Bul. 140G/140MG. Mounting hardware 140G-M-MH4. Installation - Installazione - Instalación. x12. x16. DIR R0004 Version G-M_ ; 140MG-M_

Similar documents
Controlli: Aprire e chiudere l'interruttore alcune volte per verificare il corretto funzionamento.

aximum recommended conductor support distance 7.87"/00 mm 7.87"/00 mm - Use cable or insulated busbars/ or perform specific type test on the installat

Replacement of Monitor Unit

AFLAS 400E/ AFLAS 600S High-performance fluoro-elastomer having excellent crosslinking properties AFLAS 400E/ AFLAS 600S

SACE FORMULA Link. Incoming kit for lugs. Outgoing for A1. Incoming for CB T6. Outgoing for A2. Doc. N. 1SDH000717R L5808

SACE FORMULA Link. Incoming for CB A2 X3 X3 X3 X4 X4 X4. Outgoing for A1. Incoming kit for lugs. Doc. N. 1SDH000717R L5808

Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE Malmö, Sweden / 電話 : / Fax: /

Final Product/Process Change Notification Document # : FPCN22347X Issue Date: 14 January 2019

SD-700E DRY VACUUM PUMP APPLICABLE TYPE. MU100 MU100N (with N 2 purge unit) INSTRUCTION MANUAL

RS SERIES. Features. RS シリーズは ターミナルサイズが2.3mm で構成されており 各種の制御回路並びに低パワー回路に対応することができます RS 標準タイプコネクタは コネクタの半嵌合が起きにくい慣性ロック方式です ( 慣性ロック方式でないコネクタが一部あります )

NSPB510AS RoHS Compliant

Remote Operator Accionamiento a distancia Commande motorisée

Adjustment Dimensions

1. 適用範囲 2. 定義 3. 認可申請 4. 認可 5. 第 I 部 : 電気安全に係る車両の要件 6. 第 II 部 : 安全に係る充電式エネルギー貯蔵システム (REESS) の要件 7. 型式認可の変更及び拡大 8. 生産の適合性 9. 生産の不適合に対する罰則 10.

Keisuke Terada Takayuki Sano Takao Togawa. 当論文は SAE / JSAE として SETC2016(Small Engine Technology Conference) にて発表された ものです

ENGLISH. Contents. Electric fencing and your energizer. Parts of the energizer. Models covered by this manual

テクニカルインフォメーション MEPC 54 の審議結果の紹介 TEC 年 4 月 27 日. No. 発行日 2006 年 3 月 20 日から 24 日にかけて開催された IMO 第 54 回海洋環境保護委員会 (MEPC 54) の審議結果について次の通りご紹介致します

Intelligent Recharger

在庫表 (Stock List) 毎週月曜日更新. NC No,37 測深管 注水管用各種金物 (Sounding Pipe Fittings) その他製品在庫に関しましては 下記へご連絡ください

Initial Product/Process Change Notification Document # : IPCN22561X Issue Date: 9 January 2019

TOWA SEIDEN INDUSTRIAL CO., LTD.

製品仕様書 PRODUCT SPECIFICATION

Installation Guide. Mobile Receipt Printer SPP-A200. KN A (Rev.1.0)

icolor Accent MX Powercore gen2

Configurations with jumpers (possible solutions)

in the Global Road Transport Sector

One side of the the terminal block can be separated without removing the cables. Effectively handles micro current. (UCK15S1, UCK15S1/4, UKCP15S1)

Polaris Professional Series Utv 6x6 Parts Guide

C300 Fuse Diagram Mercedes Benz Forum

INSTALLATION INSTRUCTION Bliss - Vanities & Wall Sconces WS-79622

INSTALLATION INSTRUCTION Vanities & Wall Sconce WS-85618

Auxiliary Inverter Charger (AIC) *

ford residence southampton, ny Dx code for sp mva

情報英語 II 2014 年 11 月 28 日 ( 金 ) 第 9 回 知能情報工学科横田孝義

Preface. First edition (March 2009) Second edition (August 2010) Third edition (April 2011) PFU LIMITED Preface 1

ASIA EXPERT MEETING SAFETY GLASS (R.43) 2 July Venue : Ministry of Industry, GARUDA ROOM - 2nd Floor Jl. Gatot Subroto Kav.

INSTRUCTION MANUAL MULTI-STAGE DRY VACUUM PUMP

Installation Instructions

協定規則第 19 号動力駆動車両用前部霧灯の認可に関する統一規定目次協定規則緒言適用範囲

HVR-V1J/V1U/V1N/V1E/V1P/V1C

Improvement of Cutting edge geometry

デフィーリンクアドバンスコントロールユニット取扱説明書 Defi-Link ADVANCE Control Unit Operation Manual

Installation Instructions

DF15901 DSDF DF15902 DSDF ADVANCE Control Unit SET デフィ スポーツディスプレイエフアドバンスコントロールユニットセット

学科試験 ( 試験時間 60 分 ) 注意事項 1. 試験開始の合図があるまで, この問題冊子の中を見てはいけません 2. 試験開始後に, 解答用紙に受験番号と氏名を記入してください

KUB T120. Kitchen fans. Caisson de ventilation. Küchenabluftboxen. Extractor de cocina KITCHEN FANS

MULTI-STAGE DRY VACUUM PUMP

SH-100 Dry Scroll Vacuum Pump

Chapter 1. Features and structure

INSTRUCTION MANUAL MULTI-STAGE DRY VACUUM PUMP. MODEL ESR300W(N) MODEL ESR500W(N) CE MARKING MODEL V(60Hz)

INSTRUCTION MANUAL MULTI-STAGE DRY VACUUM PUMP

International 9/8/11 WORKING PAPER Edition battery or the exposed to prevent 1.3 (5 页 ) C

ILJIN MACHINERY. ENGINE Marine Diesel Engine Components 大型船舶エンジン部品. TURBINE Gas & Steam Turbine Components ガス及び蒸気タービン部品

Installation Instructions

TABLE OF CONTENTS. Copyright 2013 Innovative Research and Products (irap), Inc., Stamford, CT, USA

Company Profiles. Allis Electric Co., Ltd. 亞力電機股份有限公司. Boltun Corporation 恒耀工業股份有限公司. Delta Electronics, Inc. 台達電子股份有限公司

INSTRUCTION MANUAL MULTI-STAGE DRY VACUUM PUMP. MODEL ESA25-D CE / SEMI / NRTL MODEL 200V(50Hz), V(60Hz) V(50Hz), V(60Hz)

Tokyo Orchid Nursery. Mystic Knight. Icy Icy Wind. Russ Palmar. Irish Eyes x Ice Castle. Chance Make. Jupiter Gate. Tokyo Knight Dream.

INSTRUCTION MANUAL. MULTI-STAGE DRY VACUUM PUMP EV-S Series (for 400V) EV-S20 EV-S50 EV-S100 EV-S200

2618 forged Wiseco pistons that weighs a scant 265 grams. For a classspecific drag race engine, anything you can do to reduce piston friction pays

Captivate Illuminated Mirror Light

Preventive Safety Performance Assessment

Used wiilly wonka slot machines for sale

374TH AIRLIFT WING SAFETY OFFICE DRIVING IN JAPAN LOCAL CONDITIONS ORIENTATION

Improvement of Spray Characteristics in Port Injectors

6U Wall-Mount Rack Enclosure

Installation Instructions Sero / Qub Pendant RETROFIT CONSTRUCTION- INACCESSIBLE CEILING Mounting Option GP

INSTALLATION INSTRUCTION Magnetic Transformer

Power Magic Ultra Battery B-124

NCSU276AT Pb-free Reflow Soldering Application Built-in ESD Protection Device RoHS Compliant

Specification Grade Contemporary Wall Mount/Technical Installation Data

高層集合住宅の内装工事における多工区同期化の工程計画手法

Product List 製品一覧. Surface Mount Type LED. Top Emitting Type. 072 Automotive NJSW170C NEW

< > ARC Mate 120+C < > M-20+A MECHANICAL UNIT OPERATOR'S MANUAL B-82874EN/07

Bridgestone Introduces the Third Generation of Run-flat Tires

AKR AKR 643. ù üùü+ ù ù ùþ .2"1$02" /0"2! 3 / !)!0*.21#10#Œ!2!&12" "! 1 $1&.".Œ.&".2.!.

Positioner for Pneumatic Actuators

NCSU276AT Pb-free Reflow Soldering Application Built-in ESD Protection Device RoHS Compliant

2009 FJSAE INSPECTION SHEET

Poweradd ChargerCenter Ⅱ

Japanese Fuel Economy Regulation Review

#SendAndReturn: Making every trip a ROUND trip. TABLE OF CONTENTS

PVC FOOT VALVE SKU: CV4674

Environmentally Sustainable Transport Initiative in Japan. Japan: Ministry of the Environment Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism

VWR FOR SIEVING. Test sieve shakers and accessories. Ultrasonic sieving systems. Sample splitters. Test sieves. Standards.

Installation Instructions CRAFT M/L

International Lonestar Harley Davidson Edition

MODEL : MF-7900D-H22/23 List No : PARTS LIST

SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTIONS DE SECURITE

JAXA 航空シンポジウム 2014 知能化と電動化が変える明日のモビリティ 日産自動車株式会社総合研究所所長土井三浩 2014 年 9 月 18 日

環境対応型ショックアブソーバ油としてのポリアルキレングリコール (PAG)

IEC Starter Approximate Dimensions

奇瑞自動車の競争戦略分析. Competitive Strategy Analysis of the Chery Automobile Corporation Limited

NEW PRODUCT CATALOG DETAIL EXHIBITION'17 A/W OSAKA HEAD OFFICE NAGAHASHI, NISHINARI-KU, OSAKA, TEL / FAX

Co., Ltd. We create customer impression beyond customer satisfaction. 58, Nakdongnam-ro 991beon-gil, Gangseo-gu, Busan, Rep.

Manufacturing in the Philippines

Discussion on Knowing ASEAN, Understanding RCEP. DENSO International Asia CO., LTD Mr Masao Suematsu December 13 th, DENSO Asia Strategy

STRIKE STRIKE STRIKE. JULY 1 st 2015

Certificate of Accreditation

protech flux 2000 EAE7A7B64C71215F54287B011F2DEFC5 Protech Flux / 6

Transcription:

Bul. 0G/0G DIR 000R000 Version 0-0G-_ ; 0G-_ stallation instruction for 0G-, 0G- Istruzioni di installazione stallationsanleitung structions pour l installation strucciones de instalación stallation - stallazione - stalación stalação WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. stall in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements). AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. stallare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E). WARNUNG: Vor stallations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E). AVERTISSEENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E). ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. stálelo en una caja apropiada. anténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E). ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. stalar em caixa apropriada. anter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E). 警告 感電事故防止のため 取付けまたは修理の際は電源から取り外してく ださい 適切なケース内に取付けてください また 汚染物質がないことを 確認してください NFPA70Eの要件に従ってください 警告 为了防止触电 在安装或维修之前必须先切断电源 安装在合适的设备 箱内 防止接触污染物 符合NFPA70E要求 ounting hardware End cap kits sulator sulator 0G--H. "/ 8m m CH mm (0.98") 6 70 mm (.76") 0G--BP 0G--BP p x6 x x x x8 x6 x - - p DIR 000R000 Version 0 x

max..8" max.00 mm max..8" max.00 mm CLACK - Use cable or insulated busbars/ or perform specific type test on the installation. - Usare cavi o barre isolate/ o eseguire prove di tipo specifiche sull' installazione. - Kabel oder isolierte Sammelschienen verwenden / oder die spezifische Typprüfung auf der stallation durchführen. - Utiliser un câble ou des barres isolées/ ou réaliser un test de type spécifique sur installation. - Utilizar un cable o barras aisladas / o efectuar una prueba de tipo específico sobre instalacíon. 70 mm (.76") DIR 000R000 Version 0 0.78" 0 mm 0.78" 0 mm 7 lb-in Nm ()

.6"/8. mm.6"/8. mm."/0 mm dia. 0."/ø. mm -.8"/ mm 9."/7 mm 9."/7 mm.76"/70 mm dia. 0."/ø. mm - A OPTIONAL C B.98"/ mm A WITH ESCUTCHEON WITHOUT ESCUTCHEON DIR 000R000 Version 0.06" 77.7 mm."/8 mm ().86" 9 mm.9" mm B C.6".6" 6 mm 66.7 mm."." 07 mm 6. mm

6 THERO-AGNETIC TRIP UNIT CLACK - anually trip the breaker prior to any adjustment of the magnetic trip settings. - E obbligatorio mettere l'interruttore in posizione Trip test prima di regolare il termomagnetico. - Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des thermomagnetischen Auslösers zwingend in die Prüfstellung geschaltet werden. A A Im Ith (0 ) A A 8000 000 800 680 60 Ith800 A - Il est obligatoire de mettre le disjoncteur en position de Test de Déclenchement avant de régler le déclencheur magnétothermique. I [A] - Es obligatorio situar el interruptor en posición Test de Disparo antes de realizar el ajuste del relé termomagnético. I [A] (x) (x7.) A (x0) 800 A 000 8000 60 A* 0 7 600 600 A 000 00 (x0.7) (x0.8) A (x) 800 A 60 680 800 60 A* 60 600 A 0 0 600 *IEC only 7 OTOR CIRCUIT PROTECTOR I [A] x 0x 6 7 8 9 0 600 A 600 00 800 00 000 600 00 800 00 800 A 800 600 00 00 000 800 600 600 700 8000 DIR 000R000 Version 0 ()

TRIP TEST (Electronic Trip Unit Only) 8 TRIP LED Ekip TT - Green - Verde - Grün - Vert - Verde - Red - Rosso - Rot - Rouge - Rojo 6 CLACK 0G-ELTT (ORDERED SEPARATEL) - Device ON - Change battery - Dispositivo acceso - Sostituire batterie - Einrichtung eingeschaltet - Batterie ersetzen - Dispositif allumé - Remplacer batteries - Dispositivo encendido - Sustituir baterías Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, c. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies. Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/ sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page Publication 0G-IN0B-U-P - ay 06 DIR 000R000 Version 0 (L666) - B0908 Copyright 06 Rockwell Automation, c. All Rights Reserved. Printed in Italy.