ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY

Similar documents
LISTA RICAMBI / PART LIST PD 10 RS / PD 10.6 RS FIG. 1 / 3

LISTA RICAMBI / PART LIST

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 50 Digit

Drying Tunnel DT. Doc. Nr.: ( ) DT 90 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. E Tutti/All. Da Ser.Nr./From Ser.nr.

1/A 1 1/E 1/G 1/D 1/C 1/B 1/D 1/C 1/F 1/E. STEAM BOX PROFESSIONAL 10800W 400V cod U.T. 12/01/2007 Foglio 1/4

Application for car interiors. Application for car interiors. For nodes door: Y, Ideas, Stilo and latest Fiat. Application for car interiors.

enerbox Pannello di controllo per 2 pompe (optional) Control panel for 2 pumps (optional) Pannello di controllo standard Standard control panel

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 70 Digit

hurrimix 2 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS LIST versione - version 115 / 230 v~ IT EN

Static Complessivo Macchina

QUALITY SYSTEM CERTIFIED FOR:

TABLE 11 1/3 November 2015 GRACE-SILENT (FROM S/N )

RP55C. Catalogo ricambi ( Valido dalla matr. nr. 807 del ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 807 dated 04.

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio

G G G G G G G M/M 5/8" Ø64mm 0,5kg

KCS. Complessivo Macchina. Frame and Chassy (Assembly) MAGGIO / MAY 2006

AUDIO CONNECTORS McLore srl Tel. Fax.

LISTA RICAMBI / PART LIST

LINEA COMM.LE Cassetta Pavimento/Soffitto Canalizzabili

Linea - Line. raccordi a compressione compression fittings

Catalogo Generale General Catalogue

A: 40 mm B: 43 mm C: 45 mm. 11 fori - holes (1x Ø12-2x Ø9-8xØ 7) 1x50 mm² - 2x35 mm² 8x16 mm²

SD A CO-SD A. Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors. Commutatori manuali Manual change over switches I-1

LEGENDA PEZZI, SPARE PART LIST Model 100/25 S100/25V 120/25 S120/25V 140/25 S140/25V 140/25AV S140/25AVL

DIM. EST. mm EXT. SIZE mm COMPATIBILE COMPATIBLE NS. COD. CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE

LISTINO Price List. PRODOTTI E APPARECCHI LED 03 / 2017 Products and LED Devices 03 / 2017

valvole ISO 5599/1 taglia 1

Raccordi gasolio forati 1 via. Connections eye no beat. Bicones brass joints. Fittings for braking and diesel systems

Cerniere Fermaporta Accessori per furgoni frigoriferi. Hynges Stop door Fitting for frigo van

Valvole, gocciolatori e spruzzatori

CHAMPION Legenda. See pag. 3. See pag. 4. See pag. 2

Cleanable nozzles and accessories

IS 3.5 SN (001995) FIG. 1 / 4

VALVOLE A SFERA A PASSAGGIO TOTALE, SERIE EXTRA PESANTE PN50 ( 9 filetti) Ball valves full bore, Extra Heavy Type (9 threads)

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

ACCESSORI POMPE E MOTORI PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES

quattro FINITURE FINISHES La serie QUATTRO è disponibile nelle seguenti finiture: QUATTRO range is available in the following finishes:

LISTA RICAMBI / PART LIST

della gamma BENEFIT o AU

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUOCI PASTA E900 XP PASTA COOKER E900 XP

LISTA RICAMBI / PART LIST

RP85. REV.03: Versione con resistori Strip. REV.03: Version with Strip resistor.

ESPLOSO RICAMBI MINITRANSPORTER

Audrey con rivestimento in silicone e testa in materiale composito. Audrey with silicone covering and composite head.

LISTA RICAMBI / PART LIST VOYAGER 5010 FIG. 1 / 5

TABLE OF CONTENTS MICROMAX TM 17E DESCRIPTION (2)

LEGENDA PEZZI, LIST OF PARTS, LISTE DES PIÈCES, ERSATZTEILLISTE, LISTA DE REPUESTOS Model 160/30 160/30 AV 160/30 AVL 200/30 AV 200/30 AVL

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

HW Vaschetta Cover Copriventola ad incastro Fan cowling 1 SIMBOLOGIA - SYMBOLS

fimar spa - Villa Verucchio (RN) Italy

della gamma BENEFIT o AU

Terra TM 128B. PARTS LIST Advance model: (6)

110 1/8 - ø4. Elettropiloti Solenoid valves. Aria filtrata con o senza lubrificazione - Filtered air with or without lubrication C ( F)

Electronic Service Manuals

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI ACCESSORIES

gruppo elettrogeno genset IS 20 TNV ( )

Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130. arcluce.it. quantum

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

SP N_S. Ventilconvettori Fan Coil Units. Parti di ricambio / Spare parts

Electronic Service Manuals

Position Posizione. Code Codice

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS


DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WATER PUMPS

VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO SERIE VB SOLENOID AND PNEUMATIC ACTUATED VALVES VB SERIES

11/2011. Mod: G17/BRI8-N. Production code:

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

JUMBO 7 75 JUMBO GENERATORI CARRELLATI D ARIA CALDA A GRANDE PORTATA HEAVY DUTY MOBILE SPACE HEATERS

Quad. Design Paolo D Arrigo

HIT PRODUCTS CORPORATION

della gamma BENEFIT o AU

LISTINO RICAMBI CLIMA-9000 P BUS SPARE PARTS LIST CLIMA-9000 P BUS DR0067 Rel. 1.0 Pag. 1

Siata 3V-50 3V-50 3V-50 0,32 0,5 0,8 1,2 1,6 2. D "P" (bar) Servizio Deviazione

Emergency starter Meccanocar M.2-STARTER 600A

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico

Ambrogio Robot L30 Elite SPlus

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / MOUNTING INSTRUCTIONS

02/2016. Mod: SDE/12-CL. Production code: SPECIALE

M967 MULTI HIP Pg. 1/7 - rev. 3.0

Media Matic. Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr del ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 1284 dated 01.

Terra 4300 B PARTS LIST. Model: /2009 Revised 02/20015 (2) FORM NO

COD /695 TYPE LOGO 28/80 OF - LOGO 32/80 OF DATE PAGE 1/6

Minipack-torre S.p.A. Modular 50 S

Minima. Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 101 del ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 101 dated 09.

4500 Linea / Line FIELDS OF APPLICATION SYSTEM

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang.

08/2012. Mod: SBE/10-CL. Production code:

LISTA RICAMBI / PART LIST

TOP XT. D270-D270U-D271-D271U Pg.1/3 - rev.2. Denomination Ec.1

Pressure regulators series ALFA

Indice dei prodotti/product index

VARIE MISCELLANEOUS. Copyright 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.

LUI MINI P.A.-SPINGO ISP-7M

LISTA RICAMBI / PART LIST

REDUCER BAT/17277: 10/6 T CONNECTORS BAT/17356: 10/10/10 BAT/16295: 10/6/10 BAT/17354: 6/10/6 BAT/21764: 6/6/6 WASH LOCKER

GROPPALLI. Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers

CATALOGO RICAMBI MODELLO AEG 5000M DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GENERATORS AEG5000M PAG. 1 DI 24

Ambrogio Robot L250 Elite

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO 6 GN 1/1 ELECTRIC STEAM - CONVECTION OVEN FORNO CONVEZIONE-VAPORE ELETTRICO 6 GN 1/1

Transcription:

ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CONNETTORI PER BATTERIA... 318 BATTERY CONNECTORS CAVI BATTERIA... 324 BATTERY CABLES CONNETTORI CELLE BATTERIA... 324 BATTERY CELL CONNECTORS RABBOCCO ACQUA BATTERIE... 325 BATTERY WATER FILLING MORSETTI BATTERIA... 327 BATTERY TERMINALS CONTROLLI CARICA BATTERIA... 327 BATTERY CHARGE CONTROLS CONVERTITORI DI TENSIONE... 327 DC-DC CONVERTERS FUSIBILI... 328 FUSES INTERRUTTORI STACCA-BATTERIA... 329 BATTERY DISCONNECT SWITCHES 317

CONNETTORI PER BATTERIA BATTERY CONNECTORS ANDERSON SB CODIFICA COLORI / VOLTAGE KEY COLOUR CODE Giallo / Yellow 12 V Grigio / Grey 36 V Arancione / Orange 18 V Blu / Blue 48 V Rosso / Red 24 V Verde / Green 72 V 14023 14024 14020 14000 SB50 50A 600V Contatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 5,5 (13,3 mm²) Rosso / Red Grigio / Grey Contatto ricambio / Spare contact Maniglia rossa / Red handle 14063 14064 14065 14070 14071 14033 14034 14035 14030 140 141 SB120 350A 600V Contatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 5,5 (13,3 mm²) Rosso / Red Grigio / Grey Blu / Blue Maniglia rossa / Red handle Maniglia grigia / Grey handle SB175 175A 600V Contatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 11,1 (53,5 mm²) Rosso / Red Grigio / Grey Blu / Blue Contatto ricambio / Spare contact Maniglia rossa / Red handle Maniglia grigia / Grey handle 14054 SB175 175A 600V 3 POLI / 3 POLES Grigio / Grey 14043 14044 14045 14040 140 141 SB350 350A 600V Contatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 12,3 (67,4 mm²) Rosso / Red Grigio / Grey Blu / Blue Contatto ricambio / Spare contact Maniglia rossa / Red handle Maniglia grigia / Grey handle 318

ANDERSON SBX CODIFICA COLORI / VOLTAGE KEY COLOUR CODE Giallo / Yellow 12 V Grigio / Grey 36 V Arancione / Orange 18 V Blu / Blue 48 V Rosso / Red 24 V Verde / Green 72 V Gli SBX175 sono intercambiabili con gli SBE160. The SBX175 are interchangeable with the SBE160. 14143 14144 14145 14146 14147 14240 140 141 SBX350 350A 600V Contatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 12,3 (67,4 mm²) Rosso / Red Grigio / Grey Blu / Blue Verde / Green Nero / Black Contatto ricambio / Spare contact Maniglia rossa / Red handle Maniglia grigia / Grey handle ANDERSON SBE CODIFICA COLORI / VOLTAGE KEY COLOUR CODE Giallo / Yellow 12 V Verde / Green 72 V Arancione / Orange 18 V Nero / Black 80 V Rosso / Red 24 V Marrone / Brown 96 V Grigio / Grey 36 V Viola / Purple 120 V Blu / Blue 48 V 14231 14233 14234 14235 14236 14237 14230 140 141 14242 14243 14244 14245 14245A 14246 14247 14248 14240 140 141 SBE160 160A 150V Contatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 11,1 (53,5 mm²) Giallo / Yellow Rosso / Red Grigio / Grey Blu / Blue Verde / Green Nero / Black Contatto ricambio / Spare contact Maniglia rossa / Red handle Maniglia grigia / Grey handle SBE320 320A 150V Contatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 12,3 (67,4 mm²) Giallo / Yellow Rosso / Red Grigio / Grey Blu / Blue Blu / Blue (per cavo / for cable: 95 mm²) Verde / Green Nero / Black Marrone / Brown Contatto ricambio / Spare contact Maniglia rossa / Red handle Maniglia grigia / Grey handle 319

14000 140 140P 141 Maniglie / Handles. Per / for: SB50 (Fig. A) Rossa / Red Per / for: SB175/350, SBX, SBE (Fig. B) Rossa / Red Rossa profilo diritto / Red, straight shape. Grigia / Grey 142 Chiave gialla di polarizzazione carica-batteria per connettori SBX e SBE. Charger yellow key for SBX and SBE connectors. 143 Coppia di contatti ausiliari POWERPOLE, 15A, rosso e nero per connettori SBX e SBE. Red and black, 15A, POWERPOLE auxiliary contact set for SBX and SBE connectors. REMA FT 80A Conformità: EN1175-1 Chiave rossa codifica tensioni: 12-24-36-48-72-80V Serracavo incluso. Comply to: EN1175-1 Red key for voltage coding: 12-24-36-48-72-80V Cable clamp included. 80A 150V 14524A 14525A Spina / Plug 16 mm² (Fig. A) Presa / Socket 16 mm² (Fig. B) 14526 14527 Coppia contatti di ricambio spina Plug spare contact set. Coppia contatti di ricambio presa Socket spare contact set. 14500 Maniglia rossa / Red handle 320

REMA DIN Conformità: DIN43589, p. 1 e 2; EN1175-1 Chiave grigia codifica tensioni: 24-36-48-72-80-96V Serracavo incluso. Comply to: DIN43589, p. 1 & 2; EN1175-1 Grey key for voltage coding: 24-36-48-72-80-96V Cable clamp included. 80A 150V 14620 14621 14622 14623 Spina / Plug (Fig. A) Presa con maniglia / Socket w/handle (Fig. B) Coppia contatti ric. spina / Plug contact repl.set. Coppia contatti ric. presa / Socket contact repl. set. 160A 150V 14630 14631 14634 14635 14632 14633 Spina / Plug (Fig. A) Presa con maniglia / Socket w/ handle (Fig. B) Connettori con alimentazione aria. Connectors with air supply system. Spina / Plug (Fig. A) Presa con maniglia / Socket w/handle (Fig. B) Coppia contatti ric. spina / Plug contact repl.set. Coppia contatti ric. presa / Socket contact repl. set. 14640 14642 14644 14645 320A 150V Spina / Plug (Fig. A) Presa / Socket (Fig. B) Coppia contatti ric. spina / Plug contact repl.set. Coppia contatti ric. presa / Socket contact repl. set. 14601 Maniglia ad incastro / Fit-in handle 321

RAVIOLI EUROPA Conformità: DIN43589, p.1 e 2; EN1175-1 Chiave grigia codifica tensioni: 24-36-48-72-80-96V Comply to: DIN43589, p.1 & 2; EN1175-1 Grey key for voltage coding: 24-36-48-72-80-96V 80A 150V - Antiacido / Acid-resistant Per cavi / Cable size: 16-25 mm² 14320N 14321MN Spina / Plug (Fig. A) Presa con maniglia / Socket with handle (Fig. B) 14322 14323 Ricambi / Spare parts Coppia contatti spina / Plug contact set Coppia contatti presa / Socket contact set 160A 150V - Antiacido / Acid-resistant Per cavi / Cable size: 35-50 mm² 14330N 14331MN Spina / Plug (Fig. A) Presa con maniglia / Socket with handle (Fig. B) 14332 14333 Ricambi / Spare parts Coppia contatti spina / Plug contact set Coppia contatti presa / Socket spare contact set 320A 150V - Antiacido / Acid-resistant Per cavi / Cable size: 50-70 mm² 14340N 14341MN Spina / Plug (Fig. A) Presa con maniglia / Socket with handle (Fig. B) 14342 14343 Ricambi / Spare parts Coppia contatti spina / Plug contact set Coppia contatti presa / Socket contact set 322

Maniglie antiurto. Shockproof handles. 14300 14301 Per / for 80A (Fig. A) Per / for 160A/320A (Fig. B) Coppia contatti ausiliari antiacido Auxiliary contact set, acid-resistant 14313N 14314N Per connettori / for connectors 80A Spine / Plugs (Fig. A Prese / Sockets (Fig. B) 143N 14311N Per connettori / for connectors 160A/320A Spine / Plugs (Fig. A) Prese / Sockets (Fig. B) RAVIOLI BC250A 250A 150V Per cavi / Cable size: 50 mm² 14440 14441 Spina con maniglia (Fig. A) Plug with handle Presa (Fig. B) Socket 14442 14443 Coppia contatti ricambio spina (Fig. C) Plug spare contact set Coppia contatti ricambio presa (Fig. D) Socket spare contact set 320A 150V OM 320A 14450 14451 Spina / Plug (Fig. A) Presa con maniglia / Socket with handle (Fig. B) Adatt. / Applic.: OM 323

CAVI BATTERIA BATTERY CABLES Cavi per batteria superflessibili, guaina nera. Battery cables, superflexible, black colour. 162 16216 16225 16235 16250 16270 mm 2 16 mm 2 25 mm 2 35 mm 2 50 mm 2 70 mm 2 16035L075 16035L085 16035L095 16035L1 16035L130 16050L095 16050L1 16050L130 16070L1 16070L130 16350L095 16350L1 16350L130 16370L1 16370L130 CONNETTORI CELLE BATTERIA BATTERY CELL CONNECTORS Connettori celle batteria flessibili, saldati, fori Ø. Welded flex connectors for battery cells, Ø holes. 35 mm² L = 75 mm 35 mm² L = 85 mm 35 mm² L = 95 mm 35 mm² L = 1 mm 35 mm² L = 130 mm 50 mm² L = 95 mm 50 mm² L = 1 mm 50 mm² L = 130 mm 70 mm² L = 1 mm 70 mm² L = 130 mm Altre dimensioni su richiesta / More sizes upon request. Connettori celle batteria flessibili, saldati, rinforzati, a lunga durata, fori Ø. Welded flex connectors for battery cells, reinforced, extended lifetime, Ø holes. 50 mm² L = 95 mm 50 mm² L = 1 mm 50 mm² L = 130 mm 70 mm² L = 1 mm 70 mm² L = 130 mm 16118N 16118P 16122N 16122P Viti di fissaggio per connettori celle. Terminal bolts for cell connectors. Mx18 NEGATIVO, con test point / NEGATIVE, with TP. POSITIVO / POSITIVE. Mx22 NEGATIVO, con test point / NEGATIVE, with TP. POSITIVO / POSITIVE. 16200 Cappuccio in gomma per cavi da 25-70 mm 2. Rubber terminal cap for 25-70 mm 2 wires. 324

Innesti BLU / BLUE couplings. RABBOCCO ACQUA BATTERIE BATTERY WATER FILLING 162M 162F 161M 161F Ø 6 - Maschio S6 / Male S6. Ø 6 - Femmina K6 / Female K6. Ø - Maschio S / Male S. Ø - Femmina K / Female K. Innesti GRIGI / GREY couplings. 164M 164F 163M 163F Ø 6 - Maschio SV6 / Male SV6. Ø 6 - Femmina KV6 / Female KV6. Ø - Maschio SV / Male SV. Ø - Femmina KV / Female KV. Innesti rapidi BLU / BLUE fast couplings. 16137M 16137F 16136M 16136F Ø 6 - Maschio NW6 / Male NW6. Ø 6 - Femmina NW6 / Female NW6. Ø - Maschio NW / Male NW. Ø - Femmina NW / Female NW. Tubo trasparente per rabbocco batterie. Transparent hose for battery filling. 165 166 Ø 6 mm x 1,5 mm Ø mm x 1,5 mm 160 Indicatore di flusso per rabbocco. Flow indicator for cell filling. Ø mm 167 Tappo per rabbocco automatico, senza galleggiante. Plug for automatic water filling, without floater. 167A 167B 167C 167D 167E Galleggiante Ø 21 / Floater Ø 21 h = 13 mm h = 16,5 mm h = 24 mm h = 27 mm h = 38 mm 325

Serbatoio piccolo acqua per rabbocco, 30 LITRI, con valvola, tubo 4 m, indicatore di flusso, innesto femmina. Water filling small tank, 30 LITERS, with valve, hose 4 m, flux indicator, female coupling. 168P 168PF Senza filtro / Without filter. Con filtro / With filter. Serbatoio grande acqua per rabbocco, 60 LITRI, con valvola, tubo 4 m, indicatore di flusso, innesto femmina. Water filling large tank, 60 LITERS with valve, hose 4 m, flux indicator, female coupling. 169G 169GF Senza filtro / Without filter. Con filtro / With filter. Raccordi ad angolo / Angle connections. 16130 16130A 16130B Ø 6-6 Ø - 6 Ø - 16131 16131A 16131B 16131C 16132 16132A Raccordi a T / T connections. Ø 6-6 - 6 Ø 6 - - 6 Ø - 6 - Ø - - Raccordi a croce / Cross connections. Ø 6-6 - 6-6 Ø 6 - - 6-16133 16133A Fascette tubi / Hose clamps. Ø 6 Ø 16134 Tappo Ø 6 / Plug Ø 6. 16135 Riduzione Ø -6 / Reduction Ø -6. 326

Morsetti batteria / Battery terminals. MORSETTI BATTERIA BATTERY TERMINALS 9402A 9403A Tipo pesante / Heavy duty type. Polo positivo / Positive terminal Ø 17,5 Polo negativo / Negative terminal Ø 15,5 CONTROLLI CARICA BATTERIA BATTERY CHARGE CONTROLS 9222 Scheda di controllo per carica batterie. Selezione automatica della tensione. Equalizzazione. Con trasformatore di isolamento incluso. Control board for battery chargers. Automatic voltage selection. Equalization. Isolation transformer included. CONVERTITORI DI TENSIONE DC-DC CONVERTERS Convertitore di tensione switching. Uscita isolata. Protezione contro corto-circuiti. Comando di abilitazione. Adatto per alimentazione schede elettroniche. 9244R 9244S 9244T 9244U DC/DC switching converter. Isolated output. Short-circuit protection. Enabling input. Suitable for electronics supplying. 150W (Dim.: L 138 x P 8 x A 65) Vin = 30-55V; Vout = 12V, Ioutmax = 12A Vin = 30-55V; Vout = 24V, Ioutmax = 6A Vin = 50-0V; Vout = 12V, Ioutmax = 12A Vin = 50-0V; Vout = 24V; Ioutmax = 6A 9245R 9245S 9245T 9245U 350W (Dim.: L 138 x P 148 x A 65) Vin = 30-55V; Vout = 12V, Ioutmax = 29A Vin = 30-55V; Vout = 24V, Ioutmax = 14A Vin = 50-0V; Vout = 12V, Ioutmax = 29A Vin = 50-0V; Vout = 24V; Ioutmax = 14A Convertitore di tensione switching. Negativo comune. Protezione contro corto-circuiti. Comando di abilitazione. Ventola di raffreddamento. DC/DC switching converter. Common ground. Short-circuit protection. Enabling input. Cooling fan. 9245B 360W (180W) (Dim.: L 117 x P 205 x A 68) Vin = 24-120V; Vout = 24V (12V), Ioutmax = 15A 9245C 720W (360W) (Dim.: L 145 x P 215 x A 85) Vin = 24-120V; Vout = 24V (12V), Ioutmax = 30A 327

FUSIBILI FUSES Fusibili SIBA a lamella aperti DIN43560/1 tipo A. SIBA fuse strips DIN43560/1 type A, bare. 9420A050 9420A0 9420A160 9420A200 9420A250 9420A300 9420A355 9420A425 50 A 0 A 160 A 200 A 250 A 300 A 355 A 425 A Fusibili SIBA a lamella chiusi DIN43560/1 tipo B. SIBA fuse strips DIN43560/1 type B, enclosed. 9430A035 9430A050 9430A080 9430A0 9430A125 9430A160 9430A200 9430A250 9430A300 9430A355 9430A425 35 A 50 A 80 A 0 A 125 A 160 A 200 A 250 A 300 A 355 A 425 A 9424A030 9424A050 9424A080 9424A0 9424A150 9425A030 9425A050 9425A080 9425A0 9425A150 9421A0 9421A150 9421A200 9421A250 9421A300 9421A350 9421A400 Fusibili SIBA a lamella aperti DIN72581/2. SIBA fuse strips DIN72581/2, bare. 30 A 50 A 80 A 0 A 150 A Fusibili SIBA a lamella chiusi DIN72581/2. SIBA fuse strips DIN72581/2, enclosed. 30 A 50 A 80 A 0 A 150 A Fusibili a 3 lamelle aperti. Fuse strips, 3 blades. 0 A 150 A 200 A 250 A 300 A 350 A 400 A 328

Fusibili a filo, per CESAB. Fuse links for CESAB. 9423A300 9423A400 9423A500 94 94A 9412 9411 94M8 94M 300A Adatt. / Applic.: CESAB 1601180 400A Adatt. / Applic.: CESAB 1601181 500A Adatt. / Applic.: CESAB 1601182 Porta fusibili per fusibili a lamella passo 60 mm. Fuse holder for 60 mm fuse strips. Singolo Ø M8 / Single Ø M8. (Fig. A) Singolo Ø M / Single Ø M. (Fig. A) Doppio Ø M / Twin Ø M. (Fig. B) Barra di rame / Copper busbar. (Fig. C) Dado ottone M8 / M8 brass nut. Dado ottone M / M brass nut. 9442 Porta fusibili per fusibili a lamella passo 60 mm, con morsetti a vite. Fuse holder for 60 mm fuse strips, with screw terminals. 70181 Scatola porta fusibili per mini fusibili a lamella. 12 posizioni. Fuse box for mini lamellar fuses. 12 slots. Dimensioni / Dimensions: 95x45x40 INTERRUTTORI STACCA-BATTERIA BATTERY DISCONNECT SWITCHES 9720 Interruttore stacca-batteria a fungo 200A. Battery disconnect switch 200A. Imax = 200A; Vmax = 48V Interruttore stacca-batteria, con chiave estraibile. Battery disconnect switch with removable key. 9721 9721B Imax = 0A; Vmax = 24V (Fig. A) Imax = 150A; Vmax = 24V (Fig. B) 329

9721C Interruttore stacca-batteria a fungo con indicatore dello stato. Battery disconnect switch with knob and status display. Imax = 150A; Vmax = 24V 9721D Interruttore stacca-batteria a fungo 150A. Battery disconnect switch 150A. Imax = 150A; Vmax = 48V Interruttori stacca-batteria REMA. REMA battery disconnect switches. 9728 Imax = 250A; Vmax = 80V 9728A Imax = 125A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: JUNGHEINRICH LINDE 70587 Interruttore di emergenza. Battery disconnect switch. Adatt. / Applic.: LUGLI 205E-505E 9761 Pulsante basculante per interruttore di emergenza. Tilting button for battery disconnect switch. Adatt. / Applic.: JUNGHEINRICH 9762 Interruttore stacca-batteria SCHALTBAU con micro ausiliario. SCHALTBAU battery disconnect switch with aux microswitch. Imax = 250A Adatt. / Applic.: JUNGHEINRICH 330

ALBRIGHT Interruttori stacca-batteria ALBRIGHT. ALBRIGHT battery disconnect switches. 9722 9722A 9722B 9723 9723A 9723C Unipolare / Single pole ED125-1, Imax = 125A; Vmax = 48V ED125-4, Imax = 125A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: YALE HYSTER ED125A-27, Imax = 125A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: OM STILL LINDE ED250-1, Imax = 250A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: LUGLI STILL ED250B-1, Imax = 250A; Vmax = 96V Adatt. / Applic.: LUGLI OM ED250AB-2, Imax = 250A; Vmax = 96V Adatt. / Applic.: YALE HYSTER 9723B 9723D Bipolare / Double pole ED252-1, Imax = 250A; Vmax = 96V ED252AB-2, Imax = 250A; Vmax = 96V 9722P Pomello rosso di ricambio / Red spare knob. 9726 9726A 9726B 9726C 9727 9727A 9727J Unipolare con contattore di linea. Single pole with integrated line contactor. SD150A-30 24V, Imax = 125A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: OM SD150A-26 24V, Imax = 125A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: YALE HYSTER SD150A-40 24V CO, Imax = 125A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: OM SD150A-32 24V, Imax = 125A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: OM SD250A-3 24V, Imax = 250A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: YALE HYSTER SD250A-1 24V CO, Imax = 250A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: YALE HYSTER SD250AB-6 24V, Imax = 250A; Vmax = 96V Adatt. / Applic.: JUNGHEINRICH 9724 9725 Bipolare / Double pole SW155-1, Imax = 250A; Vmax = 96V (fig. A) Adatt. / Applic.: OM Unipolare / Single pole SW159-1, Imax = 250A; Vmax = 48V (fig. B) Adatt. / Applic.: OM ORMIC 331

332