02
Working versatile design 03
04 I DESIGN PURO Design, ergonomia e funzionalità si fondono insieme in questa gamma di sedie, la cui diversità dei materiali e personalizzazione offrono una flessibilità che soddisfa tutte le esigenze del luogo di lavoro. GB PURE DESIGN Design, ergonomy and functionality all in the same chair range, whose diversity of materials and possibilities offer a flexibility which covers all needs of our working place. E DISEÑO PURO Diseño, ergonomía y funcionalidad en la misma gama de sillas, cuya diversidad de materiales y posibilidades ofrecen una flexibilidad para cubrir todas las necesidades de nuestro lugar de trabajo.
Operative 05
06
FlexPu Technology 07 Rotelle moribide autofrenanti Self-braking soft castors Ruedas blandas auto-frenadas
08 Executive
Poggiatesta Headrest Apoya cabeza 09 Bracciolo regolabile Adjustable armrests Brazos regulables Sedile regolabile in altezza Height adjustable seat Asiento regulable en altura
10
Supporto poggiareni Lumbar support Apoyo lumbar Professional Schienale in rete Mesh backrest Respaldo de malla 11 Poggiatesta regolabile Adjustable headrest Apoya cabeza regulable
Componenti, materiali, finiture e misure Components, materials, finishes and sizes Componentes, materiales, acabados y medidas 1 2 3 4 12 Regolazione del poggiatesta Headrest adjustment Regulación del apoya cabeza Regolazione del sedile Seat adjustment Regulación asiento Regolazione del bracciolo Arms adjustment Regulación brazos Regolazione in altezza del sedile Seat height adjustment Regulación altura asiento 43-48 64-71,5 48 43-48 64-71,5 43-48 64-71,5 48 48 42-55 42-55 42-55 72 17-27 104-117 17-27 125-138 17-27 104-117 72 72 68 68 68
5 6 7 Kg 2 1 Tensione dello schienale regolabile a seconda del peso corporeo Backrest tension adjustment depending on body weight Ajuste de la tensión del respaldo segúndo peso corporal Battistrada morbido = 65 mm Soft ture tread Banda de rodadura blanda Istruzioni d uso Instructions for use Instrucciones de uso 13 Inclinazione dello schienale Backrest tension adjustment Regulación tensión respaldo
01 02 03 01 02 04 04 08 10 03 05 06 08 09 10 07 09 06 08 05 07 10 11 12 11 13 14 12 14 01 BA11 Telaio (schienale portante) Work Back bearing for Work 11.30.661.05N 09 ME06 Meccanismo synchron modello Mig60 con traslatore Synchron mechanism model Mig60 with slider 21.30.133.00F 01 RU04 Poggiatesta JoJo+viti Head-rest JoJo+screws 21.30.567.00N 09 SF03 Schiumato sedile Led Foam seat Led 21.30.404.00B 02 BPF01 Schienale Led in FlexPu FlexPu back Led 21.30.411.00N 10 PGBC Pompa a gas 28x50x230 E.110 C.130 Gas lift 28x50x230 E.110 C.130 21.30.283.00F 02 BA11 Telaio (schienale portante) Work Back bearing for Work 11.30.661.05N 10 AR03 Coppia bracciolo regolabili inclinati Rock Pair of adjustable arms model Rock 21.30.425.00N 03 PS02 Supporto per poggiareni Work Work support for lumbar support 11.30.662.02N 11 RA13 Base modello Cipro Ø680, C.50, P.11 Base model Cipro Ø680, C.50, P.11 11.30.450.05N 03 BP03 Pannello schienale Led Inner back panel Led 11.30.407.03N 11 ME15 Meccanismo synchron modello Tornado Synchron mechanism model Tornado 11.30.657.99N 04 PO14 Poggiareni Work Lumbar support for Work 21.30.660.00N 12 DRHD Ruota Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 Castor Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 11.25.252.55N3 04 BF09 Schiumato schienale Led Foam for back Led 21.30.403.00B 12 PGBC Pompa a gas 28x50x230 E.110 C.130 Gas lift 28x50x230 E.110 C.130 21.30.283.00F 05 SE07 Sedile esterno Risko Outer seat Risko 11.30.470.02N 05 PS02 Supporto per poggiareni Work Work support for lumbar support 11.30.662.02N 13 RA13 Base modello Cipro Ø680, C.50, P.11 Base model Cipro Ø680, C.50, P.11 11.30.450.05N 06 SI07 Sedile interno legno Risko con 24 borchie Wooden inner seat Risko with 24 T-Nuts 21.30.628.00L 06 PO14 Poggiareni Work in PU Lumbar support Work in PU 21.30.660.00N 14 DRHD Ruota Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 Castor Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 11.25.252.55N3 07 SF03 Schiumato sedile Led Foam seat Led 21.30.404.00B 07 SE07 Sedile esterno Risko Outer seat Risko 11.30.470.02N 08 AR03 Coppia bracciolo regolabili inclinati Rock Pair of adjustable arms model Rock 21.30.425.00N 08 SI07 Sedile interno legno Risko con 24 borchie Wooden inner seat Risko with 24 T-Nuts 21.30.628.00L
01 02 03 05 04 06 07 12 08 12 13 14 11 10 09 15 16 Colore rete Mesh color Colore de malla 15 01 RU06 Poggiatesta For-ever Head-rest For-ever 21.30.672.00N 02 RF03 Schiumato per poggiatesta For-ever Foam for head-rest For-ever 21.30.673.00B 03 CONF.483 Confezione nr.483 - nr.24 dadi + nr.24 viti M6x20 Packaging nr.483 - nr.24 nuts + nr.24 screws M6x20 17.01.483.99A 09 SE04 Sedile portante Led Outer seat Led 11.30.408.05N 10 SP02 Pannello per sedile Led Inner seat panel Led 11.30.409.03N 11 SF03 Schiumato sedile Led Foam seat Led 21.30.404.00B Rosso Red Rojo Grigio Grey Gris Verde Green Verde Nero Black Negro 04 BA11 Telaio (schienale portante) Work Back bearing for Work 11.30.661.05N 05 BC02 Cornice per rete schienale Led Open frame for net version Led 11.30.406.04N 06 PS02 Suooporto per poggiareni Work Work support for lumbar support 11.30.662.02N 12 AR03 Coppia bracciolo regolabili inclinati Rock Pair of adjustable arms model Rock 21.30.425.00N 13 ME05 Meccanismo synchron modello Mig45 Synchron mechanism model Mig45 21.30.132.00N 14 PGBC Pompa a gas 28x50x230 E.110 C.130 Gas lift 28x50x230 E.110 C.130 21.30.283.00F Bianco White Blanco Blu Blue Azul Arancio Orange Naranja 07 PO14 Poggiareni Work in PU Lumbar support Work in PU 21.30.660.00N 15 RA13 Base modello Cipro Ø680, C.50, P.11 Base model Cipro Ø680, C.50, P.11 11.30.450.05N 08 IB01 Staffa in ferro MIG per braccioli Iron bar MIG for arms 21.30.360.00N 16 DRHD Ruota Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 Castor Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 11.25.252.55N3
www.ivars.it Follow us on