with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set cable guidance

Size: px
Start display at page:

Download "with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set cable guidance"

Transcription

1 WAREMA external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set cable guidance Installation instructions For qualified technicians only Valid from 22 June 2012 Document no. [M _0] EN

2 Table of contents Table of contents Introduction... 3 Information on safety... 3 Explanation of symbols and signs... 3 Important safety information... 4 Information on the target group and application of these instructions... 5 Product information... 6 Parts description... 6 Technical data/accessories... 6 Intended use... 7 Wind speed limits... 8 CE conformity... 8 Installation... 9 Tools... 9 Unpacking the external venetian blind Scope of delivery Marking the position of the external venetian blind Mounting the bracket/top rail bracket Preparing the feedthrough for the power line Attaching and centring the top rail Securing the top rail Overview of the fixation possibilities of the tension cable (optional) Attaching the tension cable using the tension cable bracket/tension cable holder Attaching the tension cable with the plastic spring tension device Performing a functional check with the external venetian blind Final tasks [M _0] - EN / Page 2 of 20 Subject to change without notice

3 Introduction 1 Introduction 1.1 Information on safety 1.2 Explanation of symbols and signs Safety information and symbols are contained in the appropriate parts of the text. It is important to follow these instructions in the interests of personal safety. Failure to comply with these instructions when operating the product may result in personal injury and/or property damage. Failure to comply with these instructions relieves WAREMA of liability. Warnings are marked with these symbols in the instructions. Read the instructions carefully before starting with the installation. Read and observe all warnings. Please observe all safety, installation, operating and setting instructions. Observe all warnings on the product. Symbol Use/explanation DANGER Identifies an imminent danger that may result in death or serious injury if not prevented. WARNING Identifies a potential danger that may result in death or serious injury if not prevented. CAUTION Identifies a potential danger that may result in minor injury or property damage if not prevented. Read the installation instructions. Note Important information on how to proceed and on the content of these instructions. Activity/step List [M _0] - EN / Page 3 of 20 Subject to change without notice

4 Introduction 1.3 Important safety information The safety instructions and warnings described here are intended to safeguard your health as well as protect the product. Please read the following points carefully. Damage resulting from inappropriate use or the failure to observe these instructions or safety information is not covered by the guarantee. Liability will not be accepted for secondary damage. General conditions If the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set is used at escape doors and emergency windows to protect against summer heat and glare and to provide privacy, the batteryoperated emergency retraction set is activated in case of an emergency to clear the escape route. Correct functioning of the external venetian blind with auxiliary motor and batteryoperated emergency retraction set and, therefore, unblocking of the escape doors and emergency windows in case of an emergency are only ensured if you follow our safety instructions closely. Installation preparations Danger to life from restrictions of the escape route while during installation of the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set! Before beginning installation, inform the safety officer that the escape route is available only to a limited extent. It must be ensured that the building can be evacuated along a different escape route. Risk of injury and damage to the product from incorrect installation! Comply with the specified installation steps and instructions. Install the product only if it is in technically perfect condition. Before installation, check the mounting substructure to make sure it can bear the loads. Widely cordon off the installation site and the projection area of the external venetian blind. Danger to life and limb if the WAREMA control is not used! It must be ensured that the external venetian blind is only activated by the associated electronic battery-operated control. Manipulations by third parties must be excluded. It is important that the external venetian blind is not blocked by dirt or obstacles. Packaging Risk of suffocation! Do not leave the packaging material lying around, and keep children away from small parts. Plastic film, polystyrene, small parts, etc., can be very dangerous for children to play with. Electrical connection Danger to life and product damage from incorrect procedure during commissioning! If the following points are not followed, no warranty can be granted for functional problems, soiling and damage. The external venetian blind must remain out of service until the commissioning has been released. Raise the external venetian blind fully to clear the escape route. The external venetian blind is sufficiently raised if the external venetian blind disappears into the cover panel (if present), or if the escape door or emergency window can be opened. Electric shock from incorrect installation! The electrical installation must be performed by a certified electrician in accordance with the electrical installation regulations published by the Association of German Electrical Engineers (VDE 0100) or the standards and regulations of the country in which the product is being installed. The specialist must observe the installation instructions included with the electrical appliances. Before commissioning the product, remove all lines that are not required. Disconnect any devices that are not needed for operation. [M _0] - EN / Page 4 of 20 Subject to change without notice

5 Introduction Risks posed by the product Risk of crushing and injury! When raising and lowering the product and when making the electrical connection of the system, do not reach into movable parts (e.g. between the bottom rails and/or slats). Risk of damage to the product Transport Risk of injury from unmonitored or improper operation of the external venetian blind. Install the operating elements of the product and the emergency push button of the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set outside of the projection area but within view of the product at a height that meets the national regulations for the disabled. Instruct customers on how to use the product. Product damage and property damage from carelessness during operation! The projection area of the external venetian blind must be kept clear of fixed and movable obstacles. Risk of injury and product damage from inappropriate transport! The gross axle weight rating and gross weight rating of the transport vehicle must not be exceeded. A loaded vehicle may handle differently. 1.4 Information on the target group and application of these instructions Target group These installation instructions are intended for qualified fitters. Knowledge of safety at work, accident prevention regulations, working with ladders and scaffolding, handling and transporting long and heavy items, using fixation materials, assessment of the building fabric, commissioning and operation of the product is required. If any of these qualifications are unavailable, the work must be carried out by a specialist fitting company. The electrical installation must be performed by a certified electrician in accordance with the electrical installation regulations published by the Association of German Electrical Engineers (VDE 0100) or the standards and regulations of the country in which the product is being installed. Contents These instructions are part of the operating manual and are an integral part of this product. These instructions contain important information on transport, handling, installation and commissioning of this item. They describe the basic installation of the WAREMA external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set and rail guidance. Other versions or special solutions are not dealt with. Permissible activities Aside from the activities described for the product in these installation instructions, alterations, additions and maintenance work on the product are not permitted without the written approval of WAREMA. Secure the transported goods appropriately and safely. Protect the packaging of the product against moisture. Soaked packaging may work loose and cause accidents. [M _0] - EN / Page 5 of 20 Subject to change without notice

6 Product information 2 Product information 2.1 Parts description Data for electric drive (external venetian blind drive) Parameter D339 Rated torque 9 Nm Power 131 W Current consumption 0.57 A Rated speed 26 rpm Rated voltage 230 V AC Frequency 50 Hz Degree of protection IP 54 Short-term operation (S2) 4 minutes Limit switch range 97 revolutions Tab. 2: Details on the external venetian blind drive The technical data on the control can be found in the associated installation instructions. Accessories Fig. 1: 1 Top rail 6 Bottom rail 2 External venetian blind drive (motor) 7 Tilting tape 3 Auxiliary motor 8 Emergency push button* 4 Tension cable 9 Battery-operated control* 5 Slat 10 Lifting tape Parts overview for the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set and cable guidance dd A wide range of control devices is available for the sun shading system to give you optimum control of the product. These controls can be combined with the emergency retraction system. However, this must be clarified on a case by case basis. Do not use the external venetian blinds in icy or frosty weather. Liability cannot be accepted for damage to the sun shading system resulting from the operation under icy conditions. We recommend using an ice monitoring system. * The emergency push button and the batteryoperated control together make up the emergency retraction set 2.2 Technical data/accessories Weight Value Flat slat Approx. 2.7 kg/m² Beaded slat Approx. 3.1 kg/m² Dim-out slat Approx. 3.2 kg/m² Tab. 1: Weights for external venetian blind [M _0] - EN / Page 6 of 20 Subject to change without notice

7 Product information 2.3 Intended use The external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set is an external sun shading system used at escape doors and emergency windows to protect against summer heat and glare and to provide privacy. In the projection area of the external venetian blind, there must be no obstacles/protruding parts (for example, door stop), especially on the door leaf, that would prevent raising of the external venetian blind while also opening the escape door at the same time. If this cannot be prevented, other technical measures must ensure that the closure on the door leaf can be opened before the escape route is cleared by the external venetian blind with auxiliary motor and batteryoperated emergency retraction set. However, this must always be planned and approved by the architect/planner or the local building authority. Inappropriate use may result in significant danger. All external venetian blinds for external use are designed for a wind load of 1.1 kn/m² (DIN 1055). The directive entitled "Wind loads for construction of closures and awnings when retracted Section 5.1.1" 1 defines the positions at which these products can be installed without requiring special precautions. Compliance with legal provisions and countryspecific regulations on site is the responsibility of the ordering party/building owner. There may be regional regulations and conditions that prohibit use of the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set. However, each and every case cannot be investigated by WAREMA. Use of the battery-operated control for external venetian blinds with auxiliary motor and batteryoperated emergency retraction set is only permissible in normal room climates. The intended use only applies in the specified temperature range (as per the technical data in the installation instructions). Use in damp locations (such as swimming pools) is not permissible. The heating from outside influences must be less than the intrinsic warmth. To ensure that the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set can be activated reliably, the external venetian blind must always be operated via the associated electronic battery-operated control. Additional loads on the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set, such as from suspended objects, could damage the product or cause it to fall (for example, tearing of the lifting tapes), or cause the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set to fail, and are therefore also not permitted. The intended use also includes observing these instructions and the installation conditions. 1 Published by the Bundesverband Rollladen + Sonnenschutz e.v. and Bundesverband Konfektion Technischer Textilien e.v. - BKTex [M _0] - EN / Page 7 of 20 Subject to change without notice

8 Product information 2.4 Wind speed limits For external venetian blinds, the use of wind speed limits (see Tab. 3) depends on the particular product type. If the wind speed limits are reached, the external venetian blind must be retracted. It is recommended that the wind sensors be set to the lowest value, e.g. to 13.5 m/s for Beaufort 7. Basis of Table 3: Slat facade distance: 100 mm Slat thickness: 0.4 mm Order height: < 2400 mm Order width Width up to 1500 mm Width up to 2000 mm Width up to 2500 mm Width up to 3000 mm Width up to 3500 mm Tab. 3: Beaded slat with cable guidance m/s (7 Bft.) m/s (7 Bft.) m/s (6 Bft.) m/s (6 Bft.) m/s (6 Bft.) Flat slat with cable guidance m/s (7 Bft.) m/s (6 Bft.) m/s (6 Bft.) m/s (6 Bft.) m/s (5 Bft.) Recommended wind speed limits (details in m/s and Beaufort number) The table values (Beaufort number) should be modified in the following cases: 1. Facade distance > 100 to 300 mm: Reduce value by 1 > 300 to 500 mm: Reduce value by 2 > 500 mm: Table not applicable 2. Material thickness < 0.4 mm: Reduce value by 1 3. Height-dependent with cable guidance 2400 to 4000 mm: Reduce value by CE conformity CE conformity is certified, and the corresponding EC declaration of conformity is part of these product-specific operating and maintenance instructions. To maintain this state and to ensure that the product can be safely installed and commissioned, you must adhere to the installation instructions. The CE declaration of conformity of the battery-operated control is contained in the separate installation instructions. Name: WAREMA Renkhoff SE Year of declaration of conformity: 2011 Head office: Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße Marktheidenfeld Germany Standard: DIN EN Product: External venetian blinds Intended use For outdoor installation Wind class: 0 2 Noise emission level: < 70 db (A) 3 2 Specification of wind class 0, since standard test stands cannot be used in the applicable test standard due to mechanical inadequacies of the test description. Depending on the model and the installation location, the product can be used up to the wind speed limit specified above (see Tab. 3). 3 In a standard installation of the product on a test stand, the noise emission level is <70 db(a). This value may vary depending on the installation. The external venetian blinds will only meet the requirements of the stated wind speed limits when mounted if: the recommended number of brackets, holders and guides are mounted the instructions from the manufacturers for the dowels are followed When mounting on wood, a wind speed limit cannot be given due to the variability of this building material. [M _0] - EN / Page 8 of 20 Subject to change without notice

9 3 Installation WARNING Risk of injury and falling! The installation tasks may only be performed by a qualified specialist (for example, roller shutter and venetian blind builder/roller shutter and sun shading system mechatronics technician); this means that the authorised qualified specialist described below must have these special qualifications. The method of installation depends on the particular installation situation. Installation into a cover panel Installation of the top rail bracket directly on the mounting substructure The following installation steps are not contained in these installation instructions and are described in the installation instructions that accompany the respective product. Installation of the cover panel. CAUTION Product damage and malfunctions from incorrect installation! In case of a later installation of the cover panel, the top rail must be protected from penetrating water. At least two people are required for the installation. Application drawings must be followed. 3.1 Tools Climbing aids must be positioned securely, provide enough support and have a sufficiently high load-bearing capacity. When working at great heights, the appropriate provisions must be made to protect against falling. Under no circumstances should persons use the external venetian blind as a means of support. Tool/aid Size Use Tape measure/spirit level Pencil/pointed object Power drill Drill bits (collection) Drill bits (depending on the substructure) Drill bits (depending on the substructure) Hex key Size 2.5 Pencilling in of fixing points Fixing holes Drilled holes (depending on substructure) Power line feedthrough Power line feedthrough Hex key Size 4 Turning the spreading wedge Ratchet with nut/open-end spanner Combination pliers, needle-nosed pliers Test cable Tab. 4: Size 10 Tools and their use Cutting the tension cable Trial run of external venetian blind [M _0] - EN / Page 9 of 20 Subject to change without notice

10 3.2 Unpacking the external venetian blind Find another use for the discarded packaging material or take it to your local recycling centre. External venetian blind with auxiliary motor Tension cable bracket Instructions/handover report Battery pack Fixing material CAUTION Risk of product damage from failure to exercise care when unpacking! Be careful not to damage the lifting and tilting tapes when removing the packaging material. Remove the packaging material (plastic film) of the blind at the top rail. Carefully unpack the external venetian blind and individual parts. n x 1 x Parts description Top rail bracket (number depends on the width, see Tab. 7/p. 12) Emergency push button Battery-operated control Remove the spacers between the top rail and the slats. Dispose of the packaging material correctly. 1 x Tab. 5: Overview of additional parts delivered for external venetian blind with auxiliary motor and batteryoperated emergency retraction set 3.3 Scope of delivery Check the scope of delivery. 3.4 Marking the position of the external venetian blind Check the scope of delivery using the delivery note. Check the parts to make sure they are not damaged. If any items are damaged or not as specified in the order, stop the installation and contact WAREMA. H Fig. 2: External venetian blind height Dimensional drawing for external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set (all dimensions in mm) dd [M _0] - EN / Page 10 of 20 Subject to change without notice

11 3.5 Mounting the bracket/top rail bracket Fig. 3: L Slat size = order dimension Position of tension cable bracket (all dimensions in mm) dd DANGER Risk of injury from falling blind! Select fixing material that is suitable for the substructure. Observe the listed weights when planning the fixing material. Transfer the position of the external venetian blind to the mounting substructure. You must use the specified number of top rail brackets. The tensile force per tension cable must be adhered to. The fitter is responsible for the correct selection of fixing materials and adhering to the installation specifications of the fixing material manufacturer. Mounting substructure Fixation suggestion Concrete B15 Screw DIN 571-A2 6 x 60 Aluminium/PVC with steel core Washer DIN 9021-A2 A6.4 Dowel S8 Screw DIN 7976-A2 6.3 x 38* Washer DIN 9021-A2 A6.4 Wood Screw DIN 571-A2 6 x 40* Transom and mullion facade Tab. 6: Washer DIN 9021-A2 A6.4 Threaded bolt M 8 EPDM sealing washer Stop nut DIN 934 M 8 Washer DIN 9021 A 8.4 Nut DIN 934 M 8 Fixation suggestions for brackets/top rail brackets (selected mounting substructures) * Screw with seal coating prevents water from penetrating into the screw connection. [M _0] - EN / Page 11 of 20 Subject to change without notice

12 Position of brackets/top rail brackets Note the following points when positioning the brackets/top rail brackets: Routing of the tension cables Swivelling range of top rail brackets Position of the bearings and motors Top rail bracket plan (if available) For cover panels that will later be plastered on the front side, we recommend additional brackets for stiffening. Installing the brackets Only necessary for the attachment of a top rail bracket using a bracket. Dimensional drawing (if available) Mark the position of the bracket on the substructure (see Fig. 4/p. 12) 1 Auxiliary motor L Slat size 2 Top rail bracket/bracket 3 Tilting tape/lifting tape 4 External venetian blind drive (motor) Fig. 4: Slat size L X End distance = 250 mm Dimensional drawing for top rail bracket/bracket (all dimension in mm) Number of top rail brackets/brackets dd Hold the brackets properly aligned at the markings in the vertical and horizontal directions. Transfer the fixing template of the brackets to the mounting substructure. Pencil in the fixing positions centrally to permit corrections later on. Drill the fixing holes depending on the substructure. To 1300 mm To 2500 mm To 3500 mm Tab. 7: 2 pieces 3 pieces 4 pieces Number of top rail brackets/brackets depending on slat size [M _0] - EN / Page 12 of 20 Subject to change without notice

13 Check that the substructure is even by holding a suitable tool (e.g. a spirit level) against it and correct any unevenness. Check that the substructure is even by holding a suitable tool (e.g. a spirit level) against it and correct any unevenness. Attach the brackets to the substructure using suitable fixing materials. Open the top rail brackets. Attach the top rail bracket to the substructure/bracket using suitable fixing materials. Mounting the top rail brackets Mark the position of the top rail brackets on the substructure (see Fig. 4/p. 12). Hold the top rail brackets properly aligned at the markings in the vertical and horizontal directions. Transfer the fixing template of the top rail brackets to the mounting substructure. Pencil in the fixing positions centrally to permit corrections later on. Drill the fixing holes depending on the substructure. 3.6 Preparing the feedthrough for the power line WARNING Short circuit due to damage to the power line from unclean feedthrough. Avoid or remove sharp edges around the feedthrough. Execute the on-site feedthrough according to the applicable standards and regulations (e.g. use of plug-in grommets). The VDE (German Association for Electrical, Electronic & Information Technologies) regulations and the legal requirements and standards of each country for sealing line feedthroughs must be followed. CAUTION Product damage! When drilling, take any electrical cables, water pipes, and so on into consideration. [M _0] - EN / Page 13 of 20 Subject to change without notice

14 Measure and pencil in the feedthrough. Predrill the feedthrough with a 10 mm drill bit. Drill the feedthrough to its full width with a 20 mm drill bit. Lower the external venetian blind with the programming cable by approx. 600 mm. Attach the top rail (1) to the top rail brackets (2). The order number on the top rail must face the facade. Close the top rail brackets (2). Centre the top rail (1) between the top rail brackets (2) as shown in Fig Attaching and centring the top rail Check every position in which the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set is mounted to ensure that the right top rail brackets (for the emergency retraction set) were installed (see Fig. 5). 3.8 Securing the top rail 1 Top rail 3 Screw DIN 7985 M 5 x 16 2 Top rail bracket 4 Screw DIN 7985 M 4 x 10 Fig. 5: Attaching the top rail to the top rail brackets dd Screw DIN 7985 M 5 x 16 Fig. 6: Securing the top rail Tighten the screws (1). Raise the external venetian blind to the upper limit position. dd WARNING Risk of injury from falling blind! Do not release the external venetian blind until the top rail brackets have been closed. [M _0] - EN / Page 14 of 20 Subject to change without notice

15 3.9 Overview of the fixation possibilities of the tension cable (optional) At an order dimension of 3000 mm, a third tension cable becomes mandatory as otherwise the wind can cause damage to the parts behind the external venetian blind. The tension cable must be positioned outside of the escape route. The tension cable can be installed either with a tension cable bracket/tension cable holder (see Chapter 3.10) or optionally with a spring tension device (see Chapter 3.11) Attaching the tension cable using the tension cable bracket/tension cable holder Marking the fixing points The tension cable must be perpendicular to the top rail. The lower edge of the tension cable brackets must be approx. 40 mm below the lower edge of the bottom rail when the external venetian blind is fully extended. Slat size L Number of cable guidances Tension cable bracket Tension cable holder To 3000 mm To 3500 mm Tab. 9: 2 pieces 3 pieces Number of cable guidances depending on order width dd Tension cable bracket with spring tension device (of plastic) dd Lower the external venetian blind completely. Align the tension cable perpendicular to the top rail and mark its position on the substructure. Pencil the bottom edge of the bottom rail (plus 40 mm) onto the mounting substructure. Tab. 8: Overview of tension cable fixation (examples) dd Hold the tension cable bracket against the marking, properly aligned both vertically and horizontally. Transfer the fixing template of the tension cable bracket onto the mounting substructure. Pencil in the fixing positions centrally to permit corrections later on. Drill the fixing holes depending on the substructure. [M _0] - EN / Page 15 of 20 Subject to change without notice

16 Attaching the tension cable brackets Attaching the tension cable brackets Check that the substructure is even by holding a suitable tool (e.g. a spirit level) against it and correct any unevenness. Check whether the tension cable is conducted through the punched cable holes on all slats and on the bottom rail. Mounting substructure Fixation suggestion Aluminium Screw DIN x 13 Masonry Screw DIN x 40 Dowel S5 Wood Screw DIN x 20 Thread Screw DIN 965 M 4 x 8 Tab. 10: Fixation suggestions for tension cable brackets (selected mounting substructures) Mount the adjusting screw on the tension cable bracket by tightening the nut. Guide the tension cable through the adjusting screw. Attach the tension cable bracket to the substructure with suitable fixing material. Manually tighten the tension cable and make a marking below the adjusting screw. Aligning the tension cable Check the tension cable brackets to ensure they have the same height (B) and are parallel (X1 = X2 ± 1 mm). Measure diagonals "D1" and "D2". If D1 = D2, the tension cables are parallel and at right angles. Tighten the tension cable to the mark and tension by an additional 4 mm. At the same time, tighten the clamping screw using a crosshead screw driver. Cut off the tension cable approx. 20 mm below the tension cable bracket and deburr it. [M _0] - EN / Page 16 of 20 Subject to change without notice

17 3.11 Attaching the tension cable with the plastic spring tension device Marking the fixing points The tension cable must be perpendicular to the top rail. The lower edge of the tension cable brackets must be approx. 40 mm below the lower edge of the bottom rail when the external venetian blind is fully extended. Slat size L Number of cable guidances Attaching the tension cable brackets Check that the substructure is even by holding a suitable tool (e.g. a spirit level) against it and correct any unevenness. Mounting substructure Fixation suggestion Aluminium Screw DIN x 13 Masonry Screw DIN x 40 Dowel S5 Wood Screw DIN x 20 Thread Screw DIN 965 M 4 x 8 To 3000 mm To 3500 mm Tab. 11: 2 pieces 3 pieces Number of cable guidances depending on order width Lower the external venetian blind completely. Align the tension cable perpendicular to the top rail and mark its position on the substructure. Pencil the bottom edge of the bottom rail (plus 40 mm) onto the mounting substructure. Tab. 12: Fixation suggestions for tension cable brackets (selected mounting substructures) Attach the tension cable bracket to the substructure with suitable fixing material. Hold the tension cable bracket against the marking, properly aligned both vertically and horizontally. Transfer the fixing template of the tension cable bracket onto the mounting substructure. Pencil in the fixing positions centrally to permit corrections later on. Aligning the tension cable Check the tension cable brackets to ensure they have the same height (B) and are parallel (X1 = X2 ± 1 mm). Measure diagonals "D1" and "D2". If D1 = D2, the tension cables are parallel and at right angles. Drill the fixing holes depending on the substructure. [M _0] - EN / Page 17 of 20 Subject to change without notice

18 Attaching the tension cable Check whether the tension cable is conducted through the punched cable holes on all slats and on the bottom rail Performing a functional check with the external venetian blind The motors are preset at the factory. It is not permissible to set the upper limit position. Attach the thread end piece to the tension cable bracket by tightening the nut. Hand-tighten the tension cable. Screw on two nuts. DANGER Danger to life and product damage from incorrectly set limit positions! Do not adjust the upper limit position of the motor. It is not permitted to change the factory setting. The escape door could be blocked if it becomes impossible to raise the sun shading system. Connect the programming cable to the plug-in connector of the external venetian blind drive. Check the limit positions of the external venetian blind by lowering and raising it multiple times. Slide the spring tension device, spring and adjusting ring onto the tension cable. When the adjusting ring is located below the spring tension device, tighten the clamping screw. In the lower limit position, the bottom rail should not rest on an object. The blind must hang freely in the lifting tapes. Raise the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set fully to the upper limit position to clear the escape route. The external venetian blind is sufficiently raised if the external venetian blind disappears into the cover panel (if present), or if the escape door or emergency window can be opened. Remove the test cable. Turn the second nut downward by 6 rotations. The pretension is then at approx. 250 N. Do not use the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set until the battery-operated control has been taken into service. [M _0] - EN / Page 18 of 20 Subject to change without notice

19 DANGER Danger to life and short circuit from damage to motor line! Damage can lead to a short circuit and/or the required emergency retraction time is not reached. Keep the motor line away from all moving parts. To secure the motor line, press it into the line clamps on the top rail Final tasks Installation step... performed (from these installation instructions) The motor lines are secured in such a way that they cannot come into contact with moving parts. A functional check of the external venetian blind was performed and the external venetian blind exhibited smooth running behaviour without a jerking motion. The upper limit position of the motor was not set P DANGER Danger to life from unintended use (see p. 7)! The installation location and installation situation have been checked for suitability. If Section 2.3 is not met in its full scope, the safety officer must be informed. DANGER To ensure reliable operation, follow all of the other points in the instructions as well. Hand over to the customer the operating and maintenance instructions with the inspection log for checking the external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set (one instruction manual per external venetian blind). Danger to life from functional problems due to incorrect implementation of the installation steps. Check the installation steps (checklist). Improve on the installation steps if necessary. Check the implementation of the installation steps that are needed for the reliable functioning of the external venetian blind with auxiliary motor and batteryoperated emergency retraction set against the following checklists. [M _0] - EN / Page 19 of 20 Subject to change without notice

20 DANGER Functional problems and product damage due to incorrect operation in frosty conditions! The external venetian blind can freeze when temperatures drop below the specified temperature (+ 3 C). Do not operate the external venetian blind if it is frozen. Avoid applying force to the external venetian blind if it is frozen. The external venetian blind can become damaged. In wintry temperatures, retract the product to the upper limit position and change to winter operation. If the external venetian blind is controlled by a higher level control without ice monitoring, the control can optionally be set in such a way that the external venetian blind stays in the upper limit position and can no longer be lowered by the control or local operating elements. We recommend the use of an ice monitoring system. Install and connect the battery-operated control and other components according to the installation instruction. Connect the external venetian blind drive according to the included setting instructions and wiring diagram. Train the operator in how to operate the external venetian blind with auxiliary motor and batteryoperated emergency retraction set. This is only possible after the battery-operated control has been installed. Hand over the installation instructions of the battery-operated control to the operator. Fig. 7: Attaching the label dd Notify the operator that the label should be applied in the area of the operating element. WAREMA Renkhoff SE Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße Marktheidenfeld, Germany info@warema.de

with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set cover panel installation between guide rails

with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set cover panel installation between guide rails WAREMA external venetian blind with auxiliary motor and battery-operated emergency retraction set cover panel installation between guide rails Installation instructions For qualified technicians only Valid

More information

Drive Unit e-drive1. Installation instructions 04/2014. English translation of the original German installation instructions

Drive Unit e-drive1. Installation instructions 04/2014. English translation of the original German installation instructions Drive Unit e-drive1 Installation instructions 04/2014 English translation of the original German installation instructions Contents Foreword... 3 Availability... 3 Structural features in the text... 3

More information

0 = 0 mm rear cover panel edging (standard) Number = rear cover panel edging according to table

0 = 0 mm rear cover panel edging (standard) Number = rear cover panel edging according to table Type overview FSR with guide cables or rods Type key FSR P S 0 0 = 0 mm rear cover panel edging (standard) Number = rear cover panel edging according to table Cover panel without back-fold: S = small,

More information

Operating and Maintenance Manual. for. HADEF overhead crane. as jointed crane TA

Operating and Maintenance Manual. for. HADEF overhead crane. as jointed crane TA 5.52.714.00.1.0 Edition 03.2004 GB Operating and Maintenance Manual for HADEF overhead crane as jointed crane TA Subject to changes. 1 HADEF Table of Contents 1 General Page 3 2 Product description Page

More information

Assembly and Operating Instructions

Assembly and Operating Instructions A35AE FU...A150AE FU en Assembly and Operating Instructions Plug-in drives Important information for: Fitters / Electricians / Users Please forward accordingly! These instructions must be kept safe for

More information

RolTop Roller Blind Drive

RolTop Roller Blind Drive Roller Blind Drive Table Of Contents 13 Operating and installation instructions 1 14 General for instructions 1 14.1 Standards and Directives 1 14.2 Intended use 1 24 Technical data and dimensions 7 24.1

More information

Mod: KLD6-12/35XLAS-N

Mod: KLD6-12/35XLAS-N 12/2011 Mod: KLD6-12/35XLAS-N Production code: 1914070 INSTRUCTION MANUAL LOGIC LINE PLUS HOOD Reseller Stamp for Warranty Dear customer, Above all, thank you for choosing our product and we would like

More information

Instructions for Fitting, Operating and Maintenance Canopy Door RE / (St.: )

Instructions for Fitting, Operating and Maintenance Canopy Door RE / (St.: ) EN Instructions for Fitting, Operating and Maintenance Canopy Door 1 818 012 RE / (St.: 12.2010) 12.2010 ENGLISH Contents 1 Safety Instructions... 3 1.1 Qualified persons... 3 1.2 Symbols and signal words

More information

Accessories for Wind Power Inverter WINDY BOY PROTECTION BOX 400 / 500 / 600

Accessories for Wind Power Inverter WINDY BOY PROTECTION BOX 400 / 500 / 600 Accessories for Wind Power Inverter WINDY BOY PROTECTION BOX 400 / 500 / 600 Installation Guide WBP-Box-IEN103320 IMEN-WBP-BOX Version 2.0 EN SMA Solar Technology AG Table of Contents Table of Contents

More information

Assembly and Maintenance Manual Type ASNU

Assembly and Maintenance Manual Type ASNU Assembly and Maintenance Manual Type ASNU Hatschekstr.36 69126 Heidelberg Germany Tel +49(0)6221 30470 Fax +49(0)6221 304731 info@stieber.de www.stieber.de Date of issue: 30.05.2018 GB Revision: 0 U:\EngUsers\!ProduktDoku\1AAA_Einbauerklaerung_Wartungsanleitung_Konformitaetserklaerung\1AAA_Wartungsanleitungen\Orginal_Worddatei\_ASNU.docx

More information

GEIGER-GJ56.. with mechanical end stop For Venetian blinds and exterior blinds

GEIGER-GJ56.. with mechanical end stop For Venetian blinds and exterior blinds Venetian blind motor: GEIGER-GJ56.. with mechanical end stop For Venetian blinds and exterior blinds DE FR ES IT Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice

More information

KeContact P20. User manual

KeContact P20. User manual KeContact P20 User manual Comments to this manual In this manual you will find warnings against possible dangerous situations. The used symbols apply to the following meanings:!! WARNING! Indicates a potentially

More information

Operating instructions

Operating instructions Operating instructions Digital tank contents indicator DTA 10 DTA 10 DTA 10 0 4.0 m fuel oil 0 3.5 m water Read instructions before using device! Observe all safety information! Keep instructions for future

More information

Instructions for Fitting, Operating and Maintenance

Instructions for Fitting, Operating and Maintenance EN Instructions for Fitting, Operating and Maintenance Retractable Door 1 818 024 RE / 10.2011 ENGLISH Contents 1 Safety Instructions... 3 1.1 Qualified persons... 3 1.2 Symbols and signal words used...

More information

Original Operating Manual

Original Operating Manual matev GmbH Nürnberger Str. 50 90579 Langenzenn T +49 (0) 9101 9087-0 F +49 (0) 9101 9087-20 info@matev.eu www.matev.eu Original Operating Manual Snow blade SRM-FB 120 CD Angle adjustment mechanical Version

More information

Assembly and Maintenance Manual Type RSBW

Assembly and Maintenance Manual Type RSBW Assembly and Maintenance Manual Type RSBW Hatschekstr. 36 69126 Heidelberg Germany Tel +49(0)6221 30470 Tel +49(0)6221 304731 info@stieber.de www.stieber.de Stieber Clutch Date of issue: 16/03/2017 GB

More information

GEIGER GJ56.. AIR (GJ56.. F03) for Venetian blinds

GEIGER GJ56.. AIR (GJ56.. F03) for Venetian blinds Motor for Venetian blinds: GEIGER GJ56.. AIR (GJ56.. F03) for Venetian blinds DE FR ES IT Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice originale de montage

More information

Assembly and Maintenance Manual Type AS

Assembly and Maintenance Manual Type AS Assembly and Maintenance Manual Type AS Hatschekstr.36 69126 Heidelberg Germany Tel +49(0)6221 30470 Fax +49(0)6221 304731 info@stieber.de www.stieber.de Date of issue: 30.05.2018 GB Revision: 0 U:\EngUsers\!ProduktDoku\1AAA_Einbauerklaerung_Wartungsanleitung_Konformitaetserklaerung\1AAA_Wartungsanleitungen\Orginal_Worddatei\_AS.docx

More information

Adjustable Speaker Mount GRAVIS 8

Adjustable Speaker Mount GRAVIS 8 Adjustable Speaker Mount GRAVIS 8 User's Manual Translation of the original instructions Important Information, Please Read Before Use! KLING & FREITAG GmbH Junkersstraße 14 D-30179 Hannover TEL +49 (0)

More information

Adjustable Speaker Mount GRAVIS 12

Adjustable Speaker Mount GRAVIS 12 Adjustable Speaker Mount GRAVIS 12 User's Manual Translation of the original instructions Version 3.3 Released: 19.01.2017 Important Information, Please Read Before Use! KLING & FREITAG GmbH Junkersstraße

More information

Installation, Operating & Maintenance Instructions. UHV gate valve with pneumatic actuator. Series 108 DN mm (I. D. 2½ 8 )

Installation, Operating & Maintenance Instructions. UHV gate valve with pneumatic actuator. Series 108 DN mm (I. D. 2½ 8 ) Installation, Operating & Maintenance Instructions UHV gate valve with pneumatic actuator Series 108 DN 63 200 mm (I. D. 2½ 8 ) This manual is valid for the following product ordering numbers: 108.. -.

More information

Oil-free piston compressors KK and piston vacuum pumps KV

Oil-free piston compressors KK and piston vacuum pumps KV Oil-free piston compressors KK and piston vacuum pumps KV Installation and Operating Instructions 0678106030L02 1707V003 Contents Important information 1 About this document 2 1.1 Warnings and symbols

More information

Planar surface gantry EXCM-30. Instructions. Mechanical installation b [ ]

Planar surface gantry EXCM-30. Instructions. Mechanical installation b [ ] Planar surface gantry EXCM-30 Instructions Mechanical installation 804447 605b [8044434] EXCM-30 Translation of the original instructions LOCTITE is a registered trademark of its respective trademark holder

More information

Instruction Manual. Automatic Fuel Oil De-aerator Flow-Control. Flow-Control 3/K-1 # Flow-Control 3/K-2 # 70019

Instruction Manual. Automatic Fuel Oil De-aerator Flow-Control. Flow-Control 3/K-1 # Flow-Control 3/K-2 # 70019 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon: +49(0)7135-102-0 Service: +49(0)7135-102-211 Telefax: +49(0)7135-102-147 E-Mail:

More information

Mounting and Operating Instructions EB EN. Type 3271 and Type 3277 Pneumatic Actuators. Actuator areas: 175v2, 350v2, and 750v2 cm²

Mounting and Operating Instructions EB EN. Type 3271 and Type 3277 Pneumatic Actuators. Actuator areas: 175v2, 350v2, and 750v2 cm² Type 3271 and Type 3277 Pneumatic Actuators Actuator areas: 175v2, 350v2, and 750v2 cm² Translation of original instructions Type 3271 (left) and Type 3277 (right) Pneumatic Actuators Mounting and Operating

More information

Type 0283, Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type 0283, Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 0283, 0293 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Contents 1 The operating instructions...2 2 Intended

More information

HST -LS Interlocking device (Translation of Original Manual)

HST -LS Interlocking device (Translation of Original Manual) Installation and Operating Manual for Components HST -LS Interlocking device (Translation of Original Manual) HST-LS Ident.-No.: 10268 HST-LS Ident.-No.: 10269 HST-LS, pictured Ident-Nr. 10269 The image

More information

Northern Sales & Distribution Centre

Northern Sales & Distribution Centre User Manual Industrial Door Northern Sales & Distribution Centre The Door Centre, Discovery Park, Crossley Road, Stockport, SK4 5BW /indupart /indupart /indupart /company/indupart-ltd Foreword This user

More information

Energy-Saving Under-Cabinet Light. Assembly and safety advice Z30802A-BS Z30802B-BS

Energy-Saving Under-Cabinet Light. Assembly and safety advice Z30802A-BS Z30802B-BS 6 Energy-Saving Under-Cabinet Light Assembly and safety advice 6 Z30802A-BS Z30802B-BS GB / IE Assembly and safety advice Page 3 Table of contents Introduction Proper use...page 4 Description of parts...page

More information

SPARKSCAN1 HIGH VOLTAGE CLAMP OPERATING MANUAL

SPARKSCAN1 HIGH VOLTAGE CLAMP OPERATING MANUAL SPARKSCAN1 HIGH VOLTAGE CLAMP OPERATING MANUAL MOTORTECH Tools & Test Equipment for Ignition Systems P/N 01.10.019 Rev. 01/2013 Copyright Copyright 2012 MOTORTECH GmbH. All rights reserved. Distribution

More information

Layher Ladders Instructions for Assembly and Use. Quality management certified according to DIN EN ISO 9001:2000 by TÜV-CERT.

Layher Ladders Instructions for Assembly and Use. Quality management certified according to DIN EN ISO 9001:2000 by TÜV-CERT. Layher Ladders Instructions for Assembly and Use Quality management certified according to DIN EN ISO 9001:2000 by TÜV-CERT Ladders CONTENTS 1. INTRODUCTION................................. 3 2. GENERAL.......................................

More information

GEIGER-GJ5610v1 with mechanical end stop For Venetian blinds and exterior blinds for 100 V power supply

GEIGER-GJ5610v1 with mechanical end stop For Venetian blinds and exterior blinds for 100 V power supply Venetian blind motor: GEIGER-GJ5610v1 with mechanical end stop For Venetian blinds and exterior blinds for 100 V power supply DE FR ES IT Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating

More information

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Wilo-Control SC-Fire Jockey Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Jockey de en fr Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften

More information

Assembly instructions

Assembly instructions Please carefully read the assembly instructions before beginning the installation, operation and maintenance of the solar facility. Noncompliance could cause injury to persons or damage to the equipment.

More information

Original Operating Manual

Original Operating Manual matev GmbH Nürnberger Str. 50 90579 Langenzenn T +49 (0) 9101 9087-0 F +49 (0) 9101 9087-20 info@matev.eu www.matev.eu Original Operating Manual Front Power System und Front PTO shaft FPS- JD X 950 R for

More information

2 TONNE TROLLEY JACK

2 TONNE TROLLEY JACK 2 TONNE TROLLEY JACK 61829 IMPORTANT: Please read these instructions carefully to ensure the safe and effective use of this product and save these instructions for future reference. This manual has been

More information

WATERFLUX 3070 Quick Start

WATERFLUX 3070 Quick Start WATERFLUX 3070 Quick Start Battery powered electromagnetic water meter Electronic Revision ER 4.3.0_ up to ER 4.3.4_ (SW.REV 4.2.2_ up to 4.2.5_) KROHNE CONTENTS WATERFLUX 3070 1 Safety instructions 4

More information

Assembly instructions PRORUNNER mk1 2

Assembly instructions PRORUNNER mk1 2 Assembly instructions PRORUNNER mk1 Version 0.1 / 01-JUN-2013 Copyright Qimarox B.V. All rights reserved. No part of this document may be copied, stored in a database and/or published by means of printing,

More information

GEIGER-GJ56.. For Venetian blinds and exterior blinds

GEIGER-GJ56.. For Venetian blinds and exterior blinds Venetian blind motor: GEIGER-GJ56.. For Venetian blinds and exterior blinds DE FR ES IT Original-Montage- und Betriebsanleitung Original installation and operating instructions XXX Manuel d utilisation

More information

Installation and Operating Manual for Tank and Equipment Cleaning Nozzles Series 5TM

Installation and Operating Manual for Tank and Equipment Cleaning Nozzles Series 5TM Installation and Operating Manual for Tank and Equipment Cleaning Nozzles Series 5TM 150 150 150 This instruction manual contains proprietary information which is protected by copyright laws. No part of

More information

DOCUMENT TYPE = FITTING INSTRUCTIONS ORIGINAL LANGUAGE = ENGLISH. Maximum door weight = 40kg per leaf total system 80kg

DOCUMENT TYPE = FITTING INSTRUCTIONS ORIGINAL LANGUAGE = ENGLISH. Maximum door weight = 40kg per leaf total system 80kg Evolve SIM Kit DOCUMENT TYPE = FITTING INSTRUCTIONS ORIGINAL LANGUAGE = ENGLISH 80kg Maximum door weight = 40kg per leaf total system 80kg Maximum door width 2 x 2mtr Track = 675-1058mm (Up to 2035 mm

More information

Installation, Operating & Maintenance Instructions. HV gate valve with pneumatic actuator. Series 110 DN mm (I. D.

Installation, Operating & Maintenance Instructions. HV gate valve with pneumatic actuator. Series 110 DN mm (I. D. Installation, Operating & Maintenance Instructions HV gate valve with pneumatic actuator Series 110 DN 250 320 mm (I. D. 10" 12") This manual is valid for the following product ordering numbers: 11048-.

More information

PIX. Operation - Replacement of Fuses Replacement of Voltage Transformers Technical manual. Medium Voltage Distribution

PIX. Operation - Replacement of Fuses Replacement of Voltage Transformers Technical manual. Medium Voltage Distribution Medium Voltage Distribution PIX Withdrawable Voltage Transformer Operation - Replacement of Fuses Replacement of Voltage Transformers Technical manual Nr. Edition 11/2011 www.schneider-electric.com Schneider

More information

Operating manual. Custom made gearboxes

Operating manual. Custom made gearboxes Operating manual Custom made gearboxes DSS-Nr. 100389549 DSS-Rev. 001 Datum 16.01.2018 Contents Contents 1 General information 3 1.1 Using the operating manual 3 1.2 Warnings in this operating manual 4

More information

Type 3571 Pneumatic Actuator. Actuator areas: 27 in² 54 in² 116 in². Original instructions. Mounting and Operating Instructions EB 8820 EN

Type 3571 Pneumatic Actuator. Actuator areas: 27 in² 54 in² 116 in². Original instructions. Mounting and Operating Instructions EB 8820 EN Type 3571 Pneumatic Actuator Actuator areas: 27 in² 54 in² 116 in² Original instructions Mounting and Operating Instructions Edition April 2016 Note on these mounting and operating instructions These mounting

More information

GEIGER-SoftPerfection (GR45..E03) for rolling shutters with stoppers and anti-lift device

GEIGER-SoftPerfection (GR45..E03) for rolling shutters with stoppers and anti-lift device Tubular Motor: GEIGER-MODULARline Motor Control: GEIGER-SoftPerfection (GR45..E03) for rolling shutters with stoppers and anti-lift device DE FR ES IT Bedienungsanleitung Operating Instructions Manuel

More information

Instruction manual Electric glass door lock Touch-to-open

Instruction manual Electric glass door lock Touch-to-open Instruction manual Electric glass door lock Touch-to-open OPERATING INSTRUCTIONS Touch to open electric glass door lock Operating instructions draft 09-2017_v1 Content 1 General 1.1 Performance Description

More information

GEIGER-SOLIDline* GEIGER-Touch (GU45..M) for rolling shutters, awnings and screens. Bedienungsanleitung. Operating Instructions. Manuel d utilisation

GEIGER-SOLIDline* GEIGER-Touch (GU45..M) for rolling shutters, awnings and screens. Bedienungsanleitung. Operating Instructions. Manuel d utilisation Tubular motor: GEIGER-SOLIDline* Motor control: GEIGER-Touch (GU45..M) for rolling shutters, awnings and screens DE Bedienungsanleitung Operating Instructions FR Manuel d utilisation ES Manual de instrucciones

More information

Bowl feeder WV401-1 / Translation of operating and installation instructions

Bowl feeder WV401-1 / Translation of operating and installation instructions Bowl feeder WV401-1 / 402-1 Translation of operating and installation instructions Copyright by Afag GmbH This operation instruction applies to: Bowl feeder WV401-1 Bowl feeder WV402-1 Type 230 V / 50

More information

Pressure relief valve

Pressure relief valve Pressure relief valve Operating manual Series DHV 712 Version BA-2015.10.20 EN Print-No. 300 510 TR MA DE Rev001 ASV Stübbe GmbH & Co. KG Hollwieser Straße 5 32602 Vlotho Germany Phone: +49 (0) 5733-799-0

More information

Toothed belt axis ELGC-TB-KF. Operating instruction [ ]

Toothed belt axis ELGC-TB-KF. Operating instruction [ ] Toothed belt axis ELGC-TB-KF en Operating instruction 8068220 2017-02 [8068222] Original instructions Identification of hazards and instructions on how to prevent them: Danger Immediate dangers which can

More information

Instruction Manual. Sewage lifting station compli 300

Instruction Manual. Sewage lifting station compli 300 Instruction Manual Sewage lifting station compli 300 Safety instructions Areas of application Electrical connection Installation Servicing Technical data Appendix JUNG PUMPEN GmbH Industriestr. 4-6 33803

More information

Mini slide EGSC-BS-KF. Operating instructions b [ ]

Mini slide EGSC-BS-KF. Operating instructions b [ ] Mini slide EGSC-BS-KF en Operating instructions 8081968 2017-11b [8081970] Translation of the original instructions EGSC-BS-KF-EN Identification of hazards and instructions on how to prevent them: Danger

More information

Installation Instructions. Ultimate Screen. English Version 2.3

Installation Instructions. Ultimate Screen. English Version 2.3 Installation Instructions Ultimate Screen English Version 2.3 REMARKS. This manual simply describes the rules governing use and installing of the Ultimate Screen Blind. For different versions we would

More information

OPERATING INSTRUCTIONS. Operating Instructions

OPERATING INSTRUCTIONS. Operating Instructions OPERATING INSTRUCTIONS Operating Instructions Version S-12.1-2010 2 Congratulations on the purchase of your new L-Tec Outdoorlift from L-TEC-Swiss AG. Your L-Tec Outdoorlift has been developed to offer

More information

Mounting and Operating Instructions EB EN. Type 3271 Pneumatic Actuator. Actuator area: 1000 cm². Translation of original instructions

Mounting and Operating Instructions EB EN. Type 3271 Pneumatic Actuator. Actuator area: 1000 cm². Translation of original instructions Type 3271 Pneumatic Actuator Actuator area: 1000 cm² Translation of original instructions Type 3271 Pneumatic Actuator Mounting and Operating Instructions Edition April 2018 Note on these mounting and

More information

RO Automatic trailer coupling. Repair instructions. 5KPVM02000 Towing Hitch Automatic Rockinger RO244A

RO Automatic trailer coupling. Repair instructions. 5KPVM02000 Towing Hitch Automatic Rockinger RO244A utomatic trailer coupling Repair instructions 5KPVM02000 Towing Hitch utomatic Rockinger RO244 5KPVM02010 Towing Hitch utomatic Rockinger foot operated RO244L Contents 1 General Validity and application

More information

SAFETY PRODUCTS. ASK-Series Safety Mat Product Manual

SAFETY PRODUCTS. ASK-Series Safety Mat Product Manual SAFETY PRODUCTS ASK-Series Safety Mat Product Manual 2TLC010047M0201_D ORIGINAL INSTRUCTIONS Read and understand this document Please read and understand this document before using the products. Please

More information

s_enn Exterior Stainless Steel Shading System by Draper

s_enn Exterior Stainless Steel Shading System by Draper Installation Instructions s_enn Exterior Stainless Steel Shading System by Draper Caution 1 Never push the bottom rail of the system up by hand. This can cause irreparable damage. Access equipment must

More information

Enelion Vertica. Installation manual. 22 kw. for the specialists

Enelion Vertica. Installation manual. 22 kw. for the specialists Enelion Vertica kw Installation manual for the specialists ver..6 Enelion 05.07 Enelion VERTICA General notes At various points in this manual you will see notes and precautionary warnings regarding possible

More information

Translation of the Original operating instructions Lifting device Z 70 /...

Translation of the Original operating instructions Lifting device Z 70 /... Translation of the Original operating instructions Lifting device Z 70 /... Content 1. Lifting device / Correct use according to regulations 2. Basic principles 3. General information 4. Special remarks

More information

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS Hilti HTE-P 33 dispenser It is essential that the operating instructions are read before the tool is operated for the first time. Always keep these operating instructions

More information

EPS 16 ATEX 1072 X, IECEx EPS X. Operating Instructions. Solenoid coil Type AC19 Magnetspule Typ AC19 Bobine magnétique Type AC19

EPS 16 ATEX 1072 X, IECEx EPS X. Operating Instructions. Solenoid coil Type AC19 Magnetspule Typ AC19 Bobine magnétique Type AC19 , IECEx EPS 16.0030X Solenoid coil Type AC19 Magnetspule Typ AC19 Bobine magnétique Type AC19 Device with II 2G/D Ex approval Geräte mit II 2G/D Ex Zulassung Appareils avec mode de protection II 2G/D Ex

More information

ExitSafe. Operating instructions Retain for future reference _EN_1118

ExitSafe. Operating instructions Retain for future reference _EN_1118 ExitSafe 283880001 Operating instructions Retain for future reference. 181234601_EN_1118 Translation from the original German version. All other documents in different languages are translations of the

More information

LOG CHOP. Hydraulic Wood Guillotine. Owners Illustrated Instruction Book & Parts List

LOG CHOP. Hydraulic Wood Guillotine. Owners Illustrated Instruction Book & Parts List LOG CHOP Hydraulic Wood Guillotine Owners Illustrated Instruction Book & Parts List Grovebury Road, Leighton Buzzard, Bedfordshire. LU7 4UX. UK. Tel:01525 375157. Fax:01525 385222. Email: enquires@brownsagricultural.co.uk

More information

User manual Pipe notcher Type: AL 1-2E

User manual Pipe notcher Type: AL 1-2E User manual Pipe notcher Type: AL 1-2E Page 1 of 27 Table of contents 1. Foreword... 4 1.1. Name of machine... 4 1.2. Warning... 4 1.3. Target group for each chapter... 4 1.4. Symbols... 4 1.5. Re-ordering

More information

Tensioning Winder 30. CS9160 Eco Solvent Printers

Tensioning Winder 30. CS9160 Eco Solvent Printers Tensioning Winder 30 User s Guide For Océ CS9050, CS9060 & CS9160 Eco Solvent Printers This page is left blank intentionally 2 AP-40104 - Revision 1.2 20/06/2008 COPYRIGHT NOTICE COPYRIGHT 2008 Océ-Technologies

More information

Original operating manual

Original operating manual matev GmbH Nürnberger Str. 50 90579 Langenzenn T +49 9101 9087-0 F +49 9101 9087-20 info@matev.eu www.matev.eu Original operating manual Engine PTO Shaft FPS-PTO JD-3R for John Deere, type 3033R, 3038R,

More information

Operating Instructions CYR52

Operating Instructions CYR52 BA01300C/07/EN/02.14 71261315 Products Solutions Services Operating Instructions CYR52 Ultrasonic cleaning Document information Warnings The structure, signal words and safety colors of the signs comply

More information

Rack and pinion axis EHMH. Operating instructions [ ]

Rack and pinion axis EHMH. Operating instructions [ ] Rack and pinion axis EHMH en Operating instructions 8076544 2017-09 [8076555] Translation of the original instructions GDCP-EHMH-EN Symbols used: Caution Hazards that can cause minor injuries Note Material

More information

FLUDEX - thermal switching equipment. Operating instructions BA en 04/2012. FLENDER couplings

FLUDEX - thermal switching equipment. Operating instructions BA en 04/2012. FLENDER couplings FLUDEX - thermal switching equipment Operating instructions FLENDER couplings FLUDEX - thermal switching equipment Application Operation Fitting 1 2 3 Component description 4 Operating instructions Translation

More information

TRANSPONDER TERMINAL MANUAL. Version: July 2012

TRANSPONDER TERMINAL MANUAL. Version: July 2012 Version: July 2012 2 1.0 PRODUCT DESCRIPTION 3 1.1 ORDER CODE 3 1.2 DESCRIPTION 3 2.0 WARNING 4 2.1 SAFETY 4 3.0 INSTALLATION 5 3.1 IMPORTANT 5 3.2 DIAGRAM 6 3.3 INSTALLATION PROCEDURE 7 4.0 CONNECTIONS

More information

These installation and maintenance instructions must be read in full and completely understood before the installation!

These installation and maintenance instructions must be read in full and completely understood before the installation! These installation and maintenance instructions must be read in full and completely understood before the installation! 1. General information on the installation and maintenance instructions These instructions

More information

Quick-Disconnect Coupling one-hand operation Push Pull ND 5, connecting thread G 1/4,max. operating pressure 500 bar

Quick-Disconnect Coupling one-hand operation Push Pull ND 5, connecting thread G 1/4,max. operating pressure 500 bar Issue 12-2013 Quick-Disconnect Coupling one-hand operation Push Pull ND 5, connecting thread G 1/4,max. operating pressure 500 bar Figure 1: Coupling complete Figure 4: Coded coupling, complete Table of

More information

SERVO MOTORS BRUSHLESS SERVO MOTORS OPERATING INSTRUCTIONS 2016

SERVO MOTORS BRUSHLESS SERVO MOTORS OPERATING INSTRUCTIONS 2016 SERVO MOTORS BRUSHLESS SERVO MOTORS OPERATING INSTRUCTIONS 2016 3009/16 en Ed.02.2016 Read these Operating Instructions before performing any transportation, installation, commissioning, maintenance or

More information

ASSEMBLY AND OPERATING MANUAL LTW PIPE GRAB TYPE GZ 5,0 t

ASSEMBLY AND OPERATING MANUAL LTW PIPE GRAB TYPE GZ 5,0 t manufacturer: LTW Tiefbauvertriebs GmbH Holter Weg 11 D 41836 Hückelhoven-Brachelen phone: +49 (0) 24 62 / 2009 0 fax: +49 (0) 24 62 / 2009 15 e-mail: info@ltw-verbau.de homepage: http:\ \ www.ltw-shoring.com

More information

Exchange of rollers from the XTS-Mover

Exchange of rollers from the XTS-Mover Service documentation for AT901-0050-0550 and AT9011-00x0-0550 Version: Date: 1.0 0.10.017 Table of contents Table of contents 1 Foreword... 5 1.1 Notes on the documentation... 5 1. Documentation issue

More information

Spindle axis ELGC-BS-KF. Operating instructions [ ]

Spindle axis ELGC-BS-KF. Operating instructions [ ] Spindle axis ELGC-BS-KF en Operating instructions 8067243 2017-01 [8067245] Original instructions Identification of hazards and instructions on how to prevent them: Danger Immediate dangers which can lead

More information

User Manual TABLE MAGNIFIER TL-70. User-friendly Manual ID: #05007

User Manual TABLE MAGNIFIER TL-70. User-friendly Manual ID: #05007 User Manual TABLE MAGNIFIER TL-70 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Contents Overview... 4 Device parts... 5 Scope of delivery/device parts...6 Preface... 7

More information

Technical data. Patio awnings

Technical data. Patio awnings Technical data Patio awnings & G60LB Valid from 01.03.2017 WAREMA patio awnings for individual sun protection WAREMA awnings are an eye-catching feature for any building. The large choice of designs, colours

More information

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SOLAR HEATING PROGRAMMER TDS SD UK/IE (2010/04)

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SOLAR HEATING PROGRAMMER TDS SD UK/IE (2010/04) INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SOLAR HEATING PROGRAMMER TDS 300 6720613720-00.1 SD UK/IE CONTENTS Contents Contents 2 1 Safety instructions and explanation of symbols 5 1.1 General safety instructions

More information

Operating Instructions for Roll-Up Door Operators / MDF

Operating Instructions for Roll-Up Door Operators / MDF Operating Instructions for Roll-Up Door Operators / MDF GB Roll-Up Door Operator / MDF / Rev. 0.0 1 1. Contents 3. General safety instructions 1. Contents 2 2. Key to symbols 2 3. General safety instructions

More information

Porte 300 Users Manual Swing Gate Opener 24V DC for residential use only

Porte 300 Users Manual Swing Gate Opener 24V DC for residential use only Porte 300 Users Manual Swing Gate Opener 24V DC for residential use only Signal Light Push-button Control Box Gate 2 Gate 1 Contents 1. Important Safety Information 2. Product Description and Application

More information

Safety. Operating instructions Solenoid valve VGP DANGER. Contents WARNING CAUTION. Changes to edition Elster GmbH Edition 10.

Safety. Operating instructions Solenoid valve VGP DANGER. Contents WARNING CAUTION. Changes to edition Elster GmbH Edition 10. 27 Elster GmbH Edition.7 Translation from the German 344297 D F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Operating instructions Solenoid valve Contents Solenoid valve... Contents... Safety....

More information

OPERATING MANUAL LA-BO. Applicator

OPERATING MANUAL LA-BO. Applicator OPERATING MANUAL LA-BO Applicator Release 3-4/2017 Content General Notes & Safety Instructions -5 General notes -5 Validity and binding effect of this manual -5 Illustrations and descriptions -6 Safety

More information

Manual CPK 7210 N. Flate plate collector. Mounting parallel bench srew mountingsystem x x x x / version

Manual CPK 7210 N. Flate plate collector. Mounting parallel bench srew mountingsystem x x x x / version Manual Mounting parallel bench srew mountingsystem Flate plate collector CPK 7210 N 6 9 0 x x x x / version 2008.03 Contents Safety information...3 Transport note...4 Assembly instructions - Collector...5

More information

SECTION 14: AERIAL LIFT PROGRAM

SECTION 14: AERIAL LIFT PROGRAM SECTION 14: AERIAL LIFT PROGRAM Fisher Auto Parts is committed to promoting a safe and healthy environment for all employees and customers. Protection from accidental loss of any resources, especially

More information

TRIC A On-Roof Installation for EURO- Collectors*

TRIC A On-Roof Installation for EURO- Collectors* INSTALLATION INSTRUCTIONS TRIC A On-Roof Installation for EURO- Collectors* Fig. 1 Vertical and horizontal on-roof (roof parallel) installation examples Content 1 General Safety Notes. Horizontal Installation.

More information

Installation, Operating and Maintenance Instructions Retractable Door / Art.-Nr.:

Installation, Operating and Maintenance Instructions Retractable Door / Art.-Nr.: Installation, Operating and Maintenance Instructions Retractable Door 06.2008 / Art.-Nr.: 1 818 024 ENGLISH CONTENTS PAGE 1 SAFETY REQUIREMENTS 3 1.1 Symbols and key words used 3 1.2 Designated use 3 1.3

More information

EU TOY DIRECTIVE 2009/48/EC: OVERVIEW - REGULATORY CONTEXT AND MAJOR CHANGES

EU TOY DIRECTIVE 2009/48/EC: OVERVIEW - REGULATORY CONTEXT AND MAJOR CHANGES EU TOY DIRECTIVE 2009/48/EC: OVERVIEW - REGULATORY CONTEXT AND MAJOR The EU Toy Directive was revised in order to take into account the new technological developments and increasing child safety requirements.

More information

Assembly and maintenance manual Type FSO, FSO-GR, FS, HPI

Assembly and maintenance manual Type FSO, FSO-GR, FS, HPI Type FSO, FSO-GR, FS, HPI Hatschekstr.36 69126 Heidelberg Deutschland Tel +49(0)6221 30470 Fax +49(0)6221 304731 info@stieber.de www.stieber.de Date of issue: 23.08.2018 GB Revision: 0 U:\EngUsers\!ProduktDoku\1AAA_Einbauerklaerung_Wartungsanleitung_Konformitaetserklaerung\1AAA_Wartungsanleitungen\Orginal_Worddatei\M1124E_0_FSO_FSO-GR_FS_HPI.docx

More information

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 5404 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Contents 1 Operating instructions...2 2 Intended use...3 3

More information

Porte 150 Users Manual Swing Gate Opener 24V DC

Porte 150 Users Manual Swing Gate Opener 24V DC Porte 150 Users Manual Swing Gate Opener 24V DC for residential use only Signal Light Push-button Control Box 14 Contents 1. Important Safety Information 2. Product Description and Application 2.1 Application

More information

Mounting and Operating Instructions EB EN. Type 3372 Electropneumatic Actuator. Actuator area: 120 and 350 cm² With Type 3725 Positioner

Mounting and Operating Instructions EB EN. Type 3372 Electropneumatic Actuator. Actuator area: 120 and 350 cm² With Type 3725 Positioner Type 3372 Electropneumatic Actuator Actuator area: 120 and 350 cm² With Type 3725 Positioner Translation of original instructions Type 3372 with 120 cm² actuator area Type 3372 with 350 cm² actuator area

More information

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-Way Solenoid Valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 2/2 voies

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-Way Solenoid Valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 2/2 voies Type 5282 2/2-Way Solenoid Valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 1 OPERATING INSTRUCTIONS The operating instructions contain

More information

Robots. KUKA Roboter GmbH KR 500 FORTEC. With F and C Variants Specification. Issued: Version: Spez KR 500 FORTEC V3

Robots. KUKA Roboter GmbH KR 500 FORTEC. With F and C Variants Specification. Issued: Version: Spez KR 500 FORTEC V3 Robots KUKA Roboter GmbH KR 500 FORTEC With F and C Variants Specification Issued: 28.10.2014 Version: Spez KR 500 FORTEC V3 Copyright 2014 KUKA Roboter GmbH Zugspitzstraße 140 D-86165 Augsburg Germany

More information

Bowl Feeder BF10 / BF15 Translation of operating and installation instructions

Bowl Feeder BF10 / BF15 Translation of operating and installation instructions Bowl Feeder BF10 / BF15 Translation of operating and installation instructions Copyright by Afag GmbH This operation instruction applies to: Bowl feeder right 12 Bowl feeder left 12 Type Order number BF10

More information

FLENDER ARPEX Plate packs with close-fitting bolt connection. ARW-4 Sizes to Assembly instructions An 4239 en 12/2015.

FLENDER ARPEX Plate packs with close-fitting bolt connection. ARW-4 Sizes to Assembly instructions An 4239 en 12/2015. FLENDER ARPEX Plate packs with close-fitting bolt connection ARW-4 Sizes 101-4 to 292-4 Assembly instructions FLENDER couplings FLENDER ARPEX Plate packs with close-fitting bolt connection ARW-4 Sizes

More information

Mounting and Operating Instructions

Mounting and Operating Instructions Mounting and Operating Instructions EB 8310-6 EN Translation of original instructions Type 3271 Type 3277 Type 3271 and Type 3277 Pneumatic Actuators Actuator area: 240, 350, and 700 cm² Edition March

More information

External venetian blinds with interlocking slats E 73/93/90 A6, C 73/93/90 A6, E 90 A5, C 90 A5 Description

External venetian blinds with interlocking slats E 73/93/90 A6, C 73/93/90 A6, E 90 A5, C 90 A5 Description 2 3 1 Application For mounting on mullion/transom facades or conservatories, in the soffit or in ventilated facades, in double skin facades, in front of the facade as well as indoors. 4 5.1 7 5.2 6 Operation

More information