SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID

Similar documents
replacement parts 6.1 General 6.2 Ordering

PARTS MANUAL EMP 285ic 1ph & EMP 285ic 3ph

EMS215ic, EMP215ic, EM215ic

ESAB Welding & Cutting Products Attn: Customer Service Dept. P.O. Box , 411 S. Ebenezer Road Florence, SC

Miggytrac B501. Instruction manual GB Valid for: serial no xxxx

PSF 250, PSF 305, PSF 405, PSF 505, PSF 405 RS3 PSF 410W, PSF 510W, PSF 410W RS3, PSF 510W RS3,

Buddy. Arc 400i Arc 400i XC. Instruction manual GB Valid for serial no. 203-xxx-xxxx, 204-xxx-xxxx

Origo. Tig 3000i AC/DC. Instruction manual

Buddy. Arc 145. Instruction manual GB Valid for: serial no

Caddy. Arc 251i GB Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Buddy. Arc 145. Instruction manual

Origo. Tig 3000i AC/DC. Instruction manual GB Valid for: 039-xxx-xxxx

Miggytrac Instruction manual

CoolMidi Instruction manual

Caddy 140 Caddy 200 LHN 140, LHN 200. Instruction manual. Valid for serial no xxx -xxxx, 011 -xxx -xxxx, 220 -xxx -xxxx GB

Tig 3000i. Origot. Instruction manual

RoboFeed 3004HW FeedControl 3004HW

OrigoMig 405. Instruction manual

Origo. Mig 410 Mig 510. Instruction manual

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instruction manual GB Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Professional 250. Caddyt. Instruction manual

Tig 3001i, Tig 3001iw

LKA 150. clka0p00. Instruction manual

PRC PRC PRC

Aristo. Tig 4000i. Instruction manual GB Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

Aristo. Mig 5000i. 400 V version. Instruction manual GB Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Origo M08, Origo M09. Feed L302 Feed L304. Instruction manual

Powercut Instruction manual

Slide. Instruction manual

Mig 5000i, Mig 5000i WeldCloud 400 V

PT-32EH PLASMA ARC CUTTING TORCHES. Instruction Manual (GB)

Caddy. Mig C200i ARC WELDING SUPPLIES Instruction manual

DOUBLE OCTOMILL TM PRODUCT RANGE

Drive systems & electrical energy production for construction, local government structures, large infrastructure and industrial projects

WORLD MOTOR VEHICLE PRODUCTION BY COUNTRY AND TYPE QUARTERS June 14, 2018

AUSTRIA. Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin. (Millions of US dollars)

ISO Interface. Large capacity. Light weight. Accommodates enclosure IP65. Solenoid Valve (with M Connector) Conforming to ISO

BP Statistical Review of World Energy June 2017

ESABMig C280 ESABMig C340

LAF 635. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung

Rectangular photoelectric proximity switches

Primary energy. 8 Consumption 9 Consumption by fuel. 67 th edition

Infographics on Electromobility (January 2019)

Single-acting pneumatic cylinder type ECS

MEK 25. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung

Global Dialysis - Cost per Dialysis Session

A6 GMD. Joint tracking equipment. Simplified service manual

Total credit to the non-financial sector (core debt), % of GDP Table F1.1

Installation instructions

PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti

WG329E WG329E.5 WG329E.9

PLASTIC WELDING. New! TRIAC AT. Intelligent and robust.

A2 S Mini Master A2 S G Master

Made UNDER high pressure

PREVIEW. Fieldbus System for Distributed I/O NEW PRODUCTS

Spain s imports by oil product group and country of origin

Roll Up WireFree IR. Installation instructions

CrimpTest-1 kn. Calibration Bracket

1. INTERNATIONAL OVERVIEW. 1.0 Area and population. population (1,000) area

Spain s exports by oil product group and country of destination

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL

European Hotel Review

Spain s exports by oil product group and country of destination. Year Corporación de Reservas Estratégicas de Productos Petrolíferos

Knife gate valve JTV. Data is only for informational purpose. All specifications are subject to change without notice issue 11

Knife gate valve TV. Data is only for informational purpose. All specifications are subject to change without notice issue 9

Spare Parts List Series VP04 Pneumatic Remote Control Valve

jõudlusega ning vähendab võrra.

STEEL INDUSTRY ELECTRIC ARC FURNACES REFRACTORY CONCEPT SOLUTIONS

67 th edition. Renewable energy. Appendices. 44 Other renewables consumption 45 Biofuels production

STEEL INDUSTRY STEEL LADLES REFRACTORY CONCEPT SOLUTIONS

Lifting Instructions for 1336 PLUS and FORCE D Frame Drives

Information Technology and Economic Development: An Introduction to the Research Issues

Fork through-beam sensors

Fork through-beam sensors

The new STx chain hoist NEW. Sophisticated technology prepared for the future

FEDERAL RESERVE statistical release

PLASTIC WELDING. New! TRIAC AT. Intelligent and robust.

A6 VEC. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung

Thermal Coal Market Presentation to UNECE Ad Hoc Group of Experts on Coal in Sustainable Development December 7, 2004

This document is a preview generated by EVS

Stafsjö s ATEX solutions for category 1 D (Zone 20)


This document is a preview generated by EVS

1. General company data

Imports of seed for sowing by country Calendar year 2011 Source: ISF compilation based on official statistics and international seed trade reports

Plants. ColdMix Mobile/Semi-mobile and stationary plants. With productive capacity of t/h

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

Potential Danger of Fire or Explosion Read this letter now!

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor. Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

UXC.COM A PUBLICATION OF. NPO Overview 1501 MACY DRIVE ROSWELL, GA PH FX

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

Table 23 Production of minor oil products from refineries - by type Thousand metric tons

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

The new. Class ZURCON Z20 / Z22. New worldclass polyurethane materials. ZYour Partner for Sealing Technology

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

Transcription:

K-5, Tri-Arc -i seeria SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID Kasutusjuhend Põleti K-5 Eesti (Estonian) Tri-Arc -i seeria Versioon: AB Väljastamise kuupäev: 06.15.2014 Juhend Nr: 89250019ET

OLEME TÄNULIKUD, ET OLETE MEIE KLIENT! Õnnitleme teid Arcair -i uue toote hankimise puhul. Meil on hea meel, et olete meie klient! Meie eesmärk on pakkuda teile parimaid teenuseid ja kliendituge. Seda toodet toetab meie ulatuslik garantii ja ülemaailmne hooldusvõrgustik. Leida lähimat turustaja või teenindusbüroosse. Külastage meid veebis aadressil www.esab.eu. Teame, et suhtute oma töösse uhkusega, ja meil on hea meel pakkuda teile seda võimast seadet, mis aitab teil töö ära teha. Arcair on juba üle 60 aasta pakkunud kvaliteetseid tooteid, mida võite usaldada ka siis, kui mängus on teie reputatsioon. OLETE HEAS SELTSKONNAS! Arcair on ESAB-i globaalne lõikamistoodete bränd. Paistame konkurentide hulgast silma turu juhtivate uuenduste ja tõeliselt töökindlate toodetega, mis peavad vastu ka ajaproovile. Meie eesmärk on aidata teil parandada oma tootlikkust, efektiivsust ja keevitustööde näitajaid, nii et saavutate parimaid tulemusi oma tegevusvaldkonnas. Peame oma toodete loomisel silmas keevitajaid, tänu sellele iseloomustavad meie tooteid tipptasemel funktsioonid, vastupidavus, kasutulihtsus ja ergonoomiline mugavus. Kõige tähtsam on meie jaoks keevitustöödel turvalise töökeskkonna tagamine. Meie jaoks on ülioluline, et oleksite rahul selle tootega ja et toote kasutamine oleks turvaline. Leidke aeg, et lugeda läbi kogu kasutusjuhend ja eriti ohutusabinõud.

! HOIATUSED Enne seadme paigaldamist, kasutamist või hooldamist lugege kogu kasutusjuhendit ja tööandja ohutuseeskirju ning tehke nende sisu endale selgeks. Juhendis sisalduv teave tugineb tootja parimale hinnangule, kuid tootja ei vastuta selle kasutuse eest. Seeriate Arcair K-5 ja Tri-Arc pinna süsinikelektroodiga õhkkaarlõikamise käsipõletite Kasutusjuhend Kasutusjuhendi number: 89250019ET Väljaandja: ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd. Denton, TX. 76208 940-566-2000 www.esab.com/arcair Autoriõigus 2013 ESAB Kõik õigused on kaitstud. Selle dokumendi täielik või osaline reprodutseerimine ilma avaldaja kirjaliku loata on keelatud. Väljaandja ei vastuta ja ütleb käesolevaga kõikide osapoolte puhul lahti igasugusest vastutusest kadude või kahjude eest, mis on põhjustatud selle juhendi vigadest või puudustest, olenemata sellest, kas vea põhjuseks oli hooletus, õnnetus või mõni muu asjaolu. Printimiseks materjalide spetsifikatsioon viitavad dokumendis 47X1920 Avaldamiskuupäev: 08.04.2014 Redigeerimise kuupäev: 06.15.2014

Sisukord Jaotis 1: SISSEJUHATUS... 1 1.01 Süsinikelektroodiga õhkkaarlõikamine/pinnalõikamine... 1 1.02 Ajalugu... 1 1.03 Kasutusotstarbed... 2 Jaotis 2: OHUTUS JA TERVIS... 3 2.01 Õige paigaldamine, kasutamine ja hooldus... 3 2.02 Elektroodid... 3 2.03 Ventilatsiooniohud... 4 2.04 Isikukaitsevahendid ja kaitseriietus... 5 2.05 Varjestatud töökambrid... 6 2.06 Tulekahju- ja põletusohud... 6 2.07 VIITED OHUTUSE JA KASUTAMISE KOHTA... 7 Jaotis 3: Kuidas käesolevat käsiraamatut kasutada... 9 3.01 Seadme kättesaamine... 9 Jaotis 4: PAIGALDUS... 11 4.01 Tri-Arc -i seeria Lõikuripea Montaaž... 11 4.02 Alalisvoolu paigaldamine keevitamine toitekaabel ja õhuvooliku võimu ja õhu pistik... 12 4.03 Keevitamise alalisvoolu toiteallikaga ühendamine... 15 JAOTIS 5: VEAOTSING... 17 JAOTIS 6: VARUOSAD... 19 PÕLETI K-5 VARUOSAD... 19 K-5 PÖÖRDKAABLI VARUOSAD... 20 PÕLETI TRI-ARC VARUOSAD... 22 GARANTII... TAGAKAANE SISEKÜLJEL

JAOTIS 1: SISSEJUHATUS 1.01 Süsinikelektroodiga õhkkaarlõikamine/pinnalõikamine Süsinikelektroodiga õhkkaarlõikamine (CAC-A) eemaldab metalli füüsiliselt, mitte keemiliselt, nagu gaaslõikamine (OFC). Pinnalõikamine või lõikamine toimub siis, kui süsinikelektroodi ja töödeldava pinna vaheline ülikuum kaar sulatab osa töödeldavast detailist. Samal ajal liigub õhk piisavalt kiiresti läbi kaare ja puhub sulanud materjali eemale. Süsinikelektroodiga õhkkaarlõikamisel pole lõikamiseks vaja oksüdeerimist, nii et seda saab kasutada selliste metallide pinnalõikamiseks või lõikamiseks, mida gaaslõikamisega pole võimalik töödelda. Kõige levinumaid metalle (nt süsinikteras, roostevaba teras, paljud vasesulamid ja malm) saab lõigata süsinikelektroodiga õhkkaarlõikamise protsessiga. Metalli eemaldamise kiirus oleneb sulamiskiirusest ja sellest, kui tõhusalt õhujuga sulanud metalli eemaldab. Protsessi käigus peab õhk eemaldama sulanud metalli kaarelt enne, kui metall tardub. 1.02 Ajalugu 1940. aastatel arenes süsinikelektroodiga kaarlõikamisest välja pinna õhkkaarlõikamine süsinikelektroodiga. Keevitusinsener Myron Stepath lõi süsinikelektroodiga pinna õhkkaarlõikamise, et eemaldada mitmesaja jala jagu ühetasapinnast pragunenud roostevabast terasest keevist. Varasemalt kasutati süsinikelektroodiga kaarlõikamist laeasendis ja vertikaalasendis defektsete keeviste ja needipeade eemaldamiseks. Süsinikelektroodi kaar sulatas metalli ja sulanud metall eemaldus gravitatsiooni jõul. Stepath leidis, et õhujuga aitaks eemaldada lamepinnal olevat metalli. Ta proovis süsinikelektroodkaarega kasutada päripolaarvoolu ja teist operaatorit, kes suunab õhujoa õhudüüsi kaudu keevisvanni. Kuid see katse ei olnud edukas, sest kaar ei olnud nii stabiilne kui süsinikelektroodiga keevituse kaar. Seega proovis Stepath kasutada vastupolaarvoolu kaart ja tulemuseks oli pinna õhkkaarlõikamine süsinikelektroodiga. 1948. a tutvustas Myron Stepath keevitustööstusele esimest süsinikelektroodiga õhkkaarpõletit. 1949. a rajasid Stepath ja tema kaks partnerit ettevõtte Arcair. Enam polnud vaja kasutada kahte operaatorit. Suruõhk liigub nüüd läbi põleti ja väljub elektroodi alt. See uus tööriist aitas säästa aega süsinikterase, sulamite ja roostevaba terase keevisõmbluse juure avamisel, pragude eemaldamisel ja keevitusvigade parandamisel. Varem kasutati nende ülesannete tegemiseks lihvimist või meiselpuhastust. Tänapäeval pole põhiprintsiip muutunud, kuid saadaval on täiustatud seadmed ning kasutusvõimaluste valik on laienenud. 1

1.03 Kasutusotstarbed Erinevad tööstused on süsinikelektroodiga pinna õhkkaarlõikamise ulatuslikult kasutusele võtnud ning seda protsessi rakendatakse mitmekülgselt metallitootmisel ja metallivalu viimistlemisel, keemia- ja naftatehnoloogiates, ehitus- ja kaevandustööstustes ning üldistel remondi- ja hooldustöödel. Arcair -i põleteid ja elektroode kasutatakse kogu maailmas kõikjal, kus metalli lõigatakse, süvendatakse, eraldatakse või eemaldatakse. Süsinikelektroodiga õhkkaarlõikamine on paindlik, tõhus ja tasuv peaaegu kõikide metallide puhul: süsinikteras, roostevaba teras ja muud rauasulamid, hall, temper- ja keragrafiitmalm; nikkel, vasesulamid ja muud mitteraudmetallid. 2

JAOTIS 2: OHUTUS JA TERVIS Keevitus- ja lõikamisprotsesside (nagu süsinikelektroodiga õhkkaarprotsess) ohutuspraktikaid on kirjeldatud Standardites ANSl Z49.1 Safety in Keevitamine and LÕIKAMINE" (Ohutus keevitus- ja lõiketöödel) ja ANSl 249.2 Fire Prevention in Keevitus- ja lõikamisprotsesside kasutamine". Süsinikelektroodiga õhkkaarprotsesside kasutajad ja järelevalve personal peaks järgima selles dokumendis kirjeldatud ohutuspraktikaid. Selles jaotises kirjeldatakse lühidalt muid kaarkeevituse ja -lõikamisega seotud ohte. 2.01 Õige paigaldamine, kasutamine ja hooldus Kui keevitus- ja lõikamisseadet ei paigaldata, kasutata ega hooldata õigesti, võib tagajärjeks olla raske kehavigastus või surm. Seadme vale kasutamine ja muud ebaturvalised kasutusviisid võivad olla ohtlikud. Enne süsinikelektroodiga õhkkaarpõleti või seadme paigaldamist või kasutamist peavad operaator, järelevalvepersonal ja abistaja lugema ja mõistma järgmiseid hoiatusi ning ettevaatusabinõusid. Pinnalõikamise/lõikamise protsesse kasutatakse mitmesugustes potentsiaalselt ohtlikes tingimustes, nt suurtel kõrgustel, piiratud ventilatsiooniga ruumides, suletud ruumides, vee lähedal, vaenulikes olukordades jne. Operaator peab olema teadlik ohtudest, mis on seotud sellistes tingimustes töötamisega. Operaator peab olema saanud koolituse töökeskkonna ohutuspraktikate kohta ja ta peab olema pädeva järelevalve all. On ülioluline, et seadme kasutaja, järelevalvepersonal ja muud tööalas viibivad inimesed oleks teadlikud süsinikelektroodi kasutavate õhkkaarprotsessidega seotud ohtudest. Asjakohane koolitus ja järelevalve aitavad kaasa ohutu töökeskkonna tagamisele. Hoidke need suunised alles, et saaksite neid ka edaspidi kasutada. Täiendavale soovituslikule ohutus- ja kasutusteabele on viidatud igas jaotises. 2.02 Elektroodid HOIATUS ELEKTRILÖÖK VÕIB TEKITADA KEHAVIGAASTUSI VÕI PÕHJUSTADA SURMA Ostja vastutab turvalise paigaldamise, käitamise ja kasutada kõiki tooteid, mis on ostetud, sealhulgas vastavust kõikidele kohaldatavatele ISO Standarditele ja kohalikele koodidele selles riigis. ÄRGE hooldage või parandage seadet, mille toide on SISSE LÜLITATUD. ÄRGE kasutage seadmeid, kui kaitseisolatsioon või katted on eemaldatud. Seadet tohivad hooldada või parandada ainult kvalifitseeritud ja/või koolitatud töötajad. Ärge laske süsinikelektroodidel märjaks saada. Kui elektrood saab niiskeks, kuumutage seda 10 tundi temperatuuril 176 C (300 F). Märjad elektroodid võivad puruneda. 3

Ärge puudutage pingestatud osasid. Vältige palja naha samaaegset kokkupuudet elektroodi ja elektrimaandusega. Kasutage alati kuivi heas seisundis keevituskindaid. Alumiiniumkattega kaitseriietus võib muutuda elektriahela osaks. Hoidke hapnikuballoonid, ketid, trossid, kraanad ja tõstukid eemal elektriahela kõigist osadest. Kõiki maandusühendusi tuleb regulaarselt kontrollida veendumaks, et nende mehaaniline tugevus ja elektrilised näitajad on vajaliku voolu jaoks piisavad. Kui vahelduvvoolu kasutavad keevitus-/lõikamistööd toimuvad märjas või soojas keskkonnas, kus seadme kasutaja võib hakata higistama, on elektrilöögi ohu vähendamiseks soovitatav kasutada Automaatseid kontrollelemente, mis vähendavad tühijooksupinget. Kui pinnalõikamise/lõikamistöö jaoks on vaja kasutada vahelduvvooluga seadmes üle 80-voldist tühijooksupinget või alalisvooluga seadmes üle 100-voldist tühijooksupinget, rakendage ettevaatusabinõusid (nt asjakohase isolatsiooni kasutamine), et vältida kasutaja juhuslikku kontakti kõrgepingega. Kui katkestate pinnalõikamise pikemaks perioodiks (nt lõunaajaks või ööks), eemaldage põletist kõik elektroodid ja pange põleti turvalisse kohta nii, et juhuslik kontakt pole võimalik. Kui põleti pole kasutuses, eraldage see toiteallikast. Ärge kunagi kastke süsinikelektroodiga õhkkaarpõleteid või elektroode vette. 2.03 Ventilatsiooniohud SUITS, AURUD JA GAASID VÕIVAD OHUSTADA TEIE TERVIST HOIATUS Ärge laske suitsul, aurudel ja gaasidel sattuda hingamistsooni. Pinnalõikamisel tekkiv suits on eri tüüpi ja eri tugevusega, olenevalt sellest, mis tüüpi põhimetalli töödeldakse. Ohutuse tagamiseks ärge hingake neid aure sisse. Töid tegevate inimeste ja teiste lähedal viibivate isikute kaitsmiseks tuleb tagada piisav ventilatsioon, mis eemaldab töö ajal tekkiva suitsu, auru ning gaasi. Kui klooritud lahustite aurud puutuvad kokku elektrikaare ultraviolettkiirgusega, võib moodustuda mürgine gaas (fosgeen). Tööalast tuleb eemaldada kõik lahustid, rasvatustajad ja nende aurude võimalikud allikad. Kui lõikamistöö toimub eriti kitsastes tingimustes, võib tekkinud suits põhjustada ebamugavust ja tekitada vigastusi, kui seda hingatakse sisse pikema aja jooksul. Tagage, et pinnalõikamise/lõikamistööde alas oleks piisav ventilatsioon. Kui ventilatsioon pole piisav suitsu ja gaaside eemaldamiseks, kasutage õhuvarustusega respiraatoreid. Ärge kasutage ventileerimiseks kunagi hapnikku, sest hapnik toetab ja kiirendab põlemist. 4

2.04 Isikukaitsevahendid ja kaitseriietus HOIATUS MÜRA VÕIB KAHJUSTADA KUULMIST Süsinikelektroodi kasutavate õhkkaarprotsesside ajal tekkiv müra võib kahjustada teie kuulmist. Seadme kasutajad ja lähedal viibivad töötajad peavad kandma asjakohaseid kuulmise kaitsevahendeid, et kaitsta oma kuulmist müra eest, kui müralävi ületab Töötervishoiu ja Tööohutuse Agentuuri (OSHA) Standardeid. Kestus ühe päeva kohta (tundides) * dba = detsibellid Müratase (dba*), aeglane reaktsioon 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1-1/2 102 1 105 1/4 või vähem 115 HOIATUS KAARE KIIRGUS, KUUM RÄBU JA SÄDEMED VÕIVAD VIGASTADA SILMI NING TEKITADA NAHAPÕLETUSI.. Pinnalõikamis-/lõikamisprotsess genereerib ekstreemset lokaalset kuumust ja tugevat ultraviolettkiirgust. Ärge tehke pinnalõike/lõiketöid kunagi ilma föderaaleeskirjadele vastava peamaskita, kuhu on paigaldatud asjakohane klaas. 12. kuni 14. tooni filterklaas kaitseb kõige paremini kaare kiirguse eest. Kitsastes tingimustes tagage, et peegelduv kaare kiirgus ei saaks peamaski tungida. Veenduge, et teised oleks kaitstud kaare kiirguse ja sädemete eest. Kasutage heakskiidetud keevituskardinaid ja kaitseprille, et kaitsta lähikonnas viibivaid isikuid ning lähedal olevate seadmete kasutajaid. Nahka tuleb samuti kaitsta kaare kiirguse, kuumuse ja sulanud metalli eest. Kandke alati nahka kaitsvaid kaitsekindaid ja -riietust. Sulgege kõik taskud ja õmmelge kõik kätised kinni. Kui pinnalõikamine/lõikamine toimub muus asendis kui all-asend või kui teete ulatuslikke metalli eemaldamise toiminguid suurte elektroodidega, kandke nahkpõlle, käekaitseid, säärekatteid jms. Kõrge äärega töösaapad kaitsevad jalgu põletuste eest. Lisakaitseks kandke nahast kedrisid. Pinnalõikamise/lõikamistööde korral ärge kasutage tuleohtlikke juuksehooldusvahendeid. Sädemete eest kaitsmiseks kandke kõrvatroppe. 5

2.05 Varjestatud töökambrid Kui töödeldav detail seda võimaldab, peab kaarkeevituse kasutaja töötama kinnises kambris, mis on kaetud vähepeegeldava materjaliga, nagu tsinkoksiid ja lambitahm. See on oluline tegur ultraviolettkiirguse neeldumiseks. Keevitaja võib olla samuti eraldatud sarnaselt värvitud mittesüttivate katetega. 2.06 Tulekahju- ja põletusohud HOIATUS KEEVITUSSÄDEMED VÕIVAD PÕHJUSTADA TULEKAHJUSID JA PLAHVATUSI Kui kaar, leek, lenduvad sädemed, kuum räbu või kuumutatud materjalid puutuvad kokku põlevainetega, võib see põhjustada tulekahju või plahvatuse. Eemaldage põlevained tööalast ja/või määrake töötaja, kelle ülesandeks on jälgida, et alas ei teki tulekahju. Vältige õliste või määrdeainetega määritud riiete kasutamist, sest need võivad sädemest süttida. Lähedal peab olema tulekustuti ja peate oskama seda kasutada. Arvestage elektrijuhtivuse või kiirguse ohtudega. Kui teete näiteks metallist seinal, vaheseinal, põrandal või lael pinnalõikamise/lõiketöid, kasutage vajalikke ettevaatusabinõusid, et vältida teisel küljel olevate põlevate materjalide süttimist. Ärge tehke pinnalõike/lõiketöid mahutitel, kus on hoitud põlevaineid. Õhu ja gaaside eemaldamiseks tuleb kõiki õõnsaid ruume, süvendeid ning mahuteid enne pinnalõikamist/lõikamist ventileerida. Soovitatav on puhastamine inertse gaasiga. Tabel 2-1: õhu soovitatavad miinimumnõuded Kompressori soovitatud näitajad Põleti tüüp Õhusurve¹ kpa (psi) Õhutarbimine L/ min (cfm) Hootine kasutus hp (kw) Püsikasutus hp (kw) ASME Koguri suurus gal (lit) K-5 25 (708) 5 (3.7) 7.5 (5.6) 80 (550) Tri-Arc 33 (934) 7.5 (5.6) 10 (7.5) ¹ Rõhk põleti kasutamise ajal. 80 (303) Kasutage ainult suruõhku. Põlevate surugaaside kasutamine võib põhjustada plahvatusi, mille tagajärjeks võib olla kehavigastus või surm. 6

2.07 VIITED OHUTUSE JA KASUTAMISE KOHTA 1. Code of Federal Regulations. (OSHA) Section 29 Part 1910.95, 132, 133, 134, 139, 251, 252, 253, 254 AND, 1000. U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402 2. ANSl Z49.1 Safety In Welding and Cutting 3. ANSI Z87.1 Practice for Occupational and Educational Eye and Face Protection. 4. ANSl Z88.2 Standard Practice for Respiratory Protection. American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018. 5. AWS C5.3 Recommended Practices for Air Carbon-Arc Gouging and Cutting. 6. AWS F4.1 Recommended Safe Practices for Welding and Cutting Containers. The American Welding Society, 550 NW Lejeune RD., P.O. Box 351040, Miami FL. 33135 7. NFPA 51B Fire Prevention in Cutting and Welding Processes National Fire Protection Association, Battery Park. Quincy MA 02269 8. CSA Standard W117.2, Safety in Welding. Cutting and Allied Processes Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 7

See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud. 8

JAOTIS 3: KUIDAS KÄESOLEVAT KÄSIRAAMATUT KASUTADA Ohutu töö tagamiseks lugege läbi kogu juhend, sealhulgas peatükk ohutusjuhendite ja hoiatuste kohta. Kogu juhendis on läbivalt kasutatud sõnu HOIATUS, ETTEVAATUST ja MÄRKUS. Pöörake erilist tähelepanu nendes osades esitatud teabele. Neid spetsiaalseid kommentaare saab lihtsalt ära tunda järgmiselt:! HOIATUS HOIATUS SISALDAB TEAVE KEHAVIGASTUSE OHU KOHTA. ETTEVAATUST ETTEVAATUST viitab võimalikule seadmekahjustusele. MÄRKUS MÄRKUS sisaldab kasulikku teavet teatud kasutusprotseduuride kohta. 3.01 Seadme kättesaamine Kui saate seadmed kätte, kontrollige saatelehte veendumaks, et see on täielik ning kontrollige seadmeid võimaliku transpordil tekkinud kahjustuste osas. Kahjustuste esinemisel teavitage sellest viivitamatult tarnijat. Lisage selle juhendi tagakaanele kogu teave kahjunõuete ja teie piirkonna tarnevigade kohta. Lisage katkiste osade täielik kirjeldus. 9

See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud. 10

4.01 Tri-Arc -i seeria Lõikuripea Montaaž JAOTIS 4: PAIGALDUS Tri-Arc-põleti korpusesse ülemise ja alumise peakomplekti paigaldamiseks järgige neid suuniseid. 1. Eemaldage lapikkruvikeerajaga komplekti korpusest ja ülemisest fiksaatorist eesmised isolaatorid. 2. Vajutage põletihooba nii, et ülemine fiksaator eemaldub korpusest ja võimaldab sisestada pead hõlpsalt korpusesse ning ülemisse fiksaatorisse. Kui mõlemad pead on paigas, vabastage hoob peakoostude fikseerimiseks. 3. Asetage peakomplektis olnud laineline tihendusrõngas põletipea kruvile ja keerake kruvi iga pea keermestatud vardale. Veenduge, et see ühendus on tugevalt kinnitatud. 4. Pange eesmised isolaatorid uuesti paigale ja pingutage kruvisid isolaatorite fikseerimiseks. OSA NR Kirjeldus 94-378-267 Pea (ülemine ja alumine) 1/2" (12.7mm) üldotstarbeline 94-378-270 Pea (ülemine ja alumine) 5/8" (15.9mm) üldotstarbeline 94-378-273 Pea (ülemine ja alumine) 3/4" (19.05mm) üldotstarbeline 94-378-343 Pea (ülemine ja alumine) 25,4 mm (1-tolline), üldotstarbeline 94-378-286 Pea (ülemine ja alumine) 1/2" (12.7mm) metallivalu viimistlemine 94-378-289 Pea (ülemine ja alumine), 15,9 mm (5/8 tolli), metallivalu viimistlemine 94-378-283 Pea (ülemine ja alumine) 3/4" (19.05mm) metallivalu viimistlemine 94-378-298 Pea (ülemine ja alumine), defektide eemaldamine Tabel 4-1: peakomplekti valikud (müügil eraldi) 11

4.02 Alalisvoolu paigaldamine keevitamine toitekaabel ja õhuvooliku võimu ja õhu pistik Osa numbers: K-5: 61-104-007, 61-104-008 Tri-Arc -i seeria: 62-991-417 Järgige neid juhiseid, et ühendada keevitamise alalisvoolu toitekaabel ja suruõhuvoolik otse põleti pöördkaabli komplekti toite- ja õhukonnektoriga. 1. Eemaldage põleti ja kaablikomplekt karbist ning asetage komplekt sirgelt ja ilma keerdudeta tööpingile või põrandale. 2. Libistage vormitud kaitsekorpus emasest konnektorist eemale, nii et saate juurdepääsu keevitusjuhtmete ja õhuvooliku kaablikomplektiga ühendamiseks kujutisel näidatud viisil. Joonis 4-1: K-5 Joonis 4-2: Tri-Arc -i seeria 3. Kasutage ½ 13 x 1 1/2-tollist kuuskantpeaga polti (pole tootega kaasas) ja paigutage polt nii, et selle keermed liiguvad läbi alalisvooluga keevitamise toitekaabli pressliidese ja pöördkaablikomplekti toite- ja õhukonnektori. Toitejuhtmed saab ühendada Tri-Arc -põleti konnektori mõlema poolega, mis või m aldab kasutada kuni nelja (4) 4/0 keevituskaablit. Joonis 4-3: K-5 Joonis 4-4: Tri-Arc -i seeria 4. Paigaldage ½-tolline lukustusrõngas poldikeermestikule ja keerake ½-tollist -13 mutrit koostu vastu ning pingutage seda mutrivõtmega. Veenduge, et juurdepääs õhuvarustuse vooliku sisekeermetele poleks takistatud. 12

Joonis 4-5: K-5 Joonis 4-6: Tri-Arc -i seeria Joonis 4-7: K-5 Joonis 4-8: Tri-Arc -i seeria Joonis 4-9: K-5 Joonis 4-10: Tri-Arc -i seeria 5. Ühendage 3/8-tollise keermestatud liitmikuga suruõhuvoolik toite- ja õhukonnektoriga. Seda ühendust tuleb pingutada mutrivõtmega. Joonis 4-11: K-5 Joonis 4-12: Tri-Arc -i seeria 13

Joonis 4-13: K-5 Joonis 4-14 Tri-Arc -i seeria 6. Libistage vormitud kaitsekorpus tagasi toite- ja õhuühendustele, nii et kaitsekorpusest ei jää välja ühtegi metallosa. Seadme kasutaja peab kontrollima, et korpus püsib ühenduse ümber paigal, vältimaks juhuslikku elektrikaare ühendust maandatud tööpinnaga. Joonis 4-15: K-5 Joonis 4-16: Tri-Arc -i seeria 7. Saate nüüd kasutada komplekti metallieemaldamise töödeks. 14

4.03 Keevitamise alalisvoolu toiteallikaga ühendamine Pinnalõikamise töödel kasutatakse vooluahela pingelanguse võimaldamiseks tavaliselt kolmefaasilisi keevitamise toiteallikaid, mille tühijooksupinge on suurem kui 60 volti. 1. Ühendage põleti pöördkaabliga ühendatud keevitamise toitekaabel toiteallika plussklemmiga (vastupolaarne keevitusvool). Vt joonist 4-17. 2. Ühendage töödeldava detailiga see keevitamise toitekaabel, mis on ühendatud toiteallika miinusklemmiga SURUÕHK ELEKTRIVARUSTUS (VASTUPOLAARSUST) ( ) ELEKTROODI KAABEL DCEP VÕI AC KONTSENTRILISE KAABEL (+) TÖÖDELDAV KAABEL LÕIKUR SÜSINIKELEKTROODIDEL TÖÖDELDAV OBJEKT Art# A-13069ET Joonis 4-17 3. Lülitage sisse toide ja õhuvarustus pinnalõikamise põletisse ja kaablikomplekti. 4. Vajutage põleti hooba, et sisestada süsinikelektroodiga õhkkaarlõikamise süsinikelektrood põletisse. Vaskkattega süsinikelektroodi kasutamisel peab katteta süsinikelektroodi ots olema suunatud alla ja põletist eemale. Selles kohas süttib süsiniku ja töödeldava detaili vahel kaar. Vt joonist 4-17. MAX VÄLJAULATUS 17,8 cm (7 TOLLI) VASE EEMALDAMINE 3/4-tolli kuni 2-tolli LIIKUMINE LÕIKUR ÕHK 80 PSI ALATI ELEKTROODI ALL ELEKTROOD PÕLETIPEAD (+) TÖÖDELDAV OBJEKT (-) Joonis 4-18 Art# A-13070ET 5. Hoidke elektroodi, nagu on kujutatud joonisel 4-18, nii et see väljub põletist maksimaalselt 178 mm (7 tolli) võrra. Alumiiniumi puhul peaks pikendus olema 76,5 mm (3 tolli). 15

6. Kui põleti ventiil on avatud, reguleerige põleti õhurõhku normaalses rõhuvahemikus 551.,6 kpa kuni 690 kpa (80 psi kuni 100 psi). Soovi korral võib kasutada suuremat rõhku, aga see ei eemalda metalli tõhusamalt. 7. Kasutatavast toiteallikast olenevalt reguleerige keevitusvoolu (püsivvool) või -pinget (püsivpinge) nii, et see jääks kasutatava süsiniku puhul soovitatud vooluvahemikku. Vt tabelit 4-2. Lõikur K-5 Tri-Arc -i seeria Elektroodi läbimõõt toll (mm) Alalisvoolu-elektrood DCEP min max 5/16 (7.9) 350-450 3/8 (9.5) 450-600 1/2 (12.7) 800-1000 5/8 (15.9) 1000-1250 5/16 (7.9) 350-450 3/8 (9.5) 450-600 1/2 (12.7) 800-1000 5/8 (15.9) 1000-1250 3/4 (19.1) 1250-1600 1 (25.4) 1600-2200 Tabel 4-2: soovitatud voolutugevuse vahemikud (AMP) levinud elektrooditüüpide ja suuruste puhul 8. Enne kaare süütamist lülitage õhujuga sisse. Hoidke põletit 45 kuni 60 nurga all, nii et elektrood on kallutatud liikumissuunast eemale. Õhujuga liigub elektroodi ja töödeldava detaili vahel, eemaldades sisselõikest kogu sulanud metalli. 9. Kaare loomiseks puudutage elektroodiga õrnalt töödeldavat detaili. Pärast kaare süttimist ärge tõmmake elektroodi tagasi. Õige kaare pinge korral tekitavad kaar ja suruõhk valju heli. Kui heli on vaikne, on kaare pinge soovitatust madalam. Pinnalõikamise käsipõleti tavaline kaare pinge jääb 35 kuni 50 voldi vahele. 10. Sisselõike sügavust reguleerib liikumiskiirus. Luua saab kuni 25 mm (1 tolli) sügavusi sisselõikeid. Mida sügavam on servavahemik, seda suuremad kogemused peavad olema seadme kasutajal. Aeglasel liikumisel tekivad sügavad sisselõiked ja kiirel liikumisel madalad sisselõiked. Sisselõike laiuse määrab kasutatava elektroodi laius ja tavaliselt on see elektroodi diameetrist umbes 3,2 mm (1/8 tolli) laiem. Väikse elektroodiga saab luua laiema sisselõike, võngutades elektroodi küljelt küljele või liigutades seda ringikujuliselt. 16

Suur vaba süsiniku sadestis servavahemiku alguses. JAOTIS 5: VEAOTSING Probleem Põhjus Lahendus 1. Operaator ei lülitanud enne kaare süütamist õhujuga sisse või oli põleti valesti paigutatud. 1. Enne kaare süütamist lülitage õhuvool sisse. Õhk peab voolama elektroodi ja töödeldava detaili vahel. Ebastabiilne kaar, mistõttu operaator peab kasutama aeglast liikumiskiirust isegi madala sisselõike korral. Korrapäratu sisselõige, kaar liigub küljelt küljele ja elektrood kuumeneb väga kiiresti. Ebastabiilne kaar, mille tulemusel on sisselõike pind ebaühtlane. 2. Süsinikvarras pole peakomplektis õiges asendis. põletipea soones. 2. Veenduge, et süsinikvarras oleks 1. Voolutugevus pole kasutatava 1. Kui olemasolev toiteallikas ei elektroodi läbimõõdu puhul paku piisavat voolutugevust, piisav (vt tabelit 2). Madalaim kasutage väiksema läbimõõduga elektroodi või ühendage soovitatud voolutugevus võib küll olla piisav, kuid see nõuab paralleelselt kaks või enam kasutajalt suuremaid oskusi. toiteallikat. Keskmine voolutugevus on parem. 1. Protsessi jaoks kasutatakse 1. Pinnalõikamise protsessi päripolaarset keevitusvoolu jaoks tuleks võimaluse korral (DCEN). alati kasutada vastupolaarset keevitusvoolu (DCEP). Kõigi metallide puhul tuleks kasutada alalisvoolu elektroode koos vastupolaarse keevitusvooluga (DCEP), erandiks on teatud vasesulamid, nagu Superston ja Nialite. 1. Käsitsi pinnalõikamise 1. Operaator peaks seisma liikumiskiirus oli liiga väike. mugavalt, nii et saab käsi vabalt Operaator võis tasakaalu liigutada ning kindad ei lohise hoidmiseks toetada käega mööda töödeldavat pinda. Mehaaniliste vahendite kasutamisel vastu teist pinda, see on metallelektroodiga kaarlõikamisel tavapärane. Kuna pinna töötingimusi. vaadake tabelist 4 (lk 4-24) õigeid õhkkaarlõikamine süsinikelektroodiga on palju kiirem kui kaarlõikamine metallelektroodiga, võib kindas käe ja töödeldava detaili vaheline hõõrdumine põhjustada jõnksuvat liikumist ning elektroodi ja töödeldava detaili vaheline servavahe võib selle tulemusel muutuda liiga suureks, et kaart säilitada. 2. Halb maandusühendus. 2. Kontrollige maandusklambreid ja juhtmeid veendumaks, et need on õigesti ühendatud. 17

Probleem Põhjus Lahendus 1. Töödeldaval pinnal oleva elektroodi lühis. Käsitsi pinnalõikamiselt juhtub see siis, kui kasutatavat voolutugevust ja loodavat sisselõiget silmas pidades on liikumine liiga kiire. Mehaaniliste operatsioonide korral põhjustab seda liiga suur liikumiskiirus või lameda kõveraga püsivpinge toiteallika kasutamine koos elektroodiga, millel on väike diameeter (7,9 mm (5/16 tolli)). Metallivalu viimistlemise korral põhjustab seda elektroodi liiga väikese surumisnurga all hoidmine. Pinnalõikamisel vaba süsiniku sadestis erinevatel sisselõike intervallidel; metallivalu viimistlemisel vaba süsiniku sadestis töödeldud pinna erinevates punktides. 1. Kasutage elektroodi ja töödeldava pinna vahel 15 kuni 70 nurka. Väiksem nurk suurendab kaare ala ja vähendab voolutihedust. Selle kaare voolutiheduse vähenemise tõttu tuleb kaare pikkust oluliselt vähendada, nii et võib tekkida lühis. Säilitage õige kaare vahe. Ebaühtlane sisselõige: vaheldumisi liiga sügav ja liiga madal. asendit. seks olema mugavas asendis. 1. Operaator ei hoidnud kindlat 1. Operaator peaks pinnalõikami- 1. Räbu eemaldamine oli ebapiisav. Probleemi lahendamiseks õhuvoolu tagamiseks kontsent- 1. Käsipõleti puhul peab piisava säilitage piisav õhurõhk ja rilise kaabli komplekti varustava voolukiirus (cfm). Kui õhusurve jääb vahemikku 550 690 meeter olema 9,5 mm (3/8 tolli). õhuvooliku minimaalne sisedia- kpa (80 kuni 100 psi) ja maht Automaatsete põletite vooliku Servavahemiku külge jääb räbu. on ebapiisav, ei pruugi see sisediameeter peab olema olla piisav kogu räbu tõhusaks vähemalt 12,7 mm (1/2 tolli). eemaldamiseks. Suunake õhujuga paralleelselt pinnalõike alale. Ärge eelistage ühte külge, v.a kui operaator tahab vähendada räbu kogunemist lõike ühele küljele. 18

JAOTIS 6: VARUOSAD PÕLETI K-5 VARUOSAD 6 7 1 4 3 13 9 10 11 8 5 2 12 1 PÕLETIPEA VARUOSADE LOEND Üksus Kirjeldus K-5 Täielik põleti 01-104-003 1 Isolaatorid ja kruvid 94-433-118 2 Pea ja kruvi 94-378-370 3 Ülemine fiksaator 94-048-088 4 Vedru 94-800-077 5 Põleti korpus 94-103-114 6 Käepide 94-370-079 7 Hoob ja kruvi 94-476-034 8 Liigendi telg 94-632-094 9 Ventiili võrkkaitse komplekt 94-104-023 10 Pool ja rõngastihend 94-801-021 11 O-rõngas 94-710-036 12 Ventiili võrkkaitse 94-104-012 13 Kübarmutrivõti 94-960-001 19

K-5 PÖÖRDKAABLI VARUOSAD 10 7 9 11 7 8 10 7 5 4 3 2 1 11 9 7 K-5 kaabel 8 Art# A-13088ET 6 3 20

KAABLI VARUOSADE LOEND Üksus Kirjeldus K-5 2,1 m (7-jalane) kaabel 70-128-507 3 m (10-jalane) kaabel 70-128-510 1 Kinnituskruvi 2 O-rõngas 3 Isane konnektor 94-170-105 4 Vedruseib 5 Messingust tihendusrõngas 6 Liigendmuhv 94-784-051 7 Klamber (vaja on 2) 98-167-012 8 2,1 m (7-jalane) konduktor 96-130-061 3 m (10-jalane) konduktor 9 2,1 m (7-jalane) kate 94-171-004 3 m (10-jalane) kate 10 Isoleeriv korpus 94-105-017 11 Emane konnektor 94-170-087 21

PÕLETI TRI-ARC VARUOSAD 15 7 1 6 3 5 4 2 9 10 16 9 13 11 8 2 12 1 22

PÕLETIPEA VARUOSADE LOEND Üksus Kirjeldus OSA NR Ainult põletipea 02-991-411 1 Isolaatorid ja kruvid 94-433-118 Pea (ülemine/alumine) ja kruvid Defektide eemaldamine 94-378-298 Üldotstarbeline 12,7 mm (1/2 tolli) 94-378-267 üldotstarbeline - 5/8" (15.9mm) 94-378-270 2 üldotstarbeline - 3/4" (19.5mm) 94-378-273 üldotstarbeline - 1" (25.4mm) 94-378-344 Metallivalu viimistlemine 12,7 mm (1/2 tolli) 94-378-286 metallivalu viimistlemine - 5/8" (15.9mm) 94-378-289 metallivalu viimistlemine - 3/4" (19.5mm) 94-378-283 3 Ülemine fiksaator 94-048-110 4 Vedru 94-800-088 5 Põleti korpus 94-103-221 Põleti korpus ilma ventiilita 94-103-237 6 Käepide 94-370-079 7 Hoob ja kruvi 94-476-034 8 Liigendi telg 94-632-063 9 Ventiil ja võrkkaitse 94-104-023 Ventiilinupu komplekt puudub 94-123-017 10 Pool ja rõngastihend 94-801-021 11 O-rõngas 94-710-036 12 Ventiili võrkkaitse 94-104-012 13 Kübarmutrivõti 94-960-001 15 Isoleeriv ümbris 94-784-045 16 Ühenduslook (vaja on 2) 96-458-018 23

6 7 3 Tri-Arc -i standardkaabel 5 3 4 Art# A-13085ET 2 1 KAABLIKOMPLEKTI VARUOSADE LOEND 340 o Kontsentrilise kaabli komplekt - Standard Üksus Kirjeldus OSA NR 2,1 m (7-jalane) kaabel 74-143-607 3 m (10-jalane) kaabel 74-143-610 1 Isane konnektor 94-170-169 2 Liigendmuhv 94-784-050 3 Klamber (vaja on 2) 98-167-010 4 2,1 m (7-jalane) kaabli konduktor 96-130-063 3 m (10-jalane) kaabli konduktor 96-130-126 5 2,1 m (7-jalane) kaablivooliku kate 94-171-006 3 m (10-jalane) kaablivooliku kate 94-171-140 6 Isoleeriv korpus 94-105-007 7 Emane konnektor 94-170-095 24

6 Tri-Arc HD kaabel 7 3 5 3 8 4 Art# A-13086ET 2 1 KAABLIKOMPLEKTI VARUOSADE LOEND Ülitugev kaablikomplekt Üksus Kirjeldus OSA NR 2,1 m (7-jalane) kaabli komplekt 74-161-907 1 Isane konnektor 94-170-176 2 Liigendmuhv 94-784-078 3 Klamber (vaja on 2) 98-167-012 4 2,1 m (7-jalane) kaabli konduktori komplekt 96-130-286 5 2,1 m (7-jalane) kaablivooliku kate 94-171-284 6 Isoleeriv korpus 94-105-028 7 Emane konnektor 94-170-174 8 Isoleeriv ümbris 94-105-029 25

8 Tri-Arc -i vesijahutusega kaabel 9 2 3 9 5 4 9 10 9 5 9 Art# A-13087ET 9 1 KAABLIKOMPLEKTI VARUOSADE LOEND Vesijahutusega kaablikomplekt Üksus Kirjeldus OSA NR 2,1 m (7-jalane) kaabli komplekt 74-085-207 3 m (10-jalane) kaabli komplekt 74-085-210 1 Isane konnektor 94-170-171 2 Emane konnektor 94-170-150 3 2,1 m (7-jalane) konduktor 96-130-309 3 m (10-jalane) konduktor 96-130-310 4 2,1 m (7-jalane) kaabli kate 94-171-273 3 m (10-jalane) kaabli kate 94-171-274 5 2,1 m (7-jalane) madalrõhuvoolik 94-171-298 3 m (10-jalane) madalrõhuvoolik 94-171-299 8 Isoleeriv korpus 94-105-032 8 Klamber (vaja on 6) 98-167-010 9 Isoleeriv ümbris 94-105-029 26

GARANTII PIIRATUD GARANTII Arcair garanteerib, et ettevõtte toodetes ei esine materjali ega valmistamisega seotud defekte. Kui allpool nimetatud aja jooksul ilmneb, et konkreetne Arcair-i toode ei vasta sellele garantiile, heastab Arcair pärast vastava teate saamist sellise defekti, parandades või asendades (Arcair-i ainuotsusel) kõik toote komponendid või osad, mis Arcair-i hinnangul on defektsed, eeldusel, et toote hoidmisel, paigaldamisel, kasutamisel ja hooldamisel on järgitud Arcair-i spetsifikatsioone, suuniseid, soovitusi ja valdkonna tunnustatud praktikaid ning toodet pole valesti kasutatud, väärkasutatud, hooletusse jäetud, muudetud, sellega pole juhtunud õnnetusi, seda pole valesti hooldatud ja/või parandatud, sh pole toodet jäetud määrimata või pole seda kaitstud ilmastikutingimuste eest, ning pole kasutatud muude tootjate kui Arcair-i originaalvaruosasid, sh tarvikuid. SEE ON AINUS GARANTII, MIS ASNEDAB KÕIK MUUD OTSESED VÕI KAUDSED GARANTIID, SH GARANTIID MÜÜGIKÕLBLIKKUSE VÕI KINDLAKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. VASTUTUSE PIIRAMINE Arcair ei vastuta ühelgi juhul eriliste ega tegevusest johtuvate kahjude eest, nagu (loend pole lõplik) ostetud kaupade või asenduskaupade kahjustus või kaotsiminek või edasimüüja klientide (edaspidi ostja") teenusekatkestusega seotud nõuded. Ostja saab kasutada ainult selles dokumendis nimetatud heastamisvahendeid ja olenemata sellest, kas Arcair vastutus tuleneb lepingust või lepinguga seotud toimingust, nagu lepingu täitmine või rikkumine, või Arcair valmistatud või Arcair garantii alla kuuluva toote tootmisest, müümisest, tarnimisest, edasimüümisest või kasutamisest, ning tugineb lepingule, hooletusele, lepinguvälisele kahjule, garantiile või muule asjaolule, ei ületa Arcair vastutus ühelgi juhul (v.a kui käesolevas dokumendis pole selgesõnaliselt öeldud teisiti) toote hinda, mille põhjal vastutus on tekkinud. GARANTII MUUTUB KEHTETUKS, KUI KASUTATAKSE VARUOSI VÕI TARVIKUID, MIS VÕIVAD KAHJUSTADA ARCAIR-I MÕNE TOOTE OHUTUST VÕI TOIMIVUST. GARANTII EI KEHTI, KUI TOODET MÜÜB ISIK, KES POLE SELLEKS VOLITATUD. Garantii kehtib garantii graafikus toodud perioodi jooksul, alates kuupäevast, millal volitatud edasimüüja annab toote ostjale üle. Ettevõtte Arcair volitatud remonditeenus peab selle piiratud garantii alusel esitatud remonditööde tegemise või komponentide asendamise nõuded edastama kolmekümne (30) päeva jooksul paranduse tegemisest. Selle garantii alusel ei tasuta ühtegi transpordikulu. Ostja tasub toodete volitatud garantiiteenuse osutajale saatmisega seotud transpordikulud. Ostja tagastab kõik tooted enda kulul ja riisikol. See garantii asendab kõik varasemad ettevõtte Arcair garantiid.

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 70 233 075 Fax: +32 15 257 944 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.eu www.esab.eu 2015 ESAB Welding and Cutting Products