WESTA-Front-Mounted Rotary Snow Plow and Thrower Type pr

Similar documents
ID PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES

Attachments Snow Throwers. Serial Number Range Spline Shaft PTO Snow Thrower Frame ID PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES

Illustrated Parts: Rotary Tillers, Pre-1995

No. Part No. Descripcion Description Cant./Qty Culata suelta Cylinder head Esparrago culata Stud Guia

Gearbox

PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES

Spacer, Ø12/24x0.5 Arandela Panhead screw M4x8 Tornillo Spacer disk, Ø4/8x1 Arandela 1

SRM-3605U Brushcutter DESMALEZADORA

ANGELUS 40P CATÁLOGO REPUESTO. Ezquerra. Grupo Ezquerra. Cerradoras López Galicia, s.l. Somme

Illustrated Parts: Cutter Bars

Illustrated Parts List Lista de Piezas

EDR-210 Engine Drill PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

CS-2511T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. CS-2511T Motosierra. 25 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE C C

Gearbox

PB-250LN Power Blower PB-250LN Soplador de Mano

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Taladro Motorizado

TC-210 Tiller/Cultivator

CS-590 Chain Saw Motosierra

Crankcase All BCS Engines 01.00

Illustrated Parts List Lista de Piezas

spare parts catalog catálogo de piezas de repuesto ENGINE PARTS DESPIECE MOTORES HY1000Si

Illustrated Parts List Lista de Piezas

C24 CS30EC(S) Serial No.

CS-450 Chain Saw CS-450 MOTOSIERRA

CS-3000 Chain Saw MOTOSIERRA CS-3000

CS-800P Chain Saw CS-800P MOTOSIERRA

Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces

Electric Start

Pressure Reducing Valve Type 2114/2415

DESPIECE/ASSEMBLY DRAWING

CS-355T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS CS-355T MOTOSIERRA ECHO, INCORPORATED. 35.8cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

Illustrated Parts List Lista de Piezas

CS-352 Chain Saw MOTOSIERRA

PAS-266 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. Pro Attachment System. PAS-266 Sistema Pro Attachment ECHO, INCORPORATED cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

Illustrated Parts List Lista de Piezas

ZUMEX 100 AUTOMATIC 230 V

Epic Enterprises, Inc.

PAS-230 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. Pro Attachment Series TM. PAS-230 Sistema Pro Attachment ECHO, INCORPORATED

SD Bendix E-10PR Retarder Control Brake Valve DESCRIPTION. OPERATION - Refer to Figure 2

Soft seated butterfly valves

LUBRICATION, INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR STAINLESS STEEL CONE DRIVE SPEED REDUCERS

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS

PB-265LN Backpack Blower

Maße / Dimensions 3-teiliger Kugelhahn Serie DG1 3-pce ball valve series DG1 DN 8 - DN 50 voller Durchgang / full bore

Service Manual. Tiltrotator/Rotator EC/ECR The noble art of digging. Version 1.0

Installation and Operating Instructions

Spare Parts List Hydraulic Cutter

MOTOR IPUMP40 (1E40F-5B - MP15)

CS-310 Chain Saw CS-310 MOTOSIERRA

CS-271T Chain Saw MOTOSIERRA

ZUMEX MULTIFRUIT II 115V

X-FACTOR PLOW-IN-A-BOX

Pressure relief valve

INSTALLATION INSTRUCTIONS COUPLING NUT MOUNTED CHAIN UNIT KIT. Dealer Customer Vehicle Truck # P.O. # Unit # Bracket # Chain Wheel Kit#

Service Manual. Tiltrotator/Rotator EC/ECR05. The noble art of digging. Version 1.0

PB-500T Backpack Blower PB-500T Sopladore de Mochilla

Mounting and Operating Instructions EB 8039 EN. Type 3351 Pneumatic On/off Valve. Type 3351 Pneumatic On/off Valve. Type 3351 Pneumatic On/off Valve

HYDRAULIC PALLET TRUCK

Maintenance Information

MODELO / MODEL ZUMEX 32 D 230V. Nr. Desde/from hasta/to.. Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

OIL CAPACITIES FOR SERIES HP APPROXIMATE CAPACITIES IN QUARTS AND GALLONS

MODELO / MODEL ZUMEX V. Nr. Desde/from hasta/to Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

SERIES G3DB/AG3DB ELEVATOR

BUTTERFLY VALVE WITH WELDED ENDS INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL

Double piston rotary drive DRQD-6/... / b [ ] (en) Operating instructions

Type 2030, 2031, 2031 K, 2032, 2033, 2037

SD Bendix DD-3 & SD-3 Safety Actuators PUSH PLATE & SHAFT ASSY. LOCKPORT SERVICE DIAPHRAGM SEPARATOR LOCKING PISTON O-RING LOCKING PISTON

INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

AVK SERIES 55 AND 06 GATE VALVES, DN 450/500/600

133x152 TWO PRODUCT RAMBLER. 133x152 TRACK MOUNTED IMPACT CRUSHER. Two Bars Per Row. 150mm x 320mm Bearing With Big Cast Base. Each Hammer lbs.

6.21 (Conventional / Convencional) 6.22 (Progressive / Progresivo) Series (Progressive / Progresivo)

Howard Tarmac Sweeper HTS

Instruction for RBP250-3 and RBP300-3

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

CATALOGO DE PARTES AY150GY-8 CROSS

MODELO / MODEL ZUMEX FRESH 230V. Nr. Desde/from hasta/to. Rev 01. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

Spare part list with technical data and accessories

Repair Manual 11/99 PS-34. Page 1

HIGH RISE POWER ANGLE KIT

2CMH 03(6F82) 2B6F8 200S1

Mounting and Operating Instructions EB 5868/5869 EN

136GLF-2125 Right Angle Grinder

HYDRAULIC CLUTCH-BRAKE SERIES

Section 35 Chapter 9

Operating Instructions

Service Manual. #19 Gearmatic Winch

SD Bendix MV-3 Dash Control Module DESCRIPTION. Bottom View

Hydraulic Rotary Hammer Drill

Mechanical seals external, single or double type Crane 58U 58U

FIGURE A R

SD Bendix E-7 Dual Brake Valve DESCRIPTION OPERATION APPLYING: NORMAL OPERATION - PRIMARY CIRCUIT PORTION

STIGA TORNADO 51 S 51 SE PRO 51 S

Installation Operation Maintenance. LSSN Butterfly Valve AGA Approved 50MM - 150MM. QAD#IM6055.REVA

Mounting and Operating Instructions EB 8111/8112 EN. Series V2001 Valves Type 3321 Globe Valve

CAB TILT HYDRAULIC SYSTEM

48 & 60 V-Plow Owner s Manual Model Number: /

RED23305 Owner s Manual

Parts Manual. K1CA Series Hoist/Hoistractor Combination Units. PL86-K1CA December 12, Additional Parts Manuals Required: Hoist: PL86-K1

Operating and installation instructions

EQUALIZER International Limited 10T(I) Integral Hydraulic Spreading Wedge Repair Instruction Manual

Transcription:

WESTA-Front-Mounted Rotary Snow Plow and Thrower Type 650-4400 pr Operating and Maintenance Instructions Replacement Parts List Manufacturer: WESTA-GmbH Schneeräumgeräte Am Kapf 6 D - 87480 Weitnau Phone: +49 (0)8375 531 Fax: +49 (0)8375 532 E-mail: info@westa.de Internet: www.westa.de 1

To ensure operating safety, this implement must be usedin the proper manner and in accordance with the safety precautions. The operator and owner of the front-mounted snow plow are required to read and carefully follow these operating instruction, the safety precautions and maintenance schedule. Contents a. Technical Specifictions b. Implement Description and Information on Use c. Dimensions (Drawing) d. Attachment e. Operation 1.1 Attaching Plow to Vehicle 1.2 Travel 1.3 Overload Protection 1.4 Detaching Plow f. Safety Precautions g. Maintenance Schedule h. Replacement Parts List Any modifications to the implement that have not been authorized by the manufacturer as well as any installation of non-genuine replacement parts will rule out any liability on the part of the manufacturer!! 2

a. Technical Specifications WESTA-Front-Mounted Snow Plow an Thrower, Type 650 / 4400 2-speed rotary snow plow and thrower Plow cylinder diameter.................. 650 mm 2 ejection wheels Ejection-wheel diameter................ 700 mm Hydraulically driven by 2 axial-piston motors Working width....................... 4400 mm Clearing depth.......... 700 mm Turning speed Ejection-wheel 1100 rpm Turning speed Plow cylinder 250 rpm Ejection chute can be turned hydraulically through 240 Throwing distance hydralically adjustable from 5 to 40 meters Weight, ready for attachment 1265 kg 3

A type plate is fitted to the top left of the plow housing and shows the following information: Manufacturer: WESTA-GmbH Schneeräumgeräte Am Kapf 6 D 87480 Weitnau/Allgäu Type 650-4400 pr Nr.... Manufactured in: 2007 1265 Weight: kg b. Implement Description and Information on Use: The WESTA-rotary snow plow, Type 650 / 4400, is a 2-speed rotary snow plow and thrower for efficiently moving snow and loading snow onto vehicles as part of piste snow management. Snow is lifted by a slowing turning plow cylinder measuring 4400 mm in width, shredded and fed in metered fashion to 2 fast-rotating ejection wheels. This configuration achieves a throwing distance of over 40 meters as required in piste snow manangement. This machine can be use all types of snow. The WESTA rotary snow plow, Type 650 / 4400 pr, is suitable for shifting new snow, wet snow, old snow as well as icy snow. 4

c. Implement Dimensions - WESTA Snow Plows Type 650 / 4400 pr 5

d: Attachment The rotary plow and thrower is attached to the piste vehicle s pusher frame instaed of the front-mounted clearing blade. All control finctions of the 12-way blade are used for controlling the hydraulic functions of the rotary snow plow. Power for rasing / lowering, swiveling, cross-tilting and cutting-angle adjustment is provided by the pusher-frame cylinders. The functions for adjusting the side wings on the clearing blade are used for turning the chute and adjusting the flap on the rotary snow plow. An electrically operated pushbutton switches over between the chute-turning and flap-adjustment functions. Drive The rotary snow plow is driven hydrostatically by means of the vehicle s hydralics. The two ejection wheels are each driven by an A2FM 80 hydromatic motor. The plow cylinders are driven by 2 bevel and reduction gear units powered by the ejection wheels. Overload Protection: The automatic overload clutch is a particular feature of WESTA 650-type rotary snow plows and throwers. A cam-actuated clutch is fitted between the ejection wheels and the bevel gear units for the plow cylinder. This interrupts propulsion if the snow-plow cylinder is overloaded, e.g. as a result of catching a large foreign object. In this event, the thrower wheels continue to turn and empty the ejection shaft so as to prevent any blockages. To avoid wear, this drive hydraulics should be shut down as quicjklly as possible. The clutch now reengages automatically. After removing the foreign object, plowing can continue. Ejection chute: Each of the hydraulically operated ejection chtues can be turned through 220. Any throwing direction can be selected in this range. The hydraulically operated flap on each ejection chute can be used for infinitely adjusting throwing distance. The ejection parabola can also be manually adjusted at a setting bar on the chute. 6

e: Operating and Practice Attaching the Rotary Snow Plow to the Piste Vehicle Set the rotary snow plow down on an even surface Slowly move the vehicle up to the rotary snow plow s attachment frame. Align the implement-plate receiver with the vehicle plate and engage. Lower rotary snow plow, shut down vehicle engine and prevent from starting. Connect all hydraulic couplers and check for firm it. The leakage oil hose is particularly important. Failure to connect this properly or at all will result in damage to the drive motors. Connect cables for the control valves. Start vehicle engine, switch on drive for rotary snow plow and check for proper operation Exercise care when moving the vehicle up to the rotary snow plow. No persons must be standing between vehicle and rotary snow plow!! Before activating the snow-plow drive, the driver must make sure that no persons are standing in the rotary snow plow s hazard zone. 7

Travel - Lower rotary snow plow at the site of operation ans adjust to terrain using the cross-tilting facility. - Set ejection chute to the choosen direction. Make sure that no persons are standing near the rotary snow plow or in its wider throwing range. - Set the plow cylinder in motion by switching on the hydraulic pump. - Speed of forward travel must be matched to the depth of snow being plowed - If throwing distance is drastically reduced when polwing through large quantities of snow, the speed of forward travel must eb reduced or plowing depth reduced by raising the rotary snow plow. - Adjusting the tilting cylinder in conjunction with the skids allows the rotary snow plow to glide more easily over the snow or dig the plow cylinders in better. - Even on thin layers of snow, the speed of travel must under no circumstances exceed 5-6 km/h (3-4 mph) when plowing as encountering obstacles may result in damage to the rotary snow plow or vehicle. 8

. Snow Ejection Snow ejection can be hydraulically adjusted through 240 at the ejection chute. The ejection parabola can be adjusted to suit a wide range of situations. Throwing range can be adjusted at the hydraulic flap on the chute and by altering the snow plowing speed. Throwing inclination can also be adjusted at the setting bar on the rear of the chute. Seperately controlled, the two chutes are capable of providing pistes with a homogeneous cover of snow. Before activating the snow-plow drive and before turning the chute, the operator must make sure that no one standing near the rotary snow plow or in wider throwing range. Please note that stones expelled with snow can travel much further than the snow is ejected. Allow a safety distance of 70 meters. 9

Maintenance Instructions WESTA Front-Mounted Snow Plow and Thrower Type 650-4400 pr In designing the WESTA rotary snow plow and thrower, type 650-4400 pr, great importance was placed on using low-wear components requiring little maintenance. As rotating snow-clearing implements are exposed to a high level of stress and strain, following maintenance work must be performed at exactly the intervals stated. After staring up for the first time, check all bolts for tight fit after 2-3 hours of operation, tightening as necessary. Maintenance work to be performed after every 10-12 hours of operations Items 1-2 Oil the moving parts on the chute Items 3-4 Grease the slewing ring and retainer for the turning motor Item 5 Check hoses and screwed connections for leakage after approx. 25 hours Item 8 Lightly grease the two lateral plow cylinder bearings Make sure all screws are tight and check rotary snow plow for wear at the end of each snow-clearing season Carry out all maintenance work that is performed after 10-25 hours of operation Renew gear oil in bevel-gears ( as described below) Check rotary snow plow for wear, replacing scuff molding and skids if necessary When shutting down the rotary snow plow for the summer season, open or remove the leakage oil connection coupler and place in a small container. When exposed to heat, particularly through sunlight, the oil in the motors and highpressure lines expands, and must be allowed to escape as the seals on the motor output shafts could otherwise be damaged.

Maintenance Instructions WESTA Front-Mounted Rotary Snow Plow and Thrower, Type 650-4400 pr Items on the rotary snow plow and thrower requiring maintenance work Lubrication points: Item 1 and 2 moving parts - hinges Item 5 high-pressure hoses and screwed connections Item 6 Item 8 bevel-gear units plow cylinder bearings on both sides

Maintenance Instructions WESTA Front-Mounted Rotary Snow Plow and Thrower, Type 650-4400 pr Position the lubrication points on the chute s slewing ring in such a way that the lubrication nipples (2 each) are accessible at the cut-away section in the guard cover. (Using a rod, the turning motor - which is held in place by spring force - can be eased out of the gearing by hand - the chute can then be turned freely). Lightly grease bearing flanges Oil moving parts on the ejection on both sides after 25 hours chute

Maintenance Instructions WESTA Front-Mounted Rotary Snow Plow and Thrower, Type 650-4400 pr After each snow-clearing season: Renew gear oil in the bevel-gear unit.. - Unscrew gear-unit guard (4) - Open filler screw (1) - Drain oil at drain screw (3) - Pour in approx. 3 l of SAE 90 EP gear oil until overflows at screw (2) - Close oil screws and bolt on wedge-shaped guard.

WESTA Rotary Snow Plow and Thrower, Type 550/650 Cam-Actuated Clutch The cam-actuated clutch is an automatic overload protection facility and interrupts the flow of power between thrower wheel and bevel-gear unit on exceeding the selected level of torque. (600 Nm for rotary snow plow type 650, 900 Nm for type 750). Torque automatically builds up again as motor speed falls ( drive shutdown). Legend 1 Clutch housing 2 Cam housing 3 Spring set 4 Cams 5 Ring 6 Circlip 7 Sealing ring 8 Lock pin 9 Screw Malfunctions: Ensure cams are correctly positioned when assembling The cam-actuated clutch deactivates and no longer re-engages automatically. Cause: After prolonged periods out of service, corrosion occuring on the cams reduces spring force to such an extent that it is no longer sufficient for returning the cams to the engaged position.

Maintenance Instructions WESTA Front-Mounted Rotary Snow Plow and Thrower, Type 650-4400 pr Remedy: Using a hammer, knock the clutch housing (1) all the way round. If the clutch now fails to re-engage, it must be dismantled. - Remove plow cylinders and bevel-gear units. - Remove sealing ring (7) and circlip (6). - The inner part of the clutch can now be pulled out towards the front as a unit together with the cams and spring set. - Clean clutch. - Make sure cams can move freely. - Grease parts and re-assemble as shown in the drawing above. - Ensure sloping sides of cams are correctly positioned. - Fill cavities with grease. - Return parts to the clutch housing. - Fit ring (5), circlip (6) and sealing ring (7). - Re-fit gear units and plow cylinders. Recommended Maintenance: At the end of the snow-clearing season, remove sealing ring, circlip and ring, and lubricate the inside of the clutch with spray oil.

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 1 Gehäuse Pistenfräse 4400 hydrostatischer Antrieb Type 6544PR rotary snow plough Assembly 1 Housing rotary snow plough for piste 4400 hydrostatic drive Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 1 Carcasa Fresadora de pista 4400 accionamiente hidrostático Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 1 26441010 1 St Gehäuse 6544PR housing 6544PR Carcasa 6544PR 206075-4 40 St Sechskantschraube M 12 x 25-8.8 hexagon head cap screw M 12 x 25-8.8 Tornillo M 12 x 25-8.8 933 2 26441020 1 St Schneemesser rechts (in Fahrtrichtung gesehen) precutter right (as viewed in direction of travel) Cuchilla de nieve derecha (visto en la dirección de marcha) 26441040 1 St Schneemesser links (in Fahrtrichtung gesehen) precutter left (as viewed in direction of travel) Cuchilla de nieve izpuierda (visto en la dirección de marcha) 202467-7 4 St Senkschraube M 12 x 35-10.9 flat headed screw M 12 x 35-10.9 Tornillo avellanado M 12 x 35-10.9 7991 205860-0 4 St Federring spring washer Arandela de presión 127 205214-0 4 St Sechskantmutter M 12 nut M 12 Tuerca M 12 934-8

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 1 Gehäuse Pistenfräse 4400 hydrostatischer Antrieb Type 6544PR rotary snow plough Assembly 1 Housing rotary snow plough for piste 4400 hydrostatic drive Turbo fresadora Modela 6544PR Componente 1 Carcasa Fresadora de pista 4400 accionamiente hidrostático Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 2 26441030 1 St Schneemesser Mitte precutter middel Cuchilla de nieve central 208002-6 2 St Sechskantschraube M 12 x 30-8.8 hexagon head cap screw M 12 x 30-8.8 Tornillo M 12 x 30-8.8 931 205860-0 2 St Federring spring washer Arandela de presión 127 205214-0 2 St Sechskantmutter M 12 nut M 12 Tuerca M 12 934-8 3 26441050 2 St Anschraubleiste fixing strip Listón atornillado 26441060 2 St Schutzgummi rubberflap Goma protectora 200956-1 36 St Zylinderschraube M 8 x 25-8.8 socket head cap screw M 8 x 25-8.8 Tornillo cilíndrico M 8 x 25-8.8 912 205858-4 36 St Federring B 8 spring washer B 8 Arandela de presión B 8 127 205209-0 36 St Sechskantmutter M 8 nut M 8 Tuerca M 8 934-8

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 1 Gehäuse Pistenfräse 4400 hydrostatischer Antrieb Type 6544PR rotary snow plough Assembly 1 Housing rotary snow plough for piste 4400 hydrostatic drive Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 1 Carcasa Fresadora de pista 4400 accionamiente hidrostático Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 4 26441070 2 St Schürfleiste scuff molding Listón de arrastre 202466-9 30 St Senkschraube M 12 x 30-8.8 flat headed screw M 12 x 30-8.8 Tornillo avellanado M 12 x 30-8.8 7991 205860-0 30 St Federring spring washer Arandela de presión 127 205214-0 30 St Sechskantmutter M 12 nut M 12 Tuerca M 12 934-8 5 26441080 1 St Seitenteil links (in Fahrtrichtung gesehen) side section left (as viewed in direction of travel) Parte lateral izquierda (visto en la dirección de marcha) 202483-4 4 St Senkschraube M 14 x 50-8.8 flat headed screw M 14 x 50-8.8 Tornillo avellanado M 14 x 50-8.8 7991 205861-8 4 St Federring B 14 spring washer B 14 Arandela de presión B 14 127 205217-3 4 St Sechskantmutter M 14 nut M 14 Tuerca M 14 934-8

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 1 Gehäuse Pistenfräse 4400 hydrostatischer Antrieb Type 6544PR rotary snow plough Assembly 1 Housing rotary snow plough for piste 4400 hydrostatic drive Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 1 Carcasa Fresadora de pista 4400 accionamiente hidrostático Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 5 26441090 1 St Seitenteil rechts (in Fahrtrichtung gesehen) side section right (as viewed in direction of travel) Parte lateral derecha (visto en la dirección de marcha) 202483-4 4 St Senkschraube M 14 x 50-8.8 flat headed screw M 14 x 50-8.8 Tornillo avellanado M 14 x 50-8.8 7991 205861-8 4 St Federring B 14 spring washer B 14 Arandela de presión B 14 127 205217-3 4 St Sechskantmutter M 14 nut M 14 Tuerca M 14 934-8

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 2 Frässystem Pistenfräse 4400 hydrostatischer Antrieb Type 6544PR rotary snow plough Assembly 2 Rotary snow plough piste 4400 hydrostatic drive Ploughing system Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 2 Sistema de fresado Fresadora de pista 4400 accionamiento hidrostático Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 20 26442010 1 St Fräswalze rechts (in Fahrtrichtung gesehen) plough cylinder right (as viewed in direction of travel) Tambor fresador a la derecha (visto en la dirección de marcha) 21 26442020 1 St Fräswalze Mitte plough cylinder middle Tambor fresador central 22 26442030 1 St Fräswalze links (in Fahrtrichtung gesehen) plough cylinder left (as viewed in direction of travel) Tambor fresador a la izquierda (visto en la dirección de marcha) 23 26532300 4 St Flansch Sechskant flange Hexagon Brida 205860-0 24 St Federring spring washer Arandela de presión 127 202903-1 24 St Sechskantschraube M 12 x 25-8.8 hexagon head cap screw M 12 x 25-8.8 Tornillo M 12 x 25-8.8 933 24 26532012 2 St Getriebe (Bondioli) angular gear (Bondioli) Engranaje (Bondioli)

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 2 Frässystem Pistenfräse 4400 hydrostatischer Antrieb Type 6544PR rotary snow plough Assembly 2 Ploughing system Rotary snow plough for piste 4400 hydrostatic drive Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 2 Sistema de fresado Fresadora de pista 4400 accionamiento hidrostático Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 25 26542500 2 St Sechskantwelle hexagon shaft Árbol 208227-9 4 St Sechskantschraube M 14 x 90-8.8 hexagon head cap screw M 14 x 90-8.8 Tornillo M 14 x 90-8.8 931 205861-8 4 St Federring B 14 spring washer B 14 Arandela de presión B 14 127 204840-3 4 St Sechskantmutter M 14-8 (selbstsichernd) nut self-locking M 14-8 Tuerca M 14 8 (autofijador) 985 26 26432250 2 St Getriebeschutz gear unit plough share Protección de engranaje 202942-2 16 St Sechskantschraube M 16 x 30-8.8 hexagon head cap screw M 16 x 30-8.8 Tornillo M 16 x 30-8.8 933 204706-6 16 St Scheibe B 17 washer B 17 Arandela B 17 125 27 26532161 2 St Nockenschaltkupplung EK 64 L cam-type cut out clutch EK 64 L Embrague de levas EK 64 L 28 26532162 2 St Dichtring für EK 64 sealing ring EK 64 Anillo obturador para EK 64 29 26532163 2 St Klemmkonus 1 3/8" clamping cone 1 3/8" Cono de bloqueo 1 3/8"

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 2 Frässystem Pistenfräse 4400 hydrostatischer Antrieb Type 6544PR rotary snow plough Assembly 2 Ploughing system Rotary snow plough for piste 4400 hydrostatic drive Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 2 Sistema de fresado Fresadora de pista 4400 accionamiento hidrostático Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 30 26442040 2 St Zwischenflansch inermediate flange Brida intermedia 200981-9 12 St Zylinderschraube M 10 x 25-8.8 socket head cap screw M 10 x 25-8.8 Tornillo cilíndrico M 10 x 25-8.8 912 208105-7 12 St Sechskantschraube M 12 x 100-10.9 hexagon head cap screw M 12 x 100-10.9 Tornillo M 12 x 100-10.9 931 31 27542711 2 St Wurfrad thrower wheel Rueda de expulsión 32 26532220 2 St Befestigungsscheibe Konstantmotor Voac F12-110 / A2FM 125 shim hydrostatic motor Voac F12-110 / A2FM 125 Disco de fijación Motor de cilindrada constante Voac F12-110 / A2FM 125 202944-5 2 St Sechskantschraube M 16 x 40-8.8 hexagon head cap screw M 16 x 40-8.8 Tornillo M 16 x 40-8.8 933 33 26442050 2 St Flansch Konstantmotor Voac F12-110 / A2FM 125 flange hydrostatic motor Voac F 12-110 / A2FM 125 Brida Motor de cilindrada constante Voac F12-110/ A2FM125

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 2 Frässystem Pistenfräse 4400 hydrostatischer Antrieb Type 6544PR rotary snow plough Assembly 2 Ploughing system Rotary snow plough for piste 4400 hydrostatic drive Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 2 Sistema de fresado Fresadora de pista 4400 accionamiento hidrostático Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 34 63300102 2 St Konstantmotor A2FM 125 hydrostatic motor A2FM 125 Motor de cilindrada constante A2FM 125 202944-5 8 St Sechskantschrauben M 16 x 40-8.8 hexagon head cap screw M 16 x 40-8.8 Tornillos es M 16 x 40-8.8 933 205862-6 8 St Federring B 16 spring washer B 16 Arandela de presión B 16 127

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 3 Auswurfkamin Type 6544PR rotary snow plough Assembly 3 Ejection chute Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 3 Chimenea de expulsión Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 1 26443010 2 St Auswurfkamin mit 3-fach Klappen (nur als Einheit lieferbar) ejection chute with trible flaps (only available as single unit) Chimenea de expulsión con 3 tapas (se suministra sólo como unidad) 208002-6 4 St Sechskantschraube M 12 x 30-8.8 hexagon head cap crew M 12 x 30-8.8 Tornillo M 12 x 30-8.8 931 205860-0 4 St Federring spring washer Arandela de presión 127 204838-7 4 St Sechskantmutter M 12-8 (selbstsichernd) nut self-locking M 12-8 Tuerca M 12 8 (autofijador) 985 2 26443020 2 St Unfallschutzblech metal safety guard Chapa de protección contra accidentes 202848-8 8 St Sechskantschraube M 8 x 25-8.8 hexagon head cap screw M 8 x 25-8.8 Tornillo M 8 x 25-8.8 933 204702-5 8 St Scheibe B 8,4 washer B 8,4 Arandela B 8,4 125 204834-6 8 St Sechskantmutter M 8-8 (selbstsichernd) nut self-locking M 8-8 Tuerca M 8 8 (autofijador) 985 3 26443030 4 St Schere komplett scissors complete Tijera completa

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 3 Auswurfkamin Type 6544PR rotary snow plough Assembly 3 Ejection chute Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 3 Chimenea de expulsión Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 4 26533450 2 St Lochleiste adjusting bar Listón perforado 5 202906-4 4 St Sechskantschraube M 12 x 35-8.8 hexagon head cap screw M 12 x 35-8.8 Tornillo M 12 x 35-8.8 933 204704-1 8 St Scheibe B 13 washer B 13 Arandela B 13 125 204838-7 4 St Sechskantmutter M 12-8 (selbstsichernd) nut self-locking M 12-8 Tuerca M 12 8 (autofijador) 985 6 63200110 4 St Hydraulikzylinder 16 / 25 / 200 hydraulic cylinder 16 / 25 / 200 Cilindro hidráulico 16 / 25 / 200 205214-0 8 St Sechskantmutter M 12 nut M 12 Tuerca M 12 934-8 204838-7 8 St Sechskantmutter M 12-8 (selbstsichernd) nut self-locking M 12-8 Tuerca M 12 8 (autofijador) 985 7 27543200 6 St Scharnierbolzen hinge bolt Perno de charnela 203329-8 12 St Spannstift 4 x 20 expansion pin 4 x 20 Pasador elástico 4 x 20 1481

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 3 Auswurfkamin / Drehkranz Type 6544PR rotary snow plough Assembly 3 Ejection chute / slewing ring Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 3 Chimenea de expulsión / corona giratoria Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 8 27543010 2 St Drehkranz slewing ring Corona giratoria 202903-1 6 St Sechskantschraube M12 x 25-8.8 hexagon head cap screw M 12 x 25-8.8 Tornillo M12 x 25-8.8 933 205860-0 6 St Federring spring washer Arandela de presión 127 205214-0 6 St Sechskantmutter M 12 nut M 12 Tuerca M 12 934-8 207252-6 4 St Schmiernippel AS 8 x 11 lubticating nipple AS 8 x 11 Engrasador AS 8 x 11 71412 9 27543020 2 St Zahnkranz sprocket Corona dentada 205859-2 12 St Federring B 10 spring washer B 10 Arandela de presión B 10 127 204836-1 12 St Sechskantmutter M 10-8 (selbstsichernd) nut self-locking M 10-8 Tuerca M 10 8 (autofijador) 985 10 27543140 2 St Drehmotorträger turning motor mount Soporte de motor giratorio 207253-6 2 St Schmiernippel AS 8 x 1 lubricating nipple AS 8 x 1 Engrasador AS 8 x 1 71412 203367-8 2 St Spannstift 6 x 40 expansion pin 6 x 40 Pasador elástico 6 x 40 1481

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 3 Auswurfkamin / Drehkranz Type 6544PR rotary snow plough Assembly 3 Ejection chute / slewing ring Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 3 Chimenea de expulsión / corona giratoria Pos. Teile - Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 11 27543090 2 St Drehmotor CP 200 turning motor CP 200 Motor giratorio CP 200 208097-6 4 St Sechskantschraube M 12 x 50-8.8 hexagon head cap screw M 12 x 50-8.8 Tornillo M 12 x 50-8.8 931 205860-0 4 St Federring spring washer Arandela de presión 127 205214-0 4 St Sechskantmutter M 12 nut M 12 Tuerca M 12 934-8 12 27543100 2 St Ritzel pinion Piñón 27543120 2 St Keil wedge Cuña 202852-0 2 St Sechskantschraube M 8 x 20-8.8 hexagon head cap screw M 8 x 20-8.8 Tornillo M 8 x 20-8.8 933 204702-5 2 St Scheibe B 8,4 washer B 8,4 Arandela B 8,4 125 204703-3 2 St Scheibe B 10,5 washer B 10,5 Arandela B 10,5 125 13 25533180 2 St Spannfeder 2,8 x 22 x 110 tension spring 2,8 x 22 x 110 Resorte tensor 2,8 x 22 x 110 17223 205211-6 4 St Sechskantmutter M 10 nut M 10 Tuerca M 10 934-8 204836-1 4 St Sechskantmutter M 10-8 (selbstsichernd) nut self-locking M 10-8 Tuerca M 10 8 (autofijador) 985

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 3 Auswurfkamin / Drehkranz Type 6544PR rotary snow plough Assembly 3 Ejection chute / slewing ring Turbo fresadora Modelo 6544PR Componente 3 Chimenea de expulsión / corona giratoria Pos. Teile - Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 14 27543230 2 St Schutzhaube für Zahnkranz protective head for sprocket Cubierta protectora para la corona dentada 202846-2 6 St Sechskantschraube M 8 x 20-8.8 hexagon head cap screw M 8 x 20-8.8 Tornillo M 8 x 20-8.8 933 204702-5 6 St Scheibe B 8,4 washer B 8,4 Arandela B 8,4 125 204834-6 6 St Sechskantmutter M 8-8 (selbstsichernd) nut self-locking M 8-8 Tuerca M 8 8 (autofijador) 985 15 63100150 1 St Überdruckventilblock VSDI / 30 overpreassure valve VSDI / 30 Bloque de válvula de sobrepresión VSDI / 30 63610314 2 St Gerade Einschrauverschraubung 1/2" L 8 straight screwing 1/2" L 8 Racor para enroscar recto 1/2" L8

Frässchleuder Typ 6544PR Baugruppe 4 Anbaurahmen Pistenfräse 4400 - Kässbohrer Type 6544PR rotary snow plough Assembly 4 Hitch Rotary snow plough for piste 4400 - Kässbohrer Turbo fresadora Modelo 6544PR Componete 4 Bastidor de montaje Fresadora de pista 4400 - Kässbohrer Pos. Teile-Nr. Menge Einheit Bezeichnung Description Denominación Norm 1 26444010 1 St Anbaurahmen hitch Bastidor de montaje 2 208117-2 16 St Sechskantschraube M 14 x 50-8.8 hexagon head cap screw M 14 x 50-8.8 Tornillo M 14 x 50-8.8 931 204705-8 32 St Scheibe B 15 washer B 15 Arandela B 15 125 205217-3 16 St Sechskantmutter M 14 nut M 14 Tuerca M 14 934-8

Hydraulikschlauchplan WESTA-Frässchleuder Typ 6544PR Kässbohrer Nr. von nach Armatur Schlauchlänge Armatur 1 Zyl. Kamin T-Kamin 8L 0 470 mm 8 L 0 2 Zyl. Kamin T-Kamin 8 L 0 770 mm 8 L 0 3 T-Kamin re Ventil 1 8 L 0 2300 mm 8 L 0 4 T-Kamin re Ventil 1 8 L 0 2350 mm 8 L 0 5 T-Kamin li Ventil 2 8 L 0 2700 mm 8 L 0 6 T-Kamin li Ventil 2 8 L 0 2750 mm 8 L 0 7 Kamin-Motor re 8 Kamin-Motor re Ventil 1 8 L 0 1100 mm 8 L 90 Ventil 1 8 L 0 1180 mm 8 L 90 9 Kamin-Motor li Ventil 2 8 L 0 2400 mm 8 L 90 10 Kamin-Motor li Ventil 2 8 L 0 2400 mm 8 L 90 11 Ventil 1 Platte 12 L 0 2600 mm 12 L 0 12 Ventil 1 Platte 12 L 0 2600 mm 12 L 0 13 Ventil 2 Platte 12 L 0 2600 mm 12 L 0 14 Ventil 2 Platte 12 L 0 2600 mm 12 L 0 Schläuche Nr. 1-14 NW 6

Hydraulikschlauchplan Antriebshydraulik WESTA-Frässchleuder Typ 6544PR Kässbohrer Nr. Bezeichnung 20 Hochdruckschlauch DN 16 1" 1030 mm 90 Hochdruckschlauch DN 16 1" 1160 mm 21 Hochdruckschlauch DN 16 1" 1130 mm Hochdruckschlauch DN 16 1" 990 mm 90 22 Hochdruckschlauch DN 12 Lecköl 2300 mm Hochdruckschlauch DN 10 Lecköl 990 mm Hochdruckschlauch DN 10 Lecköl 950 mm 23 Hochdruckschlauch DN 16 1" 2300 mm 24 Hochdruckschlauch DN 16 1" 2300 mm 12 L 12 L

Hydraulic tube plan Type 6544PR WESTA - rotary snow plough Kässbohrer No. from to valve tube length valve 1 cylinder ejection chute 2 cylinder ejection chute T screw fitting ejection chute T screw fitting ejection chute 8L 0 470 mm 8L 0 8 L 0 770 mm 8L 0 3 T screw fitting ejection chute right 4 T screw fitting ejection chute right 5 T screw fitting ejection chute left 6 T screw fitting ejection chute left 7 ejection chute motor right 8 ejection chute right 9 ejection chute motor left 10 ejection chute motor left valve 1 8 L 0 2300 mm 12 L 0 valve 1 8 L 0 2350 mm 12 L 0 valve 2 8 L 0 2700 mm 12 L 0 valve 2 8 L 0 2750 mm 12 L 0 valve 1 8 L 0 1100 mm 12 L 90 valvel 1 8 L 0 1180 mm 12 L 90 valve 2 8 L 0 2400 mm 12 L 90 valve 2 8 L 0 2400 mm 12 L 90 11 valve 1 plate 12 L 0 2600 mm 18 L 0 12 valve 1 plate 12 L 0 2600 mm 12 L 0 13 valve 2 plate 12 L 0 2600 mm 12 L 0 14 valve 2 plate 12 L 0 2600 mm 12L 0 Tubes No. 1-14 NW 6

Hydraulic tube plan Drive hydraulic system Type 6532PR WESTA - rotary snow plough Kässbohrer No. Description 20 high pressure tube DN 16 1" 1030 mm 90 high pressure tube DN 16 1" 1160 mm 21 high pressure tube DN 16 1" 1130 mm high pressure tube DN 16 1" 990 mm 90 22 high pressure tube DN 12 lead oill 2300 mm high pressure tube DN 10 leak oil 990 mm high pressure tube DN 10 leak oil 950 mm 12 L 12 L 23 high pressure tube DN 16 1" 2300 mm 24 high pressure tube DN 16 1" 2300 mm

Plano de mangueras hidráulicas Tubo fresadora WESTA Modelo 6544PR Kässbohrer Nº de a Válvula Longitud de Válvula manguera 1 Cil. chimenea Chimenea 8L 0 470 mm 8 L 0 en T 2 Cil. chimenea Chimenea 8 L 0 770 mm 8 L 0 en T 3 Chimenea en T Válvula 1 8 L 0 2300 mm 8 L 0 dcha 4 Chimenea en T Válvula 1 8 L 0 2350 mm 8 L 0 dcha 5 Chimenea en T Válvula 2 8 L 0 2700 mm 8 L 0 izq. 6 Chimenea en T Válvula 2 8 L 0 2750 mm 8 L 0 izq. 7 Motor chimenea Válvula 1 8 L 0 1100 mm 8 L 90 dcha 8 Motor chimenea Válvula 1 8 L 0 1180 mm 8 L 90 dcha 9 Motor chimenea Válvula 2 8 L 0 2400 mm 8 L 90 izq. 10 Motor chimenea Válvula 2 8 L 0 2400 mm 8 L 90 izq. 11 Válvula 1 Placa 12 L 0 2600 mm 12 L 0 12 Válvula 1 Placa 12 L 0 2600 mm 12 L 0 13 Válvula 2 Placa 12 L 0 2600 mm 12 L 0 14 Válvula 2 Placa 12 L 0 2600 mm 12 L 0 Mangueras nº 1-14 NW 6

Plano de mangueras hidráulicas Turbo fresadora WESTA Modelo 6544PR Kässbohrer Nº Denominación 20 Manguera de alta presión DN 16 1" 1030 mm Manguera de alta presión DN 16 1" 1160 mm 90 21 Manguera de alta presión DN 16 1" 1130 mm Manguera de alta presión DN 16 1" 990 mm 22 Manguera de alta presión DN 12 aceite de fuga 2300 mm Manguera de alta presión DN 10 aceite de fuga 990 mm Manguera de alta presión DN 10 aceite de fuga 950 mm 23 Manguera de alta presión DN 16 1" 2300 mm 90 12 L 12 L 24 Manguera de alta presión DN 16 1" 2300 mm