Radio CD USB MP3 WMA

Similar documents
SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto AUTORÁDIO DANCE

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Superb NÁVOD NA POUŽITIE

hp rad mp3130 digitálny projektor používate ská príručka

Prídavné moduly pre RS232 a RS485

Alcatel OmniPCX Office

Garmin. HUD Rýchla referenčná príručka. September 2013

POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK POLAR M600

MÁTE NEJAKÉ OTÁZKY? POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Navštívte našu internetovú stránku. UPOZORNENIE

INDUKČNÁ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DOSKA

Používateľská príručka pre telefón Cisco IP Phone série 7800

Edge Používateľská príručka

FD4e.v5.0 OPFD4e-V5.0 Iss 6, 2/10/2013 Metron Eledyne 1. PREDSLOV POZOR VŠEOBECNE KONTAKTY VOLT FREE... 4

HP Deskjet 2540 All-in-One series

1. OSOBA, KTORÁ OSOBNÉ ÚDAJE ZHROMAŽĎUJE A SPRACOVÁVA JE:

FD4e.v5.02 OPFD4e-V5.0 Iss 8, 20/01/2016 Metron Eledyne 1. PREDSLOV POZOR VŠEOBECNE KONTAKTY VOLT FREE...

Vyhlásenie o ochrane osobných údajov v súlade s GDPR

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Návod na obsluhu

COACHLAB II + MANUÁL UŽÍVATEĽA D006P. Obrázok 1. Merací panel CoachLab II +

OPEL INSIGNIA Používateľská príručka

AUDIO PHYSIC

Declaration of Conformity

Reporting v Power BI, PowerPivot a jazyk DAX

HEART RATE MONITOR PC 3.11 POLSKI РУССКИЙ MAGYAR SLOVENČINA SLOVENŠČINA ČESKY

Bluetooth súprava do auta s displejom Nokia CK-15W Návod na pou¾ívanie a in¹taláciu

MRP - CRLX REGISTRAČNÁ POKLADŇA

Sú to vaše údaje prevezmite kontrolu

- Registrácia na web stránke Na našej web stránke je možné zaregistrovať sa 3 spôsobmi:

Nožový posúvač. MARTECH SLOVAKIA, s.r.o., Rajecká 17, ŽILINA

Technické údaje Golf Variant 2017 Golf Variant

Užívateľská príručka

Technické údaje Passat

Vyhlásenie o ochrane súkromia a používania súborov cookies

Technické údaje Passat Variant

Technické pravidlá modelov RC automobilov v mierke 1:24, 1:28 a 1:32

Internetový návod na použitie

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÝCH ÚDAJOV A POUŽÍVANIA COOKIES

WEGA-MODULE2 LED Recessed Mounting

volvo C70 quick guide

volvo s40 Quick Guide

IS3480 QuantumE QuantumT 3580 Fusion 3780 Orbit 7120/7180 Solaris Stručná príručka

Pripojenie k Operačnej konzole

Politika spoločnosti BlackBerry v oblasti ochrany osobných údajov

Quick GUIDE Web Edition

Kössler... mení vodu na energiu. A Voith and Siemens Company PPT-Anleitung Uwe Gobbers

DEUTSCH 03 ENGLISH 09 FRANÇAIS 15 ESPAÑOL 21 ITALIANO 27 PORTUGUÊS 33 NEDERLANDS 39 NORSK 45 DANSK 51 SUOMI 57

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Zásady ochrany osobných údajov a Informačná povinnosť

SK - slovensky. Návod na inštaláciu a obsluhu. Chladiaci sušič stlačeného vzduchu DRYPOINT RA eco

UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN Bežecký pás insportline incondi T70i

PATIOFLAME OUTDOOR GAS FIREPIT STTR1 (GPFR) STTR2 (GPFS)

NISSAN MICRA. Dizajn exteriéru Dizajn interiéru Technológia Vnútorný priestor Nissan Intelligent Mobility Príslušenstvo Tlačiť Zatvoriť

NOVÝ PEUGEOT TRAVELLER

Renault CAPTUR. Návod na používanie

Zásady ochrany osobných údajov spoločnosti Ringier Axel Springer SK, a.s.

Zásady ochrany osobných údajov služby InControl Posledná aktualizácia: 25. máj 2018

LEDLUX-SPOT2. Premium Line HighPower LED Emergency Luminaires

Euro 5 manažment motora. Zlepšenia kvality. Redukcia Emisii

NOVÝ NISSAN LEAF. Dizajn exteriéru Dizajn interiéru Technológia a Výkon Štýl a Príslušenstvo

Oznámenia na montáž: Zanechajte tento návod s grilom pre budúce použitie

WELLSTAR MARKETINGOVÝ PLÁN TÉMY

Technické informácie Platné pre modelový rok Úžitkové vozidlá. Crafter. Nový

AKO ČELIŤ NÁSTRAHÁM V MENŠÍCH PROJEKTOCH

2007 VERSA QUICK REFERENCE GUIDE. Shift_space

CONVATEC ZÁSADY OCHRANY OSOBNÝCH ÚDAJOV 11. máj 2018

ACCUCHARGER 12 V 10 A

GDPR:!!!NOVÉ!!! OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV V SÚLADE S GDPR

Opel Zafira Tourer Používateľská príručka

CORSA Používateľská príručka

: LightBox Displays : Informačné a reklamné svietidlá

TECHNICKÉ ODPORÚČANIA RENAULT TRUCKS PRE AUTORIZOVANÝCH PREDAJCOV A SERVISY (2012)

P-945W AM/FM/MPX RADIO WITH DETACHABLE FRONT PANEL, CD PLAYER, CD CHANGER CONTROLS, AND QUARTZ CLOCK

G.U-SECURY Automatic s A-otváračom. G.U-SECURY Automatic with A-opener

2007 MAXIMA QUICK REFERENCE GUIDE. Shift_exhilaration

C1-NTG2. Compatible with Mercedes Benz Comand APS NTG1 and Comand APS NTG2 navigation systems

2007 XTERRA QUICK REFERENCE GUIDE. Shift_your limits

CENNÍK KATALÓG. MALOOBCHOD PLATNÝ OD 06/2009 (verzia 13)

Nokia 6020: Návod na pou¾itie. SK Vydanie 1.

Obsah 4. NASTAVENIE DS HLAVNÉ NASTAVENIE NASTAVENIE DS NASTAVENIE GSM... 9

OPEL ASTRA. Používateľská príručka

NÁVOD NA POUŽITIE / INSTRUCTION MANUAL BENZÍNOVÝ MOTOR / GAS ENGINE

OTRYSKÁVACIE HALY. Sandstrahl & Anlagenbau GmbH. Váš Partner pre Otryskávacie Technológie. Your partner for sandblasting technology

Vyhlásenie o ochrane osobných údajov pre klientov spoločnosti ING. Máj 2018

Váha s analýzou stavby tela

LIMIT SWITCH Neles SolaR Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

Aplikácia eid klient Používateľská príručka pre operačný systém Windows

V prípade, že sa potrebujete na nás obrátiť v priebehu spracovania údajov, môžete tak urobiť om:

SensoPilot Pro

QUICK GUIDE WEB EDITION WELCOME TO YOUR NEW VOLVO! VOLVO V70 & XC70

Zásady ochrany osobných údajov

REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.

* * Pojazdný Čistiaci Stroj Slovensky SK Príručka Obsluhy Ver. 12 ( ) The Safe Scrubbing Alternative R ESRExtended Scrub System

Poznámky k formuláru žiadosti o konverziu

MX-6050V/5050V MX-4050V/3550V/3050V. Digitálny farebný multifunkčný systém.

Quick Guide WELCOME TO YOUR NEW VOLVO! VOLVO S80 WEB EDITION

QUICK GUIDE WEB EDITION WELCOME TO YOUR NEW VOLVO! VOLVO S60

mass flowmeter for compressed air

537 / 541. Rasenmäher. Lawn Mowers. Tondeuses électriques. Grasmaaier. Cortacéspedes. Kosiarka elektryczna. Sekačka na trávu.

2016 CIVIC PERSONALIZED SETTINGS CHART Color Audio models:

Alternatívne palivá / Alternative fuels

Pmax. StyliD Mini / Compact

Transcription:

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i montażowa Návod k obsluze a k montáži Návod na obsluhu a inštaláciu Инструкция по эксплуатации и установке

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 14 15 2

Ovládacie prvky 1 -tlačidlo na vyklopenie odnímateľného ovládacieho panela (Flip Release Panel). 2 Tlačidlo SRC Voľba zdrojového signálu medzi rádiom, CD, meničom CD (ak je pripojený, resp. zapnutý) a vstupom AUX. 3 Tlačidlo TRAF Krátke stlačenie: Zapnutie/vypnutie príjmu dopravného spravodajstva. Dlhé stlačenie: Zapnutie/vypnutie komfortnej funkcie RDS. 4 Blok tlačidiel so šípkami 5 Tlačidlo MENU OK Krátke stlačenie: Vyvolanie ponuky pre základné nastavenia a potvrdzovanie nastavení. Ukončenie funkcie Scan. Dlhé stlačenie: Spustenie funkcie Scan. 6 Vypínač Krátke stlačenie: Zapnutie prístroja. Počas prevádzky: Stlmenie zvuku rádia (Mute). Dlhé stlačenie: Vypnutie prístroja. 7 Regulátor hlasitosti 8 Displej 9 Blok tlačidiel 1-6 : Tlačidlo DIS Zapnutie/vypnutie času. V režime MP3-/WMA: Vyvolanie prehľadávacieho režimu MP3 súborov ; Tlačidlo ESCAPE slúži na opustenie menu. < Tlačidlo BND Krátke stlačenie: Výber úrovní predvoľby FM a vlnových rozsahov MW a LW. Dlhé stlačenie: Spustenie funkcie Travelstore. = Tlačidlo AUD slúži na vyvolanie audio-menu: Nastavenie hĺbok, výšok, stredov, vyváženia a prelínania. Zapnutie/vypnutie a nastavenie funkcie X-BASS. Voľba prednastavenia ekvalizéru. > Tlačidlo (Eject) na vybratie CD z prístroja.? šachta na CD SLOVENSKY 475

Obsah O tomto návode... 478 Použité symboly... 478 Použitie podľa určenia... 478 Vyhlásenie o konformite... 478 Pre vašu bezpečnosť... 479 Ak si prístroj namontujete sami... 479 Na toto musíte bezpodmienečne dávať pozor!... 479 Pokyny na čistenie... 479 Likvidácia starých prístrojov... 479 Rozsah dodávky... 480 Osobitné príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky)... 480 Záruka... 481 Servis... 481 Odoberateľný ovládací panel... 481 Ochrana proti krádeži... 481 Odnímanie ovládacieho panela... 481 Nasadzovanie ovládacieho panela.. 482 Čas vypnutia (OFF TIMER)... 482 Funkcia časového okna (Time-out)... 482 Zapínanie/vypínanie... 483 Zapnutie/vypnutie pomocou vypínača... 483 Zapnutie/vypnutie pomocou zapaľovania vozidla... 483 Vypnutie odoberateľným ovládacím panelom... 483 Zmena uvítacieho textu... 483 Nastavenie hlasitosti... 484 Nastavenie hlasitosti pri zapnutí... 484 Rýchle zníženie hlasitosti (MUTE)... 484 Telefón-audio/navigácia-audio... 485 Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu... 485 Automatic Sound... 486 Režim rádia... 487 Nastavenie tunera... 487 Zapnutie režimu rádia... 487 Komfortná funkcia RDS (AF, REG).. 487 Výber vlnového pásma/úrovne predvoľby... 488 Naladenie staníc... 488 Nastavenie citlivosti vyhľadávania staníc... 489 Uloženie stanice... 489 Automatické ukladanie stanice (Travelstore)... 490 Vyvolávanie uložených staníc... 490 Prehranie ukážok prijímateľných staníc (SCAN)... 490 Nastavenie dĺžky prehrávania ukážok... 490 Typ programu (PTY)... 491 Dopravné vysielanie... 492 Zapnúť/vypnúť prioritu dopravného vysielania... 492 Nastavenie hlasitosti dopravného hlásenia... 493 Režim prehrávania CD... 493 Spustenie prevádzky CD... 493 Výber skladieb... 494 Rýchle vyhľadávanie (so zvukom)... 494 Náhodné prehrávanie skladieb (MIX)... 494 Prehranie ukážok skladieb (SCAN)... 494 Opakovanie skladieb (REPEAT)... 495 Prerušenie reprodukcie (PAUSE)... 495 Zobrazenie času... 495 Dopravné hlásenie počas prevádzky CD... 495 Vyberanie CD... 495 Režim MP3-/WMA... 496 Príprava dátového nosiča MP3... 496 Spustenie prevádzky MP3... 497 Nastavenie zobrazenia na displeji... 498 476

Obsah Výber adresára... 498 Výber skladieb/súborov... 499 Výber adresárov a skladieb v režime MP3 Browse... 499 Rýchle vyhľadávanie... 500 Reprodukcia skladieb v náhodnom poradí (MIX)... 500 Prehranie ukážok skladieb (SCAN). 500 Opakovaná reprodukcia jednotlivých skladieb alebo celých adresárov (REPEAT)... 501 Prerušenie reprodukcie (PAUSE)... 501 Režim meniča CD... 501 Spustenie režimu meniča CD... 501 Výber CD... 501 Výber skladieb... 501 Rýchle vyhľadávanie (so zvukom)... 502 Opakovaná reprodukcia jednotlivých skladieb alebo celého CD (REPEAT)... 502 Reprodukcia skladieb v náhodnom poradí (MIX)... 502 Prehranie ukážok všetkých skladieb zo všetkých CD (SCAN)... 502 Prerušenie reprodukcie (PAUSE)... 503 Zobrazenie času... 503 Hodiny - Čas... 503 Nastavenie času... 503 Výber časového režimu 12/24 hod.. 503 Ponechanie zobrazovania času pri vypnutom prístroji a zapnutom zapaľovaní automobilu... 504 Zvuk... 504 Nastavenie úrovne basov (BASS)... 505 Nastavenie úrovne výšok (TREBLE)... 505 Nastavenie rozdelenia hlasitosti vľavo/vpravo (BALANCE)... 506 Nastavenie rozdelenia hlasitosti vpredu/vzadu (FADER)... 506 Nastavenie basov ekvalizéra (E-BASS)... 506 Nastavenie stredov ekvalizéra (E-MIDDLE)... 507 Nastavenie výšok ekvalizéra (E-TREBLE)... 507 Výstup predzosilňovača (Preamp-Out/Sub-Out)... 508 Nastavenie úrovne Sub-Out a hraničnej frekvencie Sub-Out... 508 Funkcia X-BASS... 509 Nastavenie zvýšenia X-BASS (X-BASS)... 509 Nastavenie X-BASS ekvalizéra (E-XBASS)... 509 Prednastavenia ekvalizéra (PRESETS)... 510 Nastavenie displeja... 510 Nastavenie jasu displeja... 510 Nastavenie farby osvetlenia displeja.. 510 Prispôsobenie uhla pohľadu na displej... 512 Externé zdroje audiosignálu... 512 Nastavenie režimu zadného vstupu AUX... 513 Pripojenie iných externých zdrojov audiosignálu... 513 Bluetooth... 515 Obnova výrobných nastavení... 516 Technické údaje... 517 Zosilňovač... 517 Tuner... 517 CD... 517 Výstup predzosilňovača... 517 Citlivosť vstupu... 517 Návod na inštaláciu... 563 SLOVENSKY 477

O tomto návode O tomto návode Tento návod obsahuje dôležité informácie na jednoduchú a bezpečnú montáž a prevádzkovanie prístroja. Predtým, než začnete prístroj používať, dôkladne si prečítajte celý návod. Návod uložte tak, aby bol neustále prístupný všetkým používateľom. Tretím osobám prístroj odovzdávajte vždy spoločne s týmto návodom. Okrem toho sa riaďte návodmi k ďalším prístrojom, ktoré v súvislosti s týmto prístrojom používate. Použité symboly V tomto návode sa používajú použité nasledujúce symboly: Použitie podľa určenia Tento prístroj je určený na montáž a prevádzku vo vozidle s napätím palubnej siete 12 V a musí byť zabudovaný do šachty podľa normy DIN. Neprekračujte hranice výkonnosti uvedené v Technických údajoch. Opravy a prípadne i montáž zverte odborníkovi. Vyhlásenie o konformite Spoločnosť Blaupunkt GmbH týmto vyhlasuje, že prístroj New Orleans MP58 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantými predpismi smernice 89/336/ EWG. POZOR! Varuje pred laserovým lúčom POZOR! Varuje pred poškodením CD mechaniky Značka CE potvrdzuje splnenie smerníc EU Označuje krok postupu Označuje výpočet 478

Pre vašu bezpečnosť Pre vašu bezpečnosť Prístroj bol vyrobený na dnešnej úrovni techniky a zodpovedá uznávaným bezpečnostno-technickým požiadavkám. Napriek tomu môžu vzniknúť určité nebezpečenstvá, pokiaľ nebudete dodržiavať bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode. Ak si prístroj namontujete sami Prístroj si smiete namontovať, len ak máte skúsenosť s montážou autorádií a navigačných systémov a ak sa dobre vyznáte v elektroinštalácii auta. Riaďte sa montážnym návodom na konci tohto návodu. Na toto musíte bezpodmienečne dávať pozor! POZOR Prístroj je vybavený laserom triedy 1, ktorý môže poškodiť vaše oči. Prístroj neotvárajte a nevykonávajte na ňom žiadne zmeny. Počas prevádzky Prístroj obsluhujte iba v prípade, keďto dovoľuje dopravná situácia! Pri vykonávaní zložitejších nastavení zastavte na vhodnom mieste. Ovládací panel vyberajte a nasadzujte len vtedy, keď vozidlo stojí. Vždy počúvajte s primeranou hlasitosťou, aby ste si chránili svoj sluch. V prestávkach so stlmeným zvukom (napr. pri zmene zdroja audiosignálu alebo CD v meniči) nie je zmena hlasitosti počuteľná. Počas tejto prestávky so stlmeným zvukom nezvyšujte hlasitosť. Počúvajte iba pri miernej hlasitosti, aby ste vždy mohli počuť zvukové výstražné signály (napr. polície). Po ukončení prevádzky Bez ovládacieho panela je prístroj pre zlodejov bezcenný. Vždy, keď vozidlo opúšťate, ovládací panel vyberte. Ovládací panel pri transporte chráňte pred nárazmi a zabráňte znečisteniu kontaktov. Pokyny na čistenie Rozpúšťadlá, čistiace a abrazívne prostredie ako aj spreje na čistenie interiéru a prostriedky na údržbu plastov môžu obsahovať látky, ktoré poškodzujú povrch prístroja. Na čistenie prístroja používajte len suchú alebo mierne vlhkú handričku. Likvidácia starých prístrojov Starý prístroj nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Na likvidáciu starého prístroja využite systémy na vrátenie, resp. zber. 479 SLOVENSKY

Rozsah dodávky Rozsah dodávky V rozsahu dodávky je: 1 autorádio 1 puzdro na ovládací panel 1 držiak 2 Montážne nástroje 1 Vodiaci čap 1 pripájací kábel USB 1 Návod na obsluhu Osobitné príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky) Používajte len príslušenstvo schválené firmou Blaupunkt. Command and Control (C n C) Tento prístroj podporuje rozhranie Command-and-Control (C n C), od firmy Blaupunkt. Rozhranie C n C vám umožňuje ešte komfortnejšie ovládanie prístrojov a dátových nosičov, ktoré sú k autorádiu pripojené prostredníctvom rozhrania C n C (pozrite aj rozhranie Bluetooth/USB a rozhranie ipod/usb). Diaľkové ovládanie Pomocou ručného diaľkového ovládania a/alebo ovládania na volante môžete bezpečne a pohodlne ovládať základné funkcie vášho autorádia. Zapnutie/vypnutie diaľkovým ovládaním nie je možné! Aké diaľkové ovládanie môžete pre svoje autorádio používať, sa dozviete u odborného predajcu Blaupunkt alebo na internete na adrese www.blaupunkt.com. Rozhranie Bluetooth/USB Pre aplikácie využívajúce rozhranie Bluetooth, napríklad bezdrôtové telefonovanie a prenos Bluetooth-Streaming, možno pripojiť rozhranie Bluetooth. Rozhranie Bluetooth/USB ponúka prídavné pripojenie USB. Rozhranie Bluetooth/USB je dostupné aj vo verzii kompatibilnej s rozhraním C n C alebo je možné doplniť takúto kompatibilitu dodatočne, aktualizovaním softvéru. Informácie o rozhraniach Bluetooth/USB získate u vášho špecializovaného predajcu značky Blaupunkt alebo na internete, na stránke www.blaupunkt.com. Rozhranie ipod/usb S rozhraním ipod, prípadne ipod/usb môžete k rádiu pripojiť zariadenie ipod a reprodukciu môžete pohodlne ovládať prostredníctvom rádia. Rozhranie ipod/usb ponúka prídavnú USB prípojku. Rozhranie ipod/usb je dostupné aj vo verzii kompatibilnej s rozhraním C n C, alebo je takúto kompatibilitu možné doplniť dodatočne, aktualizovaním softvéru. Informácie o rozhraniach ipod/usb získate u vášho špecializovaného predajcu značky Blaupunkt alebo na internete, na stránke www.blaupunkt.com. Zosilňovače (Amplifier) Môžu sa používať všetky zosilňovače (Amplifier) Blaupunkt a Velocity. Menič CD (Changer) Pripojiť je možné tieto meniče CD zn. Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 a IDC A 09. 480

Záruka Odoberateľný ovládací panel Záruka Na naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme záruku výrobcu. Na prístroje zakúpené v krajinách mimo EU sa vzťahujú záručné podmienky vydané naším príslušným zastúpením. Záručné podmienky nájdete na stránke www.blaupunkt.com alebo o ne môžete požiadať priamo na adrese: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Servis Spoločnosť Blaupunkt ponúka v niektorých krajinách opravárenský servis vrátane vyzdvihnutia a dodania. Na adrese www.blaupunkt.com sa môžete informovať, či je tento servis dostupný vo vašej krajine. Pokiaľ chcete tento servis využiť, môžete si cez internet vyžiadať vyzdvihnutie a dodanie svojho prístroja. Odoberateľný ovládací panel Ochrana proti krádeži Vaše autorádio je na ochranu proti krádeži vybavené odnímateľným ovládacím panelom (Flip-Release-Panel). Bez tohto ovládacieho panela je prístroj pre zlodeja bezcenný. Autorádio chráňte proti krádeži a pri každom opustení vozidla si zoberte ovládací panel so sebou. Ovládací panel nenechávajte v aute ani na skrytom mieste. Upozornenia: Ovládací panel vám nesmie spadnúť. Ovládací panel nikdy nevystavujte priamemu slnečnému svetlu alebo iným zdrojom tepla. Zabráňte priamemu dotyku pokožky s kontaktmi ovládacieho panela. Kontakty v prípade potreby vyčistite utierkou nepúšťajúcou vlákna napustenou alkoholom na čistenie. SLOVENSKY Odnímanie ovládacieho panela Stlačte tlačidlo 1. Ovládací panel sa vyklopí nadol. Ovládací panel uchopte na pravej strane a rovno ho vytiahnite z držiaka. 481

Odoberateľný ovládací panel Upozornenia: Autorádio sa po vami nastavenom čase vypne. Prečítajte si informácie v odseku Čas vypnutia (OFF TIMER) v tejto kapitole. Prístroj si pri ďalšom zapnutí pamätá naposledy počúvaný zdroj audiosignálu. Vložené CD zostane v prístroji. Nasadzovanie ovládacieho panela 1. 2. Držte ovládací panel približne v pravom uhle voči autorádiu. (pozri obr. 1) Ovládací panel zasuňte do vedenia na spodnom okraji krytu. Ovládací panel opatrne zatlačte do držiakov, kým nezapadne. Ovládací panel zaklapnite nahor do štrbiny a mierne ho zatlačte, kým nezapadne. (pozri obr. 2) Čas vypnutia (OFF TIMER) Po otvorení ovládacieho panela sa prístroj v priebehu nastaviteľného času vypne. Tento čas môžete nastaviť od 15 do 30 sekúnd. Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba VARIOUS MENU. Stláčajte tlačidlo alebo 4 dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis OFF TIMER. Nastavte čas pomocou tlačidla alebo Funkcia časového okna (Time-out) Prístroj disponuje funkciou Time-out (časové okno). Ak napr. stlačíte tlačidlo MENU OK 5 a vyberiete položku menu, prepne prístroj späť cca za 8 sekúnd po poslednom stlačení tlačidla. Vykonané nastavenia sa uložia do pamäte. 482

Zapínanie/vypínanie Zapínanie/vypínanie Pre zapnutie, resp. vypnutie prístroja sú vám k dispozícii nasledujúce možnosti: Zapnutie/vypnutie pomocou vypínača Na zapnutie stlačte tlačidlo vypínača 6. Prístroj sa zapne. Pri vypínaní podržte tlačidlo vypínača 6 stlačené dlhšie ako 2 sekundy. Prístroj sa vypne. Upozornenie: Kvôli ochrane batérie vozidla sa prístroj pri vypnutom zapaľovaní po hodine vypne automaticky. Zapnutie/vypnutie pomocou zapaľovania vozidla Ak je prístroj prepojený so zapaľovaním vozidla podľa zobrazenia v návode na inštaláciu a nebol vypnutý tlačidlom 6, zapína/ vypína sa spolu so zapaľovaním. Vypnutie odoberateľným ovládacím panelom Odnímte ovládací panel. Prístroj sa po uplynutí času nastavenom v menu OFF TIMER vypne. Prečítajte si informácie v odseku Čas vypnutia (OFF TIMER) v kapitole Odoberateľný ovládací panel. Zmena uvítacieho textu Po zapnutí prístroja sa zobrazí animácia sprevádzaná uvítacím textom. V predvolenom výrobnom nastavení sa zobrazí uvítací text BLAUPUNKT. Môžete zadať svoj vlastný uvítací text, ktorý môže mať až 9 znakov. Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba VARIOUS MENU. Na displeji sa zobrazí hlásenie ON MESSAGE. Na zadanie znaku aktuálnej pozície stlačte tlačidlo alebo Na prechod na ďalšiu pozíciu stlačte tlačidlo Na uloženie názvu stlačte tlačidlo MENU OK 5. SLOVENSKY 483

Hlasitosť Nastavenie hlasitosti Hlasitosť je možné regulovať po krokoch, od hodnoty 0 (vypnuté) až po hodnotu 50 (maximálna). Na zvýšenie hlasitosti otáčajte regulátor hlasitosti 7 doprava. Na zníženie hlasitosti otáčajte regulátor hlasitosti 7 doľava. Nastavenie hlasitosti pri zapnutí Hlasitosť pri zapnutí je možné nastaviť. Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba VOLUME MENU. Na displeji za zobrazí hlásenie ON VOLUME. Tlačidlom alebo 4 nastavte určitú hlasitosť pri zapnutí. ALEBO: Na nastavenie voľby LAST VOLUME (posledná hlasitosť) stlačte tlačidlo Aby bolo nastavovanie pre vás jednoduchšie, bude sa hlasitosť podľa vášho nastavovania zvyšovať alebo znižovať. Keď nastavíte voľbu LAST VOLUME (posledná hlasitosť), bude opätovne aktivovaná tá hlasitosť, ktorú ste počuli pred vypnutím prístroja. Upozornenie: Na ochranu vášho sluchu je hlasitosť pri zapnutí v nastavení LAST VOLUME obmedzená na hodnotu 38. Ak bola hlasitosť pred vypnutím vyššia, pri zapnutí sa automaticky nastaví hodnota 38. Tým sa zabráni neúmyselne alebo neočakávane vysokej hlasitosti pri zapnutí prístroja. Rýchle zníženie hlasitosti (MUTE) Hlasitosť môžete rýchlo znížiť na vami nastavenú hodnotu (Mute). Krátko stlačte tlačidlo vypínača 6. Na displeji sa zobrazí MUTE. Vypnutie funkcie Mute Aby sa zase zaktivovala predtým počúvaná hlasitosť, opäť krátko stlačte tlačidlo vypínača 6. Nastavenie zníženej hlasitosti (Mute) Zníženú hlasitosť (Mute Level) je možné nastaviť: Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba VOLUME MENU. 484

Hlasitosť Tlačidlo alebo 4 stláčajte dovtedy, pokiaľ sa na displeji neobjaví voľba MUTE LEVEL. Úroveň Mute nastavte tlačidlom alebo Telefón-audio/navigácia-audio Stlmenie zvuku počas telefonovania/ režimu navigácie Ak je vaše autorádio spojené s mobilným telefónom alebo navigačným systémom, pri prijatí hovoru alebo pri hlasových pokynoch navigácie sa autorádio stlmí. Hovor alebo komentár navigácie sa reprodukujú cez reproduktory autorádia. Na to musí byť mobilný telefón alebo navigačný systém pripojený na autorádio podľa pokynov v návode na inštaláciu. Ktoré navigačné systémy je možné použiť k vášmu autorádiu, sa dozviete od vášho špecializovaného predajcu Blaupunkt. Pri prichádzajúcom volaní alebo pri hlasových pokynoch navigácie sa na displeji zobrazí TELEPHONE. Nastavenie hlasitosti telefónu/navigácie Počas prebiehajúceho hovoru, resp. hlasových pokynov navigácie sa neprepínajú žiadne dopravné hlásenia. Hlasitosť telefonických hovorov alebo komentárov navigácie možno nastaviť: Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba VOLUME MENU. Stláčajte tlačidlo alebo 4 dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba TEL VOLUME. Tlačidlom alebo 4 nastavte požadovanú hlasitosť. Upozornenie: Hlasitosť telefonátov a hlasových výstupov navigácie môžete nastaviť v priebehu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 7. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak pri niektorých funkciách tlačidlo podržíte stlačené dlhšie ako 2 sekundy, napr. pri ukladaní nejakej stanice pod tlačidlo predvoľby, ozve sa potvrdzovací tón (pípnutie). Tento zvuk môžete vypnúť, resp. zapnúť. Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba VOLUME MENU. SLOVENSKY 485

Hlasitosť pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis BEEP ON, resp. BEEP OFF. Tlačidlom alebo 4 akustický signál (BEEP) zapnite (ON) alebo vypnite (OFF). Automatic Sound Pri použití tejto funkcie sa hlasitosť autorádia automaticky prispôsobuje rýchlosti jazdy vozidla a ruchu tým spojeným. Pri stúpajúcej rýchlosti jazdy sa napríklad hlasitosť autorádia automaticky zvýši, aby sa vykompenzoval väčší hluk (vznikajúci prúdením vzduchu pri jazde). Aby bolo možné túto funkciu použiť, musí vaše vozidlo dať k dispozícií signál z tachometra a autorádio musí byť pripojené tak, ako je to opísané v návode na inštaláciu. Automatické zvyšovanie hlasitosti je možné nastavovať v 6 stupňoch (OFF (vypnuté), 1-5). Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba VOLUME MENU. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba AUTO SOUND. Nastavte prispôsobenie hlasitosti na hodnotu OFF (vypnuté), resp. 1-5. Môžete tak urobiť pomocou tlačidla alebo Upozornenie: Optimálne nastavenie funkcie prispôsobovania hlasitosti závisí od hlučnosti vášho vozidla. Optimálnu hodnotu pre vaše vozidlo zistite skúšaním. 486

Režim rádia Režim rádia Tento prístroj je vybavený prijímačom RDS. Mnohé z prijímaných staníc FM vysielajú signál, ktorý okrem programu obsahuje tiež informácie ako názov stanice a typ programu (PTY). Akonáhle je možné prijímať tento signál, názov stanice sa zobrazí na displeji. Nastavenie tunera Na zaistenie bezchybnej funkcie rádioprijímača musí byť prístroj nastavený na oblasť, v ktorej sa používa. Môžete si zvoliť medzi Európou EUROPE, Amerikou USA a Thajskom THAI. V predvolenom výrobnom nastavení je tuner nastavený na krajinu, v ktorej bol prístroj predaný. V prípade problémov s rozhlasovým príjmom preverte prosím toto nastavenie. Upozornenie: Funkcie rádia, opísané v tomto návode na obsluhu, sa vzťahujú na nastavenie tunera pre Európu (EUROPE). Prístroj pomocou vypínača 6 vypnite. Držte súčasne stlačené tlačidlá 1 9 a DIS : a pomocou vypínača 6 prístroj znova zapnite. Zobrazí sa aktuálne nastavenie (EUROPE, USA alebo THAI). Tlačidlom alebo 4 zvoľte pre tuner príslušnú geografickú oblasť. Aby sa toto nastavenie zaistilo, stlačte tlačidlo MENU OK 5. Rádio sa spustí s naposledy zvoleným nastavením (rádio, prehrávač CD, menič CD, USB alebo AUX). Zapnutie režimu rádia Ak sa nachádzate v režimoch prehrávača CD, meniča CD, USB alebo AUX, stlačte tlačidlo BND < ALEBO stláčajte tlačidlo SRC 2 dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba TUNER. Komfortná funkcia RDS (AF, REG) Komfortné funkcie RDS - AF (alternatívna frekvencia) a REGIONAL (regionálna) - rozširujú výkonové spektrum vášho rozhlasového prístroja. AF: Ak je aktivovaná komfortná funkcia RDS, prístroj sa automaticky prepne na frekvenciu naladenej stanice s najlepším príjmom. REGIONAL: Niektoré stanice rozdeľujú v určitom čase svoj program na regionálne programy s rozdielnym obsahom. Funkcia REG bráni tomu, aby autorádio prechádzalo na alternatívne frekvencie s iným obsahom programu. Upozornenie: Funkcia REGIONAL sa musí v menu zvlášť aktivovať/deaktivovať. SLOVENSKY 487

Režim rádia Zapnutie/vypnutie funkcie REGIONAL Upozornenie: Toto nastavenie je možné len v režime rádia. Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba TUNER MENU. Stláčajte tlačidlo alebo 4 dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba REG. Za voľbou REG sa zobrazí voľba OFF (vypnuté), resp. ON (zapnuté). Aby sa funkcia REGIONAL zapla, resp. vypla, stlačte tlačidlo alebo Zapnutie/vypnutie funkcie komfortných funkcií RDS Na zapnutie, resp. vypnutie komfortných funkcií RDS AF a REGIONAL, podržte tlačidlo TRAF 3 stlačené dlhšie ako 2 sekundy. Na displeji sa krátko zobrazí zvolené nastavenie - RDS ON (zapnuté), resp. RDS OFF (vypnuté). Výber vlnového pásma/úrovne predvoľby Týmto prístrojom môžete prijímať programy frekvenčného pásma UKW (FM) ako aj MW a LW (AM). Pre vlnový rozsah FM sú k dispozícii 3 úrovne predvoľby (FM1, FM2 a FMT) a pre vlnové rozsahy MW (SV) a LW (DV) po jednej úrovni predvoľby. Na každej úrovni predvoľby je možné uložiť 6 staníc. Na prepnutie medzi úrovňami predvoľby FM1, FM2 a FMT, resp. vlnovými rozsahmi MW a LW, stlačte tlačidlo BND <. Naladenie staníc Máte rôzne možnosti naladenia staníc. Automatické vyhľadávanie staníc Stlačte tlačidlo alebo Naladí sa najbližšia stanica, ktorú je možné prijímať. Upozornenie: Ak je zapnutá priorita dopravných hlásení (na displeji sa zobrazí symbol zápchy), naladí sa najbližšia stanica s dopravným vysielaním. Ručné naladenie stanice Naladenie stanice môžete vykonať aj ručne. Upozornenie: Manuálne naladenie stanice je možné iba v prípade, ak sú deaktivované komfortné funkcie RDS a PTY. 488

Režim rádia Na zmenu nastavenej frekvencie v malých krokoch, krátko stlačte tlačidlo alebo Na rýchlu zmenu nastavenej frekvencie podržte tlačidlo alebo 4 stlačené dlhšie. Listovanie v skupinách staníc (iba FM) Ak poskytuje jedna stanica viacero programov, môžete listovať v tejto tzv. skupine staníc. Upozornenie: Na možnosť využívania tejto funkcie musí byť aktivovaná komfortná funkcia RDS a deaktivovaná funkcia PTY. Na prechod na ďalšiu stanicu v skupine staníc stlačte tlačidlo alebo Upozornenie: Prechádzať môžete len na stanice, ktoré ste už raz naladili. Použite na to funkciu Scan alebo Travelstore. Nastavenie citlivosti vyhľadávania staníc Máte možnosť voľby, či sa naladia iba stanice so silným alebo aj slabým signálom. Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba TUNER MENU. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba SENSITIVITY. Na displeji sa zobrazí aktuálna hodnota citlivosti. SENS HI6 znamená najvyššiu citlivosť, SENS LO1 najnižšiu. Potrebnú citlivosť nastavte tlačidlom alebo Upozornenia: Toto nastavenie je možné len v režime rádia. Prístroj si uloží citlivosť, nastavenú pre príslušný vlnový rozsah UKW (FM) a MW/LW (AM). Uloženie stanice Ručné ukladanie stanice do pamäte Zvoľte požadovanú úroveň predvoľby FM1, FM2, FMT alebo niektorý z vlnových rozsahov MW alebo LW. Nalaďte požadovanú stanicu. Jedno z tlačidiel 1-6 9 (to, pod ktoré sa má stanica uložiť) podržte stlačené dlhšie ako 2 sekundy. SLOVENSKY 489

Režim rádia Automatické ukladanie stanice (Travelstore) 6 najsilnejších staníc z regiónu môžete uložiť automaticky (iba FM). Uloženie do pamäte prebehne na úrovni predvoľby FMT. Upozornenie: Stanice, ktoré boli predtým uložené na tejto úrovni, sa pritom zrušia. Podržte tlačidlo BND < stlačené dlhšie ako 2 sekundy. Ukladanie do pamäte sa začne. Na displeji sa zobrazí nápis FM TRAVELSTORE. Akonáhle je tento proces ukončený, začne hrať stanica s číslom predvoľby 1 úrovne FMT. Upozornenie: Ak je zapnutá priorita dopravného vysielania (na displeji sa zobrazí symbol zápchy), uložia sa iba stanice s dopravným vysielaním. Vyvolávanie uložených staníc Zvoľte úroveň predvoľby, resp. vlnový rozsah. Stlačte jedno z tlačidiel staníc 1-6 9. Uložená stanica začne hrať, ak sa dá prijať jej signál. Prehranie ukážok prijímateľných staníc (SCAN) Funkciou Scan môžete nechať krátko prehrať ukážky všetkých prijímateľných staníc. Dĺžku prehrávania ukážok možno v menu nastaviť od 5 do 30 sekúnd. Spustenie funkcie Scan Tlačidlo MENU OK 5 podržte stlačené dlhšie ako 2 sekundy. Prehrá sa ďalšia stanica, ktorej signál možno prijať. Na displeji sa zobrazí nápis SCAN a aktuálna frekvencia, resp. názov stanice. Ukončenie SCAN, pokračovanie v počúvaní stanice Stlačte tlačidlo MENU OK 5. Scan sa ukončí, naposledy naladená stanica zostane aktívna. Nastavenie dĺžky prehrávania ukážok Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba VARIOUS MENU. Stláčajte tlačidlo alebo 4 dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba SCAN TIME. Požadovanú dĺžku prehrávania ukážky nastavte tlačidlom alebo Upozornenie: Nastavená dĺžka prehrávania ukážky platí aj pre funkciu Scan v CD a MP3 režime. 490

Režim rádia Typ programu (PTY) Okrem názvu stanice poskytujú niektoré stanice FM tiež informácie o type svojho programu. Tieto informácie dokáže vaše autorádio prijímať a zobraziť. Takými typmi programu môžu byť napr.: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK SCIENCE CHILDREN Pomocou funkcie PTY môžete cielene vyberať stanice s určitým typom programu. PTY-EON Ak sa zvolí typ programu a spustí sa vyhľadávanie, prejde prístroj z aktuálnej stanice na stanicu so zvoleným typom programu. Upozornenia: Ak sa nenájde žiadna stanica so zvoleným typom programu, zaznie pípnutie a na displeji sa nakrátko zobrazí nápis NOT AVAILABLE (nedostupné). Zase sa naladí naposledy prijatá stanica. Ak naladená stanica alebo niektorá zo skupiny staníc neskôr začne vysielať požadovaný typ programu, prístroj sa automaticky prepne z aktuálnej stanice, resp. z režimu prehrávania CD, meniča CD, USB alebo AUX režimu, na stanicu s požadovaným druhom programu. Ak prepínanie PTY-EON nechcete využívať, funkciu PTY vypnite. Tlačidlom SRC 2 alebo BND < prepnite prí- stroj do režimu rádia. V režime prehrávania CD, z meniča CD, USB- alebo AUX je menu tunera s voľbou PTY ON/ OFF nedostupné. Zapnutie/vypnutie funkcie PTY Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba TUNER MENU. Na displeji sa zobrazia PTY a aktuálne nastavenie. Stlačte tlačidlo alebo 4, aby ste PTY zapli (ON), resp. vypli (OFF). Výber jazyka PTY Máte možnosť vybrať jazyk, v ktorom sa zobrazia typy programov. K dispozícii je DEUTSCH, ENGLISH a FRANÇAIS. Upozornenie: Toto nastavenie je možné len v režime rádia. Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba TUNER MENU. SLOVENSKY 491

Režim rádia pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba PTY LANGUAGE. Požadovaný jazyk nastavte tlačidlom alebo Vyberte typ programu a spusťte vyhľadávanie Aktuálny typ programu sa krátko zobrazí na displeji: Stlačte tlačidlo alebo Na prepnutie na iný typ programu, počas zobrazenia stlačte tlačidlo alebo Stlačte tlačidlo alebo 4, čím sa spustí vyhľadávanie. Naladí sa nasledujúca stanica s vybraným typom programu. Dopravné vysielanie Dopravné vysielanie váš prístroj je vybavený príjímacím členom RDS-EON. Funkcia EON (Enhanced Other Network) spôsobí, že v prípade dopravného hlásenia (TA) na niektorej stanici v skupine, sa rádio automaticky prepne zo stanice, ktorá takéto hlásenie nevysiela na tú stanicu, ktorá dopravné hlásenie vysiela. Po dopravnom hlásení sa zase prepne na predtým počúvaný program. Zapnúť/vypnúť prioritu dopravného vysielania Stlačte tlačidlo TRAF 3. Priorita dopravných hlásení je aktivovaná, keď sa na displeji zobrazí symbol pre dopravnú zápchu. Upozornenia: Budete počuť výstražný tón, ak pri počúvaní stanice s dopravným hlásením opustíte jeho pásmo vysielania. ak pri prevádzke CD-, meniča CD, USB- alebo reprodukcii z vstupu AUX opustíte dosah naladenej stanice. ak zmeníte stanicu s dopravným hlásením na stanicu bez dopravného vysielania. Potom buď vypnite prioritu dopravného vysielania, alebo nalaďte stanicu s dopravným vysielaním. 492

Dopravné vysielanie Režim prehrávania CD Nastavenie hlasitosti dopravného hlásenia Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba VOLUME MENU. Stláčajte tlačidlo alebo 4 dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba TA VOLUME. Hlasitosť nastavte tlačidlom alebo Aby pre vás bolo nastavenie jednoduchšie, bude sa hlasitosť podľa vášho nastavovania zvyšovať alebo znižovať. Upozornenie: Hlasitosť môžete pomocou regulátora hlasitosti 7 nastaviť aj počas dopravného hlásenia po dobu trvania hlásenia. Režim prehrávania CD Na tomto prístroji môžete prehrávať bežné audio CD, CD-R a CD-RW disky s priemerom 8 cm (Mini-CD) alebo 12 cm. Na vylúčenie problémov pri prehrávaní by ste vlastné CD nemali napaľovať vyššou než 16-násobnou rýchlosťou. Nebezpečenstvo zničenia mechaniky CD! Nesmú sa používať CD s nepravidelnými kontúrami (tzv. Shape-CD). Na poškodenie mechaniky CD nevhodnými CD sa záruka nevzťahuje. Na bezchybnú funkciu používajte iba CD s logom Compact-Disc. CD s ochranou proti kopírovaniu môžu spôsobiť pri reprodukcii problémy. Blaupunkt nemôže zaručiť bezchybnú funkčnosť CD s ochranou proti kopírovaniu! Okrem audio-cd môžete na tomto prístroji tiež prehrávať CD s hudobnými súbormi MP3-/WMA. Prečítajte si informácie v kapitole Režim MP3-/WMA. Spustenie prevádzky CD Ak v mechanike nie je vložené žiadne CD, CD-režim spustíte vložením CD. Upozornenie: Ak chcete vložiť CD, musíte otvoriť ovládací panel. Pri otvorenom ovládacom paneli sa prístroj po uplynutí predna- SLOVENSKY 493

Režim prehrávania CD staveného vypínacieho času automaticky vypne. Venujte pozornosť týmto upozorneniam: Ak sa prístroj automaticky vypne ešte predtým, než vložíte CD do mechaniky, disk sa automaticky nezasunie. V takomto prípade CD vyberte, uzavrite ovládací panel a znova zapnite prístroj vypínačom 6, až potom sa znova pokúste o vloženie disku. Ak je CD už zasunuté a prístroj sa automaticky vypne ešte predtým, než znova uzatvoríte ovládací panel, znova ho zapnite s uzavretým ovládacím panelom pomocou vypínača 6. Ak chcete zabrániť príliš rýchlemu vypínaniu prístroja, predĺžte čas vypnutia. Prečítajte si informácie v odseku Čas vypnutia (OFF TIMER) v kapitole Odoberateľný ovládací panel. Na vloženie CD stlačte tlačidlo 1. Ovládací panel sa otvorí. CD potlačenou stranou nahor, bez použitia sily, zasuňte do mechaniky, až ucítite odpor. CD sa automaticky vtiahne do mechaniky. Nebráňte zasunutiu CD, ani mu nepomáhajte. Ovládací panel miernym tlakom uzavrite, kým citeľne nezapadne. Prehrávanie CD sa spustí a na displeji sa zobrazí CD. 494 Ak sa v mechanike už nachádza CD, stláčajte tlačidlo SRC 2 dovtedy, pokiaľ sa na displeji neobjaví nápis CD. Prehrávanie sa spustí na mieste, kde bolo prerušené. Výber skladieb Na výber nasledujúcej, resp. predchádzajúcej skladby, stlačte tlačidlo alebo Pri jednom stlačení tlačidla 4 sa opäť spustí aktuálna skladba. Rýchle vyhľadávanie (so zvukom) Pri rýchlom vyhľadávaní späť, resp. dopredu tlačidlo alebo 4 podržte stlačené, kým sa nespustí rýchle vyhľadávanie späť, resp. dopredu. Náhodné prehrávanie skladieb (MIX) Stlačte tlačidlo 5 MIX 9. Na displeji sa krátko zobrazí MIX ALL a symbol MIX. Prehrá sa ďalšia, náhodne vybraná skladba. Ukončenie funkcie MIX Opätovne stlačte tlačidlo 5 MIX 9. Na displeji sa krátko zobrazí MIX OFF, symbol MIX zmizne. Prehranie ukážok skladieb (SCAN) Máte možnosť krátko prehrať ukážky zo všetkých skladieb na CD. Tlačidlo MENU OK 5 podržte stlačené dlhšie ako 2 sekundy.

Režim prehrávania CD Krátko sa prehrá ukážka ďalšej skladby. Na displeji sa zobrazí nápis SCAN a aktuálne číslo skladby. Upozornenie: Dĺžka prehrávania ukážky sa dá nastaviť. Prečítajte si na nastavenie dĺžky prehrania ukážky odstavec Nastavenie dĺžky prehrania ukážok v kapitole Režim rádia. Ukončenie funkcie Scan, reprodukcia skladby pokračuje Na ukončenie funkcie Scan, stlačte tlačidlo MENU OK 5. Bude pokračovať prehrávanie skladby, z ktorej bola prehraná ukážka. Opakovanie skladieb (REPEAT) Ak chcete niektorú skladbu opakovať, stlačte tlačidlo 4 RPT 9. Na displeji sa krátko zobrazí nápis RPT TRK, zobrazí sa symbol REPEAT. Skladba sa opakuje, kým sa funkcia Repeat neukončí. Ukončenie funkcie Repeat Ak chcete funkciu Repeat ukončiť, opäť stlačte tlačidlo 4 RPT 9. Na displeji sa krátko zobrazí nápis RPT OFF, symbol REPEAT zmizne. Reprodukcia pokračuje normálne. Prerušenie reprodukcie (PAUSE) Stlačte tlačidlo 3 9. Na displeji sa zobrazí PAUSE. Ukončenie prerušenia reprodukcie Počas prerušenia stlačte tlačidlo 3 9. Reprodukcia bude pokračovať. Zobrazenie času Na zapnutie/vypnutie času stlačte tlačidlo DIS :. Dopravné hlásenie počas prevádzky CD Ak chcete počas prevádzky CD prijímať dopravné hlásenia, stlačte tlačidlo TRAF 3. Priorita dopravných hlásení je aktivovaná, keď sa na displeji zobrazí symbol pre dopravnú zápchu. Prečítajte si informácie v kapitole Dopravné vysielanie. Vyberanie CD Stlačte tlačidlo 1. Ovládací panel sa vyklopí nadol. Stlačte tlačidlo > vedľa mechaniky CD. CD sa vysunie. CD vyberte a ovládací panel uzavrite. Upozornenia: Vysunuté CD sa asi po 10 sekundách zase automaticky vtiahne. CD je možné vysunúť aj keď je prístroj vypnutý alebo ak je aktívny iný zdroj audiosignálu. SLOVENSKY 495

Režim MP3-/WMA Režim MP3-/WMA Na tomto autorádiu je možné prehrávať aj CD-R a CD-RW ako aj hudobné súbory MP3, uložené na dátových nosičoch USB. Okrem toho môžete prehrávať súbory WMA. Táto kapitola uvádza iba prehrávanie súborov MP3, pretože obsluha pri prehrávaní súborov MP3 a WMA je identická. Upozornenia: Súbory WMA s Digital Rights Management (DRM) z predajní Online-Musicshops sa na tomto prístroji nemôžu prehrávať. Reprodukcia súborov WMA je zaručená iba vtedy, ak boli vytvorené pomocou programu Windows Media Player, od verzie 8. Príprava dátového nosiča MP3 Príprava CD so súbormi MP3 Pri kombinácii napaľovačky CD, softvéru na napaľovanie CD a prázdneho CD (CD-R) môžu pri reprodukcii CD nastať problémy. Ak sa vyskytnú problémy s CD, ktoré ste si vypálili sami, mali by ste zmeniť dodávateľa alebo druh (farbu) CD-R. Formát CD musí byť podľa ISO 9660 Level 1, resp. Level 2 alebo Joliet. Všetky ostatné formáty nemusia byť prehrané spoľahlivo. Pri vytváraní (kódovaní) súborov MP3/WMA z audiosúborov by ste mali používať bitové frekvencie od 32 do 320 kbps pri vytváraní súborov MP3, príp. od 32 do 192 kbps pri vytváraní súborov WMA. Tento prístroj podporuje max. 999 skladieb v 99 adresároch. Adresáre a skladby na CD možno navoliť jednotlivo. D01 D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006 D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 A B A Adresáre B Skladby Súbory Každý adresár je možné pomenovať pomocou PC. Názov adresára je možné zobraziť na displeji prístroja. Pomenovanie adresárov a skladieb/súborov zvoľte s ohľadom na váš napaľovací softvér. Príslušné pokyny nájdete v návode k softvéru. Upozornenia: V názvoch súborov (adresárov a skladieb) by ste nemali používať diakritické znaky a osobitné znaky. 496

Režim MP3-/WMA Pri názvoch súborov s viac než 16 znakmi (vrátane prípony.mp3, resp..wma ) sa znižuje maximálny počet skladieb a adresárov. Ak požadujete určité poradie vašich súborov: Súbory na dátový nosič uložte v poradí, v akom sa neskôr majú prehrávať. Prístroj súbory prehrá v poradí, v akom sú fyzicky uložené na údajovom médiu. Na prehrávanie súborov v tomto prístroji musia mať súbory MP3 príponu.mp3, príp. súbory WMA príponu.wma. Upozornenia: Aby bola zaistená nerušená reprodukcia, nepokúšajte sa prehrávať alebo označovať príponou.mp3 iné súbory, než súbory MP3! Tieto neplatné súbory budú pri reprodukcii ignorované. nepoužívajte žiadne zmiešané CD, ktoré obsahujú skladby MP3 a súbory v iných formátoch (prístroj číta v priebehu reprodukcie MP3 len súbory MP3). nepoužívajte žiadne CD Mix-Mode so skladbami pre audio CD a MP3. Ak sa pokúsite prehrať CD Mix-Mode, prehrajú sa len skladby pre audio CD. Príprava dátového nosiča USB Aby prístroj dátový nosič USB rozpoznal, musí byť špecifikovaný ako veľkokapacitná pamäť (Mass Storage Device) a musí byť formátovaný v systéme súborov FAT16 alebo FAT32 a obsahovať súbory MP3 alebo WMA. Na jednom dátovom nosiči USB môžete uložiť 1 500 súborov (adresárov a skladieb) Adresáre a skladby sa v tomto prístroji môžu navoliť jednotlivo. Pri názvoch súborov s viac než 24 znakmi (vrátane prípony.mp3, resp..wma ) sa znižuje maximálny počet súborov. Spoločnosť Blaupunkt nemôže ručiť za bezchybnú funkciu všetkých dátových nosičov USB dostupných na trhu. ID3 tagy MP3 súborov Skladby MP3 môžu obsahovať prídavné informácie ako meno interpreta, názov titulu a albumu (tagy ID3). Tento prístroj môže na displeji zobraziť tagy ID3 verzie 1 a verzie 2. Spustenie prevádzky MP3 Spustenie prehrávania MP3 z CD Prehrávanie MP3 z CD sa spúšťa ako normálny režim CD. Prečítajte si informácie v časti Spustenie prevádzky CD v kapitole Režim prehrávania CD. SLOVENSKY Pripojenie dátového nosiča USB a spustenie režimu MP3 Na možnosť pripojenia USB dátového nosiča (napr. pamäťového kľúča alebo pevného disku s rozhraním USB) sa dodávaný USB kábel musí pred montážou pripojiť na zadnú 497

Režim MP3-/WMA stranu prístroja, ako je uvedené v návode na inštaláciu. Tento kábel môžete vyviesť napr. do priehradky na rukavice alebo na iné vhodné miesto stredovej konzoly. Upozornenie Aby sa dátový nosič správne prihlásil a odhlásil, prístroj pred pripájaním alebo odpájaním dátového nosiča USB vždy vypnite. Dátový nosič USB pripojte na USB kábel. Akonáhle je dátový nosič USB pripojený, je možné ho navoliť tlačidlom SRC 2. Na displeji sa potom zobrazí USB. Nastavenie zobrazenia na displeji Zobrazenie času Stláčajte tlačidlo DIS : dovtedy, pokiaľ sa nezobrazí čas. Zobrazenie názvu albumu a interpreta Na displeji si môžete nechať zobraziť aj názov albumu a mená interpretov aktuálnej skladby. Na zapnutie, resp. vypnutie zobrazovania interpretov a názvu albumu stlačte tlačidlo MENU OK 5. Na displeji sa zobrazí MENU. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba VARIOUS MENU. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba MP3-INFO ON, resp. MP3-INFO OFF. Na prepínanie medzi funkciami MP3- INFO ON (zapnuté) a MP3-INFO OFF (vypnuté), stláčajte tlačidlo alebo Upozornenie: Interpret, názov skladby a albumu sú súčasťou MP3-ID3 tagu verzie 1 a verzie 2 a môžu sa zobraziť iba v prípade, ak boli uložené so súbormi MP3. Prečítajte si aj návod k vášmu MP3 PC softvéru, resp. napaľovaciemu softvéru. Výber adresára Ak chcete prejsť smerom hore alebo dole na iný adresár, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo alebo Upozornenia: Všetky adresáre, ktoré neobsahujú súbory MP3, sa automaticky preskočia. Prístroj načíta všetky adresáre a podadresáre, ako keby boli uložené na jednej úrovni. Opakovaným stláčaním 498

Režim MP3-/WMA tlačidla alebo 4 sa tak dostanete aj do všetkých podadresárov. Výber skladieb/súborov Ak chcete v aktuálnom adresári prejsť hore alebo dole na inú skladbu/súbor, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo alebo Pri jednom stlačení tlačidla 4 sa opäť spustí aktuálna skladba. Výber adresárov a skladieb v režime MP3 Browse V režime prehľadávania MP3 súborov sa názvy a adresáre dátového nosiča MP3 zobrazujú tak, ako sú fyzicky uložené na dátovom nosiči v adresároch a podadresároch. Preto sa v režime prehľadávania MP3 súborov objavuje trojriadkový displej. Na tomto displeji sa zobrazia skladby a podadresáre aktuálneho adresára ako zoznam. V tomto zozname si môžete vybrať a prehrať skladby, alebo vybrať a otvoriť podadresár. Okrem toho môžete prejsť do nadradeného adresára, ak sa práve nachádzate v podadresári. Výber a opustenie režimu prehľadávania MP3 súborov Na prechod zo štandardného zobrazenia do režimu prehľadávania MP3 súborov stláčajte tlačidlo DIS : dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí trojriadkový displej režimu prehľadávania MP3 súborov. Na trojriadkovom displeji sa zobrazuje zoznam podadresárov a skladieb v aktuálnom adresári. Aktuálna skladba je v zozname označená šípkou smerom doprava, pred názvom skladby. Na opustenie režimu prehľadávania MP3 súborov stlačte tlačidlo DIS :. Na displeji je štandardné zobrazenie. Upozornenie V režime prehľadávania MP3 súborov vám nie je k dispozícií rýchle vyhľadávanie, ako ani funkcie MIX, REPEAT a SCAN. Výber skladby a podadresára Aby ste sa v zozname mohli pohybovať nahor a nadol k želanej skladbe alebo podadresáru, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo alebo Skladba, ktorá je práve vybraná, sa zobrazí inverzne. Upozornenia: V prípade, že zoznam obsahuje viac ako 3 skladby alebo podadresáre, zoznam sa automaticky prelistuje ďalej nahor alebo nadol, pokiaľ sa v ňom pohybujete. Začiatok alebo koniec zoznamu ste dosiahli vtedy, keď sa na pravom okraji zoznamu už nezobrazí šípka smerom dopredu ani dozadu. Na rýchly pohyb v zozname držte stlačené tlačidlo alebo Na prehranie zvolenej skladby, príp. otvorenie zvoleného podadresára stlačte tlačidlo SLOVENSKY 499

Režim MP3-/WMA Začne sa reprodukcia zvolenej skladby, príp. sa zobrazí obsah zvoleného podadresára. Prechod do nadradeného adresára Na prechod z aktuálneho do nadradeného adresára stlačte tlačidlo Upozornenie: Ak sa po stlačení tlačidla 4 nezobrazí žiaden ďalší nadradený adresár, nachádzate sa na najvyššej úrovni v štruktúre súborov a adresárov dátového nosiča. Rýchle vyhľadávanie Pri rýchlom vyhľadávaní späť, resp. dopredu podržte tlačidlo alebo 4 stlačené dovtedy, kým sa nespustí rýchle vyhľadávanie dozadu, resp. dopredu. Reprodukcia skladieb v náhodnom poradí (MIX) Ak chcete prehrať skladby z aktuálneho adresára v náhodnom poradí, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo 5 MIX 9, až pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis MIX DIR. Na displeji sa zobrazí symbol MIX. Ak máte záujem o reprodukciu skladieb všetkých adresárov na dátovom nosiči MP3 v náhodnom poradí, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo 5 MIX 9, až pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis MIX ALL. Na displeji sa zobrazí symbol MIX. Ukončenie funkcie MIX Ak chcete funkciu MIX ukončiť, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo 5 MIX 9, až pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis MIX OFF. Symbol MIX na displeji zhasne. Prehranie ukážok skladieb (SCAN) Všetky skladby na dátovom nosiči MP3 si môžete nechať krátko prehrať. Tlačidlo MENU OK 5 podržte stlačené dlhšie ako 2 sekundy. Krátko sa prehrá ukážka ďalšej skladby. Na displeji sa zobrazí nápis SCAN a názov aktuálnej skladby. Upozornenie: Dĺžka prehrávania ukážky sa dá nastaviť. Na nastavenie dĺžky prehrania ukážky si prečítajte odstavec Nastavenie dĺžky prehrania ukážok v kapitole Režim rádia. Ukončenie funkcie Scan, pokračovanie v reprodukcii skladby Krátko stlačte tlačidlo MENU OK 5. Bude pokračovať prehrávanie skladby, z ktorej bola prehraná ukážka. 500

Režim MP3/WMA Režim meniča CD Opakovaná reprodukcia jednotlivých skladieb alebo celých adresárov (REPEAT) Ak chcete aktuálnu skladbu prehrať opakovane, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo 4 RPT 9, pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis RPT TRK. Na displeji sa zobrazí symbol REPEAT. Ak chcete opakovane prehrať celý adresár, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo 4 RPT 9, pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis RPT DIR. Na displeji sa zobrazí symbol REPEAT. Ukončenie funkcie Repeat Ak chcete ukončiť opakovanie aktuálnej skladby, resp. aktuálneho adresára, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo 4 RPT 9, pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis RPT OFF. Z displeja zmizne symbol REPEAT. Prerušenie reprodukcie (PAUSE) Na zastavenie prehrávania stlačte tlačidlo 3 9. Na displeji sa zobrazí PAUSE. Ukončenie prerušenia reprodukcie Počas prerušenia stlačte tlačidlo 3 9. Reprodukcia bude pokračovať. Režim meniča CD Upozornenia: Predtým, než pripojíte menič CD, prekontrolujte režim zadného vstupu AUX a prípadne zvoľte nastavenie CDC ON. Prečítajte si prosím odsek Nastavenie režimu zadného vstupu AUX v kapitole Externé zdroje audiosignálu. Informácie o zaobchádzaní s CD, vkladaní CD a používaní meniča CD nájdete v návode na obsluhu vášho meniča CD. Spustenie režimu meniča CD Stláčajte tlačidlo SRC 2 dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis CDC/AUX. Reprodukcia začne prvým CD, ktoré menič CD rozpozná. Výber CD Ak chcete prejsť smerom hore alebo dole na iné CD, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo alebo Upozornenie: Prázdne zásuvky v meniči CD a zásuvky s neplatnými CD sa pritom preskočia. Výber skladieb Pri prechádzaní smerom hore alebo dole na inú skladbu na aktuálnom CD stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo alebo SLOVENSKY 501

Režim meniča CD Rýchle vyhľadávanie (so zvukom) Pri rýchlom vyhľadávaní späť, resp. dopredu podržte tlačidlo alebo 4 stlačené dovtedy, kým sa nespustí rýchle vyhľadávanie späť, resp. dopredu. Opakovaná reprodukcia jednotlivých skladieb alebo celého CD (REPEAT) Ak chcete aktuálnu skladbu zopakovať, jeden- alebo viackrát stlačte tlačidlo 4 RPT 9, pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis RPT TRACK. Na displeji sa zobrazí symbol REPEAT. Ak chcete zopakovať aktuálne CD, jeden- alebo viackrát stlačte tlačidlo 4 RPT 9, pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis RPT DISC. Na displeji sa zobrazí symbol REPEAT. Ukončenie funkcie Repeat Ak chcete ukončiť opakovanie aktuálnej skladby, resp. aktuálneho CD, jeden- alebo niekoľkokrát stlačte tlačidlo 4 RPT 9, pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis RPT OFF. Z displeja zmizne symbol REPEAT. Reprodukcia skladieb v náhodnom poradí (MIX) Ak chcete prehrať skladby z aktuálneho CD v náhodnom poradí, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo 5 MIX 9, až pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis MIX CD. Na displeji sa zobrazí symbol MIX. Ak chcete prehrať skladby zo všetkých vložených CD v náhodnom poradí, stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo 5 MIX 9, až pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis MIX ALL. Na displeji sa zobrazí symbol MIX. Ukončenie funkcie MIX Stlačte jeden- alebo viackrát tlačidlo 5 MIX 9, až pokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis MIX OFF. Symbol MIX na displeji zhasne. Prehranie ukážok všetkých skladieb zo všetkých CD (SCAN) Na prehrávanie všetkých skladieb zo všetkých vložených CD, v vzostupnom poradí počas cca 10 sekúnd, stlačte tlačidlo MENU OK 5 a držte ho stlačené dlhšie ako 2 sekundy. Krátko sa prehrá ukážka ďalšej skladby. Na displeji sa zobrazí nápis SCAN a číslo aktuálnej skladby. Ukončenie funkcie Scan Ak chcete reprodukciu ukončiť, krátko stlačte tlačidlo MENU OK 5. Aktuálne prehrávaná skladba bude pokračovať. 502

Režim meniča CD Hodiny Čas Prerušenie reprodukcie (PAUSE) Stlačte tlačidlo 3 9. Na displeji sa zobrazí PAUSE. Ukončenie prerušenia reprodukcie Počas prerušenia stlačte tlačidlo 3 9. Reprodukcia bude pokračovať. Zobrazenie času Na zapnutie/vypnutie času stlačte tlačidlo DIS :. Hodiny - Čas Nastavenie času Pri nastavovaní denného času stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba CLOCK MENU. Stláčajte tlačidlo alebo 4 dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba CLOCK SET. Na displeji sa zobrazí denný čas. Hodiny a minúty možno nastaviť. Čas nastavte tlačidlom alebo Na prepínanie medzi hodinami a minútami, stlačte tlačidlo alebo Na potvrdenie nastaveného času stlačte tlačidlo MENU OK 5. SLOVENSKY Výber časového režimu 12/24 hod. Stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba CLOCK MENU. 503

Hodiny Čas pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba 24HR MODE, resp. 12HR MODE. Na prepnutie režimu stlačte tlačidlo alebo Ponechanie zobrazovania času pri vypnutom prístroji a zapnutom zapaľovaní automobilu Ak chcete, aby pri vypnutom prístroji a zapnutom zapaľovaní vozidla zobrazovaný bol denný čas, stlačte tlačidlo MENU OK 5. pokiaľ sa na displeji nezobrazí voľba CLOCK MENU. Na displeji sa zobrazí nápis CLOCK a aktuálne nastavenie. Na prepnutie medzi voľbami CLOCK ON (zapnuté) alebo CLOCK OFF (vypnuté) stlačte tlačidlo alebo Zvuk Kvalitu zvuku (basy, stredy, výšky) môžete pre každý zdroj signálu (rádio, CD, CD-menič, USB a AUX) zvlášť. Nastavenia rozdelenia hlasitosti (vyváženia a prelínania) a funkcie X-BASS sú spoločné pre všetky zdroje audiosignálu. Tento prístroj je vybavený 3-pásmovým ekvalizérom. Tento ekvalizér umožňuje pre basy (BASS), výšky (TREBLE) a stredy (MIDDLE) zvoliť príslušnú frekvenciu a pre zvolenú frekvenciu nastaviť úroveň medzi -7 a +7. Okrem toho si pri basoch a stredoch môžete nastaviť faktor kvality. Upozornenie Faktor kvality (Quality Factor) určuje kvalitu filtrácie ekvalizéra, teda strmosť nábehovej hrany filtra a šírku pásma filtra v závislosti od charakteristickej frekvencie. Nízky faktor kvality znamená nízku strmosť nábehovej hrany a vyššiu šírku pásma filtra; vysoký faktor kvality znamená vysokú strmosť nábehovej hrany a nízku šírku pásma filtra. Nasledujúca tabuľka uvádza prehľad možností nastavenia: Basy (BASS) Výšky (TREBLE) Zvuk Stredy (MIDDLE) Úroveň (GAIN) Frekvencia (FREQ) Faktor kvality (QUALITY) X X X X X X X X 504