarations of Conformity as well as our brochure "Mission Statement Quality" providing detailed infor- available for all series, in accordance with DIN EN ISO Type II, providing more information about all environmentally rele- DENMARK Verdishave, Copenhagen load test using higher weights and more test mation on our test procedures available to vant aspects, including the Credit Points for FRANCE cycles. you please contact us. the LEED certification of a building. Please Rie Tech, Belfort All the power and data modules feature safetytested components bearing the VDE mark. All tables with power and data modules meet the requirements of the European Directives, standards and regulations currently in effect. contact us for more information. GERMANY Agnes-Heim Altenpflegeheim ggmbh, Rees Alexianer St. Hedwig Kliniken Berlin GmbH Altenheim "Am Wasserturm" ggmbh, Limbach-Oberfrohna Augustinum Senior Citizens Home Bonn Bodden-Kliniken Ribnitz-Damgarten GmbH Caritasverband Brilon e. V., residential care and nursing home St. Engelbert Franciscan Brothers of the Holy Cross, Residence St. Michael, Kirchberg German Federal Armed Forces Service 1500 LUCA Environmental Product Declaration 1500 LUCA Environmental Product Declaration Centre Wunstorf ENVIRONMENTAL ASPECTS in compliance with ISO 14021, type II ENVIRONMENTAL ASPECTS in compliance with ISO 14021, type II Gesundheit Nord ggmbh, Hospital Group ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY LIFE CYCLE 2 PRODUCTION WASTE MANAGEMENT All types of process waste (fabric MATERIAL COMPOSITION 1540/6 LUCA x cm Bremen Long before the production of a new series, Kusch+Co starts thinking about the possible environmental impact of the production processes and the required components. SUSTAINABILITY 1 MATERIALS The models of series 1500 Luca are free from hazardous mate rials (lead, mercury, PVC). All components of series 1500 Luca comply with the legal PAH standards. All plastic parts are labelled properly for recycling. METAL COATING The powder coating is free from volatile organic compounds (VOC) and heavy metals and therefore physiolo gically harmless. Our chrome plating finish excels in corrosion protection and is physiologically harmless during the production and the service life of series 1500 Luca. remnants, foam, metal tubes) are collected by professional waste processing companies and 100 % recycled. All wood residues, resulting from woodworking, are used to heat the factory, saving precious heating oil. Model 1540/6 1560/6 Weight 27.7 kg 25.0 kg Dimensions (in cm) x 140 x Recyclability 98.4 % 97.3 % These certificates prove the environmental and social com patibility of series 1500 Luca. At least 90 % of the wood used for the production of this series is PEFC certified. Certificate No Chipboard 21 mm, HPL, plastic lipping Chipboard 32.2 % Plastic 1.6 % Steel 33.1 % HPL 4.1 % Solid wood 27.4 % Katholisches Kinderkrankenhaus Wilhelmstift ggmbh, Hamburg Klinikum Chemnitz ggmbh Residential care and nursing home Oase, Campus Aarschot and Tienen Kusch+Co understands sustainability as the realistic, manageable The used chipboards meet the criteria of emission class E1. All wood products originate We do not use per fluorinated surfactants (PFS) for our chromeplating, as these surfactants are 3 TRANSPORTATION The transportation energy Miscellaneous 1.6 % Kreiskliniken Esslingen ggmbh, and economically viable combination of environmental protection, economics and CSR, not only in terms of production, but also how we from sustainable, legal and verified sources. Series 1500 Luca contains no substances included on the suspected of being carcinogenic. LACQUER FINISH ON WOOD is offset by the spacesaving packaging. The packaging material is reused before it is recycled. 1560/6 LUCA 140 x cm Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping Kirchheim unter Teck communicate with our fellow men, our staff members and partners. Sustainability cannot be measured, but it can be sensed. QUALITY ASSURANCE In order to guarantee a constant high level product quality, candidate list for authorisation according to 57 of Regulation (EC) No 1907/2006 ("REACH") Through the use of UV curing water based lacquers in conjunction with a new lacquering line featuring a paint spray robot with electrostatic spraying guns (since April 2014), we were able to reduce the overspray to an absolute minimum. On top of this, our paint spray cabins have been retrofitted with a dry filtration Kusch+Co s dual disposal system is certified by Interseroh. Approximately 20 tonnes of packaging material is recycled every year. 4 USAGE A long service life is guaranteed with most parts being exchange Chipboard 61.3 % HPL 7.7 % Solid wood 15.3 % Miscellaneous 2.7 % Steel 11.1 % Pius Hospital Oldenburg Regional Hospital Ansbach Residential care and nursing home Kusch+Co is certified in accord ance with the quality management system DIN EN ISO 9001 and the environmental management system DIN EN ISO We offer a 5 year warranty as standard. s ystem, replacing the wet extraction system, and saving energy and water. The dry filter achieves the best possible result in collecting the overspray, which can be treated like regular household waste when dried. The used able and retrofittable. That is our contribution to an efficient resource management 5 WASTE DISPOSAL Plastic 1.9 % Bethanien, Chemnitz Rotonda Restaurant, Cologne UV curing, water based lacquers are exempt of PAHs and any other harmful substances. At the end of their service life, the models of series 1500 Luca can be disassembled by our St. Vincent s Hospital, Paderborn professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 1500 Luca are recyclable to approx. 97 %. The recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and screws. NETHERLANDS Interzorg Anholt, Assen Isala Hospitals, Zwolle Nursing Home La Valence, Maastricht RUSSIA 97 % Federal Research and Clinical Center Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com of Pediatric Hematology, Oncology, and Immunology, Moscow Public Centre for Social Welfare Arendonk LUCA KUSCH.COM 11

8 1750 PINTA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI The classic interpretation of a table. The table top is supported by square solid wooden legs, affixed by steel screwed-on plates. This series exudes both aesthetic appeal and stability. CONTENT Variations 2 Product data 4 Materials, finishes 5 Solutions 8 Quality, sustainability 9 References 10 After having successfully completed his apprenticeship as furniture maker, Robert de le Roi studied industrial design in Kiel. During his studies, he won several design prizes. After the successful completion of his studies, he became the assistant of Prof. Hans Ell in Kassel. Since 1999, Robert de le Roi heads the Product Development Department at Kusch+Co. KUSCH.COM

9 VARIATIONS 1760 TABLE 1760 TABLE The flat screwed-on plates, functioning as fasteners between the table top and legs, are char acteristic of this clear-cut design language. The square and rectangular table tops are available in a variety of different sizes. The line-up is complemented by linking tops to build practical configurations. Table 1760/6, 1760/6H 17 OCCASIONAL TABLE 17 OCCASIONAL TABLE The occasional table features the same slender table top as well as the stable square wooden legs. Square and rectangular table tops are available in different sizes, frame height 52.5 cm. Occasional table 17/6, 17/6H 1765 TABLE WITH MILLED CUT-OUT, BARIATRIC SEATING 1765 TABLE WITH MILLED CUT-OUT, BARIATRIC SEATING Thanks to the cut-out, this variation is ideally suited for corpulent persons. Optionally available with two incorporated castors in the legs for improved handling. Table with milled cut-out 1765/6, 1765/6H All variations, whose model numbers end with the letter H, meet the standards of the kuschmed Hygienic-Line. For more information, please go to the Solutions section PINTA KUSCH.COM 3

10 PRODUCT DATA MATERIALS, FINISHES 1750 PINTA 1750 PINTA 1760/6 140 SCREWED-ON PLATES Table 0.6 Steel, powder coated silver LEGS Natural beech or stained acc to standard collection Natural oak or stained acc. to standard collection Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar Linking tops 17/6 Occasional table 1765/6 Table with milled cut-out POWDER COATING RAL 9006 white aluminium (metallic effect) for reinforcing bars silver 98 (metallic effect) for screwed-on plates BEECH STAINS K natural beech oak K 40 sienna K 10 (P 10) maple K 01 tobacco K 02 OAK STAINS K puce K 11 (P 11) cream K 04 terra K 03 BEECH STAINS S white S 40 strawberry S 35 midnight blue S 38 lemon S 33 maroon S 32 light grey S 39 tangerine S 34 kiwi S 36 black S 10* * Not available for beech, maple and cherry veneer. CLOSED POROUS VENEER TOPS natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beech AH Maple KB Cherry Table tops D E Lippings lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 OPEN POROUS VENEER TOPS ACCESSORIES Plastic glides Reduced frame height / vertical clearance Modesty panels on long / short sides dark oak K 51 NB Walnut ES Ash EI Oak Metal glides Felt glides (frame height / vertical clearance under table cm) 2 legs with concealed castors (for tables 1765 / 6) under table (indication of height including glides) Adjustment of frame height / vertical clearance under table up to cm (indication of height including glides), (for tables 1760 / 6, 1765 / 6) (for tables 1760 / 6) Linking elements table / table (for tables 1760 / 6) Linking elements table / linking top (for tables 1760 / 6) Power and data modules (for tables 1760 / 6) Dimensions in cm PINTA KUSCH.COM 5

11 MATERIALS, FINISHES LAMINATE HPL TABLE TOPS Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry D D kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm 1 Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). E E kg/m 2 FSP-FU / 27 mm 1 Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE LIPPINGS pearl white silver grey KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. HK2 / 2 mm 2 mm wood. UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. 11 US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. TYPES OF LIPPING 1 4 WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all combinations which are technically possible. ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry D FSP-HPL / 27 mm 1 D1 FSP-HPL / 27 mm 1 ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black E FSP-FU / 27 mm 1 E1 FSP-FU / 27 mm ABS aluminium massive beech 1 Also available in flame retardant finish. 2 Antibacterial coating TABLE TOPS D E LINKING TOPS D1 E PINTA KUSCH.COM 7

12 PEFC/ SOLUTIONS QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT EXCERPT FIRE PREVENTIO N BARIATRIC SEATING QUALITY SUSTAINABILITY WO ODE N PA R T S Our environmental and quality management The components are all fitted, tested, labelled, Kusch+Co products stand for long life cycles Depending on the environment, contract As standard, wooden parts as well as high- There has been a rapid, global increase in systems are certified acc. to DIN EN ISO and documented by skilled and trained per- and optimum recyclability. From the first seating has to be able to fulfil very specific grade wooden veneer finishes and high-grade obesity. People are not only growing taller, a and to DIN EN ISO External audits as sonnel. design drafts of a new product, we take all requirements. Interior designers and planners wooden lippings are protected by a UV curing, rising number of people have become over- well as our in-house laboratory safeguard our environmental-relevant components and sometimes have to clear difficult hurdles: environmentally harmless, water-based lacquer weight to obese. Due to this sharp increase quality level. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified production processes into consideration, such as exacting fire prevention and hygiene meeting all the requirements of "low flamma- in obesity, the demand for appropriate seating company, we are authorised to test in our own ranging from the materials selection and the regulations, not forgetting seating suited for bility" acc. to DIN EN B s2 d0. and tables adapted to the needs of overweight The tables of series 1750 Pinta meet the laboratory whether our products meet the GS design all the way to the manufacturing obese patients or for people with reduced persons is growing in many facilities. This requirements with regard to stability, static requirements for Tested Product Safety and processes which also contribute towards mobility. Kusch+Co has worked out individual TABLE TO P S type of furniture has to meet a set of specific and dynamic load as well as strength and issue a Declaration of Conformity equivalent our sustainable energy balance. solutions: Table tops with a 3-layered chipboard core, requirements in order to accommodate over- dura bility in compliance with the current Euro- to a GS sign. and featuring either a HPL or real wood weight persons and offer them a comfortable pean Directives, standards and regulations. Environmental Product Declarations are veneer surface are also available in a flame seat. We happily make these Declarations of available for all series, in accordance with retardant finish. On top of this, we voluntarily test the strength Conformity as well as our brochure "Mission DIN EN ISO Type II, providing more The table series 1750 Pinta features a table of our table frames with an additional horizontal Statement Quality" providing detailed infor- information about all environmentally rele- Please contact us to receive the test reports. with milled cut-out on the long side, enabling load test using higher weights and more test mation on our test procedures available to vant aspects, including the Credit Points for corpulent persons to comfortably sit at the cycles. you please contact us. the LEED certification of a building. Please HYGIENE table, eat, or work. Upon request available with two concealed castors incorporated in All the power and data modules feature safety- contact us for more information. the legs, making it easier to move the table tested components bearing the VDE mark. Products from the kuschmed Hygienic-Line towards the chair. All tables with power and data modules meet provide an unfavourable breeding ground the requirements of the European Directives, for bacteria, germs, and mildew. For this purpose, this range is conceived without REDUCED MOBILITY standards and regulations currently in effect. open-pored veneers, finger traps, felt glides, or materials that degrade upon contact with Many people experience mobility difficulties, disinfectants. among them are senior citizens, pregnant women, persons of short stature, as well as The surfaces have to be smooth and pore- persons with an individual disability. Sitting free, impervious to liquids and germs, and can be quite a hurdle, as they may have growth-inhibiting for bacteria. All wooden difficulties in taking a seat or getting up from surfaces are entirely sealed with a special high-density, pore-free and disinfectant- normal seating. In this case, the standard seat height of 42 or 45 cm is usually too low Pinta EnvironmE ntal aspects Environmental Product Declaration in accordance with ISO 14021, type II 1750 Pinta EnvironmE ntal aspects Environmental Product Declaration in accordance with ISO 14021, type II resistant lacquer with antibacterial properties. Metal surfaces are sealed with a chrome finish or with a silver-bearing, antibacterial powder coating. The silver ions within the coating are acti vated upon contact with Apart from the standard-issue frame height, the table 1760 / 6 of the series 1750 Pinta is also available with a custom frame height up to and including cm. As a result, these EnvironmEntal r E sponsibility long before the production of a new series, Kusch+Co starts thinking about the possible environmental impact of the production processes and the required components. s ustainability Kusch+Co understands sustain l ife CyC l E 1 m ate rials the models of series 1750 pinta are free from hazardous mate rials (lead, mercury, pvc). All components of series 1750 pinta comply with the legal pah standards. all plastic parts are labelled properly for recycling. The used chipboards meet the criteria of emission class E1. 2 p rod u C tion MeTAl coating the powder coating is free from volatile organic compounds (voc) and heavy metals and therefore physiolo gically harmless. l A cquer finish on WooD through the use of uv curing water based lacquers in conjunction with a new lacquering line W ASTe MAnAgeMenT all types of process waste (fabric remnants, foam, metal tubes) are collected by professional waste processing companies and 100 % recycled. all wood residues, resulting from woodworking, are used to heat the factory, saving precious heating oil. 3 t ransportation m ate rial C omposition model 1760/6 Weight 26.6 kg Dimensions (in cm) 140 x recyclability 97.1 % these certificates prove the environmental and social com patibility of series 1750 pinta. at least 90 % of the wood used for the production of this series is pefc certified. Certificate no /6 p inta 140 x cm Chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping steel 1.8 % Hpl 7.2 % solid wood 28.8 % plastic 1.8 % miscellaneous 2.9 % Chipboard 57.5 % bacterial colonies, diffusing at the surface, denaturating the cell walls of the bacteria, and thus inhibiting their growth. tables are a perfect match for seating with a higher seat height. ability as the realistic, manageable and economically viable combination of environmental protection, economics and Csr, not only in terms of production, but also how we communicate with our fellow men, our staff members and partners. sustainability cannot be measured, but it can be sensed. All wood products originate from sustainable, legal and verified sources. Series 1750 Pinta contains no substances included on the candidate list for authorisation according to 57 of regulation (EC) no 1907/2006 ("reach") featuring a paint spray robot with electrostatic spraying guns (since april 2014), we were able to reduce the overspray to an absolute minimum. on top of this, our paint spray cabins have been retrofitted with a dry filtration s ystem, replacing the wet extraction system, and saving energy and water. the dry filter achieves The transportation energy is offset by the spacesaving packaging. The packaging material is reused before it is recycled. Kusch+co s dual disposal system is certified by interseroh. approximately 20 tonnes of packaging material is recycled every year. the best possible result in col Quality assurance lecting the overspray, which can 4 usage be treated like regular household in order to guarantee a constant waste when dried. the used A long service life is guaranteed high level product quality, uv curing, water based lacquers with most parts being exchange Kusch+Co is certified in accor are exempt of pahs and any able and retrofittable. that is d ance with the quality manage other harmful substances. our contribution to an efficient ment system Din En iso 9001 resource management and the environmental management system Din En iso We offer a 5 year warranty as 5 WastE D isposal standard. at the end of their service life, the models of series 1750 pinta can be disassembled by our professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 1750 Pinta are recyclable to approx. 97 %. the recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and screws. Please contact us to receive further information. Kusch+co GmbH & co. KG P.o. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com 97 % Kusch+co GmbH & co. KG P.o. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com PINTA KUSCH.COM 9

13 REFERENCES EXCERPT BELGIUM dilhome, Dilbeek Public Centre for Social Welfare Arendonk Public Centre for Social Welfare Genk Residential care and nursing home De Ril, Middelkerke Residential care and nursing home Huize Vincent, Temse-Tielrode Residential care and nursing home Immaculata, Edegem Residential care and nursing home Paradijs, Lier Residential care and nursing home Rustenhove, Ledegem GERMANY Christophorus-Werk Lingen e. V. DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, Senior Citizen s Home Bessemerstraße, Berlin DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, Senior Citizen s Home Burg DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, Senior Citizen s Home Dresden-Leuben DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, Senior Citizen s Home Ilsede DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, Senior Citizen s Home Leipzig-Probstheida DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, Senior Citizen s Home Peine Euregio-Klinik Grafschaft Bentheim Holding GmbH, Nordhorn Hotel Reinhard Diedrich e. K., Hallenberg Ketteler Krankenhaus ggmbh, Offenbach Protestant Foundation Volmarstein, Wetter Regional Association for the Inner Mission in Schleswig-Holstein, Rickling SLK-Kliniken Heilbronn GmbH Specialist hospital Bad Bentheim NETHERLANDS Interzorg Anholt, Assen Residential care and nursing home Norschoten, Barneveld RUSSIA Federal Research and Clinical Center of Pediatric Hematology, Oncology, and Immunology, Moscow SWITZERLAND Rehaklinik Zihlschlacht AG Public Centre for Social Welfare Genk Residential care and nursing home De Ril, Middelkerke Residential care and nursing home Rustenhove, Ledegem dilhome, Dilbeek PINTA KUSCH.COM 11

14 3050 DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM Simple, practical tables with square, rectangular, trapezoid and round table tops that can be mixed and match to build flexible configurations. Tried and tested in dining and recreation areas, and in the hospitality industry in general. CONTENT Variations 2 Product data 4 Materials, finishes 6 Solutions 9 Quality, sustainability 10 References 11 The Kusch+Co Designteam under the guidance of Robert de le Roi designs contract seating series according to the set requirement specifications. These products are characterised by the best possible functionality and a refreshingly new design language. Through the creative input of the entire design team, the outcome is always a joint effort. KUSCH.COM

15 VARIATIONS 3050 SQUARE / RECTANGULAR TABLE 3050 SQUARE / RECTANGULAR TABLE The legs of this table series are made of tubular steel, and are attached to the table top either through brackets or through screwed-on plates. The square and rectangular table tops are available in a multitude of sizes. Linking tops can be used to link a set of tables together to build large-sized configurations. Square / rectangular table with brackets Square / rectangular table with screwed-on plates 3050/6, 3050/6H 3051/ ROUND TABLE 3060 ROUND TABLE The round table tops are available in six different sizes, supported by the legs either through brackets or screwed-on plates. The optionally available height adjustable glides ensure that these tables remain stable in every room and on every floor. Round table with brackets Round table with screwed-on plates 3060/6, 3060/6H 3061/ TRAPEZOID TABLE 3075 TRAPEZOID TABLE The trapezoid tables are also available with either brackets or screwed-on plates. Its special shape is ideally suited to be mixed and matched with the aim of creating a multitude of configurations. The table top sizes are adjusted to the other tables across this series. Trapezoid table with brackets Trapezoid table with screwed-on plates 3075/6, 3075/6H 3076/ TABLE WITH MILLED CUT-OUT, BARIATRIC SEATING This variation with brackets features a cut-out across one long side of the rectangular tables, offering the best possible comfort to corpulent persons while they are sitting, working or eating. Upon request available with two concealed castors incorporated in the legs, making it easier to move the table towards the seated person TABLE WITH MILLED CUT-OUT, BARIATRIC SEATING Rectangular table with brackets and milled cut-out 3065/6, 3065/6H All variations, whose model numbers end with the letter H, meet the standards of the kuschmed Hygienic-Line. For more information, please go to the Solutions section KUSCH.COM 3

16 PRODUCT DATA /6 / 3051/6 3050/6 3051/6 3075/6 / 3076/6 3075/6 3076/6 Square / rectangular table with brackets / screwed-on plates Trapezoid table with brackets / screwed-on plates Linking tops 3065/6 Rectangular table with brackets and milled cut-out 3060/6 / 3061/6 Table tops D E Round table with brackets / screwed-on plates Lippings Ø Ø Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar 3060/6 3061/ Ø 4 53 Ø Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar Ø ACCESSORIES Ø 4 Ø 4 Plastic glides Modesty panels on long / short sides Height adjustable plastic glides black (frame height / vertical clearance under table variable) Reduced frame height / vertical clearance (for tables 3050/6, 3051/6) Linking elements table / table (for tables 3050/6, 3051/6, 3075/6, 3076/6) Linking elements table / linking top Ø Ø Ø 90 Ø 100 Ø 120 Table tops larger than Ø 150 cm with an extra reinforcing bar Ø 150 under table (indication of height including glides) Adjustment of frame height / vertical clearance under table up to +10 cm (indication of height including glides), (tables with screwed-on plates) (for tables 3050/6, 3051/6) Power and data modules (for tables 3050/6, 3051/6) 2 legs with concealed castors (for tables 3065/6) Dimensions in cm KUSCH.COM 5

17 MATERIALS, FINISHES 3050 LAMINATE HPL LEGS WITH BRACKETS OR SCREWED-ON PLATES Powder coated, chrome or satin chrome steel Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry POWDER COATING BEECH STAINS K BEECH STAINS S LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) natural beech maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 pearl white silver grey DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Not available for beech, maple and cherry veneer. OAK STAINS K CLOSED POROUS VENEER TOPS TYPES OF LIPPING 1 4 natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beech AH Maple KB Cherry ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 OPEN POROUS VENEER TOPS ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black dark oak K 51 NB Walnut ES Ash EI Oak ABS aluminium massive beech 1 Also available in flame retardant finish. 2 Antibacterial coating KUSCH.COM 7

18 MATERIALS, FINISHES SOLUTIONS EXCERPT TABLE TOPS FIRE PREVENTION BARIATRIC SEATING WOODEN PARTS D D kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm* Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). LIPPINGS 1 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. 11 US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. E E kg/m 2 FSP-FU / 27 mm* Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. 4 KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all combinations which are technically possible. 25 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating D FSP-HPL / 27 mm* D1 FSP-HPL / 27 mm* 6 HK2 / 2 mm 2 mm wood. 7 UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. 10 HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. Depending on the environment, contract seating has to be able to fulfil very specific requirements. Interior designers and planners sometimes have to clear difficult hurdles: such as exacting fire prevention and hygiene regulations, not forgetting seating suited for obese patients or for people with reduced mobility. Kusch+Co has worked out individual solutions: As standard, high-grade wooden veneer finishes and high-grade wooden lippings are protected by a UV curing, environmentally harmless, water-based lacquer meeting all the requirements of "low flammability" acc. to DIN EN B s2 d0. TABLE TOPS Table tops with a 3-layered chipboard core, and featuring either a HPL or real wood veneer surface are also available in a flame retardant finish. Please contact us to receive the test reports. HYGIENE Products from the kuschmed Hygienic-Line provide an unfavourable breeding ground for bacteria, germs, and mildew. For this purpose, this range is conceived without open-pored veneers, finger traps, felt glides, or materials that degrade upon contact with disinfectants. The surfaces have to be smooth and porefree, impervious to liquids and germs, and growth-inhibiting for bacteria. All wooden surfaces are entirely sealed with a special high-density, pore-free and disinfectantresistant lacquer with antibacterial properties. Metal surfaces are sealed with a chrome finish or with a silver-bearing, antibacterial powder coating. The silver ions within the coating are acti vated upon contact with bacterial colonies, diffusing at the surface, denaturating the cell walls of the bacteria, and thus inhibiting their growth. There has been a rapid, global increase in obesity. People are not only growing taller, a rising number of people have become overweight to obese. Due to this sharp increase in obesity, the demand for appropriate seating and tables adapted to the needs of overweight persons is growing in many facilities. This type of furniture has to meet a set of specific requirements in order to accommodate overweight persons and offer them a comfortable seat. The table series 3050 features a table with milled cut-out on the long side, enabling corpulent persons to comfortably sit at the table, eat, or work. Upon request available with two concealed castors incorporated in the legs, making it easier to move the table towards the chair. REDUCED MOBILITY Many people experience mobility difficulties, among them are senior citizens, pregnant women, persons of short stature, as well as persons with an individual disability. Sitting can be quite a hurdle, as they may have difficulties in taking a seat or getting up from normal seating. In this case, the standard seat height of 42 or 45 cm is usually too low. Apart from the standard-issue frame height, the table variations with screwed-on plates of the series 3050 are available with a custom frame height up to and including +10 cm. As a result, these tables are a perfect match for seating with a higher seat height. E FSP-FU / 27 mm* E1 FSP-FU / 27 mm* TABLE TOPS D E LINKING TOPS D1 E1 * Also available in a flame retardant finish. Please contact us to receive further information KUSCH.COM 9

19 PEFC/ QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT REFERENCES EXCERPT QUALITY SUSTAINABILITY Our environmental and quality management The components are all fitted, tested, labelled, Kusch+Co products stand for long life cycles BELGIUM systems are certified acc. to DIN EN ISO and documented by skilled and trained per- and optimum recyclability. From the first AZ Damiaan, Ostend and to DIN EN ISO External audits as sonnel. design drafts of a new product, we take all Dexia SA, Brussels well as our in-house laboratory safeguard our environmental-relevant components and Jan Yperman Hospital, Ieper quality level. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified production processes into consideration, Residential care and nursing home company, we are authorised to test in our own ranging from the materials selection and the De Waterdam, Roeselare The tables of series 3050 meet the require- laboratory whether our products meet the GS design all the way to the manufacturing Residential care and nursing home ments with regard to stability, static and requirements for Tested Product Safety and processes which also contribute towards Immaculata, Edegem dynamic load as well as strength and dura- issue a Declaration of Conformity equivalent our sustainable energy balance. Residential care and nursing home bility in compliance with the current European to a GS sign. Paradijs, Lier Directives, standards and regulations. On top of this, we voluntarily test the strength We happily make these Declarations of Conformity as well as our brochure "Mission Environmental Product Declarations are available for all series, in accordance with DIN EN ISO Type II, providing more DENMARK Verdishave, Copenhagen of our table frames with an additional horizontal Statement Quality" providing detailed infor- information about all environmentally rele- GERMANY load test using higher weights and more test mation on our test procedures available to vant aspects, including the Credit Points for Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg cycles. you please contact us. the LEED certification of a building. Please Berlin State Ballet School and contact us for more information. State Acrobatics School All the power and data modules feature safety- DFS Deutsche Flugsicherung GmbH tested components bearing the VDE mark. (German Air Traffic Control), Langen All tables with power and data modules meet Federal Foreign Office, Berlin the requirements of the European Directives, German Federal Parliament, standards and regulations currently in effect. Jakob-Kaiser-Haus, Berlin Goethe Institute, Berlin, Freiburg and Göttingen Helios Hospital Gotha AZ Damiaan, Ostend Klinikum Darmstadt GmbH Landtag of Thuringia, Erfurt LVR Hospital Bonn 3050 ENVIRONMENTAL ASPECTS Environmental Product Declaration in accordance with ISO 14021, type II 3050 ENVIRONMENTAL ASPECTS Environmental Product Declaration in accordance with ISO 14021, type II South Westphalia University of Applied Sciences, Iserlohn St. Elisabeth-Hospital Herten ggmbh ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY Long before the production of a new series, Kusch+Co starts thinking about the possible environmental impact of the production processes and the required com LIFE CYCLE 1 MATERIALS The models of series 3050 are free from hazardous mate rials (lead, mercury, PVC). All components of series PRODUCTION METAL COATING The powder coating is free from volatile organic compounds (VOC) and heavy metals and therefore physiolo gically harmless. Our chrome plating finish WASTE MANAGEMENT All types of process waste (fabric remnants, foam, metal tubes) are collected by professional waste processing companies and 100 % recycled. All wood residues, resulting from woodworking, are used to heat the MATERIAL COMPOSITION Model 3050/6 3051/6 Weight 25.0 kg 26.6 kg Dimensions (in cm) 140 x 140 x Recyclate percentage 23.7 % 23.9 % Recyclability 97.3 % 97.4 % 3050/6 140 x cm Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping HPL 7.8 % Miscellaneous 2.7 % St. Mary s Hospital, Brandenburg an der Havel ponents. SUSTAINABILITY Kusch+Co understands sustain comply with the legal PAH standards. All plastic parts are labelled properly for recycling. The used chipboards meet the criteria of emission class E1. excels in corrosion protection and is physiologically harmless during the production and the service life of series We do not use per fluorinated surfactants (PFS) for our chrome factory, saving precious heating oil. 3 TRANSPORTATION These certificates prove the environmental and social com patibility of series At least 90 % of the wood used for the production of this series is PEFC certified. Certificate No Chipboard 62.5 % Steel 25.0 % Plastic 2.0 % St. Mary s Hospital, Schwerte University Hospital Mannheim ability as the realistic, manageable and economically viable combination of environmental protection, economics and CSR, not only in terms All wood products originate from sustainable, legal and verified sources. Series 3050 contains no plating, as these surfactants are suspected of being carcinogenic. LACQUER FINISH The transportation energy is offset by the spacesaving packaging. The packaging material is reused 3051/6 140 x cm University Library Leipzig of production, but also how we communicate with our fellow men, our staff members and partners. Sustainability cannot be measured, but it can be sensed. substances included on the candidate list for authorisation according to 57 of Regulation (EC) No 1907/2006 ("REACH") ON WOOD Through the use of UV curing water based lacquers in conjunction with a new lacquering line featuring a paint spray robot with electrostatic spraying guns (since before it is recycled. Kusch+Co s dual disposal system is certified by Interseroh. Approximately 20 tonnes of packaging material is recycled every year. Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping HPL 7.4 % Miscellaneous 2.6 % University of Passau Viessmann Werke GmbH & Co. KG QUALITY ASSURANCE In order to guarantee a constant April 2014), we were able to reduce the overspray to an absolute minimum. On top of this, our paint spray cabins have been 4 USAGE A long service life is guaranteed Chipboard 58.8 % Steel 29.4 % VKKD Augusta Hospital, Düsseldorf high level product quality, retrofitted with a dry filtration with most parts being exchange Kusch+Co is certified in accord ance with the quality management system DIN EN ISO 9001 and the environmental manage s ystem, replacing the wet extraction system, and saving energy and water. The dry filter achieves the best possible result in col able and retrofittable. That is our contribution to an efficient resource management Plastic 1.8 % ITALY ment system DIN EN ISO We offer a 5 year warranty as standard. lecting the overspray, which can be treated like regular household waste when dried. The used 5 WASTE DISPOSAL Goethe Institute, Milan UV curing, water based lacquers At the end of their service life, are exempt of PAHs and any the models of series 3050 can be other harmful substances. disassembled by our professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 3050 are NETHERLANDS recyclable to approx. 97 %. The recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and Martini Hospital, Groningen screws. THAILAND Goethe Institute, Bangkok TUNISIA Goethe Institute, Tunis 97 % Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Residential care and nursing home De Waterdam, Roeselare KUSCH.COM 11

20 3150 SCORPII DESIGN BY UWE SOMMERLADE With the aim of mimicking the design aesthetics of the seating series 3100 Scorpii and 3150 Scorpii lounge, Uwe Sommerlade chose the same elegant steel tubes as design and constructive element for these tables, achieving a direct kinship among these series. The side frame is the trademark design feature of this series, with the legs connected to each other through a slim straight tube by a mitre joint, and welded together. The design creates a floating effect between the frame and the table top. CONTENT Variations 2 Product data 4 Materials, finishes 6 Fire prevention, quality, sustainability 9 References 10 As the son of a civil engineer, Uwe Sommerlade began designing his first houses and objects in his childhood. In his grandfather s carpentry, he learned early on how to handle wood. After his graduation and the completion of his carpenter s apprenticeship, he studied design in Kassel. In 1992, he co-founded the company Lepper Schmidt Sommerlade. Since then, he has developed many acclaimed products for leading companies. Following the death of Christian Lepper, he founded his own studio in KUSCH.COM

21 VARIATIONS 3150 TABLE 3150 TABLE Staggered stacks are possible for the spacesaving storage of rectangular tables. The square and rectangular table tops are available in a multitude of dimensions, optionally with power and data modules as well as modesty panels. Square / rectangular table, wooden top 3151/6 31 OCCASIONAL TABLE WITH WOODEN TABLE TOP 31 OCCASIONAL TABLE WITH WOODEN TABLE TOP The occasional tables, featuring either a square or rectangular table top, complement every lounge configuration. The design is perfectly attuned to the seating from series 3150 Scorpii lounge. The frame height amounts to 43 cm. Square / rectangular occasional table, wooden top 31/ OCCASIONAL TABLE WITH GLASS TABLE TOP 3190 OCCASIONAL TABLE WITH GLASS TABLE TOP Alternatively, both above-mentioned occasional tables are available with a satin glass table top. The elegant table frame, which is visible through the glass table top, adds a decorative touch to the interior design. Square / rectangular occasional table, glass top 3190/ SCORPII KUSCH.COM 3

22 PRODUCT DATA 3150 SCORPII 3150 SCORPII 3151/ / Square / rectangular table, wooden top Square / rectangular occasional table, glass top Ø Ø Table tops M 31/ ACCESSORIES Square / rectangular occasional table, wooden top Plastic glides (not for tables 3151/6) Height-adjustable plastic glides (for tables 3151/6) Felt glides (not for tables 3151/6, Reduced frame height / vertical clearance under table (indication of height including glides) Modesty panels on long sides Ø frame height / vertical clearance under table cm) Height adjustable felt glides (for tables 3151/6, frame height / vertical clearance under table cm and variable) (for tables 3151/6) Linking elements table / table (for tables 3151/6) Power and data modules (for tables 3151/6) Table tops A B Lippings Dimensions in cm SCORPII KUSCH.COM 5

23 MATERIALS, FINISHES 3150 SCORPII LAMINATE HPL FRAME WITH BARS Powder coated steel Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate Chrome or satin chrome steel (tables 31/6, 3190/6) Chrome or satin chrome steel frame, powder coated bars RAL 9006 white aluminium (tables 3151/6) 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry white aluminium POWDER COATING BEECH STAINS K BEECH STAINS S LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) natural beech maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 pearl white silver grey DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Not available for beech, maple and cherry veneer. TYPES OF LIPPING 1 OAK STAINS K CLOSED POROUS VENEER TOPS ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beech AH Maple KB Cherry ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 OPEN POROUS VENEER TOPS ABS aluminium massive beech dark oak K 51 NB Walnut ES Ash EI Oak 1 Also available in flame retardant finish. 2 Antibacterial coating 3 Only for modesty panels 3160/ SCORPII KUSCH.COM 7

24 in accordance with ISO 14021, type II PEFC/ in accordance with ISO 14021, type II MATERIALS, FINISHES FIRE PREVENTION QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT TABLE TOPS FIRE PREVENTION SUSTAINABILITY A 14.0 kg/m 2 FSP-HPL / 21 mm* Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). LIPPINGS 1 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. B 13.5 kg/m 2 FSP-FU / 21 mm* Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. 25 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. M 38.7 kg/m 2 G / 15 mm Satin finish glass top with polished edges. 6 HK2 / 2 mm 2 mm wood. WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all combinations which are technically possible. 7 UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. Depending on the environment, contract seating has to be able to fulfil very specific requirements. Interior designers and planners sometimes have to clear difficult hurdles: such as exacting fire prevention regulations. Kusch+Co has worked out individual solutions: WOODEN PARTS As standard, high-grade wooden veneer finishes and high-grade wooden lippings are protected by a UV curing, environmentally harmless, water-based lacquer meeting all the requirements of "low flammability" acc. to DIN EN B s2 d0. TABLE TO P S Table tops with a 3-layered chipboard core, and featuring either a HPL or real wood veneer surface are also available in a flame retardant finish. Please contact us to receive the test reports. All the power and data modules feature safetytested components bearing the VDE mark. All tables with power and data modules meet the requirements of the European Directives, standards and regulations currently in effect. The components are all fitted, tested, labelled, and documented by skilled and trained personnel. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified company, we are authorised to test in our own laboratory whether our products meet the GS requirements for Tested Product Safety and issue a Declaration of Conformity equivalent to a GS sign. We happily make these Declarations of Conformity as well as our brochure "Mission Statement Quality" providing detailed information on our test procedures available to you please contact us. Kusch+Co products stand for long life cycles and optimum recyclability. From the first design drafts of a new product, we take all environmental-relevant components and production processes into consideration, ranging from the materials selection and the design all the way to the manufacturing processes which also contribute towards our sustainable energy balance. Environmental Product Declarations are available for all series, in accordance with DIN EN ISO Type II, providing more information about all environmentally relevant aspects, including the Credit Points for the LEED certification of a building. Please contact us for more information. Please contact us to receive further information A FSP-HPL / 21 mm* Q U A L I T Y B FSP-FU / 21 mm* M G / 15 mm Our environmental and quality management systems are certified acc. to DIN EN ISO and to DIN EN ISO External audits as well as our in-house laboratory safeguard our quality level. The tables of series 3150 Scorpii meet the requirements with regard to stability, static and dynamic load as well as strength and durability in compliance with the current European Directives, standards and regulations. On top of this, we voluntarily test the strength of our table frames with an additional horizontal load test using higher weights and more test cycles Scorpii EnvironmEntal as p E cts EnvironmEntal l ife CyClE r E sponsibility 1 m aterials long before the production of a new series, Kusch+Co starts the models of series 3150 thinking about the possible environmental impact of the production mate rials (lead, mercury, pvc). scorpii are free from hazardous processes and the required components. scorpii comply with the legal All components of series 3150 pah stan dards. all plastic parts are labelled s ustainability properly for recycling. The used chipboards meet the Kusch+Co understands sustainability as the realistic, manageable All wood products originate criteria of emission class E1. and economically viable combination from sustainable, legal and of environmental protection, economics and Csr, not only in terms Series 3150 Scorpii contains verified sources. of production, but also how we no substances included on the communicate with our fellow men, candidate list for authorisation our staff members and partners. according to 57 of regulation sustainability cannot be measured, (EC) no 1907/2006 ("reach") but it can be sensed. Quality assurance in order to guarantee a constant high level product quality, Kusch+Co is certified in accord ance with the quality management system Din En iso 9001 and the environmental management system Din En iso We offer a 5 year warranty as standard. 2 p roduction MeTAl coating the powder coating is free from volatile organic compounds (voc) and heavy metals and therefore physiolo gically harmless. our chrome plating finish excels in corrosion protection and is physiologically harmless during the production and the service life of series 3150 scorpii. We do not use per fluorinated surfactants (pfs) for our chromeplating, as these surfactants are suspected of being carcinogenic. l A cquer finish on WooD through the use of uv curing water based lacquers in conjunction with a new lacquering line featuring a paint spray robot with electrostatic spraying guns (since april 2014), we were able to reduce the overspray to an absolute minimum. on top of this, our paint spray cabins have been retrofitted with a dry filtration s ystem, replacing the wet extraction system, and saving energy and water. the dry filter achieves the best possible result in collecting the overspray, which can be treated like regular household waste when dried. the used uv curing, water based lacquers are exempt of pahs and any other harmful substances. Environmental Product Declaration W ASTe MAnAgeMenT all types of process waste (fabric remnants, foam, metal tubes) are collected by professional waste processing companies and 100 % recycled. all wood residues, resulting from woodworking, are used to heat the factory, saving precious heating oil. 3 t ransportation The transportation energy is offset by the spacesaving packaging. The packaging material is reused before it is recycled. Kusch+co s dual disposal system is certified by interseroh. approximately 20 tonnes of packaging material is recycled every year. 4 usage A long service life is guaranteed with most parts being exchangeable and retrofittable. that is our contribution to an efficient resource management 5 WastE D isposal at the end of their service life, the models of series 3150 scorpii can be disassembled by our professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 3150 Scorpii are recyclable to approx. 97 %. the recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and screws Scorpii EnvironmEntal as p E cts m aterial C omposition model 3151/6 Weight 27.4 kg Dimensions (in cm) 140 x recyclate percentage 23.9 % recyclability 97.2 % these certificates prove the environmental and social com patibility of series 3150 scorpii. at least 90 % of the wood used for the production of this series is pefc certified. Certificate no /6 scorpii 140 x cm Chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping steel 46.4 % miscellaneous 2.8 % Hpl 6.9 % Environmental Product Declaration plastic 1.7 % Chipboard 42.2 % 97 % * Also available in a flame retardant finish. Kusch+co GmbH & co. KG p.o. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com Kusch+co GmbH & co. KG p.o. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com SCORPII KUSCH.COM 9

25 REFERENCES EXCERPT BELGIUM dilhome, Dilbeek General Hospital Groeninge, Kortrijk GERMANY Deutsche Börse AG, Eschborn District Court Dresden Division of Student Affairs Freiberg Division of Student Affairs Leipzig Eckes-Granini Deutschland GmbH, Bad Fallingbostel Evonik Stockhausen GmbH, Krefeld Hospital Main-Spessart Lohr, Lohr am Main Institute of Public Health Care at Maria Hospital, Wesel Max Planck Institute for Molecular Cell Biology and Genetics, Dresden Municipal Hospital Brandenburg, Brandenburg an der Havel University Hospital Tübingen University of Applied Sciences Gelsenkirchen University of Applied Sciences Koblenz Westpfalz-Werkstätten, Landstuhl XIMEA s.r.o., Bratislava SLOVAKIA XIMEA s.r.o., Bratislava dilhome, Dilbeek University of Applied Sciences Gelsenkirchen Jürgen Schmidt, Cologne SCORPII KUSCH.COM 11

26 3600 / 3650 ARN DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN Clean lines, rounded edges, following the form of the legs a table as design object. Its design language closely matches that of the namesake seating series. This series either comes with the classic rail frame or with flat screwed-on plates to connect the legs to the table top for a lightweight appearance. With the latter option, it is possible to link the rectangular tables together to form a practical configuration. CONTENT Variations 2 Product data 4 Materials, finishes 8 Solutions 11 Quality, sustainability 12 Impressions 13 References 14 Antonio Scaffidi and Mads K. Johansen both graduated from the Danish Design School in Copenhagen. Whereas Antonio Scaffidi benefits from the symbiosis between his fiery Italian temperament and Nordic culture, Mads K. Johansen was driven by his artistic passion as cabinet maker. Their creative process is centered around flawless efficiency and design as comprehensible visualization. Mads K. Johansen s life journey ended in autumn KUSCH.COM

27 VARIATIONS 3600 TABLES, WITH WOODEN LEGS AND SCREWED-ON PLATES 3600 TABLES, WITH WOODEN LEGS AND SCREWED-ON PLATES Tables characterized by a straightforward, sleek design language through the use of extremely flat screwed-on plates as stable connection between the wooden legs and the table top. The either round or rectan gular table tops are available in many sizes and finishes. Square / rectangular table with screwed-on plates Round table with screwed-on plates 3600/6 3610/ TABLES, WITH WOODEN LEGS AND RAILS 3600 TABLES, WITH WOODEN LEGS AND RAILS A reinterpretation of the classic table design where the legs are connected to the table top via an all-round rail frame. The square and rectangular tables are available in different sizes. Square / rectangular table with rail frame 3620/ TABLES, WITH ALUMINIUM LEGS AND SCREWED-ON PLATES 3650 TABLES, WITH ALUMINIUM LEGS AND SCREWED-ON PLATES The solid wooden legs have been substituted for slightly elliptic aluminium profiles, without changing the overall design language. The aluminium legs are always fixed by means of screwed-on plates. Square / rectangular table with screwed-on plates 3650/6 Round table with screwed-on plates 3660/ TABLES, WITH ALUMINIUM LEGS AND SCREWED-ON PLATES, FOR OUTDOOR USE 3651 TABLES, WITH ALUMINIUM LEGS AND SCREWED-ON PLATES, FOR OUTDOOR USE The table variations with die-cast aluminium legs and the solid core HPL theben table tops are also suited for outdoor use. Square / rectangular table with screwed-on plates, for outdoor use 3651/6 Round table with screwed-on plates, for outdoor use 3661/6 All square and rectangular tables 3600 / 3650 ARN can be stacked in a staggered formation / 3650 ARN KUSCH.COM 3

28 PRODUCT DATA 3600 ARN 3600 ARN 3600/ /6 120 Square / rectangular table with screwed-on plates Square / rectangular table with rail frame /6 Round table with screwed-on plates Tops Lippings S T Ø Ø Ø 90 Ø 100 Ø 120 Ø 150 Tops Lippings D E ACCESSORIES Plastic glides Custom height with raised frame height Felt glides Reduced frame height/vertical clearance (indication of height including glides) Custom height with reduced frame height on request + 3 cm, + 7 cm and + 10 cm (not for tables with rail frame) Linking elements table / table (not for round tables and tables with rail frame) Power and data modules (for tables 3600/6) Dimensions in cm / 3650 ARN KUSCH.COM 5

29 PRODUCT DATA 3650 ARN 3651 ARN 3650/ /6 140 Square / rectangular table with screwed-on plates Square / rectangular table with screwed-on plates, for outdoor use /6 Round table with screwed-on plates /6 Round table with screwed-on plates, for outdoor use Ø Ø Ø 90 Ø 100 Ø 120 Ø 150 Ø Ø 90 Tops D E Tops X Lippings ACCESSORIES ACCESSORIES Height adjustable plastic glides up to + 2 cm Custom height with raised frame height Height adjustable plastic glides up to + 2 cm Custom height with raised frame height Height adjustable felt glides up to + 2 cm + 3 cm, + 7 cm and + 10 cm Height adjustable felt glides up to + 2 cm + 3 cm, + 7 cm and + 10 cm 2 castors (frame height/vertical clearance Linking elements table / table (not for round Reduced frame height/vertical clearance Linking elements table / table (not for round under table remain unchanged) tables) (indication of height including glides) tables) Reduced frame height/vertical clearance Power and data modules (for tables 3650/6) Custom height with reduced frame height (indication of height including glides) on request Custom height with reduced frame height on request Dimensions in cm / 3650 ARN KUSCH.COM 7

30 MATERIALS, FINISHES 3600 / 3650 ARN LAMINATE HPL TABLE TOPS Corner radius of the table tops 36 mm WOODEN LEGS Natural beech or stained acc. Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate SCREWED-ON PLATES Steel, silver 98 powder coated RAILS Natural beech or stained acc. to standard collection to standard collection Natural oak or stained acc. to standard collection (for tables 3600/6, 3610/6) ALUMINIUM LEGS Matt anodised silver Optionally bright anodised silver 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony, theben and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry theben POWDER COATING LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE silver 98 (metallic effect) for screwed-on plates pearl white silver grey BEECH STAINS K BEECH STAINS S OAK STAINS K TYPES OF LIPPING 1 4 natural beech maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) ABS snow white ABS white 3 ABS maple 3 ABS beech 3 ABS oak ABS cherry oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 ABS shadow nut ABS silver grey 3 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10 dark oak K 51 * Not available for beech, maple and cherry veneer. massive beech CLOSED POROUS VENEER TOPS OPEN POROUS VENEER TOPS BU Beech AH Maple KB Cherry NB Walnut ES Ash EI Oak 1 Also available in flame retardant finish. 2 Also suited for outdoor use 3 Antibacterial coating / 3650 ARN KUSCH.COM 9

31 MATERIALS, FINISHES SOLUTIONS EXERPT TABLE TOPS FIRE PREVENTION WO O DEN PA R T S D 18.0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm* Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). LIPPINGS E 17.5 kg/m 2 FSP-FU / 27 mm* Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. S 14.5 kg/m 2 MDF-HPL / 21 mm Core: medium density fibreboard with a laminate finish (HPL). T 14.0 kg/m 2 MDF-FU / 21 mm Core: medium density fibreboard with a high-grade wooden veneer finish. X 22.4 kg/m 2 VK-HPL / 16 mm 2 Full core material black, HPL finish theben, flame retardant. Depending on the environment, contract seating has to be able to fulfil very specific requirements. Interior designers and planners sometimes have to clear difficult hurdles: such as exacting fire prevention regulations, seating suited for people with reduced mobility. Kusch+Co has worked out individual solutions: As standard, wooden parts as well as highgrade wooden veneer finishes and high-grade wooden lippings are protected by a UV curing, environmentally harmless, water-based lacquer meeting all the requirements of "low flammability" acc. to DIN EN B s2 d0. TABLE TOPS Table tops with a 3-layered chipboard core, and featuring either a HPL or real wood veneer surface are also available in a flame retardant finish. Please contact us to receive further information. 1 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. 4 KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. 6 HK2 / 2 mm 2 mm wood. 7 UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. 10 HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. 11 US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. Please contact us for test reports and expertises. R E DUCED MOBILI T Y WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all combinations which are technically possible D FSP-HPL / 27 mm 1 E FSP-FU / 27 mm 1 Many people experience mobility difficulties, among them are senior citizens, pregnant women, persons of short stature, as well as persons with an individual disability. Sitting can be quite a hurdle, as they may have difficulties in taking a seat or getting up from normal seating. In this case, the standard seat height of 42 or 45 cm is usually too low, or for some too high. S MDF-HPL / 21 mm T MDF-FU / 21 mm X VK-HPL / 16 mm 2 Next to the standard frame height, the table variations with screwed-on plates of the table series 3600 / 3650 ARN are also available with a higher frame: + 3 cm, + 7 cm and + 10 cm. As such, these tables are a perfect match for seating with a raised seat height. OUTDOOR USE Only products with this logo are suited for temporary outdoor use up to a certain degree. The mechanical properties of the plastic components are not impaired by the weather condi- tions. However, discolouration and irreversible soiling of the plastic components is inevitable, and therefore no grounds for complaint. The outdoor use of these products in extreme weather conditions (i.e. tropics, persisting frost, exposure to extreme UV radiation or constant temperatures > 40 C) is not possible, and should be limited dependent on the seasons. 1 Also available in a flame retardant finish. 2 Also suited for outdoor use / 3650 ARN KUSCH.COM 11

32 QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT IMPRESSIONS BRIDGE STUDIOS BERLIN QUALITY SUSTAINABILITY Our environmental and quality management systems are certified acc. to DIN EN ISO and to DIN EN ISO External audits as well as our in-house laboratory safeguard our quality level. The tables of series 3600 / 3650 ARN meet the requirements with regard to stability, static and dynamic load as well as strength and durability in compliance with the current European Directives, standards and regulations. On top of this, we voluntarily test the strength of our table frames with an additional horizontal load test using higher weights and more test cycles. All the power and data modules feature safetytested components bearing the VDE mark. All tables with power and data modules meet the requirements of the European Directives, standards and regulations currently in effect. The components are all fitted, tested, labelled, and documented by skilled and trained personnel. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified company, we are authorised to test in our own laboratory whether our products meet the GS requirements for Tested Product Safety and issue a Declaration of Conformity equivalent to a GS sign. We happily make these Declarations of Conformity as well as our brochure "Mission Statement Quality" providing detailed information on our test procedures available to you please contact us. Kusch+Co products stand for long life cycles and optimum recyclability. From the first design drafts of a new product, we take all environmental-relevant components and production processes into consideration, ranging from the materials selection and the design all the way to the manufacturing processes which also contribute towards our sustainable energy balance. Environmental Product Declarations are available for all series, in accordance with DIN EN ISO Type II, providing more information about all environmentally relevant aspects, including the Credit Points for the LEED certification of a building. Please contact us for more information. 3600/6, 3610/6, 3620/ ARN Environmental Product Declaration 3650 ARN Environmental Product Declaration ENVIRONMENTAL ASPECTS in accordance with ISO 14021, type II ENVIRONMENTAL ASPECTS in accordance with ISO 14021, type II ENVIRONMENTAL LIFE CYCLE LACQUER FINISH 3 TRANSPORTATION ENVIRONMENTAL LIFE CYCLE 2 PRODUCTION WASTE MANAGEMENT RESPONSIBILITY ON WOOD RESPONSIBILITY All types of process waste (fabric 1 MATERIALS Through the use of UV curing The transportation energy 1 MATERIALS METAL COATING remnants, foam, metal tubes) Long before the production of a water based lacquers in conjunc is offset by the spacesaving Long before the production of a The powder coating and the are collected by professional new series, Kusch+Co starts The models of series 3600 ARN tion with a new lacquering line packaging. new series, Kusch+Co starts The models of series 3650 ARN anodization are free from volatile waste processing companies thinking about the possible environ are free from hazardous mate rials featuring a paint spray robot with The packaging material is reused thinking about the possible environ are free from hazardous mate rials organic compounds (VOC) and 100 % recycled. All wood mental impact of the production (lead, mercury, PVC). electrostatic spraying guns (since before it is recycled. mental impact of the production (lead, mercury, PVC). and heavy metals and therefore residues, resulting from wood processes and the required com All components of series 3600 April 2014), we were able to Kusch+Co s dual disposal system processes and the required com All components of series 3650 physiolo gically harmless. working, are used to heat the ponents. ARN comply with the legal PAH reduce the overspray to an abso is certified by Interseroh. Approx ponents. ARN comply with the legal PAH factory, saving precious heating standards. lute minimum. On top of this, imately 20 tonnes of packaging standards. LACQUER FINISH oil. All plastic parts are labelled our paint spray cabins have been material is recycled every year. All plastic parts are labelled ON WOOD SUSTAINABILITY properly for recycling. retrofitted with a dry filtration SUSTAINABILITY properly for recycling. Through the use of UV curing The used chipboards meet the s ystem, replacing the wet extrac The used chipboards meet the water based lacquers in conjunc 3 TRANSPORTATION Kusch+Co understands sustain criteria of emission class E1. tion system, and saving energy 4 USAGE Kusch+Co understands sustain criteria of emission class E1. tion with a new lacquering line ability as the realistic, manageable All wood products originate and water. The dry filter achieves ability as the realistic, manageable All wood products originate featuring a paint spray robot with The transportation energy and economically viable combination from sustainable, legal and the best possible result in col A long service life is guaranteed and economically viable combination from sustainable, legal and electrostatic spraying guns (since is offset by the spacesaving of environmental protection, eco verified sources. lecting the overspray, which can with most parts being exchange of environmental protection, eco verified sources. April 2014), we were able to packaging. nomics and CSR, not only in terms Series 3600 ARN contains no be treated like regular household able and retrofittable. That is nomics and CSR, not only in terms Series 3650 ARN contains no reduce the overspray to an abso The packaging material is reused of production, but also how we substances included on the waste when dried. The used our contribution to an efficient of production, but also how we substances included on the lute minimum. On top of this, before it is recycled. communicate with our fellow men, candidate list for authorisation UV curing, water based lacquers resource management communicate with our fellow men, candidate list for authorisation our paint spray cabins have been Kusch+Co s dual disposal system our staff members and partners. according to 57 of Regulation are exempt of PAHs and any our staff members and partners. according to 57 of Regulation retrofitted with a dry filtration is certified by Interseroh. Approx Sustainability cannot be measured, (EC) No 1907/2006 ("REACH") other harmful substances. Sustainability cannot be measured, (EC) No 1907/2006 ( REACH ) s ystem, replacing the wet extrac imately 20 tonnes of packaging but it can be sensed. 5 WASTE DISPOSAL but it can be sensed. tion system, and saving energy material is recycled every year. WASTE MANAGEMENT and water. The dry filter achieves 2 PRODUCTION All types of process waste (fabric At the end of their service life, the best possible result in col QUALITY ASSURANCE remnants, foam, metal tubes) the models of series 3600 ARN QUALITY ASSURANCE lecting the overspray, which can 4 USAGE METAL COATING are collected by professional can be disassembled by our be treated like regular household In order to guarantee a constant The powder coating is free from waste processing companies professional workers who will In order to guarantee a constant waste when dried. The used A long service life is guaranteed high level product quality, volatile organic compounds and 100 % recycled. All wood separate the materials correctly high level product quality, UV curing, water based lacquers with most parts being exchange Kusch+Co is certified in accor (VOC) and heavy metals and residues, resulting from wood by type. Kusch+Co is certified in accor are exempt of PAHs and any able and retrofittable. That is d ance with the quality manage therefore physiolo gically harm working, are used to heat the The models of series 3600 ARN d ance with the quality manage other harmful substances. our contribution to an efficient ment system DIN EN ISO 9001 less. factory, saving precious heating are recyclable to approx. 99 %. ment system DIN EN ISO 9001 resource management and the environmental manage oil. The recyclability is exclusive of and the environmental manage ment system DIN EN ISO adhesives, grease, oil, small parts ment system DIN EN ISO We offer a 5 year warranty as and screws. We offer a 5 year warranty as 5 WASTE DISPOSAL standard. standard. At the end of their service life, the models of series 3650 ARN can be disassembled by our professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 3650 ARN are recyclable to approx. 99 %. The recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and screws. 99 % 99 % Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com www. kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com / 3650 ARN KUSCH.COM 13

33 REFERENCES EXCERPT AUSTRIA DoN in the Office Park, Vienna International Airport B E L G I U M General Hospital Groeninge, Kortrijk GERMANY Association for persons with a severe disability e. V., Coppenbrügge Christophorus-Werk Lingen e. V., Residential Home Schapen Helios Hospital, Berlin-Buch Helios St. Johannes Hospital, Duisburg Specialist Hospital Bad Bentheim St. Mary s Hospital, Dresden Volkswagen Sachsen GmbH, Die Gläserne Manufaktur (The Transparent Factory), Dresden Youth Center Stahlnetz, Krefeld DoN in the Office Park, Vienna International Airport / 3650 ARN KUSCH.COM 15

34 4000 DELGADO DESIGN BY ROBERT DE LE ROI A folding table that is easy to handle and safe to operate. The patented locking mechanism locks the legs into place when the table is turned right side up. Dependent on the variation, the tables can either be stacked on top of each other with folded-up frame or nested side by side with vertically positioned table tops. CONTENT Variations 2 Product data 4 Materials, finishes 8 Fire prevention, quality, sustainability 11 References 12 After having successfully completed his apprenticeship as furniture maker, Robert de le Roi studied industrial design in Kiel. During his studies, he won several design prizes. After the successful completion of his studies, he became the assistant of Prof. Hans Ell in Kassel. Since 1999, Robert de le Roi heads the Product Development Department at Kusch+Co. KUSCH.COM

35 VARIATIONS 4000 RECTANGULAR FOLDING TABLE 4000 RECTANGULAR FOLDING TABLE This rectangular table, available in a vast array of sizes, can be easily folded up to compact dimensions. The tables can be effortlessly linked to each other, either directly or via linking tops, into large table configurations. Rectangular folding table 4000/ ROUND FOLDING TABLE 4010 ROUND FOLDING TABLE Round table tops, available with three different diameters. Only the table with the smallest round table top can be stacked. Dependent on the table top size, the table features two resp. four legs. Round folding table 4010/ TRAPEZOIDAL FOLDING TABLE 4020 TRAPEZOIDAL FOLDING TABLE These trapezoidal variations are often used at the head of a large table configuration, but also cut a fine figure when linked among each other. Trapezoidal folding table 4020/ D-END FOLDING TABLE 4030 D-END FOLDING TABLE The D-end folding tables of the Delgado series are ideally suited for the head of a table configuration. On request, it is possible to link two D-end table by means of a linking top; no extra legs are needed in the middle section. The T-pedestals of the table legs are aligned to the table top shape, and do not jut out. D-end folding table 4030/ RECTANGULAR FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE 4060 RECTANGULAR FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE With this variation of the table series Delgado, the table top is folded up rather than the legs. As the table features castors, it is therefore mobile and extremely flexible. On top of this, these variations can be nested side by side, taking up less storage space. Rectangular folding table, horizontally stackable 4060/ DELGADO KUSCH.COM 3

36 PRODUCT DATA 4000 DELGADO 4000 DELGADO 4000/ /6 140 Rectangular folding table Trapezoidal folding table Linking tops /6 Round folding table /6 D-end folding table Linking tops Ø 120 Ø Ø Table tops D E Q R Lippings dependent on table top size 2 with 4-legged frame, not stackable Dimensions in cm DELGADO KUSCH.COM 5

37 PRODUCT DATA 4000 DELGADO 4060 DELGADO STACKABILITY HANDLING SAFETY Stackable on platform truck 1030 / 8 Manually operated with one hand Automatic, synchronised locking mecha- Stacking height 8.7 cm plus table top thickness Mechanism automatically locks into place when the table top is in a horizontal position nism for table top when in a horizontal position The folding tables 4010 / 6 in Ø 140 cm The horizontal table top is securely locked It is not possible to operate or release the and Ø 150 cm are not stackable into place, no accidental flipping back mechanism when weight is on the table top The trapezoidal folding table 4020 / 6 Slender release mechanism The mechanism is neither self-actuating as well as the D-end folding table 4030 / 6 have limited stackability 4060 DELGADO Wear- and maintenance-free mechanism Unvarying distance between two nested tables It is possible to sit at the head of the table 2 lockable castors nor can it be released accidentally No visible locking hooks or pinch points In compliance with the stability requirements acc. to DIN EN 15372, applicable to all top sizes available in the price list 4060/6 Rectangular folding table, horizontally stackable (table top thickness 2.7) / 4060 DELGADO Table tops D E R ACCESSORIES Lippings Height adjustable black plastic glides (not available for tables 4060 / 6) Modesty panels for long sides (for tables 4000 / 6) Height adjustable black felt glides Modesty panels for short sides (not available for tables 4060 / 6) (for tables 4000 / 6) Black plastic castors, 2 can be locked Linking elements table / table (for tables 4060 / 6) Linking elements table / linking top (for tables 4000 / 6, 4030 / 6) Dimensions in cm DELGADO KUSCH.COM 7

38 MATERIALS, FINISHES 4000 DELGADO LAMINATE HPL FRAME Powder coated, protective lacquer Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate aluminium powder coated, bright chrome or satin chrome steel frame Flat oval steel column, tubular steel pedestals 2-legged frame, folding table 4010 / 6 in Ø 140 cm and Ø 150 with 4-legged frame 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE POWDER COATING BEECH STAINS K BEECH STAINS S pearl white silver grey RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) natural beech global beech K 05 maple K 01 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 TYPES OF LIPPING DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk cream K 04 oak K 40 tobacco K 02 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S terra K 03 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry 1 Not available for beech, maple and cherry veneer. ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black OAK STAINS K CLOSED POROUS VENEER TOPS ABS aluminium massive beech natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beech AH Maple KB Cherry lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 OPEN POROUS VENEER TOPS dark oak K 51 NB Walnut ES Ash EI Oak 1 Also available in flame retardant finish. 2 Antibacterial coating DELGADO KUSCH.COM 9

39 in accordance with ISO 14021, type II PEFC/ in accordance with ISO 14021, type II MATERIALS, FINISHES FIRE PREVENTION, QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT TABLE TOPS FIRE PREVENTION SUSTAINABILITY D D kg/m 2 FSP-HPL* / 27 mm Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). LIPPINGS 1 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. E E kg/m 2 FSP-FU* / 27 mm Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. 25 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. Q Q kg/m 2 LBP-HPL / 27 mm Core: lightweight chipboard, Kusch+Co AERboard, with a laminate finish (HPL). 6 HK2 / 2 mm 2 mm wood. R R kg/m 2 LBP-FU / 27 mm Core: lightweight chipboard, Kusch+Co AERboard, with a high-grade wooden veneer finish. 7 UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. 4 KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. 10 HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. Depending on the environment, contract seating has to be able to fulfil very specific requirements. Interior designers and planners sometimes have to clear difficult hurdles: such as exacting fire prevention regulations. Kusch+Co has worked out individual solutions: WOODEN PARTS As standard, high-grade wooden veneer finishes and high-grade wooden lippings are protected by a UV curing, environmentally harmless, water-based lacquer meeting all the requirements of "low flammability" acc. to DIN EN B s2 d0. TABLE TOPS Table tops with a 3-layered chipboard core, and featuring either a HPL or real wood veneer surface are also available in a flame retardant finish. On top of this, we voluntarily test the strength of our table frames with an additional horizontal load test using higher weights and more test cycles. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified company, we are authorised to test in our own laboratory whether our products meet the GS requirements for Tested Product Safety and issue a Declaration of Conformity. We happily make these Declarations of Conformity as well as our brochure "Mission Statement Quality" providing detailed information on our test procedures available to you please contact us. Kusch+Co products stand for long life cycles and optimum recyclability. From the first design drafts of a new product, we take all environmental-relevant components and production processes into consideration, ranging from the materials selection and the design all the way to the manufacturing processes which also contribute towards our sustainable energy balance. Environmental Product Declarations are available for all series, in accordance with DIN EN ISO Type II, providing more information about all environmentally relevant aspects, including the Credit Points for the LEED certification of a building. Please contact us for more information. Please contact us to receive the test reports. 11 US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. Please contact us to receive further information. QUALITY WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all possibilities. Our environmental and quality management systems are certified acc. to DIN EN ISO and to DIN EN ISO External audits as well as our in-house laboratory safeguard our quality level D FSP-HPL* / 27 mm D1 FSP-HPL* / 27 mm E FSP-FU* / 27 mm E1 FSP-FU* / 27 mm Q LBP-HPL / 27 mm Q1 LBP-HPL / 27 mm R LBP-FU / 27 mm The tables of series 4000 Delgado meet the requirements with regard to stability, static and dynamic load as well as strength and durability in compliance with the current European Directives, standards and regulations DELGADO ENVIRONMENTAL ASPECTS ENVIRONMENTAL LIFE CYCLE RESPONSIBILITY 1 MATERIALS Long before the production of a new series, Kusch+Co starts The models of series 4000 thinking about the possible environmental impact of the production mate rials (lead, mercury, PVC). Delgado are free from hazardous processes and the required components. Delgado comply with the legal All components of series 4000 PAH standards. All plastic parts are labelled SUSTAINABILITY properly for recycling. The used chipboards meet the Kusch+Co understands sustainability as the realistic, manageable All wood products originate criteria of emission class E1. and economically viable combination from sustainable, legal and of environmental protection, economics and CSR, not only in terms Series 4000 Delgado contains verified sources. of production, but also how we no substances included on the communicate with our fellow men, candidate list for authorisation our staff members and partners. according to 57 of Regulation Sustainability cannot be measured, (EC) No 1907/2006 ("REACH") but it can be sensed. QUALITY ASSURANCE In order to guarantee a constant high level product quality, Kusch+Co is certified in accord ance with the quality management system DIN EN ISO 9001 and the environmental management system DIN EN ISO We offer a 5 year warranty as standard. 2 PRODUCTION METAL COATING The powder coating is free from volatile organic compounds (VOC) and heavy metals and therefore physiolo gically harmless. Our chrome plating finish excels in corrosion protection and is physiologically harmless during the production and the service life of series 4000 Delgado. We do not use perfluorinated surfactants (PFS) for our chrome plating, as these surfactants are suspected of being carcinogenic. LACQUER FINISH ON WOOD Through the use of UV curing water based lacquers in conjunction with a new lacquering line featuring a paint spray robot with electrostatic spraying guns (since April 2014), we were able to reduce the overspray to an absolute minimum. On top of this, our paint spray cabins have been retrofitted with a dry filtration s ystem, replacing the wet extraction system, and saving energy and water. The dry filter achieves the best possible result in collecting the overspray, which can be treated like regular household waste when dried. The used UV curing, water based lacquers are exempt of PAHs and any other harmful substances. Environmental Product Declaration WASTE MANAGEMENT All types of process waste (fabric remnants, foam, metal tubes) are collected by professional waste processing companies and 100 % recycled. All wood residues, resulting from woodworking, are used to heat the factory, saving precious heating oil. 3 TRANSPORTATION The transportation energy is offset by the spacesaving packaging. The packaging material is reused before it is recycled. Kusch+Co s dual disposal system is certified by Interseroh. Approximately 20 tonnes of packaging material is recycled every year. 4 USAGE In order to simulate the conditions of a 12 year service life, the series 4000 Delgado was tested for the GS mark for Product Safety with increased test cycles compared to the relevant norms. A long service life is guaranteed with most parts being exchangeable and retrofittable. That is our contribution to an efficient resource management 4000 DELGADO ENVIRONMENTAL ASPECTS MATERIAL COMPOSITION Model 4000/6 4060/6 Weight 27.2 kg 26.5 kg Dimensions (in cm) 140 x 140 x Recyclate percentage 22.4 % 24.2 % Recyclability 97.1 % 98.1 % These certificates prove the environmental and social com patibility of series 4000 Delgado. At least 90 % of the wood used for the production of this series is PEFC certified. Certificate No /6 DELGADO 140 x cm Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping HPL 7.2 % Chipboard 57.3 % 4060/6 DELGADO 140 x cm Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping HPL 7.5 % Chipboard 60.4 % Environmental Product Declaration Steel 25.1 % Plastic 7.5 % Miscellaneous 2.9 % Steel 29.1 % Plastic 1.1 % Miscellaneous 1.9 % R1 LBP-FU / 27 mm 5 WASTE DISPOSAL At the end of their service life, the models of series 4000 Delgado can be disassembled by our professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 4000 Delgado are recyclable to approx. 97 %. The recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and screws. TABLE TOPS LINKING TOPS 97 % D E Q R D1 E1 Q1 R1 * Also available in a flame retardant finish. Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com DELGADO KUSCH.COM 11

40 REFERENCES EXCERPT AUSTRIA Raiffeisen Zentralbank Österreich AG, Vienna BELGIUM Residential care and nursing home Paradijs, Lier Residential care and nursing home Sint-Anna, Herentals GERMANY Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg Burgberghalle, Battenberg Deutsche Messe AG, Hanover Deutsche Vermögensberatung AG Investment Company, Frankfurt am Main Dortmunder U Centre for Art and Creativity, Dortmund Dortmunder Volksbank eg, Central Office Hamm Fakt Ruhrturm GmbH, Essen Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure, Berlin Heinrich Böll Foundation, Berlin Hotel Novotel Leipzig City HTW University of Applied Sciences, Berlin Manor Störmede, Geseke Musterring, Rheda-Wiedenbrück Peter Hahn GmbH, Winterbach Ruhr University, Bochum ThyssenKrupp AG, Essen University Hospital Cologne Viessmann Werke GmbH & Co. KG, Allendorf Zeppelin GmbH, Friedrichshafen HUNGARY Budapest Airport NORWAY BI Norwegian Business School, Oslo SAUDI ARABIA Mouwasat Hospital, Riyadh Ruhr University, Bochum Residential care and nursing home Paradijs, Lier DELGADO KUSCH.COM 13

41 REFERENCES EXCERPT Zeppelin GmbH, Friedrichshafen Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg HTW University of Applied Sciences, Berlin DELGADO KUSCH.COM 15

42 5000 PLIÉTO DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM A safe and secure folding table! The patented folding mechanism ensures that the legs can be folded out in a controlled way. These folding tables, designed for easy and safe handling, are ideally suited for flexible configurations in large assembly and multi-purpose halls. CONTENT Variations 2 Product data 3 Materials, finishes 4 Fire prevention, quality, sustainability 7 References 8 The Kusch+Co Designteam under the guidance of Robert de le Roi designs contract seating series according to the set requirement specifications. These products are characterised by the best possible functionality and a refreshingly new design language. Through the creative input of the entire design team, the outcome is always a joint effort. KUSCH.COM

43 VARIATIONS PRODUCT DATA 5000 PLIÉTO 5000 PLIÉTO This table, available with either a square or rectangular table top, can be stacked space-efficiently. When the legs are folded down, rather than resting on top of each other, they are displaced asymmetrically to lie next to each other. 5000/6 Rectangular folding table Ø 3, Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar Linking tops PLIÉTO Table Tops D E Q R Lippings Rectangular folding table 5000/6 ACCESSORIES Height adjustable black plastic glides Height adjustable black felt glides (frame height / vertical clearance cm and variable) Reduced frame height / vertical clearance under table Modesty panels for long sides Linking elements table / table Linking elements table / linking top Power and data modules STACKABILITY Stackable on platform truck 1030 / 8: 6 units Stacking height 5.5 cm plus table top thickness Dimensions in cm PLIÉTO KUSCH.COM 3

44 MATERIALS, FINISHES 5000 PLIÉTO LAMINATE HPL FRAME Bright chrome or satin chrome steel legs Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate Casing for mechanism plastic RAL 35 light grey 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry white aluminium PLASTIC BEECH STAINS K BEECH STAINS S LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE RAL 35 light grey natural beech global beech K 05 maple K 01 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 pearl white silver grey cream K 04 oak K 40 tobacco K 02 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 TYPES OF LIPPING 1 4 terra K 03 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Not available for beech, maple and cherry veneer. ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry OAK STAINS K CLOSED POROUS VENEER TOPS ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beech AH Maple KB Cherry ABS aluminium massive beech lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 OPEN POROUS VENEER TOPS dark oak K 51 NB Walnut ES Ash EI Oak 1 Also available in flame retardant finish. 2 Antibacterial coating 3 Only for modesty panels 5095/ PLIÉTO KUSCH.COM 5

45 in accordance with ISO 14021, type II PEFC/ in accordance with ISO 14021, type II MATERIALS, FINISHES FIRE PREVENTION, QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT TABLE TOPS FIRE PREVENTION SUSTAINABILITY D D kg/m 2 FSP-HPL* / 27 mm Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). LIPPINGS 1 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. E E kg/m 2 FSP-FU* / 27 mm Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. 25 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. Q Q kg/m 2 LBP-HPL / 27 mm Core: lightweight chipboard, Kusch+Co AERboard, with a laminate finish (HPL). 6 HK2 / 2 mm 2 mm wood. R R kg/m 2 LBP-FU / 27 mm Core: lightweight chipboard, Kusch+Co AERboard, with a high-grade wooden veneer finish. 7 UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. 4 KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. 10 HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. Depending on the environment, contract seating has to be able to fulfil very specific requirements. Interior designers and planners sometimes have to clear difficult hurdles: such as exacting fire prevention regulations. Kusch+Co has worked out individual solutions: WOODEN PARTS As standard, high-grade wooden veneer finishes and high-grade wooden lippings are protected by a UV curing, environmentally harmless, water-based lacquer meeting all the requirements of "low flammability" acc. to DIN EN B s2 d0. TABLE TOPS Table tops with a 3-layered chipboard core, and featuring either a HPL or real wood veneer surface are also available in a flame retardant finish. All the power and data modules feature safetytested components bearing the VDE mark. All tables with power and data modules meet the requirements of the European Directives, standards and regulations currently in effect. The components are all fitted, tested, labelled, and documented by skilled and trained personnel. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified company, we are authorised to test in our own laboratory whether our products meet the GS requirements for Tested Product Safety and issue a Declaration of Conformity. We happily make these Declarations of Conformity as well as our brochure "Mission Statement Quality" providing detailed information on our test procedures available to you please contact us. Kusch+Co products stand for long life cycles and optimum recyclability. From the first design drafts of a new product, we take all environmental-relevant components and production processes into consideration, ranging from the materials selection and the design all the way to the manufacturing processes which also contribute towards our sustainable energy balance. Environmental Product Declarations are available for all series, in accordance with DIN EN ISO Type II, providing more information about all environmentally relevant aspects, including the Credit Points for the LEED certification of a building. Please contact us for more information. Please contact us to receive the test reports. 11 US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. Please contact us to receive further information. QUALITY WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all possibilities. Our environmental and quality management systems are certified acc. to DIN EN ISO and to DIN EN ISO External audits as well as our in-house laboratory safeguard our quality level D FSP-HPL* / 27 mm D1 FSP-HPL* / 27 mm E FSP-FU* / 27 mm E1 FSP-FU* / 27 mm Q LBP-HPL / 27 mm Q1 LBP-HPL / 27 mm R LBP-FU / 27 mm The tables of series 5000 Pliéto meet the requirements with regard to stability, static and dynamic load as well as strength and durability in compliance with the current European Directives, standards and regulations. On top of this, we voluntarily test the strength of our table frames with an additional horizontal load test using higher weights and more test cycles PLIÉTO ENVIRONMENTAL ASPECTS ENVIRONMENTAL LIFE CYCLE RESPONSIBILITY 1 MATERIALS Long before the production of a new series, Kusch+Co starts The models of series 5000 Pliéto thinking about the possible environmental impact of the production (lead, mercury, PVC). are free from hazardous mate rials processes and the required components. Pliéto comply with the legal PAH All components of series 5000 standards. All plastic parts are labelled SUSTAINABILITY properly for recycling. The used chipboards meet the Kusch+Co understands sustainability as the realistic, manageable All wood products originate criteria of emission class E1. and economically viable combination from sustainable, legal and of environmental protection, economics and CSR, not only in terms Series 5000 Pliéto contains verified sources. of production, but also how we no substances included on the communicate with our fellow men, candidate list for authorisation our staff members and partners. according to 57 of Regulation Sustainability cannot be measured, (EC) No 1907/2006 ("REACH") but it can be sensed. QUALITY ASSURANCE In order to guarantee a constant high level product quality, Kusch+Co is certified in accord ance with the quality management system DIN EN ISO 9001 and the environmental management system DIN EN ISO We offer a 5 year warranty as standard. 2 PRODUCTION METAL COATING The powder coating is free from volatile organic compounds (VOC) and heavy metals and therefore physiolo gically harmless. Our chrome plating finish excels in corrosion protection and is physiologically harmless during the production and the service life of series 5000 Pliéto. We do not use per fluorinated surfactants (PFS) for our chromeplating, as these surfactants are suspected of being carcinogenic. LACQUER FINISH ON WOOD Through the use of UV curing water based lacquers in conjunction with a new lacquering line featuring a paint spray robot with electrostatic spraying guns (since April 2014), we were able to reduce the overspray to an absolute minimum. On top of this, our paint spray cabins have been retrofitted with a dry filtration s ystem, replacing the wet extraction system, and saving energy and water. The dry filter achieves the best possible result in collecting the overspray, which can be treated like regular household waste when dried. The used UV curing, water based lacquers are exempt of PAHs and any other harmful substances. Environmental Product Declaration WASTE MANAGEMENT All types of process waste (fabric remnants, foam, metal tubes) are collected by professional waste processing companies and 100 % recycled. All wood residues, resulting from woodworking, are used to heat the factory, saving precious heating oil. 3 TRANSPORTATION The transportation energy is offset by the spacesaving packaging. The packaging material is reused before it is recycled. Kusch+Co s dual disposal system is certified by Interseroh. Approximately 20 tonnes of packaging material is recycled every year. 4 USAGE In order to simulate the conditions of a 12 year service life, the series 5000 Pliéto was tested for the GS mark for Product Safety with increased test cycles compared to the relevant norms. A long service life is guaranteed with most parts being exchangeable and retrofittable. That is our contribution to an efficient resource management 5000 PLIÉTO ENVIRONMENTAL ASPECTS MATERIAL COMPOSITION Model 5000/6 Weight 29.6 kg Dimensions (in cm) 140 x Recyclate percentage 23.9 % Recyclability 97.6 % These certificates prove the environmental and social com patibility of series 5000 Pliéto. At least 90 % of the wood used for the production of this series is PEFC certified. Certificate No /6 PLIÉTO 140 x cm Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping Chipboard 53.9 % Environmental Product Declaration HPL 6.7 % Miscellaneous 2.4 % Steel 34.3 % Plastic 2.7 % R1 LBP-FU / 27 mm 5 WASTE DISPOSAL At the end of their service life, the models of series 5000 Pliéto can be disassembled by our professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 5000 Pliéto are recyclable to approx. 97 %. The recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and screws. TABLE TOPS LINKING TOPS 97 % D E Q R D1 E1 Q1 R1 * Also available in a flame retardant finish. Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com PLIÉTO KUSCH.COM 7

46 REFERENCES EXCERPT AUSTRIA Residential care and nursing home Simmering, Vienna BRAZIL Banco Do Brasil SA, São Paulo D E N M A R K Novo Nordisk A/S, Bagsværd GERMANY arvato distribution GmbH, Düren Camber of Industry and Commerce Arnsberg, Hellweg-Sauerland Division of Student Affairs Essen-Duisburg / Canteen Essen DJH Youth Hostels Wolfsburg EDC-Business Holding GmbH, Hanover Fraport AG, Frankfurt am Main HCC Hannover Congress Centrum Humboldt University of Berlin Jacobs University Bremen ggmbh SMA Solar Technology AG, Niestetal South Westphalia University of Applied Sciences, Meschede Technical University Braunschweig University Hospital Cologne University of health care professions, Bochum NETHERLANDS Kennemer Theater, Beverwijk S W I T Z E R L A N D Caregiver Centre Spital Zofingen AG U S A Hachette Book Group, Billerica National Cathedral School, Washington Ramaz School, New York Sephardic Community Center, New York The Calhoun School, New York Division of Student Affairs Essen-Duisburg/Canteen Essen Division of Student Affairs Essen-Duisburg/Canteen Essen PLIÉTO KUSCH.COM 9

47 REFERENCES EXCERPT SMA Solar Technology AG, Niestetal SMA Solar Technology AG, Niestetal PLIÉTO KUSCH.COM 11

48 6000 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN A name with prestige named after the moniker of the Giuseppe Meazza stadium in Milan, which was the inspiration for one of the novel table top shapes. This extremely versatile table series opens up an almost infinite number of design and finishing options for tables and table configurations in all sizes and shapes. Either stationary on glides or mobile on castors. Its signature feature is the slender tubular steel column frame supported by flat, straight aluminium pedestals. CONTENT Variations 2 Product data 6 Materials, finishes 19 Fire Prevention, quality, sustainability 22 References 23 After having completed his training as industrial designer at the University of Essen, Norbert Geelen started freelancing at the Italian Studio Mattheo Thun in Milan. Together with his partner Robert Kilders, he founded the design studio bert&bert in Since 2005, Norbert Geelen feels at home both in his German office in Straelen and in his Milan studio. He has specialised in designing upmarket lifestyle products and furniture. KUSCH.COM

49 VARIATIONS 6000 / 6034 / 6035 TABLE WITH T-PEDESTALS 6040 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE Next to the stadium shape, which lends its name to san_siro, this table series comprises rectangular, barrel as well as elliptic table tops. Dependent on the table top size, either with small or large T-pedestals. The largest rectangular table tops are supported by double column pedestals. When equipped with castors, the san_siro folding tables become mobile. They are designed for multifunctional uses in offices, training classrooms, and meeting and conference rooms. The variations featuring a rectangular table top are available in an array of sizes and with many different power and data options TABLE WITH CROSS PEDESTALS 6050 / 6055 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE The central cross pedestal of this compactsized table is as elegant as it is stable, and can be combined with round, square and pebble shaped table tops. The large-sized round and square table tops are supported by a four-column cross pedestal. These tables can be nested together for space-saving storage. If the rectangular table top is swivelled into a vertical position, the pedestals automatically turn inwards by about 30 for optimum nesting. With a small overhang on the short sides, the table offers maximum space on the long sides. With the large overhang, it is possible to sit at the head of the table with plenty of legroom BAR TABLE 6084 / 6085 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE The bar table features a cross frame as well as a higher column, ideally suited for receptions. Next to the square and round table tops, the bar tables are available with the pebble shaped table tops, characterised by an appealing asymmetry. These variations are nesting as well. The table tops are available in elliptic and barrel shapes SAN_SIRO KUSCH.COM 3

50 VARIATIONS 6000 / 6034 / 6035 TABLE WITH T-PEDESTALS 6040 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE Rectangular table 6000/6 Rectangular folding table, horizontally stackable 6040/6 Stadium shaped table 6003/6 Elliptic table 6034/6 Barrel table 6035/ TABLE WITH CROSS PEDESTALS 6050 / 6055 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE Square table Pebble shaped table Round table 6000/6 6002/6 6005/6 Rectangular folding table, horizontally stackable small overhang on the short sides Rectangular folding table, horizontally stackable large overhang on the short sides 6050/6 6055/ BAR TABLE 6084 / 6085 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE Square bar table 6020/6 Elliptic folding table, horizontally stackable 6084/6 Pebble shaped bar table 6022/6 Barrel folding table, horizontally stackable 6085/6 Round bar table 6025/ SAN_SIRO KUSCH.COM 5

51 PRODUCT DATA 6000 / 6034 / 6035 TABLE WITH T-PEDESTALS 6000 / 6034 / 6035 TABLE WITH T-PEDESTALS 6000/ / Rectangular table with single column 71 Overhang on the short sides for table top lengths 120 cm: 23 cm, 140 cm: 28 cm, 150 cm: 28 cm 71 Overhang on the short sides for table top lengths 160 cm: 28 cm, 1 cm: 33 cm Ø 5 7 Stadium shaped table with single column 71 Overhang on the short sides for table top lengths 140 cm: 28 cm 71 Overhang on the short sides for table top lengths 160 cm: 28 cm Ø Overhang on the short sides for table top lengths 150 cm: 28 cm, 1 cm: 33 cm, 200 cm: 43 cm, 220 cm: 43 cm, 240 cm: 48 cm, 250 cm: 48 cm Linking tops 6034/ Elliptic table with single column Overhang on the short sides for table top lengths 200 cm: 43 cm, 240 cm: 48 cm, 2 cm: 48 cm Ø Overhang on the short sides for table top lengths 200 cm: 43 cm, 240 cm: 48 cm 84 Ø Overhang on the short sides for table top lengths 200 cm: 43 cm, 240 cm: 48 cm, 2 cm: 48 cm 84 Ø /6 150 Rectangular table with double columns Ø Dimensions in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 7

52 PRODUCT DATA 6000 / 6034 / 6035 TABLE WITH T-PEDESTALS 6000 TABLE WITH CROSS PEDESTALS 6035/ / Barrel table with single column 71 Overhang on the short sides for table top lengths 200 cm: 43 cm, 240 cm: 48 cm, 2 cm: 48 cm 84 Ø 6 7 Square table 71 Ø Ø 6 Ø Table tops D E J K 6002/6 71 Lippings * Not for tables 6003/6, 6034/6 Pebble shaped table 71 Ø ACCESSORIES Height adjustable black plastic glides Height adjustable black plastic glides, nonskid Height adjustable black felt glides Stainless steel cap for glides Black premium castors with chrome-plated ring, 2 can be locked Modesty panels on long sides (for tables 6000/6) Modesty panels on short sides Linking elements table/linking top (for tables 6000/6) Power and data modules Centrally positioned power and data modules Vertical cable duct attached to 6005/6 Round table Ø 4.5 Ø 6 Ø Black castors, 2 can be locked (for tables 6000/6) one column Linking elements table/table (for tables 6000/6) Ø Ø 90 Ø 100 Ø 110 Ø 120 Ø 140 Ø 150 Table tops D E J K Lippings * Not for tables 6002/6, 6005/6 Dimensions in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 9

53 PRODUCT DATA 6020 BAR TABLE 6040 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE 6020/ /6 75 Square bar table Rectangular folding table, horizontally stackable Ø Overhang on the short sides for table top lengths 140 cm: 20 cm, 150 cm: 25 cm, 160 cm: 30 cm, 1 cm: 40 cm Ø /6 Pebble shaped bar table Ø Linking tops Table tops D E J K Lippings /6 60 Round bar table Ø 4.5 HANDLING Manually operated with one hand Folding and nesting with SAFETY Automatic, synchronised locking No visible locking hooks or 7 Ø 60 Ø Table tops Lippings D 1 E 2 J 3 K * Not for tables 6022/6, 6025/6 Mechanism automatically locks into place when the table top is in a horizontal position The horizontal table top is securely locked into place, no accidental flipping back Flat release mechanism Wear- and maintenance-free mechanism mounted modesty panel Unvarying distance between two nested tables, even with modesty panel It is possible to sit at the head of the table Lockable castors mechanism for table top when in a horizontal position It is not possible to operate or release the mechanism when weight is on the table top The mechanism is neither self-actuating nor can it be released accidentally pinch points Passed stability testing GS mark for tested product safety ACCESSORIES 11.4 (table top thickness 2.7) 120 Height adjustable black plastic Stainless steel cap for glides glides Height adjustable black plastic glides, nonskid Reduced frame height/vertical clearance under table (tables 6002/6, 6005/6) 113 Height adjustable black felt glides 6 90 Dimensions in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 11

54 PRODUCT DATA 6040 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE 6050 / 6055 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE POWER AND DATA Multimedia lids or Netbox Coni with inserts, positioned in the middle, concealed cabling Centrally positioned power and data module and/or modesty panel, folding and nesting Power and data box featuring a strip with 4 inserts (with 2 up to 4 inserts customisable with individual and country-specific plugs and sockets) Power and data boxes are exchangeable and can be assembled without the use of tools Power and data modules are tested acc. to DIN VDE Directive June 2008 Lid Netbox Coni, HPL unidecor or real wood veneer Vertical cable duct attached to a column Cable routing inside column Horizontal cable routing without additional accessories Tables featuring a cable duct can be nested, unvarying distance between nested tables Plenty of legroom, even with cable duct installed 6050/6 Rectangular folding table, horizontally stackable: small overhang on the short sides Overhang on short sides for table top lengths 140 cm: 3 cm, 150 cm: 9 cm, 160 cm: 3 cm, 1 cm: 3 cm, 200 cm: 13 cm Ø 5 Ø ACCESSORIES STACKABILITY Black castors, 2 can be locked Linking elements table/linking top Small pedestals Large pedestals Black premium castors with Power and data modules chrome-plated ring, 2 can be Centrally positioned power and locked data modules Modesty panels on long sides Vertical cable duct attached to Modesty panels on short sides one column Linking elements table/table Dimensions in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 13

55 PRODUCT DATA 6050 / 6055 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE 6084 / 6085 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE 6055/ / Rectangular folding table, horizontally stackable: large overhang on short sides 71 Overhang on the short sides for table top lengths 140 cm: 23.5 cm, 150 cm: 28.5 cm, 160 cm: 23.5 cm, 1 cm: 23.5 cm, 200 cm: 33.5 cm, 220 cm: 33.5 cm, 240 cm: 33.5 cm Ø 5 Ø Elliptic folding table, horizontally stackable 71 Overhang on the short sides for table top lengths 1 cm: 33.5 cm, 200 cm: 33.5 cm, 220 cm: 33.5 cm, 240 cm: 33.5 cm 84 Ø STACKABILITY STACKABILITY Small pedestals Large pedestals Large pedestals Table tops D E J K Lippings ACCESSORIES Black castors, 2 can be locked Black premium castors with chrome-plated ring, 2 can be locked Modesty panels on long sides Linking elements table/table Power and data modules Centrally positioned power and data modules Vertical cable duct attached to one column Dimensions in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 15

56 PRODUCT DATA 6084 / 6085 FOLDING TABLE, HORIZONTALLY STACKABLE 6000 SAN_SIRO ADDITIONAL TABLE TOP SIZES 6085/6 Barrrel folding table, horizontally stackable 71 Overhang on the short sides for table top lengths 1 cm: 33.5 cm, 200 cm: 33.5 cm, 220 cm: 33.5 cm, 240 cm: 33.5 cm Ø STACKABILITY Large pedestals Table tops D E J K Lippings * Not for tables 6084/ ACCESSORIES Black castors, 2 can be locked Power and data modules Black premium castors with chrome-plated ring, 2 can be locked Modesty panels on long sides Linking elements table/table Centrally positioned power and data modules Vertical cable duct attached to one column Dimensions in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 17

57 PRODUCT DATA MATERIALS, FINISHES 6000 SAN_SIRO TABLE CONFIGURATIONS 6000 SAN_SIRO Apart from the stand-alone tables, table series 6000 san_siro is available in a multitude of standard-issue table configurations for up to 24 persons. On top of this, individual table configurations with custom table top shapes for a number of persons of your choice are built to order. For more information, we refer to our datasheet "Table Configurations". Please contact us to receive your copy. FRAME Powder coated, bright chrome or satin chrome steel columns Powder coated, polished or bright chrome aluminium pedestals The size of the pedestals is dependent on the table top size Double column pedestal resp. four column cross pedestal for large-sized table tops Casing for mechanism anodised aluminium (for tables 6050/6, 6055/6, 60/6, 6084/6, 6085/6) RAL 9006 white aluminium powder coated aluminium sliding disks for tables 6050/6, 6055/6, 6084/6, 6085/6) POWDER COATING RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk BEECH STAINS K BEECH STAINS S OAK STAINS K natural beech global beech K 05 maple K 01 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) cream K 04 oak K 40 tobacco K 02 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 terra K 03 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* dark oak K 51 * Not available for beech, maple and cherry veneer. CLOSED POROUS VENEER TOPS OPEN POROUS VENEER TOPS BU Beech AH Maple KB Cherry NB Walnut ES Ash EI Oak SAN_SIRO KUSCH.COM 19

58 MATERIALS, FINISHES LAMINATE HPL TABLE TOPS Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE ebony cherry white aluminium D D kg/m 2 FSP-HPL 1 / 27 mm Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). LIPPINGS E E kg/m 2 FSP-FU 1 / 27 mm Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. J J kg/m 2 MDF-HPL / 27 mm Core: medium density fibreboard with a laminate finish (HPL). K K kg/m 2 MDF-FU / 27 mm Core: medium density fibreboard with a high-grade wooden veneer finish. pearl white silver grey KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. 2 FA2 / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, chamfered lipping. 3 FA2L / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. 25 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. 6 HK2 / 2 mm 2 mm wood. 7 UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping FB2 / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping. FB2L / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. TYPES OF LIPPING WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all combinations which are technically possible. ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry D FSP-HPL 1 / 27 mm D1 FSP-HPL 1 / 27 mm ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black E FSP-FU 1 / 27 mm E1 FSP-FU 1 / 27 mm ABS aluminium massive beech J MDF-HPL / 27 mm J1 MDF-HPL / 27 mm K MDF-FU / 27 mm K1 MDF-FU / 27 mm 1 Also available in flame retardant finish. 2 Antibacterial coating 3 Only for modesty panels 6090/6 TABLE TOPS D E J K LINKING TOPS D1 E1 J1 K SAN_SIRO KUSCH.COM 21

59 in accordance with ISO 14021, type II 6040/6, 6050/6, 6055/6, 6084/6, 6085/6 PEFC/ in accordance with ISO 14021, type II FIRE PREVENTION, QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT REFERENCES EXCERPT FIRE PREVENTION SUSTAINABILITY Depending on the environment, contract seating has to be able to fulfil very specific requirements. Interior designers and planners sometimes have to clear difficult hurdles: such as exacting fire prevention regulations. Kusch+Co has worked out individual solutions: WOODEN PARTS As standard, high-grade wooden veneer finishes and high-grade wooden lippings are protected by a UV curing, environmentally harmless, water-based lacquer meeting all the requirements of "low flammability" acc. to DIN EN B s2 d0. TABLE TOPS Table tops with a 3-layered chipboard core, and featuring either a HPL or real wood veneer surface are also available in a flame retardant finish. Please contact us to receive the test reports. All the power and data modules feature safetytested components bearing the VDE mark. All tables with power and data modules meet the requirements of the European Directives, standards and regulations currently in effect. The components are all fitted, tested, labelled, and documented by skilled and trained personnel. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified company, we are authorised to test in our own laboratory whether our products meet the GS requirements for Tested Product Safety and issue a Declaration of Conformity. We happily make these Declarations of Conformity as well as our brochure "Mission Statement Quality" providing detailed information on our test procedures available to you please contact us. Kusch+Co products stand for long life cycles and optimum recyclability. From the first design drafts of a new product, we take all environmental-relevant components and production processes into consideration, ranging from the materials selection and the design all the way to the manufacturing processes which also contribute towards our sustainable energy balance. Environmental Product Declarations are available for all series, in accordance with DIN EN ISO Type II, providing more information about all environmentally relevant aspects, including the Credit Points for the LEED certification of a building. Please contact us for more information. AUSTRIA Banking house Carl Spängler & Co. plc, Salzburg Webster Vienna Private University BELGIUM Residential care and nursing home De Vlinder, Harelbeke Residential care and nursing home De Zathe, Nieuwpoort Residential care and nursing home Sint-Elisabeth, Ostend St. Jozef Hospital, Campus Bornem FRANCE Liebherr-France SAS, Colmar GERMANY City Hall Gütersloh CSL Behring GmbH, Marburg Deutsche Bahn AG, Silver Tower, Frankfurt am Main Fressnapf Tiernahrungs GmbH, Krefeld German Aviation Association (BDL), Berlin Please contact us to receive further information. QUALITY 6040/6, 6050/6, 6055/6, 6084/6, 6085/6 Helios Park Hospital, Leipzig Musterring, Rheda-Wiedenbrück Protestant University Berlin Rotonda Business-Club GmbH & Co. KG, Cologne Silva Deutschland GmbH, Stuttgart Liebherr-France SAS, Colmar Our environmental and quality management systems are certified acc. to DIN EN ISO and to DIN EN ISO External audits as well as our in-house laboratory safeguard our quality level. Theegarten-Pactec GmbH & Co. KG, Dresden University Hospital Cologne VDA German Association of the Automotive Industry, Berlin VKKD Augusta Hospital, Düsseldorf The tables of series 6000 san_siro meet the requirements with regard to stability, static and dynamic load as well as strength and durability in compliance with the current European Directives, standards and regulations. On top of this, we voluntarily test the strength of our table frames with an additional horizontal load test using higher weights and more test cycles SAN_SIRO ENVIRONMENTAL ASPECTS ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY Long before the production of a new series, Kusch+Co starts thinking about the possible environmental impact of the production processes and the required components. SUSTAINABILITY Kusch+Co understands sustainability as the realistic, manageable and economically viable combination of environmental protection, economics and CSR, not only in terms of production, but also how we communicate with our fellow men, our staff members and partners. Sustainability cannot be measured, but it can be sensed. QUALITY ASSURANCE In order to guarantee a constant high level product quality, Kusch+Co is certified in accord ance with the quality management system DIN EN ISO 9001 and the environmental management system DIN EN ISO We offer a 5 year warranty as standard. LIFE CYCLE 1 MATERIALS The models of series 6000 san _ siro are free from hazardous mate rials (lead, mercury, PVC). All components of series 6000 san _ siro comply with the legal PAH standards. All plastic parts are labelled properly for recycling. The used chipboards meet the criteria of emission class E1. All wood products originate from sustainable, legal and verified sources. Series 6000 san _ siro contains no substances included on the candidate list for authorisation according to 57 of Regulation (EC) No 1907/2006 ("REACH") 2 PRODUCTION The powder coating and the anodization are free from volatile organic compounds (VOC) and heavy metals and therefore physiolo gically harmless. Our chrome plating finish excels in corrosion protection and is physiologically harmless during the production and the service life of series 6000 san _ siro. We do not use per fluorinated surfactants (PFS) for our chromeplating, as these surfactants are suspected of being carcinogenic. LACQUER FINISH ON WOOD Through the use of UV curing water based lacquers in conjunction with a new lacquering line featuring a paint spray robot with electrostatic spraying guns (since April 2014), we were able to reduce the overspray to an absolute minimum. On top of this, our paint spray cabins have been retrofitted with a dry filtration s ystem, replacing the wet extraction system, and saving energy and water. The dry filter achieves the best possible result in collecting the overspray, which can be treated like regular household waste when dried. The used UV curing, water based lacquers are exempt of PAHs and any other harmful substances. Environmental Product Declaration WASTE MANAGEMENT All types of process waste (fabric remnants, foam, metal tubes) are collected by professional waste processing companies and 100 % recycled. All wood residues, resulting from woodworking, are used to heat the factory, saving precious heating oil. 3 TRANSPORTATION The transportation energy is offset by the spacesaving packaging. The packaging material is reused before it is recycled. Kusch+Co s dual disposal system is certified by Interseroh. Approximately 20 tonnes of packaging material is recycled every year. 4 USAGE In order to simulate the conditions of a 12 year service life, the series 6000 san _ siro was tested for the GS mark for Product Safety with increased test cycles compared to the relevant norms. A long service life is guaranteed with most parts being exchangeable and retrofittable. That is our contribution to an efficient resource management 5 WASTE DISPOSAL 6000 SAN_SIRO ENVIRONMENTAL ASPECTS MATERIAL COMPOSITION Model 6000/6 6000/6 6040/6 6050/6 Weight 15.9 kg 30.6 kg 28.6 kg 35.6 kg Dimensions (in cm) x 140 x 140 x 140 x Recyclate percentage 30.6 % 27.0 % 25.5 % 32.1 % Recyclability 96.8 % 97.5 % 97.5 % 97.9 % These certificates prove the environmental and social com patibility of series 6000 san _ siro. At least 90 % of the wood used for the production of this series is PEFC certified. Certificate No /6 SAN_SIRO x cm with cross base, chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping Steel 22.4 % HPL 6.4 % Environmental Product Declaration Aluminium 15.0 % Plastic 3.2 % Miscellaneous 3.2 % Chipboard 49.8 % 6000/6 SAN_SIRO 140 x cm with small pedestals, chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping Aluminium 6.4 % Steel 25.1 % Plastic 1.8 % Miscellaneous 2.5 % HPL 7.1 % Chipboard 57.1 % 6040/6 SAN_SIRO 140 x cm with small pedestals, chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping Aluminium 6.4 % Steel 19.6 % Plastic 7.5 % HPL 7.1 % Miscellaneous 2.5 % Chipboard 56.9 % Zalando SE, Berlin Zeppelin GmbH, Friedrichshafen IRELAND Ernst & Young Global Limited, Dublin NETHERLANDS St. Martin Hospital, Nijmegen SAUDI ARABIA Mouwasat Hospital, Riyadh UNITED KINGDOM Dana Petroleum plc, Aberdeen 97 % At the end of their service life, the models of series 6000 san _ siro can be disassembled by our professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 6000 san _ siro are recyclable to approx. 97 %. The recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and screws. 6050/6 SAN_SIRO 140 x cm with small pedestals, chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping Aluminium 16.6 % Steel 25.6 % Plastic 1.5 % Miscellaneous 2.1 % HPL 6.0 % Chipboard 48.2 % HPI Chancery Court Hotel, London Royal Bank of Canada, London USA Novartis, Edison Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Musterring, Rheda-Wiedenbrück SAN_SIRO KUSCH.COM 23

60 6100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN A name with prestige "San Siro" is the common name of the Giuseppe Meazza Stadium in Milan well-chosen for an exceptional table series. One of the table top designs resembles the layout of this sports stadium. The asymmetry of a pebble stone was another source of inspiration. An elegant and slender table series featuring tapered, solid wooden legs. The table top is either supported by a crossbeam which has a seamless, organic transition to the legs, or is directly screwed into the legs by means of metal brackets. CONTENT Variations 2 Product data 6 Materials, finishes 14 Fire prevention, quality, sustainability 17 References 18 After having completed his training as industrial designer at the University of Essen, Norbert Geelen started freelancing at the Italian Studio Mattheo Thun in Milan. Together with his partner Robert Kilders, he founded the design studio bert&bert in Since 2005, Norbert Geelen feels at home both in his German office in Straelen and in his Milan studio. He has specialised in designing upmarket lifestyle products and furniture. KUSCH.COM

61 VARIATIONS 6100 TABLE WITH FOUR-LEGGED FRAME 6150 TABLE WITH LEGS AND BRACKETS The tables having either a rectangular or stadium-shaped table top have their frame positioned on the sides. The smaller-sized tables featuring square, pebble or round table tops boast a cross frame. The frame is made of solid beech, and available in two sizes depending on the table s depth. Through the elegant metal brackets, the transition between the solid beech legs and table top is seamless. As an added advantage, the legs are directly screwed into the table top, resulting in a slender look. The table tops are available in a multitude of dimensions and designs COFFEE TABLE WITH FOUR-LEGGED FRAME 6160 COFFEE TABLE WITH LEGS AND BRACKETS The four-legged tables also come as coffee table with a medium frame height, available with square, pebble or round table tops. These slender variations with brackets are also available as a coffee table with a medium frame height. At choice with square, pebble or round table tops OCCASIONAL TABLE WITH FOUR-LEGGED FRAME 61 OCCASIONAL TABLE WITH LEGS AND BRACKETS The occasional table has the lowest frame height, featuring a four-legged frame and available with square, pebble or round table tops. These variations can be combined with the somewhat higher coffee table for an eye-catching effect. These variations also come as occasional tables. They look good in combination with the coffee table. Available with square, pebble or round table tops SAN_SIRO KUSCH.COM 3

62 VARIATIONS 6100 TABLE WITH FOUR-LEGGED FRAME 6150 TABLE WITH LEGS AND BRACKETS Square table 6100/6 Square table with brackets 6150/6 Rectangular table 6100/6 Rectangular table with brackets 6150/6 Pebble shaped table Stadium shaped table Round table 6102/6 Pebble shaped table with brackets 6152/6 6103/6 Stadium shaped table with brackets 6153/6 6105/6 Round table with brackets 6155/ COFFEE TABLE WITH FOUR-LEGGED FRAME 6160 COFFEE TABLE WITH LEGS AND BRACKETS Square coffee table Pebble shaped coffee table Round coffee table 6110/6 Square coffee table with brackets 6160/6 6112/6 Pebble shaped coffee table with brackets 6162/6 6115/6 Round coffee table with brackets 6165/ OCCASIONAL TABLE WITH FOUR-LEGGED FRAME 61 OCCASIONAL TABLE WITH LEGS AND BRACKETS Square occasional table Pebble shaped occasional table Round table 6120/6 Square / rectangular occasional table with brackets 61/6 6122/6 Pebble shaped occasional table with brackets 6172/6 6125/6 Round occasional table with brackets 6175/ SAN_SIRO KUSCH.COM 5

63 PRODUCT DATA 6100 TABLE WITH FOUR-LEGGED FRAME 6100 TABLE WITH FOUR-LEGGED FRAME 6100/6 Square table with four-legged frame /6 Stadium shaped table with four-legged frame Overhang on short sides for table top lengths 140 cm: 21.5 cm, 160 cm: 11.5 cm, 200 cm: 21.5 cm /6 Rectangular table with four-legged frame Overhang on short sides for table top lengths 140 cm: 11.5 cm, 150 cm: 16.5 cm, 160 cm: 11.5 cm, 1 cm: 11.5 cm, 200 cm: 11.5 cm 6105/6 Round table with four-legged frame /6 Table tops A B Pebble shaped table with four-legged frame Lippings Ø Ø Ø 90 Ø AC C E S S O R I E S Plastic glides Metal glides Felt glides Protect glides Modesty panels on long sides (for rectangular tables 6100/6) Linking table / table (for tables 6100/6) Power and data (for rectangular tables 6100/6 and stadium shaped tables 6103/6) Dimensions in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 7

64 PRODUCT DATA 6110 COFFEE TABLE WITH FOUR-LEGGED FRAME 6120 OCCASIONAL TABLE WITH FOUR-LEGGED FRAME 6110/6 Square coffee table with four-legged frame /6 Square occasional table with four-legged frame /6 Pebble shaped coffee table with four-legged frame 6115/6 Round coffee table with four-legged frame /6 Pebble shaped occasional table with four-legged frame 6125/6 Round occasional table with four-legged frame Ø Ø Table tops A B Table tops A B Lippings Lippings ACCESSORIES Plastic glides Metal glides ACCESSORIES Plastic glides Metal glides Felt glides Felt glides Protect glides Protect glides Linking table / table (for tables 6110/6) Dimensions in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 9

65 PRODUCT DATA 6150 TABLE WITH LEGS AND BRACKETS 6150 TABLE WITH LEGS AND BRACKETS 6150/ / Square table with brackets Stadium shaped table with brackets /6 6155/6 Rectangular table with brackets Round table with brackets Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar Table tops larger than Ø 140 cm with an extra reinforcing bar 6152/6 Table tops D E Pebble shaped table with brackets Lippings Ø Ø Ø Ø Ø Ø 90 Ø 4 Ø 100 Ø 120 Ø 140 Ø Ø 4 AC C E S S O R I E S Plastic glides Metal glides Linking table / table (for tables 6150/6) Felt glides Power and data (for rectangular Protect glides Modesty panels on short / long sides (for tables 6150/6) tables 6150/6 and stadium shaped tables 6153/6) Dimensions in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 11

66 PRODUCT DATA 6160 COFFEE TABLE WITH LEGS AND BRACKETS 61 OCCASIONAL TABLE WITH LEGS AND BRACKETS 6160/ / Square coffee table with brackets 57.4 Square / rectangular occasional table with brackets Ø 3.1 Ø / / Pebble shaped coffee table with brackets Pebble shaped occasional table with brackets Ø Ø /6 Round coffee table with brackets /6 Round occasional table with brackets Ø Ø 3.1 Ø Ø 3 Table tops D E Table tops D E Lippings Lippings ACCESSORIES Plastic glides Metal glides ACCESSORIES Plastic glides Metal glides Felt glides Felt glides Protect glides Protect glides Linking table / table (for tables 6160/6) Dimensions in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 13

67 MATERIALS, FINISHES 6100 SAN_SIRO LAMINATE HPL FOUR-LEGGED FRAME Natural beech or stained acc. to standard LEGS WITH BRACKETS Natural beech or stained acc. to standard Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate collection collection Optional high-grade wood natural oak or walnut Powder-coated brackets 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry BEECH STAINS K BEECH STAINS S OAK STAINS K LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE natural beech maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) pearl white silver grey oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Not available for beech, maple and cherry veneer. dark oak K 51 TYPES OF LIPPING 1 4 CLOSED POROUS VENEER TOPS HIGH-GRADE WOOD POWDER COATING ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry BU Beech AH Maple KB Cherry oak walnut RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) ABS shadow nut 25 ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black OPEN POROUS VENEER TOPS DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk ABS aluminium massive beech NB Walnut ES Ash EI Oak 1 Also available in flame retardant finish. 2 Antibacterial coating SAN_SIRO KUSCH.COM 15

68 in accordance with ISO 14021, type II PEFC/ in accordance with ISO 14021, type II MATERIALS, FINISHES FIRE PREVENTION QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT TABLE TOPS FIRE PREVENTION SUSTAINABILITY A 14.0 kg/m 2 FSP-HPL / 21 mm* Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). LIPPINGS 1 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. D 18.0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm* Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). 25 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. B 13.5 kg/m 2 FSP-FU / 21 mm* Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. 6 HK2 / 2 mm 2 mm wood. E 17.5 kg/m 2 FSP-FU / 27 mm* Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. 7 UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. 4 KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. 10 HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. Depending on the environment, contract seating has to be able to fulfil very specific requirements. Interior designers and planners sometimes have to clear difficult hurdles: such as exacting fire prevention regulations. Kusch+Co has worked out individual solutions: WOODEN PARTS As standard, wooden parts as well as highgrade wooden veneer finishes and high-grade wooden lippings are protected by a UV curing, environmentally harmless, water-based lacquer meeting all the requirements of "low flammability" acc. to DIN EN B s2 d0. TABLE TOPS Table tops with a 3-layered chipboard core, and featuring either a HPL or real wood veneer surface are also available in a flame retardant finish. Please contact us to receive the test reports. All the power and data modules feature safetytested components bearing the VDE mark. All tables with power and data modules meet the requirements of the European Directives, standards and regulations currently in effect. The components are all fitted, tested, labelled, and documented by skilled and trained personnel. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified company, we are authorised to test in our own laboratory whether our products meet the GS requirements for Tested Product Safety and issue a Declaration of Conformity equivalent to a GS sign. We happily make these Declarations of Conformity as well as our brochure "Mission Statement Quality" providing detailed information on our test procedures available to you please contact us. Kusch+Co products stand for long life cycles and optimum recyclability. From the first design drafts of a new product, we take all environmental-relevant components and production processes into consideration, ranging from the materials selection and the design all the way to the manufacturing processes which also contribute towards our sustainable energy balance. Environmental Product Declarations are available for all series, in accordance with DIN EN ISO Type II, providing more information about all environmentally relevant aspects, including the Credit Points for the LEED certification of a building. Please contact us for more information. 11 US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. Please contact us to receive further information. QUALITY WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all combinations which are technically possible A FSP-HPL / 21 mm* D FSP-HPL / 27 mm* B FSP-FU / 21 mm* E FSP-FU / 27 mm* Our environmental and quality management systems are certified acc. to DIN EN ISO and to DIN EN ISO External audits as well as our in-house laboratory safeguard our quality level. The tables of series 6100 san_siro meet the requirements with regard to stability, static and dynamic load as well as strength and durability in compliance with the current European Directives, standards and regulations. On top of this, we voluntarily test the strength of our table frames with an additional horizontal load test using higher weights and more test cycles SAN_SIRO E N v IRONmENtAl ASpEctS EnvironmEntal l ife CyClE r E sponsibility 1 m aterials long before the production of a new series, Kusch+Co starts the models of series 6100 thinking about the possible environmental impact of the production mate rials (lead, mercury, pvc). san _ siro are free from hazardous processes and the required components. san _ siro comply with the legal All components of series 6100 pah standards. all plastic parts are labelled s ustainability properly for recycling. The used chipboards meet the Kusch+Co understands sustainability as the realistic, manageable All wood products originate criteria of emission class E1. and economically viable combination from sustainable, legal and of environmental protection, economics and Csr, not only in terms Series 6100 san _ siro contains verified sources. of production, but also how we no substances included on the communicate with our fellow men, candidate list for authorisation our staff members and partners. according to 57 of regulation sustainability cannot be measured, (EC) no 1907/2006 ("reach") but it can be sensed. 2 p roduction Quality assurance MeTAl coating in order to guarantee a constant the powder coating is free from high level product quality, volatile organic compounds Kusch+Co is certified in accor (voc) and heavy metals and d ance with the quality manage therefore physiolo gically harmless. ment system Din En iso 9001 and the environmental management system Din En iso We offer a 5 year warranty as standard. l A cquer finish on WooD through the use of uv curing water based lacquers in conjunction with a new lacquering line featuring a paint spray robot with electrostatic spraying guns (since april 2014), we were able to reduce the overspray to an absolute minimum. on top of this, our paint spray cabins have been retrofitted with a dry filtration s ystem, replacing the wet extraction system, and saving energy and water. the dry filter achieves the best possible result in collecting the overspray, which can be treated like regular household waste when dried. the used uv curing, water based lacquers are exempt of pahs and any other harmful substances. W ASTe MAnAgeMenT all types of process waste (fabric remnants, foam, metal tubes) are collected by professional waste processing companies and 100 % recycled. all wood residues, resulting from woodworking, are used to heat the factory, saving precious heating oil. Environmental Product Declaration 3 t ransportation The transportation energy is offset by the spacesaving packaging. The packaging material is reused before it is recycled. Kusch+co s dual disposal system is certified by interseroh. approximately 20 tonnes of packaging material is recycled every year. 4 usage A long service life is guaranteed with most parts being exchangeable and retrofittable. that is our contribution to an efficient resource management 5 WastE D isposal at the end of their service life, the models of series 6100 san _ siro can be disassembled by our professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 6100 san _ siro are recyclable to approx. 97 %. the recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and screws SAN_SIRO E N v IRONmENtAl ASpEctS m aterial C omposition model 6100/6 6100/6 6150/6 Weight 14.5 kg 20.9 kg 26.2 kg Dimensions (in cm) x 140 x 140 x recyclability 97.4 % 97.3 % 97.6 % these certificates prove the environmental and social com patibility of series 6100 san _ siro. at least 90 % of the wood used for the production of this series is pefc certified. Certificate no /6 san_siro x cm, chipboard 21 mm, Hpl, plastic lipping miscellaneous 2.6 % Hpl 8.5 % 6100/6 san_siro 140 x cm, chipboard 21 mm, Hpl, plastic lipping miscellaneous 2.7 % Hpl 9.0 % 6150/6 san_siro 140 x cm, chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping solid wood 15.9 % Environmental Product Declaration solid wood 31.4 % plastic 2.0 % steel 3.2 % Chipboard 52.3 % solid wood 29.4 % plastic 2.3 % steel 2.3 % Chipboard 54.3 % plastic 2.0 % steel 8.3 % Hpl 7.9 % miscellaneous 2.4 % Chipboard 63.5 % 97 % * Also available in a flame retardant finish. Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com SAN_SIRO KUSCH.COM 17

69 REFERENCES EXCERPT AUSTRIA Webster Vienna Private University BELGIUM Public Centre for Social Welfare Wommelgem Residential care and nursing home De Ril, Middelkerke Residential care and nursing home De Zathe, Nieuwpoort CYPRUS PwC Central, Nicosia DENMARK Sundhedshus Nørrebro, Copenhagen GERMANY District Hall of Rhein-Sieg-Kreis, Siegburg Division of Student Affairs Berlin Fressnapf Tiernahrungs GmbH, Krefeld Lebenshilfe im Nürnberger Land (Association of People with Disabilities), Altdorf Sal s Kitchen, Cologne Steverbett-Hotel, Lüdinghausen Volksbank Rhein-Ruhr eg, Duisburg NETHERLANDS University of Utrecht UNITED KINGDOM Ealing Hospital, Southall Ernst & Young, London Generator Hostel, London USA Biotrial Inc., New York Hunter College, New York JPMorgan Chase Bank, New York Fressnapf Tiernahrungs GmbH, Krefeld Residential care and nursing home De Ril, Middelkerke Sal s Kitchen, Cologne Volksbank Rhein-Ruhr eg, Duisburg SAN_SIRO KUSCH.COM 19

70 8400 ONA DESK DESIGN BY JORGE PENSI A thoroughly modular table system, offering a wide range of finishing options for offices, for meeting and conference rooms, for seminar rooms and cafeterias. This series ranges from functional, stand-alone tables to top-quality conference configurations. These modular tables are available in a myriad of variations, spanning the entire spectrum of table top shapes, including ellipse, barrel, or bespoke table tops for custom configurations. CONTENT Variations 2 Product data 4 Materials, finishes 9 Fire prevention, quality, sustainability 12 References 13 Jorge Pensi studied architecture in his home town of Buenos Aires. Since 1977, he lives in Barcelona and made a name for himself with his aluminium furniture designs. He used to be a visiting lecturer at the Art College in Stuttgart. His designs can be admired at many international exhibitions. The long list of design prizes underlines the importance of his works as a designer. Jorge Pensi s trademark style is reflected in his series for Kusch+Co. KUSCH.COM

71 VARIATIONS 8400 SQUARE / RECTANGULAR TABLE 8400 SQUARE / RECTANGULAR TABLE These tables are characterised by a distinct, modern design language, featuring a wellthought-out frame that offers plenty of legroom. The square tables are supported by cross pedestals, large-sized table tops are mounted on four-column cross pedestals. The rectangular table tops feature T-legs resp. double column pedestals. Square table Rectangular table 8400/6 8400/ ROUND TABLE 8410 ROUND TABLE The round variation of this multifunctional table series comes with six different table top sizes, always featuring cross pedestals. The first three "small" table tops are mounted on a central column, the three large table tops feature a four-column cross pedestal. Round table 8410/ ELLIPTIC TABLE 8474 ELLIPTIC TABLE Elliptic tables have the advantage that participants can make eye contact, see each other, thus resulting in more efficient meetings. On top of this, the intelligent frame design provides plenty of legroom. Next to the three standard-issue sizes, this table top can be tailored to your requirements. Elliptic table 8474/ BARREL TABLE 8475 BARREL TABLE The barrel-shaped table top cleverly combines the straight sides of a rectangular table top with the "communicative" advantages of an elliptic table top. Next to the three standardissue sizes, the barrel table top is available in a multitude of BTO sizes. Barrel table 8475/ ONA DESK KUSCH.COM 3

72 PRODUCT DATA 8400 ONA DESK 8400 ONA DESK 8400/ /6 150 Square table Rectangular table with double columns 71 Ø 5 Ø 6 Ø Overhang on the short sides for table top lengths 200 cm: 42.5 cm, 240 cm: 52.5 cm, 2 cm: 52.5 cm Ø /6 8410/ Rectangular table with single column Round table 71 Overhang on the short sides for table top lengths 120 cm: 23.5 cm, 140 cm: 28.5 cm, 150 cm: 28.5 cm, 160 cm: 28.5 cm, 1 cm: 33.5 cm 67.5 Ø Ø 5 Ø Ø Ø 90 Ø 100 Ø 120 Ø 140 Ø Overhang on the short sides for table top lengths 150 cm: 27.5 cm, 1 cm: 32.5 cm, 200 cm: 42.5 cm, 220 cm: 42.5 cm, 240 cm: 47.5 cm, 250 cm: 47.5 cm, 2 cm: 47.5 cm 79.5 Ø /6 Elliptic table with single column Overhang on the short sides for table top lengths 200 cm: 42.5 cm, 240 cm: 47.5 cm, 2 cm: 47.5 cm Linking tops Ø Dimensions in cm ONA DESK KUSCH.COM 5

73 PRODUCT DATA 8475 BARREL TABLE 8400 ONA DESK ADDITIONAL TABLE TOP SIZES 8475/6 120 Barrel table with single column 71 Overhang on the short sides for table top lengths 200 cm: 42.5 cm, 240 cm: 47.5 cm, 2 cm: 47.5 cm 79.5 Ø Table tops D E J K Lippings * Not for tables 8410/6, 8474/6 2 2 ACCESSORIES Height adjustable plastic glides, Modesty panels on long sides Centrally positioned power and black Height adjustable felt glides, (for rectangular tables 8400/6) Modesty panels on short sides data modules Vertical cable duct attached to black Height adjustable high-grade steel glides Height adjustable high-grade steel felt glides (for rectangular tables 8400/6) Linking elements table / table Linking elements table / linking top Power and data modules one column (not available for square and round tables) Dimensions in cm ONA DESK KUSCH.COM 7

74 PRODUCT DATA MATERIALS, FINISHES 8400 ONA DESK TABLE CONFIGURATIONS 8400 ONA DESK Apart from the stand-alone tables, table series 8400 Ona desk is available in a multitude of standard-issue table configurations for up to 24 persons. On top of this, individual table configurations with custom table top shapes for a number of persons of your choice are built to order. For more information, we refer to our datasheet "Table Configurations". Please contact us to receive your copy. FRAME Powder coated, bright chrome or satin chrome steel columns Powder coated, polished or bright chrome aluminium pedestals The size of the pedestals is dependent on the table top size Double column pedestals resp. four-column cross pedestals for large-sized table tops POWDER COATING RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) 8400 Ona Desk 8400 Ona Desk DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk Vignetten Tischanlagen Vignetten Tischanlagen Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan Zeichnungsnummer I_010_2015_15 Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan 14. Juli 2015 Zeichnungsnummer I_010_2015_15 M 1:50 I BN Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. 14. Juli Ona M 1:50 Desk I BN BEECH STAINS K BEECH STAINS S OAK STAINS K Vignetten Tischanlagen Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan Zeichnungsnummer I_010_2015_ Juli 2015 M 1:50 I BN Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. natural beech global beech K 05 maple K 01 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) cream K 04 oak K 40 tobacco K 02 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 terra K 03 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* dark oak K 51 * Not available for beech, maple and cherry veneer. CLOSED POROUS VENEER TOPS OPEN POROUS VENEER TOPS BU Beech AH Maple KB Cherry NB Walnut ES Ash EI Oak ONA DESK KUSCH.COM 9

75 MATERIALS, FINISHES LAMINATE HPL TABLE TOPS Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE ebony cherry D D kg/m 2 E E kg/m 2 J J kg/m 2 K K kg/m 2 FSP-HPL* / 27 mm Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). LIPPINGS FSP-FU* / 27 mm Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. MDF-HPL / 27 mm Core: medium density fibreboard with a laminate finish (HPL). MDF-FU / 27 mm Core: medium density fibreboard with a high-grade wooden veneer finish. pearl white silver grey KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. FA2 / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, chamfered lipping. FA2L / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. HK2 / 2 mm 2 mm wood. UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping FB2 / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping. FB2L / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. TYPES OF LIPPING WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all combinations which are technically possible. ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry D FSP-HPL* / 27 mm D1 FSP-HPL* / 27 mm ABS shadow nut ABS silver grey 2 soft grey north sea ebony ABS black E FSP-FU* / 27 mm E1 FSP-FU* / 27 mm ABS aluminium massive beech J MDF-HPL / 27 mm J1 MDF-HPL / 27 mm K MDF-FU / 27 mm K1 MDF-FU / 27 mm 1 Also available in flame retardant finish. 2 Antibacterial coating TABLE TOPS D E J K LINKING TOPS D1 E1 J1 K ONA DESK KUSCH.COM 11

76 in accordance with ISO 14021, type II pefc/ in accordance with ISO 14021, type II FIRE PREVENTION, QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT REFERENCES EXCERPT FIRE PREVENTION SUSTAINABILITY Depending on the environment, contract seating has to be able to fulfil very specific requirements. Interior designers and planners sometimes have to clear difficult hurdles: such as exacting fire prevention regulations. Kusch+Co has worked out individual solutions: WOODEN PARTS As standard, high-grade wooden veneer finishes and high-grade wooden lippings are protected by a UV curing, environmentally harmless, water-based lacquer meeting all the requirements of "low flammability" acc. to DIN EN B s2 d0. TABLE TOPS Table tops with a 3-layered chipboard core, and featuring either a HPL or real wood veneer surface are also available in a flame retardant finish. Please contact us to receive the test reports. All the power and data modules feature safetytested components bearing the VDE mark. All tables with power and data modules meet the requirements of the European Directives, standards and regulations currently in effect. The components are all fitted, tested, labelled, and documented by skilled and trained personnel. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified company, we are authorised to test in our own laboratory whether our products meet the GS requirements for Tested Product Safety and issue a Declaration of Conformity. We happily make these Declarations of Conformity as well as our brochure "Mission Statement Quality" providing detailed information on our test procedures available to you please contact us. Kusch+Co products stand for long life cycles and optimum recyclability. From the first design drafts of a new product, we take all environmental-relevant components and production processes into consideration, ranging from the materials selection and the design all the way to the manufacturing processes which also contribute towards our sustainable energy balance. Environmental Product Declarations are available for all series, in accordance with DIN EN ISO Type II, providing more information about all environmentally relevant aspects, including the Credit Points for the LEED certification of a building. Please contact us for more information. AUSTRIA Office of the State Government of Styria, Graz BELGIUM General Hospital AZ Sint-Lucas, Ghent DENMARK Capgemini Sogeti Danmark A/S, Vallensbæk Strand GERMANY BMW AG, Munich Chamber of Industry and Commerce Frankfurt am Main Commerzbank AG, Frankfurt am Main Germanischer Lloyd, Hamburg Heinrich Böll Foundation, Berlin Noweda Arzneimittel AG, Rastede Oberhavel Kliniken GmbH, Hennigsdorf Robert Bosch GmbH, Leinfelden- Echterdingen Sparkasse Hochsauerland, Brilon St. Mary s Hospital, Brandenburg QSN, Sassenheim Please contact us to receive further information. an der Havel University Hospital Cologne VDA German Association of the Automotive Industry, Berlin QUALITY IRELAND Coca-Cola HBC Ireland and Northern Ireland, Our environmental and quality management systems are certified acc. to DIN EN ISO and to DIN EN ISO External audits as well as our in-house laboratory safeguard our quality level. Dublin NETHERLANDS City hall Leyweg, The Hague Municipality of Arnheim QSN, Sassenheim The tables of series 8400 Ona desk meet the requirements with regard to stability, static and dynamic load as well as strength and durability in compliance with the current European Directives, standards and regulations. On top of this, we voluntarily test the strength of our table frames with an additional horizontal load test using higher weights and more test cycles Ona desk e nvironmental aspects EnvironmEntal l ife CyClE r E sponsibility 1 m ate rials long before the production of a new series, Kusch+Co starts the models of series 8400 ona thinking about the possible environmental impact of the production mate rials (lead, mercury, pvc). desk are free from hazardous processes and the required components. ona desk comply with the legal All components of series 8400 pah standards. all plastic parts are labelled s ustainability properly for recycling. The used chipboards meet the Kusch+Co understands sustainability as the realistic, manageable All wood products originate criteria of emission class E1. and economically viable combination from sustainable, legal and of environmental protection, economics and Csr, not only in terms Series 8400 Ona desk contains verified sources. of production, but also how we no substances included on the communicate with our fellow men, candidate list for authorisation our staff members and partners. according to 57 of regulation sustainability cannot be measured, (EC) no 1907/2006 ("reach") but it can be sensed. Quality assurance in order to guarantee a constant high level product quality, Kusch+Co is certified in accord ance with the quality management system Din En iso 9001 and the environmental management system Din En iso We offer a 5 year warranty as standard. 2 p roduction MeTAl c OATing the powder coating is free from volatile organic compounds (voc) and heavy metals and therefore physiolo gically harmless. our chrome plating finish excels in corrosion protection and is physiologically harmless during the production and the service life of series 8400 ona desk. We do not use per fluorinated surfactants (pfs) for our chrome plating, as these surfactants are suspected of being carcinogenic. l A cquer finish on WooD through the use of uv curing water based lacquers in conjunction with a new lacquering line featuring a paint spray robot with electrostatic spraying guns (since april 2014), we were able to reduce the overspray to an absolute minimum. on top of this, our paint spray cabins have been retrofitted with a dry filtration s ystem, replacing the wet extraction system, and saving energy and water. the dry filter achieves the best possible result in collecting the overspray, which can be treated like regular household waste when dried. the used uv curing, water based lacquers are exempt of pahs and any other harmful substances. Environmental Product Declaration W ASTe MAnAgeMenT all types of process waste (fabric remnants, foam, metal tubes) are collected by professional waste processing companies and 100 % recycled. all wood residues, resulting from woodworking, are used to heat the factory, saving precious heating oil. 3 t ransportation The transportation energy is offset by the spacesaving packaging. The packaging material is reused before it is recycled. Kusch+co s dual disposal system is certified by interseroh. approximately 20 tonnes of packaging material is recycled every year. 4 usage A long service life is guaranteed with most parts being exchangeable and retrofittable. that is our contribution to an efficient resource management 5 WastE D isposal at the end of their service life, the models of series 8400 ona desk can be disassembled by our professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 8400 Ona desk are recyclable to approx. 97 %. the recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and screws Ona desk e nvironmental aspects m aterial C omposition model 8400/6 8400/6 8400/6 Weight 18.8 kg 29.8 kg 52.0 kg Dimensions (in cm) x 140 x 200 x 100 recyclate percentage 31,9 % 32,8 % 29,9 % recyclability 97.4 % 97.7 % 97.6 % these certificates prove the environmental and social com patibility of series 8400 ona desk. at least 90 % of the wood used for the production of this series is pefc certified. Certificate no /6 o na DEsK x cm with cross base, chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping Hpl 6.8 % Chipboard 53.4 % Environmental Product Declaration steel 17.3 % miscellaneous 2.6 % aluminium 17.3 % plastic 2.6 % 8400/6 o na DEsK 140 x cm with small pedestals, chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping steel 18.5% Hpl 6.6 % miscellaneous 2.3 % Chipboard 52.6 % aluminium 18.4 % plastic 1.6 % 8400/6 o na DEsK 200 x 100 cm with large pedestals, chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping Hpl 7.9 % steel 12.7 % miscellaneous 2.4 % Chipboard 62.9 % aluminium 12.7 % plastic 1.4 % SLOVAKIA XIMEA s.r.o., Bratislava UNITED KINGDOM City Building, Glasgow Deloitte LLP, London Dundee and Angus College, London Heron International, London Saïd Business School University of Oxford University of Edinburgh University of Liverpool Wembley Stadium, London 97 % kusch+co GmbH & co. kg p.o. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com kusch+co GmbH & co. kg p.o. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com XIMEA s.r.o., Bratislava ONA DESK KUSCH.COM 13

77 REFERENCES EXCERPT General Hospital AZ Sint-Lucas, Ghent QSN, Sassenheim VDA German Association of the Automotive Industry, Berlin Municipality of Arnheim ONA DESK KUSCH.COM 15

78 80 DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM The classical interpretation of a column table. A light, slender design with a solid frame, offering the best possible stability as well as plenty of legroom. This table series is ideally suited for the market segment hospitality, such as reception areas, restaurants, cafeterias and bistros. CONTENT Variations 2 Product data 4 Materials, finishes 7 Fire prevention, quality, sustainability 10 References 11 The Kusch+Co Designteam under the guidance of Robert de le Roi designs contract seating series according to the set requirement specifications. These products are characterised by the best possible functionality and a refreshingly new design language. Through the creative input of the entire design team, the outcome is always a joint effort. KUSCH.COM

79 VARIATIONS 80 / 8810 TABLE 80 / 8810 TABLE A column table available with square, rectangular and round table tops in a multitude of dimensions. The tables featuring a central column come with either a round or a square base plate. Dependent on the table top size, the rectangular table tops are supported by a double-column frame and a rectangular base plate. Square / rectangular table Round table 80/6 80/6 8810/ GLASS-TOPPED TABLE 8890 GLASS-TOPPED TABLE The round table top made of satin glass adds an attractive allure to the elegant design language. Upon request, the round table top can be combined with either a square or a round base plate. Round glass-topped table 8890/ / 8850 BAR TABLE 8840 / 8850 BAR TABLE The classical bar tables are perfectly suited for waiting areas, for snack lunches or simply for a nice talk. The table tops as well as the base plates are available in round or square shapes which can be mixed and matched to your liking. Square bar table Round bar table 8840/6 8850/ KUSCH.COM 3

80 PRODUCT DATA / / Square table Round table 71.5 Ø 5 Ø 5 Ø 5 Ø 5 Ø 5 Ø 60, 55 x 55 Ø, 65 x Ø 5 Ø 51, 45 x 45 Ø 51, 45 x 45 Ø 60, 55 x 55 Ø, 65 x Ø 60 Ø Ø Ø 90 Ø / Ø 110 Ø 120 Ø 130 Ø 140 Rectangular table Ø 5 Ø 51, 45 x 45 Table tops D E J K Lippings * Not for tables 8810/6 8890/6 Round glass-topped table Ø Ø 5 75 Ø 5 Ø 5 Ø Ø 60, 55 x Ø 51, 45 x Ø 5 Ø 51, 45 x Table tops M Dimensions in cm 4 80 KUSCH.COM 5

81 PRODUCT DATA MATERIALS, FINISHES /6 Square bar table 60 COLUMS, BASE PLATES Powder coated, bright chrome or satin chrome steel Ø 5 Ø 51, 45 x POWDER COATING BEECH STAINS K BEECH STAINS S 8850/6 60 Round bar table 108 RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) natural beech maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 Ø 5 Ø 51, 45 x 45 Ø 60 Ø Ø DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Not available for beech, maple and cherry veneer. Table tops D E J K Lippings * Not for tables 8850/6 OAK STAINS K CLOSED POROUS VENEER TOPS natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beech AH Maple KB Cherry ACCESSORIES Height adjustable plastic glides black Height adjustable felt glides (frame height / vertical clearance under table cm and variable) lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 OPEN POROUS VENEER TOPS dark oak K 51 NB Walnut ES Ash EI Oak Dimensions in cm 6 80 KUSCH.COM 7

82 MATERIALS, FINISHES LAMINATE HPL TABLE TOPS Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE ebony cherry D 18.0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm 1 Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). LIPPINGS E 17.5 kg/m 2 FSP-FU / 27 mm 1 Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. J 20.5 kg/m 2 MDF-HPL / 27 mm Core: medium density fibreboard with a laminate finish (HPL). K 20.0 kg/m 2 MDF-FU / 27 mm Core: medium density fibreboard with a high-grade wooden veneer finish. M 38.7 kg/m 2 G / 15 mm Satin finish glass top with polished edges. pearl white silver grey KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. FA2 / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, chamfered lipping. FA2L / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. HK2 / 2 mm 2 mm wood. TYPES OF LIPPING ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. FB2 / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping. FB2L / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all combinations which are technically possible. ABS aluminium massive beech D FSP-HPL / 27 mm 1 E FSP-FU / 27 mm 1 J MDF-HPL / 27 mm K MDF-FU / 27 mm M G / 15 mm 1 Also available in flame retardant finish. 2 Antibacterial coating 8 80 KUSCH.COM 9

83 in accordance with ISO 14021, type II PEFC/ in accordance with ISO 14021, type II FIRE PREVENTION QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT REFERENCES EXCERPT FIRE PREVENTION SUSTAINABILITY Depending on the environment, contract seating has to be able to fulfil very specific requirements. Interior designers and planners sometimes have to clear difficult hurdles: such as exacting fire prevention regulations. Kusch+Co has worked out individual solutions: WOODEN PARTS As standard, high-grade wooden veneer finishes and high-grade wooden lippings are protected by a UV curing, environmentally harmless, water-based lacquer meeting all the requirements of "low flammability" acc. to DIN EN B s2 d0. TABLE TO P S Table tops with a 3-layered chipboard core, and featuring either a HPL or real wood veneer surface are also available in a flame retardant finish. On top of this, we voluntarily test the strength of our table frames with an additional horizontal load test using higher weights and more test cycles. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified company, we are authorised to test in our own laboratory whether our products meet the GS requirements for Tested Product Safety and issue a Declaration of Conformity equivalent to a GS sign. We happily make these Declarations of Conformity as well as our brochure "Mission Statement Quality" providing detailed information on our test procedures available to you please contact us. Kusch+Co products stand for long life cycles and optimum recyclability. From the first design drafts of a new product, we take all environmental-relevant components and production processes into consideration, ranging from the materials selection and the design all the way to the manufacturing processes which also contribute towards our sustainable energy balance. Environmental Product Declarations are available for all series, in accordance with DIN EN ISO Type II, providing more information about all environmentally relevant aspects, including the Credit Points for the LEED certification of a building. Please contact us for more information. ANGOLA Hotel Turimar, Lobito AUSTRIA DoN in the Office Park, Vienna International Airport Raiffeisen Zentralbank Österreich AG, Vienna BELGIUM Public Centre for Social Welfare Arendonk Public Centre for Social Welfare Genk Residential care and nursing home Paradijs, Lier FRANCE Aéroport de Paris Roissy GERMANY AWO residential care and nursing home Alex Müller, Kaiserslautern BDH-Klinik Braunfels ggmbh Charité University Medicine Berlin UKRAINE Donetsk International Airport UNITED KINGDOM Ealing Hospital, Southall USA Yale University Kline Chemistry Laboratory Addition and Renovation, New Haven DoN in the Office Park, Vienna International Airport Please contact us to receive the test reports. Cruise Center Steinwerder, Hamburg Deutsche Vermögensberatung AG, Braak Please contact us to receive further information. District court Dresden DRK Hospitals Berlin envia Mitteldeutsche Energie AG, Chemnitz Q U ALITY Our environmental and quality management systems are certified acc. to DIN EN ISO and to DIN EN ISO External audits as well as our in-house laboratory safeguard our quality level. The tables of series 80 meet the requirements with regard to stability, static and dynamic load as well as strength and durability in compliance with the current European Directives, standards and regulations. 80 EnvironmE ntal aspe cts EnvironmEntal r E sponsibility long before the production of a new series, Kusch+Co starts thinking about the possible environmental impact of the production processes and the required components. s ustainability Kusch+Co understands sustainability as the realistic, manageable and economically viable combination of environmental protection, economics and Csr, not only in terms of production, but also how we communicate with our fellow men, our staff members and partners. sustainability cannot be measured, but it can be sensed. Quality assurance in order to guarantee a constant high level product quality, Kusch+Co is certified in accord ance with the quality management system Din En iso 9001 and the environmental management system Din En iso We offer a 5 year warranty as standard. l ife CyClE 1 m aterials the models of series 80 are free from hazardous mate rials (lead, mercury, pvc). All components of series 80 comply with the legal pah standards. all plastic parts are labelled properly for recycling. The used chipboards meet the criteria of emission class E1. All wood products originate from sustainable, legal and verified sources. Series 80 contains no sub stances included on the candidate list for authorisation according to 57 of regulation (EC) no 1907/2006 ("reach") 2 p roduction MeTAl coating the powder coating is free from volatile organic compounds (voc) and heavy metals and therefore physiolo gically harmless. our chrome plating finish excels in corrosion protection and is physiologically harmless during the production and the service life of series 80. We do not use per fluorinated surfactants (pfs) for our chromeplating, as these surfactants are suspected of being carcinogenic. l A cquer finish on WooD through the use of uv curing water based lacquers in conjunction with a new lacquering line featuring a paint spray robot with electrostatic spraying guns (since april 2014), we were able to reduce the overspray to an absolute minimum. on top of this, our paint spray cabins have been retrofitted with a dry filtration s ystem, replacing the wet extraction system, and saving energy and water. the dry filter achieves the best possible result in collecting the overspray, which can be treated like regular household waste when dried. the used uv curing, water based lacquers are exempt of pahs and any other harmful substances. Environmental Product Declaration W ASTe MAnAgeMenT all types of process waste (fabric remnants, foam, metal tubes) are collected by professional waste processing companies and 100 % recycled. all wood residues, resulting from woodworking, are used to heat the factory, saving precious heating oil. 3 t ransportation The transportation energy is offset by the spacesaving packaging. The packaging material is reused before it is recycled. Kusch+co s dual disposal system is certified by interseroh. approximately 20 tonnes of packaging material is recycled every year. 4 usage A long service life is guaranteed with most parts being exchangeable and retrofittable. that is our contribution to an efficient resource management 5 WastE D isposal at the end of their service life, the models of series 80 can be disassembled by our professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 80 are recyclable to approx. 98 %. the recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and screws. 80 EnvironmE ntal aspe cts m ate rial C omposition model 80/6 80/6 8840/6 Weight 26.8 kg 62.3 kg 32.3 kg Dimensions (in cm) x 130 x x recyclate percentage 24.7 % 25.5 % 25.2 % recyclability 98.2 % 98.7 % 98.5 % these certificates prove the environmental and social com patibility of series 80. at least 90 % of the wood used for the production of this series is pefc certified. Certificate no m o DEl 80/6 x cm with 1 column, chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping steel 53.9 % miscellaneous 1.8 % Hpl 4.8 % m o DEl 80/6 130 x cm with 2 columns, chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping steel 71.9 % m o DEl 8840/6 x cm, chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping steel.2 % Environmental Product Declaration plastic 1.9 % Chipboard 37.6 % plastic 0.8 % Chipboard 23.1 % Hpl 2.9 % miscellaneous 1.3 % plastic 1.5 % Chipboard 23.8 % Hpl 3.0 % miscellaneous 1.5 % Foundation Mathias-Spital Rheine Husemann, Eickhoff, Salmen & Partner GbR, Dortmund Institute of Public Health Care at Maria Hospital, Wesel Katholisches Marienkrankenhaus ggmbh, Hamburg medfacilities GmbH, Cologne Sal s Kitchen, Cologne SMA Solar Technology AG, Niestetal St. Augustinus-Kliniken ggmbh, Neuss St. Elisabeth Hospitals, Neuburg an der Donau St. Mary s Hospital, Brandenburg an der Havel Sunderland Restaurant, Sundern The Städel Museum, Frankfurt am Main Wichernstift Altenpflege ggmbh, Ganderkesee NETHERLANDS QSN, Sassenheim Public Centre for Social Welfare Genk SMA Solar Technology AG, Niestetal Reinier de Graaf Hospital, Delft 98 % Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Institute of Public Health Care at Maria Hospital, Wesel KUSCH.COM 11

84 9000 ROLL N MEET DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM A mobile table series geared towards temporary configurations and characterised by a maximum of flexibility. Today a conference configuration, tomorrow a training seminar, followed by a reception. Its patented folding mechanism makes it possible to nest the tables together for space-saving storage. CONTENT Variations 2 Product data 3 Materials, finishes 4 Fire prevention, quality, sustainability 7 References 8 The Kusch+Co Designteam under the guidance of Robert de le Roi designs contract seating series according to the set requirement specifications. These products are characterised by the best possible functionality and a refreshingly new design language. Through the creative input of the entire design team, the outcome is always a joint effort. KUSCH.COM

85 VARIATIONS PRODUCT DATA 9000 ROLL N MEET 9000 ROLL N MEET These variations come with rectangular table tops that are available in different sizes. Thanks to the well-thought-out mechanism, the pedestals turn inwards when the table top is swivelled up. As a result, it is possible to nest the tables together, and roll them away in a stack. 9000/6 Folding table, horizontally stackable Overhang on short sides for table top lengths 140 cm: 23.5 cm, 150 cm: 26.5 cm, 160 cm: 23.5 cm, 1 cm: 33.5 cm max., 23.5 cm min Ø 5 Ø Table tops D E J K Lippings ROLL N MEET STACKABILITY Small pedestals Large pedestals Folding table, horizontally stackable 9000/ AC C E S S O R I E S Black castors, 2 can be locked Modesty panels on long sides Linking elements table top / table top Power and data modules Centrally positioned power and data modules Dimensions in cm ROLL N MEET KUSCH.COM 3

86 MATERIALS, FINISHES 9000 ROLL N MEET LAMINATE HPL FRAME Powder coated, bright chrome or satin The size of the pedestals is dependent on Available decor sizes laminate HPL HPL = High Pressure Laminate chrome steel columns Powder coated, polished or bright chrome aluminium pedestals the table top size Casing for mechanism made of anodized aluminium RAL 9006 white aluminium powder coated sliding disks 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry white aluminium POWDER COATING BEECH STAINS K BEECH STAINS S LAMINATE HPL RESOPAL +HIPERCARE RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) natural beech maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 pearl white silver grey DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Not available for beech, maple and cherry veneer. TYPES OF LIPPING OAK STAINS K CLOSED POROUS VENEER TOPS ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry natural oak cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beech AH Maple KB Cherry ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 OPEN POROUS VENEER TOPS ABS aluminium massive beech dark oak K 51 NB Walnut ES Ash EI Oak 1 Also available in flame retardant finish. 2 Antibacterial coating 3 Only for modesty panels 9050/ ROLL N MEET KUSCH.COM 5

87 in accordance with ISO 14021, type II PEFC/ in accordance with ISO 14021, type II MATERIALS, FINISHES FIRE PREVENTION QUALITY, SUSTAINABILITY EXCERPT TABLE TOPS FIRE PREVENTION SUSTAINABILITY D 18.0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm* Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). LIPPINGS 1 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. E 17.5 kg/m 2 FSP-FU / 27 mm* Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. 2 FA2 / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, chamfered lipping. J 20.5 kg/m 2 MDF-HPL / 27 mm Core: medium density fibreboard with a laminate finish (HPL). 3 FA2L / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. K 20.0 kg/m 2 MDF-FU / 27 mm Core: medium density fibreboard with a high-grade wooden veneer finish. 25 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. 6 HK2 / 2 mm 2 mm wood. 7 UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. Depending on the environment, contract seating has to be able to fulfil very specific requirements. Interior designers and planners sometimes have to clear difficult hurdles: such as exacting fire prevention regulations. Kusch+Co has worked out individual solutions: WOODEN PARTS As standard, high-grade wooden veneer finishes and high-grade wooden lippings are protected by a UV curing, environmentally harmless, water-based lacquer meeting all the requirements of "low flammability" acc. to DIN EN B s2 d0. TABLE TOPS Table tops with a 3-layered chipboard core, and featuring either a HPL or real wood veneer surface are also available in a flame retardant finish. Please contact us to receive the test reports. All the power and data modules feature safetytested components bearing the VDE mark. All tables with power and data modules meet the requirements of the European Directives, standards and regulations currently in effect. The components are all fitted, tested, labelled, and documented by skilled and trained personnel. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified company, we are authorised to test in our own laboratory whether our products meet the GS requirements for Tested Product Safety and issue a Declaration of Conformity equivalent to a GS sign. We happily make these Declarations of Conformity as well as our brochure "Mission Statement Quality" providing detailed information on our test procedures available to you please contact us. Kusch+Co products stand for long life cycles and optimum recyclability. From the first design drafts of a new product, we take all environmental-relevant components and production processes into consideration, ranging from the materials selection and the design all the way to the manufacturing processes which also contribute towards our sustainable energy balance. Environmental Product Declarations are available for all series, in accordance with DIN EN ISO Type II, providing more information about all environmentally relevant aspects, including the Credit Points for the LEED certification of a building. Please contact us for more information. 8 FB2 / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping. 9 FB2L / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. 4 KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. 10 HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. 11 US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. Please contact us to receive further information. QUALITY WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING? This chart gives an overview of all combinations which are technically possible D FSP-HPL / 27 mm* E FSP-FU / 27 mm* J MDF-HPL / 27 mm K MDF-FU / 27 mm Our environmental and quality management systems are certified acc. to DIN EN ISO and to DIN EN ISO External audits as well as our in-house laboratory safeguard our quality level. The tables of series 9000 roll n meet meet the requirements with regard to stability, static and dynamic load as well as strength and durability in compliance with the current European Directives, standards and regulations. On top of this, we voluntarily test the strength of our table frames with an additional horizontal load test using higher weights and more test cycles roll n meet e nvironmental aspects EnvironmEntal l ife CyClE r E sponsibility 1 m aterials long before the production of a new series, Kusch+Co starts the models of series 9000 thinking about the possible environmental impact of the production ous mate rials (lead, mercury, roll n meet are free from hazard processes and the required components. All components of series 9000 pvc). roll n meet comply with the legal pah standards. s ustainability all plastic parts are labelled properly for recycling. Kusch+Co understands sustainability as the realistic, manageable criteria of emission class E1. The used chipboards meet the and economically viable combination All wood products originate of environmental protection, economics and Csr, not only in terms verified sources. from sustainable, legal and of production, but also how we Series 9000 roll n meet contains communicate with our fellow men, no substances included on the our staff members and partners. candidate list for authorisation sustainability cannot be measured, according to 57 of regulation but it can be sensed. (EC) no 1907/2006 ("reach") Quality assurance in order to guarantee a constant high level product quality, Kusch+Co is certified in accord ance with the quality management system Din En iso 9001 and the environmental management system Din En iso We offer a 5 year warranty as standard. 2 p roduction MeTAl coating the powder coating and the anodization are free from volatile organic compounds (voc) and heavy metals and therefore physiolo gically harmless. our chrome plating finish excels in corrosion protection and is physiologically harmless during the production and the service life of series 9000 roll n meet. We do not use per fluorinated surfactants (pfs) for our chromeplating, as these surfactants are suspected of being carcinogenic. l A cquer finish on WooD through the use of uv curing water based lacquers in conjunction with a new lacquering line featuring a paint spray robot with electrostatic spraying guns (since april 2014), we were able to reduce the overspray to an absolute minimum. on top of this, our paint spray cabins have been retrofitted with a dry filtration s ystem, replacing the wet extraction system, and saving energy and water. the dry filter achieves the best possible result in collecting the overspray, which can be treated like regular household waste when dried. the used uv curing, water based lacquers are exempt of pahs and any other harmful substances. Environmental Product Declaration W ASTe MAnAgeMenT all types of process waste (fabric remnants, foam, metal tubes) are collected by professional waste processing companies and 100 % recycled. all wood residues, resulting from woodworking, are used to heat the factory, saving precious heating oil. 3 t ransportation The transportation energy is offset by the spacesaving packaging. The packaging material is reused before it is recycled. Kusch+co s dual disposal system is certified by interseroh. approximately 20 tonnes of packaging material is recycled every year. 4 usage i n order to simulate the conditions of a 12 year service life, the series 9000 roll n meet was tested for the gs mark for product safety with increased test cycles compared to the relevant norms. A long service life is guaranteed with most parts being exchangeable and retrofittable. that is our contribution to an efficient resource management 9000 roll n meet e nvironmental aspects m aterial C omposition model 9000/6 Weight 35.6 kg Dimensions (in cm) 140 x recyclate percentage 34.2 % recyclability 98.1 % these certificates prove the environmental and social com patibility of series 9000 roll n meet. at least 90 % of the wood used for the production of this series is pefc certified. Certificate no /6 roll n m EEt 140 x cm, chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping aluminium 22.5 % steel 22.5 % Hpl 5.3 % Environmental Product Declaration plastic 5.3 % miscellaneous 1.9 % Chipboard 42.5 % 5 WastE D isposal at the end of their service life, the models of series 9000 roll n meet can be disassembled by our professional workers who will separate the materials correctly by type. The models of series 9000 roll n meet are recyclable to approx. 98 %. the recyclability is exclusive of adhesives, grease, oil, small parts and screws. 98 % * Also available in flame retardant finish. Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com ROLL N MEET KUSCH.COM 7

88 REFERENCES EXCERPT BELGIUM IRELAND Jan Yperman Hospital, Ypres JP Morgan Bank, Dublin Public Centre for Social Welfare Arendonk DENMARK ISS Facility Services A/S, Søborg NETHERLANDS Association of Netherlands Municipalities, The Hague KPMG, Rødovre JAA Training Organisation, Hoofddorp GERMANY Allianz Beratungs- und Vertriebs AG, Leipzig Child and Youth Services St. Hildegard, Bingen am Rhein Municipal Office Leyweg, The Hague Municipality of Leerdam Waterschap De Dommel, Boxtel NORWAY Statkraft, Oslo Federal Building Inspection Office Augsburg Fraunhofer-Forum Berlin PORTUGAL BBVA Portugal SA, Lisbon Gottfried Wilhelm Leibniz Scientific Community, Berlin SWITZERLAND Deloitte, Zürich Helios Hospital Gotha Hotel Schloss Gevelinghausen, Olsberg Husemann, Eickhoff, Salmen & Partner GbR, Dortmund Institute of Public Health Care at Maria Hospital, Wesel medfacilities GmbH, Cologne JAA Training Organisation, Hoofddorp Public Centre for Social Welfare Arendonk UNITED KINGDOM Brooklands Hotel, Surrey Heron Tower, Heron International, London PwC, London SABMiller, London Saïd Business School University of Oxford Moody s Deutschland GmbH, Frankfurt am Main USA Dwight School, New York MTV Networks Germany GmbH, Berlin Keene State College, New York Mundipharma GmbH, Wiesbaden PEAG Transfer GmbH, Dortmund Schüllermann und Partner AG, Dreieich Sparkasse Duisburg University Hospital Münster University of Applied Sciences for Health-Care Professions, Dortmund University Rostock Vattenfall Europe Sales GmbH, Berlin Gottfried Wilhelm Leibniz Scientific Community, Berlin MTV Networks Germany GmbH, Berlin ROLL N MEET KUSCH.COM 9

89 REFERENCES EXCERPT Association of Netherlands Municipalities, The Hague Institute of Public Health Care at Maria Hospital, Wesel Institute of Public Health Care at Maria Hospital, Wesel ROLL N MEET KUSCH.COM 11

90 TABLE CONFIGURATIONS TISCHANLAGEN / TAFELOPSTELLINGEN / CONFIGURATIONS DE TABLES A table configuration consists of several tables of a particular series, forming a larger unit by linking either standard-issue or custom table tops. Each table configuration, with regard to its size, lay-out and optional extras, is carefully planned and produced in compliance with the requirement specifications and customer wishes, ranging from stationary tables configurations to mobile units where the separate tables can be flexibly reconfigured as required. Bei einer Tischanlage bilden mehrere Tische eines Programms mit standardisierten oder individuellen Platten eine größere Einheit. Jede Anlage wird in Größe, Form und Ausstattung eigens geplant und gefertigt. Ganz nach Aufgabenstellung und Kundenwünschen. Das gilt für stationäre Tischanlagen wie für mobile Einheiten, die je nach Bedarf flexibel aus Einzeltischen zusammengestellt werden. Voor een tafelopstelling worden verschillende tafels van een bepaalde serie tot een grotere eenheid samengevoegd door het koppelen van standaard of individuele tafelbladen. De Iedere tafelopstelling wordt zorgvuldig gepland en uitgevoerd overeenkomstig het bestek en de wensen van de klant. Dat geldt zowel voor stationaire als voor mobiele opstellingen waarvan de individuele tafels flexibel al naargelang de behoefte herschikt kunnen worden. Une configuration de tables consiste en plusieurs tables individuelles d une série qui sont assemblées entre elles par des plateaux standard ou fabriqués sur mesure. Chaque configuration, par rapport à ses dimensions, sa forme ainsi que ses options, est conçue et fabriquée selon le cahier de charges et les demandes du client ou du prescripteur. Ceci vaut pour toutes les configurations dont les unités individuelles se laissent flexiblement reconfigurer selon les besoins. KUSCH.COM

91 CONTENT INHALT / INHOUD / INDEX PLANNING... 4 PLANUNG... 4 PLANNING... 4 SERVICE D AMÉNAGEMENT... 4 SERIES 6000 san_siro... 6 Configurations Case study Renderings PROGRAMME 6000 san_siro... 6 Konfigurationen Fallstudie Planungsbeispiele SERIES 6000 san_siro... 6 Opstellingen Casestudy Inrichtingsvoorstellen SÉRIES 6000 san_siro... 6 Configurations Étude de cas Visualisations 6040 / 6050 san_siro Table variations Case study Renderings 6040 / 6050 san_siro Tischbausteine Fallstudie Planungsbeispiele 6040 / 6050 san_siro Tafelvarianten Casestudy Inrichtingsvoorstellen 6040 / 6050 san_siro Variantes Étude de cas Visualisations 8400 Ona desk Configurations Case study Renderings 8400 Ona desk Konfigurationen Fallstudie Planungsbeispiele 8400 Ona desk Opstellingen Casestudy Inrichtingsvoorstellen 8400 Ona desk Configurations Étude de cas Visualisations 4000 Delgado Table variations Case study Renderings 4000 Delgado Tischbausteine Fallstudie Planungsbeispiele 4000 Delgado Tafelvarianten Casestudy Inrichtingsvoorstellen 4000 Delgado Variantes Étude de cas Visualisations 5000 Pliéto Table variations Case study Renderings 5000 Pliéto Tischbausteine Fallstudie Planungsbeispiele 5000 Pliéto Tafelvarianten Casestudy Inrichtingsvoorstellen 5000 Pliéto Variantes Étude de cas Visualisations BESPOKE SOLUTIONS INDIVIDUELLE LÖSUNGEN OPLOSSINGEN OP MAAT SOLUTIONS SUR MESURE POWER AND DATA ELEKTRIFIZIERUNG ELEKTRIFICATIES TOP ACCESS MATERIALS AND ACCESSORIES MATERIALIEN UND ZUBEHÖR MATERIALEN EN ACCESSOIRES MATÉRIAUX ET ACCESSOIRES PRODUCTION AND SERVICE FERTIGUNG UND SERVICE PRODUCTIE EN DIENSTVERLENING PRODUCTION ET SERVICE REFERENCES REFERENZEN REFERENTIES RÉFÉRENCES CONTENT KUSCH.COM 3

92 PLANNING PLANUNG / PLANNING / SERVICE D AMÉNAGEMENT We provide professional interior planning services, and are happy to work closely together with your architects and interior designers in an advisory capacity. From the first drafts all the way to the instal lation of the table configuration. TASK How many people need to be seated? What is the main purpose of the table configuration? For conferences, lectures, training, or multi-purpose? Should it be possible to flexibly reconfigure the tables? Should modern power and data modules be incorporated? Is a certain atmosphere, colour scheme, or materials usage required? These are just some of the questions we ask you in order to work out the perfect solution. SOLUTION Subsequently, you will receive our first proposals as well as a number of alternatives. In close consultation, we help you design the perfect configuration. Whether as floor plan with furniture layout in 2D and / or as photorealistic 3D rendering. The choice is yours. RESULT Following the receipt of your order, the table configuration is manufactured in our own factory. Before delivery, all parts are checked for completeness and operational safety. That is our commitment to ensure the delivery of a flawless product. Table configurations comply with all current European directives. All power and data options and cable routings fitted in Hallenberg are tested acc. to DIN VDE June Wir planen für Sie. Gerne auch als kompetenter Partner Ihres Architekten oder Innenarchitekten. Von der ersten Ideenskizze bis zum Aufbau Ihrer Tischanlage stehen wir Ihnen zur Seite. AUFGABE Wie viele Personen sollen Platz finden? Wofür soll die Tischanlage genutzt werden? Für Konferenzen, Vorträge, Schulungen oder mehrere Zwecke? Soll die Tischanlage flexibel zu verändern sein? Ist moderne Medientechnik zu integrieren? Welches Ambiente, welche Farbtöne, welche Materialien sind gewünscht? Das sind nur einige der Fragen, die wir sorgfältig recherchieren. LÖSUNG Danach erhalten Sie erste Vorschläge in Alternativen. Und nach gemeinsamer Abstimmung entsteht die finale Planung. Als Raumgrundriss mit Möblierungslayout in 2D und / oder als fotorealistische Darstellung in 3D. Ganz wie Sie es wünschen. REALISIERUNG Nach Ihrer Order wird die Tischanlage in unserem Werk gefertigt. Und vor der Auslieferung komplett auf Vollständigkeit und Funktionssicherheit geprüft. So ist eine einwandfreie Auslieferung sichergestellt. Tisch anlagen entsprechen den aktuellen europäischen Richtlinien. Im Werk montierte Elektrifizierungen und Verkabelungen werden nach DIN VDE Juni 2008 geprüft. Wij helpen u graag bij het ontwerpen van uw tafelopstellingen. Als competente partner werken wij samen met uw team van architecten en interieurarchitecten. Van de eerste ideeënschetsen tot de installatie staan wij u terzijde. OPGAVE Hoeveel zitplaatsen zijn er nodig? Hoe wordt de tafelopstelling ingezet? Voor conferenties, presentaties, opleidingen of voor polyvalente zalen? Moet het mogelijk zijn om de tafelopstelling flexibel te herschikken? Moet er moderne mediatechnologie geïntegreerd worden? Welke uitstraling, welk kleurschema, welke materialen zijn gewenst? Dit zijn slechts enkele vragen die wij stellen om samen met u de ideale tafelopstelling samen te stellen. OPLOSSING Daarna werken wij de eerste voorstellen net zoals enkele alternatieven uit. In nauwe samenspraak wordt dan de definitieve versie van de tafelopstelling vastgelegd. Als 2D-zaalplattegrond met meubelopstelling en / of als fotorealistische 3D-visualisatie. Aan u de keuze. REALISATIE Na het plaatsen van uw bestelling wordt de tafelopstelling in onze fabriek geproduceerd. Voor de levering wordt gecontroleerd of de tafelopstelling compleet is en / of alle onderdelen functioneren. Zo kunnen wij u de beste kwaliteit verzekeren. Alle tafelopstellingen voldoen aan de geldende Europese richtlijnen. Alle in Hallenberg gemonteerde elektrificatie modules en kabelgeleiding zijn getest overeenkomstig DIN VDE juni Nous proposons un service d aménagement professionnel. Également en concertation avec votre èquipe d architectes. Nous vous assisterons dans toutes les phases du projet, allant des premières ébauches jusqu à l installation de la configuration. CAHIER DE CHARGES Combien de personnes seront assises à la configuration? Quel est l usage prévu pour la configuration? Conférences, présentations, formations, ou multitâches? Est-il nécessaire de pouvoir reconfigurer les tables? Besoin d intégrer des modules d électri fication? La configuration devrait-elle créer une certaine ambiance, quelles couleurs, quels matériaux? Ce ne sont que quelques-unes des questions que nous posons pour que la configuration con vienne parfaitement à vos désidératas. SOLUTION Ensuite, nous vous proposons plusieurs concepts, y compris des alternatives. En concertation avec vous, nous définissons la configuration finale à l aide d un aménage ment sur plan 2D ou via une visualisation 3D réaliste. À vous le choix. RÉALISATION Suivant la prise de commande, la configuration de tables est fabriquée dans notre usine. Avant la livraison, nous procédons au contrôle d intégralité et de sécurité de fonctionnement afin de pouvoir garantir la meilleure qualité. Les tables configurations répondent à toutes les directives européennes actu ellement en vigueur. Les modu les d électrification et de passage de câbles montés à Hallen berg sont testés conformément à DIN VDE juin PLANNING KUSCH.COM 5

93 6000 SAN_SIRO C O N F I G U R AT I O N S D E S I G N BY N O R B E R T G E E L E N K O N F I G U R AT I O N E N / O P S T E L L I N G E N / C O N F I G U R A T I O N S 60SR/6 R E C TA N G U L A R 18 variations with 2 up to 6 table top segments, capable of seating up to 24 persons dependent on the size. R E C HT E C K I G 18 Varianten mit je 2 bis 6 Plattensegmenten, an denen je nach Größe bis zu 24 Personen Platz nehmen können. R E C HT HO E K I G 18 varianten met 2 tot 6 tafelbladsegmenten, die, afhankelijk van de afmetingen, plaats bieden aan maximaal 24 personen. R E C TA N G U L A I R E 18 variantes consistant en 2 jusqu à 6 plateaux, en fonction de la taille avec une capacité jusqu à 24 places assises. RUND 3 Varianten mit je 2 Platten segmenten, an denen 8, 9 bzw. 10 Personen Platz nehmen können. ROND 3 varianten met 2 tafelblad segmenten, die plaats bieden aan 8, 9 resp. 10 personen. ROND 3 variantes consistant en 2 plateaux avec une capacité de 8, 9 resp. 10 personnes. TO N N E N F Ö R M I G 18 Varianten mit je 2 bis 6 Plattensegmenten, an denen je nach Größe bis zu 24 Personen Platz nehmen können. TO N VO R M I G 18 varianten met 2 tot 6 tafelbladsegmenten, die, afhankelijk van de afmetingen, plaats bieden aan maximaal 24 personen. TO N N E AU 18 variantes consistant en 2 jusqu à 6 plateaux, en fonction de la taille avec une capacité jusqu à 24 places assises. 60SC/6 ROUND 3 variations with 2 table top segments, capable of seating 8, 9, resp. 10 persons. 60SB/6 A name with prestige "San Siro" being the traditional nickname of the Giuseppe Meazza stadium in Milan. Its signature feature is the slender tubular steel column frame supported by flat, straight aluminium pedestals. These tables are best combined with the seating series 6000 São Paulo1 and 2000 uni_verso1 having matching design aesthetics, and therefore making up the perfect table configuration. Schon der Name "San Siro" ist der traditionelle Name des Guiseppe-Meazza-Stadions in Mailand verspricht kreativen Schwung. Unverwechselbares Designmerkmal dieses Tischsystems1 ist das architektonisch klare Fußgestell mit den geradlinigen Auslegern aus Aluminium. Mit den dazu passenden Sitz möbeln 6000 São Paulo1 und 2000 uni_verso1 bilden Tisch und Stuhl eine formale Einheit. Een prestigieuze naam "San Siro" is de traditionele naam van het Giuseppe Meazza Stadion in Milaan voor een buitengewone tafelserie. Het voornaamste designkenmerk is het architec tonisch strakke frame met rechte aluminium voetstukken. Vooral de stoelenseries 6000 São Paulo1 en 2000 uni_verso1 ronden de func tionaliteiten van deze tafelserie perfect af door de op elkaar afgestemde vormgeving. Un nom prestigieux "San Siro", le nom traditionnel du stade Giuseppe Meazza à Milan bien choisi pour une collection de tables extraordinaire. Le piétement léger avec ses pieds extrêmement plats en aluminium est caractéristique de cette collection1. Les sièges des séries 6000 São Paulo1 et 2000 uni_verso1 s harmonisent parfaitement avec cette série. BARREL 18 variations with 2 up to 6 table top segments, capable of seating up to 24 persons dependent on the size. Pour des renseignements supplémentaires, veuillez consulter les fiches technico-fonctionnelles 6000 san_siro, 6000 São Paulo et 2000 uni_verso 1 1 Please consult the series datasheets 6000 san_siro, 6000 São Paulo and 2000 uni_verso for more information SAN_SIRO Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiches 6000 san_siro, 6000 São Paulo en 2000 uni_verso 1 1 Siehe auch Programmblätter 6000 san_siro, 6000 São Paulo und 2000 uni_verso KUSCH.COM 7

94 CASE STUDY FALLSTUDIE / CASESTUDY / ÉTUDE DE CAS LIEBHERR-FRANCE SAS, COLMAR, FRANCE TASK In the Alsace, they know how to live their lives. This does not only apply to the region s famous culinary delights, but also to their working environments. The objective was to capture this spirit for the interior design of the light-flooded conference room. The configuration had to seat up to 20 participants, allowing them to make eye contact as well as giving them an unobstructed view of the projection screen. RESULT The room s layout was perfect for the U-shaped table configuration, consisting of 7 table segments of series 6000 san_siro with bespoke table tops. It features circumferential modesty panels at knee height as well as incorporated power and data modules for mobile media and information technology. The conference armchairs of series 6000 São Paulo complement this configuration functionally. Their dual synchro nised mechanisms allow users to adopt a dynamic, yet relaxed posture. The frames of both the tables and armchairs have an identical design language, resulting in a con ference configuration with matching design aesthetics. Following the production of the tables, the configuration was assembled in our factory for testing purposes. Subsequently, the table configuration was delivered on schedule, installed on site with the power and data modules connected to the customer s full satisfaction. AUFGABE Im Elsass weiß man zu leben. Das gilt nicht nur für die kulina rischen Köstlichkeiten, sondern auch für manche Arbeitswelten. Nach dieser Prämisse sollte auch der große, lichtdurchflutete Konferenzraum eingerichtet werden. Hierfür benötigte man ein Ensemble für bis zu 20 Teilnehmer, wobei jeder freie Sicht auf Kollegen sowie die Projektionsfläche eines Videobeamers haben sollte. REALISIERUNG Durch den Raumzuschnitt bot sich eine Tischanlage in schwungvoller U-Form an. Bestehend aus 7 Tisch - elementen aus dem Programm 6000 san_siro mit indivi duell maßgeschneiderten Platten. Ausgestattet mit umlaufender Sichtschutzblende im Knieraum sowie integrierter Elektrifizierung für die mobile Medien- und Informationstechnik. Ergänzt durch Konferenzsessel 6000 São Paulo, die durch ihre Dual-Synchron mechanik ein entspanntes Sitzen mit viel Bewegung ermöglichen. Formal eine Konferenzanlage "aus einem Guss", denn die Gestelle von Tisch & Stuhl sprechen die gleiche Formensprache. Nach Fertigung der Tische wurde die Anlage erst im Werk zur Probe und Prüfung aufgestellt. Danach termingerecht ausgeliefert, vor Ort montiert, anschlussfertig elek trifiziert und übergeben. OPGAVE De Elzas staat bekend om haar levenskwaliteit. Dat geldt niet alleen voor de beroemde, culinaire hoogstandjes, maar ook voor hun werkomgevingen. Ook de grote, lichtovergoten vergaderzaal moest deze levensinstelling weerspiegelen. De tafelopstelling moest plaats kunnen bieden aan 20 deelnemers met de mogelijkheid voor oogcontact tussen de deelnemers onderling net zoals een vrije zicht op de projectiewand. REALISATIE Door de vorm van de zaal was een tafelopstelling in U-vorm de beste oplossing. Samengesteld uit 7 tafeleenheden van de serie 6000 san_siro met individueel op maat gemaakte tafelbladen. Rondom voorzien van voorschotten op kniehoogte en met geïntegreerde electrificatiemodules voor mobiele media- en informatietechnologie. De configuratie wordt functioneel afgerond door de conferentiearmstoelen van de serie 6000 São Paulo, die dankzij het duaal synchroonmechanisme een tegelijk dynamische maar toch ontspannen en gemakkelijke zithouding mogelijk maken. Doordat de frames van de tafels en de armstoelen identiek zijn, ontstaat er zo een harmonische vergaderconfiguratie met een perfect op elkaar afgestemd design. Voor de levering van de tafels werd de opstelling eerst nog in de fabriek volledig opgebouwd en aan een grondig kwaliteitsonderzoek onderworpen. De tafelopstelling werd volgens afspraak geleverd, ter plaatse gemonteerd en samen met alle elektrificatiemodules opgeleverd. CAHIER DE CHARGES L Alsace est connue pour sa qualité de vie, dont font preuve non seulement le grand répertoire gastronomique de la région, mais également certains environnements de travail. L aménagement de la grande salle de conférence inondée de lumière devrait évoquer cette mentalité. La configuration devrait avoir une capacité de jusqu à 20 personnes, leur offrant une vue dégagée sur les autres participants ainsi que sur l écran de projection. RÉALISATION En tenant compte de la taille de la salle, la configuration de tables était réalisée en forme U, consistant en 7 unités de la série 6000 san_siro avec des plateaux individuels faits sur mesure, équipées de voiles de fond périphériques à hauteur des genoux ainsi que des modules d électrification pour les technologies médiatiques. Les fauteuils de conférence 6000 São Paulo complètent les fonctionnalités de cette configuration. En somme, une configuration de conférence harmonique, étant donné que les piétements des tables et des fauteuils ont un langage de formes identique. Après la production, la configuration était complètement assemblée et examinée. Ensuite, la configuration était livrée dans les délais convenus, installée sur site avec des modules d électrifications prêtes au raccordement, et présentée à la réception SAN_SIRO KUSCH.COM 9

95 RENDERINGS P L A N U N G S B E I S P I E L E / I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N / V I S U A L I S AT I O N S Table configuration Ø 1,000 cm, capable of seating 48 persons, consisting of 16 table top segments with modesty panels and netboxes SAN_SIRO Tischanlage Ø cm für 48 Plätze, bestehend aus 16 Plattensegmenten mit Blenden und Netboxen. Tafelopstelling Ø cm met 48 zitplaatsen, bestaand uit 16 tafelbladsegmenten met voorschotten en netboxen. Configuration de tables Ø cm avec 48 places assise consistant en 16 segments avec des voiles de fond ainsi que top access. Alternative double table configuration Ø 500 / 290 cm, capable of seating 50 persons. Outer U consisting of 10, inner U of 7 table top segments with modesty panels and netboxes. Alternativ Doppel-Tischanlage Ø 500 / 290 cm mit 50 Plätzen. Außen 10, innen 7 Plattensegmente mit Blenden und Netboxen. Alternatieve dubbele tafel opstelling Ø 500 / 290 cm met 50 zitplaatsen, die bestaat uit 10 boogvormige tafelbladen aan de buitenkant en 7 boog vormige tafelbladen aan de binnenkant met voorschotten en netboxen. Configuration alternative Ø 500 / 290 cm avec 50 places assise, consistant en 10 segments à l extérieur et 7 segments à l intérieur avec voiles de fond et top access. KUSCH.COM 11

96 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 500 x 150 cm, capable of seating 15 persons, consisting of 2 table top segments. Tischanlage 500 x 150 cm für 15 Plätze, bestehend aus 2 Plattensegmenten. Tafelopstelling 500 x 150 cm met 15 zitplaatsen, bestaand uit 2 tafelbladsegmenten. Configuration de tables 500 x 150 cm avec 15 places assise consistant en 2 segments. Table configuration 3 x 1 / 240 cm, capable of seating 15 persons, consisting of 6 table top segments with netboxes. Tischanlage 3 x 1 / 240 cm für 15 Plätze, bestehend aus 6 Plattensegmenten mit Netboxen. Tafelopstelling 3 x 1 / 240 cm met 15 zitplaatsen, bestaand uit 6 tafelbladsegmenten met netboxen. Configuration de tables 3 x 1 / 240 cm avec 15 places assise consistant en 6 segments avec Top Access SAN_SIRO KUSCH.COM 13

97 6040 / 6050 / 6055 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN TABLE VARIATIONS TISCHBAUSTEINE / TAFELVARIANTEN / VARIANTES 6040 Frames with pedestals that can Fußgestelle mit Auslegern kombi- Frames met rechte tenen in Piétements avec pieds qui se be combined with standard-issue nierbar mit standardisierten combinatie met standaard recht- laissent combiner avec des pla- rectangular table tops available in Rechteckplatten in 3 Breiten und hoekige tafelbladen leverbaar teaux rectangulaires standard 3 widths and 4 lengths up to and 4 Längen bis zu 1 cm. Platten- in 3 breedtes en 4 lengtes tot en disponibles en 3 largeurs et en including 1 cm. Optional linking verbinder und Einsteckplatten met 1 cm. Optioneel met 4 longueurs jusqu à 1 cm. elements and linking tops are für Tische mit zueinander passen- koppelementen en tussenbladen Assemblage ainsi que plateaux available for tables with coordi- den Abmessungen. voor tafels met op elkaar afge- intermédiaires pour des tables aux nated dimensions. stemde afmetingen. dimensions assorties en option Frame with pedestals that auto- Fußgestelle mit um 30 drehbaren Nestelbare frames waarvan de Les piétements se tournent à 30 matically turn inwards by 30 for Auslegern, besonders platz- poten 30 naar binnen draaien, vers l intérieur afin de s empiler space-saving nesting and storage. sparend dicht an dicht zu staffeln. zodat de tafels ruimtebesparend in horizontalement, économisant ainsi Can be combined with standard- Kombinierbar mit standardisierten elkaar geschoven kunnen worden. de l espace vital. Les plateaux issue rectangular table tops avail- Rechteckplatten in 6 Breiten und Leverbaar met rechthoekige tafel- rectangulaires se déclinent en able in 6 widths and 5 lenghts up 5 Längen bis zu 200 cm. Platten- bladen in 6 bredtes en 5 lengtes 6 largeurs et 5 longueurs jusqu à to and including 200 cm. Linking verbinder für Tische mit zuein- tot en met 200 cm. Verkrijgbaar met 200 cm. Assemblage pour des elements are optionally available ander passenden Abmessungen. koppelementen voor tafels met tables aux dimensions assorties for tables with coordinated op elkaar afgestemde afmetingen. en option. dimensions. Mobile flip-top solitary tables for temporary configurations with a Mobile Einzeltische mit schwenkbarer Platte für temporäres Ein- Mobiele tafels met een klapbaar tafelblad speciaal ontworpen Ces tables mobiles sont conçues pour des configurations flexibles 6055 high degree of flexibility, allowing richten mit hoher Flexibilität. voor flexibele en tijdelijke tafel- et temporaires. Aujourd hui une Just like 6050, however with Wie 6050, jedoch mit größerem Net als 6050, maar met gro tere Même principe que la table easy reconfiguration from a con- Heute Konferenzsituation, morgen opstellingen. Ideaal inzetbaar voor configuration de conférence, larger overhang at the head of the Plattenüberstand an den Kopf- oversteek aan de uiteinden van 6050 à l exception des pieds qui ference room to a training class- Schulung, übermorgen Bankett. conferenties en vergaderingen, demain un cours de formation, table. Rectangular table tops up seiten. Rechteckplatten bis de tafel. Rechthoekige tafelbladen sont positionnés vers l intérieur. room. These tables can be nested Platzsparend staffelbar und leicht opleidingen, of feestdiners. Deze après-demain une fête d entre- to and including 240 cm in length. 240 cm Länge. tot en met een lengte van 240 cm. Plateaux rectangulaires jusqu à together for space-saving storage. 1 an jeden Ort zu rollen. 1 nestelbare tafels kunnen ruimte- prise. Le mécanisme breveté une longueur de 240 cm. besparend in elkaar geschoven facilite l empilage et le déplace- en door de wielen gemakkelijk ment. 1 naar een andere ruimte verplaatst worden. 1 1 Pour des renseignements supplémentaires, 1 Please consult the series datasheet san_siro Siehe auch Programmblatt 6000 san_siro 1 Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiche 6000 san_siro veuillez consulter la fiche technico-fonctionnelle 6000 san_siro / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 15

98 CASE STUDY FALLSTUDIE / CASESTUDY / ÉTUDE DE CAS CITY HALL OF GÜTERSLOH, GERMANY TASK The Gütersloh Council Chamber on the seventh floor of the City Hall is the beating heart of democracy at local government level simultaneously a working environment, a political platform, as well as a venue for award cere - monies, receptions and other events. In order to be able to use the Chamber temporarily for other occasions, a highly flexible table configuration in a parliamentary arrangement was required, featuring modern power and data modules in order to be ready for the digital future. RESULT The configuration consists of the segment-shaped tables from series 6050 san_siro, all featuring power and data modules, including connectors for modern media technology. Flip-up monitors are incorporated in the front sides of the tables. The modesty panels not only block the view on the legs, but also guarantee a uniform overall look. Thanks to the integrated castors, these tables have the added advantage of being mobile. In combination with the swiveling table tops, these tables are quickly set up or can be nested for space-saving storage. The conference armchairs of series 6000 São Paulo with its dual synchronized mechanism the bases have matching design aesthetics with the table frames offer all the positive advantages of an ergonomically-healthy and dynamic variation of postures. Both other meeting rooms are adorned with the tables from series 6000 san_siro, complemented by the cantilever armchairs 6030 São Paulo. AUFGABE Der Ratsaal in der 7. Etage des Rathauses in Gütersloh ist Herzstück der kommunalen Demokratie, Arbeitsplatz, politische Tribüne und Ort für Ehrungen, Empfänge, Veranstaltungen. Um den Saal temporär unterschiedlich nutzen zu können, wurde eine eine hochflexible Einrichtung in parlamentarischer Sitzordnung gewünscht, in der technischen Ausstattung bereit für das digitale Zeitalter. REALISIERUNG Zum Einsatz kamen segmentförmige Tische aus dem Programm 6050 san_siro, elektrifiziert und mit Anschlussmöglichkeiten für moderne Medientechnik. Die Tische frontseitig erhielten integrierte, herausschwenkbare Bildschirme. Sichtblenden schützen den Fußraum und sorgen für ein klares Gesamtbild. Alle Tische sind mobil auf Rollen, besitzen schwenk bare Platten und lassen sich, schnell auf- und abgebaut und ineinander gestaffelt, platzsparend lagern. Die Konferenzsessel Programm 6000 Sao Paulo mit Dual-Synchronmechanik mit Fußgestellen in gleicher Formensprache der Tischgestelle bieten alle Voraussetzungen für ergonomisch-gesundes, dynamisches Sitzen. In zwei Sitzungsräumen sind Tische Programm 6000 san_siro zu finden, ergänzt durch Freischwingersessel OPGAVE De raadzaal van de gemeente Gütersloh op de zevende verdieping van het stadhuis is het kloppend hart van de lokale democratie: tegelijk werkplaats, politieke tribune en een zaal voor ceremonies, recepties en evenementen. Om deze zaal polyvalent inzetbaar te maken, was een veelzijdig en flexibel inzetbaar inrichtingsconcept gevraagd met multifunctionele zitmeubelen en tafels in een par lementaire opstelling en voorzien van technische modules aangepast voor de digitale toekomst. REALISATIE De keuze viel op de segmentvormige tafels van de serie 6050 san_siro die over elektrificatiemodules en aansluitingsmogelijkheden voor moderne media-apparaten beschikken. Aan de voorkant zijn uitklapbare monitoren ingebouwd. De voorschotten beschermen tegen nieuws gierige blikken en creëren een harmonisch totaalbeeld. Door de geïntegreerde wielen zijn alle tafels mobiel. Doordat de tafelbladen klapbaar zijn, kunnen de tafels snel opgesteld en weggeruimd worden; het nestelen van deze tafels bespaart véél ruimte. De conferentie-armstoelen van de serie 6000 São Paulo met hun duaal synchroonmechanisme de vormgeving van de kruispoten is identiek met de tafelframes bieden alle positieve voordelen van het ergonomisch-gezonde, dynamische zitten. In de beide vergaderzalen zijn de tafels van de serie 6000 san_siro opgesteld, in combinatie met de sledestoelen 6030 São Paulo. CAHIER DE CHARGES La salle du conseil au septième étage de l Hôtel de Ville de Gütersloh est non seulement le cœur de la démocratie communale, mais aussi un lieu de travail, une tribune politique et une salle polyvalente pour des cérémonies, des réceptions et des événements. Afin de pouvoir offrir un concept d agencement extrêmement flexible, cette salle du con seil se présente avec des sièges et des tables ultra-modernes et élégantes en configuration parlementaire, avec des modules d électrification pour le futur digital. RÉALISATION La configuration se compose des plateaux en formes segment de la série 6050 san_siro, disposant de modules d électrification ainsi que des possibilités de connexion pour la technologie des médias. De plus, les plateaux sont équipés de moniteurs escamotables. Les voiles de fond non seulement protègent les jambes des regards, mais garantissent aussi un façonnement homogène et harmonieux. Toutes les tables sont équipées de roulettes, et grâce aux plateaux basculants, celles-ci se laissent arranger et réarranger en toute flexibilité, et s empilent horizontalement afin d économiser de l espace vital. La série 6050 san_siro convient parfaitement aux configurations flexibles, et s assortit bien aux fauteuils de conférence de la série 6000 São Paulo ayant un piétement identique. Le mécanisme synchrone dual propose tous les avantages positifs d un confort ergonomique et dynamique. Pour l agencement des deux autres salles de réunion, les responsables se sont décidés en faveur des sièges luge 6030 São Paulo, / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 17

99 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 300 x 110 cm, consisting of 2 folding table segments 150 x 110 cm, capable of seating up to 10 persons. Tischanlage 300 x 110 cm, bestehend aus 2 Segment- Klapptischen 150 x 110 cm für 10 Plätze. Tafelopstelling 300 x 110 cm, bestaand uit 2 segment-klaptafels 150 x 110 cm met in totaal 10 zitplaatsen. Configuration de tables 300 x 110 cm consistant en 2 segments 150 x 110 cm avec 10 places assise. Table configuration 500 x 210 cm, consisting of 4 segment tables and 4 folding tables 130 x cm. Easy to reconfigure, e.g. to an oval conference configuration for 10 persons and a rectangular configuration for up to 8 persons. Tischanlage 500 x 210 cm, bestehend aus 4 Segment-Tischen und 4 Klapptischen 130 x cm. Flexibel umzubauen, zum Beispiel zu einer ovalen Konferenzeinheit mit 10 Plätzen und einer Rechteck situation mit 8 Plätzen. Tafelopstelling 500 x 210 cm, bestaand uit 4 segment-tafels en 4 klaptafels 130 x cm. Flexibel inzetbaar, bijvoorbeeld voor een ovale conferentie-opstelling met 10 zitplaatsen en een rechthoekige opstelling met 8 zitplaatsen. Configuration de tables 500 x 210 cm consistant en 4 segments et 4 tables pliantes 130 x cm offrant une grande flexibilité, p.e. pour une configuration de conférence ovale avec 10 places assise ainsi que une rangée rectangulaire avec 8 places assise / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 19

100 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Modell 3178/4 Scorpii lounge Modell 3124/2 Scorpii Modell 6050/6 san_siro Table configuration 972 x 450 cm and solitary tables, capable of seating up to 32 persons, consisting of 14 segment folding tables and 2 linking tops, all featuring modesty panels. Easy to reconfigure for other purposes. Tischanlage 972 x 450 cm und Einzeltische für 32 Plätze, bestehend aus 14 Segment-Klapptischen und 2 Einhänge platten, alle mit Blenden. Flexibel zu anderen Konfigurationen um zubauen. Tafelopstelling 972 x 450 cm en solitaire tafels met 32 zitplaatsen, bestaand uit 14 segment-klaptafels en 2 tussenbladen, voorzien van voorschotten. Andere configuraties zijn met deze opstelling mogelijk. Configuration de tables 972 x 450 cm ainsi que des tables solitaires avec 32 places assise consistant en 14 segments et 2 plateaux intermédiaires, tous équipés de voiles de fond pour une multitude de configurations flexibles. Alternative table configuration 1040 x 4 cm and solitary tables, capable of seating up to 32 persons, consisting of 16 rectangular folding tables. Also with a high degree of flexibility, easy to reconfigure for a seminar or into smaller groups of tables. Alternative Tischanlage 1040 x 4 cm und Einzeltische für 32 Plätze, bestehend aus 16 Rechteck-Klapptischen. Ebenfalls flexibel, zum Beispiel zu einer Seminarsituation oder zu kleineren Tischeinheiten umzugestalten. Alternatieve tafelopstelling 1040 x 4 cm en solitaire tafels met 32 zitplaatsen, bestaand uit 16 rechthoekige klaptafels. Ook flexibel inzetbaar, bijvoorbeeld voor seminars of herschikt in kleinere groepen. 16 Klapptische 160 x cm inkl. Blenden davon 1 mit Medienklappe 32 Konferenzsessel 24 Stapelstühle bzw. Sessel Variante 1: Configuration de tables alternative 1040 x 4 cm et tables solitaires avec 32 places assise consistant en 16 tables pliantes rectangulaires offrant une flexibilité exemplaire, p.e. pour des séminaires. Modell 6045/3 São Paulo Modell 6032/4 São Paulo / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 21

101 8400 ONA DESK DESIGN BY JORGE PENSI CONFIGURATIONS KONFIGURATIONEN / OPSTELLINGEN / CONFIGURATIONS 84SR/6 RECTANGULAR 18 variations with 2 up to 6 table top segments, capable of seating up to 24 persons dependent on the size. RECHTECKIG 18 Varianten mit je 2 bis 6 Plattensegmenten, an denen je nach Größe bis zu 24 Personen Platz nehmen können. RECHTHOEKIG 18 varianten met 2 tot 6 tafelbladsegmenten, die, afhankelijk van de afmetingen, plaats bieden aan maximaal 24 personen. RECTANGULAIRE 18 variantes consistant en 2 jusqu à 6 plateaux, en fonction de la taille avec une capacité jusqu à 24 places assises. 84SC/6 ROUND 3 variations with 2 table top segments, capable of seating 8, 9, resp. 10 persons. RUND 3 Varianten mit je 2 Plattensegmenten, an denen 8, 9 bzw. 10 Personen Platz nehmen können. ROND 3 varianten met 2 tafelbladsegmenten, die plaats bieden aan 8, 9 resp. 10 personen. ROND 3 variantes consistant en 2 plateaux avec une capacité de 8, 9 resp. 10 personnes Ona Desk 8400 Ona Desk Vignetten Vignetten Tischanlagen Tischanlagen Tischanalgen - Programmblatt Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan Grundriss - Stellplan Zeichnungsnummer I_010_2015_15 Zeichnungsnummer I_010_2015_ Juli 2015 M 1:50 I BN 14. Juli 2015 M 1:50 I BN 84SB/6 Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. A thoroughly flexible table system. Available in a myriad of variations to span the entire spectrum of sizes and layouts. Characterised by slender table frames, boasting matching design aesthetics with a multitude of our seating series. 1 Ein durch und durch flexibles System. Für alle nur denkbaren Tischanlagen unterschiedlichster Größe und Gestaltung. Mit optisch leichten Fußgestellen, die formal zu vielen Sitzmöbeln hervorragend harmonieren. 1 Een op-en-top modulaire tafelreeks, ideaal geschikt voor alle mogelijke tafelopstellingen in de meeste uiteenlopende afmetingen en uitvoeringen. Door de slank ogende frames harmoniëren deze tafels uitstekend met een veelvoud van Cette série de tables modulaires s adapte à vos désirs d agencement, se déclinant en une multitude de variantes en plusieurs formes et dimensions. Les piétements sveltes de cette série conviennent parfaitement au design d une multitude de nos BARREL 18 variations with 2 up to 6 table top segments, capable of seating up to 24 persons dependent on the size. Vignetten Tischanlagen TONNENFÖRMIG 18 Varianten mit je 2 bis 6 Plattensegmenten, an denen je nach Größe bis zu 24 Personen Platz nehmen können. Tischanalgen - Programmblatt - TONVORMIG 18 varianten met 2 tot 6 tafelbladsegmenten, die, afhankelijk van de afmetingen, plaats bieden aan maximaal 24 personen. Grundriss - Stellplan - Stellplan Zeichnungsnummer I_010_2015_15 Kusch+Co Kusch+Co Zeichnung Zeichnung ist urheberrechtlich ist geschützt. geschützt. Weitergabe Weitergabe an unbeteiligte an unbeteiligte Dritte Dritte nur nach nur vorheriger nach vorheriger Freigabe Freigabe erlaubt. erlaubt. TONNEAU 18 variantes consistant en Ona Desk 2 Ona jusqu à Desk 6 plateaux, en fonction de la taille avec une capacité jusqu à 24 places assises. 14. Juli 14. Juli M 1:50 M 1:50 I BNI BN onze stoelenseries. 1 séries de sièges Ona Desk 8400 Ona Desk 1 Pour des renseignements supplémentaires, 1 Please consult the series datasheet Ona desk Siehe auch Programmblatt 8400 Ona desk ONA DESK 1 Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiche 8400 Ona desk veuillez consulter la fiche technico-fonctionnelle 8400 Ona desk Vignetten Tischanlagen Vignetten Tischanlagen Tischanalgen - Programmblatt Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan Zeichnungsnummer I_010_2015_15 Grundriss - Stellplan 14. Juli 2015 Zeichnungsnummer I_010_2015_15 M 1:50 I BN Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. 14. Juli 2015 M 1:50 I BN KUSCH.COM 23

102 CASE STUDY FALLSTUDIE / CASESTUDY / ÉTUDE DE CAS STADSKANTOOR LEYWEG, THE HAGUE, NETHERLANDS TASK With the development of the new city hall, a second urban centre was created in the south-west area of The Hague. Home to a few shops, restaurants and flats, the spectacular 18-storey building accommodates the city administration s offices with round about 0 employees. The table con figuration in the conference room had to be able to seat up to 24 persons. AUFGABE Mit dem neuen Rathaus ist ein zweites Zentrum im Südwesten von Den Haag entstanden. Das 18-geschossige spektakuläre Gebäude beherbergt neben Geschäften, Restaurants und Wohnungen die Büros der Stadtverwaltung mit rund 0 Mit arbeitern. Für den großen Konferenzraum benötigte man eine Tisch anlage mit bis zu 24 Plätzen. OPGAVE Het "tweede stadhuis" in het zuidwesten van Den Haag dient als katalysator voor de vernieuwing van dit stadsdeel. Rond dit spectaculaire kantoorgebouw met 18 verdiepingen komen winkels, restaurants, woningen en de ambtelijke dienstverlening met ongeveer 0 medewerkers samen. Voor de grote conferentiezaal was een tafelopstellingen met 24 zitplaatsen gevraagd. CAHIER DE CHARGES Avec la construction d une nouvelle mairie, La Haye envisageait de créer un deuxième centre au sudouest de la ville. Ce bâtiment spectaculaire avec ses 18 étages rassemble des boutiques, restaurants et résidences ainsi que les services administratifs avec quelque 0 employés. Pour l aménagement de la grande salle de conférence, on néces sitait une configuration avec 24 places assise. RESULT The table configuration had to integrate with the overall interior design dominated by clean lines and the large, floor-to-ceiling windows. Among several proposals, they opted for a table configuration with our table series 8400 Ona desk, made up of rectangular table tops supported by slender twin-column frames and arched pedestals. Designed to offer plenty of legroom, even at the head of the table. The meeting room was furnished with a round table on a quadruple-column frame with matching design aesthetics. REALISIERUNG In der Tischanlage sollte die transparente Raumarchitektur mit den großen, bodentiefen Fensterflächen ihre Entsprechung finden. Nach alternativen Vorschlägen fiel die Entscheidung für eine Tisch anlage aus dem Programm 8400 Ona desk. Bestehend aus einer geradlinigen Plattenkombination mit schlanken Doppelsäulen-Fußgestellen und geschwungenen Auslegern. Alle Plätze einschließlich der Kopfseiten bieten viel Beinfreiheit. Für einen Besprechungsraum wurde formal passend ein runder Tisch mit 4-fach-Säulengestell vorgesehen. REALISATIE De vormgeving van de tafelopstelling moest voortbouwen op het strakke interieurdesign met de grote, kamerhoge vensters. Na het vergelijken van verschillende voorstellen en alternatieven viel de keuze op een tafelopstelling met de serie 8400 Ona desk, bestaand uit aan elkaar gekoppelde rechthoekige tafels voorzien van een slank frame met dubbele kolommen en elegant gebogen tenen. Door de grote oversteek bieden ook de zitplaatsen aan het hoofd van de tafel veel beenruimte. In de vergaderzaal staat een bijpassende ronde, grote tafel met een 4-koloms-kruispoot. RÉALISATION La configuration devrait refléter l architecture minimaliste de la salle avec sa grande façade de fenêtres. Parmi plusieurs concepts, ils se sont décidés en faveur d une configuration avec la série 8400 Ona desk consistant en une multitude de plateaux rectangulaires supportés par des piétements sveltes sur des piédestaux élégamment galbés. Les tables offrent assez de place pour les jambes sur les petits côtés. La salle de réunion est agencée avec une table ronde supportée par un piétement quadruple au design assorti ONA DESK KUSCH.COM 25

103 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 630 x 150 / 200 cm, capable of seating 22 persons, consisting of 6 table top segments. Tischanlage 630 x 150 / 200 cm für 22 Plätze, bestehend aus 6 Plattensegmenten. Tafelopstelling 630 x 150 / 200 cm met 22 zitplaatsen, bestaand uit 6 tafelbladsegmenten. Configuration de tables 630 x 150 / 200 cm avec 22 places assise consistant en 6 segments. Table configuration 560 x 200 / 150 cm, capable of seating 20 persons, consisting of 6 table top segments. Tischanlage 560 x 200 / 150 cm für 20 Plätze, bestehend aus 6 Plattensegmenten. Tafelopstelling 560 x 200 / 150 cm met 20 zitplaatsen, bestaand uit 6 tafelbladsegmenten. Configuration de tables 560 x 200 / 150 cm avec 20 places assise consistant en 6 segments ONA DESK KUSCH.COM 27

104 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 1500 x 530 cm, capable of seating 54 persons, consisting of 25 tables 130 x cm as well as 2 quadrant linking tops cm. Tischanlage 1500 x 530 cm für 54 Plätze, bestehend aus 25 Tischen 130 x cm sowie 2 Viertelkreis-Einsteckplatten cm. Tafelopstelling 1500 x 530 cm met 54 zitplaatsen, bestaand uit 25 tafels 130 x cm en 2 kwartronde tussenbladen cm. Configuration de tables 1500 x 530 cm avec 54 places assise consistant en 25 tables 130 x cm ainsi que 2 segments quart de cercle cm. The table configuration can be flexibly reconfigured, for instance, to a seminar configuration with 24 tables and a seating capacity of 48 persons. As a result of the good proportions between the frame width and the table tops with their short overhang, the seated persons have plenty of legroom. Die Tischanlage lässt sich flexibel umbauen. Alternativ hier eine Aufstellung als Seminarsituation mit 24 Tischen für 48 Plätze. Durch das günstige Verhältnis der Gestellbreite zu den Platten mit kurzem Überstand seitlich besteht viel Beinfreiheit. Deze tafelopstelling kan flexibel geherconfigureerd worden. Bijvoorbeeld als seminaropstelling bestaand uit 24 tafels die plaats bieden aan 48 deelnemers. Door de goede verhouding tussen de breedte van het frame en de tafelbladen met korte oversteek heeft iedereen veel beenruimte. Une configuration de table offrant une flexibilité extraordinaire, p.e. pour une configuration de séminaire consistant en 24 tables avec 48 places assise. Grâce aux proportions harmonieuses entre les piétements et les plateaux, les participants jouissent d assez de place pour les jambes ONA DESK KUSCH.COM 29

105 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 500 x 4 cm, capable of seating 20 persons, consisting of 4 tables 240 x cm with 2 netboxes each as well as 2 tables 1 x cm. It is possible to flexibly reconfigure these tables. Tischanlage 500 x 4 cm für 20 Plätze, bestehend aus 4 Tischen 240 x cm mit je 2 Netboxen sowie 2 Tischen 1 x cm. Aufzustellen in Varianten. Tafelopstelling 500 x 4 cm met 20 zitplaatsen, bestaand uit 4 tafels 240 x cm met telkens 2 netboxen en 2 tafels 1 x cm. Herschikbaar voor veelzijdige inzetmogelijkheden. Configuration de tables 500 x 4 cm avec 20 places assise consistant en 4 tables 240 x cm avec 2 Netbox ainsi que 2 tables 1 x cm. Reconfiguration flexible en plusieurs variantes. Table configuration Ø 600 cm, capable of seating 18 persons, consisting of 4 segment tables. Outer ring 220 cm with 2 netboxes each as well as 3 segment tables outer ring 153 cm. The alternative shows a variation with separate table units. Tischanlage Ø 600 cm für 18 Plätze, bestehend aus 4 Segment tischen Außenbogen 220 cm mit je 2 Netboxen sowie 3 Segment tischen Außenbogen 153 cm. Alternativ eine Variante mit separierten Tischeinheiten. Tafelopstelling Ø 600 cm met 18 zitplaatsen, bestaand uit 4 boogvormige tafels met een lengte van 220 cm met telkens 2 netboxen en 3 boogvormige tafels met een lengte van 153 cm. Alternatief kunnen deze tafels in kleine groepen opgesteld worden. Configuration de tables Ø 600 cm avec 18 places assise consistant en 4 segments arc extérieur 220 cm avec 2 Netbox ainsi que 3 tables de segment arc extérieur 153 cm. Alternativement une configuration en plusieurs groupes est également possible ONA DESK KUSCH.COM 31

106 4000 DELGADO DESIGN BY ROBERT DE LE ROI TABLE VARIATIONS TISCHBAUSTEINE / TAFELVARIANTEN / VARIANTES 4000 / 4010 / 4020 Solitary tables with rectangular, Einzeltische mit rechteckigen, Solitaire tafels verkrijgbaar met Tables solitaires avec plateaux round, as well as trapezoidal and runden sowie trapez- und halb- rechthoekige, ronde, trapezium- rectangulaires, ronds, trapèze D-end table tops in many differ- kreisförmigen Platten in vielen vormige en halfronde tafelbladen ainsi que demi-ronds se déclinant ent dimensions, not forgetting Größen. Ergänzbar durch Blenden. in veel verschillende afmetingen. en plusieurs tailles. Voiles de the modesty panels. Folding Klapp-Fußgestell mit selbsttätig Leverbaar met voorschotten. Het fond en option. Mécanisme pliant frame with automatic locking sichernder Arretierungsmechanik. klapframe beschikt over een automa- à verrouillage automatique. mechanism. Tables can be linked Tische über Plattenverbinder tisch vergrendelingsmechanisme. Assemblage table / table ainsi que to each other through linking miteinander verkettbar. Wahl- Tafels kunnen m.b.v. koppelelemen- plateaux intermédiaires sans elements. Linking tops without weise auch über Einsteckplatten ten aan elkaar gekoppeld worden. piétement en option. frame are optionally available. ohne Fuß gestelle. Optioneel verkrijgbaar met tussenbladen zonder frame A practical folding table series Ein praktisches Klapptisch system, Deze praktische klaptafel is Une table pliante pratique, dont With this variation, the table Hier wird nicht das Gestell ein-, Bij deze variant wordt niet het Cette variante dispose d un plateau that is easy to handle and safe elektrifizierbar, verkettbar, sicher gebruiksvriendelijk en veilig te le maniement est très facile et top is swivelling rather than the sondern die Platte hochgeklappt. frame, maar wel het tafelblad abattant au lieu d un piétement to operate, available with power und komfortabel im Handling. Mit bedienen, leverbaar met koppel- confortable en toute sécurité. frame. These solitary tables feature Deshalb werden diese Einzel tische neergeklapt. Door de standaard rabattable. Ces tables, équipées de and data modules as well as Platten unterschiedlicher Größen elementen en elektrificatie- Disponible avec éléments d as- castors as standard, and can be mit serienmäßigen Rollen platz- wielen zijn deze tafels ruimte- roulettes en standard, s empilent linking elements. These tables und Formen. Alle Tische mit zuei- modules. De tafelbladen kunnen semblage ainsi modules d élec- nested for storage. This variation sparend gestaffelt statt gestapelt. besparend nestelbaar i.p.v. stapel- horizontalement, ainsi économisant come in a multitude of table top nander passenden Abmessungen in een veelvoud van afmetingen trification. Les plateaux se comes with rectangular table Es gibt sie mit rechteckigen Platten baar. Leverbaar met rechthoekige de l espace. Les plateaux rectangu- sizes and shapes. All tables sind zur Bil dung flexibler Tisch- en vormen uitgevoerd worden. déclinent en plusieurs formes tops in 5 widths and 5 lenghts. in 5 Breiten und 5 Längen. Über tafelbladen in 5 breedten en 5 laires se déclinent en 5 largeurs et with coordinated dimensions landschaften mit einander kombi- Tafels met op elkaar afgestemde et tailles. Toutes les tables aux Linking elements as well as Plattenverbinder miteinander lengtes. Optioneel verkrijgbaar 5 longueurs. Assemblage table / can be linked to each other in nierbar. 1 Wahl weise auch über afmetingen kunnen aan elkaar dimensions assorties se laissent linking tops without frame are verkettbar. Wahl weise auch über met koppelelementen en met table ainsi que plateaux inter- order to build flexible table con- Einsteckplatten ohne Fußgestelle. gekoppeld worden voor flexibele assembler entre elles afin de for- optional. Einsteckplatten ohne Fuß gestelle. tussenbladen zonder frame. médiaires sans piétement en figurations. 1 The linking tops opstellingen. 1 Optioneel verkrijg- mer des configurations flexibles. 1 option. without frame complement the baar met tussenbladen zonder Plateaux intermédiaires sans line-up. frame. piétement en option. 1 Pour des renseignements supplémentaires, 1 Please consult the series datasheet 4000 Delgado 1 Siehe Programmblatt 4000 Delgado 1 Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiche 4000 Delgado veuillez consulter la fiche technico-fonctionnelle 4000 Delgado DELGADO KUSCH.COM 33

107 CASE STUDY FALLSTUDIE / CASESTUDY / ÉTUDE DE CAS HTW UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES BERLIN, GERMANY TASK With a student body of more than 13,000, the Hochschule für Technik und Wirtschaft (HTW) Berlin is the largest University of Applied Sciences in Berlin. It also accommodates the Berlin Office of Student Affairs with its 0-odd employees, responsible for providing support in social, healthrelated, economic and cultural matters for all students within the German capital. For their "round tables", they were looking for a literally round table configuration. On top of this, it had to be easy to set up or store away the configuration, as the room is also used for other purposes and events. RESULT Tailored to the required number of participants and considering the room layout, we planned a circular table configuration with a diameter of 673 cm. In total, the configuration is made up of 15 identical solitary tables of our series 4000 Delgado featuring custom segment table tops and folding frames. The stacking armchairs of series 8500 Ona plaza are a perfect match for this configuration. AUFGABE Mit rund Studierenden ist die HTW die größte Berliner Hochschule für angewandte Wissenschaften. Beheimatet mit rund 0 Mitarbeitern ist hier auch das Studentenwerk Berlin, zuständig für die soziale, gesundheitliche, wirtschaftliche und kulturelle Betreuung der Studierenden in der Hauptstadt. Für Sitzungen im großen Kreis wurde eine Konferenzanlage gewünscht, die diese Idee wortwörtlich umsetzt. Zudem sollte die Anlage leicht auf- und wieder abzubauen sein, um den Raum auch anders nutzen zu können. REALISIERUNG Abgestimmt auf die gewünschte Teilnehmeranzahl und den Raumzuschnitt wurde eine kreisförmige Konferenzanlage mit einem Durchmesser von 673 cm geplant. Die Anlage besteht aus insgesamt 15 identischen Einzeltischen des Programms 4000 Delgado, ausgestattet mit bogenförmigen Segmentplatten und klappbaren Fußgestellen. Dazu passend die Stapelsessel 8500 Ona plaza. OPGAVE Met ongeveer ingeschreven studenten is HTW de voornaamste Berlijnse Hogeschool voor Toegepaste Wetenschappen. Hier zetelt ook de Dienst Studentenvoorzieningen van Berlijn met ongeveer 0 medewerkers die instaan voor alle mogelijke aspecten van het studentenleven in de Duitse hoofdstad: sociale voorzieningen, gezond heid, huisvesting en cultuur. Voor de grote rondetafelbijeenkomsten was een tafelopstelling gewenst die letterlijk rond was. Bovendien moest de opstelling makkelijk op te bouwen en te demonteren zijn omdat de zaal polyvalent ingezet wordt. REALISATIE Afgestemd op het aantal deelnemers en de lay-out van de zaal werd een cirkelvormige tafelopstelling met een diameter van 673 cm gepland. Deze opstelling bestaat in totaal uit 15 identieke klaptafels van de serie 4000 Delgado, voorzien van boogvormige tafelbladen en klapbare frames. De stapelbare armstoelen 8500 Ona plaza ronden de opstelling functioneel af. CAHIER DE CHARGES Comptant près de étudiants, la HTW est la plus importante université de sciences appliquées à Berlin. Le CROUS avec ses 0 employés y réside également, offrant un grand éventail de services aux étudiants, que ce soit logement, financement, santé ou culture. Pour leurs "tables rondes", la HTW souhaitait une configuration littéralement digne de ce nom. Étant donné qu il s agit d une salle polyvalente, il était nécessaire de pouvoir monter et démonter la configuration en toute simplicité. RÉALISATION En fonction du nombre maximal de participants ainsi que des dimensions de la salle, nous avons défini une configuration en cercle avec un diamètre de 673 cm. Au total, la configuration consiste en 15 tables identiques de la série 4000 Delgado équipées de plateaux arqués ainsi que de mécanismes pliants. Les fauteuils 8500 Ona plaza ajoutent la touche finale à cette configuration de conférence DELGADO KUSCH.COM 35

108 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 560 x 2 cm, capable of seating 24 persons, consisting of 10 folding tables 140 x cm. Tischanlage 560 x 2 cm für 24 Plätze, bestehend aus 10 Klapptischen 140 x cm. Tafelopstelling 560 x 2 cm met 24 zitplaatsen, bestaand uit 10 klaptafels 140 x cm. Configuration de tables 560 x 2 cm avec 24 places assise consistant en 10 tables pliantes 140 x cm. Table configuration 560 x 140 cm, capable of seating 24 persons, also consisting of 10 folding tables 140 x cm. Tischanlage 560 x 140 cm für 24 Plätze, bestehend ebenfalls aus 10 Klapptischen 140 x cm. Tafelopstelling 560 x 140 cm met 24 zitplaatsen, bestaand uit 10 klaptafels 140 x cm. Configuration de tables 560 x 140 cm avec 24 places assise consistant en 10 tables pliantes 140 x cm DELGADO KUSCH.COM 37

109 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS A variable table configuration, capable of seating up to 48 persons, specifically designed for a modular room. Consisting of 24 folding tables 140 x cm. Unterschiedliche Einrichtungssituationen für bis zu 48 Plätze in einem teilbaren Raum. Gebildet aus insgesamt 24 Klapptischen 140 x cm. Flexibel inzetbare tafelopstelling met een max. capaciteit van 48 zitplaatsen afgestemd op de modulaire zaal. Samengesteld uit 24 klaptafels 140 x cm. Deux alternatives d une configuration avec un maximum de 48 places assise pour une salle modulable, consistant en 24 tables pliantes 140 x cm. Table configuration 860 x 2 cm, capable of seating 32 persons, consisting of 14 folding tables 140 x cm. When folded up, the tables can be moved and stored on dollies in a separate room, as this room doubles as lecture hall. Tischanlage 860 x 2 cm für 32 Plätze, bestehend aus 14 Klapptischen 140 x cm. Zusammengeklappt platz sparend auf 2 Transportwagen nebenan zu lagern, wenn der Raum als Auditorium genutzt wird. Tafelopstelling 860 x 2 cm met 32 zitplaasten, bestaand uit 14 klaptafels 140 x cm. Met neergeklapte frames zijn alle tafels ruimtebesparend stapelbaar op 2 transportwagens, wanneer de zaal als auditorium dient. Configuration de tables 860 x 2 cm avec 32 places assise consistant en 14 tables pliantes 140 x cm. Les tables s empilent sur 2 chariots quand la salle sert d amphithéâtre DELGADO KUSCH.COM 39

110 5000 PLIÉTO DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM TABLE VARIATIONS TISCHBAUSTEINE / TAFELVARIANTEN / VARIANTES 5000 Solitary tables with rectangular Einzeltische mit Rechteckplatten Solitaire tafels verkrijgbaar met Tables solitaires avec plateaux table tops available in 3 widths in 3 Breiten und 6 Längen bis zu rechthoekige tafelbladen verkrijg- rectangulaires se déclinant en and 6 lenghts up to and including 1 cm. Ergänzbar durch Blenden. baar in 3 bredtes en 6 lengtes 3 largeurs et 6 longueurs jusqu à 1 cm, not forgetting the modesty Tische mit zueinander passenden tot en met 1 cm. Leverbaar 1 cm. Voiles de fond en option. panels. All tables with coordinated Abmessungen sind additiv über met voorschotten. Tafels met op Assemblage ainsi que plateaux dimensions can be linked to each Plattenverbinder zu beliebig großen elkaar afgestemd afmetingen intermédiaires pour des tables aux other in order to build table con- Anlagen kombinierbar. Wahlweise kunnen aan elkaar gekoppeld dimensions assorties en option. figurations in any size. Linking auch über Einsteckplatten ohne worden voor een opstelling naar tops without frame are optionally Fußgestelle. wens. Optioneel verkrijgbaar available. met tussenbladen zonder frame. Folding tables with rectangular Klapptische und Rechteckplatten Klaptafels met rechthoekige tafel- Une table pliante aux plateaux table tops, featuring a safe-to-touch mit berührungssicherer, in einem bladen met een mechanisme dat rectangulaires, dont le mécanisme mechanism that is incorporated in Gehäuse untergebrachter, Mecha- veilig geïntegreerd is in een kunst- est intégré dans un boîtier afin a special casing. The table legs are nik. Die Tischbeinpaare werden per stof behuizing. De tafelpoten d éviter des contacts accidentels. both locked and released through Hebel gesichert bzw. entsichert worden door een hendel ver- en Le mécanisme de verrouillage a lever, ensuring the best possible und so kontrolliert entfaltet. Diese ontgrendeld en kunnen zo gecon- garantit que les pieds se laissent control. In view of their safe and Tische eignen sich durch ihre ein- troleerd in- en uitklappen. Deze relever et rabattre de manière easy handling, these tables are fache und sichere Handhabung eenvoudig en veilig te bedienen contrôlée! Ces tables dont le ideally suited for large-sized table selbst für größte Tischanlagen. 1 tafels zijn bij uitstek inzetbaar maniement est très facile et en configuration. 1 voor flexibele opstellingen. 1 toute sécurité conviennent aux configurations complexes. 1 1 Pour des renseignements supplémentaires, 1 Please consult the series datasheet Pliéto Siehe auch Programmblatt 5000 Pliéto 1 Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiche 5000 Pliéto veuillez consulter la fiche technico-fonctionnelle 5000 Pliéto PLIÉTO KUSCH.COM 41

111 CASE STUDY FALLSTUDIE / CASESTUDY / ÉTUDE DE CAS UNIVERSITY DUISBURG-ESSEN, GERMANY TASK The Division of Student Affairs Essen-Duisburg operates the canteen on the premises of the campus Essen. The assignment was to revamp and refurnish the canteen. Among the requirements were an optimum use of space as well as the creation of generous thoroughfares, allowing students to easily get to the tables. In total, the tables had to be cleverly positioned in order to seat up to 900 guests. On top of this, it had to be possible to reconfigure the tables, or even to remove them completely if the room had to be used for another purpose. RESULT Our interior design concept encompassed the selection of materials, the colour scheme as well as the furniture layout. Instead of a long row of tables, we opted for separate table units offering a seat to 4, 6, or max. 8 persons. The tables are complemented, either by our chairs, or by a combination of chairs and benches; the latter serving the double purpose of structuring and dividing the room. Flexibility is second nature to the folding table series 5000 Pliéto. The stacking chairs of our series 3100 Scorpii excel in easy handling when it comes to exemplary stackability as well as transport. The easy-care wooden seat shells are made of moulded beech wood, pleasant to touch and stained. The benches have been installed by our premium partner Schnieder. The benches are fitted with an "undercarriage", so that they can be easily moved if needed. AUFGABE Die vom Studierendenwerk Essen- Duisburg betriebene Mensa am Campus Essen sollte innenarchitektonisch neu gestaltet und eingerichtet werden. Zu den Anfor derungen gehörte eine optimale Flächennutzung unter Berück sichtigung ausreichender Verkehrsflächen, um alle Tische auf möglichst kurzen und schnellen Wegen zu erreichen. Es galt, etwa 900 Gästen Platz zu bieten. Die Einrichtung selbst sollte sich flexibel umgruppieren und auch ganz entfernen lassen, um die Räumlichkeiten multifunktionell zu nutzen. REALISIERUNG Unsere Planung umfasste das innenarchitektonische Konzept mit Materialauswahl, Farbklima und Möblierungslayout. Statt langer Tischreihen wurden einzelne Tischeinheiten mit 4, 6 und im höchsten Fall 8 Plätzen vorgesehen. Teils komplett mit Stühlen, teils mit Stühlen und Bänken versehen, die gleichzeitig eine raumgliedernde Funktion wahrnehmen. Von Hause aus flexibel sind die Klapptische Programm 5000 Pliéto. Auch die Sitzmöbel 3100 Scorpii zeichnen sich durch leichte Hand habung beim Stapeln und Transportieren aus. Die haptisch angenehmen und pflegeleichten Sitzschalen sind aus Buche- Formholz, gebeizt. Bei den Sitzbänken kooperierten wir wie so oft bei vergleichbaren Projekten mit der Firma Schnieder. Diese Bankreihen bestehen aus einzelnen Segmenten mit integriertem "Fahrwerk". Wenige Handgriffe, und sie sind einfach und leicht zu "verrollen". OPGAVE Het interieurdesign van de mensa op de campus Essen, beheerd door de Dienst Studentenvoorzieningen Essen-Duisburg, werd volledig vernieuwd en heringericht. Een van de belangrijkste vereisten was een optimaal gebruik van de ruimte met voldoende doorgangen, zodat alle tafels snel en makkelijk te bereiken zijn. In totaal was een zitcapaciteit voor 900 gasten gevraagd. Doordat de zaal polyvalent gebruikt wordt, moet de opstelling flexibel herconfigureerbaar zijn en makkelijk te transporteren. REALISATIE Wij hebben het volledige interieurconcept opgesteld, inclusief de keuze van de materialen, het kleurenschema en de opstelling van de meubelen. I.p.v. een lange rij aan elkaar gekoppelde tafels zijn hier solitaire tafels voor 4, 6 resp. max. 8 personen voorzien. Aan de tafels staan ofwel onze zitmeubelen, ofwel een mix van stoelen en banken die tegelijkertijd de ruimte structureren en indelen. Flexibiliteit zit standaard in de genen van onze 5000 Pliéto klaptafels. En ook de stoelen van onze serie 3100 Scorpii blinken uit door eenvoudige hantering zowel wat het stapelen als het transporteren betreft. De houten zitschalen zijn in beuken gebeitst, ontzettend duurzaam en makkelijk in het onderhoud. Net zoals bij gelijkaardige projecten hebben wij met de firma Schnieder samengewerkt voor de installatie van de muurbanken. Voor het transport zijn de banken van een "onderstel" voorzien waarmee ze makkelijk verplaatst kunnen worden. CAHIER DE CHARGES Le CROUS Essen-Duisburg avait l intention d entièrement réaménager le restaurant universitaire de l Université d Essen. Une des exigences fixées dans le cahier de charges était un usage de l espace efficace avec des zones de passage généreuses pour les 900 dîneurs. L aménagement était censé être flexible et modulable étant donné que le restaurant est utilisé pour une multitude d événements. RÉALISATION Pour ce projet, nous avons élaboré une solution sur mesure, y compris un concept complet de couleurs et de matériaux ainsi qu un plan d aménagement détaillé. Au lieu d une longe rangée de tables, nous avons proposé des tables solitaires pour 4, 6 voire 8 personnes au maximum. En combinaison soit avec nos sièges, soit avec un mix de nos sièges et des banquettes divisant et structurant le restaurant en même temps. La flexibilité est inscrite dans les gènes de la série 5000 Pliéto. Grâce à leur maniement aisé, les sièges 3100 Scorpii excellent dans ses fonctionnalités, notamment l empilage et le transport. Les coques fabriquées en hêtre sont agréables au toucher et facile d entretien. Pour l installation des banquettes, nous avons collaboré avec notre partenaire Schnieder. Les banquettes sont assemblées entre elles et disposent d un châssis intégré afin de pouvoir transporter celles-ci si nécessaire PLIÉTO KUSCH.COM 43

112 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 1750 x 0 cm, capable of seating 60 persons, consisting of 29 folding tables 140 x cm. Tischanlage 1750 x 0 cm für 60 Plätze, bestehend aus 29 Klapptischen 140 x cm. Tafelopstelling 1750 x 0 cm met 60 zitplaatsen, bestaand uit 29 klaptafels 140 x cm. Configuration de tables 1750 x 0 cm avec 60 places assise consistant en 29 tables pliantes 140 x cm. Another rendering showing a seminar configuration with a seating capacity of 110 persons, consisting of 55 folding tables 140 x cm. Als Einrichtungsvariante eine Seminarsituation für 110 Plätze, bestehend aus 55 Klapptischen 140 x cm. Deze inrichtingsvariante toont een seminaropstelling met 110 zitplaatsen, bestaand uit 55 klaptafels 140 x cm. Une configuration de séminaire alternative avec 110 places assise consistant en 55 tables pliantes 140 x cm PLIÉTO KUSCH.COM 45

113 BESPOKE SOLUTIONS INDIVIDUELLE LÖSUNGEN / OPLOSSINGEN OP MAAT / SOLUTIONS SUR MESURE The possibilities to configure an individual, bespoke table configuration in any size are almost limitless. With free-form table tops that can be mixed and matched with the frames of our table series. Nahezu grenzenlos sind die Möglichkeiten, individuelle Tischanlagen ganz nach Kundenwunsch und in jeder Größe zu gestalten. Mit Platten in allen nur denkbaren freien Formen, kombiniert mit den Serienbausteinen unserer Tischgestelle. De mogelijkheden zijn bijna grenzeloos om uw tafelopstelling naar wens uit te voeren. Door het intelligent combineren en koppelen van op maat gemaakte tafelbladen en standaard tafels kunnen wij zo goed als al uw uitvoeringswensen vervullen. Les possibilités ainsi que les options de définir et façonner votre configuration individuelle convenant parfaitement à vos désidératas sont légion. Kusch+Co offre une pléiade de plateaux en forme libre qui se laissent combiner avec les piétements et modules de nos séries de tables. Take this table configuration for instance, seating 44 persons at a round table. A generously sized table configuration consisting of mobile tables featuring segmentshaped table tops. The removable plexiglas modesty panels can be stored on a purpose-built dolly. Zum Beispiel diese Anlage. 44 Personen am runden Tisch. Eine großzügig dimensionierte Konferenzanlage aus mobilen Tischelementen mit segmentförmigen Platten. Für die abnehmbaren Blenden aus Plexiglas gibt es einen zweckmäßigen Transportwagen. Bijvoorbeeld de hier getoonde tafel opstelling met plaats voor 44 personen voor een rondetafelbijeenkomst. Deze grote confe rentieopstelling bestaat uit mobiele tafel - eenheden met segmentvormige tafelbladen. De afneembare voorschotten van plexiglas kunnen in de speciaal hiervoor gebouwde transportwagen bewaard worden. Cette configuration en est un bel exemple. 44 places assise autour d une table ronde. Cette configuration aux dimensions généreuses consiste en tables mobiles équipées de plateaux en forme segment. Les voiles de fond en plexiglas se laissent transporter sur un chariot spécial. 46 BESPOKE SOLUTIONS KUSCH.COM 47

114 BESPOKE SOLUTIONS INDIVIDUELLE LÖSUNGEN / OPLOSSINGEN OP MAAT / SOLUTIONS SUR MESURE Whether 6, 10 or 14 conference participants are present, with a tapered table configuration, everyone has an unobstructed view of the speaker or projection screen. Ob 6, 10 oder 14 Konferenzteilnehmer, bei einer sich nach hinten verjüngenden Tischanlage hat jeder freie Sicht nach vorn. Of voor 6, 10 of 14 deelnemers, door de conische tafelbladvorm heeft iedereen een vrije zicht naar voren. Les tables coniques à rétrécis sement progressif offrent la meilleure visibilité sur l écran ou l instructeur, pour 6, 10 ou 14 participants. A good seat is half the battle for a successful conference: the round table is combined with segment table tops resp. rectangular table tops. The linked table units are mounted on castors, so that they can be flexibly re - positioned to optimise the angle towards the round table. Gute Plätze für kreative Konferenzen: die Kreisform kombiniert mit segmentförmigen sowie recht eckigen Platten. Die miteinander verketteten Tischelemente auf Rollen können in ihrer Winkelstellung um den runden Tisch flexibel verändert werden. Goede plaatsen voor een creatieve conferentie: de ronde tafel kan gecombineerd worden met segmentvormige of rechthoekige tafel bladen. De hoek van de aan elkaar gekoppelde tafelelementen op wielen t.o.v. de ronde tafel kan naar wens flexibel aangepast worden. Places assise au premier rang pour une conférence créative: la table ronde est combinée avec des plateaux en forme segment resp. des plateaux rectangulaires. Les tables sur roulettes assemblées entre elles se laissent flexiblement repositionner vis-à-vis la table ronde afin d ajuster l angle. 48 BESPOKE SOLUTIONS KUSCH.COM 49

115 POWER AND DATA ELEKTRIFIZIERUNG / ELEKTRIFICATIE / TOP ACCESS CABLE DUCTS AND GROMMETS. Power and data options geared towards modern offices: grommets, horizontal and vertical cable ducts and cable spines for safe cable routing. KABELKANÄLE UND KABELDURCHFÜHRUNGEN. Alles was man braucht. Kabeldurchführungen, horizontale und vertikale Kabelkanäle sowie flexible Führungen zur vorschriftsmäßigen und sicheren Leitungsverlegung. KABELKANALEN EN KABELGOTEN. Alles wat u nodig heeft voor een goed doordachte elektrificatie: kabelgoten, kabelkanalen voor een veilige horizontale en verticale kabelgeleiding. GAINES DE PASSAGE DE CÂBLES ET OPERCULES. Top access et électrification des tables taillés sur mesure: des gaines de passage de câbles horizontales ou verticales aux opercules passage de câble pour un Top access en toute sécurité Ø 21 mm Grommet. Stainless steel, without cover. Kabeldurchführung. Edelstahl, ohne Abdeckung. Kabelgoot. Edelstaal, zonder afdekkap. Opercule passage de câble. Acier inoxydable, sans oburateur Ø 60 mm Grommet. Plastic black or grey. Kabeldurchführung. Kunststoff, schwarz oder grau. Kabelgoot. Kunststof zwart of grijs. Opercule passage de câble. En injection noir ou gris. 039 Ø 85 mm Grommet. Natural aluminium. Kabeldurchführung. Aluminium natur. Kabelgoot. Aluminium natuur. Opercule passage de câble. Aluminium naturel Vertical cable spine. Black plastic, with floor fixation and fasteners, W 5 cm, L 120 cm, H 2.5 cm, can be combined with a horizontal cable spine Gliederkabelkanal vertikal. Kunststoff schwarz, mit Bodenfuß und Befesti gungs material, B 5 cm, L 120 cm, H 2,5 cm, auch in Verbindung mit Glieder kabelkanal horizontal Verticaal kabelkanaal. Kunststof zwart, met vloer bevestiging en bevestigings materiaal, B 5 cm, L 120 cm, H 2,5 cm, ook in combinatie met een horizontaal kabelkanaal Gaine de passage de câbles verticale. En injection noir, avec fixations, LA 5 cm, LO 120 cm, H 2,5 cm, égale ment en combinaison avec une gaine de passage de câbles horizontale /8 Cable tray. White aluminium powder coated sheet steel, solidly fixed underneath the multi media lids A01 up to B02, capable of holding a power strip up to 6 inserts max., W 20 cm, L 41.5 cm, H 10 cm. Kabelwanne. Blech white alu minium pulverbeschichtet, fest montiert unter Medienklappen A01 bis B02, zur Aufnahme einer Profilsteckerleiste bis max. 6 Steckplätze, B 20 cm, L 41,5 cm, H 10 cm. Kabelbox. Plaatstaal white aluminium gemoffeld, vast gemonteerd onder de multi mediakleppen A01 tot B02, geschikt voor een verdeeldoos tot en met max. 6 inzetstukken, B 20 cm, L 41,5 cm, H 10 cm. Chemin de câbles. En tôle white aluminium époxy, solide ment fixé en dessous des trappes multi média A01 jusqu à B02, pour une fiche multiple jusqu à 6 éléments max., LA 20 cm, LO 41,5 cm, H 10 cm. Horizontal cable duct. White aluminium powder coated sheet steel, W 10 cm, H 10 cm, solidly fixed, capable of holding the grey plastic vertical cable spine Kabelkanal horizontal. Blech white aluminium pulverbeschichtet, B 10 cm, H 10 cm, fest montiert, zum Einhängen von Glieder kabelkanal vertikal Kunststoff grau Horizontaal kabelkanaal. Plaatstaal white aluminium gemoffeld, B 10 cm, H 10 cm, vast gemonteerd, geschikt voor het verticaal kabelkanaal van grijs kunststof Passage de câbles horizontal. En tôle white aluminium époxy, LA 10 cm, H 10 cm, solidement fixé, pour gaine de passage de câbles verticale en injection gris Vertical cable spine. Grey plastic, with floor fixation and fasteners, Ø 6 cm, L 81 cm. Gliederkabelkanal vertikal. Kunststoff grau, mit Bodenfuß und Befestigungsmaterial, Ø 6 cm, L 81 cm. Verticaal kabelkanaal. Kunststof grijs, met vloer bevestiging en bevestigingsmateriaal, Ø 6 cm, L 81 cm. Gaine de passage de câbles verticale. En injection gris, avec fixations, Ø 6 cm, LO 81 cm. Horizontal cable spine. Light grey plastic, individual cable routing for up to 10 cables, Ø 3 cm, L 100 cm. Gliederkabelkanal horizontal. Kunststoff lichtgrau, individuelle Kabelführung für bis zu 10 Kabel, Ø 3 cm, L 100 cm. Horizontaal kabelkanaal. Kunststof lichtgrijs, indivi duele kabelgeleiding voor max. 10 kabels, Ø 3 cm, L 100 cm. Gaine de passage de câbles horizontale. En injection gris clair, pour un chemine ment individuel de 10 câbles au max., Ø 3 cm, LO 100 cm. Flexible cable sleeve. Fabric Runner black, individual cable routing for up to 10 cables, horizontal and / or vertical, Ø 4 cm, L 140 cm. Kabelschlauch flexibel. Stoff Runner schwarz, indivi duelle Kabelführung für bis zu 10 Kabel, hori zontal und / oder vertikal, Ø 4 cm, L 140 cm. Stoffen kabeldoorvoer. Stof Runner zwart, indivi duele kabelgeleiding voor max. 10 kabels, horizontaal en / of verticaal, Ø 4 cm, L 140 cm. Tuyau flexible. Revêtement Runner noir, pour un cheminement individuel de 10 câbles au max, horizontal et / ou vertical, Ø 4 cm, LO 140 cm. Flexible cable sleeve. With Velcro fastener, fabric black, individual cable routing, horizontal and / or vertical, Ø 3 cm, L 100 cm (individually length adapt able). Kabelschlauch flexibel. Mit Klettverschluss, Stoff schwarz, individuelle Kabel führung horizontal oder vertikel, Ø 3 cm, L 100 cm (individuell in der Länge anpassbar). Stoffen kabeldoorvoer. Met klittenband, stof zwart, individuele kabelgeleiding horizontaal of verticaal, Ø 3 cm, L 100 cm (individueel in de lengte aanpasbaar). Tuyau flexible. Avec fermeture velcro, revêtement noir, pour un cheminemen individuel horizontal ou vertical, Ø 3 cm, LO 100 cm (individuellement ajustable en longueur). Vertical cable duct attached to one column. For table series 6000 san_siro and 8400 Ona desk (only for frame with T pedestals). Kabelkanal vertikal an einer Säule. Für Tischprogramme 6000 san_siro und 8400 Ona desk (nur für T-Fuß- Gestell). Verticaal kabelkanaal aan een kolom. Voor tafels 6000 san_siro en 8400 Ona desk (enkel voor frame met T-poten). Gaine de passage de câbles verticale fixée à un des montants. Pour tables 6000 san_siro et 8400 Ona desk (seulement pour piétement à dégagement). 50 POWER AND DATA KUSCH.COM 51

116 POWER AND DATA ELEKTRIFIZIERUNG / ELEKTRIFICATIE / TOP ACCESS NETBOXES, POWERPORT AND MULTIMEDIA LIDS Power and data options geared towards modern offices: incorporated netboxes and multimedia lids allowing direct connection and cable feed-through for power supply and communication. Solitary tables and table configurations comply with all current European directives. All power and data options and cable routings fitted in Hallenberg are tested acc. to DIN VDE June Netbox Turn Netbox Turn Comfort Silver, pivotable, push the button to effortlessly open the comfort netbox. Silber, drehbar, komfortables Öffnen durch Tastendruck in der Comfort- Variante. Zilver, draaibaar, de comfort editie van de netbox kunt u openen door op de knop de drukken. Argenté, pivotant, la version comfort se laisse ouvrir en appuyant sur le bouton. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 22 cm: 2 IS 27 cm: 3 IS 31 cm: 4 IS 37 cm: 5 IS 43 cm: 6 IS NETBOXEN, POWERPORT UND MEDIENKLAPPEN Alles was man braucht. Integrierbare Steckdosenkombinationen und Medienklappen für den Direkt anschluss und die Plattendurchführung von Kabeln für Strom versorgung und Kommunikation. Einzeltische und Tisch anlagen entsprechen den aktuellen europäischen Richtlinien. In Hallenberg montierte Elektrifizierungen und Verkabelungen werden nach DIN VDE Juni 2008 geprüft. Netbox Axial Netbox Axial Comfort Silver, hinged, with rubber lip, can be closed with cables plugged-in, push the lid to effortlessly open the comfort netbox. Silber, klappbar, mit Gummilippe, bei eingesteckten Kabeln schließbar, komfortables Öffnen durch Tipp mechanismus in der Comfort- Variante. Zilver, klapbaar, met rubberen lip, met aangesloten kabels sluitbaar, de comfort editie van de netbox kunt u openen door op de deksel de drukken. Argenté, pliant, avec joint en caoutchouc, fermable avec câbles branchées, la version comfort se laisse ouvrir en appuyant sur le trappe. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 20 cm: 2 IS 25 cm: 3 IS 31 cm: 4 IS 36 cm: 5 IS 41 cm: 6 IS NETBOXEN, POWERPORT EN MULTIMEDIAKLEPPEN Alles wat u nodig heeft voor een goed doordachte elektrificatie: geïntegreerde netboxen in uiteenlopende variaties en multimediakleppen voor een rechtstreekse aansluiting en de doorvoer van kabels door het tafelblad voor de stroomtoevoer en communicatie. Alle tafels en tafelopstellingen voldoen aan de geldende Europese richtlijnen. Alle in Hallenberg gemonteerde elektrificatiemodules en kabelgeleiding zijn getest overeenkomstig DIN VDE juni Netbox Coni Silver, hinged, with brushes, can be closed with cables plugged-in. Silber, klappbar, mit Bürste, bei eingesteckten Kabeln schließbar. Zilver, klapbaar, met borsteltjes, met aangesloten kabels sluitbaar. Argenté, pliant, avec brosses, fermable avec câbles branchées. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 25 cm: 3 IS 39 cm: 6 IS NETBOX, POWERPORT ET TRAPPES MULTIMÉDIA Top Access et électrification des tables taillés sur mesure: une multitude de modèles de netbox ainsi que les trappes multimédia pour une connection directe ou pour le passage des câbles pour l alimentation en courant et pour la communication. Les tables solitaires ainsi que les configurations répondent à toutes les directives européennes actuellement en vigueur. Les modules d électrification et de passage de câbles montés à Hallenberg sont testés conformément à DIN VDE juin Powerport Silver, pull-out, can be closed with cables plugged-in, 4 IS. Silber, ausziehbar, bei eingesteckten Kabeln schließbar, 4 IS. Zilver, uittrekbaar, met aange sloten kabels sluitbaar, 4 IS. Argenté, télescopique, fermable avec câbles branchées, 4 IS. Coni Cover Multimedia lid, silver, hinged, with brushes and cable tray, can be closed with cables plugged-in, from table thickness 21 mm. Medienklappe, silber, klappbar, mit Bürste und Kabelwanne, bei eingesteckten Kabeln schließbar, ab Plattenstärke 21 mm. Multimediaklep, zilver, klapbaar, met borsteltjes en kabelbox, met aangesloten kabels sluitbaar, vanaf een bladdikte van 21 mm. Trappe multimédia, argenté, pliant, avec brosses et chemin de câbles, fermable avec câbles branchées, à partir d un plateau de 21 mm. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 25 cm: 4 IS 39 cm: 6 IS A01 Multimedia lid, can be opened from both sides, black plastic hinges, without brushes, with cable tray, can be closed with cables plugged-in, from table thickness 27 mm. Medienklappe, beidseitig zu öffnen, Beschläge Kunststoff schwarz, ohne Bürste, mit Kabelwanne, bei eingesteckten Kabeln schließbar, ab Plattenstärke 27 mm. Multimediaklep, kan aan weerskanten geopend worden, zwarte kunststof beslagen, zonder borsteltjes, met kabelbox, met aangesloten kabels sluitbaar, vanaf een bladdikte van 27 mm. Trappe multimédia, ouvrables des deux côtés, armature en injection noir, sans brosses, avec chemin de câbles, fermable avec câbles branchées, à partir d un plateau de 27 mm. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 23 cm: 4 IS 28 cm: 5 IS 33 cm: 6 IS A02 Multimedia lid, can be opened from both sides, black plastic hinges, with brushes and cable tray, can be closed with cables plugged-in, from table thickness 27 mm. Medienklappe, beidseitig zu öffnen, Beschläge Kunststoff schwarz, mit Bürste und Kabelwanne, bei eingesteckten Kabeln schließbar, ab Plattenstärke 27 mm. Multimediaklep, kan aan weerskanten geopend worden, zwarte kunststof beslagen, met borsteltjes en kabelbox, met aangesloten kabels sluitbaar, vanaf een bladdikte van 27 mm. Trappe multimédia, ouvrables des deux côtés, armature en injection noir, avec brosses et chemin de câbles, fermable avec câbles branchées, à partir d un plateau de 27 mm. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 23 cm: 4 IS 28 cm: 5 IS 33 cm: 6 IS B01 Multimedia lid, can be opened from only one side, silver hinges, without brushes, with thin lid and cable tray, half-moon-shaped milling enabling cable feedthrough when closed, from table thickness 27 mm. Medienklappe, einseitig zu öffnen, Beschläge silber, ohne Bürste, mit dünnem Deckel und Kabelwanne, Halbmondausfräsung für Kabelführung in geschlossenem Zustand, ab Plattenstärke 27 mm. Multimediaklep, kan slechts aan één kant geopend worden, zilver beslagen, zonder borsteltjes, met een dunne klep en kabelbox, halvemaanuitfrezing voor doorvoer van kabels in gesloten toestand, vanaf een bladdikte van 27 mm. Trappe multimédia, ouvrable d un côté seulement, armature argenté, sans brosses, avec opercule fin et chemin de câbles, fraisage semilunaire pour le passage des câbles quand fermé, à partir d un plateau de 27 mm. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 23 cm: 4 IS 28 cm: 5 IS 33 cm: 6 IS B02 Multimedia lid, can be opened from only one side, silver hinges, with brushes, thin lid and cable tray, from table thickness 27 mm. Medienklappe, einseitig zu öffnen, Beschläge silber, mit Bürste, dünnem Deckel und Kabelwanne, ab Plattenstärke 27 mm. Multimediaklep, kan slechts aan één kant geopend worden, zilver beslagen, met borsteltjes, dunne klep en kabelbox, vanaf een blad dikte van 27 mm. Trappe multimédia, ouvrable d un côté seulement, armature argenté avec brosses, opercule fin et chemin de câbles, à partir d un plateau de 27 mm. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 23 cm: 4 IS 28 cm: 5 IS 33 cm: 6 IS IS Inserts for netboxes and multipedia lid. Einsätze für Netboxen und Medienklappen. Inzetstukken en multimediaklep. Éléments pour les modèles de Netbox et trappe multimédia. 52 POWER AND DATA KUSCH.COM 53

117 POWER AND DATA ELEKTRIFIZIERUNG / ELEKTRIFICATIE / TOP ACCESS Power Sockets / Strom Standard / Stroomvoorziening standaard / Alimentation standard Power Germany. Power socket for Germany, Austria, the Netherlands, others. Strom Deutschland. Stromeinsatz für Deutschland, Österreich, Niederlande u. a. Stroom Duitsland. Contactdoos voor Duitsland, Oostenrijk, Nederland, enz. Alimentation Allemagne. Prise de courant pour l Allemagne, l Autriche, les Pays Bas, etc. Power Germany angled. Angled power socket for Germany, Austria, the Netherlands, others. Strom Deutschland schräg. Stromeinsatz schräg für Deutschland, Österreich, Niederlande u. a. Stroom Duitsland schuin. Schuine contactdoos voor Duitsland, Oostenrijk, Nederland, enz. Alimentation Allemagne prise inclinée. Prise de courant inclinée pour l Allemagne, l Autriche,les Pays Bas, etc. Power 2 x Euro unearthed. Power socket for Germany and other european countries. Strom 2 x Euro ungeerdet. Stromeinsatz für Deutschland und andere europäische Länder. Stroom 2 x Euro ongeaard. Dubbele contactdoos voor Duitsland en andere Europese landen. Alimentation 2 x Euro non mis à la terre. Prises de courant pour l Allemagne et autres pays européens. Power Denmark / Scandinavia. Power socket for Denmark and other scandinavian countries. Strom Dänemark / Skandinavien. Stromeinsatz für Dänemark und andere skandinavische Länder. Stroom Denemarken / Scandinavië. Contactdoos voor Denemarken en andere Scandinavische landen. Alimentation Danemark / Scandinavie. Prise de courant pour le Danemark et les autres pays scandinaves. INSERTS FOR NETBOXES TURN, AXIAL AND MULTIMEDIA LIDS. Because of the different types of netboxes, the functionalities of the inserts have to be attuned to the specific use. The netbox inserts listed below are not intended to be exhaustive. Additional inserts and combinations are available. EINSÄTZE FÜR NETBOXEN TURN UND AXIAL SOWIE MEDIENKLAPPEN. Aufgrund der verschiedenen Netboxen muss der spezifische Gebrauch bestimmter Einsätze individuell überprüft werden. Die hier aufge führte Übersicht verschiedener Netboxeinsätze ist nicht abschließend. Es sind wei tere Einsätze und Kombinationen erhältlich. INZETSTUKKEN VOOR DE NETBOXEN TURN, AXIAL EN MULTIMEDIAKLEPEN. Wegens de verschillende netboxen moeten de functies van de inzetstukken zorgvuldig op het uiteindelijke gebruik afgestemd worden. Dit overzicht van inzetstukken voor de netboxen is niet compleet. Andere inzetstukken en combinaties zijn mogelijk. ELEMENTS POUR LES MODÈLES DE NETBOX TURN, AXIAL ET TRAPPES MULTIMÉDIA. En raison des différentes sortes de modèles, il est important que les éléments soient adaptés aux désidératas techniques de l utilisateur. Cet aperçu d éléments pour Netbox n est pas censé être exhaustif. D autres éléments et combinaisons sont possibles. Power Great Britain with fuse. Power socket for Great Britain, Ireland and others. Strom Großbritannien mit Sicherung. Stromeinsatz für Großbritannien, Irland u. a. Stroom Groot-Brittannië met beveiliging. Contactdoos voor Groot- Brittannië, Ierland, enz. Alimentation Grande-Bretagne avec coupe-circuit. Prise de courant pour la Grande- Bretagne et l Irlande, etc. Power Belgium / France angled. Angled power socket for Belgium and France. Strom Belgien / Frankreich schräg. Stromeinsatz schräg für Belgien und Frankreich. Stroom België / Frankrijk schuin. Schuine contactdoos voor België en Frankrijk. Alimentation Belgique / France prise inclinée. Prise de courant inclinée pour la Belgique et la France. Power USA. Power socket for the USA, Japan and others. Strom USA. Stromeinsatz für die USA, Japan u. a. Stroom Verenigde Staten. Contactdoos voor de Verenigde Staten, Japan, enz. Alimentation Etats-Unis. Prise de courant pour les Etats- Unis, le Japon, etc. Power Italy. Power socket for Italy. Strom Italien. Stromeinsatz für Italien. Stroom Italië. Contactdoos voor Italië. Alimentation Italie. Prise de courant pour l Italie. Power Australia. Power socket for Australia, New Zealand and others. Strom Australien. Stromeinsatz für Australien, Neuseeland u. a. Stroom Australië. Contactdoos voor Australië, Nieuw-Zeeland, enz. Alimentation l Australie. Prise de courant pour l Australie, la Nouvelle-Zélande, etc. Power Switzerland. Power socket for Switzerland. Strom Schweiz. Stromeinsatz für die Schweiz. Stroom Zwitserland. Contactdoos voor Zwitserland. Alimentation Suisse. Prise de courant pour la Suisse. Power Belgium / France. Power socket for Belgium and France. Strom Belgien / Frankreich. Stromeinsatz für Belgien und Frankreich. Stroom België / Frankrijk. Contactdoos voor België en Frankrijk. Alimentation Belgique / France. Prise de courant pour la Belgique et la France. Strom USB Lader. Lademöglichkeit für Smartphones und Tablets. Power USB loader. Suitable for smartphones and tablets. Stroom USB-oplader. Geschikt voor smartphones en tablets. Chargeur USB courant. Permettant de recharger des smartphones ou des tablettes. 54 POWER AND DATA KUSCH.COM 55

118 POWER AND DATA ELEKTRIFIZIERUNG / ELEKTRIFICATIE / TOP ACCESS MATERIALS AND ACCESSORIES MATERIALIEN UND ZUBEHÖR / MATERIALEN EN ACCESSOIRES / MATÉRIAUX ET ACCESSOIRES Multimedia / Multimedia / Multimedia / Multimedia 2 x USB. For connection with external devices. 2 x USB. Verbindung mit externen Geräten. 2 x USB. Verbinding met randapparatuur. 2 x USB. Pour connecter des périphériques informatiques. VGA. For analogue video signals. VGA. Analoger Bildübertragungsstandard. VGA. Aansluiting voor analoge videosignalen. VGA. Connecteur VGA pour transmettre les signaux vidéo analogiques. VGA + 2 RCA. VGA connector with 2 phono connections for audio only. VGA + 2 RCA. VGA und 2 Cinchstecker (Audio). VGA + 2 RCA. VGA-aansluiting met 2 tulp pluggen voor audiosignalen. VGA + 2 RCA. Connecteur VGA et 2 prises RCA pour audio. VGA + 3 RCA. VGA ü with 3 phono connections for audio and video. VGA + 3 RCA. VGA und 3 Cinchstecker (Audio und Video). VGA + 3 RCA. VGA-aansluiting met 3 tulp pluggen voor audio- en video signalen. VGA + 3 RCA. Connecteur VGA et 3 prises RCA pour audio et vidéo. VGA + minijack. VGA connector with 3.5 mm jack for audio signals. VGA + minijack. VGA und 3,5 mm Klinke zur Weiterleitung von Audiosignalen. VGA + windjack. VGA-aansluiting en 3,5 mm klink voor audiosignalen. VGA + jack miniature. Connecteur VGA et jack 3,5 mm pour signaux audio. DVI + minijack. Digital video connector with 3.5 mm jack for audio signals. DVI + minijack. Digitaler Bildübertragungsstandard und 3,5 mm Klinke. DVI + windjack. DVI-connector voor digitale gegevensoverdracht en 3,5 mm klink voor audiosignalen. DVI + jack miniature. Connecteur DVI pour une transmission numérique et jack 3,5 mm. HDMI. Digital connector for HD Video and audio signals. HDMI. Digitale Übertragung von HD Video- und Audiosignalen. HDMI. Digitale gegevensoverdracht van ongecomprimeerde videoen audiosignalen. HDMI. Transmission numérique des signaux audio et vidéo non compressés. XLR. Professional connection for microphones and speakers. XLR. Analoge Mikrofon- und Lautsprechersignale. XLR. Professionele aansluiting voor microfonen en luidsprekers. XLR. Connecteur professionnels pour microphones et haut-parleurs. Communication / Kommunikation / Communicatie / Communication Other / Sonstiges / Toebehoren / Accessoire Single Data (Cat 5/6). 1 x RJ45 data socket for Cat 5 or Cat 6 networks. Einfach Data (Cat 5/6). 1 x RJ45 Cat 5/6 Datenleitung. Enkel Data (Cat 5/6). 1 x RJ45 voor Cat 5/6 netwerkkabel. Data simple (Cat. 5/6). 1 x RJ45 pour câble Cat 5/6. Double Data (Cat 5/6). 2 x RJ45 data socket for Cat 5 or Cat 6 networks. Zweifach Data (Cat 5/6). 2 x RJ45 Cat 5/6 Datenleitung. Dubbel Data (Cat 5/6). 2 x RJ45 voor Cat 5/6 netwerkkabel. Data double (Cat. 5/6). 2 x RJ45 pour câble Cat 5/6. Double Data (Cat 7). 2 x GG45 data socket for Cat 7 networks. Zweifach Data (Cat 7). 2 x GG45 Cat 7 Datenleitung. Dubbel Data (Cat 7). 2 x GG45 voor Cat 7 netwerk kabel. Data double (Cat. 7). 2 x GG45 pour câble Cat 7. LapGuard. Locking bar for laptop anti-theft devices (only for top Netbox Turn and Netbox Turn Comfort). LapGuard. Diebstahlsicherung für Laptops (nur für Netbox Turn und Netbox Turn Comfort). LapGuard. Beveiliging tegen diefstal voor laptops (alleen voor Netbox Turn en Netbox Turn Comfort). LapGuard. Dispositif antivol pour les ordi na teurs portables (seulement pour Netbox Turn et Netbox Turn Comfort). We offer a wide range of different materials and finishes to individualise your table configuration as well as many optional extras. For instance, linking elements to ensure a stable connection or modesty panels to screen the legs. Bei unseren Tischanlagen haben Sie die Wahl zwischen vielen Materialien und Oberflächen. Und optional gibt es zweckmäßiges Systemzubehör. Zum Beispiel Plattenverbinder zur sicheren Fixierung oder Blenden für Sichtschutz. Voor de uitvoering van onze tafel opstelling heeft u de keuze uit een royaal scala aan materialen en oppervlakken. Natuurlijk met een groot assortiment aan prak tische accessoires, zoals koppel ementen voor een stabiele verbinding of voor schotten om de benen te verbergen. Pour le façonnement de nos configurations, nous vous proposons une gamme variée de matériaux et finitions, sans oublier les accessoires pratiques. Par exemple, l assemblage table / table ou des voiles de fond. 56 POWER AND DATA KUSCH.COM 57

119 Powder coating / Pulverbeschichtung / Poedercoating / Époxy Laminate HPL / Schichtstoff HPL / HPL bladbedekking / Stratifié HPL Available dekor sizes / Verfügbare Dekorgrößen / Leverbare afmetingen voor decorafwerking / Dimensions disponibles pour la finition dekor RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) DB 3 iron mica RAL 9005 jet black Beech stains K / Beizfarbtöne Buche K / Beitskleuren beuken K / Teintes hêtre K silk Powder coated, chrome, bright chrome, aluminium polished. Pulverbeschichtet, verchromt, verchromt seidenmatt, Aluminium poliert. Gepoedercoat, verchroomd, zijdemat verchroomd, aluminium gepolijst. Époxy, chrome, chrome mat satin, aluminium poli. 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. Schichtstoffplatten HPL. Tafelblad in HPL-uitvoering. Plateau stratifié HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. Schichtstoffplatten HPL cherry, soft grey, north sea, ebony und RESOPAL +HIPERCARE. Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. Plateau stratifié HPL cherry, soft grey, north sea, ebony et RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. Schichtstoffplatten HPL schwer ent flammbar snow white, silver grey und global beech. Weitere Farben bei größeren Mengen auf Anfrage möglich. Tafelblad met brandwerende HPL-toplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. Plateau stratifié HPL ignifuge snow white, silver grey et global beech. D autres couleurs sont disponibles sur demande en cas d une commande importante. natural beech Buche natur beuken natuur hêtre naturel maple K 01 cream K 04 oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) Beech stains S / Beizfarbtöne Buche S / Beitskleuren beuken S / Teintes hêtre S snow white alabaster maple global beech sol oak cherry shadow nut D silver grey soft grey N-60 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* north sea D90-60 ebony white aluminium * Not available for beech, maple and cherry veneer. Für Buche-, Ahorn- und Kirschbaumfurnier nicht lieferbar. Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. Pas disponible pour placage hêtre, érable et merisier. HPL RESOPAL +HIPERCARE Oak stains K / Beizfarbtöne Eiche K / Beitskleuren eiken K / Teintes chêne K pearl white silver grey natural oak Eiche natur eiken natuur chêne naturel cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 dark oak K 51 Types of lipping / Umleimer-Varianten / Bladrand afwerking / Types de chants Closed porous veneer tops / Furnierplatten geschlossenporig / Fineerbladen met gesloten poriën / Tableau ébénisterie placage à pores fermés ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey BU Beech Buche Beuken Hêtre AH Maple Ahorn Ahorn Érable KB Cherry Kirschbaum Kers Merisier ABS north sea ABS ebony ABS black Open porous veneer tops / Furnierplatten offenporig / Fineerbladen met open poriën / Tableau ébénisterie placage à pores ouverts ABS aluminium massive beech Buche massiv massief beuken hêtre massif NB Walnut Nussbaum Notenboom Noyer ES Ash Esche Es Frêne EI Oak Eiche Eik Chêne 1 Also available in flame retardant finish. Auch in schwer entflammbar erhältlich. Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. Également disponible en finition ignifugée. 2 Antibacterial coating. Antibakterielle Beschichtung. Antibacteriële laag. Couche antibactérienne. 3 Only for modesty panels 5095/6 and 6090/6 Nur für Blenden 5095/6 und 6090/6. Alleen voor voorschotten 5095/6 en 6090/6 Seulement pour voiles de fond 5095/6 et 6090/6 58 MATERIALS AND ACCESSORIES KUSCH.COM 59

120 Table tops / Platten / Tafelbladen / Plateaux D D1 18,0 kg/m 2 E E1 17,5 kg/m 2 Q Q1 16,0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm 1 Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). Kern 3-Schicht-Feinspanplatte, Oberflächen HPL. 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. 1 FSP-FU / 27 mm Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. Kern 3-Schicht-Feinspanplatte, Oberflächen echtholzfurniert. 3-laagse spaanplaat met 2 LBP-HPL / 27 mm Core: lightweight chipboard, Kusch+Co AERboard, with a laminate finish (HPL). Kern Leichtbau-Feinspanplatte, Kusch+Co AERboard, Oberflächen Panneau de particules de een edelhouten fineerafwerking. HPL. bois à 3 couches stratifié. Panneau de particules de bois à 3 couches avec placage ébénisterie. Lichtgewicht plaat, Kusch+Co AERboard, met een HPL- afwerking. Panneau léger, Kusch+Co AERboard, stratifié. R R1 15,5 kg/m 2 LBP-FU / 27 mm 2 Core: lightweight chipboard, Kusch+Co AERboard, with a highgrade wooden veneer finish. Kern Leichtbau-Feinspanplatte, Kusch+Co AERboard, Oberflächen echtholzfurniert. Lichtgewicht spaanplaat, Kusch+Co AERboard, met een edelhouten fineerafwerking. Panneau léger, Kusch+Co AERboard, avec placage ébénisterie. J 20,5 kg/m 2 J1 K K1 20,0 kg/m 2 MDF-HPL / 27 mm 3 Core: medium density fibreboard with a laminate finish (HPL). 3 MDF-FU / 27 mm Core: medium density fibreboard with a highgrade wooden veneer finish. Kern mitteldichte Faserplatte, Oberflächen HPL. MDF-plaat met een HPLafwerking. Panneau à fibres de densité moyenne stratifié. Kern mitteldichte Faserplatte, Oberflächen echtholzfurniert. MDF-plaat met een edelhouten fineerafwerking. Panneau à fibres de densité moyenne avec placage ébénisterie. Welche Platte, Which table top, Welk tafelblad, Quel plateau, welcher Umleimer? which lipping? welke rand? quel chant? Die Tabelle sagt Ihnen, welche This chart gives an overview Deze tabel geeft een overzicht Ce tableau vous montre toutes Kombinationen technisch möglich of all combinations which are van alle combinaties die tech- les possibilités de combinaison. sind. technically possible. nisch mogelijk zijn D FSP-HPL / 27 mm 1 D1 FSP-HPL / 27 mm 1 E FSP-FU / 27 mm 1 E1 FSP-FU / 27 mm 1 Q LBP-HPL / 27 mm 2 Q1 LBP-HPL / 27 mm 2 Lippings / Umleimer / Randen / Chants R LBP-FU / 27 mm 2 R1 LBP-FU / 27 mm J MDF-HPL / 27 mm 3 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. 2 mm Kunststoff ABS. 2 mm kunststof ABS. 2 mm plastique ABS antichocs. FA2 / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, chamfered lipping. 2 mm Kunststoff ABS mit MDF-Platte, schräg allseitig. 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen. 2 mm plastique ABS antichocs sur panneau MDF, chants en biais. FA2L / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. 2 mm Kunststoff ABS mit MDF- Platte, 50 mm schräg zweiseitig. 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. 2 mm plastique ABS antichocs sur panneau MDF, chants en biais sur 2 côtés 50 mm. KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. 2 mm Kunststoff ABS mit Aluminiumoberfläche. 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. 2 mm plastique ABS antichocs enduit d aluminium. HK2 / 2 mm 2 mm wood. 2 mm Holz. 2 mm hout. 2 mm bois. UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. 2 mm Holz, Tischoberfläche HPL über Umleimer. 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. 2 mm bois, plateau stratifié couvrant le chant. J1 MDF-HPL / 27 mm 3 K MDF-FU / 27 mm 3 K1 MDF-FU / 27 mm FB2 / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping. 2 mm Holz mit MDF-Platte, 50 mm schräg allseitig. 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen 50 mm. 2 mm bois sur panneau MDF, chants en biais 50 mm. FB2L / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. 2 mm Holz mit MDF-Platte, 50 mm schräg zweiseitig. 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. 2 mm bois sur panneau MDF, chants en biais sur 2 côtés 50 mm. KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. 2 mm Kunststoff ABS mit Stoßkante. 2 mm kunststof ABS met een stootrand. 2 mm plastique ABS antichocs avec jonc antichocs incrusté. HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. 2 mm Holz mit Stoßkante. 2 mm hout met een stootrand. 2 mm bois avec jonc antichocs incrusté. US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. 2 mm Holz mit Stoßkante, Tisch oberfläche HPL über Umleimer. 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. 2 mm bois avec jonc antichocs incrusté, plateau stratifié couvrant le chant. Table tops. Tischplatten. Tafelblad. Plateaux. Linking tops. Einsteckplatten. Tussenblad. Plateaux intermédiaires. D Q E R J K D1 Q1 E1 R1 J1 K1 1 Also available in flame retardant finish. Auch in schwer entflammbar erhältlich. Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. Également disponible en finition ignifugée. 2 Only for: / Nur für: / Enkel voor: / Seulement pour: 4000 Delgado, 5000 Pliéto 3 Only for: / Nur für: / Enkel voor: / Seulement pour: 6000 san_siro, 8400 Ona desk 60 MATERIALS AND ACCESSORIES KUSCH.COM 61

121 PRODUCTION AND SERVICE FERTIGUNG UND SERVICE / PRODUCTIE EN DIENSTVERLENING / PRODUCTION ET SERVICE Notwithstanding our environmentally-friendly manufacturing thanks to state-of-the-art machines and production lines, our table tops, especially those with a veneer finish, would not look as good as they do without the superb craftsmanship of our skilled woodworkers. Even largesized conference configurations are manufactured from one and the same trunk in order to have a uniform grain pattern across all table tops. Skilfully worked with the greatest care and attention to detail! We only process wood sourced from nearby PEFC-certified forests, and use eco-friendly UV-curing water-based lacquers for surface protection. We assist you during all the stages of the project, from the consultation and planning to the trial assembly and the final quality check of the table configuration all the way to an on-time delivery. With the aim of making the transportation of the table configuration as efficient as possible, all components are separately and safely wrapped in reusable packaging materials. Delivery to the customer and on-site installation are carried out by trained Kusch+Co personnel or by our sales partners. They will also make the customer familiar with the table configuration. Trotz rationeller Fertigung mit modernsten Maschinen und An - lagen, besonders bei Tischplatten mit furnierten Oberflächen, zeigt sich Handwerk vom Feinsten. So entstehen selbst große Konferenzanlagen aus einem Stamm mit einheitlichem Furnierbild über alle Tischplatten. Mit größter Sorgfalt meisterhaft verarbeitet! Wir verwenden ausschließlich heimische Hölzer aus PEFC- zertifizierter Waldbewirtschaftung sowie umweltfreundliche UV-härtende Wasserlacke zum Oberflächenschutz. Unser Service umfasst die gesamte Projektbegleitung. Von Beratung und Planung über Probeaufbau und Kontrolle der Tischanlage bis zur pünktlichen Lieferung. Der Transport erfolgt platzsparend zerlegt in Einzelkomponenten, sicher verpackt in wiederverwendbaren Decken. Auch für den Transport innerhalb des Hauses zum Aufstellungsort, für die Montage der Anlage und die gründliche Einweisung sind unsere Fachkräfte bzw. unsere Handelspartner verantwortlich. Ook al produceren wij in onze fabriek met de modernste machines en efficiënte productielijnen, toch zouden onze tafelbladen, vooral degene die in fineer uitgevoerd zijn, er niet zo goed uitzien zonder het onovertroffen vakmanschap van onze ervaren houtbewerkers. Zelfs grote conferentieopstellingen worden vervaardigd van één en dezelfde stam, zodat het fineerpatroon op alle tafelbladen uniform is. Dat is handwerk gekenmerkt door een meesterlijke bekwaamheid en oog voor detail! Wij verwerken uitsluitend hout dat afkomstig is uit de nabijgelegen bossen met een geldig PEFCcertificaat en milieuvriendelijke UV-hardende waterlakken voor de beschermlaag. Tot onze dienstverlening hoort een alomvattende projectondersteuning. Van het adviesgesprek en de planning via de testopbouw en de grondige kwaliteitscontrole in onze fabriek tot de stipte levering van de tafelopstelling. Voor een zo efficiënt mogelijk transport worden alle componenten afzonderlijk in herbruikbar verpakkingsmateriaal verpakt. Dat geldt ook voor het transport van onze fabriek naar de klant. Onze eigen medewerkers resp. onze dealers staan in voor de vakkundige montage van de tafelopstelling en maken de klant wegwijs met de functies ervan. Bien que nous disposions de machines et de chaînes de production ultramodernes dans nos usines, il faut un artisanat superbe pour la finition des plateaux à placage ébénisterie pour que ceux-ci se montrent de leur meilleur côté. Afin de pouvoir garantir le même sens de veinage pour toutes les tables d une grande configuration de conférence, nous nous assurons de travailler le placage ébénisterie d un seul tronc. La finition en est un remarquable travail de professionnel! Nos besoins en bois proviennent de forêts allemandes avec certification PEFC. Nos vernis hydro UV pour la protection de surface sont respectueux de l environnement. Nous vous assisterons lors du projet entier, allant de la consultation et des visualisations en passant par les essais de qualité jusqu à la livraison ponctuelle et l installation sur site. Le transport est effectué de manière efficace et écologique. Les composants sont individuellement emballés dans des bâches réutilisables afin de prévenir des dommages. Ceci vaut également pour le transport vers le client. Nos propres spécialistes resp. nos partenaires assurent que la configuration est correctement installée et opérationnelle et que le client est familiarisé avec toutes les fonctions. 62 PRODUCTION AND SERVICE KUSCH.COM 63

122 REFERENCES REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES GERMANY SLOVAKIA Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg XIMEA s.r.o., Bratislava Alstom Power GmbH, Mannheim Centre Charlemagne, Museum of Local History, Aachen City Hall of Gütersloh AUSTRIA State Parliament of Styria, Graz Webster Vienna Private University Federal Ministry of Finance, Berlin POLAND Foreign Office, Berlin ING Bank Śląski, Katowice Foundation Stadtmuseum Berlin Fraunhofer Society for the advancement of applied research, Munich German Aviation Association (BDL), Berlin Goethe Institute, Schwäbisch Hall BELGIUM St. Francis Psychiatric Hospital, Velzeke-Zottegem WZC De Zilvermolen, Zwijnaarde Gottfried Wilhelm Leibniz Scientific Association, Berlin SWEDEN HSB Stockholm HTW University of Applied Sciences Berlin InWent Capacity Building International, Bonn Mitsubishi Electric Europe, Ratingen Musterring, Rheda-Wiedenbrück Zeppelin GmbH, Friedrichshafen Ruhr University Bochum UNITED KINGDOM Dana Petroleum plc, Aberdeen Heron Tower, Heron International, London Saïd Business School University of Oxford U S A Noweda eg, Bergkirchen United Nations, New York Parliament of Lower Saxony, Hanover Philip Morris GmbH, Hamburg Procurement Department of the Federal Ministry of the Interior, Bonn Rotonda Business-Club, Cologne Ruhr University Bochum Sparkasse Hochsauerland, Brilon St. Mary s Hospital, Brandenburg an der Havel VDA German Association of the Automotive Industry, Berlin Waterways and Shipping Directorate for Central Germany, Hanover Zeppelin GmbH, Friedrichshafen NETHERLANDS Co-operative Rabobank, North Kennemerland, Castricum Municipality of Arnhem Municipality of Brummen Municipality of Leerdam Ministry of Economic Affairs, The Hague Municipal Office Leyweg, The Hague Maastricht University Service and Facility Management, Amsterdam QSN, Sassenheim F R A N C E Hospital Center Departmental, Bischwiller Liebherr-France SAS, Colmar Rotonda Business-Club, Cologne Municipality of Leerdam 64 REFERENCES KUSCH.COM 65

123 REFERENCES REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES German Aviation Association (BDL), Berlin XIMEA s.r.o., Bratislava Musterring, Rheda-Wiedenbrück Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg 66 REFERENCES KUSCH.COM 67

124 REFERENCES REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES Gottfried Wilhelm Leibniz Scientific Association, Berlin Municipality of Arnhem VDA German Association of the Automotive Industry, Berlin 68 REFERENCES KUSCH.COM 69

125 REFERENCES REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES QSN, Sassenheim City Hall of Gütersloh City Hall of Gütersloh REFERENCES KUSCH.COM 71

6100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN

6100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN 100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN A name with prestige "San Siro" is the common name of the Giuseppe Meazza Stadium in Milan well-chosen for an exceptional table series. One of the table top designs

More information

6000 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN

6000 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN 6000 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN A name with prestige named after the moniker of the Giuseppe Meazza stadium in Milan, which was the inspiration for one of the novel table top shapes. This extremely

More information

3500 YARA DESIGN BY JORGE PENSI

3500 YARA DESIGN BY JORGE PENSI 3500 YARA DESIGN BY JORGE PENSI A functional chair of elegant proportions made of the natural, renewable material wood. Characterised by a unique and vibrant design language. The sweeping arms mimic the

More information

7300 TERMINAL DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM, LOIDOLT & EICHINGER

7300 TERMINAL DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM, LOIDOLT & EICHINGER 7300 TERMINAL DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM, LOIDOLT & EICHINGER This series comes in many variations, opening up a whole gamut of varied configuration options, ranging from stand-alone units and row configurations

More information

7300 TERMINAL DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM, EICHINGER & LOIDOLT

7300 TERMINAL DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM, EICHINGER & LOIDOLT 7300 TERMINAL DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM, EICHINGER & LOIDOLT This series comes in many variations, opening up a whole gamut of varied configuration options, ranging from stand-alone units and row configurations

More information

1100 Trio. Design by. Overview 2 Product data 6 Materials, finishes 12 Solutions 13 Quality, sustainability 14 References 15

1100 Trio. Design by. Overview 2 Product data 6 Materials, finishes 12 Solutions 13 Quality, sustainability 14 References 15 1100 Trio Design by Robert de le Roi This chair has a universal talent. It is an all-embracing series. A moulded wooden seat shell that can be mixed and matched with four different types of steel frames.

More information

2000_2080 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN

2000_2080 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN 2000_2080 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN A contract seating series geared towards a plethora of modern environments. At the heart of this design is an ergonomically shaped plastic seat shell. Its design

More information

2100_2180 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN

2100_2180 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN 2100_2180 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN For enthusiasts of natural materials: the universal chair made of wood and metal. The anatomically shaped wooden seat shell is the centrepiece of this design,

More information

Aline tables. 230 range. Digital-brochure-230-Aline-tables-02-SR

Aline tables. 230 range. Digital-brochure-230-Aline-tables-02-SR Digital-brochure-230-Aline-tables-02-SR-171207-1032 (1/3) Aline tables. s for multipurpose areas. In addition to bar stools, multipurpose and task chairs, the Aline range also offers round and square low,

More information

7100 Terminal. Design by Prof. Jørgen KasTholm

7100 Terminal. Design by Prof. Jørgen KasTholm 7100 Terminal Design by Prof. Jørgen KasTholm its architectonic design and its technical perfection turn this series into a bench seating system of extraordinary versatility. The design is founded on the

More information

7100 TERMINAL DESIGN BY PROF. JØRGEN KASTHOLM

7100 TERMINAL DESIGN BY PROF. JØRGEN KASTHOLM 7100 TERMINAL DESIGN BY PROF. JØRGEN KASTHOLM Its architectonic design and its technical perfection turn this series into a bench seating system of extraordinary versatility. The design is founded on the

More information

Paul Brooks Product Designer

Paul Brooks Product Designer Com Com is a cohesive system of compatible elements designed together to produce a variety of finished chairs. No two situations are identical, therefore in an ideal world one would be able to create ones

More information

PRODUCT DESCRIPTION OVERVIEW & DIMENSIONS LIFT DESK PURE

PRODUCT DESCRIPTION OVERVIEW & DIMENSIONS LIFT DESK PURE LIFT DESK PURE Lift Desk Pure stands for a simple, cost-efficient and yet reliable work surface in its purest form with much less variety a desk that has been reduced to the essentials and features a great

More information

INTRODUCTION pages 4 5 pages pages pages 6 7 pages page 23 pages 8 9 pages pages pages 18 19

INTRODUCTION pages 4 5 pages pages pages 6 7 pages page 23 pages 8 9 pages pages pages 18 19 INTRODUCTION Presentation is crucial in today s competitive business world. A Boardroom or Conference Table is the focal point of any meeting room and often a symbol of status and power. It s where deals

More information

DESIGN BY HOWE 1974 / KOMPLOT DESIGN 2002 / 2009

DESIGN BY HOWE 1974 / KOMPLOT DESIGN 2002 / 2009 DESIGN BY HOWE 1974 / KOMPLOT DESIGN 2002 / 2009 WWW.HOWE.COM/TEMPEST TEMPEST Tempest is the original space-saving flip-top table system for use in multi-purpose eating, meeting, training and conferencing

More information

Labster: the world s first real laboratory chair!

Labster: the world s first real laboratory chair! Labster Labster: the world s first real laboratory chair! Labster is perfectly designed for the laboratory The demands placed on a laboratory chair are just as diverse and different as the laboratories

More information

Sito. 240 range. Digital-brochure-240-Sito-02-SR

Sito. 240 range. Digital-brochure-240-Sito-02-SR Digital-brochure-240-Sito-02-SR-170831-1308 (1/3) Sito. Distinctive. Flexible. Versatile. The Sito range is a more sophisticated re-interpretation of the traditional steel tube cantilever chair. The design

More information

Paul Brooks Product Designer

Paul Brooks Product Designer Zoo The goal was to design a broad range of visitor chairs in which all configurations can work equally successfully as stand-alone pieces. At the concept stage, we tried to find a structural approach

More information

i2i collaborative seating

i2i collaborative seating C4899 Visit steelcase.com i2i collaborative seating facebook.com twitter.com youtube.com/steelcasetv Concept and Design / Steelcase DS156EN 10/13 2013 All rights reserved. All specifications subject to

More information

Paul Brooks Product Designer

Paul Brooks Product Designer MyTurn MyTurn distinctive, integrated, ultra relaxed. The idea was to create a range of executive seating that used a discrete unifying visual device that linked components and simultaneously formed a

More information

Neos. 180 range. Product-Info-180-Neos-02-SR

Neos. 180 range. Product-Info-180-Neos-02-SR Neos. 1 range. Product-Info-1-Neos-02-SR-1622-1151 (1/3) Neos task chairs. Harmonious design. Integrated functions. Intuitive handling. For 30 years Wilkhahn has been a standard bearer for simplicity in

More information

Whoever understands more about seating creates the perfect place for anyone.

Whoever understands more about seating creates the perfect place for anyone. Pars Whoever understands more about seating creates the perfect place for anyone. Second and third generation managing directors: Helmut, Werner and Joachim Link (left to right) Interstuhl The idea of

More information

Neos. 180 range. Digital-brochure-180-Neos-02-SR

Neos. 180 range. Digital-brochure-180-Neos-02-SR Digital-brochure-1-Neos-02-SR-170918-0930 (1/3) Neos task chairs. Harmonious design. Integrated functions. Intuitive handling. For 30 years Wilkhahn has been a standard bearer for simplicity in design.

More information

Pull handles, tubular handles, recessed handles

Pull handles, tubular handles, recessed handles , tubular handles, recessed handles 303 K0187 170 R25 55 14 M8 35 R12 140 32 82 R8 14 M8 57 uroplast PF 31, black. ushing brass or galvanized steel. igh-gloss polished. K0187.101 25 ssembly: From the rear.

More information

DUNAS xs. design - Christophe Pillet.

DUNAS xs. design - Christophe Pillet. Characterised by a sophisticated design, with sleek lines and essential elegance, is a collection of chairs, armchairs and stools of transversal use that originates from the combination of two seat bodies

More information

TNK FLEX By Alegre Studio

TNK FLEX By Alegre Studio By Alegre Studio FEATURES SYNCHRO MECHANISM The synchronised tilt system offers the possibility of adjusting the maximum angle of inclination of the backrest in 4 positions. The user determines the maximum

More information

SENSA Flex. Treatment chair for infusion and transfusion

SENSA Flex. Treatment chair for infusion and transfusion SENSA Flex Treatment chair for infusion and transfusion SENSA Flex The chair with minimal space requirement and maximum comfort for your patients SENSA Flex A3 3 motors for adjustment of back-, foot- and

More information

DESIGN BY MORTEN NIKOLAJSEN 2014

DESIGN BY MORTEN NIKOLAJSEN 2014 DESIGN BY MORTEN NIKOLAJSEN 2014 HOWE.COM/MN1 MN1 MN1 is a meeting and conference chair with a distinct design. An exposed veneer back frame gives MN1 character and the opportunity of harmonizing the chair

More information

Klöber Veo. Concentration on what really matters with high sitting comfort. The design demonstrates the feel-good effect down to a T.

Klöber Veo. Concentration on what really matters with high sitting comfort. The design demonstrates the feel-good effect down to a T. Design: Matthias Dohm Concentration on what really matters with high sitting comfort. The design demonstrates the feel-good effect down to a T. Basic specification charge (Further functions and equipment

More information

tegio steffen Carcase/Front Interior colour Colour code Applic. Sanremo oak light colour Applic. walnut colour Applic. white matt oak dark colour

tegio steffen Carcase/Front Interior colour Colour code Applic. Sanremo oak light colour Applic. walnut colour Applic. white matt oak dark colour Carcase/Front Interior colour Colour code Applic. Sanremo oak light colour Applic. Sanremo oak dark colour Applic. walnut colour Applic. white matt White matt/colour glass crystal white (or mirror) Structure

More information

CRESSIDA HEALTHCARE SOLUTIONS

CRESSIDA HEALTHCARE SOLUTIONS CRESSIDA HEALTHCARE SOLUTIONS 2 3 CRESSIDA Combining the healing warmth of wood with the durability and infection-control attributes of metal, Cressida elevates healthcare and other intensive use environments

More information

SILOVO. The compact bed chair

SILOVO. The compact bed chair SILOVO The compact bed chair SILOVO The compact bed chair SILOVO A4 4 motors for adjustment of back-, foot- and seat part and height adjustment SILOVO A4 CA like SILOVO A4 plus central locking casters

More information

HAWA-JUNIOR 80 XINNIX POCKET SLIDING DOOR SYSTEM

HAWA-JUNIOR 80 XINNIX POCKET SLIDING DOOR SYSTEM SLIDING DOOR FITTINGS DIRECTORY / APRIL 2014 POCKET SLIDING INTERIOR DOOR SYSTEMS HAWA-JUNIOR 80 XINNIX POCKET SLIDING DOOR SYSTEM High quality straight sliding door gear for residential or commercial

More information

zeta tables & chairs product specifications december 2008

zeta tables & chairs product specifications december 2008 zeta tables & chairs product specifications december 2008 2 Trade Discounts and Delivery charges This Recommended Retail Price list is valid from 1 All prices are shown in GBP ( ) Please refer to our current

More information

COOL C500 By Actiu.

COOL C500 By Actiu. By Actiu Cool C500 programme...02 Technical details...04 Cool C500 pack of legs...10 Tables with cable access...11 Operative tops...12 Link tops...12 Tops for meeting tables...12 Tops for contract tables...13

More information

ON. 170 range. Digital-brochure-170-ON-02-SR

ON. 170 range. Digital-brochure-170-ON-02-SR ON. 1 range. Digital-brochure-1-ON-02-SR-1829-13 (1/4) ON. A new dimension in flexibility. A natural stimulus for body and mind. A case of excellent design at its best. Office chair ON redefines office

More information

STAY. By Alegre Design.

STAY. By Alegre Design. By Alegre Design Technical Profile FEATURES AUTO-WEIGHT SYNCHRO CONTROL Synchro mechanism auto-weight control, it adapts automatically to the user weight. In order to adjust and customize the tension to

More information

CUBO media furniture TYPE LIST

CUBO media furniture TYPE LIST TYPE LIST p. 2-6 p. 7-8 p. 9-16 p. 17 p. 18 Programme / technical information Suggestions Body elements Accessories Top panels Valid from 1.8.2017 CUBO media furniture - the design The CUBO media furniture

More information

JORDAN physiotherapeutic couch. A line: 4, 5. A1 A3 AS A wood D line: 6, 7. D1 D2 D3 B line: 8, 9. F line: 10, 11. F2 F3 F4 F5 G line: 12, 13

JORDAN physiotherapeutic couch. A line: 4, 5. A1 A3 AS A wood D line: 6, 7. D1 D2 D3 B line: 8, 9. F line: 10, 11. F2 F3 F4 F5 G line: 12, 13 Table of contents JORDAN physiotherapeutic couch page A line: 4, 5 A1 A3 AS A wood D line: 6, 7 D1 D2 D3 B line: 8, 9 B2 B3 B2 prima B3 prima F line: 10, 11 F2 F3 F4 F5 G line: 12, 13 G3 G5 G6 plus U line:

More information

giroflex 24h-chairs Product Specification h h Marketing Statement

giroflex 24h-chairs Product Specification h h Marketing Statement giroflex 24h-chairs 64-9278-24h 64-9878-24h Marketing Statement Whether in the control room, at the police station or in the call center giroflex 24 hour chairs do a convincing job day and night, thanks

More information

Executive swivel chair, Conference swivel chair of course

Executive swivel chair, Conference swivel chair of course Executive swivel chair, Conference swivel chair of course A masterpiece is unmistakable. It captivates at first glance. Luxury is the freedom to surround yourself with the things you like. Don t compromise.

More information

DC3000 Series. Door Closers

DC3000 Series. Door Closers Door Closers Table of Contents Applications 2 Features 3 & 4 Mountings 5 & 6 Door Closer Arms 7 & 8 Mounting Brackets 9 Brackets and Covers 10 Size and Handing 11 How to Order 12 Quick Codes 13 Helpful

More information

KEEP YOUR FURNITURE AND EQUIPMENT PROTECTED

KEEP YOUR FURNITURE AND EQUIPMENT PROTECTED KEEP YOUR FURNITURE AND EQUIPMENT PROTECTED Our transit protection range is perfect for securing items from damage during transit. Check out our economical and easy ways to keep your furniture safe. We

More information

CARE DESIGN IMPULSE SERIES CARE BEDS

CARE DESIGN IMPULSE SERIES CARE BEDS CARE DESIGN IMPULSE SERIES CARE BEDS XTREME STABILITY IN EVERY POSITION S A F E WO R K I N G LOA D 2 2 5 KG 225 KG I N G LOA D 2 2 5 KG S A F E WO R K EEXTREME STABILITY IN EVERY POSITION M O D U L A

More information

Garbo TECHNICAL FEATURES

Garbo TECHNICAL FEATURES Garbo TECHNICAL FEATURES Executive armchair with tilting mechanism and visitor chair with polished aluminium flat base and auto-return lift. The armchair has built-in arms covered by a shell with U - shape

More information

SENSA. Treatment chairs with maximum comfort

SENSA. Treatment chairs with maximum comfort SENSA Treatment chairs with maximum comfort LIKAMED Focused on design and quality We are experts for therapy and treatment chairs in the medical and cosmetical field. For more than 35 years, our company

More information

Offer: Date: 04/09/2013 Page: 2/7. 1 Haworth LTB LL3S65FU

Offer: Date: 04/09/2013 Page: 2/7. 1 Haworth LTB LL3S65FU Date: 04/09/03 Page: /7 Haworth LTB LL3S65FU Haworth LTB LLCUSL65 3 Haworth LTB LLAR65FU 4 Haworth Epure EURD608 3 seater bench D.65 cm, fully upholstered Width: 0 cm Depth: 65 cm Height: 4.5 cm European

More information

FUNCTIONAL BENEFITS. The Premium range combine all required functions - Acoustic, SD and Safe.T - together with matching colours

FUNCTIONAL BENEFITS. The Premium range combine all required functions - Acoustic, SD and Safe.T - together with matching colours PREMIUM High quality homogeneous vinyl floorings suitable for a wide range of uses, from education and healthcare to offices and public buildings SENSORIAL BENEFITS 102 modern colour palette including

More information

conference & meeting tables fit tables

conference & meeting tables fit tables conference & meeting tables fit tables Fit for your space Fit Series is a versatile, contemporary looking table collection that can be used in a multitude of applications that will enhance collaboration

More information

VS PRODUCT INFORMATION. Café. Café 1

VS PRODUCT INFORMATION. Café. Café 1 VS PRODUCT INFORMATION Café Café 1 2 Café VS America, Inc. Café 3 Table of Contents Tables...5 Chairs...17 Mobile Storage...25 4 Café VS America, Inc. Café 5 i. FlipTable-RU ii. FlipTable-TF iii. LiteTable

More information

EFIT. By Alegre Design.

EFIT. By Alegre Design. By Alegre Design FEATURES AUTO-WEIGHT SYNCHRO CONTROL Synchro mechanism auto-weight control, it adapts automatically to the user s weight. In order to adjust and adapt the tension to each user s requirement

More information

GOAL. JUST GOOD! Swivel chair low, synchronous mechanism, back height adjustment, weight adjustment, black polyamide base (armrests optional)

GOAL. JUST GOOD! Swivel chair low, synchronous mechanism, back height adjustment, weight adjustment, black polyamide base (armrests optional) GOAL GOAL. JUST GOOD! Goal is a top-quality all-inclusive solution for everyday ergonomic relaxation. This classic chair lets you unwind at work and makes it easier to handle everyday tasks successfully

More information

Eames Tables. Charles & Ray Eames, 1964

Eames Tables. Charles & Ray Eames, 1964 Eames Tables Charles & Ray Eames, 1964 Eames Tables Meetings and conferences hae become increasingly important in today's world because teamwork and communication are essential for so many tasks. Vitra

More information

Solutions 4 Office Ltd Tel: Fully operational NEW DUPLEX-L.indd /06/14 16:11

Solutions 4 Office Ltd   Tel: Fully operational NEW DUPLEX-L.indd /06/14 16:11 Fully operational 115 116 SystemFurniture / NewDuplex Aesthetically coordinated extension units and complementary furniture. Metal pedestals, see p. 130. Desktop screens, see p. 138. SNAKE Lamp, see p.

More information

PURELINE18 PARTICULARLY SLIM DIFFUSER FACE, AVAILABLE IN NUMEROUS VARIANTS FOR MANY DIFFERENT INSTALLATION SITUATIONS

PURELINE18 PARTICULARLY SLIM DIFFUSER FACE, AVAILABLE IN NUMEROUS VARIANTS FOR MANY DIFFERENT INSTALLATION SITUATIONS Homepage > Producten > Luchtroosters > Lijnroosters > Pureline18 PURELINE18 PARTICULARLY SLIM DIFFUSER FACE, AVAILABLE IN NUMEROUS VARIANTS FOR MANY DIFFERENT INSTALLATION SITUATIONS Slot diffusers with

More information

MULTILINE NEXT AC. MOBILE PATIENT COUCH FOR OUTPATIENT SURGERY.

MULTILINE NEXT AC. MOBILE PATIENT COUCH FOR OUTPATIENT SURGERY. MULTILINE NEXT AC. MOBILE PATIENT COUCH FOR OUTPATIENT SURGERY. GREINER MEDBEST: MEDICAL DEVICES MADE IN GERMANY. In response to the wishes of patients and those treating them, GREINER has taken up the

More information

Showering in comfort and safety

Showering in comfort and safety Showering in comfort and safety KEUCO GmbH & Co. KG Postfach 1365 D-58653 Hemer Telephone +49 2372 904-0 Telefax +49 2372 904-236 info@keuco.de www.keuco.de Art.-Nr.: 03507/250401 Komfort und Sicherheit

More information

Series 2000 Entrance Door Price List

Series 2000 Entrance Door Price List Series 2000 Entrance Door Price List 02.04.2018 Hörmann United Kingdom Hörmann (UK) Limited Gee Road Coalville Leicestershire LE67 4JW Phone: 01530 513000 Fax: 01530 513001 info@hormann.co.uk Leicestershire

More information

SECTION 2 ELECTRIC HEIGHT ADJUSTABLE FRAMES & ACCESSORIES

SECTION 2 ELECTRIC HEIGHT ADJUSTABLE FRAMES & ACCESSORIES SECTION 2 ELECTRIC HEIGHT ADJUSTABLE FRAMES & ACCESSORIES single pedestal electric height adjustable desk frame SERIES 5017 FEATURES High quality motor for quiet and reliable movement Mobile workstation

More information

WINDOW VENTILATION High quality, customisable, Surface Mounted and Glazed In options

WINDOW VENTILATION High quality, customisable, Surface Mounted and Glazed In options WINDOW VENTILATION High quality, customisable, Surface Mounted and Glazed In options brookvent.co.ukokvent.co.uk Who we are Brookvent are leading UK manufacturers of Energy Saving Ventilation Systems,

More information

TALENT. By Alegre Design.

TALENT. By Alegre Design. By Alegre Design Range SERIE 00 - Fixed desks with levellers Straight desks, 0 cm depth Straight desks, cm depth 8 0 8 0 0 0 TL TL7 TL70 TL7 TL77 Straight progressive desks, 0 cm depth 7 8 0 0 0 0 0 0

More information

Motto. Designed by: Profim

Motto. Designed by: Profim Motto Motto Designed by: Profim Add a splash of colour to your office. Motto is a fully upholstered, ergonomic swivel chair with elegant lines. Fabric on the back support makes it perfect for working in

More information

LAMINATE. Nordic Soul concept

LAMINATE. Nordic Soul concept LAMINATE Nordic Soul concept LAMINATE Nordic Soul concept eaceful and subtle designs for relaxed and serene P environments C lass of use : 32 Total thickness: 8 mm Natural materials and zen simplicity

More information

DESIGN WARRANTY DESCRIPTION

DESIGN WARRANTY DESCRIPTION TABLE SERIES The table series includes the Super-Elliptical, the Super-Circular, circular, square and rectangular tables designed by Piet Hein, Bruno Mathsson, and Arne Jacobsen The most prominent member

More information

WELLE (1969) WELLE 1 lounge seating / WELLE 2 lounge seating / WELLE 3 lounge seating / WELLE 4 lounge seating / 1969

WELLE (1969) WELLE 1 lounge seating / WELLE 2 lounge seating / WELLE 3 lounge seating / WELLE 4 lounge seating / 1969 contract CATALOGUE WELLE (1969) WELLE 1 lounge seating / 1969 WELLE 2 lounge seating / 1969 WELLE 3 lounge seating / 1969 Width: 50 cm Length: 162 cm Height: 102 cm CMHR foam, plywood plate with nylon

More information

W: 750 / H: 350 W: 500 / H: 350 W: 750 / H: 350 W: 500 / H: 350 W: 750 / H: 395 W: 500 / H: 395 W: 750 / H: 350 W: 500 / H: 350 W: 395 / H: 350

W: 750 / H: 350 W: 500 / H: 350 W: 750 / H: 350 W: 500 / H: 350 W: 750 / H: 395 W: 500 / H: 395 W: 750 / H: 350 W: 500 / H: 350 W: 395 / H: 350 USM Haller System The basic construction element of USM Modular Furniture Haller is a chrome-plated brass ball joint. Chromed steel tubes connect to the ball to form a stable framework in which the powder-coated

More information

CARE BED HESTIA. X-ray. NANOTECHNOLOGY

CARE BED HESTIA. X-ray.  NANOTECHNOLOGY X-ray This product can be treated with antibacterial NANOTECHNOLOGY /nano line beds are top level care beds providing most comfort for users and staff, equipped with most important functions like lateral

More information

allowing the system to easily meet the rigorous demands associated with public waiting areas.

allowing the system to easily meet the rigorous demands associated with public waiting areas. Meda Gate Alberto Meda, 2011 Meda Gate The Meda Gate waiting area system was developed with the aim of combining a high degree of comfort with maximum ease of maintenance. Based on a cantilever construction

More information

RES OPzV Premium Quality Batteries. for Renewable Energy Storage

RES OPzV Premium Quality Batteries. for Renewable Energy Storage RES OPzV Premium Quality Batteries for Renewable Energy Storage BATTERIES SOLAR PV WIND GENSET RES OPzV OVERVIEW Valve Regulated Tubular Plate GEL Batteries for Renewable Energy Applications RES OPzV is

More information

RES OPzV Premium Quality Batteries. for Renewable Energy Storage

RES OPzV Premium Quality Batteries. for Renewable Energy Storage RES OPzV Premium Quality Batteries for Renewable Energy Storage BATTERIES SOLAR PV WIND GENSET RES OPzV OVERVIEW Valve Regulated Tubular Plate GEL Batteries for Renewable Energy Applications RES OPzV is

More information

Designed by Wolfgang C.R. Mezger

Designed by Wolfgang C.R. Mezger R A D I U S L O U N G E S E R I E S Designed by Wolfgang C.R. Mezger R A D I U S L O U N G E F R O M D A V I S R A D I U S sensual configurations From a simple single seat unit to a sweeping curved unit

More information

EKOS & EKOS PLUS. patented

EKOS & EKOS PLUS. patented aluminium radiators EKOS & patented i r r e s i s t i b l y r o u n d e d Global has manufactured aluminium radiators since 1971 and has reached an experience in the area of aluminium radiators that always

More information

75YEARS. Education Conference Presentation Administration

75YEARS. Education Conference Presentation Administration 75YEARS Education Conference Presentation Administration EDITORIAL GEORG H. KNICKMANN The company Georg H. Knickmann was established in 1935 at the city of Hamburg, Germany. We would like to thank our

More information

Solutions for manufacturers. Thomas Neuhaus

Solutions for manufacturers. Thomas Neuhaus Solutions for manufacturers Thomas Neuhaus from 1.1.2016: Head of the VOC certification body at Eurofins Consumer Product Testing GmbH, Hamburg / Germany 1 VOC emissions testing Which tests do I need?

More information

Sola. 290 range. Digital-brochure-290-Sola-02-SR

Sola. 290 range. Digital-brochure-290-Sola-02-SR Digital-brochure-290-Sola-02-SR-170830-1144 (1/3) Sola. A distinctive frame. A chair that rocks. And that s perfectly crafted. The Sola conference chair echoes the Wilkhahn tradition of combining inno

More information

Hahn Serie 60 AT. Universal hinge for versatile application. More modern look Improved technology

Hahn Serie 60 AT. Universal hinge for versatile application. More modern look Improved technology Hahn Serie 60 AT Universal hinge for versatile application! More modern look Improved technology 2 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Hahn Serie 60 AT For all doors made from metal profile sections NEW! Uniform

More information

polylam vertical baffle system Product data sheet durlum.us Your contact for North America

polylam vertical baffle system Product data sheet durlum.us Your contact for North America polylam Your contact for North America Product data sheet 1 1 End cap / end cover with F-lip Connection detail U-Carrier coming soon! POLYLAM puts the architecture in the limelight. This modern vertical

More information

Ditec Valor HS and Ditec Valor HH Automatic pedestrian doors for controlled atmosphere environments

Ditec Valor HS and Ditec Valor HH Automatic pedestrian doors for controlled atmosphere environments Ditec Valor HS and Ditec Valor HH Automatic pedestrian doors for controlled atmosphere environments EN www.entrematic.com Automation designed for specialist environments. Ditec Valor HS and Ditec Valor

More information

ThermoPro Entrance Doors

ThermoPro Entrance Doors NEW Decograin surface finishes Winchester Oak and Titan Metallic CH 703, as well as 5 new preferred colours RC 2 Certified safety ThermoPro Entrance Doors With solid door leaf and high thermal insulation

More information

Lifelong Learning The Bildungscampus Heilbronn has been enlarged and equipped with chairs and tables made by Brunner both elegant and functional.

Lifelong Learning The Bildungscampus Heilbronn has been enlarged and equipped with chairs and tables made by Brunner both elegant and functional. Lifelong Learning The Bildungscampus Heilbronn has been enlarged and equipped with chairs and tables made by Brunner both elegant and functional. The unobtrusive elegance of fox and trust, and flexible

More information

CUTS A GOOD FIGURE, IS ABSOLUTELY RELIABLE AND EXTREMELY POPULAR.

CUTS A GOOD FIGURE, IS ABSOLUTELY RELIABLE AND EXTREMELY POPULAR. giroflex 64 giroflex 64 giroflex 64 CUTS A GOOD FIGURE, IS ABSOLUTELY RELIABLE AND EXTREMELY POPULAR. The giroflex 64 chair family combines perfectly structured design and perfectly coordinated ergonomics

More information

CARMA TABLES. Retail Price List/Specification Guide

CARMA TABLES. Retail Price List/Specification Guide CARMA TABLES Retail List/Specification Guide Specification Guide is a sophisticated looking table range with die-cast aluminium polished legs. With the option of a glass top, really does add a touch of

More information

GENIUS HOME LIFT BELT DRIVEN MRL

GENIUS HOME LIFT BELT DRIVEN MRL GENIUS HOME LIFT BELT DRIVEN MRL y o u n e e d w e l i f t Flexible entrances arrangement dimensions upon request * Genius is the traction alternative for small residential MRL, home lift and platform

More information

Energy saving ventilation Air handling units (Catalogue no. 2) Industrial and commercial ventilation. (Catalogue no. 1)

Energy saving ventilation Air handling units (Catalogue no. 2) Industrial and commercial ventilation. (Catalogue no. 1) Industrial and commercial ventilation (Catalogue no. 1) Industrial and commercial ventilation components - fans for round and rectangular ducts, sound-insulated, axial and roof fans, air handling units

More information

Swivel and visitor chairs black dot net & black dot

Swivel and visitor chairs black dot net & black dot Swivel and visitor chairs black dot net & black dot Pinpoints dynamic sitting: Sedus black dot. The central design element of the backrest also performs the central function of this exceptional family

More information

2018 SAVINGS!!! M: T: E: W: ET20. ECONO Drafting Chair

2018 SAVINGS!!! M: T: E: W:   ET20. ECONO Drafting Chair 2018 SAVINGS!!! Fabric ET20 Medium Back with Gas Lift Back and Seat Tilt 0kg Weight Rating ECONO Drafting Chair Fabric Drafting Chair, Gas Lift and Back Rest Adjustment 1kg Weight Rating $129 $195 Data

More information

Machine protection doors. MS series

Machine protection doors. MS series Machine protection doors MS series EFA-SRT MS A glance at the advantages of the EFA-SRT MS high speed roll-up door: EC type-tested safety component according to Machinery Directive 2006 / 42 / EG Suitable

More information

Eames Tables. Z Eames Tables Price Book (9/17) 1. Prices effective March 6, Published September Price Book

Eames Tables. Z Eames Tables Price Book (9/17) 1. Prices effective March 6, Published September Price Book Y Price Book Prices effective March 6, 2017 Published September 2017 Eames Tables Introduction page 2 Eames Tables 3 Occasional Tables 5 Low Conference Tables 17 Conference Tables 46 Standing Height Tables

More information

FOKUS TYPE LIST. p. 2-5 p p p p p p. 31 p p. 34

FOKUS TYPE LIST. p. 2-5 p p p p p p. 31 p p. 34 TYPE LIST p. - 5 p. 6 - p. - 9 p. 0 - p. 3-7 p. 8-30 p. 3 p. 3-33 p. 34 Programme information Suggestions Core system Sliding doors / sliding shelf Accessories / walk-in wardrobe Lighting / technology

More information

Clockwork height adjustable desk Sit / Stand mechanism. Features, Benefits & Further Information

Clockwork height adjustable desk Sit / Stand mechanism. Features, Benefits & Further Information Clockwork height adjustable desk Sit / Stand mechanism Features, Benefits & Further Information Introduction Clockwork Components and Kaidi Electrical are working toegther to bring a high quality sit /

More information

P r i c e s E f f e c t i v e June 1, Price List. C o v e

P r i c e s E f f e c t i v e June 1, Price List. C o v e 1 P r i c e s E f f e c t i v e June 1, 2017 STYLEX Price List C o v e Product Information Applications: Lounge General Information Dimensions / Overview Fixed-Height Swivel Fixed-Height Swivel Return

More information

Knürr Synergy The Product Family For Uniform Equipment In Your Control Room. Knürr Control Room Solutions

Knürr Synergy The Product Family For Uniform Equipment In Your Control Room. Knürr Control Room Solutions Knürr Synergy The Product Family For Uniform Equipment In Your Control Room Knürr Control Room Solutions Knürr Synergy Knürr offers a product family for uniform equipment and furnishing in the control

More information

Imagine the possibilities... Decorative Powder Coating

Imagine the possibilities... Decorative Powder Coating Imagine the possibilities... Decorative Powder Coating 3 Introducing Decorative Power Coating by Decoral Architects, builders, manufacturers & custom coaters all over the world are discovering the remarkable

More information

nursing beds high quality for every need for the rest of your life

nursing beds high quality for every need for the rest of your life nursing beds high quality for every need for the rest of your life your reliable partner nursing beds specialist for special fabrications nursing rooms nursing furniture maintenance/service/spare parts

More information

Laboratory. Safety is a matter of cleanliness even in chairs.

Laboratory. Safety is a matter of cleanliness even in chairs. Safety is a matter of cleanliness even in chairs. 88 89 The ideal attributes for any laboratory Pharmaceuticals Chemical engineering Sophisticated seating solutions for your laboratory work imposes unique

More information

Product Environmental Declaration according to ISO Type II siemens.com/mobility

Product Environmental Declaration according to ISO Type II siemens.com/mobility Avenio Product Environmental Declaration according to ISO 14021 Type II siemens.com/mobility Avenio The product The product Avenio, the new family of low-floor trams: unique vehicles made for today s cities.

More information

SANITARY COMPRESSED AIR COMPRESSORS. with membrane dryer with thermal protection with hour meter

SANITARY COMPRESSED AIR COMPRESSORS. with membrane dryer with thermal protection with hour meter SANITARY COMPRESSED AIR COMPRESSORS with membrane dryer with thermal protection with hour meter Reliable solutions for the dental office Highest medical standard Compressed air used in dental practices

More information

4-WHEEL WASTE AND RECYCLABLES CONTAINERS 1100 L SPLIT LID BE CLEVER BE FLEXIBLE!

4-WHEEL WASTE AND RECYCLABLES CONTAINERS 1100 L SPLIT LID BE CLEVER BE FLEXIBLE! 4-WHEEL WASTE AND RECYCLABLES CONTAINERS 1100 L SPLIT LID BE CLEVER BE FLEXIBLE! MGB 1100 L SPLIT LID FROM THE IDEA TO THE PRODUCT THE CHALLENGE The number of 1100 litre waste and recyclables containers

More information

GENERAL COMMERCIAL OFFICE DESKING SOLUTIONS Range for New Zealand. knightgroup.co.nz

GENERAL COMMERCIAL OFFICE DESKING SOLUTIONS Range for New Zealand. knightgroup.co.nz GENERAL COMMERCIAL OFFICE DESKING SOLUTIONS 2013 Range for New Zealand knightgroup.co.nz Eko Stylish and affordable! EKO is Knight Group s new range of very affordable, European styled furniture for the

More information

Modus. 26/27/28 range. Digital-brochure-26/27/28-Modus-01-SR

Modus. 26/27/28 range. Digital-brochure-26/27/28-Modus-01-SR Modus. 26/27/28 range. Digital-brochure-26/27/28-Modus-01-SR-180725-1529 (1/4) Modus Basic/Compact. 26/27 range. Minimal materials used. Maximum transparency. Perfect adjustment. Following a maxim of simplicity,

More information