MANUAL DE UTILIZARE / USER S MANUAL ATOMIZOR / KNAPSACK POWER SPRAYER
|
|
- Whitney Chambers
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 MANUAL DE UTILIZARE / USER S MANUAL ATOMIZOR / KNAPSACK POWER SPRAYER 1
2 RO Va multumim pentru achizitionarea acestui produs EVOTOOLS, fabricat conform celor mai inalte standarde de siguranta si de functionare. Avertizare! Pentru siguranta dumneavoastra cititi cu atentie acest manual si instructiunile generale de siguranta inaintea utilizarii echipamentului. Nerespectarea acestor reguli poate avea ca rezultat producerea electrocutarilor, a incendiilor si/sau a ranirilor personale Simboluri Simbolurile utilizate in manual sau pe produs au urmatoarele semnificatii: Masuri de siguranta generale Evitati pornirile accidentale ale echipamentului. Nu suprasolicitati echipamentul! Masina poate fi folosita in conditii de siguranta daca sunt respectati parametrii de exploatare care o caracterizeaza. Nu utilizati echipamente cu un alt scop fata de cel pentru care sunt destinate. Intotdeauna utilizati o imbracaminte adecvata.nu purtati haine largi sau bijuterii. Daca aveti parul lung, acesta trebuie legat. Apare riscul prinderii acestora de catre partile componente ale masinii aflate in miscare. Utilizati echipament de protectie : ochelari, masca de protectie si casti antifonice. Masuri de siguranta specifice atomizorului Nu vă apropiaţi de tubul de pulverizare. Persoanele şi animalele trebuie ţinute la cel puţin 15 m distanţă atunci când suflanta este în funcţiune. Nu intrati in contact cu pesticidele utilizate si pastrati in permanenta la dumneavoastra o trusa medicala. Dacă gura sau ochii sunt stropiti cu chimicale, spălați-le cu apă curată și apoi prezentati-va la medic. Nu introduceţi mâinile în carcasa spiralată a suflantei. Pericol de acidentare! În timpul functionarii, toba de esapament sau toba catalitica de eşapament şi carcasa înconjurătoare pot deveni foarte fierbinţi. Evitaţi contactul cu acestea în timpul funcţionării şi imediat după funcţionare. Menţineţi zona corespunzătoare tobei de eşapament liberă de reziduuri inflamabile. Lăsaţi motorul şi toba de eşapament să se răcească total înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere La prima punere în funcțiune a utilajului se solicită vânzătorului sau persoanelor de specialitate explicații cu privire la funcționarea în condiții de siguranță a echipamentului. Nu porniți și / sau utilizati aparatul in spatii inchise, intrucat exista riscul intoxicatiei cu gazele evacuate.amestecul de ulei si combustibil trebuie realizat în aer liber, departe de zonele cu potential exploziv, de exemplu in prezenta lichidelor, gazelor sau particulelor inflamabile Este interzis fumatul in timpul alimentarii cu combustibil. 2
3 Service Repararea trebuie realizata numai de catre personal autorizat prin inlocuirea cu accesorii si piese de schimb originale pentru a se evita producerea accidentelor datorate reparatiilor necorespunzatoare. Domeniu de utilizare. Atomizorul este un dispozitiv portabil de pulverizare a substantelor lichide si pulberilor, flexibil şi extrem de eficient pentru: o Protecţia plantelor prin prevenirea bolilor şi combaterea dăunătorilor în cadrul plantaţiilor de dimensiuni mari sau aplicarea erbicidelor, o Efectuarea lucrărilor de salubrizare şi prevenire a epidemiilor, o Răspândirea îngrăşămintelor granulare etc. Acest echipament dotat cu un motor puternic in 2 timpi poate fi utilizat în zonele montane, deluroase sau accidentate. NU ESTE PROIECTAT PENTRU UZ INDUSTRIAL. Caracteristici principale Componente din material plastic de calitate si otel inoxidabil, care confera: o Greutate redusa o Rezistenta la coroziune a partilor care intra în contact cu substanţele chimice Gura de umplere a rezervorului pentru substanţe chimice de dimensiune mare: o Umplere usoara a rezervorului cu substanţe chimice o Substanţele chimice aflate în pungi pot fi direct turnate in rezervor. Stabilitate foarte buna a echipamentului datorita centrului de greutate coborat si dimensiuni marite a părţii inferioare a cadrului. Motor cu pornire EASY START Structuri de protecţie pentru componentele ce ating o temperatură ridicată pentru o utilizare usoara si in conditii de siguranta. Articulatia rotativă a racordului între furtun şi carcasa ventilatorului pentru manipulare facila si durabilitate ridicata. Pregatirea pentru punerea in functiune Asamblare pentru stropire cu substante lichide : Desurubati piulitele care fixeaza rezervorul pentru substanţe chimice şi demontati rezervorul. Montati placa de stropire in locasul ei, conectati-o la tubul capacului, apoi montaţi rezervorul şi strângeţi piuliţele de fixare.nu uitaţi să montaţi inelul de etanşare. Conectaţi furtunul interior cu ajutorul piesei de legatura la furtunul de evacuare al substantelor chimice 1. Garnitură de etanşare; 2. Capac; 3.Filtru; 4.Tub; 5.Tub de cauciuc; 6. Capac inferior; 7. Placa de stropire 1.Garnitură de etanşare 2. Piesă de legătură 3. Piulita olandeza 3
4 Asamblare pentru aplicarea substantelor solide: Îndepărtaţi rezervorul pentru substanţe chimice, scoateţi tubul de cauciuc de admisie, tubul de cauciuc de evacuare si filtrul de aspiraţie.aplicati placa de pulverizare (2) si racordaţi apoi ţeava de aplicare a prafului la rezervor. Conectarea tubului de pulverizare la echipament Substante lichide Substante solide 1.Colier (A) 1. Colier 2. Colier (B) 2.Conector 3. Tub de plastic 3.Teava curba 4.Mâner 4. Piesa de 5. Ţeavă curbata legatura 6. Furtun pulverizare 5.Teava Y 7. Duză 6.Teava L 8.Furtun flexibil Alimentare rezervor carburant Utilizati un amestec de 4% ( 4% ulei pentru motor in 2 timpi + 96% benzina cu cifra octanica minim 90). Această operație trebuie executata într-o zonă deschisă departe de orice flacără sau scântei, în timp ce motorul este oprit. Nu fumați și nu folosiți telefonul în tot acest timp.. Amestecul trebuie utilizat in maxim 3 saptamani de la preparare Benzina este extrem de inflamabilă, țineți-o departe de flacară sau orice sursă de foc. Se recomanda a se utiliza BENZINA FARA PLUMB cu cifra octanică minimă de Se oprește motorul și se lasă să se răcească (în cazul în care se face realimentarea) 2. Se curătă temeinic în zona capacului rezervorului de carburant cu o cârpă curată pentru a evita pătrunderea murdăriei în rezervor la desfacere. 3. Se desface capacul rezervorului de carburant cu atenție pentru ca suprapresiunea să scadă încet și se poziționează pe o suprafață curată. 4. Se alimentează cu carburant pană la aprox. 80% din capacitatea totală a rezervorului. 5. Se strânge bine capacul rezervorului. 6. Se șterge zona de alimentare cu o cârpă curată pentru îndepărtarea eventualelor urme de carburant. Agitati rezervorul de combustibil, înainte de orice utilizare, în scopul de a omogeniza amestecul ulei-benzina. 4
5 Alimentare rezervor pentru substante chimice: ATENTIE! Substantele chimice utilizate sunt extrem de periculoase si trebuie manevrate cu precautie.cititi instructiunile producatorului inainte de utilizare Dizolvati substantele chimice solide intr-un recipient separat inainte de alimentare si aveti grija sa nu introduceti corpuri straine in amestec. Inainte de alimentarea rezervorului inchideti clapeta Intotdeauna alimentati rezervorul prin filtrul de impuritati. Substantele chimice sub forma de pulbere trebuiesc pulverizate intr-un interval scurt de timp, deoarece vibraţiile motorului pot transforma pulberea în stare aglomerată şi solidificata.curăţaţi praful vărsat pe exteriorul rezervorului înainte de a pune capacul la loc, altfel acesta nu poate fi strans corespunzator. Utilizare ATENTIE! IN CAZUL IN CARE APAR ZGOMOTE ANORMALE IN FUNCTIONARE OPRITI IMEDIAT UNEALTA SI ADRESATI-VA UNUI SERVICE AUTORIZAT PENTRU CONSTATARI SI REPARATII. Pornire motor ATENTIE! Motorul trebuie să funcţioneze fără sarcină timp de 2-3 minute după pornire şi înainte de oprire. Este strict interzisă funcţionarea motorului la viteze mari fără sarcină, în caz contrar vor fi generate avarii ale componentelor motorului şi ale corpului motorului. De asemenea, este strict interzisă oprirea bruscă a motorului în timp ce acesta funcţionează la viteze ridicate! 1. Pornirea motorului rece Puneți levierul pentru eliberare substante chimice (B) in cea mai joasă poziție înainte de a porni motorul, altfel substantele chimice vor fi pulverizate la pornirea motorului. Deschideti robinetul pentru benzina (2) - pozitie verticala Aduceţi maneta de acceleraţie (A) în poziţia mediană Închideţi clapeta de pornire (1) prin apasare spre partea de jos şi trageţi mânerul demarorului până când motorul porneste. Deschideţi clapeta de soc gradual (trageti spre partea superioara) pana cand 5
6 functionarea motorului se stabilizeaza. Lăsaţi motorul să funcţioneze la o viteză redusă timp de 2-3 minute, pentru a se încălzi înainte de utilizare. Aduceţi maneta de acceleraţie în poziţie de funcţionare atunci când pulverizaţi sau aplicaţi praf. 2. Pornirea motorului cald Lăsaţi clapeta de pornire (soc) în poziţie complet deschisă. În cazul în care în motor este admis prea mult combustibil, lasaţi acceleraţia în poziţie complet închisă si actionati demarorul de cateva ori pana cand motorul porneste. 3. Ajustare cablu acceleratie: In situatia in care motorul nu atinge turatia corespunzatoare in regim de lucru sau nu se opreste la aducerea levierului de acceleratie in pozitia de jos, reglati cablul de acceleratie astfel: Desfaceţi contrapiuliţa (1) si răsuciţi şurubul de reglare (2) spre partea dreaptă, reducând astfel viteza; procedând în sens invers, viteza va creşte. La final strângeţi contrapiuliţa. De asemenea, puteţi regla viteza prin ajustarea piuliţei ataşate la cealalta extremitate a cablului de acceleraţie. Oprire motor 1. Aduceţi cele două mânere de comandă în poziţia inferioară, iar motorul se va opri. 2. Inchideti clapeta de alimentare cu substante chimice, pozitionata pe furtun. 3. La final inchideti robinetul de combustibil. Notă: NU decuplati furtunul de pulverizare in timp ce motorul funcţionează, intrucat se va reduce volumul de aer necesar racirii, ceea ce poate duce la defectarea motorului. Pulverizare / stropire Este bine să efectuaţi operaţiunea pe vreme răcoroasă, cu puţin vânt. De exemplu, dimineaţa devreme sau după-masa târziu, acest lucru reducand evaporarea şi dispersarea rapida a substanţelor chimice şi imbunătatind nivelul de protectie. Operatorul trebuie să se mişte în direcţia vântului. Pentru marirea debitului de lichid / substanta solida pulverizata ridicati maneta (B) Pentru marirea distantei de lucru ridicati maneta de acceleratie (A) Curatare si intretinere ATENTIE! Opriti functionarea echipamentului inainte de orice interventie Curatare Regulat, de preferat dupa fiecare utilizare curatati echipamentul cu o carpa moale.daca murdaria persista, utilizati o carpa umezita intr-o solutie de apa si sapun. NU utilizati solventi (ca de exemplu : petrol si derivati, alcool) intrucat acestia pot deteriora partile din plastic. Intretinere Echipamentul nostru a fost proiectat astfel incat sa poata fi utilizat pentru o perioada indelungata cu un minimum de intretinere.veti putea obtine intotdeauna o satisfactie maxima in timpul utilizarii respectand indicatiile de mai sus. 6
7 Date tehnice Tip motor 2 timpi, benzina, racire pe aer Putere nominala 3 CP Turatie nominala 7500 rpm Capacitate rezervor pesticide 14 L Capacitate rezervor benzina 1.3 L Benzina min CO 90 Ulei pentru motoare 2 timpi Debit nominal Stropire 4 kg/min Pulverizare 6 kg/min Distanta de pulverizare orizontala 11 m Nivel de zgomot 118 db(a) Nivel vibratii 15 m/s2 Dimensiuni 420x500x690 mm Greutate (fara carburant si subst chimice) 10.4 kg Depozitare Depozitati echipamentul intr-un spatiu inaccesibil copiilor intr-o pozitie stabila si sigura intr-un loc racoros si uscat, evitand temperaturile prea ridicate sau scazute. Protejati echipamentul fata de actiunea directa a razelor solare si pastrati-o intr-un loc intunecos, daca este posibil. Nu pastrati masina ambalata in folie sau punga de plastic pentru a evita acumularea umiditatii. Garantie Garantia acopera toate materialele componente si viciile de fabricatie cu exceptia,fara insa a fi limitate la: Componente sau accesorii uzate ca urmare a unei exploatari normale (cap taiere, cutite taiere, carbuni, rulmenti, etc) Defecte cauzate de o exploatare intretinere, depozitare necorespunzatoare, modificari neautorizate asupra echipamentului, costul transportului. Pagube materiale si leziuni corporale rezultate in urma exploatarii necorespunzatoare a echipamentului. Deteriorari cauzate de lichide,patrundere excesiva de praf, distrugere intentionata, utilizare inadecvata (pentru scopuri in care acest echipament nu este proiectat), etc.. HONEST GENERAL TRADING SRL își rezervă dreptul de modificare a programului de livrare în ceea ce privește forma, tehnologia și echiparea. Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu privire la informaţiile și figurile din acest Manual de utilizare. 7
8 EN Thank you for buying this EVOTOOLS product, manufactured according to the highest safety and performance standards. WARNING! For your own safety, read this manual and the general safety Instructions carefully before using the appliance. Your equipment should only be given to other users together with these instructions. Symbols:ols In this manual and/or on the machine the following symbols are used: G General power tools safety warningsener power tools safety warnings Keep working area clean and well lit. Untidy and dark areas can lead to accidents. Do not overload the machine! The machine can be used safely if complied with the relevant operating parameters. Do not use tools with a different purpose than the one for which they are intended. Use safety equipment. Always wear eye protection. Using safety equipment such as a dust mask or hearing protection whenever it is needed will reduce the risk of personal injury. Avoid accidental starts. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools when the switch is in the on position makes accidents more likely. Specific safety instructions for mist duster Keep distance from the air duct. Keep children and bystanders at least 15 meters away when blower is running Avoid the contact with pesticides used to spray and keep with you permanently a medical kit. If your mouth or eyes are spattered with chemicals, wash them with clean water and then go to see the doctor. Do not insert your hands into the housing of the blower. During operation, the exhaust silencer or exhaust catalytic silencer and surrounding housing can become very hot. Avoid contact with them during operation and immediately after operation. Keep proper exhaust area free of flammable debris. Let the engine and exhaust to cool before performing all maintenance. The commissioning of the machine: it require the vendor or the person skilled explanations for the safe operation of the equipment. 8
9 Never start and /or use the machine in a close area or inside a structure,as there is some risk of intoxication due to exhaust gas.mix and handle the fuel in the open air only far away from potentially explosive surroundings, for example, in the presence of inflammable liquids, gases or dust Refrain from smoking while handling or mixing the fuel. Service Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that it meets the required safety standards. Application The knapsack power sprayer is a portable device for spraying liquid substances and powders, flexible and highly efficient for: Plant protection by preventing disease and pest control in large plantations or applying herbicides, Sanitation services and epidemic prevention, Spreading granular fertilizers etc This equipment with a powerful 2-stroke engine can be used sucessfully in mountain area, hills or rough terrain. IT IS NOT DESIGNED FOR PROFFESIONAL USE. Main features High quality plastic and stainless steel components, which gives: o Lightweight o Corrosion resistance of the parts in contact with chemical substances Big size for chemical tank lid: o Ease of filling the chemical tank o The chemicals found in a bag can be directly poured into the tank. Very good stability of equipment due to lower center of gravity and increased size of the lower part of the frame EASY START engine and protective structures that reach a high temperature components for ease of use and high safety. A joint rotating connection between the hose and the fan casing for easy handling and durability. Pre-operation preparation Assembly for spraying Remove the tow wing nuts fixed on the chemical tank and take down the tank. Change dusting lid plate for spraying lid plate, then assemble the chemcal tank and screw down wing nuts. Connect the inner hose through connection to chemicals outlet hose 1. Sealing washer 2. Lid 3.Filter net 4.Tube 5.Rubber tube 6.Lower lid 7.Spraying plate 1. Sealing washer 2.Connector 3.Pressing lid 9
10 Assembly for dusting Remove the chemical tank, take down the inlit rubber tube, outlit rubber tube, duction strainer, spraying lid plate, pressing lid and union, change for lower lid of chemical tank, then connect the dusting pipe Connecting the pipe to machine Spraying Dusting 1.Clip(A) 1.Clip 2.Clip(B) 3.Plastic tube 4.Handle 5.Bend pipe 6.Plastic pipe 7.Nozzle 8.Hose 2.Connector 3.Bentpipe 4.Connecting pipe 5.Y-Pipe 6.L-Pipe Fuel mixture Use a fuel mixture of 4% ( 4% two stroke engine oil + 96% gasoline Euro 90) You must use the mixture during the three weeks that follows its preparation. This operation should be done in an open area away from any flames or sparks,while the engine is turn off. Do not smoke and do not use the telephone during operation. Gasoline is extremely flammable, keep it away from any source of flame or fire. It is recommended to use unleaded gasoline with a minimum octane rating of Stop the engine and allow to cool (in case of refueling) 2. Thoroughly clean fuel from the tank lid with a clean cloth to prevent dirt in the tank outlets. 3. Loosen the fuel cap carefully as overpressure to fall slowly and put it on a clean surface. 4. Fill the fuel up to approx. 80% of the total tank capacity. 5. Tighten the tank lid carefully. 6. Wipe the area with a clean cloth to remove any traces of fuel. Shake accurately the mixture in the fuel tank before any use,in order to re-mix the oil with the gasoline. 10
11 Charging the chemical tank WARNING! Agricultural chemicals are extremely dangerous and must be handle with care.read the manual for specific chemicals before use. Disolve water dispersible powder in a separate container before filling.be sure not to get foreign material into the chemicals. Always fill the chemical tank through the strainer so that contaminants are not mixed with chemicals. The powder should be discharged in a short while, because the engine s shake will make the dust agglomerative and solid. Clean the dust spilled on the tank opening before put on the lid, otherwise the lid can t be tightened. Operation WARNING! In case of any abnormal noise, immediately turn off the tool and contact an authorized service facility for repairs Start the engine WARNING!The engine must operate without load for 3-5 minutes after starting and before stopping. It is strictly forbidden to run engine at high speed without load otherwise engine components could be damaged. It is also strictly prohibited to stop suddenly the engine while it is running at high speeds! 1.Starting cold engine Put the dust handle (A) to the lowest position before starting the engine, otherwise chemicals will be jetted when starting engine. Turn on the fuel switch (2) vertical position Put the fuel throttle handle (B) to the middle of the graduator. Close the choke (1) pull down, and pull starter handle until engine fires. Open the choke and if necessary,restart the engine. Let the engine run at a low speed for 2-3 minutes, to warm up before use. Put the fuel 11
12 throttle handle to the working position when you spray or dust 2.Starting warm engine Leave the choker fully open. If the engine is draw in too much fuel, leave the fuel throttle fully close, pull the starter few times, until the engine starts. 3.Speed adjustment If Speed does not meet the fixed number with the fuel throttle handle at the working position or the engine can t be stopped with the handle at the lowest position, regulate as follows: Loosen the lock nut (1) and turn the regulating screw (2)right to decrease speed, conversely the speed up. Adjustment over, tighten the lock nut. Also, you can regulate the speed by turning the nut attached to the other end of the throttle cable. Stop the engine 1. Put the two control handles to their lowest positions and the engine stops. 2. Spray over, turn off the chemical switch. 3. Having finished working, turn off the fuel switch. Pay attention! Note: While the engine is running, the hose must be mounted to the machine, otherwise cooling air will be reduced and this can damage the engine. Misting/dusting It is fine to carry out operation during cool weather with little wind. For example, in the early morning or in the late afternoon, this can reduce the evaporation and drift of chemicals and improve the protecting effect. Operator should move windward. To increase the chemical flow put (B) handle in the upper position To increase the spraying distance put the fuel throttle handle in the upper position Cleaning and maintenance Stop the equipment before performing any maintenance, cleaning or adjustment Cleaning Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use.if the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts. Maintenance Our machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning. 12
13 Technical data Engine type Nominal power Speed Chemical tank capacity Fuel tank capacity 3 CP 2 stroke, gasoline, air- cooled 7500 rpm 14 L 1.3 L Gasoline min CO 90 Oil Storage Nominal flow Liquids 4 kg/min Horizontal spraying distance Sound level Vibration level Dimensions Net Weight (without fuel and chemicals) Solid substances for 2 stroke engines 6 kg/min 11 m 118 db(a) 15 m/s2 420x500x690 mm 10.5 kg Thoroughly clean the whole machine and its accessories. Store it out of the reach of children, in a stable and secure position, in a cool and dry place, avoid too high and too low temperatures. Protect it from exposure to direct sunlight. Keep it in the dark, if possible. Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build-up. Warranty This warranty covers all material or production flaws excluding: batteries, chargers,defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc. ; damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the transportation cost We disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. Definitely excluded from the warranty is damage resulting from fluid permeation, excessive dust penetration, intentional damage (on purpose or by gross carelessness), inappropriate usage, incompetent usage (e.g. not following the instructions given in the manual), inexpert assembly, lightning strike, erroneus net voltage. This list is not exhaustive. 13
MANUAL DE UTILIZARE USER S MANUAL MASINA DE GAURIT CU PERCUTIE / IMPACT DRILL
MANUAL DE UTILIZARE USER S MANUAL MASINA DE GAURIT CU PERCUTIE / IMPACT DRILL 1 RO Va multumim pentru achizitionarea acestui produs BuildXell, fabricat conform celor mai inalte standarde de siguranta si
More informationGENERATOR DE CURENT GG 1500 GG 2900 MANUAL DE UTILIZARE
GENERATOR DE CURENT GG 1500 GG 2900 MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Cod: SG2; Ver. 1/Rev. 3; Data: 04.07.2012 1 CUPRINS PARTEA
More informationMANUAL DE UTILIZARE USER S MANUAL ELECTROPALAN / ELECTRIC HOIST kg
MANUAL DE UTILIZARE USER S MANUAL ELECTROPALAN / ELECTRIC HOIST 250-500 kg 1 RO Va multumim pentru achizitionarea acestui produs BuildXell, fabricat conform celor mai inalte standarde de siguranta si de
More informationProtector / 800 VA. Multumim pentru ca ati achizitionat produsele RPC.
Manual de Utilizare Protector 701 600 / 800 VA Multumim pentru ca ati achizitionat produsele RPC. Va rugam cititi manualul de utilizare inainte de a pune in functiune acest produs. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
More informationSistem de alimentare backup sau sursa neintreruptibila de putere (UPS)
Sistem de alimentare backup sau sursa neintreruptibila de putere (UPS) Intreruperile de energie electrica, cauzate de caderile de tensiune din reteaua publica, pot produce uneori defecte majore in echipamentele
More informationROBINETE INDUSTRIALE SUPAPE ŞI ACCESORII
SUPAPE ŞI ACCESORII HYDROSYSTEMS...a perfect fit Cod art. Art.-No. Dimensiune art. article/size "CE" Robinet cu sertar, scaun din alama turnata "CE" gate valves, cast brass seated Corp: GG-25 body: GG-25
More informationRM4LG01M. Caracteristici Principale. 500 V conformitate cu IEC. Borne cu suruburi 2 x 2.5 mm², flexibil cablu fără terminale de cablu.
Fişă tehnică produs Caracteristici RM4LG01M Caracteristici Principale Gama de produse Zelio Control Tip produs sau componenta Relee industriale de masura si control Tip releu Liquid level control relay
More informationINFORMAȚII DESPRE PRODUS SKINTOP ST-M
INFORMAȚII DESPRE PRODUS, presetupă din poliamidă cu rezistență crescută la uleiuri, cu domeniu de sigilare extins, protejată la vibraţii, pentru platforme maritime Informații Acum cu grad de protecţie
More informationTECHNICAL MANUAL MANUAL TEHNIC TANNER
/7 EHNIL MNUL MNUL EHNI NNER. Dimensions Dimensiuni. Installation Instalarea.3 Electrical diagrams Schema electrica.4 dditional sections Sectiuni aditionale.5 Order numbers od comanda IE Eire Great-ritain
More informationTW WTA TWP WTP TO - OTA
SC PLASTIC SYSTEMS SRL RO 550052 SIBIU, Soseaua Alba Iulia, nr. 110 Tel/Fax:0040 269 229685 Fax:0040 269 213982 info@plasticsystems.ro www.plasticsystems.ro TERMOREGLARE CU APA, APA PRESURIZATA SI ULEI
More information325HDA55 X-SERIES 325HE3 X-SERIES 325HE4 X-SERIES. Operator s manual. English
Operator s manual 325HDA55 X-SERIES 325HE3 X-SERIES 325HE4 X-SERIES Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using the machine. English SYMBOL EXPLANATION Symbols
More informationChingă cu urechi în două straturi 7:1 EN
Chingă cu urechi în două straturi 7:1 EN 1492-1 Two plied polyester webbing slings Cod WLL/kg 2 1,4 1 WLL 0,8 FH 10 1000 800 2000 1400 1000 FH 20 2000 1600 4000 2800 2000 FH 30 3000 2400 6000 4200 3000
More informationGS/P 25S4 1185X555 THE INTELLIGENT SCALE PALLET TRUCK SCALE TRUCK GS/P
GS/P 25S4 1185X555 THE INTELLIGENT SCALE PALLET TRUCK SCALE TRUCK GS/P The GS/P pallet truck is an intelligent and robust tool to be used for weighing and transporting your loads at the same time, making
More informationInstruction Model 18537
Instruction 738-556 Model 18537 LIMITED WARRANTY H. D. Hudson Manufacturing Company warrants to the original purchaser only that this product will continue to function as intended if used in accordance
More informationIMPACT DRILL / BORMASINA ELECTRICA BORMASINA ELECTRICA IMPACT DRILL. Ref:
BORMASINA ELECTRICA IMPACT DRILL Ref: 647043 0 Main safety instructions for power tools when using a power tool, the following basic safety precautions should always be taken to reduce the risk of electric
More informationGX 12/25 BASIC THE COMPACT STACKER
GX 12/25 BASIC THE COMPACT STACKER This compact sized stacker is the ideal solution to work in confined spaces and looks both powerful and reliable. The reduced width (800mm), the lateral driving system
More informationKNAPSACK POWER MIST-DUSTER
KNAPSACK POWER MIST-DUSTER USER S MANUAL MODEL:3WF-3 3WF-3A 3WF-2.6 3WF-2.6 A 1 Warning to users * * The engine must use mixed fuel. The ratio between gasoline and oil is determined by the oil for gasoline
More informationQX18 AC S4 1000X680 THE PROFESSIONAL CHOICE QX 18 QX20 - QX20DL AC TECHNOLOGY
QX18 AC S4 1000X680 THE PROFESSIONAL CHOICE QX 18 QX20 - QX20DL AC TECHNOLOGY The QX pallet truck series meets the needs of a vast number of applications thus guaranteeing high performance, even during
More informationCX14 S4 1000X525 SMALL SIZE, GREAT MANOEUVRABILITY CX12-CX14
CX14 S4 1000X525 SMALL SIZE, GREAT MANOEUVRABILITY CX12-CX14 The CX electric pallet trucks are available in different versions equipped with MOSFET technology. They are suitable for carrying loads on smooth
More informationCOMPONENTE PENTRU SISTEMUL DE PROTECTIE - LOCAB
COMPONENTE PENTRU SISTEMUL DE PROTECTIE - LOCAB LOCAB este un sistem de tevi de protectie si componente care se utilizeaza la pozarea rigida si/sau elastica a cablurilor electrice de forta, comanda, control,
More informationGama noastra DETERNET este indreptat catre satisfacerea nevoilor,avand raspunsuri la cererile extreme de curatare in mediul industrial.
F I S A T E H N I C A DÉTERNET HP DETERGENT CU MULTIPLE UTILIZARI DESCRIERE Gama noastra DETERNET este indreptat catre satisfacerea nevoilor,avand raspunsuri la cererile extreme de curatare in mediul industrial.
More informationNume companie: Creat de: Telefon: Date:
Poziţie Cant. Descriere ALPHA2 25-8 Nr. Produs: 98649753 Notă! Poza de produs poate diferi de produsul actual High-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology) and integrated
More informationLINE BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL FBG-001 FBG-001 YEAR. and trade dress used under license. Keep this tool away from children.
Operation manual and security instructions inside the box. Use safety glasses. Keep this tool away from children. Ford Motor Company trademarks and trade dress used under license to Nine HKG, Ltd. fordmotorcompany.com
More informationFISA TEHNICA DATA SHEET
2.1 AFISOARE DE EXTERIOR CU LED LED OUTDOOR DISPLAYS MODELE: TYPES: DESCRIERE Sistem destinat pentru informarea calatorilor cu privire la circulatia trenului (numar tren, destinatie, via, numar vagon).
More information79.8 (4.9) 8 (2.1) 99.6 (6.1) (7.6) 11 (2.9) (24.4) 144 (5.67) 134 (5.28) 6.08 (13.62) 146 (5.75) 137 (5.39) 6.14 (13.82) 149 (5.
CSU/CSUS 5(T) Unitati de directie hidrostatice CSU/CSUS 5(T) hydrostatic steering unit In sistemele cu reactie la sarcina uleiul pentru sistemul de directie si circuitul de lucru poate fi furnizat de catre
More informationIMPORTANT: Read this manual fully before assembly and use and observe all safety rules and operating instructions
PETROL ENGINE Model: MLR52 IMPORTANT: Read this manual fully before assembly and use and observe all safety rules and operating instructions Contents Technical Specification 2 Safety 3 Starting 5 Running
More informationPORTABLE ELECTRIC SCOOTER USER MANUAL BOOSTER / MASTER
PORTABLE ELECTRIC SCOOTER USER MANUAL BOOSTER / MASTER CONTENTS WARNING... 3 SAFETY... 4 MAIN PARTS... 5 FOLDING/UNFOLDING STAGES... 6 Folding stages... 6 Folding steps... 6 Unfolding steps... 7 OPERATION...
More informationNume companie: Creat de: Telefon:
Poziţie Cant. Descriere 1 ALPHA3 25-6 13 Nr. Produs: La cerere High-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology) and integrated electronic performance adaptation due to continuously
More informationWORKLIGHT LUZ DE TRABALHO LED LED WORKLIGHT MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL FWL-1003 EN PT. tl fx.
Operation manual and security instructions inside the box. Use safety glasses. Keep this tool away from children. Ford Motor Company trademarks and trade dress used under license to Nine HKG, Ltd. fordmotorcompany.com
More informationDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT RAMIRENT. BG70 Power Floats INSTRUCTIONS & SPARE PARTS CATALOGUE BG70 - IS ENG
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT INSTRUCTIONS & SPARE PARTS CATALOGUE BG70 Power Floats BG70 - IS - 10682 - ENG SAFETY INSTRUCTIONS - MACHINES SUBMITTED : Powered with : Electric, Pneumatic, Petrol or Diesel
More informationSpecialty Pond Sprayer
Specialty Pond Sprayer 2.75 Gallon Capacity Sprayer Installation & Maintenance Manual (Item # 580121) 1 Year Warranty Specialty Pond Sprayer 2.75 Gallon Capacity Sprayer Thank you for purchasing this compression
More informationNume companie: Creat de: Telefon:
Tender Text Nr. Produs: La cerere ALPHA3 25-60 180 High-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology) and integrated electronic performance adaptation due to continuously variable
More information720W PORTABLE GENERATOR
720W PORTABLE GENERATOR MODEL NO: G720 PART NO: 8857800 OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS LS0214 INTRODUCTION Thank you for purchasing this CLARKE 720W Portable Generator Before attempting to use this
More informationAceste informatii sunt furnizate doar cu titlu informativ. Nu ne asumam nici o responsabilitate pentru orice defect produs prin legarea incorecta.
Example locatii CAN Bus Nota Aceste informatii sunt furnizate doar cu titlu informativ. Nu ne asumam nici o responsabilitate pentru orice defect produs prin legarea incorecta. CAN Bus este un sistem utilizat
More informationOPERATING MANUAL 18V Ni-Cd Battery Pack
OPERATING MANUAL 18V Ni-Cd Battery Pack 054-3105-6 Toll-free Helpline : 1-800-689-9928 IMPORTANT : Read this Operating Manual carefully before using the charger. Pay close attention to all Safety Instructions,
More informationOwner s/operator s Manual
Water Pump MP2533E2 Owner s/operator s Manual Completely read and understand this manual before using this product. Foreword This Owner s/ Operator s Manual is designed to familiarize the operator with
More informationAIR-COOLED DIESEL GENERATOR OWNERʼS MANUAL. This manual contains important safety information. TDG2500E TDGW7000E TDG7000SE TDG4500E
AIR-COOLED DIESEL GENERATOR OWNERʼS MANUAL This manual contains important safety information. TDG2500E TDGW7000E TDG7000SE TDG4500E TDG8000-3 TDG7000SE-3 TDG7000E TDG8000E TDGW7000SE TDG7000E3 TDGW8000E
More informationCazane pe combustibil solid. Arzatoare cu peleti. Eco Logik ECO 3.4 P ECO 5.5 P
ECO 3.4 P Arzatoare cu peleti ECO 5.5 P Cazane pe combustibil solid Eco Logik Cazane pe combustibil solid Eco Logik Cazan din fonta GG 20 (EN-GJL-200) cu randament ridicat, pe combustibil solid, potrivit
More informationNOUTATI IN OFERTA INTEC AUTOMATIZARI Echipament pentru legare la pamant vagoane/cisterne petroliere Earthing connections for tank or container filling
NOUTATI IN OFERTA INTEC AUTOMATIZARI Echipament pentru legare la pamant vagoane/cisterne petroliere Earthing connections for tank or container filling Static electricity represents a major threat to safety
More informationBuc. 2,0. Buc. 2,0. Buc. 2,0. Buc. 1,0
Firma BEMAS SRL Str. Uzinelor,1 Chisinau, Republica Moldova, MD-23 Tel: +373 (22) 429222, Fax:+373 (22) 42999 E-mail: office@bemasgroup.com, web: www.bemasgroup.com Data: 28/11/13 Catre: Directorul Apa-Canal
More informationNume companie: Creat de: Telefon:
Poziţie Cant. Descriere 1 MAGNA1-12 F Nr. Produs: 97924178 Notă! Poza de produs poate diferi de produsul actual MAGNA1 circulator pump with easy selection of pump setting The pump is of the canned-rotor
More information1100W PORTABLE GENERATOR
1100W PORTABLE GENERATOR MODEL NO: G1200 PART NO: 8010110 OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS LS0312 INTRODUCTION Thank you for purchasing this CLARKE 1100W Portable Generator. Before attempting to use
More informationInstruction Manual. CORDLESS DRILL 18V Li-ion WITH IMPACT FUNCTION. Model SROM 1172
Instruction Manual CORDLESS DRILL 18V Li-ion WITH IMPACT FUNCTION Model SROM 1172 Our tool range has you covered for DIY. Whatever the job, make light work of it with MAKO tools. Product Features: 1. Keyless
More informationUser manual. B950I, B1000i, B2000i, B3000i
User manual B950I, B1000i, B2000i, B3000i Always read the user manual thoroughly before using the generator. Never use the generator in a closed room/area. Exhaust may cause suffocation. The exhaust pipe
More informationInstallation Instructions. Ultimate Screen. English Version 2.3
Installation Instructions Ultimate Screen English Version 2.3 REMARKS. This manual simply describes the rules governing use and installing of the Ultimate Screen Blind. For different versions we would
More informationLista de preturi pentru usi si tocuri cu captuseala RAL Client Final. Preturile sunt exprimate in RON, contin TVA si sunt franco Brasov.
Lista de preturi pentru usi si tocuri cu captuseala RAL Client Final Societatea DOOR a.s. detine certificatul pentru sistem de conducere conferit de societatea DET NORSKE VERTAS conform normelor SO 9001:2000
More informationGASOLINE GENERATOR SET USER S MANUAL
GASOLINE GENERATOR SET USER S MANUAL Foreword Thank you for purchasing our gasoline generator and hope that you will enjoy operating your unit, one of the finest models in the market. This Manual provides
More informationACCESORII DEOSEBITE PENTRU VENTILATOARE
ACCESORII DEOSEBITE PENTRU VENTILATOARE Accesoriile pentru ventilatoare oferă protecție şi suport de montare pentru ventilatoare CC şi AC mici. Adecvate pentru aplicații industriale şi de calcul. Apărătorile
More informationVane sertar pana. SMS Seat Gate Valves. Vane sertar pana. Manipulare Instalare Testare
Vane sertar pana SMS Seat Gate Valves Vane sertar pana Manipulare Instalare Testare Cuprins / Contents 1. VANE SERTAR PANA / 2 1.1 Proprietati / Properties...2 1.2 Dimensiuni / Dimensions...3 1.3 Specificatii
More informationInstruction Manual CORDLESS DRILL & DRIVER 18V. Model SROM 1170
Instruction Manual CORDLESS DRILL & DRIVER 18V Model SROM 1170 Product Features: Dear Valued Customer, Thank you for purchasing this Samson Power Tool. We are dedicated to providing quality Samson Power
More informationBeton Trowel nv OPERATION MANUAL BT-VTBF - GEBABEBB BBRUBEBB BNP FORTIS: ING: BE BE
OPERATION MANUAL BT-VTBF 0821.249.312 1/12 Use this guide along with the parts lists attached to locate and identify components of your trowel. When ordering replacement parts, be sure to provide the model
More informationKNAPSACK ELECTRIC SPRAYER
KNAPSACK ELECTRIC SPRAYER Applicable Models SFESR-6A-0 SFESR-6B-0 SFESR-20A-0 SFESR-20B-0 FUAN AIDI ELECTRIC CO., LTD Add: No. Road 6, Qinxiyang Industry Area, Fuan, Fujian, China Tel: 0086 592 5930656
More informationNume companie: Creat de: Telefon:
Poziţie Cant. Descriere 1 MAGA1 32-8 r. Produs: 97924164 otă! Poza de produs poate diferi de produsul actual MAGA1 circulator pump with easy selection of pump setting The pump is of the canned-rotor type,
More informationAG-HA-2500N GASOLINE GENERATOR
AG-HA-2500N GASOLINE GENERATOR OWNER S MANUAL BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY (I)WARNING 1. Read the operator s instruction manual. 2. Attention! Exhaust gases
More informationOWNER'S MANUAL WARNING DANGER. Propane cylinders sold separately. The propane cylinder must be disconnected when this firebowl is not use.
OWNER'S MANUAL READ BEFORE USE! Model No.: BH5003-3 Style No.: 66646 For Outdoor Use Only! Use Propane Gas Only! Propane cylinders sold separately. USE PROPANE GAS ONLY! -Do not store or use gasoline or
More information800W Generator. Original manual AFTER SALES SUPPORT MODEL: WGG-800, 07/2012, 7597
ONTENTS or y handle lug key 800W Generator Original manual Now you have purchased a Workzone product you can rest assured in the knowledge that as well as your 3 year parts and labour guarantee you have
More information60V RECHARGEABLE LITHIUM-ION BATTERY
60V RECHARGEABLE LITHIUM-ION BATTERY LB60A00/LB60A03/LB60A01/LB60A02 Owner s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-345-3934 www.greenworkstools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating
More informationSBS Manual for the specialised craftsman. Filling and flushing station. Connection Operation. en Manual
SBS 2000 Filling and flushing station Manual for the specialised craftsman Connection Operation Thank you for buying this RESOL product. Please read this manual carefully to get the best performance from
More informationAutomobilul electric
Automobilul electric M1B EPA www.actionari.plc.pub.ro C1 Vehiculele hibride, vehicule electrice Introducere Automobilul electric www.actionari.plc.pub.ro AuE_C1_2017_2018_v3 1/16 Vehicule Istoric (1) 1769
More informationCreat de: Telefon: Date: Poziţie Cant. Descriere 1 MAGNA Nr. Produs:
Poziţie Cant. Descriere 1 MAGNA1 25- Nr. Produs: 97924145 MAGNA1 circulator pump with easy selection of pump setting The pump is of the canned-rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without
More informationÎmpreună, pentru un alt stil de viaţă
Sunny Flexi Împreună, pentru un alt stil de viaţă O parte importantă a succesului companiei RADOX pe piaţa mondială revine angajamentului nostru privind nivelul ridicat de calitate al radiatoarelor şi
More information1. Seria - LAMPI cu LED
Lampile alimentate din surse de energie solara, sunt folosite tot mai intens in solutii de iluminat stradal. Ele functioneaza dupa un principiu foarte simplu. Lumina din timpul zilei este transformata
More informationand trade dress used under license Keep this tool away from children. Ford Motor Company trademarks
Operation manual and security instructions inside the box. Use safety glasses. Keep this tool away from children. Ford Motor Company trademarks and trade dress used under license to Nine HKG, Ltd. fordmotorcompany.com
More informationCordless Rechargeable Saw Instructions for Use
Technical data Voltage: DC 10.8V Weight: 1.25Kg Stroke rate: 0-2100/min Stroke: 15mm Cutting capacity: max diameter in wood 80mm / in soft metal 7mm Charging time: Between 5.0-5.5 Hours Battery: 1.3Ah
More informationSOLAR CHARGE CONTROLLER N 2010 IN 2011/ N 2012/ N 2014
SOLAR CHARGE CONTROLLER N 2010 IN 2011/ N 2012/ N 2014 Instruction Manual Please read user manual carefully before use. CE 1.About this manual These operating instructions are part of the product. ~ Read
More informationSBC12 H Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones
*254901* 254901 SBC12 H Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Safety Precautions Read all Instructions GENERAL SAFETY RULES FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS WARNING! Read and understand
More informationPret fara TVA (Euro) COD DENUMIRE PIESA TRADUCERE
COD DENUMIRE PIESA TRADUCERE Pret fara TVA (Euro) Pret cu TVA (Euro) 10001 SCREW M5X12 SURUB M5X12 0,42 0,52 10002 WASHER SAIBA 0,02 0,02 10003 POLL PIN BOLT 0,96 1,19 10004 NUT M6 PIULITA 0,42 0,52 10005
More informationEarth Auger MAG500 MAG500RS
Earth Auger MAG500 MAG500RS US Owner s/operator s Manual Completely read and understand this manual before using this product. - 0 - Foreword This Owner s/ Operator s Manual is designed to familiarize
More informationSifoane pentru băi Advantix sistem dimensiuni 100. Tehnica de scurgere. RO 6/15 Catalog 2016 / 2017 Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări.
Sifoane pentru băi Advantix sistem dimensiuni 100 Tehnica de scurgere X2 RO 6/15 Catalog 2016 / 2017 Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări. Sifoane de pardoseală Advantix cu diametrul 100 Scurgerile
More informationSPEED CATALOG PIESE DE SCHIMB PIESE DE SCHIMB
PIESE DE SCHIMB Fastener support cap (16units): (For machines with serial number subsequent to 218197) Caps used aswel in reference 33.0010.000 33.0000.000 SUPORT CLEMA Cleaning brush: (Valid for all the
More informationWARNING! Ensure that there are no naked flames around the product! Do not smoke while filling fuel and oil!
Engine Oil and Fuel Engine Operation This product is equipped with a 4 stroke engine. Before operation you have to add proper fuel and engine oil. DO NOT MIXTURE THEM! 1. Place the product on a stable,
More informationASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTION MANUAL
www.rainmakersprayers.com ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTION MANUAL 18 VOLT LITHIUM ION BACKPACK SPRAYER-4 GALLON Product# 708910 Front View Back View Please read this manual for instructions and precautions
More informationEC DECLARATION OF CONFORMITY
EC DECLARATION OF CONFORMITY 14 2500W INVERTER GENERATOR IM2500I CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 1 Year, with effect from the date of purchase and applies only to the
More informationConferinta nationala ALB 2013
Conferinta nationala ALB 2013 Sorin IACOB Managing Director 21.11.2013 Reproduction and commercial distribution is strictly prohibited Index Page Section 1. Prezentare EurotaxGlass s 9. Piata auto din
More informationSPEED. Speed Self-Service, Tank, Cooler, Digital, Coin, Z-24, Z-28, Z-32, Z-38, Z-56 PIESE DE SCHIMB
Speed Self-Service, Tank, Cooler, Digital, Coin, Z-24, Z-28, Z-32, Z-38, Z-56 PIESE DE SCHIMB 33.0000.000 SUPORT CLEMA Fastener support cap (16units): (For machines with serial number subsequent to 218197)
More informationAG 250 AG 500 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
SPREADER AG 250 AG 500 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE The company AGROMEHANIKA reserves the rights to change the design or change the product without any obligation on informing the client before
More informationSAFETY AND OPERATING MANUAL. Cordless Hedge Trimmer WG259E WG259E.5 WG259E.9
SAFETY AND OPERATING MANUAL 2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire
More informationHOFFMANN POWER PRODUCTS PARTS LIST 2014
HOFFMANN POWER PRODUCTS PARTS LIST 2014 VIBRATORY PLATE COMPACTOR ALL PARTS ARE SUBJECT TO STANDARD HOFFMANN TERMS AND CONDITIONS OF SALE 2010 Replacement parts are not manufactured, sold or warranted
More informationSafe Work Instructions Tools and Equipment
Safe Work Instructions Version 1.00! 23 March 2015 Table of Contents PURPOSE AND SCOPE...4 HAND TOOLS...6 ELECTRIC POWER TOOLS...7 PETROL POWERED TOOLS...9 PORTABLE ELECTRICITY GENERATOR...12 PNEUMATIC
More informationCORDLESS DRILL User Manual EN
CORDLESS DRILL User Manual EN B1 7 1 6 9 11 2 3 5 8 4 B2 B3 5 4 4 B4 1 B5 8 6 Lo Hi 9 3 2 2 B6 B7 7 7 b a 7 B8 10 1 Description of the tool 1 Selection Torque 2 Inverter Switch 3 ON/OFF 4 Battery 5 Pushlock
More informationPORTABLE CONCRETE VIBRATOR
PORTABLE CONCRETE VIBRATOR OPERATION MANUAL MODEL PV45S INTRODUCTION We have taken care in the selection, testing and design of this product. Should service or spare parts be required this can be provided
More informationHandheld Tank Sprayer
Handheld Tank Sprayer Operator's Manual MODELS MS - 20 MS - 35 WARNING DANGER Read rules for safe operation and all instructions carefully. ECHO provides this Operator's Manual which must be read and understood
More informationAirless Spray Gun INSTRUCTIONS DP psi (345 bar) Maximum Working Pressure
INSTRUCTIONS DP-6376 Airless Spray Gun 5000 psi (345 bar) Maximum Working Pressure INSTRUCTIONS This manual contains important warnings and information. READ AND KEEP FOR REFERENCE. Table of Contents Warnings......................................
More information1200W INVERTER GENERATOR
1200W INVERTER GENERATOR MODEL NO: IG1200 PART NO: 8877070 OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS LS0117 INTRODUCTION Thank you for purchasing this CLARKE 1200W Inverter Generator. Before attempting to use
More informationELECTRIC CAR POLISHER
ELECTRIC CAR POLISHER MODEL NO: CP254 PART NO: 6462108 OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS LS0610 INTRODUCTION Thank you for purchasing this CLARKE electric car polisher. Before attempting to use this
More informationFluxi 2000/TZ. Depozitare: -40 C +70 C. Presiune joasa Presiune inalta Precizia tipica Itron Precizie impusa de EC % Qmax
Fluxi 2000/TZ Contor de gaz cu turbina Contoarele cu turbina sunt contoare de debit. Fluxul de gaz roteste paletele turbinei, astfel viteza de rotatie a turbinei este proportionala cu viteza liniara a
More informationHYW-45 T5. Rate de generare SERVICE PRP STANDBY. GAM INDUSTRIAL Static standard Powered by YANMAR
K3 RCIT CU AP TRIFAZAT 50 HZ MOTORIN Rate de generare SERVICE PRP STANDBY Putere kva 41 45 Putere kw 33 36 Turaie nominal r.p.m. 1.500 Tensiune standard V 400/230 Tensiuni disponibile V 230-230/132 Factor
More informationȘURUBURI ȘI PIULIȚE CU FILET TRAPEZOIDAL TRAPEZOIDAL SCREW AND NUT
ȘURUBURI ȘI PIULIȚE CU FILET TRAPEZOIDAL TRAPEZOIDAL SCREW AND NUT CUPRINS / T.O.C. Informații tehnice / Technical informations 4 Șuruburi cu filet trapezoial / Trapezoial screws 24 Piulițe cu filet trapezoial
More information07MK. Unit description. Descrierea unității m 3 /h Rel. 1
07MK Ventiloconvectoare de înaltă presiune statică cu conducte High static pressure ductable fan coils Identificare Tip unitate Ventiloconvector cu conducte Structur Auto-portant Profile din aluminiu Instalare
More informationRESOL SBS 1000 * * Connection Operation
RESOL SBS 1000 Connection Operation FlowCon SBS 1000 A www.resol.de *48003820* 48003820 Thank you for buying this RESOL product. Please read this manual carefully to get the best performance from this
More informationSB20G. Large Pressurized Abrasive Blaster Assembly & Operating Instructions
SB20G Large Pressurized Abrasive Blaster Assembly & Operating Instructions READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE USING THIS PRODUCT. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. This manual provides
More information12V CORDLESS DRILL DRIVER. Model HY2150. User Manual
12V CORDLESS DRILL DRIVER Model HY2150 User Manual CONTENTS Section Description Page N o /N o s 1. OWNER S MANUAL & SAFETY INSTRUCTIONS 3 2. GENERAL SAFETY 3 5 3. BATTERY PACK 5 6 4. CHARGING 6 5. INSERTING/REMOVING
More informationLDG6000SA DIESEL GENERATOR OWNERS MANUAL
LDG6000SA DIESEL GENERATOR OWNERS MANUAL BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Preface Thank-you for purchasing this generator. This operation manual contains information
More informationSolutii Merten KNX pentru automatizari in cladiri
Solutii Merten KNX pentru automatizari in cladiri 2009 KNX (Konnex): Standard European: CENELEC EN 50090 Standard International: ISO/IEC 14543-3 Ce poate controla sistemul Merten KNX Control ferestre Sistem
More informationMAZDA Lista de preturi,
MAZDA Lista de preturi, VALABILĂ PÂNĂ LA 31.03.018 AFLĂ DETALII PE WWW.MAZDA.RO MAZDA (5 uși) G75 Emotion Euro 6 55/75 5-trepte 4,7 110 10.160 1.090 G75 Challenge Euro 6 55/75 5-trepte 4,7 110 10.580 1.590
More informationGENERATOR MODEL NO: FG2500 OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS PART NO: LS0114
GENERATOR MODEL NO: FG2500 PART NO: 8857727 OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS LS0114 INTRODUCTION Thank you for purchasing this CLARKE Generator. Before attempting to use this product, please read this
More informationTHE IMPACT OF AGRICULTURAL VEHICLES ROLLING SYSTEM ON SOIL
IMPACT OF ROLLING SYSTEM ON SOIL Cercetări Agronomice în Moldova Vol. XLIV, No. 1 (145) / 2011 THE IMPACT OF AGRICULTURAL VEHICLES ROLLING SYSTEM ON SOIL I. ŢENU *, P.COJOCARIU, P. CÂRLESCU, V. VLAHIDIS
More informationMINEX CATLOG PIESE DE SCHIMB
CATLOG PIESE DE SCHIMB Cleaning brush: (Valid for all the serial numbers) 33.0000.200 PERIE DE CURATARE MX Graphite colour Feeder door: (Valid for all the serial numbers) 33.1001.000 USA FEEDER MX counterweight:
More informationWater pump Owner's Manual
Water pump Owner's Manual Safety Precautions I. General Safeguards Please read this operation manual to have a thorough understanding of the content there before use the product. Failure to do so may lead
More informationJUMP STARTER OPERATOR S MANUAL RA1900
JUMP STARTER OPERATOR S MANUAL RA1900 SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety and operating instructions for the RA1700 jump start. Read through this owner s manual carefully before
More information