Bul. 0G/0G DIR 000R000 Version 0-0G-_ ; 0G-_ stallation instruction for 0G-, 0G- Istruzioni di installazione stallationsanleitung structions pour l installation strucciones de instalación stallation - stallazione - stalación stalação WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. stall in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements). AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. stallare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E). WARNUNG: Vor stallations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E). AVERTISSEENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E). ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. stálelo en una caja apropiada. anténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E). ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. stalar em caixa apropriada. anter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E). 警告 感電事故防止のため 取付けまたは修理の際は電源から取り外してく ださい 適切なケース内に取付けてください また 汚染物質がないことを 確認してください NFPA70Eの要件に従ってください 警告 为了防止触电 在安装或维修之前必须先切断电源 安装在合适的设备 箱内 防止接触污染物 符合NFPA70E要求 ounting hardware End cap kits sulator sulator 0G--H. "/ 8m m CH mm (0.98") 6 70 mm (.76") 0G--BP 0G--BP p x6 x x x x8 x6 x - - p DIR 000R000 Version 0 x
max..8" max.00 mm max..8" max.00 mm CLACK - Use cable or insulated busbars/ or perform specific type test on the installation. - Usare cavi o barre isolate/ o eseguire prove di tipo specifiche sull' installazione. - Kabel oder isolierte Sammelschienen verwenden / oder die spezifische Typprüfung auf der stallation durchführen. - Utiliser un câble ou des barres isolées/ ou réaliser un test de type spécifique sur installation. - Utilizar un cable o barras aisladas / o efectuar una prueba de tipo específico sobre instalacíon. 70 mm (.76") DIR 000R000 Version 0 0.78" 0 mm 0.78" 0 mm 7 lb-in Nm ()
.6"/8. mm.6"/8. mm."/0 mm dia. 0."/ø. mm -.8"/ mm 9."/7 mm 9."/7 mm.76"/70 mm dia. 0."/ø. mm - A OPTIONAL C B.98"/ mm A WITH ESCUTCHEON WITHOUT ESCUTCHEON DIR 000R000 Version 0.06" 77.7 mm."/8 mm ().86" 9 mm.9" mm B C.6".6" 6 mm 66.7 mm."." 07 mm 6. mm
6 THERO-AGNETIC TRIP UNIT CLACK - anually trip the breaker prior to any adjustment of the magnetic trip settings. - E obbligatorio mettere l'interruttore in posizione Trip test prima di regolare il termomagnetico. - Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des thermomagnetischen Auslösers zwingend in die Prüfstellung geschaltet werden. A A Im Ith (0 ) A A 8000 000 800 680 60 Ith800 A - Il est obligatoire de mettre le disjoncteur en position de Test de Déclenchement avant de régler le déclencheur magnétothermique. I [A] - Es obligatorio situar el interruptor en posición Test de Disparo antes de realizar el ajuste del relé termomagnético. I [A] (x) (x7.) A (x0) 800 A 000 8000 60 A* 0 7 600 600 A 000 00 (x0.7) (x0.8) A (x) 800 A 60 680 800 60 A* 60 600 A 0 0 600 *IEC only 7 OTOR CIRCUIT PROTECTOR I [A] x 0x 6 7 8 9 0 600 A 600 00 800 00 000 600 00 800 00 800 A 800 600 00 00 000 800 600 600 700 8000 DIR 000R000 Version 0 ()
TRIP TEST (Electronic Trip Unit Only) 8 TRIP LED Ekip TT - Green - Verde - Grün - Vert - Verde - Red - Rosso - Rot - Rouge - Rojo 6 CLACK 0G-ELTT (ORDERED SEPARATEL) - Device ON - Change battery - Dispositivo acceso - Sostituire batterie - Einrichtung eingeschaltet - Batterie ersetzen - Dispositif allumé - Remplacer batteries - Dispositivo encendido - Sustituir baterías Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, c. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies. Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/ sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page Publication 0G-IN0B-U-P - ay 06 DIR 000R000 Version 0 (L666) - B0908 Copyright 06 Rockwell Automation, c. All Rights Reserved. Printed in Italy.