Sockets Product Information Présentation de la gamme Steckschlüssel Produktinformation Información de Bocas Informazioni sulle bussole

Size: px
Start display at page:

Download "Sockets Product Information Présentation de la gamme Steckschlüssel Produktinformation Información de Bocas Informazioni sulle bussole"

Transcription

1 Douilles pour lés à hocs ocas para laves de Impacto ussole per hiavi ad Impulsi Sockets Product Information Présentation de la gae Steckschlüssel Produktinformation Información de ocas Informazioni sulle bussole Description / Socket square drive Description / Dimension carré entraîneur eschreibung / ntriebsvierkant Descripción / uadradillo Descrizione / ttacco quadro 6 point, standard length Metric & SE 6 pans, longueur std Métriques & SE 6 Punkt Standardlänge Metrisch & SE 6 caras, longitud estándar, métricas y SE Esagonale, lungh. standard, metriche e SE 6 point, deep length Metric & SE 6 pans, profondes Métriques & SE 6 Punkt ang Metrisch und SE 6 caras, larga, métrica y SE Esagonale, lungh. maggiore, metriche e SE 6 point Thin Wall, deep length 6 pans à paroi mince Profondes 6 Punkt / Dünnwandig ang 6 caras,pared fina, larga Esagonale / parete sottile, lunghezza maggiore 6 point Insulated, deep length 6 pans gainées Profondes Isolierte 6-Punkt-Hülse ang 6 caras, casquillo forrado, larga Esagonale / manicotto isolato, lungh. maggiore, standard length External externe ongueur standard ußen- Standardlänge externo, longitud estándar esterna, lunghezza standard, standard length Internal creux ongueur standard Innen- Standardlänge interno, longitud estándar interna, lunghezza standard Hexagonal driver 6 pans creux (llen) Innensechskant (llen) abeza llen rugola Surface Drive Standard length Surface Drive ongueur standard Flächenabtrieb Standardlänge ocas para atornillado, longitud estándar ussole a invito, lunghezza standard 2 point Standard length 2 pans ongueur standard 2 Punkt Standardlänge 2 caras, longitud estándar Dodecagonale, lunghezza standard Stud bolt Standard length Pour goujons ongueur standard Gegenschraube Standardlänge Para espárragos, longitud estándar Vite prigioniera, lunghezza standard /4. /2 2. /2 2. /2" square drive sockets available on request Douilles avec entraîneur carré de 2. /2" disponibles sur demande usführungen mit 2 " ntrieb auf nfrage lieferbar ocas de cuadradillo 2." disponible a petición ussole con attacco de 2." disponibile a richiesta ifetime warranty on all sockets from manufacturing and material defects. Douilles garanties à vie contre tout défaut de fabrication ou de matière. ebenslange Garantie auf alle Hochleistungs-Steckschlüsseleinsätze in ezug auf Herstellungs- und Materialfehler. Garantía de por vida para todas las bocas en defectos de material y de fabricación. Garanzia a vita su tutti gli inserti per difetti di produzione e materiale. INGERSO-RND IMPT SOKETS ifetime IMPT SOKETS INGERSO-RND 7

2 INGERSO-RND Douilles pour lés à hocs ocas para laves de Impacto ussole per hiavi ad Impulsi INGERSO-RND IMPT SOKETS ifetime IMPT SOKETS Socket retainer rings nneaux de retenue de douilles Ret-Ring mit Stahleinsatz nillos retenedores de bocas nelli di ritenuta bussola /4 /4" square drive sockets Douilles pour entraîneur /4" /4" Vierkant Steckschlüssel ocas de cuadradillo /4" ussole con attacco da /4" 2 Ret-Ring Quantity Internal Ø () Material Quantité Ø intérieur () Matière Menge (VPE) Innen-Ø () Material antidad Ø interior () Material Ref. Quantità Ø interno () Materiale RR Plastic RR Plastic RR Plastic RR Plastic RR Plastic RR Plastic RR Plastic RR Plastic RR0005S 32.0 Plastic + Steel insert RR Plastic RR0032S 36.5 Plastic + Steel insert RR Plastic RR0034S 4.5 Plastic + Steel insert RR0008S 44.5 Plastic + Steel insert RR000S 49.0 Plastic + Steel insert RR005S Plastic + Steel insert RR007S 63.5 Plastic + Steel insert RR009S 67.0 Plastic + Steel insert RR0020S 76.0 Plastic + Steel insert RR0025S 86.0 Plastic + Steel insert RR0030S 98.5 Plastic + Steel insert RR0035S.0 Plastic + Steel insert ecause of the elasticity of the material, the diameter at the female square drive of the socket (D2) can be slightly larger than the ring. Note: The retainer rings must have a tight fit on the socket. Du fait de l'élasticité du matériau, le diamètre du côté carré entraîneur de la douille (D2) peut être un peu plus large que l'anneau. Nota: 'anneau de retenue doit être serré sur la douille. ufgrund der Elastizität des Materials kann der Durchmesser am ntriebsvierkant des Steckschlüssels (D2) nach oben hin etwas abweichen. Es ist auf straen Sitz des Ret-Ring's auf dem Steckschlüssel-Einsatz zu achten. Debido a la elasticidad del material, el diámetro en el cuadradillo hembra de la boca (D2) puede ser ligeramente más grande que el anillo. N.. El anillo retenedor debe quedar ajustado a la boca. causa dell'elasticità del materiale, il diametro sulla parte dell'attacco feina della bussola, portrebbe essere leggermente più grande. N.. 'anello di ritenuta deve essere aderente alla bussola. /4 D D2 2 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 SE (in) S62H36 3/ RR000 S62H4 / RR000 S62H932 9/ RR000 S62H56 5/ RR000 S62H32 / RR000 S62H RR000 S62H76 7/ RR000 S62H RR000 S62H96 9/ RR000 /4 D D2 2 SET2E4 E RR000 SET2E5 E RR000 SET2E6 E RR000 SET2E7 E RR000 SET2E8 E RR000 SET2E0 E RR000 /4 2 D2 2 () () () SIT2T5 T RR000 SIT2T6 T RR000 SIT2T7 T RR000 SIT2T8 T RR000 SIT2T9 T RR000 SIT2T0 T RR000 SIT2T5 T RR000 SIT2T20 T RR000 SIT2T25 T RR000 SIT2T27 T RR000 SIT2T30 T RR000 8

3 Douilles pour lés à hocs ocas para laves de Impacto ussole per hiavi ad Impulsi /4 2 Ref. SK2M2 ontains: S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M 23 RR000 S62M RR000 S62M RR000 S62M RR000 E250MM /4" Fx/4" M 50 RR000 E200MM /4" Fx/4" M 00 RR000 3F2M " Fx/4" M 32 RR0005 " square drive sockets Douilles pour entraîneur " " Vierkant Steckschlüssel ocas de cuadradillo " ussole con attacco da " D D2 2 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0006 SE (in) S63H56 5/ RR0003 S63H RR0003 S63H76 7/ RR0003 S63H RR0003 S63H96 9/ RR0004 S63H58 5/ RR0006 S63H6 / RR0006 S63H36 3/ RR D D2 2 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0006 SE (in) S63H4 / RR0003 S63H56 5/ RR0003 S63H RR0003 S63H76 7/ RR0003 S63H RR0003 S63H96 9/ RR0004 S63H58 5/ RR0006 S63H6 / RR0006 S63H36 3/ RR0008 D D2 2 SET3E5 E RR0003 SET3E6 E RR0003 SET3E7 E RR0003 SET3E8 E RR0003 SET3E0 E RR0003 SET3E2 E RR0003 SET3E4 E RR0003 SET3E6 E RR0003 D2 2 () () () SIT3T9 T RR0003 SIT3T0 T RR0003 SIT3T5 T RR0003 SIT3T20 T RR0003 SIT3T25 T RR0003 SIT3T27 T RR0003 SIT3T30 T RR0003 SIT3T40 T RR0003 SIT3T45 T RR0003 SIT3T47 T RR0003 SIT3T50 T RR0003 9

4 INGERSO-RND Douilles pour lés à hocs ocas para laves de Impacto ussole per hiavi ad Impulsi " square drive sockets (continued) Douilles pour entraîneur " (suite) " Vierkant Steckschlüssel (Fortsetzung) ocas de cuadradillo " (continuación) ussole con attacco da " (seguito) " square drive sockets Douilles pour entraîneur " " Vierkant Steckschlüssel ocas de cuadradillo " ussole con attacco da " D D2 2 SD3M RR0003 SD3M RR0003 SD3M RR0005 SD3M RR0005 SD3M RR0005 SD3M RR0005 SD3M RR0005 SE (in) SD3H RR0003 SD3H76 7/ RR0003 SD3H RR0005 SD3H96 9/ RR0005 SD3H58 5/ RR0005 SD3H6 / RR0005 SD3H RR0005 D2 2 () () () SH3M RR0003 SH3M RR0003 SH3M RR0003 SH3M RR0003 SH3M RR0003 SH3M RR0003 SH3M RR0003 SH3M RR0003 SH3M RR0003 Surface Drive Douilles Surface Drive Flächenantrieb ocas para atornillado ussole a invito Ref. SK3M0 ontains: 2 D D2 2 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 SE (in) S64H RR0005 S64H76 7/ RR0005 S64H RR0005 S64H96 9/ RR0006 S64H58 5/ RR0007 S64H6 / RR0007 S64H RR0008 S64H36 3/ RR0008 S64H78 7/ RR0005S S64H56 5/ RR0009 S64H RR0032S S64H-6. / RR000 S64H-8. / RR000 S64H-4. / RR000 2 S63M RR0003 S63M RR0003 S63M 30 RR0003 S63M RR0003 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 S63M RR0005 INGERSO-RND IMPT SOKETS IMPT SOKETS ifetime ifetime warranty Douilles garanties à vie ebenslange Garantie Garantía de por vida Garanzia a vita 0

5 Douilles pour lés à hocs ocas para laves de Impacto ussole per hiavi ad Impulsi Points / thin wall 6 pans à paroi mince 6 Punkt / Dünnwandig 6 caras, pared fina Esagonale / parete sottile D D2 2 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 SE (in) S64H RR0005 S64H76 7/ RR0005 S64H RR0005 S64H96 9/ RR0006 S64H58 5/ RR0006 S64H6 / RR0007 S64H36 3/ RR0008 S64H78 7/ RR0005S S64H56 5/ RR0009 S64H RR0032S S64H-8. / RR000 D D2 2 S6T4M RR0005 S6T4M RR0005 S6T4M RR0005 S6T4M RR0006 S6T4M RR0006 S6T4M RR0006 S6T4M RR0006 S6T4M RR0006 S6T4M RR0007 S6T4M RR0007 S6T4M RR0008 S6T4M RR0008 S6T4M RR0008 S6T4M RR0005S S6T4M RR0032S S6T4M RR000 S6T4M RR000 D D2 2 SET4E0 E RR0007 SET4E2 E RR0007 SET4E4 E RR0007 SET4E6 E RR0007 SET4E8 E RR0007 SET4E20 E RR0008 SET4E22 E RR0008 SET4E24 E RR point Insulated 6 pans gainée 6-Punkt mit Überzug 6 caras / casquillo forrado Manicotto isolato, esagonale D D2 D3 2 () Ø D3 S6S4M RR0008 S6S4M RR0008 S6S4M RR0008 S6S4M RR D2 2 () () () SIT4T20 T RR0007 SIT4T25 T RR0007 SIT4T27 T RR0007 SIT4T30 T RR0007 SIT4T40 T RR0007 SIT4T45 T RR0007 SIT4T47 T RR0007 SIT4T50 T RR0007 SIT4T55 T RR0007 SIT4T60 T RR0007 SIT4T70 T RR0007

6 Douilles pour lés à hocs ocas para laves de Impacto ussole per hiavi ad Impulsi Surface Drive Douilles Surface Drive Flächenantrieb ocas para atornillado ussole a invito " square drive sockets (continued) Douilles pour entraîneur " (suite) " Vierkant Steckschlüssel (Fortsetzung) ocas de cuadradillo " (continuación) ussole con attacco da " (seguito) D D2 2 SD4M RR0007 SD4M RR0007 SD4M RR0007 SD4M RR0007 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SE (in) SD4H RR0007 SD4H76 7/ RR0007 SD4H RR0007 SD4H96 9/ RR0007 SD4H58 5/ RR0008 SD4H6 / RR0008 SD4H RR0008 SD4H36 3/ RR0008 SD4H78 7/ RR0008 SD4H56 5/ RR D2 2 () () () SH4M RR0007 SH4M RR0007 SH4M RR0007 SH4M RR0007 SH4M RR0007 SH4M RR0007 SH4M RR0007 SH4M RR0007 SH4M RR0007 SH4M RR0007 Surface Drive Douilles Surface Drive Flächenantrieb ocas para atornillado ussole a invito D D2 2 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR0008 SD4M RR Points 2 pans 2 Punkt ocas de 2 caras Dodecagonale Stud bolt Pour goujons Gegenschraube Para espárragos Vite prigioniera 2 D D2 2 Steel ball S24M RR0006 S24M RR0006 S24M RR0006 S24M RR0006 S24M RR0006 S24M RR0006 S24M RR0006 S24M RR0007 S24M RR0007 S24M RR0008 S24M RR0008 S24M RR005S S24M RR005S S24M RR0009 D D2 () () () SS4M6P00 M6 x P RR0007 SS4M7P00 M7 x P RR0007 SS4M8P25 M8 x P RR0007 SS4M0P50 M0 x P RR0007 SS4M2P75 M0 x P RR

7 Douilles pour lés à hocs ocas para laves de Impacto ussole per hiavi ad Impulsi Ref. SK4M8 ontains: S64M RR0007 S64M 38 RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0008 S64M RR0008 S6T4M RR0006 S6T4M RR0007 S6T4M RR0008 E425MM " F x " M 25 RR0005S J4 " F x " M 60 RR0009 Ref. SK4M5 ontains: S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 Ref. SK4M3 ontains: S6S4M RR0008 S6S4M RR0008 S6S4M RR0008 Ref. SK4M4 ontains: S64M RR0007 S64M 38 RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0007 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 S64M RR0008 ØS S Ref. SK4NR ontains: Ø S ØS S4M7NR RR0007 S4M85NR RR0007 S4M20NR RR0007 S4M25NR RR0008 S4M23NR RR0008 S4M245NR RR0008 S4M26NR RR0008 S4M275NR RR0008 ifetime warranty on all sockets from manufacturing and material defects. Douilles garanties à vie contre tout défaut de fabrication ou de matière. ebenslange Garantie auf alle Hochleistungs-Steckschlüsseleinsätze in ezug auf Herstellungs- und Materialfehler. Garantía de por vida para todas las bocas en defectos de material y de fabricación. Garanzia a vita su tutti gli inserti per difetti di produzione e materiale. INGERSO-RND IMPT SOKETS IMPT SOKETS ifetime INGERSO-RND 3

8 INGERSO-RND Douilles pour lés à hocs ocas para laves de Impacto ussole per hiavi ad Impulsi INGERSO-RND IMPT SOKETS ifetime IMPT SOKETS " square drive sockets Douilles pour entraîneur " " Vierkant Steckschlüssel ocas de cuadradillo " ussole con attacco da " 2 2 D D2 2 S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S SE (in) S66H96 9/ RR000 S66H58 5/ RR000 S66H6 / RR000 S66H RR000 S66H36 3/ RR000 S66H78 7/ RR000 S66H56 5/ RR000 S66H RR000 S66H-6. / RR000 S66H-8. / RR0034S S66H-4. / RR0008S S66H / RR0008S S66H / RR0008S S66H / RR0008S S66H-2. / RR0008S S66H / RR0008S D2 2 () () () SH6M RR0008S SH6M RR0008S SH6M RR0008S SH6M RR0008S SH6M RR0008S SH6M RR0008S SH6M RR0008S SH6M RR0008S D D2 2 S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S SE (in) S66H58 5/ RR000 S66H6 / RR000 S66H RR000 S66H36 3/ RR000 S66H78 7/ RR000 S66H56 5/ RR000 S66H RR000 S66H-6. / RR000 S66H-8. / RR0034S S66H-4. / RR0008S S66H / RR0008S S66H / RR0008S S66H-2. / RR0008S S66H / RR0008S Ref. SK6M6 ontains: S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S S66M RR0008S 4

9 Douilles pour lés à hocs ocas para laves de Impacto ussole per hiavi ad Impulsi " square drive sockets Douilles pour entraîneur " " Vierkant Steckschlüssel ocas de cuadradillo " ussole con attacco da " 2 2 D D2 2 S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR0025S S68M RR0025S S68M RR0025S S68M RR0025S S68M RR0025S SE (in) S68H36 3/ RR000S S68H78 7/ RR000S S68H56 5/ RR000S S68H RR000S S68H-6. / RR000S S68H-8. / RR000S S68H-4. / RR000S S68H / RR000S S68H / RR000S S68H-2. / RR000S S68H / RR000S S68H / RR000S S68H-6. / RR000S S68H / RR005S S68H / RR005S S68H / RR005S S68H / RR005S S68H RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR0025S S68M RR0025S S68M RR0025S S68M RR0025S S68M RR0025S D D2 2 SE (in) S68H36 3/ RR000S S68H56 5/ RR000S S68H RR000S S68H-6. / RR000S S68H-8. / RR000S S68H-4. / RR000S S68H / RR000S S68H / RR000S S68H-2. / RR000S S68H / RR000S S68H / RR000S S68H / RR005S S68H / RR005S S68H / RR005S S68H / RR005S S68H RR005S S68H / RR005S S68H / RR007S S68H / RR007S S68H / RR007S 5

10 INGERSO-RND Douilles pour lés à hocs ocas para laves de Impacto ussole per hiavi ad Impulsi INGERSO-RND IMPT SOKETS ifetime IMPT SOKETS " square drive sockets (continued) Douilles pour entraîneur " (suite) " Vierkant Steckschlüssel (Fortsetzung) ocas de cuadradillo " (continuación) ussole con attacco da " (seguito) 2 6 Points / thin wall 6 pans à paroi mince 6 Punkt / Dünnwandig 6 caras, pared fina Esagonale / parete sottile Ref. SK8M4 ontains: S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S S68M RR005S D D2 2 S6T8M RR005S S6T8M RR005S S6T8M RR005S S6T8M RR005S S6T8M RR005S S6T8M RR005S S6T8M RR005S S6T8M RR005S. /2. /2" square drive sockets Douilles pour entraîneur. /2". /2" Vierkant Steckschlüssel ocas de cuadradillo. /2" ussole con attacco da. /2" 2. /2 2 D D2 2 S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S SE (in) S62H / RR0025S S62H-6. / RR0025S S62H / RR0025S S62H / RR0025S S62H RR0025S D D2 2. /2 S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0025S S62M RR0030S S62M RR0030S S62M RR0030S S62M RR0030S S62M RR0030S S62M RR0030S S62M RR0030S SE (in) S62H / RR0025S S62H / RR0025S S62H-2. / RR0025S S62H / RR0025S S62H / RR0025S S62H / RR0025S S62H / RR0025S S62H / RR0025S S62H RR0025S 6

11 ccessories ccessoires de Douilles Ergänzendes Zubehör ccesorios de ocas ccessori per ussole Extensions Rallonges Verlängerungen Extensiones Prolunghe Impact universal joints ardans Kugelgelenke Juntas universales Snodi Ref. D2 (in) (in) () () E250MM /4 / RR000 E200MM /4 / RR000 E250MM /4 / RR000 E375MM 9 75 RR0003 E300MM 9 00 RR0003 E325MM 9 25 RR0003 E350MM 9 50 RR0003 E3250MM RR0003 E475MM RR0007 E400MM RR0007 E425MM RR0007 E475MM RR0007 E4250MM RR0007 E600MM RR0008S E675MM RR0008S E6250MM RR0008S E6330MM RR0008S E800MM RR005S E825MM RR005S E875MM RR005S E8200MM RR005S E8250MM RR005S E8330MM RR005S E225MM. /2. / RR0025S E2250MM. /2. / RR0025S E2500MM. /2. / RR0025S Ref. D2 (in) (in) () () J2 /4 / RR0002 J RR0006 J RR0005S J RR0008S J RR005S J2. /2. / RR0025S dapters dapteurs / réducteurs Reduzier-Einsätze daptadores dattatore Ref. D2 (in) (in) () () 2F3M / RR000 3F4M RR0005 3F2M / RR0005 4F3M RR0007 4F6M RR0008 6F4M RR0008S 6F8M RR0008S 8F6M RR005S 8F2M. / RR005S 2F8M. / RR0025S 2F22M. /2 2. / RR0025S Value Socket sets () offrets de douilles économiques () Wirtschaftliche Wartungs-Steckschlüssel () Juegos de bocas económicos () Gaa di bussole economiche () SS3-8 SS4-0 SS4- SS6-8 SS8-7 ontains: 0,, 2, 3, 4, 5, 7, 9 0,, 2, 3, 4, 7, 9, 2, 22, 24 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 2, 22, 24 26, 27, 29, 30, 32, 35, 36, 38 24, 27, 30, 32, 33, 36, 38 dapters /4" hex. dapteurs /4" hex. Reduzier-Einsätze /4" Skt. daptadores /4" hex. dattatore ex. /4" Standard Magnetic Magnétique Magnetisch Magnetico Ref. (in) (in) () STNDRD 63- /4 / H4 /4 38 MGNETI MGNETIQUE MGNETISH MGNETIO M-63-2 /4 /4 5 M38H4 /4 69 () One year warranty on these socket sets () offrets de douilles garantis un an. () Jahr Garantie auf die genannten Wartungs-Steckschlüssel () año de garantía en estos juegos de bocas. () Un anno di garanzia su questo set di bussole. 7

Metric Impact Sockets

Metric Impact Sockets INGERSO-RND IMPC SOCKES Metric Impact Sockets Sockets Features Genuine Ingersoll Rand Impact sockets are built of top quality materials for performance and durability. Specifically designed for use with

More information

PVC FOOT VALVE SKU: CV4674

PVC FOOT VALVE SKU: CV4674 SKU: CV4674 PVC-U Foot Check Valve Socket and BSP PVC-U Fuß Rückschlagventil Sockel und BSP PVC-U Pie válvula de retención del zócalo y BSP PVC-U pied Clapet Socket et BSP PVC Foot Check Valve - Socket

More information

BUSSOLE E AVVITATORI INGERSOLL INGERSOLL IMPACT SOCKETS AND IMPACT WRENCHES DOUILLES ET CLEFS DE VISSAGE INGERSOLL

BUSSOLE E AVVITATORI INGERSOLL INGERSOLL IMPACT SOCKETS AND IMPACT WRENCHES DOUILLES ET CLEFS DE VISSAGE INGERSOLL Una soluzione rivoluzionaria per inserire i bulloni più difficili. Il potente design ad anello in attesa di brevetto fornisce fino al 50% in più di coppia. Elimina la necessità di utensili aggiuntivi,

More information

Stilo - Stilo/C. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor. 314 led light solutions 3. design: Studio KD. ceiling bowls indoor/outdoor

Stilo - Stilo/C. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor. 314 led light solutions 3. design: Studio KD. ceiling bowls indoor/outdoor 14 applique interni/esterni 314 led light solutions 3 design: Studio KD Stilo - Stilo/C Lampada a sospensione per illuminazione di ambienti con luce diffusa. Diffusore in acrilico opale. Montatura e rosone

More information

RECOMMENDED TOOLS AND CHECKERS

RECOMMENDED TOOLS AND CHECKERS RECOMMENDED TOOLS AND CHECKERS Page RECOMMENDED TOOLS AND CHECKERS........... 2 4 : An impact wrench can be used with tools with this mark. As tools without this mark are meant to be operated manually,

More information

CLOUD LOUNGE CLOUD LOUNGE B C D W 358 D 328 FABRIC SEAGULL H W 522 D 417 FABRIC SEAGULL W 334 D 358 FABRIC SEAGULL W 403 D 403 FABRIC SEAGULL

CLOUD LOUNGE CLOUD LOUNGE B C D W 358 D 328 FABRIC SEAGULL H W 522 D 417 FABRIC SEAGULL W 334 D 358 FABRIC SEAGULL W 403 D 403 FABRIC SEAGULL Truly taking the indoors out, Cloud is the ultimate expression of the outdoor living trend. The classic seating collection allows a wide number of different size units to integrate together to create almost

More information

CLUTCH-BRAKES SERIES 5.8 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.8

CLUTCH-BRAKES SERIES 5.8 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.8 CLUTCH-BRAKES SERIES 5.8 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.8 This series corresponds to the latest of the pneumatic clutch-brakes developed by GOIZPER. One of its main characteristics is that it obtains the maximum

More information

Maximum Weight Capacity: Top Glass Shelf: 110 lbs. MODEL E113E ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Important! Read all warnings before starting assembly.

Maximum Weight Capacity: Top Glass Shelf: 110 lbs. MODEL E113E ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Important! Read all warnings before starting assembly. Maximum Weight Capacity: Top Glass Shelf: 110 lbs. MODEL E113E ASSEMBLY INSTRUCTIONS Important! Read all warnings before starting assembly. READ THIS FIRST! Read all of the warnings and cautions contained

More information

TKG PA6 G / PA6 G MOS 2 / PA6 G OIL

TKG PA6 G / PA6 G MOS 2 / PA6 G OIL Nylon 6 colado. El método de producción de esta poliamida (polimerización de caprolactama directamente en el molde) permite la producción de piezas más grandes de las dimensiones normales, tales como grandes

More information

Fork Horquillas/Uñas Fourches

Fork Horquillas/Uñas Fourches lass 2 Pallet Forks Horquillas para Transpaletas Manuales de lase 2 Fourches à Palettes de lasse 2............... 06.2 lass 3 Pallet Forks Horquillas para Transpaletas Manuales de lase 3 Fourches à Palettes

More information

* The sizing shown is based on air supply of 5.5 bar to pilot the actuator

* The sizing shown is based on air supply of 5.5 bar to pilot the actuator Economy Pneumatic Actuated PVC-U Ball Valve Economy PVC-U ball valve Pneumatic Actuated EPDM / PTFE seals, seats Imperial, Metric or BSP end connections Sizes 1/2" to 4" Pressure range 10 Bar VOLT PVC-U

More information

Domo 195 (pag. 23) G12 HIT. General 3000, 4000 K 3000, 4000 K 3000, 4000 K. Blanco White Blanc

Domo 195 (pag. 23) G12 HIT. General 3000, 4000 K 3000, 4000 K 3000, 4000 K. Blanco White Blanc Domo Domo 0 (pag. 22) Domo 160 (pag. 23) Domo 195 (pag. 23) Domo 2 G2 (pag. ) PGJ5 CDM-Tm G HIT MFL Flood : 1361 lm a 46 lm Lamps: /35 W : desde 16 lm a 44 lm Lamps: 35/70/150 W : desde lm a 38 lm, K,

More information

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve Direct Mount No Brackets Needed Carbon Steel Body WCB Full Bore DN15-DN100 / 1/2-4" Powerful Electric Actuator Many Optional Extras Offered Seats Description

More information

fabricado por / made by: FATECSA - ENCOCENTRO SECCIÓN SECTION (mm) Ø EXT. (mm) , , , , ,82

fabricado por / made by: FATECSA - ENCOCENTRO SECCIÓN SECTION (mm) Ø EXT. (mm) , , , , ,82 SECTION 150 150 200 1,86 200 250 300 350 400 450 150 250 2,17 200 250 2,48 200 300 2,79 250 320 3,82 200 350 4,91 250 400 5,40 300 400 4,84 200 400 5,40 250 450 5,89 300 450 5,98 350 470 6,44 200 450 6,57

More information

PVV3 VITE A VALVOLA SCREW COUPLINGS SCHRAUBKUPPLUNGEN VISSES. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

PVV3 VITE A VALVOLA SCREW COUPLINGS SCHRAUBKUPPLUNGEN VISSES. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale VITE A VALVOLA SCREW COUPLINGS SCHRAUBKUPPLUNGEN VISSES 122 PVV3 Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated fl o w Max fl ow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm Mpa l/min l/min

More information

Installation and Maintenance Instructions

Installation and Maintenance Instructions Installation and Maintenance Instructions Limited One Year Warranty T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship

More information

MD-402 MD-412 BROTHER INDUSTRIES, LTD. E. C. Motor NAGOYA, JAPAN. From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

MD-402 MD-412 BROTHER INDUSTRIES, LTD. E. C. Motor NAGOYA, JAPAN. From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC MD-402 MD-412 ( 7 E. C. Motor ) BROTHER NDUSTRES, LTD. NAGOYA, JAPAN Notes for using this parts book. f the symbol is found in the "Parts No." column or the "Assembly No." column, refer to the different

More information

SHOWER VALVES SERIES Ø42

SHOWER VALVES SERIES Ø42 SHOWER VALVES SERIES Ø42 Instruction Manual Trim parts assembly MB439 MB440 MB441 MB442 MB443 MB444 MB446 INSTALLATION TRIM ASSEMBLY Remove protection covers from Rough in valve Temperature check - Temperature

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0404BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016-

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0404BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016- FITTING INSTRUCTIONS FOR BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016- Page 1 PICTURE A PICTURE B REAR OF BIKE FRONT OF BIKE PICTURE C THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND

More information

AP9002. HQ004 and HQ006 Electric Actuator

AP9002. HQ004 and HQ006 Electric Actuator HQ004 and HQ006 Electric Actuator Output torques of 40 and 60Nm respectively Reversible motor with low current consumption IP67 weatherproof Two M20 cable entries Manual override Anti-condensation heater

More information

MODEL VW2960C ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MODEL VW2960C ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL VW2960C ASSEMBLY INSTRUCTIONS Important! Read all warnings before starting assembly. READ THIS FIRST! Read all of the warnings and cautions contained in this manual before assembly. Do not attempt

More information

NL-FTPR150, FUNCTIONAL TRAINER ASSEMBLY INSTRUCTIONS

NL-FTPR150, FUNCTIONAL TRAINER ASSEMBLY INSTRUCTIONS NL-FTPR50, FUNCTIONAL TRAINER ASSEMBLY INSTRUCTIONS Specifications Weight = 55 lbs Packed in 9 Boxes Box = 44.5" x.5" x 7.5" = 2.22 ft³ = 56 lbs Box 2 = 46.5" x 6" x 6.5" = 2.80 ft³ = 76.5 lbs Box = 78.5"

More information

10,00 mm / GLAZED PORCELAIN STONEWARE

10,00 mm / GLAZED PORCELAIN STONEWARE Cerim / Maps of Cerim 10,00 mm / GLAZED PORCELAIN STONEWARE Reference standard E.N. 14411. Appendix G. Group BⅠa. GL Length and width: admitted deviation, in %, of the average size of each tile from the

More information

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones 052/..3 Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones CS CS...C CS...D 050 PAM Motore normale / Standard motor / Normaler Motor / Moteur normal / Motor normal Motore autofrenante

More information

01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes. Material: AISI 304

01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes. Material: AISI 304 for doors 01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes Material: i-4500 cod. backset 53105 70 1 universal design 90 R2,5 180 Incluye

More information

Mini. certaine personnalité et un certain caractère à cette. particulière de la structure. Légèreté et élégance des. Les lignes horizontales

Mini. certaine personnalité et un certain caractère à cette. particulière de la structure. Légèreté et élégance des. Les lignes horizontales ADDENDUM 2016 P. 4 MINI WOOD P. 5 01 WHITE + NATURAL Mini Design Marcello Ziliani Leggerezza ed eleganza delle forme. La scansione orizzontale dello schienale e la particolare forma dei montanti laterali

More information

INSTRUCTIONS 315W CERAMIC METAL HALIDE E-BALLAST PHBC3150

INSTRUCTIONS 315W CERAMIC METAL HALIDE E-BALLAST PHBC3150 INSTRUCTIONS 315W CERAMIC METAL HALIDE E-BALLAST PHBC3150 INSTRUCTIONS Thank you for your purchase of the Phantom CMh ballast (PHBC3150). Supply power for the ballast is based on typical commercial or

More information

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com Características técnicas Technical characteristics Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada

More information

Installation Instructions CRAFT M/L

Installation Instructions CRAFT M/L RISK OF FIRE AND ELECTRICAL SHOCK Contact, improper installation, or improper servicing MAY RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY! Fixture must be installed by a qualifi ed electrician only. Fixture is intended

More information

Specification Grade Contemporary Wall Mount/Technical Installation Data

Specification Grade Contemporary Wall Mount/Technical Installation Data AVAILABLE CONFIGURATIONS RECESSED MOUNT SURFACE MOUNT MOUNTING REQUIREMENTS A. Recessed Mount: Minimum 4-Gang Box, 1-5/8 in. Deep (72.8 Cubic Inches) with 4-Gang Box Cover (20.3 Cubic Inches) B. Surface

More information

INSTRUCTIONS CERAMIC METAL HALIDE REFLECTOR PHR3150

INSTRUCTIONS CERAMIC METAL HALIDE REFLECTOR PHR3150 INSTRUCTIONS CERAMIC METAL HALIDE REFLECTOR PHR3150 DESCRIPTION INSTRUCTIONS Thank you for purchasing Hydrofarm s Phantom CMh 315 (PHR3150) ceramic metal halide re ector. When used with our matched Phantom

More information

INSTALLATION INSTRUCTION Bliss - Vanities & Wall Sconces WS-79622

INSTALLATION INSTRUCTION Bliss - Vanities & Wall Sconces WS-79622 WS-79622 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

More information

LKM Trifase/Three-phase

LKM Trifase/Three-phase LKM Trifase/Three-phase Light Kit Main è un sistema di binari trifase, a tre accensioni, disponibile in quattro lunghezze per applicazioni a plafone e a sospensione. Le differenti versioni, da appoggio

More information

EE4118. Economy 3 Way Electric Actuated Stainless Steel Ball Valve

EE4118. Economy 3 Way Electric Actuated Stainless Steel Ball Valve Economy 3 Way Electric Actuated Stainless Steel Ball Valve L or T Port Configuration Screwed BSPT Reduced Bore Powerful Electric Actuators RPTFE Seats 180 C and up to 69 Bar ¼ - 4" IP Protected 30% Safety

More information

PAV1 ISO A ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques. Norme: ISO A

PAV1 ISO A ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques. Norme: ISO A ISO A ACCIAIO STEEL STAHL ACIER 74 Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm Mpa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 35 12

More information

Sistemi per Pensiline Canopies Systems

Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems 62 Sistemi 02 Sistemi per pensiline Canopies systems - Attacco Inox muro-tirante Stainless steel wall-to-rod connection pag.

More information

Assembly Instructions Instrucciones para ensamblar Instructions de montage. Montageanleitungen Montage-instructies

Assembly Instructions Instrucciones para ensamblar Instructions de montage. Montageanleitungen Montage-instructies ssembly Instructions Instrucciones para ensamblar Instructions de montage Montageanleitungen Montage-instructies 3 1 2 4 5 x 2 6 8 7 10 12 x 2 9 11 14 18 17 15 19 16 x 2 Parts and Hardware Partes y Piezas

More information

Art Art Art Art Art Art. 5442

Art Art Art Art Art Art. 5442 ATTREZZI PER BLOCCARE LA ROTAZIONE della PULEGGIA ANTERIORE OUTILS POUR BLOQUER LA ROTATION de LA POULIE ANTÉRIEURE FRONT PULLEY LOCKING TOOL - PREVENT PULLEY ROTATION mm. 136 mm. 166 Art. 5497 Art. 5425

More information

USB Panel-mount Extension Cable Installation Guide

USB Panel-mount Extension Cable Installation Guide USB Panel-mount Extension Cable Installation Guide (USB minib 1m) (ZC9USEXMB1) Thank you for purchasing Pro-face's USB Panel-mount Extension Cable (USB minib 1m) (hereafter referred to as the "cable").

More information

10,00 mm / FINE PORCELAIN STONEWARE

10,00 mm / FINE PORCELAIN STONEWARE Rex / La Roche di Rex 10,00 mm / FINE PORCELAIN STONEWARE Maximum straightness deviation, in %, in relation to the ±0,5% (±1,5 mm) ±0,1% Flatness (centre curvature / edge curvature / warpage) ±0,5% (±2mm)

More information

HARTMETALL ESTECH AG Hitzkirch Telefon +41 (0) hartmetall-estech.ch. Industriestrasse 13

HARTMETALL ESTECH AG Hitzkirch Telefon +41 (0) hartmetall-estech.ch. Industriestrasse 13 Hartmetall-Rundstäbe, gesintert/geschliffen h6, L= 330 mm Tungsten carbide rods, as sintered/ground h6, L= 330 mm Cylindres en métal dur, bruts de frittage/réctifié h6, L= 330 mm Cilindretti in metallo

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

AIR WORK FLOW REGULATORS / RÉGULATEUR DE DÉBIT REGOLATORI DI FLUSSO Type / Type / Tipo TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATI TECNICI

AIR WORK FLOW REGULATORS / RÉGULATEUR DE DÉBIT REGOLATORI DI FLUSSO Type / Type / Tipo TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATI TECNICI IR FOW RUORS RÉUUR ÉI ROORI I FUSSO P N U M I Q U I P M N he flow regulator has the function to regulate the speed of the pneumatic cylinders and they can be: uni-directiona: the regulation is in one way

More information

Pulegge trapezoidali POLY-V POLY-V Belt pulleys / Keilriemenscheiben POLY-V Poulies trapézoidales POLY-V / Poleas trapezoidales POLY-V

Pulegge trapezoidali POLY-V POLY-V Belt pulleys / Keilriemenscheiben POLY-V Poulies trapézoidales POLY-V / Poleas trapezoidales POLY-V ulegge trapezoiali OY-V OY-V Belt pulleys / eilriemenscheiben OY-V oulies trapézoiales OY-V / oleas trapezoiales OY-V e pulegge per cinghie OY-V presentate alla S.A.T.I. nel presente catalogo sono tutte

More information

Ibey Shower A. Angolo angle / corner. SPECIFICHE TECNICHE Caractéristiques Techniques Technical Characteristics. H 185 cm. SX / Ga / Lh.

Ibey Shower A. Angolo angle / corner. SPECIFICHE TECNICHE Caractéristiques Techniques Technical Characteristics. H 185 cm. SX / Ga / Lh. Ibey Shower A Angolo angle / corner H 185 cm SX / Ga / Lh DX / Dr / Rh SPECIFICHE TECNICHE Caractéristiques Techniques Technical Characteristics A 6 Ibey Shower A angolo angle / corner ANTA SCORREVOLE

More information

Index. Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux

Index. Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux Thermally broken Split mullion curtain wall - Capped and SSG 2 /2" (63.5mm) profile. Available in 5 /4"(33.4mm) and 6 5/8"(68.3mm) depths. Mur-rideau à meneaux en deux sections avec bris thermique.vss

More information

SKU: PC4702. V Port Flanged Electro-Pneumatic Control Valve PN16 / ANSI 150

SKU: PC4702. V Port Flanged Electro-Pneumatic Control Valve PN16 / ANSI 150 SKU: PC4702 VOLT V Sector Pneumatic Control Ball Valve PN16 / ANSI 150 1/2" - 6" V Port Flanged Ball Valve with Pneumatic Actuator and Positioner 1/2" - 6" V Anschluss mit Flansch Kugelhahn mit pneumatischem

More information

Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS. 14/03/18 Grupo MCI

Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS. 14/03/18 Grupo MCI Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS 14/03/18 Grupo MCI 230V / 24V 24V and 230V (monocolor 110 ) types 5 beam angles: 15, 34, 47, 42x25 and 110 4 Light colors: 2700K, 3000K, 4000K and 6000K, RGB and RGBW types

More information

Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible

Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible Parts Manual Ersatzteil Liste Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible Model Number 1/4" Hex Quick Change Chuck Wood (in oak) Fastener

More information

Captivate Illuminated Mirror Light

Captivate Illuminated Mirror Light ENGLISH WARNINGS & SAFETY INFORMATION: PLEASE READ CAREFULLY FRANÇAIS MISES EN GARDE ET SÉCURITÉ: SE IL VOUS PLAÎT LIRE ATTENTIVEMENT WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. LUMINAIRE WIRING AND ELECTRICAL

More information

Series ,4039,4045,6059, and 6068 OEM Diesel Engines

Series ,4039,4045,6059, and 6068 OEM Diesel Engines OPERATORS MANUAL Series 300 3029,4039,4045,6059, and 6068 OEM Diesel Engines OMRG18293 Issue H4 English --==1iiiiiiii -- Series 300 3029,4039,4045, 6059, and 6068 OEM Diesel Engines _0 -!!!!!!!! _0!!!!!!!!

More information

C88 (A) 6-B 8-42-GP 1-BP BP 2-BP 10-LR 3-BP1. * Particolari reperibili in commercio * Parts on the market

C88 (A) 6-B 8-42-GP 1-BP BP 2-BP 10-LR 3-BP1. * Particolari reperibili in commercio * Parts on the market C88 (A) E-060-C88-GB.PDF 6-B TOUCH 8--GP 1-BP 1.-BP -BP -LR -BP1 D0618-1-BP 0618-1-BP 1-BP MANDRINO PNEUMATICO PNEUMATIC SHAFT ASSEMBLY D08-1.-BP 08-1.-BP 1.-BP TERMINALE SE/C SHAFT END PIECE SE/C D060--BP

More information

Vanne à manchon pneumatique Série VMC Air operated Pinch Valve of VMC Series

Vanne à manchon pneumatique Série VMC Air operated Pinch Valve of VMC Series New! Vanne à manchon pneumatique Série VMC Air operated Pinch Valve of VMC Series Raccord à bride / Flange Filetage intérieur / Internal Thread Raccord clamp / Tri-Clamp Raccord à souder / Weld-on ends

More information

CRC V* CRC IV* HCR ( HCR) HCR HCR. TOBproducts STANDARD (DIN ISO) 86 TOBproducts ART. 98

CRC V* CRC IV* HCR ( HCR) HCR HCR. TOBproducts STANDARD (DIN ISO) 86 TOBproducts ART. 98 (1.4539 ) TOBproducts STANDARD (DIN ISO) 86 TOBproducts ART. 98 CRC V* 1.4539 CRC IV* * Korrosionsbeständigkeitsklasse (CRC) V sehr starke Beständigkeit Korrosionsbeständigkeitsklasse (CRC) IV starke Beständigkeit

More information

INSTALLATION INSTRUCTION Vanities & Wall Sconce WS-85618

INSTALLATION INSTRUCTION Vanities & Wall Sconce WS-85618 WS-85618 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

More information

EIMB05 EIMB 10 PLAST DISP EURO120 AUMENTO + 7 % INCREASE Vendita anche sfuso a metri - aumento 15% Sale also at meters - increase 15%

EIMB05 EIMB 10 PLAST DISP EURO120 AUMENTO + 7 % INCREASE Vendita anche sfuso a metri - aumento 15% Sale also at meters - increase 15% Tubo inox flex doppia parete interno liscio AISI 36L Double wall smooth inner surface stainless steel flexible liner AISI 36L EIKDP /m /m /m 2,64 34,2 38, 4,24 47,6 52,00,28 2,64 2 55 2 00 26,64 2 0 26,84

More information

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions FHEZ10A24 FHEZ17A48 Page 1 of 7 IMPORTANT SAFEGUARDS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. 1. Do not mount near gas or electric heaters. 2. Do not attempt to service the battery.

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR PKS0057SI KICKSTAND SHOE MV Augusta F

FITTING INSTRUCTIONS FOR PKS0057SI KICKSTAND SHOE MV Augusta F FITTING INSTRUCTIONS FOR PKS0057SI KICKSTAND SHOE MV Augusta F4 1000 04- Please note that the way the kit is packed does not necessarily represent the way of mounting to the bike. THE PARTS SHOWN MAY BE

More information

INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION

INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION MINI ONE collection MINI ONE è un cubo di piccole dimensioni dal design rigoroso e geometrico, che unisce sobria eleganza con grande flessibilità di utilizzo: il corpo base può essere installato per ottenere

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0393BL AERO CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX-S

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0393BL AERO CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX-S Page1 FITTING INSTRUCTIONS FOR BL AERO CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX-S 1000 2015- PICTURE A PICTURE B REAR OF BIKE FRONT OF BIKE PICTURE C THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT

More information

TL4121KIT-KTL4121KIT KAWASAKI VERSYS-X 300 (2017)

TL4121KIT-KTL4121KIT KAWASAKI VERSYS-X 300 (2017) TL42KIT-KTL42KIT KAWASAKI VERSYS-X 00 (20) N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Piastra Centrale - Central plate - Platine centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GLV 2 Cavallotto

More information

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER110. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER110. arcluce.it. thunder Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires arcluce.it thunder 181 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the

More information

Series HQ008- HQ120 Electric Actuator

Series HQ008- HQ120 Electric Actuator SKU: AP9016 HQ008-120 Electric Actuator Electric Actuator Elektrischer Antrieb actuador eléctrico actionneur électrique Series HQ008- HQ120 Electric Actuator Description The HQ series HQ008 HQ120 are rotary

More information

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF2 Constructeur Manufacturer OTK-KART-GROUP S.R.L.-(ITALY) Marque Make VORTEX Modèle Model

More information

VWR FOR SIEVING. Test sieve shakers and accessories. Ultrasonic sieving systems. Sample splitters. Test sieves. Standards.

VWR FOR SIEVING. Test sieve shakers and accessories. Ultrasonic sieving systems. Sample splitters. Test sieves. Standards. VWR FOR SIEVING Test sieve shakers and accessories Ultrasonic sieving systems Sample splitters Test sieves Standards Ultrasonic baths Useful accessories Available from P:0800 34 24 66 www.bio-strategy.com

More information

RODLESS CYLINDERS VERINS SANS TIGE CILINDRI SENZA STELO

RODLESS CYLINDERS VERINS SANS TIGE CILINDRI SENZA STELO Air Work's rodless cylinders are born from the requirement to reduce dimensions while granting the same stroke dimension. They are available in several versions and the bores vary from to mm. Main feature

More information

SKU: BV4261. Economy PVC-U Screwed BSP Ball Valve

SKU: BV4261. Economy PVC-U Screwed BSP Ball Valve SKU: BV4261 PVC-U Screwed Economy BSP Ball Valve PVC-U Screwed Economy BSP Kugelventil Válvula de bola BSP PVC -U Screwed Economía 3/8" 4" PVC-U Economy Double Union Screwed Ball Valve 3/8 " - 4" PVC-U

More information

Impact Sockets & Accessories

Impact Sockets & Accessories HEAVY BOLTING APPLICATIONS Impact Sockets & Accessories A complete solution for every tool application Ph: 1300 WALTAN (1300 925 826) 6 POINT SOCKETS 12 POINT SOCKETS IN-HEX DRIVERS ADAPTORS UNIVERSAL

More information

DIN 2353 LEGGERA O PESANTE - DIN 2353 LIGHT ORHEAVY - DIN 2353 LEICHTER ODER SCHWERER BAUREIHE - DIN 2353 LEGERE OU LOURDE

DIN 2353 LEGGERA O PESANTE - DIN 2353 LIGHT ORHEAVY - DIN 2353 LEICHTER ODER SCHWERER BAUREIHE - DIN 2353 LEGERE OU LOURDE PPV3 AG DIN 2353 LEGGERA O PESANTE - DIN 2353 LIGHT ORHEAVY - DIN 2353 LEICHTER ODER SCHWERER BAUREIHE - DIN 2353 LEGERE OU LOURDE BG USA ISO ØT CH2 CH3 øe L1 L2 L3 F COD. (F) COD. (M) 10 2 06 10 06L 22

More information

Motori personalizzati

Motori personalizzati Customized motors personalizzati Moteurs personnalisés Personifizierte Motoren Personalizati Customized motors Moteurs personnalisés Personifizierte Motoren MOTORE : 2 o 4 poli schermati o condensatore

More information

Fitting Instructions for DG0016BK DOWNPIPE GRILLE HONDA CBR600RR 2013

Fitting Instructions for DG0016BK DOWNPIPE GRILLE HONDA CBR600RR 2013 Fitting Instructions for DG0016BK DOWNPIPE GRILLE HONDA CBR600RR 2013 In This Kit There Should Be 1x Downpipe Grille (DG0016BK) Picture 1 Picture 2 Picture 3 Picture 4 Picture 5 Picture 6 TOOLS REQUIRED

More information

SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO GLASS // VERRE // VIDRIO

SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO GLASS // VERRE // VIDRIO FOLD SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO ICONOGRAPHY ICONOGRAPHIE // ICONOGRAFÍA FINISHES // FINITIONS // ACABADOS GLASS // VERRE //

More information

SKU: AB Piece Ball Valve with Pneumatic actuator

SKU: AB Piece Ball Valve with Pneumatic actuator SKU: AB4104 VOLT 2 Piece Stainless Steel Ball Valve Pneumatic Actuated VOLT 2 Stück Edelstahl-Kugelhahn Pneumatische betätigte VOLT 2 piezas de la bola de acero inoxidable de la válvula neumática Accionamiento

More information

Fitting Instructions for RAD0141BK Radiator Guard KAWASAKI ZX-6R

Fitting Instructions for RAD0141BK Radiator Guard KAWASAKI ZX-6R Fitting Instructions for RAD0141BK Radiator Guard KAWASAKI ZX-6R 636 2013 In This Kit There Should Be 1 x Radiator Guard (RAD0141BK) 2 x 100mm Lengths of self-adhesive Foam. 4 x 4mm Cable Ties x 220mm

More information

SLIM GROUND LINER 198 GRUPO MCI

SLIM GROUND LINER 198 GRUPO MCI Continuous light for paths and squares Homogenous light without visible dots Linear rigid body Protection class IP67 Dimmable Small dimensions Easy serial connection BIN control Luz continua para calles

More information

STRIKE STRIKE STRIKE. JULY 1 st 2015

STRIKE STRIKE STRIKE. JULY 1 st 2015 69 69 STRIKE STRIKE STRIKE Strike is an innovative system for creating aluminum shelves for cabinets and closets. The no tool assembly joints system allows you to build shelves in just a few minutes. Every

More information

Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT

Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT-07 2014- In This Kit There Should Be 1x Radiator Guard (RAD0171BK). 4x M6 Nyloc Nuts. 4x M6 Washers. 2x 100mm Lengths of self-adhesive Foam.

More information

PROJECTEUR DE THÉÂTRE 650/1000W GX /1000W GX 9.5 THEATRE SPOTLIGHT 306 CODE OP OP DJ PD VI

PROJECTEUR DE THÉÂTRE 650/1000W GX /1000W GX 9.5 THEATRE SPOTLIGHT 306 CODE OP OP DJ PD VI PROJECTEUR DE THÉÂTRE 650/1000W GX 9.5 650/1000W GX 9.5 THEATRE SPOTLIGHT 306 MNTING DIFFERENT LENSES. OP15030001 OP15010006 DJ40219902 RPAPF00009 FPAGR00003 PD30000003 DJ30223218 DJ40052601 DU40309101

More information

60AZinkenverstellgeräte. 60A Ajusteurs de Fourches

60AZinkenverstellgeräte. 60A Ajusteurs de Fourches Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 60A Fork Positioners 60AZinkenverstellgeräte 60A Ajusteurs de Fourches Last revision: 24/03/2011 cascade Parts Manual - 60A82017 35D Fork Positioner

More information

M1000 (B) - M1000P (B)

M1000 (B) - M1000P (B) M1000 (B) - M1000P (B) E-0868-0869-M1000-GB.PDF 01-2011 D0854-1 0854-1 1 MANDRINO SHAFT ASSEMBLY D0868-0869-1BP 0856-0857-1BP 1BP MANDRINO PNEUMATICO PNEUMATIC SHAFT ASSEMBLY D0487-1.2BP 0487-1.2BP 1.2BP

More information

* The sizing shown is based on air supply of 5.5 bar to pilot the actuator

* The sizing shown is based on air supply of 5.5 bar to pilot the actuator SKU: AB4283 VOLT Pneumatic PVC-U Screwed BSP Ball VOLT Pneumatische PVC-U Screwed BSP Kugelventil VOLT neumática PVC- U atornillada Válvula de bola BSP ½ - 2" BSP Pneumatically Actuated PVC-U Ball ½ "

More information

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 11 HS.6/1.2 Versione speciale per sostituzione in cuffie GE-CGR e SIEMENS Fornito con adattatore anodico Special version for reloading in GE-CGR and SIEMENS housings Supplied

More information

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 11 HS.6/1.3 Versione speciale per sostituzione in cuffie GE-CGR e SIEMENS Fornito con adattatore anodico Special version for reloading in GE-CGR and SIEMENS housings Supplied

More information

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 9 HS 1./2. Versione speciale per sostituzione in cuffie GE-CGR e SIEMENS Fornito con adattatore anodico Special version for reloading in GE-CGR and SIEMENS housings Supplied with

More information

English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Low carbon steel* Stahl*

English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Low carbon steel* Stahl* Chobert 1121 English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Low carbon steel* Zinc plated, thickness 10µm Clear trivalent passivated Acier bas carbone*

More information

FALCO AF3009. en Spare parts list Tire changer Equipment. Parti di ricambio Smontagomme

FALCO AF3009. en Spare parts list Tire changer Equipment. Parti di ricambio Smontagomme FALCO AF009 it Parti di ricambio Smontagomme en Spare parts list Tire changer Equipment 9 0 870 00-07- Hinweise / Notes / Remarques / Advertencias FALCO AF009 Diese Ersatzteilliste enthält zusätzlich zu

More information

SN SN 600 SN SN 300

SN SN 600 SN SN 300 SNG 500 - SNG 600 SNU 500 - SNU 600 SNA 500 - SNA 600 SN 500 - SN 600 SN 200 - SN 300 SD 3100 SD 3000 114 DISPOSITIFS D'ÉTANCHÉITÉ - SEALING ARRANGEMENTS Joint en polyuréthane TSNG pour: SNG-SNU TSNG polyurethan

More information

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps POMPE GRUPPO PUMPS GROUP Pompe ad ingranaggi 2 START A= ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 14 D (H) - 1 G (VT) CILINDRATA cm³/giro DISPLACEMENT c m ³ /rev. Flangia e coperchio

More information

aquakit U Specifications Last revision: 09/07/2016 aquabrass.com

aquakit U Specifications Last revision: 09/07/2016 aquabrass.com aquakit U-31-040 Specifications Last revision: 09/07/2016 DEMI-TOTEM 12123 1/2 thermostatic valve with 2-way or 3-way diverter - CALGreen High performance 1/2 thermostatic valve European made solid brass

More information

SKU:AB4109. Heavy Duty Ball Valve with Pneumatic actuator

SKU:AB4109. Heavy Duty Ball Valve with Pneumatic actuator SKU:AB4109 VOLT Heavy Duty Ball Valve with Pneumatic Actuator VOLT Heavy Duty Kugelhahn mit pneumatischem Antrieb VOLT Válvula de bola de servicio pesado con actuador neumático VOLT Heavy Duty Ball Valve

More information

Hydraulics. Low Speed High Torque Brake Motors BH Series. Technical Information /Technische Information / Segni/Informacion Tecnica C204

Hydraulics. Low Speed High Torque Brake Motors BH Series. Technical Information /Technische Information / Segni/Informacion Tecnica C204 Technical Information /Technische Information / Segni/Informacion Tecnica 12 Displacements (8.6 to 58.5 in 3 /rev) 12 Schluckvolumen 140... 958 cm 3 /rev 12 ylindrée 12 Despazamientos ont. Int. Maximum

More information

CAUTION! Exceptional Strength and Durability in a High Performance Motor/Brake Package

CAUTION! Exceptional Strength and Durability in a High Performance Motor/Brake Package Technical Information /Technische Information / Segni/Informacion Tecnica 13 Displacements (8.6 to 58.5 in3/rev) 13 Schluckvolumen 141... 959 cm 3 /rev 13 Cylindrée 13 Despazamientos Cont. Int. Maximum

More information

ATD - Sistema alimentazione trifase /3-phase loading system - duetto

ATD - Sistema alimentazione trifase /3-phase loading system - duetto lo ATD - Sistema alimentazione trifase /3-phase loading system - duetto Potenza motore Motor power Volume cicloni Receivers volume Produzione oraria Tot. Throughput Tubi aria/materiale Air/material hoses

More information

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

Teile und Zubehör - Einbauanleitung Teile und Zubehör - Einbauanleitung BMW Nachrüstsatz BMW Spracheingabesystem seriengleiche Nachrüstung BMW 3er-Reihe Coupé und Limousine (E46/2/4) Nur für Fahrzeuge mit SA 640 und Spracheingabetaste am

More information

SKU: AB4291. Pneumatic Actuated Ball Valve for Higher Temperatures

SKU: AB4291. Pneumatic Actuated Ball Valve for Higher Temperatures SKU: AB4291 VOLT Pneumatic Actuated Ball Valve for Higher Temperatures VOLTPneumatisch betätigte Kugelhahn für höhere Temperatur VOLT Válvula de bola con actuador neumático para mayor temperatura VOLT

More information

SKU: DR4306. Fixed Orifice Double Regulating Valve

SKU: DR4306. Fixed Orifice Double Regulating Valve SKU: DR4306 VOLT Fixed Orifice Double Regulating Valve 1/2" - 2" Brass Double Regulating Valve with Test Points 1/2" - 2" Messing Doppelregelventilmit Testpunkte 1/2" - 2" Latón Doble Válvula reguladora

More information

No Infrared Refrigerant Leak Detector

No Infrared Refrigerant Leak Detector No. 22791 Infrared Refrigerant Leak Detector Operator s Manual Manual del operador Manuel de l opérateur Product Description The Robinair No. 22791 uses infrared optics to create a refrigerant leak detector

More information

COSMETICS RANGE DISPENSERS

COSMETICS RANGE DISPENSERS COSMETICS RANGE DISPENSERS how to use / modo d uso / comment l utiliser / Gebrauchsanweisung / modo de uso DSR330_T 1 2 With security key 3 4 wall bracket DSS or DSB dispenser recharge Made in Italy DSR330_T

More information

MOONRING 1.5 MOONRING 3

MOONRING 1.5 MOONRING 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS MOONRING 1.5 MOONRING 3 MR1.5 & MR3 Suspended, Ceiling LED n A 1035 22nd Avenue, Unit 1 Oakland, CA 94606 P 510.489.2530 E TalkToUs@alwusa.com W alwusa.com Safety & Warnings!

More information

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio Termocoppia ad isolamento minerale con testa a squadra leggera T-220 Termocoppia ad isolamento minerale con testa a squadra Din B sec DIN 43729 Materiale isolante: Guaina inox: MgO super compresso Acciaio

More information