Pogoni garažnih in dvoriščnih vrat

Size: px
Start display at page:

Download "Pogoni garažnih in dvoriščnih vrat"

Transcription

1 Novo: Pogona drsnih vrat LineaMatic H in STA 400 Pogoni garažnih in dvoriščnih vrat Kompatibilne rešitve s pogoni, ki vam jih nudi proizvajalec št. 1 v Evropi

2 2

3 Kompatibilna kakovost Hörmann 4 Pogoni garažnih vrat Kakovostne značilnosti 6 Pogon garažnih vrat SupraMatic 8 Pogon garažnih vrat ProMatic 10 Pogon garažnih vrat ProMatic z akumulatorjem 12 Avtomatska zapahnitev vrat 14 Pogoni dvoriščnih vrat Kakovostne značilnosti 16 Pogon krilnih vrat RotaMatic 18 Pogon krilnih vrat RotaMatic z akumulatorjem 20 Pogon krilnih vrat DTU Pogon krilnih vrat DTH Pogona drsnih vrat LineaMatic, STA Dodatna oprema 26 Tehnični podatki 36 Pregled programa 43 Več informacij o pogonih za garažna in dvoriščna vrata in drugih kakovostnih proizvodih vam je na voljo na: Prikazane barve in površine lahko odstopajo zaradi tiskarsko-tehničnih vzrokov. Avtorske pravice zavarovane. Ponatis, tudi izvlečki, samo z našim dovoljenjem. Pridržana je pravica do sprememb. 3

4 S temi pogoni boste še dolgo zadovoljni Najvišja kakovost specialista za vrata in pogone Hörmann številka 1 v Evropi je prepričljiv s svojo domiselno in inovativno tehniko, ki vam naredi življenje udobnejše in varnejše. Dan za dnem, ob vsakem vremenu in za dolgo časa. 4

5 Certificirana kakovost blagovne znamke iz Nemčije Made in Germany Vsi sestavni deli pogonov so pri Hörmannu rezultat lastnega razvoja in proizvodnje. Naši visokokvalificirani sodelavci intenzivno razvijajo nove proizvode, nenehno dopolnjujejo obstoječe izvedbe in jih do podrobnosti izboljšujejo. Tako nastajajo patenti in edinstvene ponudbe na trgu. Preizkusi dolgotrajnega delovanja pri realnih pogojih zagotavljajo domišljene serijske proizvode s kakovostjo Hörmann. Preizkušena varnost Hörmann pogoni so preizkušeni in certificirani v skladu visokimi varnostnimi zahtevami in določili evropskega standarda s strani zapriseženih, neodvisnih strokovnjakov. Hörmann pogoni garažnih vrat v kobminaciji s Hörmann garažnimi sekcijskimi vrati so preizkušeni in certificirani v skladu s Smernicami TTZ Preprečevanje vloma pri garažnih vratih pri uradu TÜV NORD. Zagotovljena kakovost Zahvaljujoč odličnim tehničnim rešitvam, številnim patentom in zagotavljanju brezkompromisne kakovosti imate za Hörmann pogone 5 let garancije. LET garancije * Pogoje garancije in ostale informacije o Hörmann proizvodih najdete na internetnem naslovu: Udobno upravljanje Da boste lahko pogone garažnih in dvoriščnih vrat vedno udobno in enostavno upravljali, vam nudi Hörmann ustrezno mobilno in stacionarno opremo vrhunske 100% kompatibilno kakovosti za vse vgradne situacije. Od mikro ročnega oddajnika, kodnega tipkala in čitalnika prstnih odtisov, do specialnih rešitev, kot je akumulator za odpiranje v sili. Pri Hörmannu vam je na voljo vsestranski, kompatibilen sistem: Samo z enim ročnim oddajnikom lahko upravljate svoj pogon za Hörmann garažna in Hörmann dvoriščna vrata. 5

6 Hörmann pogoni garažnih vrat v kombinaciji s Hörmann garažnimi sekcijskimi vrati so, za vašo varnost, preizkušeni in certificirani v skladu s Smernicami TTZ, Preprečevanje vloma pri garažnih vratih pri uradu TÜV. Sproščeno domov Pogoni garažnih vrat z inteligentnimi podrobnostmi Udobno, hitro in neodvisno od vremenskih pogojev boste svoja garažna vrata upravljali iz avtomobila. Zahvaljujoč izpiljeni tehniki se vaša garažna vrata odpirajo in zapirajo tiho in enakomerno, s pogonom SupraMatic tudi do 50% hitreje. In ker predstavljajo Hörmann garažna vrata in pogoni varno enoto, so si pridobila certifikat TÜV skladno s Smernicami TTZ Preprečevanje vloma pri garažnih vratih. 6

7 Pogoni garažnih vrat premišljeni do potankosti Samo pri Hörmannu Pomirjujoče: Varovalka pred dvigovanjem Vlomilcem pri Hörmann avtomatskih garažnih vratih ni lahko: Ko so vrata zaprta, varovalka pred nasilnim dvigovanjem avtomatsko zaskoči v prislon tekalnega vodila. Vrata so v trenutku fiksno zapahnjena in zaščitena pred dvigovanjem. Ta zapahnitev deluje popolnoma mehansko in je torej učinkovita tudi v primeru izpada električnega toka, v nasprotju s pogoni drugih proizvajalcev. Zanesljivo: Izklopna avtomatika Zanesljiva izklopna avtomatika varno ustavi vrata v primeru nenadne ovire. Za še več zaščite in varnosti priporočamo vgradnjo fotocelice. Že serijsko vgrajena pri pogonu Hörmann SupraMatic P. S turbo hitrostjo: Pogon SupraMatic Hitreje in varneje se boste vozili s pogonom SupraMatic v povezavi s Hörmann garažnimi sekcijskimi vrati. Do 50% večja hitrost odpiranja pomeni več varnosti in manj stresa pri dovozu v garažo, ki leži ob zelo prometni cesti. SUPERHITRO ODPIRANJE VRAT 7

8 Z višjo hitrostjo odpiranja s pogonom SupraMatic se sekcijska vrata odpirajo enako hitro kot avtomatska dvižna vrata. SUPERHITRO ODPIRANJE VRAT Močan. Varen. Hiter. med pogoni garažnih vrat Ta kombinacija hitrosti in udobja vas bo očarala. Vaša garažna sekcijska vrata se odpirajo hitreje, osvetlitev garaže lahko vklopite in izklopite preko tipke svojega ročnega oddajnika. Funkcijam, ki prinašajo udobje, kot je dodatna višina odpiranja, se ne boste želeli več odpovedati. 8

9 SupraMatic superhitri pogon z dodatnim udobjem SupraMatic E Vlečna in pritisna sila: 650 N Največja sila: 800 N Hitrost odpiranja: maks. 22 cm/s Širina vrat: do 5500 mm Za maks. 25 ciklov vrat (odpiranje/zapiranje) na dan SupraMatic P Serijsko s fotocelico EL 101 Vlečna in pritisna sila: 750 N Največja sila: 1000 N Hitrost odpiranja: maks. 22 cm/s Širina vrat: do 5500 mm Primerno tudi za težka lesena vrata in vrata z osebnim prehodom Za maks. 50 ciklov vrat (odpiranje/zapiranje) na dan Z zanesljivo Hörmann tehniko Nastavljiv mehak zagon in mehka ustavitev, za pazljiv, nehrupen tek vrat Avtomatska zapahnitev vrat, ki praktično onemogoči njihovo dvigovanje Zanesljiva izklopna avtomatika, ustavi vrata takoj, ko se pojavi nenadna ovira Zobati jermen brez vzdrževanja, s samodejnim sistemom napenjanja (Hörmann patent) Serijsko z mini ročnim oddajnikom s 4 tipkami (HSM 4)* Vgrajen radijsko voden sprejemnik* Nastavljiva osvetlitev (1-5 minut) Notranja odpahnitev v sili Enostavna in hitra montaža s pomočjo optimalno pripravljenih pritrdilnih elementov SupraMatic H Vlečna in pritisna sila: 1000 N Največja sila: 1200 N Hitrost odpiranja: maks. 22 cm/s Širina vrat: do 5500 mm * razen SupraMatic H Pogon SupraMatic za posebne zahteve pri podzemnih in skupinskih garažah Za maks. 100 ciklov vrat (odpiranje/zapiranje) na dan Vaš specializirani trgovec vam bo z veseljem svetoval, tudi glede specialne opreme za pogon SupraMatic H Hitrejše odpiranje vrat Z do 50% večjo hitrostjo odpiranja sekcijskih vrat boste hitreje v svoji garaži. Halogenske luči z ločenim preklapljanjem Preko vašega ročnega oddajnika ali opcijskega notranjega tipkala IT 3b lahko osvetlitev na pogonu posamično vklopite in izklopite. Dodatna višina odpiranja Z individualno nastavljivo drugo višino odpiranja lahko garažo prezračite, ne da bi morali odpreti garažna vrata v celoti. Pri pogonih SupraMatic P serijska fotocelica EL 101 takoj prepozna osebe in predmete. To je varnost, ki jo družine z otroki znajo še posebno ceniti. Eleganten videz Pokrov pogona je iz krtačenega aluminija. Opcijska oprema Akumulator za premostitev izpadov električnega toka 9

10 Pri Hörmannu je vse kompatibilno. Z istim ročnim oddajnikom lahko poleg garažnih vrat upravljate tudi Hörmann pogon dvoriščnih vrat. 100% kompatibilno Genialno. Dobro. Ugodno. Več kot pričakujete Pogoni ProMatic za garažna vrata so opremljeni z zanesljivo tehniko Hörmann kot vsi Hörmann prvovrstni pogoni. To je zagotovilo za zanesljivo delovanje po zelo atraktivni ceni. 10

11 ProMatic cenovno ugoden dostop do Hörmann prvovrstne kakovosti ProMatic Vlečna in pritisna sila: 500 N Največja sila: 650 N Hitrost odpiranja: maks. 14 cm/s Širina vrat: do 5500 mm (maks. 10 m² površine vrat) Za maks. 12 ciklov vrat (odpiranje/zapiranje) na dan ProMatic P Vlečna in pritisna sila: 600 N Največja sila: 750 N Hitrost odpiranja: maks. 14 cm/s Širina vrat: do 5500 mm (maks. 11,5 m² površine vrat) Primerno tudi za večja vrata Za maks. 20 ciklov vrat (odpiranje/zapiranje) na dan Z zanesljivo Hörmann tehniko Nastavljiv mehak zagon in mehka ustavitev, za pazljiv, nehrupen tek vrat Avtomatska zapahnitev vrat, ki praktično onemogoči njihovo dvigovanje Zanesljiva izklopna avtomatika ustavi vrata takoj, ko se pojavi nenadna ovira. Zobati jermen brez vzdrževanja, s samodejnim sistemom napenjanja (Hörmann patent) Serijsko z mini ročnim oddajnikom s 4 tipkami (HSM 4) Vgrajen radijsko voden sprejemnik Osvetlitev 2 minuti Notranja odpahnitev v sili Enostavna in hitra montaža s pomočjo optimalno pripravljenih pritrdilnih elementov Mini ročni oddajnik s 4 tipkami, serijsko pri SupraMatic in ProMatic (slika v originalni velikosti) 11

12 Praktično. Udobno. Neodvisno. Pogon z akumulatorjem idealno ne samo za montažne garaže Tudi pri garažah brez električnega priključka ni treba, da bi se odpovedali udobju, ki vam ga zagotavlja pogon. To vam omogoča pogon ProMatic z akumulatorjem. Je zelo lahek za prenašanje in lahko ga napolnite v nekaj urah. 12

13 ProMatic z akumulatorjem praktičen pogon za garaže brez električnega priključka ProMatic z akumulatorjem Vlečna in pritisna sila: 350 N Največja sila: 400 N Hitrost odpiranja: maks. 13 cm/s Širina vrat: do 3000 mm (maks. 8 m² površine vrat) Za maks. 4 cikle vrat (odpiranje/zapiranje) na dan Akumulator Doba uporabe: ca. 40 dni* Čas polnjenja: 5-10 ur** Teža: 8,8 kg Mere: mm Doba uporabe akumulatorja do 40 dni Udobje upravljanja garažnih vrat s pogonom lahko koristite do 40 dni, ne da bi medtem morali akumulator ponovno napolniti. Z zanesljivo Hörmann tehniko Nastavljiv mehak zagon in mehka ustavitev, za pazljiv, nehrupen tek vrat Avtomatska zapahnitev vrat, ki praktično onemogoči njihovo dvigovanje Zanesljiva izklopna avtomatika ustavi vrata takoj, ko se pojavi nenadna ovira. Zobati jermen brez vzdrževanja, s samodejnim sistemom napenjanja (Hörmann patent) Serijsko z mini ročnim oddajnikom s 4 tipkami (HSM 4) Vgrajen radijsko voden sprejemnik Osvetlitev 30 sekund Notranja odpahnitev v sili Enostavna in hitra montaža s pomočjo optimalno pripravljenih pritrdilnih elementov Enostavno polnjenje preko noči Kot pri mobilnih telefonih priključite akumulator v omrežno vtičnico enostavno s pomočjo dobavljenega polnilca. Preko noči se akumulator popolnoma napolni in vaš pogon bo znova deloval. Posebno udobno Opcijski sončni modul, ki vam prihrani skrb za polnjenje akumulatorja. Modul lahko montirate enostavno na steno ali streho garaže. Sončni modul (opcijsko) Praktična dopolnitev pogona ProMatic z akumulatorjem prevzame vašo skrb za ponovno polnjenje akumulatorja. Dobava zajema montažni material, 10 m priključnega kabla in polnilec. Mere: mm Praktičen ročaj in majhna teža omogočata enostavno prenašanje akumulatorja zaradi polnjenja. ** Glede na stanje akumulatorja * Pri povprečno 4 ciklih vrat na dan in temperaturi okolja 20 C 13

14 Samo pri Hörmannu Avtomatska zapahnitev vrat v vodilu pogona Ko so garažna vrata zaprta, varovalka pred dvigovanjem avtomatsko zaskoči v prislon tekalnega vodila vrata so v trenutku fiksno zapahnjena in zaščitena pred dvigovanjem. To se izvede povsem mehansko in deluje torej tudi, če ni oskrbe s tokom! Nepovabljeni gosti ostanejo zunaj Hörmann pogoni garažnih vrat ščitijo pred nasilnim dvigovanjem vrat. Dolgoprstneži tako nimajo nobene možnosti. Hörmann stranke so varne. Podnevi in ponoči. Zanesljivo in varno Z avtomatskim zapahom vrat Pri Hörmannu je pogonska tehnika z vodili patentiran sistem, ki vam nudi samo prednosti: vrata tečejo zanesljivo, so protivlomno zapahnjena torej vam ni treba za nič več skrbeti. 14

15 Serijsko pri Hörmann pogonih garažnih vrat: vzdržljivo, plitko vodilo s patentirano tehniko zobatega jermena Kompaktna enota Pri Hörmannu tvorijo vrata, pogon in vodilo kompaktno, medsebojno povezano enoto. Dodatne krmilne enote in prosto položene, gibljive spojne napeljave niso več potrebne. Zobati jermen brez vzdrževanja Zobati jermen Kevlar, ojačan z aramidnimi vlakni, je posebno odporen pred pretrgom in je zelo tih. Mazanje z mastjo ali oljem ni potrebno pomembna prednost v primerjavi z verižnimi ali vretenčnimi pogoni. Avtomatsko napenjanje jermena Močan vzmetni mehanizem napenja zobati jermen vedno avtomatsko, kar zagotavlja enakomeren tek vrat. Zelo plitko tekalno vodilo Zaradi samo 30 mm globokega tekalnega vodila so pogoni primerni za vsa običajna garažna vrata in hkrati tudi idealni za nadgradnjo z dodatno opremo. Sredinska montaža Sredinska montaža vodila pogona na vratnem krilu omogoča enakomerno delovanje vlečnih sil na vrata. Brez zatikanja, brez obrabe, kar se pogosto dogaja pri montaži pogonov ob strani. Specialno okovje za krilna vrata Enostavna montaža opcijskega okovja omogoča tudi enostavno dodatno opremljanje. Enostavna inštalacija Hörmann pogoni se enostavno in hitro montirajo. Tako se lahko pogoni montirajo n.pr. neposredno na ojačani spojni profil Hörmann sekcijskih vrat (do 3000 mm širine vrat). Konzola na garažnem stropu torej ni potrebna. Dodatna prednost: Tudi pri dolgem vodilu zadostuje samo ena konzola. Univerzalni sojemalnik vrat Primeren je za vsa na tržišču običajna dvižna in sekcijska vrata. Notranja odpahnitev v sili Za udobno odpiranje vrat od znotraj v primeru izpada električnega toka. 15

16 Samo z enim ročnim oddajnikom lahko krmilite dvoriščna in garažna vrata ter zunanjo razsvetljavo (z dodatnim Hörmann sprejemnikom). 100% kompatibilno Brez ustavljanja v garažo Pogoni za krilna in drsna dvoriščnih vrata Daljinsko voden pogon Hörmann vam že pri dvoriščnih vratih omogoča prost dovoz ali izvoz. Krilna ali drsna vrata lahko udobno upravljate z ročnim oddajnikom za garažna vrata. Hörmann pogoni dvoriščnih vrat so opremljeni z zanesljivimi varnostnimi funkcijami. 16

17 Pogoni dvoriščnih vrat zanesljivi in varni Varnost za vašo družino Hörmann pogoni dvoriščnih vrat so v zanesljivi in varni v vsaki fazi odpiranja in zapiranja. Tako se vrata takoj ustavijo, ko se pojavi nenadna ovira. Dodatno varnost zagotavljajo fotocelice, ki prepoznajo osebe in predmete brez dotika. Fotocelice lahko enostavno in elegantno vgradite v nove varnostne nosilne stebre (glej strani 34-35) in jih tako namestite ob vhodu, da zagotavljajo varnost v območju gibanja krilnih in drsnih vrat. Tiho delovanje Pogoni dvoriščnih vrat podjetja Hörmann zagotavljajo prijetno tih in varen tek vrat. Odpiranje vrat se začne z mirnim startom, pri zapiranju pa deluje sistem mehkega zaviranja. To ščiti vrata, pogon in tudi ne moti sosedov. Dolgotrajno delovanje Da bi lahko kljubovali mehanskim obremenitvam, so Hörmann pogoni dvoriščnih vrat prepričljivo vzdržljivi in visoke kakovosti. Vremensko odporen material z dolgo življenjsko dobo zagotavlja dolgotrajno delovanje pogona brez vzdrževanja. Za posebno hladna področja vam je na voljo pogon RotaMatic z vgrajenim ogrevanjem. TÜV preizkušena varnost skladno z DIN EN Hörmann pogoni dvoriščnih vrat so varni v vsaki fazi odpiranja in zapiranja. Obratovalne sile so za običajne velikosti vrat in vgradne situacije že preizkušene in certificirane pri uradu TÜV. Vaša odločitev je bila pravilna, saj vam obratovalnih sil ni treba posebej izmeriti na samem mestu vgradnje. Več informacij vam bo posredoval vaš specializirani trgovec Hörmann. 17

18 SK RotaMatic SK Za več varnosti pri dovozu in izvozu so vam na voljo pogoni RotaMatic kot izvedba z SK. Vključno z enosmerno fotocelico in rumeno signalno lučjo. Elegantno in izredno tiho Eleganten pogon krilnih vrat Hörmann pogon krilnih vrat RotaMatic je s svojo vitko obliko usklajen z vašimi lepimi krilnimi vrati. Zgledna, kot je videz tega pogona, sta tudi delovanje in varnost. 18

19 Pogon krilnih vrat RotaMatic RotaMatic Z zanesljivo Hörmann tehniko Širina vratnega krila: maks mm Višina vratnega krila: maks mm Teža: maks. 220 kg Nastavljiva omejitev sile Varen vzvratni pomik v primeru ovire Mehak zagon in mehka ustavitev, za pazljiv, nehrupen tek vrat Sinhrono odpiranje enako širokih vratnih kril Odpiranje samo enega, aktivnega vratnega krila RotaMatic P Nastavljivo avtomatsko zapiranje (potrebna fotocelica) Serijsko z mini ročnim oddajnikom s 4 tipkami (HSM 4) Širina vratnega krila: maks mm Višina vratnega krila: maks mm Teža: maks. 400 kg Vgrajen radijsko voden sprejemnik Vgrajeno končno stikalo, zato omejevalnik v smeri zapiranja vrat ni potreben in torej tudi ni motečega nosilnega stebra na področju dovoza Zelo enostavno upravljanje sistema odpahnitve v sili Krmiljenje je pripravljeno za priklop signalnih luči, dvoriščne razsvetljave ali varnostne naprave RotaMatic PL Širina vratnega krila: maks mm Višina vratnega krila: maks mm Teža: maks. 400 kg Opcijska oprema Električna ključavnica (se priporoča nad 1500 mm širine vratnega krila) Dušilni trak Akumulator za uporabo v sili HNA Sistem odpahnitve v sili HSK 3, z možnostjo zaklepanja Vgrajeno ogrevanje za hladnejša področja (do -35 C) Izvedbe okovja za posebne vgradne situacije Obratovalne sile pogonov RotaMatic z opcijskim dušilnim trakom so za številne velikosti vrat in vgradne situacije preizkušene in certificirane pri uradu TÜV. 19

20 Praktično in neodvisno Za področja uporabe brez električnega priključka Tudi v primeru brez povezave z električnim omrežjem ni treba, da bi se odpovedali udobju, ki vam ga zagotavlja pogon. Pogon RotaMatic z akumulatorjem vam to omogoča. Akumulator je lahek za prenašanje in ga lahko napolnite v nekaj urah, n.pr. preko noči. Z opcijskim sončnim modulom boste popolnoma neodvisni od električnega omrežja. 20

21 Pogon krilnih vrat RotaMatic z akumulatorjem RotaMatic z akumulatorjem Z zanesljivo Hörmann tehniko Širina vratnega krila: maks mm Višina vratnega krila: maks mm Teža: maks. 120 kg Nastavljiva omejitev sile Varen vzvratni pomik v primeru ovire: Do končnega položaja odpiranja vrat ali delni vzvratni pomik (nastavljivo) Mehak zagon in mehka ustavitev, za pazljiv, nehrupen tek vrat Sinhrono odpiranje enako širokih vratnih kril Odpiranje samo enega, aktivnega vratnega krila Akumulator Vgrajen v stikalni omarici, ki se zaklepa Doba uporabe: ca. 30 dni* Čas polnjenja: 5-10 ur** Teža: 8,8 kg Mere: mm Doba uporabe akumulatorja do 30 dni Udobje upravljanja krilnih vrat s pogonom lahko koristite do 30 dni, ne da bi medtem morali akumulator ponovno napolniti. Enostavno polnjenje Kot pri mobilnih telefonih priključite akumulator v omrežno vtičnico enostavno s pomočjo dobavljenega polnilca. Preko noči se akumulator popolnoma napolni in vaš pogon bo znova deloval. Nastavljivo avtomatsko zapiranje (potrebna fotocelica) Serijsko z mini ročnim oddajnikom s 4 tipkami (HSM 4) Vgrajen radijsko voden sprejemnik Vgrajeno končno stikalo, zato omejevalnik v smeri zapiranja vrat ni potreben in torej tudi ni motečega nosilnega stebra na področju dovoza Zelo enostavno upravljanje sistema odpahnitve v sili Serijska signalna luč (opozorilo v primeru praznega akumulatorja) Krmiljenje je pripravljeno za priklop signalne luči, dvoriščne razsvetljave ali varnostne naprave Posebno udobno Opcijski sončni modul, ki vam prihrani skrb za polnjenje akumulatorja. Modul lahko montirate enostavno na steno ali streho garaže. Sončni modul (opcijsko) Vključno z montažnim materialom 10 m priključnega kabla Mere: mm Sončni modul, praktična dopolnitev pogona dvoriščnih vrat RotaMatic z akumulatorjem. Opcijska oprema Električna ključavnica (se priporoča nad 1500 mm širine vratnega krila) Sistem odpahnitve v sili HSK 3, z možnostjo zaklepanja Izvedbe okovja za posebne vgradne situacije ** Glede na stanje akumulatorja * Pri povprečno 4 ciklih vrat na dan in temperaturi okolja 20 C 21

22 Pogon podzemne garaže DTU 250 je rešitev, ki je skoraj nevidna in prihrani prostor za uporabo v zasebnem sektorju. Močan in skoraj neviden Elegantna povezava videza in moči Pogon krilnih vrat podzemne garaže DTU 250 je zaradi talne montaže komaj viden in je zato še posebno primeren za elegantna in optično zahtevna vrata. Hidravlični pogon DTH 700 je izjemno močan in vzdržljiv ter zato specialno primeren za velika in težka vrata. 22

23 Pogon krilnih vrat DTU 250 in DTH 700 Pogon krilnih vrat podzemne garaže DTU 250 (slika levo) Širina vratnega krila: maks mm Višina vratnega krila: maks mm Teža: maks. 500 kg Talna montaža, ne vpliva na videz vrat Hidravlični pogon krilnih vrat DTH 700 (slika desno) 2500 Z zanesljivo Hörmann tehniko Nastavljiva omejitev sile Varen vzvratni pomik v primeru ovire: Do končnega položaja odpiranja vrat ali delni vzvratni pomik (nastavljivo) Mehak zagon in mehka ustavitev, za pazljiv, nehrupen tek vrat Sinhrono odpiranje enako širokih vratnih kril Odpiranje samo enega, aktivnega vratnega krila Nastavljivo avtomatsko zapiranje (potrebna fotocelica) Zelo enostavno upralvjanje sistema odpahnitve v sili Krmiljenje je pripravljeno za priklop signalne luči, dvoriščne razsvetljave ali varnostne naprave Širina vratnega krila: maks mm Višina vratnega krila: maks mm Teža: maks kg Za oba pogona je potrebno tehnično pojasnilo. Pogovorite s z vašim specializiranim trgovcem za proizvode Hörmann. Posebno močno in vzdržljivo izvedbo nudi Hörmann s pogonom DTH 700. Za uporabo v zasebnem in obrntnem sektorju. 23

24 SK LineaMatic SK Kompletni sistem pogona LineaMatic SK vsebuje enosmerno fotocelico in signalno luč rumene diode LED za pritrditev na steno ali steber. Kompaktno in zanesljivo LineaMatic moderen pogon drsnih vrat Lastnosti, ki poudarjajo moč pogona drsnih vrat LineaMatic so kompaktno, višinsko nastavljivo ohišje iz cinkove tlačne litine in plastike, ojačane s steklenimi vlakni ter zanesljiva pogonska elektronika. 24

25 Pogon drsni vrat LineaMatic LineaMatic Z zanesljivo Hörmann tehniko Širina vratnega krila: maks mm Višina vratnega krila: maks mm Teža: maks. 300 kg Varen vzvratni pomik v primeru ovire: Do končnega položaja odpiranja vrat ali delni vzvratni pomik (nastavljivo) Mehak zagon in mehka ustavitev, za pazljiv, nehrupen tek vrat Delno odpiranje vrat za prehod oseb (nastavljivo) Nastavljivo avtomatsko zapiranje (potrebna fotocelica) LineaMatic P Širina vratnega krila: maks mm Višina vratnega krila: maks mm Teža: maks. 500 kg Vgrajen radijsko voden sprejemnik* Serijsko z mini ročnim oddajnikom s 4 tipkami (HSM 4)* Krmiljenje je pripravljeno za priklop signalne luči ali varnostne naprave Zelo enostavno upravljanje sistema odpahnitve v sili * razen LineaMatic H in STA 400 LineaMatic H NOVO Širina vratnega krila: maks mm Višina vratnega krila: maks mm Teža: maks. 800 kg Prostostoječ 600 kg STA 400 Širina vratnega krila: maks m m Višina vratnega krila: maks mm Teža: maks kg Prostostoječ 1800 kg NOVO Vzdržljiv in močan Novi pogon STA 400 za posebno velika vrata. 25

26 Pri Hörmannu se vse ujema. Z istim ročnim oddajnikom lahko poleg garažnih vrat upravljate tudi Hörmann pogon dvoriščnih vrat. 100% kompatibilno Naše zagotovilo mobilnosti Ročni oddajniki, ki vas vedno spremljajo Dvoriščna ali garažna vrata boste odpirali udobno kot televizor z mobilnim radijsko vodenim oddajnikom. Odločitev o tem, ali boste hranili ročni oddajnik v avtu, ali pa ga nosili na obesku za ključe, je vaša. 26

27 Mobilna dodatna oprema komfortne izvedbe v ekskluzivnem dizajnu Z zanesljivo Hörmann tehniko Zaščita pred nedovoljeno uporabo z radijsko vodenim kodnim sistemom s preko bilijon možnostmi Mini ročni oddajnik HSM 4 za štiri funkcije Mikro ročni oddajnik HSE 2 za dve funkciji, vključno z obročem za ključe Ročni oddajnik HSP 4 NOVO za štiri funkcije, z zaporo oddajanja, vključno z obeskom za ključe Stabilen doseg z radijsko frekvenco 868,3 MHz Homelink kompatibilno (verzija 7) Odporen proti udarcem s fiksno vgrajeno anteno Enostaven prenos kode z enega na drugi ročni oddajnik Ročni oddajnik HS 4 za štiri funkcije Ročni oddajnik HS 1 za eno funkcijo Za ročna oddajnika HS 4 in HS 1 so po naročilu na voljo tudi praktične nosilne sponke za pritrditev na senčilo v vašem avtomobilu ali hišni stenski nosilec. HSD 2-A videz aluminija, za dve funkciji HSD 2-C pokromano do visokega sijaja, za dve funkciji Svojo individualno kodo ročnega oddajnika lahko enostavno prenesete na drugi ročni oddajnik. Sprejemniki Če želite s svojim ročnim oddajnikom vklopiti dodatno zunanjo razsvetljavo in n.pr. odpreti garažna vrata (drugega proizvajalca), potrebujete sprejemnik z 1, 2 ali 4 kanali. Antena HER 2 27

28 Mobilna dodatna oprema komfortne izvedbe za specialna področja uporabe Ugodna alternativa dragim sistemom Homelink: neopazno in na fiksnem mestu vgrajeno v avto. Potisnjen v ohišje cigaretnega vžigalnika v avtomobilu vam je ročni oddajnik HSZ hitro dosegljiv in priročen za uporabo. Ročni oddajnik HSZ 1 za eno funkcijo Ročni oddajnik HSZ 2 za dve funkciji Ročni oddajnik HSZ 1 Povprašajte pri vašem specializiranem trgovcu po radijsko vodenem setu HF 22, sestavljenem iz oddajnika HSZ 2 in sprejemnika HET 2 (za proizvode drugih dobaviteljev in pogone brez radijske frekvence 868,3 MHz). Ročni oddajnik HSZ 2 Prosti in nevezani Radijsko vodena dodatna oprema za vsako situacijo Radijsko vodene oddajnike Hörmann lahko inštalirate povsod, ustrezno vaši individualni bivalni situaciji, ali zelo praktično v svoj avto. Vaš oddajnik brezžično komunicira s sprejemnikom in pogonom. Elegantna rešitev posebno zaradi možnosti naknadne inštalacije. 28

29 Stacionarna dodatna oprema komfortne izvedbe za znotraj in zunaj Radijsko vodena tipkala se zelo enostavno instalirajo, polaganje napeljave pa ni potrebno. Koda oz. impulz se prenaša preko radijske frekvence. Radijsko voden čitalnik prstnih odtisov FFL 12 NOVO Za dve funkciji Za do 12 individualnih prstnih odtisov Programiranje prstnih odtisov se izvede udobno direktno na čitalniku. Radijski čitalnik prsnih odtisov FFL12 Radijsko kodno tipkalo FCT 3b Za tri funkcije, z osvetljenimi tipkami in sklopnim zaščitnim pokrovom Radijsko kodno tipkalo FCT 10b Za 10 funkcij z osvetljenimi tipkami in vremensko obstojno folijsko tastaturo Radijsko kodno tipkalo FCT 3b Radijsko kodno tipkalo FCT 10b Radijsko notranje tipkalo FIT 2 Za dve funkciji Upravljanje z 2 impulznima tipkama Opcijsko preko priključenih ključnih stikal, ki jih lahko izklopite na radijskem notranjem tipkalu, n.pr. v času dopusta. Radijski podometni oddajnik Za dve funkciji, uporablja se v povezavi z običajnimi podometnimi tipkali. Za centralno inštalacijo na hodniku / dnevni sobi, ob vidnem kontaktu z garažnimi vrati Radijsko notranje tipkalo FIT 2 HSU 2: za vse na tržišču običajne vtičnice s 55 mm Ø in priključkom na hišno električno omrežje FUS 2: vključno z 9 V baterijo/možnost priključitve na električno napetost do 24 V (brez slike) Radijski podometni oddajnik HSU 2 s tipkalom TUPS 2 29

30 Stacionarna dodatna oprema komfortne izvedbe za zunaj Stacionarni elementi, namenjeni udobju in varnosti delujejo preko žične napeljave. Kodno tipkalo CTR 1d/CTR 3d Za eno/tri funkcije, s sklopnim zaščitnim pokrovom Kodno tipkalo CTR 1d/CTR 3d Kodno tipkalo CTR 1b/CTR 3b Za eno/tri funkcije z osvetljenimi tipkami in vremensko odporno folijsko tastaturo Kodno tipkalo CTR 1b/CTR 3b Kodno tipkalo CTV 1/CTV 3 Za eno/tri funkcije, posebno vzdržljivo in z zaščito pred vandalizmom Čitalnik prstnih odtisov FL 12/FL 100 Za dve funkciji Odpiranje garažnih vrat s prstnim odtisom Za 12/100 prstnih odtisov, ki jih je mogoče shraniti Kodno tipkalo CTV 1/CTV 3 Čitalnik prstnih odtisov FL 12/FL 100 Nahaja se v vaših rokah Udobje upravljanja za individualiste Odločite se sami, na kakšen avtomatski način želite upravljati svoja garažna ali dvoriščna vrata: s številčno kodo ali transpondersko tehniko. Klasično s ključnim stikalom ali s svojim nezamenljivim prstnim odtisom nahaja se v vaših rokah. 30

31 Stacionarna dodatna oprema komfortne izvedbe za zunaj s transponderskim tipkalom odprete garažo, če kodirani ključ pridržite ca. 2 cm pred tipkalom. Transpondersko tipkalo TTR 100/TTR 1000 Za funkcijo z 2 ključema (več po naročilu) za do 12/100/1000 ključev Transpondersko tipkalo TTR 100/TTR 1000 Klasična oblika, kako zaščitite svoja vrata pred neželeno uporabo. Ključna stikala dobite v dveh izvedbah, in sicer v podometni in nadometni izvedbi. Ključno stikalo STUP 40/STAP 40 V podometni in nadometni izvedbi, vključno s 3 ključi Ključno stikalo STUP 40 (podmetno) Ključno stikalo STAP 40 (nadometno) Ključno stikalo ESU 40/ESA 40 V podometni in nadometni izvedbi, vključno s 3 ključi Ključno stikalo ESU 40 (podometno) Ključno stikalo ESA 40 (nadometno) Nosilni steber STS 1 Nosilni steber STS 2 (brez slike) Nosilni steber STS je na voljo z enim ali dvema adapterjema za ukazne naprave, ki jih morate posebej naročiti. Po izbiri lahko vgradite transponderski tipkali TTR 100 in 1000, radijsko kodno tipkalo FCT 10b ali kodni tipkali CTR 1 in 3. Nosilna cev je v barvi svetlega aluminija (RAL 9006), pokrov in podnožje pa sta v temnosivi barvi (RAL 7015). Za zunanjo uporabo skladno z zaščito IP 44. Višina: 1250 mm, premer 300 mm. Slika kaže izvedbo v vgrajenim ključnim stikalom STUP 40 (kot dodatna oprema). 31

32 Stacionarna dodatna oprema komfortne izvedbe za znotraj Če so vaša garažna vrata zaprta, jih lahko s pritiskom impulznega tipkala odprete od znotraj. Notranje tipkalo IT 1b Z veliko osvetljeno tipko notranjega tipkala IT 1b lahko vrata udobno odprete (za ProMatic in SupraMatic). Notranje tipkalo IT 1b Notranje tipkalo IT 3b Poleg velike osvetljene tipke za udobno odpiranje vrat ima notranje tipkalo IT 3b še dve dodatni tipki. Z njima vklopite osvetlitev na pogonu in popolnoma izklopite sistem radijskega vodenja pogona, n.pr. v času dopusta (za SupraMatic). Notranje tipkalo IT 3b Notranje tipkalo IT 1 z impulzno tipko za odpiranje in zapiranje vrat (za ProMatic, SupraMatic in ProMatic Akku). Notranje tipkalo IT 1 Je lahko malo več? Inovativne ideje za udobje in varnost Hörmann proizvodi nosijo v sebi vedno nekaj domiselnega. Številne uporabne podrobnosti olajšajo upravljanje vrat in povečajo vašo varnost. Tako se n.pr. izredno velika in osvetljena tipka pri notranjih tipkalih dobro vidi tudi v temi. In zahvaljujoč akumulatorju v sili lahko svoja vrata zanesljivo odprete tudi po izpadu električnega toka. 32

33 Vse za primer v sili Akumulator v sili HNA za pogone garažnih vrat S to pomožno oskrbo s tokom boste premostili izpade omrežne napetost za 18 ur in maks. za 5 ciklov vrat. Akumulator za upravljanje v sili se med normalnim delovanjem samodejno napolni. Vsi sodobni Hörmann pogoni garažnih vrat lahko delujejo tudi z akumulatorjem za delovanje v sili. Akumulator v sili HNA Outdoor za pogon drsnih vrat LineaMatic H NOVO Za pogon drsnih vrat LineaMatic H je sedaj na voljo tudi pomožna oskrba s tokom za premostitev izpadov omrežne napetosti. Pritrditev je univerzalna, na steno ali v tla. Dodatna odpahnitev v sili Pri garažah brez drugega vhoda vam ponujamo naslednje možnosti, da bi lahko svoja garažna vrata odprli v sili tudi od zunaj (n.pr. pri izpadu toka): Za sekcijska vrata brez ročaja Ključavnica za odpahnitev v sili z okroglim cilindrom (ni možno vključiti v hišni sistem ključavnic) Ročaj za odpahnitev v sili v 8 izvedbah, vključno s ključavnico (možno vključiti v hišni sistem ključavnic) Za dvižna in sekcijska vrata z ročajem Odpahnitev v sili (brez slike) Imate specialno željo? Vaš Hörmann specializirani trgovec vam bo z veseljem svetoval in pokazal še ostalo kakovostno opremo za še več udobja in varnosti. 33

34 Nosilni stebri za področje dovoza variabilne višine in funkcije Več svetlobe in varnosti na področju dovoza. Seti Hörmann nosilnih stebrov iz vremensko odpornega, eloksiranega aluminija vam nudijo hkrati obe prednosti. Z variabilnimi vstavki za fotocelice in LED svetlobne module, ki so kot pokrovi stebrov izdelani iz temnosive plastike (RAL 7015), lahko individualno opremite stebre. Varnostni nosilni steber STL NOVO Osnovna izvedba, višine 550 mm, je dobavljena v škatli z elementi za namestitev ene fotocelice. Opcijsko je na voljo nosilni steber tudi z dvema fotocelicama ali eno fotocelico in LED svetlobnim modulom. Svetlobni nosilni steber SLS NOVO Svetlobni nosilni steber SLS z LED svetlobnim modulom so vam na voljo z višino 550 mm in 1080 mm.za boljšo osvetlitev področja dvoriščnih vrat je nosilni steber višine 1080 mm na voljo tudi z dvema LED svetlobnima moduloma. STL z dvema opcijskima fotocelicama LED svetlobni moduli NOVO Pri svetlobnim modulih lahko izbirate med toplo ali nevtralno belo svetlobo. Poseben optični akcent pa boste dosegli z aluminijasto opcijsko masko vrhunske oblike. maska vrhunske oblike topla bela svetloba nevtralna bela svetloba STL z opcijsko fotocelico STL z opcijsko fotocelico in LED svetlobnim modulom Prosta pot ja seveda! Vse o tehniki dvoriščnih vrat Pogoni za dvoriščna vrata so pri Hörmannu na voljo z inteligentno opremo za osvetljevanje in varnost. Na voljo je varnostna dodatna oprema. Tako vam bo na primer signalna luč takoj pokazala, če se vaša krilna ali drsna vrata premikajo. Sistem s fotocelico zanesljivo prepozna oviro, kar pomeni večjo varnost za družine z otroki. 34

35 Optični varnostni sistemi SLS-L z dvojnim LED svetlobnim modulom Višina 1080 mm LED osvetlitev za vrata NOVO Z LED svetlobno letvijo Hörmann lahko osvetlite svoja garažna in stranska vrata s prave strani. Vtični sistem lahko individualno skrajšate in je zato primeren za vsako širino vrat. Izbirate lahko med toplo ali nevtralno belo svetlobo in se odločite, če boste LED svetlobno letev montirali na preklado (slika desno) ali na spodnji rob vratnega krila, LED razmik: 125 mm. Signalna luč NOVO Signalne luči na dvoriščnih vratih pomenijo tako podnevi kot ponoči dodatni plus glede varnosti, saj gibanje vrat spremlja optični signal. Serijsko pri RotaMatic SK in LineaMatic SK, vključno z enosmerno fotocelico. Enosmerna fotocelica Zanesljivi sistemi enosmernih fotocelic podjetja Hörmann ustavijo vrata takoj, ko je svetlobni žarek prekinjen Sistemi so primerni za različna področja uporabe. SLS-K z LED svetlobnim modulom Višina 550 mm SLS-L z LED svetlobnim modulom in svetlobno masko vrhunske oblike višina 1080 mm EL 101 Za pogone garažnih vrat, znotraj. Serijsko pri SupraMatic P EL 301 Za pogone garažnih vrat znotraj in zunaj EL 31 Univerzalno za pogone garažnih in dvoriščnih vrat, znotraj in zunaj Električna ključavnica Krilna vrata so pri visokih obremenitvah z vetrom izpostavljena ogromnim silam. Dodatna električna ključavnica učinkovito zavaruje odpiranje vrat. Enokrilna vrata so lahko zapahnjena ob stebru ali v tleh, dvokrilna vrata pa samo v tleh. Za talno zapahnitev je potreben opornik, ki skupaj z električno ključavnico omogoči varno zapahnitev. EL 51 Specialno za pogon drsnih vrat STA

36 Pogoni garažnih vrat SupraMatic in ProMatic Tehnični in vgradni podatki Tehnični podatki SupraMatic E SupraMatic P ProMatic ProMatic P ProMatic z akumulatorjem Vlečna in pritisna sila 650 N 750 N 500 N 600 N 350 N Največja sila 800 N 1000 N 650 N 750 N 400 N maks. hitrost pomika vrat Cikli vrat (odpiranje/ zapiranje) na dan Odpiranje vrat Zapiranje vrat Programiranje pogona Osvetlitev na pogonu 22 cm/sek. 22 cm/sek. 14 cm/sek. 14 cm/sek. 13 cm/sek. 13 cm/sek. 13 cm/sek. 13 cm/sek. 13 cm/sek. 13 cm/sek. maks. 25 maks. 50 maks. 12 maks. 20 maks. 4 3 tipke in 7 segmentnih prikazov zunaj na ohišju pogona Osvetlitev 2 minuti je mogoče individualno nastaviti od 1-5 minut ali popolnoma izklopiti DIP stikalo na platini pogona Osvetlitev 2 minuti DIP stikalo na platini pogona Osvetlitev 30 sekund Izklopna avtomatika se programira za obe smeri avtomatsko ločeno in se po vsakem teku vrat ponovno naravna Izklop končnih položajev avtomatsko programiranje, brez obrabe, ker ni mehanskih stikal, dodatno vgrajena omejitev časovnega intervala Razbremenitev jermena avtomatsko/nastavljivo avtomatsko Omejitev sile avtomatsko/nastavljivo avtomatsko Mehak zagon/mehka ustavitev Avtomatsko zapiranje Varovalo na spodnjem zapiralnem robu Fotocelica Odmična fotocelica VL2 pri garažnih vratih z osebnim prehodom z minimalnim pragom Opozorilna luč Dodatna osvetlitev Javljanje končnega položaja vrat zaprto Resetiranje osnovnih nastavitev Daljinsko upravljanje Motor Omrežni priključek Okovje Tekalno vodilo Mere (B H T) Odpremna teža Vrsta zaščite Uporaba avtomatsko/nastavljivo se aktivira z nastavljivim časom odprtih vrat možna priključitev z avtomatskim prepoznavanjem, nastavljivo z in brez testiranja možna priključitev sistema avtomatskega serijsko prepoznavanja, nastavljivo z in brez testiranja nastavljivo se lahko aktivira s časom odprtih vrat 30 sekund možna priključitev sistema avtomatskega prepoznavanja možna priključitev možna priključitev preko zunanjega opcijskega releja možno priključiti preko zunanjega opcijskega releja, se lahko vklopi ločeno z osvetlitvijo preko pogona možna priključitev preko zunanjega opcijskega releja da možna priključitev preko zunanjega opcijskega releja možna priključitev preko zunanjega opcijskega releja (povezano s funkcijami vrat) možna priključitev preko zunanjega opcijskega releja z mini ročnim oddajnikom s 4 tipkami HSM 4 (868,3 MHz) oz. HSM 4 io in vgrajenim sprejemnikom zanesljiv radijsko vodeni sistem z varno kodo s preko 1 bilijona možnostmi enostaven prenos kode ročnega oddajnika s pritiskom na gumb preko prenosne funkcije enosmerni motor z odbojnim senzorjem polžasto gonilo in transformator s toplotno zaščito način delovanja: S2; kratkotrajno delovanje: KB 2 min. 230/240 V/AC, 50/60 HZ, z evro vtičem 24 V stanje pripravljenosti ca. 4,5 vatov univerzalno okovje za dvižna in sekcijska vrata izjemno plitko, globine 30 mm, z vgrajeno varovalko pred dvigovanjem in patentiranim zobatim jermenom brez vzdrževanja transportne dolžine (mm): 1-delno: 3075 (K), 3325 (M), 4000 (L), 2-delno: 1570 (K), 1690 (M), 2020 (L) glava pogona: mm kartonska embalaža: mm glava pogona: 6,4 kg vodila: 6,8 kg (K), 7,4 kg (M), 8,8 kg (L) samo za suhe prostore izključno za garaže v privatnem sektorju glava pogona: mm kartonska embalaža: mm 36

37 dolžina pomika skupna dolžina pomika vrat Tip tekalnega vodila Skupna dolžina Dolžina pomika kratko vodilo srednje vodilo dolgo vodilo Področje uporabe vodil za Hörmann garažna vrata Berry dvižna vrata (N80 in DF98) Garažna sekcijska vrata z okovjem N Garažna sekcijska vrata z okovjem Z-, L-, H Berry dvižna vrata (N80 in DF98) Garažna sekcijska vrata z okovjem N Garažna sekcijska vrata z okovjem Z, L, H Višina do 2500 do 2250 do 2125 do 2750 do 2500 do 2375 Garažna sekcijska vrata z okovjem N, Z, L, H do 3000 Pri vratih drugih proizvajalcev upoštevajte dolžino pomika! potreben prostor potreben prostor potreben prostor višina stropa OK okvir višina stropa standardna višina višina stropa standardna višina Potreben prostor za Berry dvižna vrata Potreben prostor za garažna sekcijska vrata Potreben prostor za garažna sekcijska vrata N80 0 N80, motiv 905, motiv 941 ali z lesenim polnilom 15 DF98, DF95, DF80 65 z okovjem N višina stropa = 0 standardna višina z okovjem H 0 z okovjem Z višina stropa = standardna višina z okovjem L višina stropa = standardna višina Potreben prostor za proizvode drugih proizvajalcev Med najvišjo točko teka vrat in stropom 30 Vse mere so minimalne mere. Vsi podatki o merah so v mm. 37

38 Pogon krilnih vrat RotaMatic Tehnični in vgradni podatki Za Hörmann prodajne partnerje Program za projektiranje pogonov krilnih vrat S programom za projektiranje vam Hörmann nudi pomoč pri načrtovanju in montaži vašega pogona krilnih vrat. A = min. 100 e = (P) e = (PL) e = odmik vrtišča vrat od montažne plošče Omrežni priključek 230 V Krmiljenje zunanje Način delovanja S2, kratkotrajno delovanje 4 minute B = Maks. vlečna sila/kratkotrajna največja sila RotaMatic: 2000/2200 N RotaMatic P/RotaMatic PL: 2500/2700 N RotaMatic Akku: 1000/1100 N X X + hod Končna izključitev zapiranje vrat: vgrajeno končno stikalo ali mehansko končno stikalo, nastavljivo odpiranje vrat: elektronsko nastavljivo A = min. 100 e = 0 - (-30) Izklopna avtomatika omejitev sile za obe smeri gibanja vrat avtomatsko programiranje in preizkušanje Hitrost pomika vrat odvisno od širine vrat 16 do 25 sekund pri odpiralnem kotu 90 z mehkim zagonom in mehko ustavitvijo Avtomatsko zapiranje nastavljivo B = e = 0 - (-30) A = min. 100 B = Mere x x + hod RotaMatic/RotaMatic P RotaMatic PL Za optimalen tek vrat je lahko razlika med mero A in mero B največ 40 mm. Zapahnitev vrat električna ključavnica 24 V Motor nerjavna vretenska enota z motorjem z enosmerno napetostjo 24 V in samozapornim polžastim gonilom Ohišje pogona RotaMatic/RotaMatic z akumulatorjem: poliamid, ojačan s steklenimi vlakni, vrsta zaščite IP 44 RotaMatic P/RotaMatic PL: aluminijasta cinkova tlačna litina s poliamidom, ojačanim s steklenimi vlakni, vrsta zaščite IP 44 Temperaturno območje -20 do +60 C -15 do +45 C (RotaMatic z akumulatorjem) Daljinsko krmiljenje 2 kanalno, interno Dvižni tečaji do 6 (potrebno posebno okovje) Mrežni dovod 230 V, NYY 3 1,5² (na mestu vgradnje) Kabel motorja priključni kabel do 10 m NYY 5 1,5² (na mestu vgradnje) min. 50 Dovod za električno ključavnico NYY 3 1,5² (na mestu vgradnje) v zemlji H07RN-F 2 1² na vratnem krilu Dodatni krmilni vod vsi vodi v zemlji NYY, z.b. 5 1,5² Vsi prikazi in podatki so za standardno okovje, možne so še druge lastnosti opreme. Vsi vodi morajo biti ločeno položeni! 38 Vsi podatki o merah so v mm.

39 Pogon krilnih vrat DTH 700 Tehnični in vgradni podatki A e e = odmik vrtišča vrat od montažne plošče Omrežni priključek 230 V Krmiljenje zunanje Način delovanja S2, kratkotrajno delovanje 4 minute Maks. vlečna sila/kratkotrajna največja sila 3000/3500 N B X X + hod Odpiralni kot A B e Mere x x + hod Končna izključitev Potreben je prislon v smeri odpiranja vrat. Potreben je prislon v smeri zapiranja vrat. Izklopna avtomatika Prepoznavanje ovir Hitrost pomika vrat ca. 36 sekund pri odpiralnem kotu 90 z mehkim zagonom in mehko ustavitvijo Avtomatsko zapiranje nastavljivo do 4 minut Zapahnitev vrat Potrebna je električna ključavnica 12 V Motor Elektrohidravlični sistem pogona 230 V Ohišje pogona Aluminijasto ohišje Temperaturno območje -20 do +60 C Daljinsko krmiljenje opcijsko Za pogon krilnih vrat DTH 700 je potrebno tehnično pojasnilo Mrežni dovod 230 V, NYY 3 1,5² (na mestu vgradnje) Kabel motorja 230 V, NYY 5 1,5² (na mestu vgradnje) dovod za električno ključavnico NYY 3 1,5² v zemlji H07RN-F 2 1² na vratnem krilu Dodatni krmilni vod vsi vodi v zemlji NYY, z.b. 5 1,5² Vsi vodi morajo biti ločeno položeni! Opozorilo: Za izpolnitev zahtev standarda DIN EN priporočamo varovalo na spodnjem zapiralnem robu. Vsi podatki o merah so v mm. 39

40 Pogon krilnih vrat DTU 250 Tehnični in vgradni podatki odvod vode ±0 Omrežni priključek 230 V Krmiljenje zunanje Način delovanja S2, kratkotrajno delovanje 4 minute Maks. vlečna sila/kratkotrajna največja sila 2500/3000 N ~420 min. 156 min. 200 ~315 Končna izključitev Potreben je prislon v smeri odpiranja vrat. Potreben je prislon v smeri zapiranja vrat. Opcijsko: vgrajeni prisloni Izklopna avtomatika Prepoznavanje ovir Hitrost pomika vrat ca. 15 sekund pri odpiralnem kotu 90 Avtomatsko zapiranje nastavljivo do 4 minut Mere temelja ca Zapahnitev vrat električna ključavnica 12 V Motor 230 V motor na izmenično napetost s samozaviralnih menjalnikom Ohišje pogona Jekleno korito, ki nosi vrata z nerjavnim pokrovom motor IP Temperaturno območje -20 do +60 C Daljinsko krmiljenje opcijsko Za pogon krilnih vrat DTU 250 je potrebno tehnično pojasnilo Mrežni dovod 230 V, NYY 3 1,5² (na mestu vgradnje) Kabel motorja 230 V, NYY 5 1,5² (na mestu vgradnje) Dovod za električno ključavnico NYY 3 1,5² v zemlji H07RN-F 2 1² na vratnem krilu Dodatni krmilni vod vsi vodi v zemlji NYY, z.b. 5 1,5² Vsi vodi morajo biti ločeno položeni! Opozorilo: Za izpolnitev zahtev standarda DIN EN priporočamo varovalo na spodnjem zapiralnem robu. 40 Vsi podatki o merah so v mm.

41 Pogon drsnih vrat LineaMatic Tehnični in vgradni podatki 300 ±0 Omrežni priključek 230 V Krmiljenje interno Način delovanja S2, kratkotrajno delovanje 4 minute Maks. vlečna sila/kratkotrajna največja sila LineaMatic: 650/800 N LineaMatic P: 1000/1200 N LineaMatic H: 1200/1400 N * Končna izključitev možno elektronsko programirati končni položaj v smeri zapiranja vrat s pomočjo magnetnega končnega stikala končni položaj v smeri odpiranja vrat možno programirati Mere temelja min (varno pred zmrzovanjem) Dovodna napeljava položaj cevi glej sliko * Pri uporabi varovala na spodnjem zapiralnem robu Izklopna avtomatika omejitev sile za obe smeri pomika vrat z avtomatskim programiranjem in preizkušanjem Hitrost pomika vrat ca. 0,18 m/sek. z mehkim zagonom in mehko ustavitvijo Avtomatsko zapiranje nastavljivo Odpiranje vrat za prehod oseb nastavljivo Zapahnitev vrat zaviranje preko reduktorja Motor motor na enosmerno napetost 24 V s samozaviralnim polžastim gonilom in ravno ozobljenim gnanim vretenom min.122 Ohišje pogona cinkova tlačna litina s plastiko, ojačano s steklenimi vlakni vgrajena talna konzola vrsta zaščite IP Temperaturno območje -20 do +60 C Mrežni dovod 230 V, NYY 3 1,5² (na mestu vgradnje) Daljinsko krmiljenje 2 kanalno, interno Dodatni krmilni vod vsi vodi v zemlji NYY, z.b. 5 1,5² Vsi vodi morajo biti ločeno položeni! Vsi podatki o merah so v mm. 41

42 Pogon drsnih vrat STA 400 Tehnični in vgradni podatki 410 ±0 Omrežni priključek 230 V Krmiljenje interno Način delovanja S2, kratkotrajno delovanje 4 minute Maks. vlečna sila/kratkotrajna največja sila 1400/1800 N Končna izključitev možno elektronsko programirati z mehanskimi končnimi stikali Izklopna avtomatika Prepoznavanje ovir * Hitrost pomika vrat ca. 0,2 m/sek. z mehkim zagonom in mehko ustavitvijo Mere temelja (varno pred zmrzovanjem) Dovodna napeljava položaj cevi glej sliko 125 * Pri uporabi varovala na spodnjem zapiralnem robu Avtomatsko zapiranje nastavljivo do 8 minut Odpiranje vrat za prehod oseb nastavljivo Protivlomna zapahnitev vrat zaviranje preko reduktorja Motor 230 V motor s frekvenčnim pretvornikom s samozaviralnim polžastim gonilom in ravno ozobljenim gnanim vretenom Ohišje pogona ohišje iz aluminijaste tlačne litine s plastičnim pokrovom IP 65 Temperaturno območje -20 do +60 C Daljinsko krmiljenje opcijsko 12,5-50 Mrežni dovod 230 V, NYY 3 1,5² (na mestu vgradnje) Dodatni krmilni vod vsi vodi v zemlji NYY, z.b. 5 1,5² Vsi vodi morajo biti ločeno položeni! Opozorilo: Za izpolnitev zahtev standarda DIN EN priporočamo varovalo na spodnjem zapiralnem robu. 42 Vsi podatki o merah so v mm.

43 Doživite Hörmann kakovost Garažna vrata Skladno z vašim osebnih arhitekturnim stilom: Dvižna ali sekcijska vrata iz jekla ali lesa. Pogoni vrat Uživajte udobje: Hörmann pogoni za garažna in dvoriščna vrata. Vhodna vrata Za vsako potrebo in priliko boste v našem obsežnem programu vhodnih vrat našli ustrezen model. Nadstreški Praktična dopolnitev vaših idealnih vhodnih vrat Jeklena vrata Hitro montirana: Solidna vrata za vsa področja hiše, od kleti do podstrešja. Podboji Izberite iz obsežnega programa za novogradnjo, preureditev in posodobitev. Avtorske pravice zavarovane. Ponatis, tudi izvlečki, samo z našim dovoljenjem. Pridržana je pravica do sprememb. 43

44 Hörmann - kakovost brez kompromisov Hörmann KG Amshausen Hörmann KG Antriebstechnik Hörmann KG Brandis Hörmann KG Brockhagen Hörmann KG Dissen Hörmann KG Eckelhausen Hörmann KG Freisen Hörmann KG Ichtershausen Hörmann KG Werne Hörmann Genk NV, Belgija Hörmann Alkmaar B.V., Nizozemska Hörmann Legnica Sp. z o.o., Poljska Hörmann Beijing, Kitajska Hörmann Tianjin, Kitajska Hörmann LLC, Montgomery IL, USA Hörmann Flexon, Leetsdale PA, USA Kot edini proizvajalec na mednarodnem trgu ponuja Hörmann vse pomembne sestavne elemente iz ene roke. Proizvodnja teh elementov poteka v zelo specializiranih tovarnah in temelji na najnovejših tehničnih dosežkih. S pomočjo prodajne in servisne mreže, ki pokriva vsa področja Evrope ter s prisotnostjo v Ameriki in na Kitajskem, je Hörmann vaš močan mednarodni partner za zelo kakovostne sestavne elemente. S kakovostjo brez kompromisov. GARAŽNA VRATA POGONI INDUSTRIJSKA VRATA NAKLADALNA TEHNIKA NOTRANJA VRATA PODBOJI Stanje / Tiskanje / HF SL / PDF

Garage Door and Entrance Gate Operators Compatible operator solutions from Europe s no. 1

Garage Door and Entrance Gate Operators Compatible operator solutions from Europe s no. 1 NEW Hörmann BiSecur: The modern radio system for garage door and entrance gate operators Garage Door and Entrance Gate Operators Compatible operator solutions from Europe s no. 1 2 Hörmann brand quality

More information

Garage Door and Entrance Gate Operators Compatible Operator Solutions from Europe s No. 1

Garage Door and Entrance Gate Operators Compatible Operator Solutions from Europe s No. 1 New: Sliding Gate Operators LineaMatic H and STA 400 Garage Door and Entrance Gate Operators Compatible Operator Solutions from Europe s No. 1 2 Compatible Hörmann quality 4 Garage door operators Quality

More information

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85 VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER OPIS: Difuzor VSD2 je namenjen hlajenju in ogrevanju velikih prostorov višine 4 do 12m. Omogoča turbulenten tok zraka, dolge domete pri ogrevanju

More information

Atim - izvlečni mehanizmi

Atim - izvlečni mehanizmi Atim - izvlečni mehanizmi - Tehnični opisi in mere v tem katalogu, tudi tiste s slikami in risbami niso zavezujoče. - Pridružujemo si pravico do oblikovnih izboljšav. - Ne prevzemamo odgovornosti za morebitne

More information

vodila za drsna vrata

vodila za drsna vrata vodila za drsna vrata - Tehnični opisi in mere v tem katalogu, tudi tiste s slikami in risbami niso zavezujoče. - Pridružujemo si pravico do oblikovnih izboljšav. - Ne prevzemamo odgovornosti za morebitne

More information

Feel Safe with a Mechanical Door Security Kit DOORS OPEN SUPER-FAST. Garage Door Operators. Convenient and Secure for You and Your Home

Feel Safe with a Mechanical Door Security Kit DOORS OPEN SUPER-FAST. Garage Door Operators. Convenient and Secure for You and Your Home // Feel Safe with a Mechanical Door Security Kit DOORS OPEN SUPER-FAST Garage Door Operators Convenient and Secure for You and Your Home You ll Enjoy this Product for Years to Come Premium quality from

More information

NEW Hand transmitter HSE 2 BS in 7 colours and 6 decors

NEW Hand transmitter HSE 2 BS in 7 colours and 6 decors NEW Hand transmitter HSE 2 BS in 7 colours and 6 decors Garage Door and Entrance Gate Operators Compatible operator solutions from Europe s no. 1 2 Hörmann brand quality 4 Hörmann BiSecur radio system

More information

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG KATALOG PRIKOLIC LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG Podvozje iz pocinkane pločevine Keson iz posebne AlZn pločevine Dodatni sredinski vzdolžni nosilec Blatniki iz umetne mase Vodoodporna

More information

Garage Side Sliding Sectional Doors

Garage Side Sliding Sectional Doors Garage Side Sliding Sectional Doors Technical Manual: Issue 01.08.2015 Contents Contents Page Door type / door leaf 3 HST, M-ribbed, Woodgrain 4 HST, M-ribbed, Sandgrain, Silkgrain, Decograin 5 HST, L-ribbed,

More information

Garage Door and Entrance Gate Operators. NEW: Control elements in exclusive design

Garage Door and Entrance Gate Operators. NEW: Control elements in exclusive design Garage Door and Entrance Gate Operators NEW: Control elements in exclusive design 2 CONTENT 4 Good reasons to try Hörmann 8 Garage door operators 12 Garage door operator SupraMatic 14 Garage door operator

More information

Garage Door and Entrance Gate Operators

Garage Door and Entrance Gate Operators Garage Door and Entrance Gate Operators Hinged gate operator VersaMatic / VersaMatic Akku Solar 2 CONTENT 4 Good reasons to try Hörmann 8 Garage door operators 12 Garage door operator SupraMatic 14 Garage

More information

AVTOMATSKA VRTNA VRATA

AVTOMATSKA VRTNA VRATA AVTOMATSKA VRTNA VRATA Domov Krilna vrata Pomična vrata Modeli in Sistemi Naroči l Zastopnik SuperJack Gateopener Kontakt za Slovenijo: Gebouw Byzantium Ljubljanska cesta 8 4240 Radovljica Stadhouderskade

More information

Drsna vrata FST iz jekla in nerjavnega jekla. NOVO Komfortna rešitev s pogonom SupraMatic HT. T30 EI 2 30 T90 EI 2 90 RS Sm MZ

Drsna vrata FST iz jekla in nerjavnega jekla. NOVO Komfortna rešitev s pogonom SupraMatic HT. T30 EI 2 30 T90 EI 2 90 RS Sm MZ NOVO Komfortna rešitev s pogonom SupraMatic HT Drsna vrata FST iz jekla in nerjavnega jekla Ognjevarna in dimotesna drsna vrata, večnamenska drsna vrata, krilna vrata T30 EI 2 30 T90 EI 2 90 RS Sm MZ 2

More information

SECTIONAL GARAGE DOOR

SECTIONAL GARAGE DOOR SEKCIJSKA GARAŽNA VRATA SECTIONAL GARAGE DOOR Dobrodošli v svetu udobja, ki vam ga zagotavlja Tridom. Tridom proizvaja in vgrajuje široko paleto kakovostnih in zanesljivih garažnih vrat. Tridom garažna

More information

LM60, LM80, LM100. rus

LM60, LM80, LM100. rus LM60, LM80, LM00 de en fr nl da no sv pl cs sl it pt es hu fi sk rus hr ro is Montage- und edienungsanleitung für Garagentorantriebe LM60, LM80, LM00 ssembly- and operating instructions for Garage Door

More information

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Vincent KNAB Abstract: This article describes a way to design a hydraulic closed-loop circuit from the customer

More information

-

- e-mail: info@meiser.de - www.meiser.de Znamka ARTOS proizvajalca Meiser nudi idealne rešitve za izgradnjo sodobnih vinogradov in sadovnjakov. Geometrija, mehanske lastnosti, kakovost materiala uporabljenega

More information

WEEK DELIVERY. High-Speed Doors. For optimised material flow and improved efficiency. Made in Germany

WEEK DELIVERY. High-Speed Doors. For optimised material flow and improved efficiency. Made in Germany WEEK DELIVERY High-Speed Doors For optimised material flow and improved efficiency Made in Germany Hörmann Advantages Quality features of the flexible high-speed doors 1 Safety as standard SAFETY LIGHT

More information

Up-And-Over Garage Doors

Up-And-Over Garage Doors Up-And-Over Garage Doors Europe s best-selling garage door STYLE 905 FOR ON-SITE DESIGN Exclusive door aesthetics With style 905, you can create a garage front to fit your own ideas and personal architectural

More information

German Quality. Glass Door and Partition Wall. Introducing a spacious and inviting feel to your home and office

German Quality. Glass Door and Partition Wall. Introducing a spacious and inviting feel to your home and office German Quality Glass Door and Partition Wall Introducing a spacious and inviting feel to your home and office 2 Index Partition walls 4-5 Size range of partition wall 6 Optional extras 7 Glass doors 8-9

More information

Ultra. Инструкция по эксплуатации Naped bramy garazowej Instrukcja obsługi Pogonski mehanizmi za garažna vrata Navodilo za delovanje

Ultra. Инструкция по эксплуатации Naped bramy garazowej Instrukcja obsługi Pogonski mehanizmi za garažna vrata Navodilo za delovanje Ultra Garagentorantrieb Betriebsanleitung Garage door operator Operating Instructions Motorisation de porte de garage Mode d'emploi Portautomatik Bruksanvisning Garageportmotor Brugsvejledningen Garasjeportåpner

More information

09/2008 CENTRIFUGALNI VENTILATORJI ZA ODVOD DIMA IN TOPLOTE - ODT CV CENTRIFUGAL FANS FOR SMOKE AND HEAT EXTRACTION - ODT CV

09/2008 CENTRIFUGALNI VENTILATORJI ZA ODVOD DIMA IN TOPLOTE - ODT CV CENTRIFUGAL FANS FOR SMOKE AND HEAT EXTRACTION - ODT CV 09/8 CENTRIFUGALNI VENTILATORJI ZA ODVOD DIMA IN TOPLOTE - ODT CV CENTRIFUGAL FANS FOR SMOKE AND HEAT EXTRACTION - ODT CV VSEBINA TABLE OF CONTENTS CENTRIFUGALNI VENTILATORJI ZA ODVOD DIMA IN TOPLOTE ODT

More information

JACKETS, FLEECE, BASE LAYERS AND T SHIRTS / JAKNE, FLISI, JOPICE, PULIJI, AKTIVNE MAJICE IN KRATKE MAJICE USA / UK / EU XS S M L XL XXL XXXL

JACKETS, FLEECE, BASE LAYERS AND T SHIRTS / JAKNE, FLISI, JOPICE, PULIJI, AKTIVNE MAJICE IN KRATKE MAJICE USA / UK / EU XS S M L XL XXL XXXL MEN'S - CLOTHING SIZE GUIDES / MOŠKA TAMELA VELIKOSTI OBLEK JACKETS, FLEECE, BASE LAYERS AND T SHIRTS / JAKNE, FLISI, JOPICE, PULIJI, AKTIVNE MAJICE IN KRATKE MAJICE USA / UK / EU XS S M L XL XXL XXXL

More information

CSC CSD Jermenski prenos. DRC DRD DRE Direktni prenos

CSC CSD Jermenski prenos. DRC DRD DRE Direktni prenos CSC 40-60 CSD 75-100 Jermenski prenos DRC 40-60 DRD 75-100 DRE 100-150 Direktni prenos Vijačni kompresorji z oljnim vbrizgavanjem S t a l n a & S p r em e n l j i v a hitrost Zanesljiv, preprost, pameten.

More information

BelleGroup. Oprema za betoniranje...

BelleGroup. Oprema za betoniranje... Oprema za betoniranje... Belle Group nudi kompleten asortiman opreme za betoniranje, kateri vključuje: Obširen asortiman vibratorjev z mehanskim pogonom, električnim pogonom, električnih visoko frekvenčnih

More information

427F2. Bager nakladalnik

427F2. Bager nakladalnik 427F2 Bager nakladalnik Kabina Nova kabina bagra nakladalnika Cat omogoča udobje za upravljalca in zagotavlja enostavno upravljanje stroja. V novi kabini lahko upravljalec prilagodi številne funkcije stroja

More information

Side Sliding Sectional Door Unhindered access with full passage height

Side Sliding Sectional Door Unhindered access with full passage height NEW Automatic wicket door function can be operated via the door handle Side Sliding Sectional Door Unhindered access with full passage height Hörmann brand quality For the best safety and reliability A

More information

Side Sliding Sectional Door

Side Sliding Sectional Door Side Sliding Sectional Door Unhindered access with full passage height Hörmann brand quality For the best safety and reliability A good reputation must be earned. (August Hörmann) In line with the founder

More information

NEW Decograin surface finishes Dark Oak and Titan Metallic CH 703. Side Sliding Sectional Door. Unhindered access with full passage height

NEW Decograin surface finishes Dark Oak and Titan Metallic CH 703. Side Sliding Sectional Door. Unhindered access with full passage height NEW Decograin surface finishes Dark Oak and Titan Metallic CH 703 Side Sliding Sectional Door Unhindered access with full passage height Hörmann brand quality Top safety and reliability A good reputation

More information

Termoelektrarna Šoštanj d. o. o.

Termoelektrarna Šoštanj d. o. o. Termoelektrarna Šoštanj d. o. o. Predstavitev Šoštanj 10. marec 2017 Agenda Splošne informacije o TEŠ Splošne informacije o bloku 6 TEŠ-splošne informacije Poslovni subjekt: Lastništvo: Osnovna dejavnost:

More information

Klimatske naprave 2016

Klimatske naprave 2016 Klimatske naprave 2016 STANDARD OPCIJA TEHNOLOGIJA CLASS A/A Class Efficiency Visoka učinkovitost in prihranek energije. DC Inverter Kompresor z visokoučinkovitim DC motorjem. VAV COMPATIBILITY Samodejni

More information

High safety. thanks to low-energy operation. Door Operator PortaMatic. For barrier-free, convenient living

High safety. thanks to low-energy operation. Door Operator PortaMatic. For barrier-free, convenient living High safety thanks to low-energy operation Door Operator PortaMatic For barrier-free, convenient living DOOR OPERATOR PORTAMATIC Open and close doors effortlessly With the Hörmann PortaMatic door operator,

More information

High safety. thanks to low-energy operation. Door Operator PortaMatic. For barrier-free, convenient living

High safety. thanks to low-energy operation. Door Operator PortaMatic. For barrier-free, convenient living High safety thanks to low-energy operation Door Operator PortaMatic For barrier-free, convenient living DOOR OPERATOR PORTAMATIC Open and close doors effortlessly With the Hörmann PortaMatic door operator,

More information

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 31 144 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium 00108838 Kataloška št.: 12 31 144 Kazalo A. Uvod... 2 Sestavni

More information

Series 2000 Garage Doors. Superior design, engineering excellence. Door Style Selector

Series 2000 Garage Doors. Superior design, engineering excellence. Door Style Selector Series 2000 Garage Doors Superior design, engineering excellence Door Style Selector 2 CONTENT 4 Hörmann automatic sectional door 12 Hörmann Series 2000 up-and-over garage doors 24 The innovative Hörmann

More information

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu 4 LOUDSPEAKER SYSTEM Operating instructions Navodila za uporabo Upute za upotrebu GB SI HR Loudspeaker System Sistem radijskih zvočnikov Sistem radijskih zvučnika KH 2525 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867

More information

Novi Crafter. Nova veličina. Voznikovo najboljše delovno mesto. Optimalna prilagojenost za mesta s številnimi asistenčnimi in varnostnimi sistemi.

Novi Crafter. Nova veličina. Voznikovo najboljše delovno mesto. Optimalna prilagojenost za mesta s številnimi asistenčnimi in varnostnimi sistemi. Crafter Novi Novi Crafter. Nova veličina. Praktičen, gospodaren in inovativen kot še nikoli. Novi Crafter je gospodarsko vozilo, kakršnega nismo izdelali še nikoli doslej. Gre za popolnoma nov koncept,

More information

Side sliding sectional door

Side sliding sectional door Side sliding sectional door NEW: More design possibilities with 6 Decograin decors Discover the space you could save Hörmann side sliding sectional doors are the ideal solution for special fitting situations:

More information

Perimeter Protection Systems

Perimeter Protection Systems Perimeter Protection Systems Bollards, road blockers, tyre killers, lift barriers 2 4 Hörmann brand quality 6 Good reasons to try Hörmann 8 Quality and safety testing 10 Security Line 12 Automatic bollards

More information

Sliding Gates. Self-supporting construction, high security standards, completely pre-assembled

Sliding Gates. Self-supporting construction, high security standards, completely pre-assembled Sliding Gates Self-supporting construction, high security standards, completely pre-assembled Good Reasons to Try Hörmann Our technology is innovative Hörmann sliding gates in a sophisticated design The

More information

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1.

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1. Posebna varnostna navodila Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Posebna varnostna navodila Rosemount TankRadar REX Vsebina Vsebina

More information

Yale Kolekcija Trezorjev

Yale Kolekcija Trezorjev Yale Kolekcija Trezorjev Varujemo vašo svobodo The world s favourite lock since 1843 Yale Kolekcija trezorjev Pri Yale varujemo domove ljudi in njihove najpomembnejše predmete že prek dvesto let. Mi razumemo,

More information

Garage Doors RollMatic. Roller garage door RollMatic, horizontal door RollMatic OD

Garage Doors RollMatic. Roller garage door RollMatic, horizontal door RollMatic OD Garage Doors RollMatic Roller garage door RollMatic, horizontal door RollMatic OD 2 CONTENT 6 Good Reasons to Try Hörmann 12 Door styles 16 Colour 20 Roller garage door RollMatic 25 External roller garage

More information

Namestitev. Novi, izredno zmogljivi akumulatorski vijačniki FEIN. Z znanjem, pridobljenim v 115 letih. -LETNA GARANCIJA

Namestitev. Novi, izredno zmogljivi akumulatorski vijačniki FEIN. Z znanjem, pridobljenim v 115 letih. -LETNA GARANCIJA Namestitev Novi, izredno zmogljivi akumulatorski vijačniki FEIN. Z znanjem, pridobljenim v 115 letih. 3 -LETNA FEIN Plus GARANCIJA z litiij-ionskimi akumulatorji Zmogljivi akumulatorski vijačniki FEIN

More information

Ročno nanašanje prašnih barv. Učinkovito in ekonomično Fleksibilno in prijazno do uporabnika Ergonomični dizajn. Industrial Solutions

Ročno nanašanje prašnih barv. Učinkovito in ekonomično Fleksibilno in prijazno do uporabnika Ergonomični dizajn. Industrial Solutions Industrial Solutions Ročno nanašanje prašnih barv ENOSTAVNO ODLIČNO NANAŠANJE - NOVA X-DRUŽINA Učinkovito in ekonomično Fleksibilno in prijazno do uporabnika Ergonomični dizajn WAGNER ročna pištola 1 Naslednja

More information

Hypex Mini linearna tirna vodila MR / Miniature Linear Guideways MR MR 9 M N SS V0 N 2 L120 L2 L3. Oznaka tipa / Type code

Hypex Mini linearna tirna vodila MR / Miniature Linear Guideways MR MR 9 M N SS V0 N 2 L120 L2 L3. Oznaka tipa / Type code Mini linearna tirna vodila MR / Miniature Linear Guideways MR PRIMER NAROÈANJA / HOW TO ORDER MR M N SS V N 2 L L2 L3 Oznaka tipa / Type code Nazivna velikost / Size Velikost tirnice:,,, Velikost vozièka:,,,

More information

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Navodila za uporabo. VLT AutomationDrive FC 300

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Navodila za uporabo. VLT AutomationDrive FC 300 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE FC 300 Varnost Varnost Varnost Napetost (V) Minimalni čas čakanja (minute) OPOZORILO VISOKA NAPETOST! Frekvenčni pretvorniki vsebujejo visoko napetost, ko so priklopljeni

More information

// The New SupraMatic: Strong. Safe. Supra-Fast. Garage Door Operators. Convenient and Secure for You and Your Home

// The New SupraMatic: Strong. Safe. Supra-Fast. Garage Door Operators. Convenient and Secure for You and Your Home // The New SupraMatic: Strong. Safe. Supra-Fast. Garage Door Operators Convenient and Secure for You and Your Home Technology that inspires and leaves nothing to be desired 5 Years Guarantee* Choose the

More information

Priročnik za hitri začetek

Priročnik za hitri začetek Priročnik za hitri začetek CJB1FK0ALBGA www.sar-tick.com Ta izdelek je v skladu z nacionalnimi omejitvami SAR, ki znašajo 2 W/kg. Posamezne najvišje vrednosti SAR lahko najdete v poglavju»radijski valovi«tega

More information

NEW Aluminium sliding gates. Sliding Gates. Self-supporting construction, high security standards, completely pre-assembled

NEW Aluminium sliding gates. Sliding Gates. Self-supporting construction, high security standards, completely pre-assembled NW Aluminium sliding gates Sliding Gates Self-supporting construction, high security standards, completely pre-assembled Good reasons to try Hörmann Our technology is innovative Hörmann sliding gates in

More information

IROSS - cepilci drv številka 1

IROSS - cepilci drv številka 1 MXK114 MXK 115 15 ton MXK116 MXK 117 17 ton MX 120 MX 220 KATALOG IN CENIK 2017 IROSS - PREDSTAVITEV MXK 115 15 ton MXK 117 17 ton IROSS - moč v imenu, ki je rezultat družinske tradicije izdelave cepilcev

More information

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA Dobova, junij 2010 VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika

More information

Series 2000 Garage Doors

Series 2000 Garage Doors // New expressive panelled styles Series 2000 Garage Doors Superior Design, Engineering Excellence Door Style Selector The Hörmann Series 2000 garage doors are undeniably attractive in appearance. With

More information

Dell Storage Center. Vodič za namestitev. Razširitvena enota SC180. Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001

Dell Storage Center. Vodič za namestitev. Razširitvena enota SC180. Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001 Dell Storage Center Razširitvena enota SC180 Vodič za namestitev Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo

More information

Series 2000 Sectional Garage Doors

Series 2000 Sectional Garage Doors Series 2000 Sectional Garage Doors The finest sectional doors offering nothing but benefits The track-guided automatic sectional garage doors just keep running and running... YEARS Guarantee Sectional

More information

EVROPSKO RIBIŠTVO V ŠTEVILKAH

EVROPSKO RIBIŠTVO V ŠTEVILKAH EVROPSKO RIBIŠTVO V ŠTEVILKAH V spodnjih preglednicah so prikazani osnovni statistični podatki za naslednja področja skupne ribiške politike (SRP): ribiška flota držav članic v letu 2014 (preglednica I),

More information

PRODAJNI KATALOG 2018

PRODAJNI KATALOG 2018 PRODAJNI KATALOG 2018 r os opi in pis opi Najenostavnejši pripomoček za predstavitev vaših zamisli, idej in vizij večji publiki je še vedno grafoskop. Izberete lahko med namizno ali prenosno izvedbo z

More information

Garage Doors RollMatic. Roller garage door RollMatic, overhead garage door RollMatic OD NEW

Garage Doors RollMatic. Roller garage door RollMatic, overhead garage door RollMatic OD NEW Garage Doors RollMatic Roller garage door RollMatic, overhead garage door RollMatic OD NEW 2 CONTENT 6 Good Reasons to Try Hörmann 12 Door Styles 16 Colour 20 Roller Garage Door RollMatic 25 External Roller

More information

Door Systems for Collective Garages

Door Systems for Collective Garages Door Systems for Collective Garages Non-protruding up-and-over doors ET 500, sliding doors ST 500, underground garage rolling shutters and rolling grilles TGT, industrial sectional doors, speed sectional

More information

Gas springs. Plinske vzmeti. Sila, ki premika. Force that moves

Gas springs. Plinske vzmeti. Sila, ki premika. Force that moves Plinske vzmeti Sila, ki premika Gas springs Force that moves Kazalo Table of content Primeri uporabe Applications 3 5 Osnovne značilnosti plinskih vzmeti Gas spring components and function Označevanje

More information

akcija avgust 2010 NOVO Novi artikli DOMUS Line Novi koši za smeti INOXA Novo elektri~no orodje AEG Nov elektri~ni obli~ AEG

akcija avgust 2010 NOVO Novi artikli DOMUS Line Novi koši za smeti INOXA Novo elektri~no orodje AEG Nov elektri~ni obli~ AEG Poštnina plačana pri pošti 1218 Komenda so ljudje, ki dajo lesu {e lep{o obliko in podobo in smo ljudje, ki jim pri tem pomagamo in svetujemo NOVO Novi artikli DOMUS Line Novi koši za smeti INOX Novo elektri~no

More information

Viega predzidna tehnika. Poskrbi za predstavljive rezultate za steno.

Viega predzidna tehnika. Poskrbi za predstavljive rezultate za steno. Viega predzidna tehnika Poskrbi za predstavljive rezultate za steno. Viega. CONNECTED IN QUALITY. V podjetju Viega smo prepričani: kakovost je najpomembnejša. Brez nje vse drugo izgubi pomen. Podjetje

More information

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E Klima naprava za parkirana vozila Navodila za uporabo Cool Top Vario 10 E Cool Top Vario 10 E SLO Kazalo 1 Splošno................................................................................ 1 1.1

More information

POTOPNI EX GRELNIKI TÜV 99 ATEX 1478 Q. Prodaja in zastopa: Kolektor Synatec d.o.o. Vojkova 8b Si-5280 Idrija Tel.: Faks:

POTOPNI EX GRELNIKI TÜV 99 ATEX 1478 Q. Prodaja in zastopa: Kolektor Synatec d.o.o. Vojkova 8b Si-5280 Idrija Tel.: Faks: POTOPNI EX GRELNIKI TÜV 99 ATEX 14 Q Prodaja in zastopa: Kolektor Synatec d.o.o. Vojkova 8b Si-5 Idrija Tel.: 05 7 0 Faks: 05 7 0 0 Tehnično svetovanje: ELSING Inženiring d.o.o. Jazbečeva pot 0 Si-11 Ljubljana

More information

NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox

NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox NAVODILA ZA UPORABO: Ustvarjanje digitalnega odtisa aparata na zunanjem USBpomnilniku NAVODILA ZA UPORABO: Začetek uporabe aplikacije

More information

TOLEDO TECHNOLOGY TO ENJOY

TOLEDO TECHNOLOGY TO ENJOY TOLEDO TECHNOLOGY TO ENJOY ZNOTRAJ ZNAMKE SEAT Leta 1953, s prvim modelom znamke SEAT, so se pričele uresničevati sanje neke države. Danes, več kot 60 let pozneje, se je naša tehnologija razvila s prav

More information

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking (Slovenian) DM-MBFD001-01 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Prednji menjalnik SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

More information

Roller Garage Door RollMatic

Roller Garage Door RollMatic Roller Garage Door RollMatic NEW: Side door NT 60 2 CONTENT 6 Good Reasons to Try Hörmann 10 Door Styles 14 Colour 18 Technology 20 External Roller Garage Door 22 Side Doors 23 Variants and Optional Extras

More information

sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders

sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders www.mapro.eu sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders tehnični katalog technical catalogue KAZALO/ONTENTS Glava cilindra (Vodilo)/ylinder head (ush) 3 Glava cilindra

More information

Študija varnosti OBD Bluetooth adapterjev

Študija varnosti OBD Bluetooth adapterjev Univerza v Ljubljani Fakulteta za računalništvo in informatiko Rok Mirt Študija varnosti OBD Bluetooth adapterjev DIPLOMSKO DELO UNIVERZITETNI ŠTUDIJSKI PROGRAM PRVE STOPNJE RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKA

More information

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat.

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat. Navodila za namestitev DEVIreg 550 Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Izvirna navodila so napisana v angleščini. Navodila v drugih jezikih so prevodi izvirnih navodil. (Direktiva 2006/42/ES)

More information

Raziskave in razvoj iz ljubezni do ljudi

Raziskave in razvoj iz ljubezni do ljudi RESIDENTIAL Raziskave in razvoj iz ljubezni do ljudi»od okolja in za okolje«, glasi filozofija podjetništva - to je čutiti in videti v celotni paleti proizvodov TOSHIBA TOSHIBA že več kot 65 let deluje

More information

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE V G R A D N J A, Z A G O N I N V Z D R Ž E V A N J E Vgradnja, zagon in vzdrževanje VSEBINA OSNOVNE INFORMACIJE O HIDRAVLIČNIH PROIZVODIH 5 Navezujoči dokumenti 5 Pomembne

More information

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch FR F Notice d'installation et d'utilisation Français Instructions for installation and use English Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch Installatie en gebruikshanleiding Nederlands Manual de instalación

More information

FORD FOCUS MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge

FORD FOCUS MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge STYLE Maloprodajna cena Popust Akcijska cena 4 vrata 1.0 EcoBoost 74 kw (100 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 20.040 3.700 16.340 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 20.750 3.700

More information

Series 2000 Garage Doors

Series 2000 Garage Doors NEW Decograin surfaces Winchester Oak and Titan Metallic CH 703 on Sectional Garage Doors Series 2000 Garage Doors Superior design, engineering excellence Door Style Selector Up-and-Over Garage Doors Combining

More information

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE CONTENTS 1. INTRODUCTION (UVOD)... 3 1.1 EC- CONFORMITY-CERTIFICATE (CERTIFIKAT KAKOVOSTI)... 3 1.2 CONSTRUCTOR (PROIZVAJALEC-KONSTRUKTOR)...

More information

Uporabniški priročnik

Uporabniški priročnik Uporabniški priročnik Vsebina Uvod... 2 Kratko in jedrnato... 6 Ključi, vrata, okna... 21 Sedeži in varnostni sistemi... 46 Prostori za spravljanje... 71 Instrumenti in upravni elementi... 81 Osvetlitev...

More information

Posebne informacije o varnosti in urejanju izdelkov za elektronapajalne postaje GE Digital Energy Smart

Posebne informacije o varnosti in urejanju izdelkov za elektronapajalne postaje GE Digital Energy Smart GE Digital Energy Posebne informacije o varnosti in urejanju izdelkov za elektronapajalne postaje GE Digital Energy Smart GE šifra objave: GET-20014 Avtorske pravice 2014 GE Multilin Inc. GE Digital Energy

More information

Energy usage in mast system of electrohydraulic forklift

Energy usage in mast system of electrohydraulic forklift Energy usage in mast system of electrohydraulic forklift Antti SINKKONEN, Henri HÄNNINEN, Heikki KAURANNE, Matti PIETOLA Abstract: In this study the energy usage of the driveline of an electrohydraulic

More information

NOVO. Novi utopni pohi{tveni ro~aji Nova lesena dr`ala za ograjo. Novi utopni pohi{tveni ro~aji form orange FLOOR UP KAINDL. Elektri~no orodje AEG

NOVO. Novi utopni pohi{tveni ro~aji Nova lesena dr`ala za ograjo. Novi utopni pohi{tveni ro~aji form orange FLOOR UP KAINDL. Elektri~no orodje AEG NOVO Novi utopni pohi{tveni ro~aji Nova lesena dr`ala za ograjo FLOOR UP KAINDL Novi utopni pohi{tveni ro~aji form orange Elektri~no orodje AEG Lahke iverne plošče s stiroporom - Air Maxx 200009 0000 iverka

More information

New expressive panelled styles. Up-and-Over Garage Doors. Europe s best-selling garage door

New expressive panelled styles. Up-and-Over Garage Doors. Europe s best-selling garage door New expressive panelled styles Up-and-Over Garage Doors Europe s best-selling garage door 2 Hörmann quality features 4 Only from Hörmann The advantages 6 Steel doors with ribbed styles 8 Steel doors with

More information

ThermoPro Entrance Doors

ThermoPro Entrance Doors NEW Decograin surface finishes Winchester Oak and Titan Metallic CH 703, as well as 5 new preferred colours RC 2 Certified safety ThermoPro Entrance Doors With solid door leaf and high thermal insulation

More information

Osnovni priročnik za cevne in kabelske kolute

Osnovni priročnik za cevne in kabelske kolute Osnovni priročnik za cevne in kabelske kolute reelcraft.com/europe 5 razlogov za uporabo cevnih kolutov Povečana varnost Zmanjša možnosti nesreč zaradi spotikanja. Zmanjša puščanja Zmanjša stroške zaradi

More information

Sistem za spajanje večplastnih cevi Multi-layer pipe system

Sistem za spajanje večplastnih cevi Multi-layer pipe system ... enostavno varna montaža... just safely installed Sistem za spajanje večplastnih cevi Multi-layer pipe system Sanitarne inštalacije Tap water installation Radiatorski razvodi Radiator connection Ploskovno

More information

10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem

10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem 10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem Navodila za uporabo Obdobje akcije: 01/2012, tip: E4260 (MD 98950) Originalno navodilo za uporabo Pozdravni nagovor Spoštovani kupec, čestitamo vam ob nakupu tega izdelka.

More information

Volkswagen Transporter Informativni cenik - modelsko leto 2016

Volkswagen Transporter Informativni cenik - modelsko leto 2016 Volkswagen Transporter Informativni cenik - modelsko leto 2016 moč menjalnik Izpust koda MPC kw ( KM ) (št. prestav) CO2 vozila (g/km) KOMBI NORMALNA STREHA (7+1) 2.0 TDI KMR 75 (102) 5 149 SGB1E2N5 28.588

More information

Pool Pilot TM Soft Touch

Pool Pilot TM Soft Touch Pool Pilot TM Soft Touch by AUTOPILOT SYSTEMS INC. ST-220 Navodila za uporabnike Namestitev in delovanje (Za notranjo in zunanjo uporabo) POMEMBNO Pred namestitvijo in uporabo natančno preberite sledeča

More information

KLIMA AS trgovina in storitve d.o.o. Ulica Jožeta Jame 12 1000 LJUBLJANA TEL: (01) 500 81 14 FAX: (01) 500 81 15 E-POŠTA: info@klima-as.com http://www.klima-as.com LIGHT COMMERCIAL Velika moč, visoka

More information

MX2 Ustvarjen za pogon strojev Model: 3G3MX2 200V trifazni vhod 0.1 do 15 kw. 400V trifazni vhod 0.1 do 15 kw UPORABNIŠKA NAVODILA

MX2 Ustvarjen za pogon strojev Model: 3G3MX2 200V trifazni vhod 0.1 do 15 kw. 400V trifazni vhod 0.1 do 15 kw UPORABNIŠKA NAVODILA MX2 Ustvarjen za pogon strojev Model: 3G3MX2 200V trifazni vhod 0.1 do 15 kw 200V enofazni vhod 0.1 do 2.2 kw 400V trifazni vhod 0.1 do 15 kw UPORABNIŠKA NAVODILA Kazalo 1. Vezalna shema... 3 2. Osnovne

More information

IZGRADNJA GRAFIČNEGA VMESNIKA ZA KRMILNIK LINEARNEGA MOTORJA

IZGRADNJA GRAFIČNEGA VMESNIKA ZA KRMILNIK LINEARNEGA MOTORJA Uroš Slemnik IZGRADNJA GRAFIČNEGA VMESNIKA ZA KRMILNIK LINEARNEGA MOTORJA Diplomsko delo Maribor, september 2010 I Diplomsko delo univerzitetnega študijskega programa IZGRADNJA GRAFIČNEGA VMESNIKA ZA

More information

Punto - cenik v. Easy 9.490

Punto - cenik v. Easy 9.490 Punto - cenik 1.4 8v 9.490 Cene so v EUR z DDV in ne vsebujejo prevozno logističnih storitev. Izpis dokumenta: 22.6.2017 11:34:57 stran 1/5 Punto - tehnični podatki 1.4 8v MOTOR Delovna prostornina (cm³)

More information

Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg MARIBOR e pošta: espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica«

Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg MARIBOR e pošta:  espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica« Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg 10 2500 MARIBOR e pošta: info@posta.si www.posta.si espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica«maribor, September 2017 KAZALO Opis dokumenta... 3 Načini

More information

Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7" (17,8 cm) kat.št.:

Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7 (17,8 cm) kat.št.: NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. Art. : 95 22 44 www.conrad.si Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7" (17,8 cm) kat.št.: 95 22 44 Pomembna varnostna navodila Z napravo vedno ravnajte zelo previdno.

More information

2.2 TDCi 74 kw (100 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 1+2 L1 H , ,00

2.2 TDCi 74 kw (100 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 1+2 L1 H , ,00 MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO 2015.25 FWD - POGON NA PREDNJA KOLESA NPC MPC NPC MPC 2.2 TDCi 74 kw (100 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 1+2 L1 H1 270 18.991,80 23.170,00 2.2 TDCi 74 kw (100 KM),

More information

Series 2000 Garage Doors

Series 2000 Garage Doors Series 2000 Garage Doors Superior design, engineering excellence 2 CONTENT 4 Good reasons to try Hörmann 6 Hörmann Series 2000 steel up-and-over doors 10 Hörmann Series 2000 timber up-and-over doors 14

More information

Izdelki VELUX. za zdrav dom

Izdelki VELUX. za zdrav dom Izdelki VELUX za zdrav dom 1.3.2018 www.velux.si 1 2 Zagotovite dovolj naravne svetlobe za prijetno bivanje Sodoben človek preživi 90 % svojega časa v notranjosti, kar vpliva na njegovo počutje, produktivnost

More information

STAINLESS STEEL TANKS AND EQUIPMENT

STAINLESS STEEL TANKS AND EQUIPMENT STAINLESS STEEL TANKS AND EQUIPMENT 1 CONTENT 1. ODPRTE OPEN WINE POSODE TANKS ZA WITH VINO WELDED S PRIVARJENIMI LEGS NOGAMI 8 1.1 POSODE WINE TANKS Z 1 VENTILOM WITH 1 OUTLET 9 1.2 POSODE WINE TANKS

More information

bojlerji in zalogovniki

bojlerji in zalogovniki BOJLER SG(S) - trda izolacija ELEKTRIČNI GRELCI ZA BOJLERJE (6/4'') ali (5/4'') (l) 22-104500 100 22-124500 120 22-144500 140 22-208000 200 22-308000 300 22-408000 400 22-504000 500 22-704000 720 34-104000

More information

ENOTA Z CENTRALNO KONTROLNO ENOTO

ENOTA Z CENTRALNO KONTROLNO ENOTO LOKALNO SOBNO PREZRAČEVANJE po DIN 1946 - DEL 6 Merjeno glede na DIN EN 20140-10 Merjeno glede na EN ISO 717-1; Preskusni stoj glede na EN ISO 140-1 Preizkušen v skladu z načeli zvočnih kontrolnih točk,

More information