B 1050 en. Industrial gear units. Operating and Assembly Instructions

Size: px
Start display at page:

Download "B 1050 en. Industrial gear units. Operating and Assembly Instructions"

Transcription

1 B 1050 en Industrial gear units Operating and Assembly Instructions

2 Pos: 2 /Anleitungen/Getriebe/0. Prolog/Sicherheits- und Anwendungshinweise für @ 1 Pos: 3 /Anleitungen/Getriebe/0. Prolog/Dokumentation - Versionsliste [B @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions General safety and operating instructions 1. General Depending on its protection class, the device may have live, bare, moving or rotating parts or hot surfaces during operation,. Unauthorised removal of covers, improper use, incorrect installation or operation causes a risk of serious personal injury or material damage. All transport, installation, commissioning and maintenance work must be carried out by qualified specialist personnel (national accident prevention regulations must be observed). Within the meaning of this basic safety information, qualified specialist personnel are persons who are familiar with the installation, assembly, commissioning and operation of the product and who have the training and experience to recognise and avoid any hazards and risks. 2. Correct use NORD products may only be used according to the information in the catalogue and the associated technical documentation. Compliance with the operating and installation instructions is a prerequisite for fault-free operation and for the fulfilment of any warranty claims. These operating and installation instructions must be read before working with the device! These operating and installation instructions contain important information about servicing. They must therefore be kept close to the device. All details regarding technical data and permissible conditions at the installation site must be complied with. 3. Transport, storage Information regarding transport, storage and correct handling must be complied with. 4. Installation The device must be protected against impermissible loads. In particular, during transport and handling, components must not be deformed or changed. Touching of electronic components and contacts must be avoided. 5. Electrical Connection When working on live three-phase motors, the applicable national accident prevention regulations must be complied with (e.g. BGV A3, formerly VBG 4). The electrical installation must be implemented according to the applicable regulations (e.g. cable cross-section, fuses, earth lead connections). Information regarding EMC-compliant installation such as shielding, earthing and installation of cables can be found in the three-phase motor documentation. Compliance with the limiting values specified in the EMC regulations is the responsibility of the manufacturer of the system or machine. 6. Operation Appropriate safety measures must be taken for applications where failure of the device may result in injury. Where necessary, systems in which NORD devices are installed must be equipped with additional monitoring and protective equipment according to the applicable safety requirements, e.g. legislation concerning technical equipment, accident prevention regulations, etc. All covers and guards must be kept closed during operation. 7. Maintenance and repairs After the device has been disconnected from the power supply, live equipment components and power connections should not be touched immediately, because of possible charged capacitors. Further information can be found in this documentation. These safety instructions must be kept in a safe place! Documentation Name: B 1050 Part No.: Series: Gear units and geared motors Type series: SK 5207 SK Gear unit Industrial gear unit types: 2 B 1050 en-1817

3 Pos: 4 /Allgemein/Allgemeingültige @ 1 Pos: 5 /Allgemein/Allgemeingültige @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Copyright === Version list Version list Title, Date B 1050, January 2013 B 1050, September 2014 B 1050, April 2015 B 1050, March 2016 B 1050, May 2017 Order number / / 3814 General corrections / 1915 General corrections / 0916 General corrections / 1817 Revised Comments Table 1: Version list B 1050 Copyright notice As an integral component of the device described here, this document must be provided to all users in a suitable form. Any editing or amendment or other utilisation of the document is prohibited. Publisher Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Getriebebau-Nord-Straße Bargteheide, Germany Fon +49 (0) / Fax +49 (0) / Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group B 1050 en

4 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 4 B 1050 en-1817

5 Pos: 7 @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Inhaltsverzeichnis === Table of Contents Table of Contents 1 Notes General information Safety and information symbols Explanation of labels used Intended use Safety information Other documents Disposal Getriebebeschreibung Type designations and gear unit types Assembly instructions, storage, preparation, installation Transporting the gear unit Standard gear units with motor adapter with V-belt drives with V-belt drive on motor swing base or base frame Storage Long-term storage Inspecting the drive unit Checking the type plate data Checking the version Preparing for installation... Fehler! Textmarke nicht definiert. 3.8 Installing the gear unit Motor (Option: IEC, NEMA) Gear unit with hollow shaft (Option: A, EA) Fastening element (Option: B) fastening element (Option: S) Flange version gear units (Option: F, FK, VL2/3/4/5, KL2/3/4) Motor base frame and motor swing base (Option: MS, MF) Motor mount (Option: MT) Internal cooling system (Option: CC) External cooling system (Option: CS1, CS2) Lubricant circulation (Option: LC, LCX) Torque supports (Option: D, ED) Oil heater (Option: OH) Brake Covering cap (Option: H) Hubs on gear unit shafts Drive coupling Dog coupling Turbo coupling Dog coupling Output coupling Gear unit monitoring sensors Subsequent paintwork Commissioning Oil level Taconite seal Lubricant circulation (Option: LC, LCX) Gear unit cooling with fan( Option: FAN) Internal cooling system (Option: CC) External cooling system (Option: CS1, CS2) Oil heater (Option: OH) B 1050 en

6 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 4.8 Temperature monitoring (Option: PT100) Back stop / freewheeling coupling (Option: R, WX) Checking the gear unit Checklist Obligatory Optional Inspektion und Wartung Service and Maintenance Intervals Service and Maintenance Work Visual inspection Running noises Gear unit cooling with fan (Option: FAN) Heat exchanger (Option CS2) Shaft sealing rings Oil level Oil level screw Oil inspection glass/oil level glass (Option: OSG, OST) Oil dipstick (Option: PS) Oil level tanks (Option: OT) Venting Vent filter (Option: FV) Cellulose filter (Option: EV) Drying agent filter (Option: DB) Piping Piping (Option: LC, LCX, OT) Hose lines (Option: LC, LCX, CS1, CS2, OT) Oil filter (Option: CS1, CS2, LC, LCX): Bearings is the output flange (Option: VL2/3/4/6, KL2/3/4/6) Taconite seal Changing the oil Internal cooling system (Option: CC) Bearings in the gear unit General overhaul Appendix Standard positions of the oil drain, vent and oil level Installation orientation Helical gear unit Bevel helical gear unit Lubricants Roller bearing greases Types of lubricant oil Lubricant quantities Helical gear unit Bevel helical gear unit Torque values Tolerances for bolting surfaces Troubleshooting Leakage and leak-tightness Repair information Repairs Internet information Abbreviations B 1050 en-1817

7 Pos: 9 @ 1 List of illustrations List of illustrations === Ende der Liste für Textmarke Abbildungsverzeichnis === Figure 1: Transport of standard gear unit Figure 2: Transport of gear unit with motor adapter Figure 3: Transport of agitator version gear unit Figure 4: Transport of agitator version gear units Figure 5: Transport of gear unit with motor swing base or base frame Figure 6: Name plate (example) Figure 7: Centre of gravity of motor Figure 8: Fitting the coupling to the motor shaft Figure 9: Applying lubricant to the shaft and the hub Figure 10: Assembling and dismantling the shrink disc Figure 11: Machine shaft assembly for special hollow shafts with shrink discs Figure 12: Fitted shrink disc Figure 13: Cooling cover with cooling coil fitted Figure 14: Industrial gear unit with CS1 and CS2 cooling systems Figure 15: Hydraulic diagram of the industrial gear unit with CS1 and CS2 cooling systems Figure 16: Permissible deviating installation of the torque support (Option D and ED) Figure 17: Correct assembly of drive elements Figure 18: Example of a simple pulling device Figure 19: Switching pin with separate mechanical switch Figure 20: Testing a Taconite seal Figure 21: Industrial gear unit with back stop Figure 22: Checking the oil level with a dipstick Figure 23: Checking the oil level with an oil dip-stick Figure 24: Re-greasing Taconite seals Figure 25: Standard positions of the oil drain, vent and oil level Figure 26: Helical gear unit installation positions with standard mounting surface Figure 27: Bevel gear unit installation positions with standard mounting surface B 1050 en

8 Pos: 11 @ 1 Pos: 14 /Anleitungen/Getriebe/1. Hinweise/ Industrial gear units Operating and Assembly Instructions List of tables === Ende der Liste für Textmarke Tabellenverzeichnis === Table 1: Version list B Table 2: Disposal of materials Table 3: Type designations and gear unit types Table 4: Versions and options Table 5: Explanation of type plate Table 6: IEC and NEMA motor weights Table 2: Transnorm motor weights Table 7: Oil spaces as delivered Table 8: Back stop lift-off speeds, SK5..07 SK Table 9: Back stop lift-off speeds, SK SK Table 10: Obligatory checklist for commissioning Table 11: Optional checklist for commissioning Table 12: Service and Maintenance Intervals Table 13: Standard positions of the oil drain, vent and oil level Table 14: Roller bearing greases Table 15: Lubricant oil table Table 16: Lubricant quantities for helical gear units Table 17: Lubricant quantities for bevel helical gear units Table 18: Torque values Table 20: Overview of malfunctions Table 21: Definition of leakage according to DIN B 1050 en-1817

9 Pos: 15 /Anleitungen/Getriebe/1. Hinweise/Allgemeine 1 Pos: 16 /Anleitungen/Getriebe/1. Hinweise/Sicherheits- und Hinweiszeichen 1 Pos: 17 /Anleitungen/Elektronik/FU und Starter/1. Allgemeines/Sicherheits- und Installationshinweise/Erläuterung der verwendeten 1 Pos: 18 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 1 Notes 1 Notes 1.1 General information Read the Operating Manual carefully prior to performing any work on or putting the gear unit into operation. Strict compliance with the instructions in this Operating Manual is essential. This Operating Manual and all associated special documentation must be kept in the immediate vicinity of the gear unit. Getriebebau NORD accepts no liability for damage to persons, materials or assets as a result of the non-observance of this Operating Manual, operating errors or incorrect use. General wearing parts, e.g. radial seals are excluded from the warranty. If additional components are attached to or installed on or in the gear unit (e.g. motor, cooling system, pressure sensor etc.) or components (e.g. cooling system) are supplied with the order, the operating instructions for these components must be observed. If geared motors are used, compliance with the Motor Operating Manual is also necessary. If you do not understand the contents of this Operating Manual or additional operating instructions, please consult Getriebebau NORD! 1.2 Safety and information symbols Explanation of labels used DANGER Indicates an immediate danger, which may result in death or serious injury. WARNING CAUTION Note Indicates a possibly dangerous situation, which may result in death or serious injury. Indicates a possibly dangerous situation, which may result in slight or minor injuries. Indicates a possibly harmful situation, which may cause damage to the product or the environment. Indicates hints for use and useful information. B 1050 en

10 Pos: 19 /Anleitungen/Getriebe/1. Hinweise/Bestimmungsgemäße Verwendung 1 Pos: 20 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 1.3 Intended use These gear units generate a rotational movement and are intended for use in commercial systems. The gear unit must only be used according to the information in the technical documentation from Getriebebau NORD. Commissioning (start of proper operation) is prohibited until it has been established that the machine complies with the local laws and directives. The EMC Directive 2004/108/EC and the Machinery Directive 2006/42/EC in their currently valid scope of application must be complied with in particular. DANGER Explosion hazard Serious injury and material damage due to explosion are possible. Use in explosion hazard areas is prohibited. WARNING Injury to persons Appropriate safety measures must be taken in the case of applications in which failure of a gear unit or geared motor may cause a hazard to persons. Safeguard a wide area around the hazard zone. WARNING Material damage and personal injury If the gear unit is not used as designed, this may cause damage to the gear unit or the premature failure of components. Personal injury as a result of this cannot be ruled out. Strict compliance with the technical data on the type plate is essential. The documentation must be observed. 10 B 1050 en-1817

11 Pos: 21 /Anleitungen/Getriebe/1. Hinweise/Sicherheitshinweise Notes 1.4 Safety information Observe all safety information, including that provided in the individual sections of this Operating Manual. All national and other regulations on safety and accident prevention must also be observed. DANGER Severe personal injury Serious physical and property damage may result from inappropriate installation, non-designated use, incorrect operation, non-compliance with safety information, unauthorised removal of housing components or safety covers and structural modifications to the gear unit. Work, e.g. transportation, storage, installation, electrical connection, commissioning, servicing, maintenance and repair must only be performed by qualified specialist personnel Observe the Operating Manual Observe the safety information Observe the safety and accident prevention regulations Tighten the driven elements or secure the parallel keys before switching on Do not make any structural modifications Do not remove any safety devices If necessary, wear hearing protection when working in the immediate vicinity of the gear unit All rotating components must be provided with guards. As standard, covers are fitted by NORD. The covers must always be used if contact protection is not provided by other methods. DANGER Injury to persons The surfaces of gear units or geared motors may become hot during or shortly after operation. Danger of burns! Installation and maintenance work must only be performed when gear unit is at a standstill and has cooled down. The drive must be isolated and secured to prevent accidental start-up. Wear protective gloves. Shield hot surfaces with contact guards. Do not store inflammable objects or substances in the immediate vicinity of the gear unit. WARNING Injury to persons Serious injury and material damage due to improper transport are possible. No additional loads may be attached. Transportation aids and lifting gear must have an adequate load-bearing capacity. Pipes and hoses must be protected from damage. B 1050 en

12 Pos: 22 /Anleitungen/Getriebe/1. Hinweise/Weitere 1 Pos: 23 /Anleitungen/Getriebe/ Pos: 25 /Anleitungen/Getriebe/2. Getriebebeschreibung/2. Getriebebeschreibung 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions CAUTION Injury to persons Danger of cuts from exterior edges of attachment adapters, flanges and covers. Contact freezing with metallic components in case of low temperatures. In addition to personal protective equipment, wear suitable protective gloves and suitable goggles during assembly, commissioning, inspection and maintenance, in order to prevent injuries. It is recommended that repairs to NORD products are carried out by the NORD Service department. 1.5 Other documents Further information may be obtained from the following documents: Gear unit catalogues (G1000, G1012, G1014, G1035, G1050, G2000), Operating and maintenance instructions for the electric motor, if applicable, the Operating Manuals for attached or supplied options 1.6 Disposal Observe the current local regulations. In particular, lubricants must be collected and disposed of correctly. Gear unit components Gear wheels, shafts, rolling bearings, parallel keys, locking rings, Gear unit housing, housing components, Light alloy gear unit housing, light alloy gear unit housing components, Worm gears, bushes,... Radial seals, sealing caps, rubber components, Coupling components Flat seals Gear oil Synthetic gear oil (type plate code: CLP PG) Cooling spiral, embedding material of the cooling spiral, screw fittings Material Steel Grey cast iron Aluminium Bronze Elastomers with steel Plastic with steel Asbestos-free sealing material Additive mineral oil Polyglycol-based lubricants Copper, epoxy, yellow brass Table 2: Disposal of materials 12 B 1050 en-1817

13 Pos: 26 /Anleitungen/Getriebe/2. Getriebebeschreibung/Typenbezeichnungen und Getriebearten Getriebebeschreibung 2 Getriebebeschreibung 2.1 Type designations and gear unit types Gear unit types / Type designations Helical gear units Bevel helical gear unit 2-stage 3-stage 3-stage 4-stage SK 5207 SK 5307 SK 5407 SK 5507 SK 6207 SK 6307 SK 6407 SK 6507 SK 7207 SK 7307 SK 7407 SK 7507 SK 8207 SK 8307 SK 8407 SK 8507 SK 9207 SK 9307 SK 9407 SK 9507 SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK Table 3: Type designations and gear unit types Double gear units consist of two single gear units. SK 5207 SK gear units should be treated according to these instructions. Operating and assembly manual B 1000 should be used for attached gear units. Type designation for double gear units: e.g. SK / 7282 (consisting of single gear units SK and SK 7282). B 1050 en

14 Pos: 28 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/3. Montageanleitung, Lagerung, Vorbereitung, 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Versions / Options Abbreviations Description Details on type plate See Section 3 See Section 4 Abbreviations Description Details on type plate See Section 3 See Section 4 A Hollow shaft version X X K with elastic coupling X B Fastening element X X T with hydrodynamic coupling X CC Cooling coil X X X MS Motor swing base X X CS1 Cooling system oil / water X X X B with brake X CS2 Cooling system oil / air X X X K with elastic coupling X D Torque support X X T with hydrodynamic coupling X EA Splined hollow output shaft X X MT Motor mount X X ED Elastic torque support X NEMA Standard NEMA motor attachment EV Splined solid output shaft X OH Oil heater X X EW Splined drive shaft OT Oil level tank X F Block flange X X PT100 Temperature sensor X FAN Fan X R Back stop X X FK Collar flange X S Shrink disc X X F1 Drive flange X V Solid output shaft X H/H66 Covering cap as contact guard X X VL Reinforced bearings X IEC KL2 KL3 KL4 KL6 Standard IEC motor mounting X VL2 Agitator version - Standard bearings X X VL3 Agitator version - Standard bearings - Drywell Agitator version - Standard bearings - True Drywell Agitator version - Standard bearings - True Drywell - Foot mounting X X VL4 X X VL6 X X X VL5 Agitator version - Reinforced bearings Agitator version - Reinforced bearings - Drywell Agitator version - Reinforced bearings - True Drywell Agitator version - Reinforced bearings - True Drywell - Foot mounting Extruder flange version L Solid output shaft on both sides X W One free drive shaft journal LC(X)1 Lubricant circulation Two free drive shaft journals X X X W2 ) MC Motor bracket X W3 Three free drive shaft journals MF... Motor base frame X X WX Auxiliary drive unit X B with brake X 1) with pressure switch Table 4: Versions and options X X X X X X X X X X X 14 B 1050 en-1817

15 Pos: 29 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Transport des Getriebes - Allgemein 1 Pos: 30 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 3 Assembly instructions, storage, preparation, installation 3 Assembly instructions, storage, preparation, installation Please observe all general safety instructions ( 1.4 "Safety information"), the safety information in the individual sections and the proper use ( 1.3 "Intended use"). 3.1 Transporting the gear unit WARNING Hazard due to heavy loads Severe injuries and material damage due to falling, swinging or tipping heavy loads are possible. To prevent injury, the danger area must be generously cordoned off. Standing under the gear unit during transport is extremely dangerous. Use adequately dimensioned and suitable means of transportation. Lifting tackle must be designed for the weight of the gear unit. The weight of the gear unit can be obtained from the dispatch documents. If geared motors have an additional eyebolt attached to the motor, this must not be used. Only the four ring bolts provided may be used for transporting the gear unit. CAUTION Slipping hazard Transport damage to the gear unit or gear unit components may result from the leakage of lubricants. There is a slipping hazard due to leaked lubricants. The drive unit must be inspected and may only be installed if no transportation damage or leaks are visible. In particular the radial seals and the sealing caps must be inspected for damage. Damage to the gear unit due to improper use is possible. Prevent damage to the gear unit. Impacts to the free ends of the shafts may cause internal damage to the gear unit. The ends of the shafts must not be used for transportation, as this may seriously damage the gear unit. An additional lashing point may be required for versions which deviate greatly from the following illustrations, or in the case of additional drive units and components. In this case, please contact NORD Service. B 1050 en

16 Pos: 31 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Transport des Getriebes - Standardgetriebe 1 Pos: 32 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Transport des Getriebes - Motoradapter 1 Pos: 33 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Standard gear units Gear units may only be transported with lifting ropes and chains or lifting straps at an angle of 90 to 70 to the horizontal. Figure 1: Transport of standard gear unit with motor adapter Gear units with motor adapters may only be transported with lifting ropes and chains or lifting straps at an angle of 90 to 70 to the horizontal. The ring bolts on the motor must not be used for transportation. Figure 2: Transport of gear unit with motor adapter 16 B 1050 en-1817

17 Pos: 34 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Transport des Getriebes - Keilriemenantrieb 1 Pos: 35 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Transport des Getriebes - Rührwerksausführung 1 Pos: 36 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 3 Assembly instructions, storage, preparation, installation with V-belt drives Gear units with V-belt drives may only be transported with lifting ropes and chains or lifting straps at an angle of 90 to 70 to the horizontal. The ring bolts on the motor and the motor bracket must not be used for transportation. Figure 3: Transport of agitator version gear unit with V-belt drive Agitator version gear units may only be transported with lifting ropes and chains or lifting straps at an angle of 90 to 70 to the horizontal. The ring bolts on the motor must not be used for transportation. Figure 4: Transport of agitator version gear units B 1050 en

18 Pos: 37 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Transport des Getriebes - Motorschwinge 1 Pos: 38 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions on motor swing base or base frame Gear units on a motor swing base or base frame may only be transported with lifting ropes and chains or lifting straps at an angle of 90 to 70 to the horizontal. Only use the attachment points on the motor swing base or base frame. Figure 5: Transport of gear unit with motor swing base or base frame 18 B 1050 en-1817

19 Pos: 39 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, 1 Pos: 40 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Langzeitlagerung Assembly instructions, storage, preparation, installation 3.2 Storage For short-term storage before commissioning, please observe the following: Store gear units in the fitting position ( 6.2 "Installation orientation") and secure them against falling, Lightly oil bare metal housing surfaces and shafts Store in a dry place, Temperature in the range from 5 C to + 50 C without large fluctuations, Relative humidity less than 60 %, No direct exposure to sunlight or UV light, No aggressive, corrosive substances (contaminated air, ozone, gases, solvents, acids, alkalis, salts, radioactivity etc.) in the immediate vicinity, No vibration or oscillation 3.3 Long-term storage CAUTION Injury to persons Incorrect or excessively long storage may result in malfunctions of the gear unit. Perform an inspection of the gear unit prior to commissioning if the permissible storage time has been exceeded. Information Long-term storage For storage or standstill periods in excess of 9 months, Getriebebau NORD recommends the long-term storage option. With the long-term storage option and the use of the measures listed below, storage for up to 2 years is possible. As the actual influences on the unit greatly depend on the local conditions, these times should only be regarded as guide values. Conditions of the gear unit and storage area for long-term storage prior to commissioning: Store in the fitting position ( 6.2 "Installation orientation") and secure them against falling. Transportation damage to the external paint must be repaired. Check that a suitable rust inhibitor is applied to the flange bearing surfaces. If necessary apply a suitable rust inhibitor to the surfaces. Gear units with the long-term storage option are completely filled with lubricant or have VCI corrosion protection agent mixed with the gear oil (see adhesive label on the gear unit, or are not filled with oil, but rather with small quantities of VCI concentrate. Store in a dry place. In tropical regions the drive unit must be protected against damage by insects. Temperature in the range from 5 C to + 40 C without large fluctuations. Relative humidity less than 60 %. No direct exposure to sunlight or UV light. No aggressive, corrosive substances (contaminated air, ozone, gases, solvents, acids, alkalis, salts, radioactivity etc.) in the immediate vicinity. No vibration or oscillation B 1050 en

20 Pos: 41 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Prüfung des Getriebes 1 Pos: 42 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Measures during storage or standstill periods If the relative humidity is < 50 % the gear unit can be stored for up to 3 years. Measures before commissioning If the storage or standstill period exceeds 2 years or the temperature during short-term storage has greatly deviated from the standard range, the lubricant in the gear unit must be replaced before commissioning. If the gear unit is completely filled, the oil level must be reduced before commissioning. For gear units without oil filling, the oil level for the version must be filled before commissioning. The VCI concentrate may remain in the gear unit. Lubricant quantities and types must be filled according to the details on the type plate. 3.4 Inspecting the drive unit The Gear unit motor unit must be inspected and may only be installed if: No damage, e.g. due to storage or transport is apparent. In particular the radial seals, the sealing caps and the covers must be inspected for damage. No leakage or no oil loss is visible. No corrosion or other indications of incorrect or damp storage is apparent. The packaging material has been completely removed. 20 B 1050 en-1817

21 Pos: 43 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Prüfung der Typenschilddaten Assembly instructions, storage, preparation, installation 3.5 Checking the type plate data The type plate must be checked and the gear unit may only be commissioned if: It has been ensured that the gear unit type, all technical data and labelling conform to the planning of the plant or the machine. The type plate must be firmly attached to the gear unit and must not be subjected to permanent soiling. Please contact the NORD Service department if the type plate is illegible or damaged. Figure 6: Name plate (example) B 1050 en

22 Pos: 44 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Prüfung der Bauform 1 Pos: 45 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Explanation of the type plate No. Abbrevi ations Unit Designation See Section 1 - Matrix Barcode 2 Type SK - NORD gear unit type Operating mode 4 - Year of manufacture 5 No. - Serial number 6 M 2 Nm Rated torque of gear unit output shaft 7 P 1 kw Drive power 8 kg Weight according to ordered version 9 i - Overall gear unit ratio 10 - Installation orientation n 2 min -1 Rated speed of gear unit output shaft 12 - Lubricant type, viscosity and quantity Customer s part number 14 f B - Operating factor Table 5: Explanation of type plate 3.6 Checking the version The version must be checked and the gear unit may only be commissioned if: The gear unit is installed in the correct installation position ( 6.2 "Installation orientation") according to the details on the type plate( 3.5 "Checking the type plate data"). The installation position cannot change during operation. All of the attachments provided have been used. Oil level inspection points, oil drains and venting devices are freely accessible ( 6.1 "Standard positions of the oil drain, vent and oil level"). 22 B 1050 en-1817

23 Pos: 46 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Vorbereitungen zum Aufstellen Assembly instructions, storage, preparation, installation 3.7 Preparing for installation CAUTION Injury to persons Transport damage may cause malfunctions of the gear unit, which may cause material damage or personal injury. Please inspect the delivery for transport and packaging damage immediately on receipt. Report any damage to the carrier immediately. Gear units with transport damage must not be commissioned. The drive unit must be inspected and may only be installed if no leaks are apparent. In particular the radial seals and the sealing caps must be inspected for damage. Pay attention to leaked lubricants, they may cause slips. All bare metal surfaces and shafts of the geared motor are protected against corrosion with oil, grease or corrosion protection agents before shipping. Thoroughly remove all oil, grease or corrosion protection agents and any dirt from the shafts and flange surfaces before assembly. Information Oil filling Gear units and geared motors arn t filled with oil as standard when delivered from the factory. For filling, details of the type and quantity of lubricating oil must be obtained from the type plate (<dg_ref_source_inline>typenschild</dg_ref_source_inline>). The quantity of lubricating oil which is stated in Section <dg_ref_source_inline>ölmenge</dg_ref_source_inline> should be regarded as a guide value and may vary according to the speed ratio. The value which is stated on the type plate is specific to the order and is therefore more precise. As an option, the gear unit can be filled with lubricant. In all cases, the oil level must be checked as per Section <dg_ref_source_inline>ölstand prüfen</dg_ref_source_inline> prior to commissioning. In applications where an incorrect rotational direction may result in damage or potential risk, the correct rotational direction of the output shaft must be established by test running the drive when uncoupled and ensured for subsequent operation. Oil level tanks (Option: OT) are fitted as standard prior to delivery of the gear unit. If this is not the case, the intended position can be obtained from the order-related dimension sheet. Gears with integrated back stops are marked with arrows on the drive/driven sides. The arrows point in the rotation direction of the gear unit. When connecting the motor and during motor control, it must be ensured that the gear unit can only operate in the correct direction of rotation. B 1050 en

24 Pos: 47 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions For gear units with an integrated back stop, switching the drive motor to the blocked direction of rotation, i.e. incorrect direction of rotation, may result in damage to the gear unit. Take care that the direction of rotation is correct. Damage to the gear unit due to aggressive or corrosive environments. Ensure that no aggressive or corrosive substances which attack metal, lubricants or elastomers are present in the area surrounding the installation site or are subsequently expected during operation. In case of doubt, please contact Getriebebau NORD and take the recommended action. Gear units which are filled with VCI concentrate (long-term storage) are completely sealed for storage. Take care that the vent is fitted and released as necessary prior to commissioning the geared motor. The installation position can be obtained from the specific dimension sheet for the order. 24 B 1050 en-1817

25 Pos: 48 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Aufstellen des Getriebes Assembly instructions, storage, preparation, installation 3.8 Installing the gear unit WARNING Hazard due to heavy loads Danger of injury and damage to the gear unit may be caused by incorrect attachment. The eyebolts screwed into the gear unit must be used during installation ( 3.1 "Transporting the gear unit"). Do not attach additional loads to the gear unit. Avoid pulling the eyebolts at an angle. WARNING Danger of burns The surfaces of gear units or geared motors may become hot during or shortly after operation. Hot surfaces which can be touched directly must be protected with a contact guard. WARNING Injury to persons If the foundation or the fastening of the gear unit is not adequately dimensioned, the gear unit may detach, fall down or rotate in an uncontrolled manner. The foundation and the gear unit fastening must be appropriately designed for the weight and the torque. All bolts must be used to fasten the gear unit. The gear unit may be damaged by overheating. The following points must be observed for installation: Ensure a free flow of air to all sides of the gear unit. Ensure adequate space around the gear unit. Ensure that there is a free space of 30 around fan intakes. With geared motors, the cooling air of the motor fan must be able to flow unobstructed onto the gear unit. Do not enclose or encase the gear unit / geared motor. Do not subject the gear unit to highly energetic radiation. Do not direct warm exhaust air from other units onto the gear unit / geared motor. The base or flange to which the gear unit is attached must not input any heat into the gear unit during operation. Do not allow dust to accumulate in the area of the gear unit Please contact NORD if the conditions stated above cannot be met. B 1050 en

26 Pos: 49 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Forces which are caused by incorrect installation may cause premature damage to the gear unit. The gear unit and the base must be precisely aligned with the drive shaft of the machine in order to prevent additional forces from being imposed on the gear unit due to distortion. The base on which the gear unit is fitted must be vibration-free, torsionally rigid and flat. The flatness of the bolting surface on the base must be of the appropriate precision ( 6.5 "Tolerances for bolting surfaces"). Any contamination to the bolting surfaces of gear unit and base must be thoroughly removed. The base must be designed according to the weight and torque, taking into account the forces acting on the gear unit. Bases which are insufficiently rigid may lead to radial and axial displacement during operation, which is not measurable when the unit is stopped. When attaching the gear unit to a concrete base using masonry bolts or base blocks, appropriate recesses must be provided in the base. Tensioning bars must be cast into the concrete base in their aligned state. Bolts with a minimum quality of 8.8 must be used to fasten the gear unit. The bolts must be tightened to the correct torques ( 6.4 "Torque values"). Information Orientation The service life of shafts, bearings and couplings depends on the precision of alignment of the shaft. Therefore, zero deviation should always be aimed for in alignment. For this, e.g. the requirements for the coupling should be obtained from the special Operating Manuals. The tolerances of the shaft ends and the flange connections should be obtained from the specific dimension sheet for the order. Bearing damage and damage to the gear teeth due to passage of electric current. The gear housing must always be earthed. For geared motors, earthing via the motor connection must be ensured. Welding on the gear unit is prohibited. The gear unit must not be used as the earth connection for welding work, as this may cause damage to the bearings and gears. 26 B 1050 en-1817

27 Pos: 50 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Motor Assembly instructions, storage, preparation, installation 3.9 Motor (Option: IEC, NEMA) WARNING Risk of injury Severe injuries may be caused by rapidly rotating parts when installing and servicing couplings. Secure the drive against accidental start-up. The operating and assembly instructions for the coupling must be observed. The maximum permitted motor weights stated in the table below must not be exceeded when attaching the motor to an IEC or NEMA adapter: Maximum permitted IEC and NEMA motor weights IEC NEMA 210T 250T 280T 324T 326T 365T Centre of gravity X max1) [mm] Weight [kg] ) see Figure 7 for maximum permitted X dimension Table 6: IEC and NEMA motor weights Maximum permitted Transnorm motor weights Transnorm Centre of gravity X max1) [mm] Weight [kg] ) see Figure 7 for maximum permitted X dimension Table 2: Transnorm motor weights B 1050 en

28 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Figure 7: Centre of gravity of motor NORD must be consulted if the values stated in the table are exceeded. Installation of motors with standard couplings (Rotex ) The separate manufacturer s documentation must be observed for installation 1. Clean motor shaft and flange surfaces of motor and adapter and check for damage. The mounting dimensions and tolerances of the motor must conform to DIN EN or NEMA MG1 Part Push the coupling hub onto the motor shaft so that the parallel key of the motor engages into the groove in the coupling half on tightening. 3. Pull the coupling halves onto the motor shaft according to the instructions of the motor manufacturer. The shaft end of the motor must be adjusted so that it is parallel with the face of the coupling. Figure 8: Fitting the coupling to the motor shaft 28 B 1050 en-1817

29 Pos: 51 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 3 Assembly instructions, storage, preparation, installation 4. Secure the coupling half with the threaded pin. The threaded pin must be coated with a securing lubricant (e. g. Loctite 242, Loxeal 54-03) and tightened to the correct torque 6.4 "Torque values". 5. Sealing of the flange surfaces of the motor and the adapter is recommended if the motor is installed outdoors or in a humid environment. Before the motor is installed, the flange surfaces must be completely coated with surface sealant (e.g. Loctite 574 or Loxeal 58-14) so that the flange seals after mounting. 6. Mount the motor on the adapter. Do not forget the ring gear 7. Tighten the adapter bolts to the correct torque ( 6.4 "Torque values"). If a different type of coupling is used, observe the documentation from the manufacturer for the assembly sequence. B 1050 en

30 Pos: 52 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Getriebe mit Hohlwelle 1 Pos: 53 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 3.10 Gear unit with hollow shaft (Option: A, EA) The bearings, gear wheels, shafts and housing may be damaged by incorrect assembly. The gear unit must be fitted onto the hollow shaft of the machine using a suitable puller which will not exert damaging axial forces on the gear unit. In particular, do not hit the gear unit with a hammer. Assembly and subsequent dismantling is facilitated by applying an anti-corrosive lubricant to the points described before fitting (e.g. Nord Anti-Corrosion Part No ). Excess grease or anticorrosion agent may escape after assembly and may drip off. Clean these points on the driven shaft after a running-in time of approx. 24 hours. This escape of grease is not due to a leak in the gear unit. Notice: Not for gear units with shrink discs ( "fastening element (Option: S)")! Figure 9: Applying lubricant to the shaft and the hub The required length of the parallel key of the solid shaft of the machine must be appropriately designed by the customer in order to ensure the safe transmission of forces. If splines are used (Option: EA) to transmit the forces, it must be ensured that the splines on the solid shaft of the machine are of the correct size and tolerances. 30 B 1050 en-1817

31 Pos: 54 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Befestigungselement 1 Pos: 55 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 3 Assembly instructions, storage, preparation, installation Fastening element (Option: B) Information Fastening element The gear unit can be fitted to solid shafts with and without a shoulder using the fastening element (Option B). The screw of the fastening element must be tightened with the appropriate torque ( 6.4 "Torque values"). Assembly Description 1 Fastening element 2 Circlip 3 Threaded rod 4 Threaded nut 5 Securing screw Securing 6 Sealing cap 7 Threaded rod 8 Disassembly element 9 Threaded nut Dismantling Figure 10: Assembling and dismantling the shrink disc B 1050 en

32 Pos: 56 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Schrumpfscheibe 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions fastening element (Option: S) CAUTION Risk of injury Risk of injury from incorrect mounting and dismantling of the shrink disc. The separate manufacturer s documentation for the shrink disc must be observed for installation The bearings, gear wheels, shafts and housing may be damaged by incorrect fitting. The gear unit unit must be fitted onto the hollow shaft of machine using a suitable puller which will not exert damaging axial forces on the gear unit. In particular, do not hit the gear unit with a hammer. If the tensioning bolts of the shrink disc are tightened without the solid shaft inserted, the hollow shaft may be permanently deformed. Do not tighten bolts if the solid shaft is not inserted! When re-assembling the shrink disc, the tensioning bolts must be cleaned and the thread and head surfaces treated with grease which does not contain Molycote. Hollow shafts with shrink discs must not be mounted on solid machine shafts with shoulders in order to avoid tension or rubbing between the hollow shaft and the shoulder. Unless otherwise stated in the specific dimension sheet for the order, the external diameter of the customer's shaft must have a fit of g6 if it is larger than 160 mm or h6 if it is smaller or equal to 160 mm. The fit must be according to DIN EN ISO 286. The material of the customer's shaft must have a minimum yield strength of 360N/mm 2. This ensures that no permanent deformation occurs due to the clamping force. 32 B 1050 en-1817

33 3 Assembly instructions, storage, preparation, installation Standard assembly procedure: 1. Remove the cover if present 2. Loosen the tensioning bolts of the shrink disc but do not remove them. Tighten them gently by hand until there is no play between the flanges and the inner ring. 3. Push on the shrink disc up to the specified position (refer to the specific dimension sheet for the order). 4. The solid shaft of the machine must be completely de-greased prior to assembly. a. Do not apply grease to standard hollow machine shafts. b. In the case of special hollow shafts with a bronze bushing, the solid shaft of the machine must be de-greased in the area which will later come into contact with the bushing in the hollow shaft of the gear unit (Figure 11). It is essential that the tensioning seat of the hollow shaft is free of grease. 1 Free of grease in this area Figure 11: Machine shaft assembly for special hollow shafts with shrink discs 5. The hollow shaft of the gear unit and its bushing must be completely de-greased in order to avoid accidental greasing in the area of the shrink connection. 6. Insert the solid shaft of the machine into the hollow shaft so that the area around the shrink connection is completely filled. 7. Evenly tighten the tensioning bolts of the shrink disc in sequence in the clockwise direction in several stages. B 1050 en

34 Pos: 57 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 8. After tightening the tensioning bolts the face of the inner ring on the screw side must be flush with the face of the outer ring. The shrink disc must be checked visually for distortion (Figure 12). Figure 12: Fitted shrink disc 9. The hollow shaft of the gear unit and the solid shaft of the machine should be marked in order to detect any slippage under load. Standard disassembly procedure: 1. Evenly loosen the tensioning bolts of the shrink disc in sequence in the clockwise direction in several stages. Do not remove the bolts from their thread. 2. If the external ring does not detach from the inner ring after approx. one turn of all screws, the external ring can be released with the aid of the push-off thread. For this, the required number of tensioning bolts are uniformly screwed into the push-off thread until the external ring separates from the internal ring. 3. Remove the gear unit from the solid shaft of the machine. If a shrink disk has been in use for a long period or is dirty, it must be dismantled, cleaned and the conical surfaces coated with Molykote G Rapid Plus or a similar lubricant before it is refitted. The threads and head surfaces of the screws must be treated with grease without Molykote. Any damaged or corroded elements must be replaced. 34 B 1050 en-1817

35 Pos: 58 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Getriebe in Flanschausführung 1 Pos: 59 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Motorschwingen 1 Pos: 60 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 3 Assembly instructions, storage, preparation, installation 3.11 Flange version gear units (Option: F, FK, VL2/3/4/5, KL2/3/4) Additional forces due to distortion of the gear unit may cause damage. Flange version gear units must only be bolted to the flange of the driven machine. The bolting surface of the driven machine must comply with the tolerances in Section 6.5 "Tolerances for bolting surfaces". The flange of the driven machine must be free of vibration and torsionally rigid The bolting surfaces of both flanges must be clean. The diameter of the hole circle and the size of the threaded holes on the flange of the gear unit must be obtained from the specific dimension sheet for the order Motor base frame and motor swing base (Option: MS, MF) WARNING Risk of injury Risk of injury due to rapidly rotating components while the cover is removed: Secure the drive against accidental start-up Observe the manufacturer's operating and assembly instructions for couplings and brakes Components between the motor and the gear unit, e.g. turbo couplings or brakes are pre-adjusted prior to delivery: The alignment and adjustment of these components must be checked according to the corresponding manufacturer's documentation prior to commissioning the gear unit. B 1050 en

36 Pos: 61 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Motorstuhl 1 Pos: 62 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Interne Kühlanlage 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 3.13 Motor mount (Option: MT) WARNING Risk of injury Risk of injury due to rapidly rotating components while the cover is removed: Secure the drive against accidental start-up Gear units with motor mounts and belt drives are pre-adjusted prior to delivery: Check the alignment of the motor and the belt tension prior to commissioning the gear unit Internal cooling system (Option: CC) WARNING Risk of injury Possibility of injury due to pressure discharge. Ensure that the pressure is released from the cooling circuit before carrying out any work on the gear unit. For the inlet and outlet of cooling fluid, connections with pipe threads are provided on the gear unit or the casing cover for fitting pipes or hoses. The exact size of the pipe thread can be obtained from the specific dimension sheet for the order. Remove the drain plug from the screw neck prior to assembly to avoid any contamination of the cooling system. The screw necks should be connected with the coolant circuit, which must be provided by the operator. The flow direction of the coolant is irrelevant. 36 B 1050 en-1817

37 Pos: 63 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Externe Kühlanlage Assembly instructions, storage, preparation, installation Do not twist the connections during or after assembly as otherwise the cooling coil may be damaged. It must be ensured that no external forces act on the cooling coil. If a volume regulator is fitted upstream of the cooling coil, the connection is extended accordingly. The cooling water must be fed in via the volume regulator. Observe the operating instructions of the volume regulator. 1 Cooling coil Figure 13: Cooling cover with cooling coil fitted 3.15 External cooling system (Option: CS1, CS2) The separate manufacturer s documentation must be observed for assembly. Connect the cooling system as shown in Figure 14. In consultation with NORD, other connection points may be agreed. These must be obtained from the specific dimension sheet for the order. B 1050 en

38 Pos: 64 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Explanation 1 Gear unit intake connection 2 Pump / cooling system intake connection 3 Cooling system pressure connection 4 Gear unit pressure connection 5 Temperature monitoring (optional) 6 Cooling water connection Figure 14: Industrial gear unit with CS1 and CS2 cooling systems Explanation 1 Intake connection 2 Pump 3 Heat exchanger 4 Cooling system pressure connection 5 Temperature monitoring 6 Cooling water connection Figure 15: Hydraulic diagram of the industrial gear unit with CS1 and CS2 cooling systems 38 B 1050 en-1817

39 Pos: 65 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Umlaufschmierung 1 Pos: 66 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Drehmomentstütze Assembly instructions, storage, preparation, installation 3.16 Lubricant circulation (Option: LC, LCX) The separate manufacturer s documentation must be observed for assembly of the motor pump, the external cooling system and the sensors. Flanged or motor pumps are used as standard for gear units with lubricant circulation. These are already installed on the gear unit on delivery and all lines are correctly connected. The flange pump is driven via the gear unit drive shaft. Motor pumps have a separate drive. Lubricant circulation systems are normally equipped with pressure switches. The connection and evaluation of these sensors must be ensured by the operator. Information Combination with external cooling units In the case of combination of lubricant circulation with external cooling units the pressure and intake lines between the lubricant circulation and the cooling unit must be connected during the installation of the gear unit. The connection points should be obtained from the specific dimension sheet for the order Torque supports (Option: D, ED) Failure to observe the following points may cause damage to the gear unit: Distortion of the torque support during assembly or operation must be avoided, as otherwise the service life of the output shaft bearings may be reduced. The torque support is not suitable for transferring transverse forces. B 1050 en

40 Pos: 67 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Assembly should be carried out from the side of the machine, in order to reduce the bending moment on the machine shaft. Tension and pressure and installation upwards or downwards are permissible. For helical gear units with motor adapters, the torque support is located opposite to the motor adapter. Explanation 1 Fork head with bolt 2 Threaded bolt 3 Maintenance-free joint head 4 Fork plate with bolt Figure 16: Permissible deviating installation of the torque support (Option D and ED) The length of the torque support (Option: D) can be adjusted within a certain range. The gear unit is aligned horizontally by means of the threaded bolt and the nuts of the torque support and secured with lock-nuts. Tighten the fastenings of the torque support with the correct tightening torques ( 6.4 "Torque values") and secure against loosening (e.g. Loctite 242, Loxeal 54-03). The Option ED torque support has an integrated elastic element and cannot be adjusted in length. 40 B 1050 en-1817

41 Pos: 68 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Ölheizung 1 Pos: 69 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Bremse 1 Pos: 70 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Abdeckhaube 1 Pos: 71 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 3 Assembly instructions, storage, preparation, installation 3.18 Oil heater (Option: OH) WARNING Injury to persons Failure to observe the following points may cause serious injury: Electrical connection of the oil heater must be carried out by a qualified electrician. Failure to observe the following points may cause damage to the gear unit: The oil heater is already installed prior to delivery. Consult the manufacturer's documentation for connecting the oil heater Brake WARNING Injury to persons The brake is not adjusted at the factory and proper function is not ensured. This may result in severe material damage and personal injury. Adjust the brake as described in the operating instructions before commissioning. The brake is supplied in the closed condition Covering cap (Option: H) WARNING Risk of injury There is a danger of injury due to shrink discs and freely rotating shaft journals. Use a covering cap (Option: H) to protect against contact. If adequate protection against contact cannot be achieved with a covering cap, the machine and plant constructor must ensure this by means of additional attachments. All fastening bolts must be coated with a securing lubricant (e. g. Loctite 242, Loxeal 54-03) and tightened to the correct torque ( 6.4 "Torque values"). B 1050 en

42 Pos: 72 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Naben auf Getriebewellen 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 3.21 Hubs on gear unit shafts DANGER Risk of injury There is a danger of injury due to rapidly rotating drive and driven elements. Drive and driven elements, such as belt drives, chain drives, shrink disks, fans and couplings must be fitted with contact protection. The drive unit must be secured against accidental start-up while the cover caps are removed. The separate manufacturer s documentation for the hub must be observed for installation Incorrect application of transverse forces may cause damage to the gear unit. The transverse force must be applied to the gear unit as closely as (see Figure 17). Figure 17: Correct assembly of drive elements The gear unit may be damaged by axial forces. Do not subject the gear unit to harmful axial forces when fitting the hubs. In particular, do not hit the hubs with a hammer. 42 B 1050 en-1817

43 Pos: 73 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Antriebskupplung Assembly instructions, storage, preparation, installation Information Installation Use the end thread of the shafts for pulling. Assembly is facilitated by coating the hub with lubricant or heating it up to approx. 100 C beforehand. Figure 18: Example of a simple pulling device Drive and driven elements must only apply forces which were considered in the design of the gear unit. Observe the correct tension, particularly on belts and chains. Additional loads due to unbalanced hubs are not permitted Drive coupling Gear units with drive couplings are pre-aligned prior to delivery. Check the alignment of the coupling with the aid of the separate manufacturer's documentation prior to commissioning Dog coupling Normally, the gear unit is connected to the motor with a dog coupling. For gear units without an IEC/NEMA adapter, the alignment between the gear unit and the motor must be ensured by the operator and the coupling installed according to the manufacturer's instructions. For gear units with IEC/NEMA adapters see (please see chapter 3.9 "Motor (Option: IEC, NEMA)" on page 27) B 1050 en

44 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Turbo coupling WARNING Injury to persons Failure to observe the following points may cause injury to persons: Danger of burns due to spun off oil. In case of overload, the oil is drained off automatically during the rotation of the coupling. The coupling must be encased accordingly in order to channel oil which spins off. Connection of electrical components must be carried out by a qualified electrician. Turbo couplings are usually supplied with a melting safety device. In case of overload the oil temperature in the coupling increases. As soon as the temperature limit (usually 140 C) is reached, the safety device melts and oil flows out of the motor and the coupling in order to separate the motor and the gear unit before both components are damaged. It is recommended that an oil tray is provided for the turbo coupling in order to catch escaping oil. The quantity of oil in the coupling can be obtained from the manufacturer's documentation. Such an oil tray is installed as standard for gear units on a motor swing base or base frame which are combined with a turbo coupling. Optionally, turbo couplings can be equipped with a switching pin and a separate mechanical switch. Figure 19: Switching pin with separate mechanical switch 44 B 1050 en-1817

45 Pos: 74 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Abtriebskupplung 1 Pos: 75 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 3 Assembly instructions, storage, preparation, installation The triggering temperature of the switching pin is usually 120 C. This ensures that the system is shut down before the temperature for the melting safety device is reached. The alignment of the mechanical switch must be checked with the aid of the manufacturer's documentation prior to commissioning. The switch must be connected to the evaluation electronics by the operator. Information Turbo couplings As standard, turbo couplings are usually supplied filled with oil Dog coupling Dog couplings require lubrication with grease to ensure wear-free function: Dog couplings must be re-greased according to the manufacturer's documentation prior to commissioning Output coupling Failure to observe the following points may result in damage to the gear unit. The alignment of pre-mounted output couplings must be checked according to the manufacturer's documentation prior to commissioning. Output couplings which are supplied separately must be fitted and aligned according to the manufacturer's documentation. B 1050 en

46 Pos: 76 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Sensorik zur Getriebeüberwachung 1 Pos: 77 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Nachträgliche Lackierung 1 Pos: 79 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/4. Inbetriebnahme 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 3.22 Gear unit monitoring sensors Sensors The following points must be observed for the use of sensors for monitoring the gear unit: The separate manufacturer s documentation must be observed for assembly. The position of the sensors must be obtained from the specific dimension sheet for the order Subsequent paintwork For retrospective painting of the gear unit, the radial seals, rubber elements, pressure venting valves, hoses, type plates, adhesive labels and motor coupling components must not come into contact with paints, lacquers or solvents, as otherwise components may be damaged or made illegible. 46 B 1050 en-1817

47 Pos: 80 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/Ölstand prüfen 1 Pos: 81 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 4 Commissioning 4 Commissioning 4.1 Oil level The oil level must be checked prior to commissioning ( "Oil level"). The following table shows the usual fill levels of oil spaces on delivery: Oil space with Oil filling Without Industrial gear unit X First stage gear unit (Option: WG) X Auxiliary gear unit (Option: WX) X Connecting flange (Option: WX) X Turbo coupling X Oil tank (Option: OT) X Table 7: Oil spaces as delivered If the gear unit has already been filled with an initial filling prior to delivery, the vents must be fitted after installation. The position of the vents can be obtained from the specific dimension sheet for the order or from Section 6.1 "Standard positions of the oil drain, vent and oil level". The sealing plug which is used for transport must first be removed and the vent installed in the same position. Information Vent position The sealing plug which is used to close the vent hole for transport is marked with red paint. B 1050 en

48 Pos: 82 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/Taconite-Dichtungen 1 Pos: 83 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/Umlaufschmierung 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 4.2 Taconite seal If Taconite seals are installed, check whether there is a gap between the bearing cover plates and that this is filled with grease. Re-greasing is carried out via the conical grease nipple. Explanation 1 Bearing cover 1 2 Grease-filled gap 3 Conical grease nipple 4 Bearing cover 2 Figure 20: Testing a Taconite seal As standard, the grease nipple is located directly on the bearing cover. In the case of covers or IEC cylinders, lubrication lines are installed on the gear unit to enable easy relubrication. The lubrication points should be obtained from the specific dimension sheet for the order. 4.3 Lubricant circulation (Option: LC, LCX) The gear unit may be damaged by overheating. The drive unit may only be commissioned after the pump and the pressure monitor for the pressure circulation lubrication have been connected and commissioned. During operation, the function of the lubricant circulation must be ensured by means of a monitoring system. The gear unit must be shut down immediately in case of failure of the lubrication circulation. All gear units equipped with lubricant circulation are usually equipped with a pressure switch to monitor the pump function. The connection of the pressure switch and the evaluation of the signal must be carried out by the operator. The pressure switch must be connected so that operation is only possible if the oil pump has built up pressure. If the pre-set pressure is undershot, the applied electric signal is interrupted by the pressure switch. 48 B 1050 en-1817

49 Pos: 84 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/Getriebekühlung über Lüfter 1 Pos: 85 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 4 Commissioning Information Lubricant circulation If pressure circulation lubrication is used, the operational viscosity of the gear oil on start-up must not exceed 1800 cst. For ISO-VG220 this corresponds to a temperature of at least 10 C for mineral oil, and a temperature of at least 0 C for synthetic oil. The pressure monitor can only be evaluated after the pump has been put into operation, as a pressure must first be built up. During commissioning, a lower pressure is permissible for a short period. The pressure monitor is usually set to 0.5 bar. 4.4 Gear unit cooling with fan( Option: FAN) DANGER Severe personal injury Danger of injury due to rotating fan blades. Use a cover as a guard. If this does not achieve sufficient protection against contact according to the required protection type, the machinery and plant constructor must ensure this by means of special attached components. Wear suitable goggles to prevent eye injuries due to thrown-up particles of dirt. Overheating The gear unit may be damaged by overheating. An adequate supply of air must be ensured by means of a minimum free space of 30 ahead of the air intakes. The air inlet grille and the fan blades must be kept clean. Contact protection Contact with the fan guard may cause damage to the fan. Check the contact guard for damage (e.g. due to incorrect transportation or installation). Repair any damage prior to commissioning. For bevel gear units the direction of rotation is marked with adhesive labels. The main direction of rotation has been specified during the planning phase. The opposite direction of rotation is also permissible. However, in this case the fan does not provide cooling, so that the calculated heating power of the gear unit cannot be complied with. B 1050 en

50 Pos: 86 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/Interne Kühlanlage 1 Pos: 87 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 4.5 Internal cooling system (Option: CC) The gear unit may be damaged by overheating. The drive may only be commissioned after the cooling spiral has been connected to the cooling circuit, and the cooling circuit has been put into operation. The coolant must have a similar thermal capacity as water (specific thermal capacity at 20 C c=4.18 kj/kgk). Industrial water without any air bubbles or sediments is recommended as a coolant. The hardness of the water must be between 1 dh and 15 dh; the ph value must be between ph 7.4 and ph 9.5. No aggressive liquids may be added to the coolant! The coolant pressure must not exceed 8 bar. The necessary quantity of coolant is 10 l / min. The maximum permissible coolant temperature is defined during the planning phase and can be found in the order data. We also recommend fitting a pressure reducer at the coolant inlet to avoid damage due to excessive pressure. If there is a danger of frost the operator should add a suitable anti-freeze solution to the cooling water. The temperature of the cooling water and the cooling water flow rate must be supervised and ensured by the operator. Information Thermostat With a thermostat in the cooling water inlet, the volume of cooling water can be adjusted to the actual requirements. 50 B 1050 en-1817

51 Pos: 88 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/Externe Kühlanlage 1 Pos: 89 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 4 Commissioning 4.6 External cooling system (Option: CS1, CS2) The gear unit may be damaged by overheating. When commissioning the cooling system, the operating instructions of the oil / air cooler (CS1) or oil / water cooler (CS2) must be observed. The drive unit may only be commissioned after the cooling system has been connected and commissioned. The system consists of at least a motor pump, a filter and a heat exchanger. In addition, a pressure switch is usual in order to monitor the pump and therefore the cooling. For oil / water cooling (CS1) the cooling water temperature and the flow rate must be checked and ensured by the operator. The maximum permissible cooling water inlet temperature is defined during the planning phase and can be found in the order data. If there is a danger of frost the operator should add a suitable anti-freeze solution to the cooling water. With oil/air coolers (CS2) an adequate air intake must be ensured. A free space of at least 30 must be provided for the air intake. The air inlet grille and the fan blades must be kept clean. Information Temperature regulation Temperature regulation is provided by means of a thermostat, which is installed in the oil sump of the gear unit. Information Cooling system It is recommended that the cooling unit is only switched on above an oil temperature of 60 C and switched off below an oil temperature of 45 C. B 1050 en

52 Pos: 90 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/Ölheizung 1 Pos: 91 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/Temperaturüberwachung 1 Pos: 92 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 4.7 Oil heater (Option: OH) Failure to observe the following points may cause damage to the gear unit: The oil heater must be completely submerged in the oil bath. The manufacturer documentation must be observed. In the case of lubricant circulation the operator must ensure that the drive unit is only operated above a temperature of 0 C with synthetic oil or 10 C for mineral oil ( 4.3 "Lubricant circulation (Option: LC, LCX) "). The oil heater is equipped with a temperature sensor and a thermostat. The heater is pre-set to a switch-off temperature of 20 C. This means that the heater is in operation as long as an oil temperature of 20 C has not been reached. Please contact Getriebebau NORD for other switch-off temperatures. The oil heater must remain functional when the gear unit is shut down in order to ensure that the oil temperature does not reduce too much. Information Temperature monitoring If an oil heater is used, it is recommended that the gear unit is also equipped with a PT 100 to monitor the oil temperature. 4.8 Temperature monitoring (Option: PT100) The gear unit may be damaged by overheating. Individual monitoring elements are not interlocked by NORD. The operator is responsible for implementing this interlock. Unless they are interlocked, each of the devices can trigger an alarm. The PT100 is an electrical resistor with which the oil temperature can be monitored. The electrical resistance depends on the oil temperature. The PT100 must be connected to a suitable evaluation device and the signal must be evaluated. The gear unit must be shut down if the permissible oil temperature is exceeded. The triggering device must be set so that the drive unit is shut down when the maximum permissible oil temperature is reached. For mineral oil, the maximum permissible oil temperature is 85 C. For synthetic oil, the maximum permissible oil temperature is 105 C. 52 B 1050 en-1817

53 Pos: 93 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/Rücklaufsperre Commissioning 4.9 Back stop / freewheeling coupling (Option: R, WX) The gear unit may be damaged by overheating. In continuous operation, back stops may only be operated at above the lift-off speed. The auxiliary drive must be secured or monitored to prevent it from idling. The operator is responsible for the correct connection and evaluation of the speed sensor. Optional backstops, which only allow rotation in one direction and block the other direction of rotation are available for attachment to the gear unit. For auxiliary gear units (Option: WX) the back stop is used for freewheeling, in order to allow the gear unit to run at low speeds, e.g. for maintenance work. The backstop or freewheeling coupling is lubricated with the gear oil. The backstops or the freewheeling coupling lift off due to centrifugal force above a certain lifting-off speed n 1 (see Table 8 and Table 9). For the freewheeling coupling the auxiliary drive must be at a standstill. Monitoring of the freewheeling coupling can be carried out with a speed sensor. If possible, in continuous operation back stops and freewheeling couplings should only be operated above the lift-off speed in order to minimise wear and generation of heat. Figure 21: Industrial gear unit with back stop B 1050 en

54 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Information Rotation direction The direction of rotation of the back stop and the freewheeling coupling are marked with an adhesive label on the gear unit. Gear unit Stages Nominal gear ratio i N Lift-off speed From To n 1 [rpm] SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK Table 8: Back stop lift-off speeds, SK5..07 SK B 1050 en-1817

55 Pos: 94 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 4 Commissioning Nominal gear ratio i N Lift-off speed Gear unit Stages From To n 1 [rpm] SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK Table 9: Back stop lift-off speeds, SK SK B 1050 en

56 Pos: 95 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/Kontrolle des Getriebes 1 Pos: 96 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 4.10 Checking the gear unit During commissioning of the gear unit a test run should be carried out in order to detect any problems prior to continuous operation. During a test run under maximum load, the gear unit should be checked for: Unusual noises, such as grinding, knocking or rubbing noises Unusual vibrations, oscillations or other movements Production of steam or smoke After the test run, the gear unit should be checked for: Leaks Slippage of the shrink disks: For this, the cover should be removed and a check carried out as to whether the marking ( "fastening element (Option: S)") shows a relative movement of the hollow shaft of the gear unit and the machine shaft. After this, the cover must be re-fitted ( 3.20 "Covering cap (Option: H)"). The gear unit may be damaged by overheating. The drive must be shut down and Getriebebau NORD consulted if any irregularities are observed during the checks described above. Information Apparent leakage Shaft sealing rings are rubbing seals and have sealing lips made from an elastomer material. These sealing lips are lubricated with a special grease at the factory. This reduces the wear due to their function and ensures a long service life. An oil film in the region of the rubbing sealing lip is therefore normal and is not due to leakage. Taconite seals have a grease filling to seal the gear unit against dirt and other contaminations. During continuous operation of the gear unit and the associated heating, grease may drip from the area of the Taconite seal. This is normal and is not due to a leak. See also Section 6.7 "Leakage and leak-tightness" 56 B 1050 en-1817

57 Pos: 97 /Anleitungen/Getriebe/4. Inbetriebnahme/Checkliste Commissioning 4.11 Checklist Obligatory Checklist Subject of test Date checked: Information see Section Is any transportation damage or damage apparent? 3.4 Does the labelling on the type plate conform to the specifications? 3.5 Does the required configuration conform with the actual 6.2 installation? Has the correct oil level for the version been checked? Has the vent been fitted and activated? 6.1 Is the gear unit earthed? 3.8 Is the gear unit correctly aligned? 3.8 Is the gear unit installed without tension? 3.8 Are the external gear shaft forces within the permitted limits? 3.21 Is the coupling between the gear unit and the motor correctly installed? Has the gear unit been checked with a test run? 4.10 Table 10: Obligatory checklist for commissioning B 1050 en

58 Pos: 99 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/5. Inspektion und 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Optional Subject of test Option R, WX, FAN: Is the direction of rotation specified and checked? Option D and ED: Is the torque support correctly fitted? Option AS, FAN: Are contact guards fitted to rotating components? Option FAN, CS2: Is an adequate supply of air ensured? Checklist Option CS1, CC: Is the cooling water connected to the cooling unit or the cooling coil and open? Option CS1, CS2: Is the cooling unit connected to the gear unit? Option: LC, LCX: Has the pressure switch been functionally connected? Option PT100: Has the temperature monitor been functionally connected? Option AS: Has the shrink disk connection been checked for slippage? Brake option: Is the brake correctly adjusted? Option MT: Is the belt correctly tensioned? Option WX: Has the speed monitor been functionally connected? Table 11: Optional checklist for commissioning Date checked: Information see Section B 1050 en-1817

59 Pos: 100 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 5 Inspektion und Wartung 5 Inspektion und Wartung WARNUNG Verbrennungsgefahr Getriebe bzw. Motoren können während oder kurz nach dem Betrieb heiße Oberflächen haben. Zudem besteht Verbrennungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten. Montage- und Wartungsarbeiten nur bei stillstehendem und abgekühltem Getriebe durchführen. Der Antrieb muss spannungsfrei und gegen versehentliches Einschalten abgesichert sein. Schutzhandschuhe tragen. Heiße Oberflächen durch Berührschutz abschirmen. B 1050 en

60 Pos: 101 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Inspektions- und Wartungsintervalle 1 Pos: 102 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 5.1 Service and Maintenance Intervals Service and Maintenance Intervals According to manufacturer's details Every 100 operating hours, but at least weekly Service and Maintenance Work Option PT100: Check the function and measurement accuracy; recalibrate as necessary Option LC/LCX: Check the function and measurement accuracy of the pressure monitor, recalibrate as necessary Option CS1: Service the oil / water cooler Option CS2: Service the oil / air cooler Brakes: check for wear Couplings: Service the drive and output couplings Visual inspection for leaks Check the gear unit for unusual running noises and/or vibrations Information see Section Manufacturer's documentation At least once per month Option FAN: Check the air cooler for dirt Option CS2: Check the heat exchanger for dirt Visual inspection of shaft sealing ring Check the oil level Clean or replace the vent Every 2500 operating hours, at least every six months For operating temperatures up to 80 C: Every operating hours, but at least every 2 years Higher temperatures reduce the oil change intervals Option D, ED: Visual inspection of the rubber buffers Option LC, LCX, CS1, CS2, OT: Visual inspection of hoses and pipes Option CS1, CS2, LC, LCX: Check the oil filter Option VL2/3/4/6 KL2/3/4/6: Re-lubricate the bearings in the output flange and remove excess grease Taconite option: Re-greasing Replace shaft sealing rings if worn Oil change (the interval is double for filling with synthetic products) reduction of the lubricant change interval for extreme operating conditions (high humidity, aggressive environments and large temperature fluctuations) Option CS1, CS2, LC, LCX: Replace the oil filter Option CC: Check the cooling coil for deposits (fouling) Every operating hours, but at least every 4 years At least every 10 years Re-grease the bearings in the gear unit (only for SK5..07/ SK6..07 and installation position M5) Option LC, LCX, CS1, CS2, OT: Replace hose lines General overhaul Table 12: Service and Maintenance Intervals 60 B 1050 en-1817

61 Pos: 103 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Inspektions- und Wartungsarbeiten - Allgemein 1 Pos: 104 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 5 Inspektion und Wartung 5.2 Service and Maintenance Work WARNING Serious personal injury and material damage Severe injury and material damage may be caused by incorrect servicing and maintenance work. Servicing and maintenance work must only be performed by qualified specialist personnel. Wear the necessary protective clothing for servicing and maintenance work (e.g. industrial footwear, protective gloves, goggles, etc.) WARNING Severe personal injury Risk of injury due to rapidly rotating and hot machine components. Installation and maintenance work must only be performed when gear units are at a standstill and have cooled down. The drive must be isolated and secured to prevent accidental start-up. WARNING Severe personal injury Particles or liquids thrown up during servicing and maintenance can cause injuries. Observe the safety information when cleaning with compressed air or a pressure washer. WARNING Danger of burns The surfaces of gear units or geared motors may be hot during or shortly after operation. In addition there is a danger of burns due to hot fluids. Installation and maintenance work must only be performed when gear unit is at a standstill and has cooled down. The drive must be isolated and secured to prevent accidental start-up. Wear protective gloves. Shield hot surfaces with contact guards. Take care that no dirt or water enters the shaft sealing rings or the vents when cleaning. Dirt or water on shaft sealing rings may cause them to fail. Vents which are clogged with dirt prevent equalisation of pressure. For example, this results in faster wear of the shaft sealing rings. B 1050 en

62 Pos: 105 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Sichtkontrolle 1 Pos: 106 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Laufgeräusche 1 Pos: 107 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Getriebekühlung über Lüfter 1 Pos: 108 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Wärmetauscher 1 Pos: 109 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Visual inspection The gear unit must be checked for leaks. Attention should be paid to escaping gear oil and traces of oil on the exterior or underneath the gear unit. In particular, the radial seals, cover caps, screw plugs, hoses and housing joints should be checked. If leaks are suspected, the gear unit should be cleaned, the oil level checked ( "Oil level") and checked again for leaks after approx. 24 hours. If a leak is confirmed (dripped oil), the gear unit must be repaired immediately. Please contact the NORD Service department. Information Shaft sealing rings Shaft sealing rings are rubbing seals and have sealing lips made from an elastomer material. These sealing lips are lubricated with a special grease at the factory. This reduces the wear due to their function and ensures a long service life. An oil film in the region of the rubbing sealing lip is therefore normal and is not due to leakage Running noises If the gear unit produces unusual running noises and/or vibrations, this could indicate damage to the gear unit. In this case the gear unit must be repaired immediately. Please contact the NORD Service department Gear unit cooling with fan (Option: FAN) The inlet and outlet openings on the fan cover and the fan wheel must be kept clean. Before re-commissioning, observe the information in Section 4.4 "Gear unit cooling with fan( Option: FAN)" Heat exchanger (Option CS2) The heat exchanger of the oil/air cooling unit must be cleaned regularly in order to preserve the efficiency of the unit. 62 B 1050 en-1817

63 Pos: 110 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Wellendichtringe 1 Pos: 111 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Ölstand Inspektion und Wartung Shaft sealing rings Shaft sealing rings are rubbing seals and have sealing lips made from an elastomer material. These sealing lips are lubricated with a special grease at the factory. This reduces the wear due to their function and ensures a long service life. An oil film in the region of the rubbing sealing lip is therefore normal and is not due to leakage ( 6.7 "Leakage and leak-tightness") Once the shaft sealing ring has reached the end of its service life, the oil film in the region of the sealing lip increases and a measurable leakage with dripping oil occurs. The shaft sealing ring must then be replaced. The space between the sealing lip and the protective lip must be filled approximately 50 % with grease on fitting. Recommended grease: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( "Roller bearing greases") Take care that after fitting, the new shaft sealing ring does not run in the old wear track Oil level The installation position must comply with the version on the type plate. The oil level may only be checked when the gear unit is at a standstill and has cooled down. The oil temperature should be between 20 C and 40 C. The gear unit must be secured to prevent accidental activation. With double gear units and gears with auxiliary drive (Option: WX) the oil level must be checked on both gear units. In the case of auxiliary drive units, the attached cylinder of the freewheeling coupling must also be checked Oil level checks and top-ups may be necessary for attached couplings. In this case, the manufacturer's documentation must be observed. If necessary, the oil level must be corrected with the type of oil which is stated on the type plate, or the appropriate quantity of oil must be drained off. If possible, filling should be carried out via the vent position. The positions of the oil measuring device, the vent and the oil drain can be obtained from the specific dimension sheet for the order. B 1050 en

64 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Oil level screw 1. The corresponding oil level screw must be screwed out. 2. Check the oil level in the gear unit with the dipstick supplied (Part No.: ), as shown in Fig. 21. To do this, the part of the dipstick which is submerged in the oil must be held vertically. The maximum oil level is the lower edge of the oil level hole. The minimum oil level is approx. 4 mm below the lower edge of the oil level hole. The dipstick then just dips into the oil. 3. If the integrated seal of the oil level screw is damaged, a new oil level screw must be used or the thread cleaned and coated with securing adhesive, (e. g. Loctite 242, Loxeal 54-03) prior to insertion. 4. Fit the oil level screw together with the sealing ring and tighten to the correct torque ( 6.4 "Torque values"). Figure 22: Checking the oil level with a dipstick Oil inspection glass/oil level glass (Option: OSG, OST) The oil level can be seen directly in the window The correct oil level is the middle of the inspection glass 64 B 1050 en-1817

65 Pos: 112 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 5 Inspektion und Wartung Oil dipstick (Option: PS) 1. Unscrew the dipstick from the gear unit and wipe it with a clean cloth. 2. Fully insert the dipstick into the gear unit and unscrew it again. 3. The oil level must be between the upper and lower marking. Figure 23: Checking the oil level with an oil dip-stick Oil level tanks (Option: OT) a. and dipstick (characteristic: cylindrical container): The oil level must be checked with the aid of the dipstick plug (thread G1¼) in the oil tank. The sequence is as described in the previous section. b. and oil level glass (characteristic: rectangular container): The oil level in the gear unit can be seen directly in the window The correct oil level is the middle of the oil level glass After correction of the oil level, unscrewed oil level screws, dipsticks, vents and oil drain screws must be screwed in again and tightened with the appropriate torques (see Section 6.4 "Screw tightening torques"). B 1050 en

66 Pos: 113 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Be- und Entlüftung 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Venting Vent filter (Option: FV) The standard ventilation filter uses a wire mesh as the filter material. The filter cannot be cleaned and must therefore be completely replaced. 1. Unscrew the old ventilation filter 2. Screw in the new ventilation filter with a new sealing ring ( 6.4 "Torque values") Cellulose filter (Option: EV) The separate filter manufacturer s documentation must be observed. This filter uses cellulose as the filter material. The filter insert is replaceable. 1. Unscrew the cap of the filter insert 2. Remove and check the filter element. 3. Optional: Replace the filter element in case of contamination. 4. Insert the filter insert 5. Put on the cover and tighten finger-tight. 66 B 1050 en-1817

67 Pos: 114 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Leitungen 1 Pos: 115 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 5 Inspektion und Wartung Drying agent filter (Option: DB) The separate filter manufacturer s documentation must be observed. The drying agent filter uses silica gel as the filter material. The condition of the filter is visible from the outside. The colour of the filter material changes from blue to pink with increasing contamination. The colour change starts in the lower area and spreads to the upper area The filter should be replaced when three quarters of the filter have changed colour. 1. Check the degree of contamination 2. Optional: Unscrew the old ventilation filter 3. Optional: Screw in the new ventilation filter with a new sealing ring ( 6.4 "Torque values") Piping Piping (Option: LC, LCX, OT) The piping of lubrication circulation systems or vent lines for full oil level in combination with oil level tanks must be checked for leaks. The affected pipes must be replaced in case of leaks. In this case, please contact NORD Service Hose lines (Option: LC, LCX, CS1, CS2, OT) Hose lines are used as intake and pressure lines for lubricant circulation and for cooling units. In addition, if an oil tank is present, this is connected to the gear unit with hose lines. Hose lines are subjected to a natural ageing process due to external influences (e.g. UV radiation) to a greater extent than pipes. When checking hose lines, look out for leaks, cuts, cracks, porous areas and chafing. In such cases, the affected hose lines must be replaced. Please contact the NORD Service department. B 1050 en

68 Pos: 116 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Ölfilter 1 Pos: 117 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Lager im Abtriebsflansch 1 Pos: 118 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Oil filter (Option: CS1, CS2, LC, LCX): The separate filter manufacturer s documentation must be observed. As standard, the oil filter is equipped with a visual contamination indicator. It is recommended that the filter element is replaced at the latest after an operating period of one year. If the contamination indicator triggers, the filter element must be replaced immediately. For further information consult the documentation from the filter manufacturer Bearings is the output flange (Option: VL2/3/4/6, KL2/3/4/6) For agitator version gear units, re-lubrication of the bearing in the output flange is necessary. Before re-lubrication, the grease nipple opposite to the sealing plug must be unscrewed. Grease should be injected until a quantity of 25 g escapes from the sealing plug. After this, the sealing plug must be reinserted and tightened. Remove excess grease. Recommended grease: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( "Roller bearing greases") 68 B 1050 en-1817

69 Pos: 119 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Taconite Dichtung 1 Pos: 120 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 5 Inspektion und Wartung Taconite seal Input and/or output shafts may be equipped with Taconite seals, depending on the version. The associated grease nipple is located either directly on the bearing cover or re-lubrication must be carried out via a lubrication line. Explanation 1 Bearing cover 1 2 Grease-filled gap 3 Conical grease nipple 4 Bearing cover 2 Figure 24: Re-greasing Taconite seals The precise position of the grease nipple can be obtained from the specific dimension sheet for the order. The seal must be filled with grease until clean grease emerges from the grease gap. Remove excess grease. Recommended grease: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( "Roller bearing greases") Information Re-greasing Optimal re-lubrication is achieved by rotating the gear unit shaft in 45 steps when lubricating and pressing in grease until clean grease emerges from the shaft. B 1050 en

70 Pos: 121 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Ölwechsel 1 Pos: 122 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Changing the oil The position of the oil drain screw (optionally the drain tap), vents and devices for checking the oil level can be obtained from the specific dimension sheet for the order. WARNING Danger of burns Danger of burns due to hot oil. Allow the gear unit to cool down before carrying out maintenance or repair work Wear protective gloves Procedure: 1. Select a collection vessel according to the stated quantity of oil ( "Lubricant quantities") and place it under the oil drain screw or the oil drain tap. 2. Unscrew the vent from the gear unit. 3. Unscrew the oil drain screw or the sealing plug from the oil drain tap and open it. 4. Completely drain the oil from the gear unit. 5. Clean the thread of the oil drain screw or the sealing cap of the oil drain tap and coat with securing adhesive (e.g. Loctite 242 or Loxeal 54-03) before screwing in again. In both cases, tighten the screws with the correct torque ( 6.4 "Torque values"). 6. Fill the gear unit with the specified quantity of fresh oil according to the type plate via the vent hole. If the gear unit is equipped with a dipstick, the oil may be filled via this hole. 7. After approx. 15 minutes (for oil level tanks 30 minutes) check the oil level as described in Section "Oil level" and correct as necessary. 70 B 1050 en-1817

71 Pos: 123 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Interne Kühlanlage 1 Pos: 124 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Lager im Getriebe 1 Pos: 125 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 5 Inspektion und Wartung Internal cooling system (Option: CC) Failure to comply with this will result in damage to the gear unit. Overheating of the gear unit due to reduced cooling power because of deposits (fouling). The internal water cooling (cooling coil) must be cleaned or replaced if deposits are found. To check the cooling coil, the coolant feed must be shut off and the pipes disconnected from the cooling coil. If deposits are apparent on the inner wall of the cooling coil, the deposits and the coolant must be analysed. If a chemical cleaner is used, it must be ensured that the cleaning agent does not attack the material of the cooling coil (copper pipe and yellow brass fittings). Please contact the NORD Service department Bearings in the gear unit As standard, all bearings in the gear units are lubricated with an oil bath. In case if installation positions where this is not possible, or in case of reduced oil levels, lubricant circulation is used. The only exceptions to this are the SK and the SK in installation position M5. In this installation position, the upper bearings are lubricated with grease. Please contact the NORD Service department for replacement of the grease in the roller bearings. Recommended grease: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( "Roller bearing greases") B 1050 en

72 Pos: 126 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Generalüberholung 1 Pos: 128 /Anleitungen/Getriebe/6. Anhang/ Industrial gear units Operating and Assembly Instructions General overhaul Failure to comply with this will result in damage to the gear unit. The general overhaul must be carried out by qualified personnel with appropriate equipment in observance of national regulations and laws. We urgently recommend that the general overhaul is carried out by NORD Service. For this, the gear unit must be fully disassembled and the following work must be carried out: 1. Clean all components of the gear unit 2. Examine all gear unit components for damage 3. All damaged components must be replaced 4. Replace all roller bearings 5. Replace all seals, shaft sealing rings and Nilos rings 6. Optional: Replace the back stop 7. Optional: Replace the elastomers in the coupling 72 B 1050 en-1817

73 Pos: 129 /Anleitungen/Getriebe/6. Anhang/Standardpositionen Ölablass, Entlüftung und Ölstand Appendix 6 Appendix 6.1 Standard positions of the oil drain, vent and oil level Failure to comply with this will result in damage to the gear unit. The configuration and the position of the oil drain, vent and oil level should be primarily obtained from the dimension sheet for the order. If this does not contain any details, the following details can be used. Figure 25: Standard positions of the oil drain, vent and oil level B 1050 en

74 Pos: 130 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Explanation Installation position 3) No. Thread M1 M2 M3 M4 M5 M6 1 Both sides G1 A S 1) E S 1) A / E A / E 2 Both sides G1 E S 1) A S 1) A / E A / E 3 Both sides G1 E S E S 1) S S 1) 4 Both sides G1 E --- E S S 1) S 6 Up or down according to installation the cover can be rotated G1 A / E 2) A / E 2) A S 1) S 1) 7 G1 S 1) E S 1) A S 1) S 1) 8 G1 S A S E A E 9 G1 S 1) A S 1) E E A 10 G1 A E E A S 1) S 1) E Venting 1) Special oil level S Oil level 2) According to cover assembly A Oil drain Table 13: Standard positions of the oil drain, vent and oil level 74 B 1050 en-1817

75 Pos: 131 /Anleitungen/Getriebe/6. Anhang/Einbaulage 1 Pos: 132 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 6 Appendix 6.2 Installation orientation Helical gear unit Figure 26: Helical gear unit installation positions with standard mounting surface Bevel helical gear unit Figure 27: Bevel gear unit installation positions with standard mounting surface B 1050 en

76 Pos: 133 /Anleitungen/Getriebe/6. Anhang/Schmierstoffe - Titel 1 Pos: 134 /Anleitungen/Getriebe/6. Anhang/Wälzlagerfette 1 Pos: 135 /Anleitungen/Getriebe/6. Anhang/Schmierölarten 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 6.3 Lubricants Roller bearing greases This table shows comparable roller bearing greases from various manufacturers Roller bearing greases Ambient temperature [ C] From to Mineral oil based Energrease LS 2 Energrease LS-EP 2 Longtime PD 2 RENOLIT GP 2 RENOLIT LZR 2 H - Mobilux EP 2 Gadus S2 V Optitemp LG 2 RENOLIT JP RENOLIT HLT 2 PETAMO GHY 133 N Synthetic Energrease SY 2202 Tribol 4747 Mobiltemp SHC 32 Cassida EPS2 RENOLIT LST 2 Klüberplex BEM Bio-degradable Biogrease EP 2 - PLANTOGEL 2 S Klüberbio M Mobil SHC Grease 102 EAL Naturelle Grease EP2 Food compatible Obeen UF 2 RENOLIT G 7 FG 1 Klübersynth UH Mobilgrease FM 222 Cassida RLS2 Table 14: Roller bearing greases The manufacturer can be changed for a given grease type. NORD must be consulted if the type of grease or the range of ambient temperatures is changed. Otherwise no guarantee can be accepted for the function of the gear unit. 76 B 1050 en-1817

77 6.3.2 Types of lubricant oil 6 Appendix Failure to comply with this will result in damage to the gear unit. When changing oil or filling for the first time, the type of lubricant stated on the type plate must be used. The following table assigns the type of gear oil stated on the type plate ( 3.5 "Checking the type plate data") to the particular approved product and the manufacturer. B 1050 en

78 Pos: 136 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Lubricant oil Viscosity [mm 2 /s] Ambient temperature [ C] From to CLP (Mineral) Alpha SP Alpha MAX Renolin CLP Renolin 320 Energol Klüberoil CLP GR-XP Optigear GEM 1 - N Plus Mobilgear BM XMP Tribol 1100 Gearmaster CLP Mobilgear 600 XP Shell Omala F 220 CLP PG (Synthetic - Polyglycol) Enersyn SG-XP Tribol 1300 Renolin PG Gearmaster PGP Klübersynth GH 6 - Shell Omala S4 WE CLP HC (Synthetic - hydrocarbon) Enersyn EP-XF Optigear Synth X Tribol 1710 Optigear Synth X Renolin Unisyn CLP Gearmaster SYN Klübersynth GEM 4 - N Mobil SHC 630 Mobil SHC Shell Omala S4 GX Shell Omala S4 GX 680 CLP E (Bio-degradable) 220 Tribol Plantogear Klübersynth Shell Omala BioTop S GEM 2 S4 GX Gearmaster ECO CLP PG H1 (food compatible) Optileb GT Cassida Fluid WG Klübersynth UH Table 15: Lubricant oil table The manufacturer can be changed within a particular viscosity or lubricant type. Getriebebau NORD must be consulted in case of change of viscosity or lubricant type, as otherwise no warranty for the functionality of our gearboxes can otherwise be accepted. 78 B 1050 en-1817

79 Pos: 137 /Anleitungen/Getriebe/6. Anhang/Schmierölmengen Appendix Lubricant quantities Failure to comply with this will result in damage to the gear unit. When filling, always use the oil level screw as an indicator of the precise quantity of oil. After filling, the oil level must be checked as described in Section "Oil level". Information Lubricants After changing the lubricant, and in particular after the initial filling, the oil level may change during the first few hours of operation, as the oil galleries and hollow spaces only fill gradually during operation. We recommend that the oil level is checked and corrected as necessary after an operating time of 2 hours Helical gear unit The filling quantities stated in the following tables are for guidance only. The precise quantities vary depending on the exact gear ratio. 1) 2) 3) Lubricant circulation Lubricant circulation Full oil level (Option LC) (Option LCX) (Option OT) [L] M1 M2 M3 M4 M5 M6 OT SK 5207 / ) SK 6207 / ) SK 7207 / ) SK 8207 / ) SK 9207 / ) SK / ) SK / ) ) 135 1) 45 2) 135 1) 45 2) 180 3) SK / ) ) 199 1) 69 2) 199 1) 69 2) 268 3) SK / ) ) 268 1) 95 2) 268 1) 95 2) 363 3) SK / ) ) 392 1) 139 2) 392 1) 139 2) 531 3) SK / ) ) 405 1) 170 2) 412 1) 163 2) 575 3) Table 16: Lubricant quantities for helical gear units B 1050 en

80 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Bevel helical gear unit The filling quantities stated in the following tables are for guidance only. The precise quantities vary depending on the exact gear ratio. 1) 2) 3) 4) Lubricant circulation Lubricant circulation Full oil level Bevel gear pot lubrication (Option LC) (Option LCX) (Option OT) (Option LC) [L] M1 M2 M3 M4 M5 M6 OT SK 5407 / ) ) SK 6407 / ) ) SK 7407 / ) ) SK 8407 / ) ) SK 9407 / ) ) SK / ) ) SK / ) ) 47 2) 142 1) 52 2) 147 1) 47 2) 187 3) SK / ) ) 75 2) 209 1) 79 2) 209 1) 79 2) 278 3) SK / ) ) 87 2) 282 1) 109 2) 282 1) 109 2) 377 3) SK / ) ) 127 2) 412 1) 159 2) 412 1) 159 2) 551 3) SK / ) ) 149 2) 429 1) 194 2) 436 1) 187 2) 599 3) Table 17: Lubricant quantities for bevel helical gear units 80 B 1050 en-1817

81 Pos: 138 /Anleitungen/Getriebe/6. Anhang/Schrauben-Anziehdrehmomente 1 Pos: 139 /Anleitungen/Getriebe/6. Anhang/Toleranzen Anschraubflächen 1 Pos: 140 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 6 Appendix 6.4 Torque values Dimensions Screw tightening torques [Nm] Screw connections in the strength classes Cover screws Threaded pin on coupling Screw connections on protective covers M M M M M M M M M M M M M M G½ G¾ G G1¼ G1½ Table 18: Torque values 6.5 Tolerances for bolting surfaces up to 10 Permissible tolerances for straightness and flatness of bolting surfaces [mm] above 10 up to 30 above 30 up to 100 above 100 up to 300 above 300 up to 1000 above 1000 up to Table 19: Tolerances for flatness of bolting surfaces B 1050 en

82 Pos: 141 /Anleitungen/Getriebe/6. Anhang/Betriebsstörungen 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 6.6 Troubleshooting Failure to comply with this will result in damage to the gear unit. Shut down the gear unit immediately should any faults occur. WARNING Injury to persons There is a slipping hazard in case of leaks. Clean the soiled floor and machine components before starting troubleshooting. WARNING Injury to persons Risk of injury due to rapidly rotating and hot machine components. Troubleshooting must only be performed when gear units are at a standstill and have cooled down. The drive unit must be electrically isolated and secured to prevent accidental start-up. 82 B 1050 en-1817

83 Pos: 142 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 6 Appendix Gear unit malfunctions Fault Possible cause Remedy Unusual running noises, Vibrations Oil leaks from the geared motor Oil escaping from pressure vent Gear unit becomes too hot Shock when switching on Output shaft does not rotate although motor is running Oil level too low Bearing damage Gear wheel damage Defective seal Oil level too high Unfavourable operating conditions Incorrect oil in the gear unit Incorrect oil level Dirty oil Cooling system dirty Gear unit dirty Cooling defective Gear unit overloaded Impermissible axial or radial forces Unfavourable installation situation Motor coupling defective Motor coupling worn Gear unit fastening loose Rubber element worn Motor coupling defective Shrink disc slip Breakage in gear unit Correct oil level Consult NORD Service Consult NORD Service Consult NORD Service Correct oil level Consult NORD Service Check oil Correct oil level Replace oil and filter Clean cooling system Clean gear unit Consult NORD Service Consult NORD Service Consult NORD Service Consult NORD Service Consult NORD Service Replace coupling Replace elastomer ring Check gear unit and motor fastening Replace rubber element Replace coupling Check shrink disc Consult NORD Service Cooling system failure Cooling system defective Observe the separate operating manual Pressure at the pressure safeguard is too low Pump does not deliver oil Leakage Table 20: Overview of malfunctions Check pump and replace as necessary Check piping and replace as necessary B 1050 en

84 Pos: 143 /Anleitungen/Getriebe/6. Anhang/Leckage und Dichtheit 1 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 6.7 Leakage and leak-tightness Gear units are filled with oil or grease to lubricate the moving parts. Seals prevent the escape of lubricants. A complete seal is technically not possible, as a certain film of moisture, for example on the radial shaft sealing rings is normal and advantageous for a long-term seal. In the region of vents, moisture due to oil may be visible due to the escape of oil mist because of the function. In the case of grease-lubricated labyrinth seals (Option: Taconite) grease emerges from the sealing gap. This apparent leak is not a fault. According to the test conditions according to DIN 3761, the leak is due to the sealing medium. Definition of leakage according to DIN 3761 and its appropriate use Location of leak Term Explanation Shaft sealing ring In IEC adapter Housing joint Venting Sealed No moisture apparent No fault No fault No fault No fault Damp Moisture film locally restricted (not an area) No fault No fault No fault No fault Wet Moisture film beyond the extent of the component No fault No fault Repair if necessary No fault Measurable leakage Recognisable stream, dripping Repair recommend ed Repair recommend ed Repair recommend ed Repair recommende d Temporary leakage Temporary malfunction of the sealing system or oil leak due to transport *) No fault No fault Repair if necessary No fault Apparent leakage Apparent leakage, e.g. due to soiling, sealing systems which can be relubricated No fault No fault No fault No fault Table 21: Definition of leakage according to DIN B 1050 en-1817

85 Pos: 144 /Anleitungen/Getriebe/0. Prolog/Reparaturhinweise 1 Pos: 145 /Allgemein/Allgemeingültige Module/ Seitenumbruch kompakt @ 1 6 Appendix *) Previous experience has shown that moist or wet radial shaft sealing rings stop leaking later. Therefore, under no circumstances can replacement be recommended at this stage. The reason for momentary moisture may be e.g. small particles under the sealing lip. 6.8 Repair information Please keep the type plate data at hand when making enquiries to our Service department Repairs In case of repair, the gear unit or geared motor must be delivered to the following address Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Service Getriebebau-Nord-Straße Bargteheide In case of a repair by NORD, no warranty can be accepted for customer's attachments, e.g. encoders or external fans. Please remove all parts which were not included in the original scope of delivery from the gear unit or the motor. Information Reason for return Before making a return, NORD Service must be contacted and the reason for the return and the expected delivery date must be stated in writing. In addition, at least one contact for queries should be stated. This is important in order to keep repair times as short and efficient as possible Internet information Specific national operating and maintenance instructions in the available languages can be found on our website: B 1050 en

86 Pos: 146 /Anleitungen/Getriebe/0. Prolog/Abkürzungen 1 === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 6.9 Abbreviations 2G Gas explosion protected gear units Zone 1 F A Axial force 3G Gas explosion protected gear units Zone 2 IE1 Motors with standard efficiency 2D Dust explosion protected gear units Zone 21 IE2 Motors with high efficiency 3G Dust explosion protected gear units Zone 22 IEC International Electrotechnical Commission ATEX ATmosphères EXplosibles NEMA National Electrical Manufacturers Association B5 Flange mounting with through holes IP55 International Protection B14 Flange mounting with threaded holes ISO International Standardisation Organisation CW Clockwise, right-hand direction of rotation ph ph value CCW Counter-clockwise, left-hand direction of rotation PPE Personal Protective Equipment dh Water hardness in German hardness degrees RL Directive DIN German standards institute VCI Volatile Corrosion Inhibitor EC European Community WN Getriebebau NORD factory standard EN F R European standard Radial transverse force 86 B 1050 en-1817

87 Pos: 148 @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Stichwortverzeichnis === Key word index Key word index A Abbreviations Address Agitator version... 17, 68 B Back stop Bearings in the gear unit Brake C Cellulose filter Changing the oil Checking the version Checklist Covering cap D Danger labels... 9 Data on the type plate Disposal of materials Dog coupling... 43, 45 Drive coupling Drying agent filter E External cooling system... 37, 51 F Fan... 49, 62 Fastening element Faults G Gear unit types General overhaul H Heat exchanger Hollow shaft Hose lines Hub I Installing the gear unit Intended use Internal cooling system... 36, 50, 71 Internet L Leakage Lift-off speed Long-term storage Lubricant circulation... 39, 48 Lubricant quantities M Maintenance Maintenance intervals Motor adapters Motor base frame Motor mount Motor swing base... 18, 35 Motor weights O Oil dip-stick Oil drain Oil filter Oil heater... 41, 52 Oil inspection glass Oil level... 47, 63, 73 Oil level glass Oil level screw Oil level tank Options Output coupling P Painting Piping Pulling devices R Repairs Roller bearing greases Running noises S Safety information... 2 Safety information Sensors Service Service intervals Shaft sealing rings Shrink disc Standard gear units Storage T Taconite... 48, 69 Temperature monitoring Test run Tightening torques Tolerances Torque support Transport Turbo coupling Types of lubricant oil V V-belt drives Vent Ventilation Ventilation filter Venting Visual inspection B 1050 en

88 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 88 B 1050 en-1817

89 Key word index B 1050 en

90 Industrial gear units Operating and Assembly Instructions 90 B 1050 en-1817

91

92 / 1817

B 2000 en. Explosion-protected gear units. Operating and Assembly Instructions

B 2000 en. Explosion-protected gear units. Operating and Assembly Instructions B 2000 en Explosion-protected gear units Operating and Assembly Instructions Explosion-protected gear units Operating and Assembly Instructions General safety and operating instructions 1. General Depending

More information

B 2050 en. Industrial gear units. Operating and Assembly Instructions

B 2050 en. Industrial gear units. Operating and Assembly Instructions B 2050 en Industrial gear units Operating and Assembly Instructions Pos : 2 /Anl eitung en/getriebe/0. Prol og/sic her hei ts- und Anwendungs hinweis e für Getri ebe @ 3\mod_1375086447713_388.docx @ 84071

More information

BA EN.=A. Ä.=A.ä. Operating Instructions. Gearbox. Type 12. / 52.

BA EN.=A. Ä.=A.ä. Operating Instructions. Gearbox. Type 12. / 52. BA 12.0028 EN.=A. Ä.=A.ä Operating Instructions Gearbox Type 12. / 52. Product key Gearboxes 1 2... Product group Product family Gearbox size Design Geared motors 1 2... Product group Product family Gearbox

More information

SEALING SOLUTIONS FOR YOUR DRIVES

SEALING SOLUTIONS FOR YOUR DRIVES Intelligent Drivesystems, Worldwide Services SEALING SOLUTIONS FOR YOUR DRIVES EN SEALING SYSTEMS FOR NORD GEAR UNITS AND GEARED MOTORS SEALING SYSTEMS FOR NORD GEAR UNITS AND GEARED MOTORS NORD DRIVESYSTEM

More information

Assembly and Maintenance Manual Type ASNU

Assembly and Maintenance Manual Type ASNU Assembly and Maintenance Manual Type ASNU Hatschekstr.36 69126 Heidelberg Germany Tel +49(0)6221 30470 Fax +49(0)6221 304731 info@stieber.de www.stieber.de Date of issue: 30.05.2018 GB Revision: 0 U:\EngUsers\!ProduktDoku\1AAA_Einbauerklaerung_Wartungsanleitung_Konformitaetserklaerung\1AAA_Wartungsanleitungen\Orginal_Worddatei\_ASNU.docx

More information

Assembly and Maintenance Manual Type AS

Assembly and Maintenance Manual Type AS Assembly and Maintenance Manual Type AS Hatschekstr.36 69126 Heidelberg Germany Tel +49(0)6221 30470 Fax +49(0)6221 304731 info@stieber.de www.stieber.de Date of issue: 30.05.2018 GB Revision: 0 U:\EngUsers\!ProduktDoku\1AAA_Einbauerklaerung_Wartungsanleitung_Konformitaetserklaerung\1AAA_Wartungsanleitungen\Orginal_Worddatei\_AS.docx

More information

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 5404 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Contents 1 Operating instructions...2 2 Intended use...3 3

More information

X.. Series Helical and Bevel-Helical Gear Units

X.. Series Helical and Bevel-Helical Gear Units SEW-EURODRIVE Easy Guide Industrial Gear Units X.. Series Helical and Bevel-Helical Gear Units Edition 05/2018 24803731/ EN 2/16 Gear unit structure 1 Safety notes 2 Gear unit designs 3 Mounting positions

More information

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions Table of contents Table of contents... 1 1. Declaration... 1 2. Warranty and liability... 2 3. Gear description... 2 4. Gear types... 2 5. Safety... 3 5.1 General safety information...

More information

FLENDER ZAPEX couplings. Type ZWT. Operating instructions BA 3505 EN 10/2011. FLENDER couplings

FLENDER ZAPEX couplings. Type ZWT. Operating instructions BA 3505 EN 10/2011. FLENDER couplings FLENDER ZAPEX couplings Type ZWT Operating instructions FLENDER couplings FLENDER ZAPEX couplings Type ZWT Operating instructions Translation of the original operating instructions Technical data Notes

More information

SERVO MOTORS BRUSHLESS SERVO MOTORS OPERATING INSTRUCTIONS 2016

SERVO MOTORS BRUSHLESS SERVO MOTORS OPERATING INSTRUCTIONS 2016 SERVO MOTORS BRUSHLESS SERVO MOTORS OPERATING INSTRUCTIONS 2016 3009/16 en Ed.02.2016 Read these Operating Instructions before performing any transportation, installation, commissioning, maintenance or

More information

Assembly and Maintenance Manual Type RSBW

Assembly and Maintenance Manual Type RSBW Assembly and Maintenance Manual Type RSBW Hatschekstr. 36 69126 Heidelberg Germany Tel +49(0)6221 30470 Tel +49(0)6221 304731 info@stieber.de www.stieber.de Stieber Clutch Date of issue: 16/03/2017 GB

More information

Type 6213 EV, 6281 EV

Type 6213 EV, 6281 EV Type 6213 EV, 6281 EV 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 1 OPERATING INSTRUCTIONS The operating instructions

More information

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 6027 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 1 OPERATING INSTRUCTIONS The operating instructions contain

More information

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Type 0131 2/2- or 3/2-way solenoid valve 2/2- oder 3/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 ou 3/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 1 OPERATING INSTRUCTIONS The operating

More information

Operating and Maintenance Instructions. Abteilung TB, Schell Seite 1 8 SERIES 56

Operating and Maintenance Instructions. Abteilung TB, Schell Seite 1 8 SERIES 56 Abteilung TB, Schell Seite 1 8 These instructions supersede all earlier instructions, in particular BWS 109-0 till BWS 109-3. For applications in areas with explosion hazard it is obligatory to observe

More information

INTELLIGENT DRIVE SYSTEMS, WORLDWIDE SERVICES INTELLIGENT DRIVESYSTEMS, WORLDWIDE SERVICES

INTELLIGENT DRIVE SYSTEMS, WORLDWIDE SERVICES INTELLIGENT DRIVESYSTEMS, WORLDWIDE SERVICES INTELLIGENT DRIVE SYSTEMS, WORLDWIDE SERVICES INTELLIGENT DRIVESYSTEMS, WORLDWIDE SERVICES EN DRIVE SOLUTIONS FOR SEWAGE PLANTS NORD DRIVESYSTEMS Intelligent Drivesystems, Worldwide Services NORD DRIVE

More information

Installation and Operating Instructions for ROBA -ES couplings Type 940. _. _ Sizes 14-48

Installation and Operating Instructions for ROBA -ES couplings Type 940. _. _ Sizes 14-48 Table of contents: Please read and observe this Operating Instruction carefully. A possible malfunction or failure of the clutch and damage may be caused by not observing it. Page 1: - Table of contents

More information

Installation and Operating Instructions for ROBA-stop -Positioning Brake Type 80_.41_._ Sizes 3 11

Installation and Operating Instructions for ROBA-stop -Positioning Brake Type 80_.41_._ Sizes 3 11 Please read and observe this Operating Instruction carefully! A possible malfunction or failure of the brake and any damage may be caused by not observing it. Table of contents: Page 1: Page 2: Page 3:

More information

Assembly and maintenance manual Type FSO, FSO-GR, FS, HPI

Assembly and maintenance manual Type FSO, FSO-GR, FS, HPI Type FSO, FSO-GR, FS, HPI Hatschekstr.36 69126 Heidelberg Deutschland Tel +49(0)6221 30470 Fax +49(0)6221 304731 info@stieber.de www.stieber.de Date of issue: 23.08.2018 GB Revision: 0 U:\EngUsers\!ProduktDoku\1AAA_Einbauerklaerung_Wartungsanleitung_Konformitaetserklaerung\1AAA_Wartungsanleitungen\Orginal_Worddatei\M1124E_0_FSO_FSO-GR_FS_HPI.docx

More information

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services MODULAR INDUSTRIAL GEAR UNITS

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services MODULAR INDUSTRIAL GEAR UNITS Intelligent Drivesystems, Worldwide Services EN MODULAR INDUSTRIAL GEAR UNITS NORD DRIVESYSTEMS INDUSTRIAL GEAR UNITS Main fields of application n Materials transport (belt, plate, screw & chain conveyors,

More information

BoWex FLE-PA. BoWex FLE-PAC. KTR-N Sheet: Edition: EN 1 of BoWex FLE-PA / FLE-PAC Operating/Assembly instructions

BoWex FLE-PA. BoWex FLE-PAC. KTR-N Sheet: Edition: EN 1 of BoWex FLE-PA / FLE-PAC Operating/Assembly instructions 1 of 17 is a torsionally rigid flange coupling. It is able to compensate for shaft misalignment, for example caused by manufacturing inaccuracies, thermal expansion, etc. BoWex FLE-PA BoWex FLE-PAC Drawn:

More information

Installation and Operating Manual for Tank and Equipment Cleaning Nozzles Series 5TM

Installation and Operating Manual for Tank and Equipment Cleaning Nozzles Series 5TM Installation and Operating Manual for Tank and Equipment Cleaning Nozzles Series 5TM 150 150 150 This instruction manual contains proprietary information which is protected by copyright laws. No part of

More information

Type 5411, Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

Type 5411, Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Type 5411, 5413 3/2 or 4/2 way solenoid valve 3/2 oder 4/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 3/2 ou 4/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 1 THE OPERATING INSTRUCTIONS The

More information

Instructions for Fitting, Operating and Maintenance Canopy Door RE / (St.: )

Instructions for Fitting, Operating and Maintenance Canopy Door RE / (St.: ) EN Instructions for Fitting, Operating and Maintenance Canopy Door 1 818 012 RE / (St.: 12.2010) 12.2010 ENGLISH Contents 1 Safety Instructions... 3 1.1 Qualified persons... 3 1.2 Symbols and signal words

More information

Operating Instructions

Operating Instructions BA 12.0028 450 298 EN Operating Instructions K12.0549 Typ Gearboxes 12.jjj 52.jjj Product key Gearboxes ➀ ➁ ➂ ➃ Product group Product family Gearbox size Design ➀ ➁ ➂ ➃ 12. 602. 20. 11 Geared motors ➀

More information

B 1091 en. Motors. Operating and Assembly Instructions

B 1091 en. Motors. Operating and Assembly Instructions B 1091 en Motors Operating and Assembly Instructions Motors Operating and Assembly Instructions 1 General Safety and operating instructions for electric motors (according to: Low Voltage Directive2006/95/EEC

More information

Installation and Operating Instruction for Brake Caliper HW 150 HFA and HW 180 HFA E e

Installation and Operating Instruction for Brake Caliper HW 150 HFA and HW 180 HFA E e Installation and Operating Instruction for Brake Caliper HW 150 HFA and HW 180 HFA E 09.736e Schaberweg 30-38 Phone +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Fax +49 6172 275-275 Germany www.ringspann.com info@ringspann.com

More information

CENTAX-SEC Series B Assembly and operating instructions CX BFS1-LE/SE-**-B M EN Rev. 1

CENTAX-SEC Series B Assembly and operating instructions CX BFS1-LE/SE-**-B M EN Rev. 1 Assembly and operating instructions -**-B Contents 1 General remarks... 5 2 Safety... 6 2.1 Safety remarks... 6 2.1.1 Signal words... 6 2.1.2 Pictograms... 7 2.2 Qualification of deployed personnel...

More information

Operating Instruction

Operating Instruction Operating Instruction Drive element LEWA - ecosmart type LCA with manual stroke adjustment, motor mounted vertically Table of contents 1 General information / safety 1.1 Important preliminary information

More information

PTB 14 ATEX 2023 X, IECEx PTB X. Operating Instructions. Solenoid coil Type AC10 Magnetspule Typ AC10 Bobine magnétique Type AC10

PTB 14 ATEX 2023 X, IECEx PTB X. Operating Instructions. Solenoid coil Type AC10 Magnetspule Typ AC10 Bobine magnétique Type AC10 , IECEx PTB 14.0049X Solenoid coil Type AC10 Magnetspule Typ AC10 Bobine magnétique Type AC10 Device with II 2G/D Ex approval Geräte mit II 2G/D Ex Zulassung Appareils avec mode de protection II 2G/D Ex

More information

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-Way Solenoid Valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 2/2 voies

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-Way Solenoid Valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 2/2 voies Type 5282 2/2-Way Solenoid Valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 1 OPERATING INSTRUCTIONS The operating instructions contain

More information

EPS 16 ATEX 1072 X, IECEx EPS X. Operating Instructions. Solenoid coil Type AC19 Magnetspule Typ AC19 Bobine magnétique Type AC19

EPS 16 ATEX 1072 X, IECEx EPS X. Operating Instructions. Solenoid coil Type AC19 Magnetspule Typ AC19 Bobine magnétique Type AC19 , IECEx EPS 16.0030X Solenoid coil Type AC19 Magnetspule Typ AC19 Bobine magnétique Type AC19 Device with II 2G/D Ex approval Geräte mit II 2G/D Ex Zulassung Appareils avec mode de protection II 2G/D Ex

More information

General operating manual for assembly, commissioning and maintenance of valves and hydraulic manifolds

General operating manual for assembly, commissioning and maintenance of valves and hydraulic manifolds for assembly, commissioning and maintenance of valves and hydraulic manifolds 110210_general_operating_manual 07.2018 Table of contents Contents Page Important information 2 Important safety instructions

More information

Installation and Operating Instructions for EAS -NC clutch Type 45_. _. _ Sizes 02 and 03

Installation and Operating Instructions for EAS -NC clutch Type 45_. _. _ Sizes 02 and 03 Table of contents: Please read and observe this Operating Instruction carefully! A possible malfunction or failure of the clutch and any damage may be caused by not observing it. Page 1: - Table of contents

More information

CENTAFLEX-K Assembly and operating instructions 014K S... M EN Rev. 1

CENTAFLEX-K Assembly and operating instructions 014K S... M EN Rev. 1 Assembly and operating instructions Contents 1 General remarks... 5 2 Safety... 6 2.1 Qualification of deployed personnel... 6 2.2 Warning notes... 6 2.2.1 Signal words... 6 2.2.2 Symbols... 7 2.3 Application

More information

Original operation instructions Worm gear units S40.1 S450.1

Original operation instructions Worm gear units S40.1 S450.1 Translation of the Original operation instructions AUMA Drives GmbH Grenzstraße 5 D-01640 Coswig/ Germany Phone: +49 (0) 3523 94 60 Fax: +49 (0) 3523 74 675 www.auma-drives.com AUMA Drives Service Phone:

More information

Internal Gear Pumps Installation Manual

Internal Gear Pumps Installation Manual Internal Gear Pumps Installation Manual MEDIUM HEAVY DUTY SERIES SIZE 2 PGI100-2-005 PGI100-2-006 PGI100-2-008 PGI100-2-011 PGI100-2-013 PGI100-2-016 PGI100-2-019 PGI100-2-022 PGI100-2-025 PGI100 MEDIUM

More information

Installation and Operational Instructions for EAS -Compact overload clutch, Type 49_. 4._ Sizes 4 and 5

Installation and Operational Instructions for EAS -Compact overload clutch, Type 49_. 4._ Sizes 4 and 5 Please read these Operational Instructions carefully and follow them accordingly! Ignoring these Instructions may lead to malfunctions or to clutch failure, resulting in damage to other parts. Contents:

More information

1AM, 1UP, 2AM, 4AM, 6AM, 8AM, 16AM, NL22

1AM, 1UP, 2AM, 4AM, 6AM, 8AM, 16AM, NL22 Ihr flexibler Problemlöser in der Fluidtechnik Compressed-air helical geared motors 1AM, 1UP, 2AM, 4AM, 6AM, 8AM, 16AM, NL22 with helical gearboxes SK DRUMAG GmbH Fluidtechnik Glarnerstrasse 2 79713 Bad

More information

CENTAX-TEST Assembly and operating instructions 053C GB3. M EN Rev. 1

CENTAX-TEST Assembly and operating instructions 053C GB3. M EN Rev. 1 Assembly and operating instructions Contents 1 General remarks... 5 2 Safety... 6 2.1 Safety remarks... 6 2.1.1 Signal words... 6 2.1.2 Pictograms... 7 2.2 Qualification of deployed personnel... 7 2.3

More information

OPERATING MANUAL. Black Bruin hydraulic motors S-series model D

OPERATING MANUAL. Black Bruin hydraulic motors S-series model D S-series model D CONTENTS 1 GENERAL INSTRUCTIONS... 3 1.1 About the manual... 3 1.2 Revision comments... 3 1.3 Applicability... 3 1.4 Warranty... 3 1.5 Product identification... 3 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS...

More information

Toothed belt axis ELGC-TB-KF. Operating instruction [ ]

Toothed belt axis ELGC-TB-KF. Operating instruction [ ] Toothed belt axis ELGC-TB-KF en Operating instruction 8068220 2017-02 [8068222] Original instructions Identification of hazards and instructions on how to prevent them: Danger Immediate dangers which can

More information

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-Way Solenoid Valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 2/2 voies

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-Way Solenoid Valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 2/2 voies Type 5282 2/2-Way Solenoid Valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Contents 1 Operating Instructions... 2 2 Authorized use...

More information

Original operation instructions GFC escalator gear units FTSST158.1, FTSST180.1, FTSST212.1

Original operation instructions GFC escalator gear units FTSST158.1, FTSST180.1, FTSST212.1 Translation of the Original operation instructions GFC escalator gear units FTSST158.1, FTSST180.1, FTSST212.1 AUMA Drives GmbH Grenzstraße 5 D-01640 Coswig/ Germany Phone: +49 (0) 3523 94 60 Fax: +49

More information

Installation and Operational Instructions for ROBATIC -clutch Types _.0 and _.0 Sizes 3 7

Installation and Operational Instructions for ROBATIC -clutch Types _.0 and _.0 Sizes 3 7 Please read these Installation and Operational Instructions carefully and follow them accordingly! Ignoring these Instructions may lead to malfunction or to clutch failure, resulting in damage to other

More information

Installation, Operation, and Maintenance Manual

Installation, Operation, and Maintenance Manual Industrial Process Installation, Operation, and Maintenance Manual Series PBV Plastic Lined Ball Valve Table of Contents Table of Contents Introduction and Safety...2 Safety message levels...2 User health

More information

These installation and maintenance instructions must be read in full and completely understood before the installation!

These installation and maintenance instructions must be read in full and completely understood before the installation! These installation and maintenance instructions must be read in full and completely understood before the installation! 1. General information on the installation and maintenance instructions These instructions

More information

Turbocharger / VTR..0, VTR..1 Original assembly instructions English

Turbocharger / VTR..0, VTR..1 Original assembly instructions English Assembly Instructions Turbocharger / VTR..0, VTR..1 Original assembly instructions English This document is valid for the VTR..0/..1 series: VTR160, VTR200, VTR250, VTR320, VTR400 VTR161, VTR201, VTR251,

More information

PO Box 645, Stockton, Missouri, FAX superiorgearbox.com

PO Box 645, Stockton, Missouri, FAX superiorgearbox.com I000-7000-D0447-A 4/7/05 1 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Please read this entire document prior to operating the gear drive. Gear drive failure and / or injury to operators may be caused by improper installation,

More information

Installation, Operating and Maintenance Instructions Retractable Door / Art.-Nr.:

Installation, Operating and Maintenance Instructions Retractable Door / Art.-Nr.: Installation, Operating and Maintenance Instructions Retractable Door 06.2008 / Art.-Nr.: 1 818 024 ENGLISH CONTENTS PAGE 1 SAFETY REQUIREMENTS 3 1.1 Symbols and key words used 3 1.2 Designated use 3 1.3

More information

HST -LS Interlocking device (Translation of Original Manual)

HST -LS Interlocking device (Translation of Original Manual) Installation and Operating Manual for Components HST -LS Interlocking device (Translation of Original Manual) HST-LS Ident.-No.: 10268 HST-LS Ident.-No.: 10269 HST-LS, pictured Ident-Nr. 10269 The image

More information

OPERATING MANUAL. Black Bruin Hydraulic Rotators

OPERATING MANUAL. Black Bruin Hydraulic Rotators OPERATING MANUAL All information given in this manual is current and valid according to the information available at the time of publication. Sampo Hydraulics Ltd. reserves the rights to implement changes

More information

Installation and Operational Instructions for EAS -Compact overload clutch Type 49_. 4._ Sizes 01 to 3

Installation and Operational Instructions for EAS -Compact overload clutch Type 49_. 4._ Sizes 01 to 3 Please read these Operational Instructions carefully and follow them accordingly! Ignoring these Instructions may lead to malfunctions or to clutch failure, resulting in damage to other parts. Contents

More information

Exchange of rollers from the XTS-Mover

Exchange of rollers from the XTS-Mover Service documentation for AT901-0050-0550 and AT9011-00x0-0550 Version: Date: 1.0 0.10.017 Table of contents Table of contents 1 Foreword... 5 1.1 Notes on the documentation... 5 1. Documentation issue

More information

Installation and operating instructions for elastic jaw coupling REK DCO. E e. Schaberweg Telephone

Installation and operating instructions for elastic jaw coupling REK DCO. E e. Schaberweg Telephone elastic jaw coupling REK DCO E 06.696e Schaberweg 30-38 Telephone +49 6172 275 0 61348 Bad Homburg Fax +49 6172 275 275 Germany www.ringspann.com info@ringspann.com Page: 2 Important Before installation

More information

Installation and Operational Instructions for EAS -smartic synchronous clutch Type 48_. 5._ Sizes 01 2

Installation and Operational Instructions for EAS -smartic synchronous clutch Type 48_. 5._ Sizes 01 2 Please read these Operational Instructions carefully and follow them accordingly! Ignoring these Instructions may lead to malfunctions or to clutch failure, resulting in damage to other parts. Contents:

More information

Installation and Operational Instructions for EAS - HTL housed overload clutch Sizes 01 3 Type 490._24.0

Installation and Operational Instructions for EAS - HTL housed overload clutch Sizes 01 3 Type 490._24.0 Please read these Operational Instructions carefully and follow them accordingly! Ignoring these Instructions may lead to malfunctions or to clutch failure, resulting in damage to other parts. Contents:

More information

RADEX -N Composite Operating/Assembly instructions

RADEX -N Composite Operating/Assembly instructions 1 of 14 RADEX -N is a torsionally stiff flexible steel lamina coupling. It is able to compensate for shaft misalignment, for example caused by thermal expansion, etc. note ISO 101. Drawn: 0.05.15 Kb/Wig

More information

SERVO MOTORS BRUSHLESS SERVO MOTORS ATEX ZONE 2-22 OPERATING INSTRUCTIONS 2016

SERVO MOTORS BRUSHLESS SERVO MOTORS ATEX ZONE 2-22 OPERATING INSTRUCTIONS 2016 SERVO MOTORS BRUSHLESS SERVO MOTORS ATEX ZONE 2-22 OPERATING INSTRUCTIONS 2016 3010/16 en Ed.10.2016 Read these Operating Instructions before performing any transportation, installation, commissioning,

More information

Operating manual. Custom made gearboxes

Operating manual. Custom made gearboxes Operating manual Custom made gearboxes DSS-Nr. 100389549 DSS-Rev. 001 Datum 16.01.2018 Contents Contents 1 General information 3 1.1 Using the operating manual 3 1.2 Warnings in this operating manual 4

More information

Operating instructions Rotary actuators M135 M140 M150 M180. June 2012 / / EN

Operating instructions Rotary actuators M135 M140 M150 M180. June 2012 / / EN Operating instructions Rotary actuators M135 M140 M150 M180 June 2012 / 118614 / EN General information General information Proof of amendment Copyright Subject to alterations Manufacturer Version Date

More information

Operating Instructions for Elevator Buffers type LP

Operating Instructions for Elevator Buffers type LP Operating Instructions for Elevator Buffers type LP 1 Scope of application The Elevator Buffer type LP is an energy dissipation type buffer according to EN 81-1/2, EN 81-20, EN 81-50 5.5 and therefore

More information

ASYNCHRONOUS MOTORS THREE-PHASE MOTORS SINGLE-PHASE MOTORS BRAKE MOTORS INSTRUCCIONES DE SERVICIO OPERATING INSTRUCTIONS 2016

ASYNCHRONOUS MOTORS THREE-PHASE MOTORS SINGLE-PHASE MOTORS BRAKE MOTORS INSTRUCCIONES DE SERVICIO OPERATING INSTRUCTIONS 2016 ASYNCHRONOUS INSTRUCCIONES DE SERVICIO MOTORS THREE-PHASE MOTORS SINGLE-PHASE MOTORS BRAKE MOTORS OPERATING INSTRUCTIONS 2016 3006/16 en Ed.02.2016 Read these Operating Instructions before you transport,

More information

Installation and Operational Instructions for ROBATIC -clutch Type and Type Sizes 3 9

Installation and Operational Instructions for ROBATIC -clutch Type and Type Sizes 3 9 Please read the Operational Instructions carefully and follow them accordingly! Ignoring these Instructions may lead to malfunctions or to clutch failure, resulting in damage to other parts. Contents:

More information

MECHANICAL CYLINDERS Operating Instructions

MECHANICAL CYLINDERS Operating Instructions SW3001EN.1 MECHANICAL CYLINDERS Operating Instructions Sweden Int +46 372 265 00 info@swedrive.se Vat.no SE556145631901 138-4551 1 Table of Contents 1. Health and Safety... 3 1.1. Notice about safety...

More information

VEM motors Thurm GmbH

VEM motors Thurm GmbH VEM motors Thurm GmbH Installation, Operating and Maintenance Instructions Single-Phase Squirrel-Cage Induction Motors, Standard Version March 2005 1. General To avoid damage to the motors and equipment

More information

CENTAFLEX-H Assembly and operating instructions 008H /3000 M EN Rev

CENTAFLEX-H Assembly and operating instructions 008H /3000 M EN Rev 008H-00400-1000/3000-1000 -3000-1000 -3000 Contents 1 General remarks... 5 2 Safety... 6 2.1 Safety remarks... 6 2.1.1 Signal words... 6 2.1.2 Pictograms... 7 2.2 Qualification of deployed personnel...

More information

Danfoss Butterfly Valve

Danfoss Butterfly Valve Triple Eccentric Danfoss Butterfly Valve Operating, installation and maintenance instructions Edition 1 / January 2015. Table of Contents: 1 Overview... - 1-2 General... - 1-2.1 Safety notes... - 1-2.2

More information

Maintenance Instructions

Maintenance Instructions General Note These instructions contain information common to more than one model of Bevel Gear Drive. To simplify reading, similar models have been grouped as follows: GROUP 1 Models 11, 0, 1,, (illustrated),,

More information

D58 Series Brake Instructions

D58 Series Brake Instructions D58 Series Brake Instructions 4740 W. Electric Avenue Milwaukee, WI 53219 414/672-7830 FAX 414/672-5354 www. dingsbrakes.com Safety information 2 Safety information 2.1 Persons responsible for the safety

More information

Installation and Operating Instructions for RIMOSTAT -Friction Torque Limiter RSHD E e

Installation and Operating Instructions for RIMOSTAT -Friction Torque Limiter RSHD E e RIMOSTAT -Friction Torque Limiter e Schaberweg 30-38 Phone +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Fax +49 6172 275-275 Germany www.ringspann.com info@ringspann.com Issue: 02.11.2016 Version: 4 Drawn: RUPD Checked:

More information

Mini slide EGSC-BS-KF. Operating instructions b [ ]

Mini slide EGSC-BS-KF. Operating instructions b [ ] Mini slide EGSC-BS-KF en Operating instructions 8081968 2017-11b [8081970] Translation of the original instructions EGSC-BS-KF-EN Identification of hazards and instructions on how to prevent them: Danger

More information

Operating and Installation Instructions Diaphragm Vacuum Pumps and Compressors

Operating and Installation Instructions Diaphragm Vacuum Pumps and Compressors Operating and Installation Instructions Diaphragm Vacuum Pumps and Compressors Type range: UN813.3ANI UN813.4ANI UN813.3ANDCB UN813.4ANDCB UN813.5ANI Fig. 1: UN813.3ANI Fig. 2: UN813.4ANI You have selected

More information

1. SPECIFICATION. Altitude of motor installation. Information: Resistance and temperature specifications of the PTC thermistor / posistor/.

1. SPECIFICATION. Altitude of motor installation. Information: Resistance and temperature specifications of the PTC thermistor / posistor/. 1. SPECIFICATION 5 GENERAL INFORMATION Motors with parameters according to the data sheet comply with the requirements of the IEC 60034-1 standard, and IEC 60034-30 class efficiency IE2 Motor versions:

More information

OTTO HYDRAULICS GmbH & Co KG SYSTEME UND KOMPONENTEN FÜR ÖLHYDRAULISCHE ANTRIEBE UND STEUERUNGEN SIEMENSSTRASSE 12/ FRIEDRICHSHAFEN

OTTO HYDRAULICS GmbH & Co KG SYSTEME UND KOMPONENTEN FÜR ÖLHYDRAULISCHE ANTRIEBE UND STEUERUNGEN SIEMENSSTRASSE 12/ FRIEDRICHSHAFEN Hydraulik-aggregates Otto-Hydraulics Operating manual Author: Reinhard Otto Date: 16.01.2016 Operating manual rev.1 page: 1/11 Table of Contents Page 1...General information of this operating manual 3

More information

Operating / Assembly Instructions Type A and CS Coupling

Operating / Assembly Instructions Type A and CS Coupling Page: 1 of 14 Subject Index 1. Technical Data 2. Hints 2.1. General Hints 2.2. Warning and Safety Hints. 2.3. General Hints to Danger. 2.4. Proper use. 3. Storage. 4. Assembly. 4.1. Coupling components.

More information

Power Transmission. Installation and Operating Instructions for Integrated Freewheels FXRV and FXRT. E e.

Power Transmission. Installation and Operating Instructions for Integrated Freewheels FXRV and FXRT. E e. Power Transmission Installation and Operating Instructions for Schaberweg 30-34 Telephone +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Telefax +49 6172 275-275 Germany www.ringspann.com mailbox@ringspann.com Issue:

More information

Operation manual Flexible pin type coupling according to KWN 22014

Operation manual Flexible pin type coupling according to KWN 22014 Operation manual Flexible pin type coupling according to KWN 22014 Author: Dipl.-Ing.. V. Hausdorf 24.01.2005 gez. V. Hausdorf Approved: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 gez. Dr.-Ing. Ch. Spensberger

More information

Translation of the Original operating instructions Lifting device Z 70 /...

Translation of the Original operating instructions Lifting device Z 70 /... Translation of the Original operating instructions Lifting device Z 70 /... Content 1. Lifting device / Correct use according to regulations 2. Basic principles 3. General information 4. Special remarks

More information

FLENDER ARPEX Plate packs with close-fitting bolt connection. ARW-4 Sizes to Assembly instructions An 4239 en 12/2015.

FLENDER ARPEX Plate packs with close-fitting bolt connection. ARW-4 Sizes to Assembly instructions An 4239 en 12/2015. FLENDER ARPEX Plate packs with close-fitting bolt connection ARW-4 Sizes 101-4 to 292-4 Assembly instructions FLENDER couplings FLENDER ARPEX Plate packs with close-fitting bolt connection ARW-4 Sizes

More information

NEOTECHA NTB-NTC BALL VALVES INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

NEOTECHA NTB-NTC BALL VALVES INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Before installation these instructions must be fully read and understood 2 SAFETY Please also read through these notes carefully. 2.1 General potential danger due to: a. Failure to observe the instructions

More information

PLS / WPLS / PLV / PLS-HP / PLF-HP PLN / WPLN / WGN / PLFN PSN / PSFN PLE / WPLE / PLFE PLPE / WPLPE / PLHE

PLS / WPLS / PLV / PLS-HP / PLF-HP PLN / WPLN / WGN / PLFN PSN / PSFN PLE / WPLE / PLFE PLPE / WPLPE / PLHE Instruction Manual Standard Planetary Gearbox PLS / WPLS / PLV / PLS-HP / PLF-HP PLN / WPLN / WGN / PLFN PSN / PSFN PLE / WPLE / PLFE PLPE / WPLPE / PLHE GB_ 100225283 / Rev. Stand 004 www.zetek.ru +7(495)

More information

OPERATING MANUAL: BLACK BRUIN ROTATORS. Translation of the original document

OPERATING MANUAL: BLACK BRUIN ROTATORS. Translation of the original document : BLACK BRUIN ROTATORS Translation of the original document CONTENTS 1 GENERAL INSTRUCTIONS... 3 1.1 About the manual... 3 1.2 Revision comments... 3 1.3 Applicability... 3 1.4 Intended use... 3 1.5 Warranty...

More information

FLENDER UZWN overrunning clutches with FLENDER KSUN clutch shift. Types UZWN and KSUN. Operating instructions BA 3001 en 06/2012.

FLENDER UZWN overrunning clutches with FLENDER KSUN clutch shift. Types UZWN and KSUN. Operating instructions BA 3001 en 06/2012. FLENDER UZWN overrunning clutches with FLENDER KSUN clutch shift Types UZWN and KSUN Operating instructions FLENDER couplings FLENDER UZWN overrunning clutches with FLENDER KSUN clutch shift Types UZWN

More information

Installation and Operational Instructions for EAS -Compact -R, EAS -Compact -RA rustproof synchronous clutch Type 49A. 5.

Installation and Operational Instructions for EAS -Compact -R, EAS -Compact -RA rustproof synchronous clutch Type 49A. 5. Please read these Operional Instructions carefully and follow them accordingly! Ignoring these Instructions may lead to malfunctions or to clutch failure, resulting in damage to other parts. Contents:

More information

Spindle axis ELGC-BS-KF. Operating instructions [ ]

Spindle axis ELGC-BS-KF. Operating instructions [ ] Spindle axis ELGC-BS-KF en Operating instructions 8067243 2017-01 [8067245] Original instructions Identification of hazards and instructions on how to prevent them: Danger Immediate dangers which can lead

More information

Instruction Manual for HSPA Take-Up Units

Instruction Manual for HSPA Take-Up Units Installation Instruction Manual for HSPA Take-Up Units Warning: To ensure the drive is not unexpectedly started, turn off and lockout the power source before proceeding. Failure to observe these precautions

More information

Pressure relief valve

Pressure relief valve Pressure relief valve Operating manual Series DHV 712 Version BA-2015.10.20 EN Print-No. 300 510 TR MA DE Rev001 ASV Stübbe GmbH & Co. KG Hollwieser Straße 5 32602 Vlotho Germany Phone: +49 (0) 5733-799-0

More information

PO Box 645, Stockton, Missouri, FAX superiorgearbox.com W D0446-A 4/1/05 1

PO Box 645, Stockton, Missouri, FAX superiorgearbox.com W D0446-A 4/1/05 1 W000-7000-D0446-A 4/1/05 1 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Please read this entire document prior to operating the gear drive. Gear drive failure and / or injury to operators may be caused by improper installation,

More information

Installation and Operating Instructions

Installation and Operating Instructions Original Installation and Operating Instructions Hawle E2 Valve with Flange Outlet, System 2000 or PE Spigot Ends Table of Contents A) General...... 2 A1 Symbols..... 2 A2 Intended use... 2 A3 Labeling...

More information

Operating Guide SBFV (PN16/25) ENGLISH Steel butterfly valve SBFV Page 2. Danfoss VI.IX.A1.02 1

Operating Guide SBFV (PN16/25) ENGLISH Steel butterfly valve SBFV   Page 2. Danfoss VI.IX.A1.02 1 Operating Guide SBFV (PN16/25) ENGLISH Steel butterfly valve SBFV www.danfoss.com Page 2 Danfoss 2016.06 VI.IX.A1.02 1 Table of Contents: 1. OVERVIEW... 3 2. GENERAL... 3 2.1 Safety...3 2.2 Proper use...4

More information

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions BE2700 Brinkmann Immersions pumps of the series TA/STA/TAL/SAL901... 1303 Contents 1 General...1 2 Safety...2 3 Transport and storage...2 4 Description of product and accessories...2

More information

LUBRICATION, INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR STAINLESS STEEL CONE DRIVE SPEED REDUCERS

LUBRICATION, INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR STAINLESS STEEL CONE DRIVE SPEED REDUCERS LUBRICATION, INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR STAINLESS STEEL CONE DRIVE SPEED REDUCERS Cone Drive double-enveloping worm gear speed reducers are used throughout industry to provide

More information

Turbocharger / TPS-H Original assembly instructions English

Turbocharger / TPS-H Original assembly instructions English Assembly Instructions Turbocharger / TPS-H Original assembly instructions English This document is valid for the TPS-H series: TPS44-H, TPS48-H, TPS52-H Purpose TPS-H turbocharger The assembly instructions

More information

Instruction Manual For DODGE. Airport Baggage Handling Systems Speed Reducers

Instruction Manual For DODGE. Airport Baggage Handling Systems Speed Reducers Instruction Manual For DODGE Airport Baggage Handling Systems Speed Reducers ABHS TXT109 - TXT115 - TXT125 ABHS TXT209 - TXT215 - TXT225 ABHS TXT309A - TXT315A - TXT325A ABHS TXT409A - TXT415A - TXT425A

More information

Appendix: Safety and application notes for... 15

Appendix: Safety and application notes for... 15 Contents Safety... 2 Warnings... 2 Symbols used in this manual... 2 Operator s safety... 2 Avoid filter module damage... 2 DC-link resonance... 2 Description... 3 Description... 3 Ordering numbers, 380-415

More information

alpha Advanced Line SP + / SK + / SPK + / SC + / SPC + / HG +

alpha Advanced Line SP + / SK + / SPK + / SC + / SPC + / HG + alpha Advanced Line SP + / SK + / SPK + / SC + / SPC + / HG + Operating Manual 2022-D062611 Revision: 01 Customer Service department WITTENSTEIN alpha GmbH Customer Service Walter-Wittenstein-Straße 1

More information

B..H, B..M, B3.E T3.H, T3.M FLENDER Gear Units. Belt-conveyor gear unit 5033en. Operating Instructions. Edition 07/2016. siemens.

B..H, B..M, B3.E T3.H, T3.M FLENDER Gear Units. Belt-conveyor gear unit 5033en. Operating Instructions. Edition 07/2016. siemens. B..H, B..M, B3.E T3.H, T3.M 4...28 FLENDER Gear Units Belt-conveyor gear unit 5033en Operating Instructions Edition 07/2016 siemens.com 29.07.2016 08:04 V2.00 Introduction 1 Safety instructions 2 Belt-conveyor

More information

Installation and Operational Instructions for ROBA-stop Holding Brake Type _._

Installation and Operational Instructions for ROBA-stop Holding Brake Type _._ Please read these Installation Instructions carefully and follow them accordingly! Ignoring these Instructions may lead to malfunctions or to brake failure, resulting in damage to other parts. Contents:

More information