APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS

Similar documents
dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana.

ACCESSORIES. ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Installation accessories

> Section 31 Basi colonna Fridge base

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

Sistemi per Pensiline Canopies Systems

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E

valvole ad azionamento pneumatico

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER110. arcluce.it. thunder

Installation accessories

R 159. Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 8 mm.

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130. arcluce.it. quantum

CS P SCS P Clamps. Dati generali. Come Ordinare. General data

LKM Trifase/Three-phase

ANELLI DI BLOCCAGGIO - RONDELLE: introduzione LOCKING RING - WASHERS: introduction

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND180. arcluce.it. inground

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body

unit Motor oil capacity [kg] 52 minimum Maximum casing pressure continuo NOTES

Valvola a manicotto pneumatica Serie VMC Air operated Pinch Valve of VMC Series

Audrey con rivestimento in silicone e testa in materiale composito. Audrey with silicone covering and composite head.

CARRELLI PER FUNE CARRELLI REGOLABILI E ACCESSORI

2017 LED Emergency kit

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico

LISTINO Price List. PRODOTTI E APPARECCHI LED 03 / 2017 Products and LED Devices 03 / 2017

DLN DIF >112< PREZZI / PRICES. N. mm* A A A A A A A A

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

minima parete mario nanni 2016

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy

SMT8B pump series. Applications / applicazioni. Flow media/fluidi

PNEUMATIKA.

Liquid Level Gauges for steam application

PHOTOVOLTAIC MODULES

110 1/8 - ø4. Elettropiloti Solenoid valves. Aria filtrata con o senza lubrificazione - Filtered air with or without lubrication C ( F)

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

valvole unidirezionali one-way valves

MICROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER MICROVALVES

300x x24 25,26 25,26 25,26 25,26 22,16 22,16 32,29 1,26 1,26 1,26 1,26 1,08 1,08 1,44 50,40 50,40 50,40 50,40 43,20 43,20 21,60

valvole ISO 5599/1 taglia 1

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 6-1

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

Catalogo Generale General Catalogue

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

serie millecentocollection INDUSTRIA MOBILI UFFICIO LAEZZA

SUMMARY PROCESS VALVES MULTIPLE FLUIDS

20 Tooling for Shrink-Technic

AISI 316 KCW9 DIN AISI 304 DIN AISI 304 DIN AISI 304 KCX9 DIN AISI 316 DIN AISI 316 DIN 1.

FIXING SYSTEMS FOR SOLAR COLLECTORS

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

Novità profili abbinamento serie "Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi" News coupling profiles for "Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi" series

Sez./Section V Valvole varie Various valves

CATALOGO 2016 TECNOLOGIA AL SERVIZIO DEL CLIENTE

CODICE / CODE COLORE / COLOUR DESCRIZIONE/DESCRIPTION FORMA/SHAPE YUN Grigio/Grey Kit 4M XTS arduino yun /4M XTS arduino yun kit B/B

a-fil coplanar sliding system MI AL

Serie/Series1000 RACCORDI A CALZAMENTO PUSH-ON FITTINGS

Art Host. Art X Categorie rivestimenti disponibili: A, H Covering categories available: A, H. Tubo Tube Ø16 Tubo Tube Ø16

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

SOGEAC SOLENOID VALVE NASS MAGNET: SYSTEM 8. s.r.l.

Approval certificate. Certificato di approvazione. IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

GEAR GEAR ST Elettropompe autoadescanti a ingranaggi / Self-priming gear electric pumps

Tecpro CSI5. COLLETTORE A 5 VIE INCLINATE - Attacco inferiore 2 G 5 TILTING WAYS COLLECTOR - 2 G. SF(Lt)

UNIVERSAL WHEEL TRIMS COPRICERCHI UNIVERSALI

FOTO MOTORI PASSO PASSO + MOTORI CON ENCDER STEPPING MOTORS

AIR WORK FLOW REGULATORS / RÉGULATEUR DE DÉBIT REGOLATORI DI FLUSSO Type / Type / Tipo TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATI TECNICI

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Valves and Solenoid valves Series 7

GAMMA PRODOTTI 1.3 MultiJet

Manifold da barra Bar stock manifolds

EFFETTO PIETRA. 9 mm JURA BEIGE NE 10 BONE TRAVERTINE NE 11 V2 BOURGOGNE NE 12 OCEAN GREY NE 13

Material: PC/ABS self-extinguishing Colour: Grey

INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5

GNS. Attuatori pneumatici per taglierini GNS. Air nipper actuators (series GNS)

9 mm. 6 mm COLD NM 03 RAIN NM 01 WIND NM 02 V2 COLD NM 03 V2 WARM NM 04 LAND NM 05 V Mirage Granito Ceramico S.p.A. All right reserved.

GROPPALLI. Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers

RQE - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm

A WORLD OF ENCLOSURES TERMINAL SHORT FOLDER

PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm

Legati al presente guardiamo al futuro

IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

CSE-lii-A4-ORGATEC.qxp_Layout 1 05/12/ :55 Page 2 CSE-lii-A4-ORGATEC.qxp_Layout 1 05/12/ :55 Page 3 Li 2 33

Mandrini & accessori. Clamping system & accessories MADE IN ITALY

GREY LINE BIG SCISSOR GT-BS GT-BSL GT-BSLP GT-BSULP VEHICLE LIFTS

Motori personalizzati

TECTOR 5 F4AFE411 GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: TECTOR F4AE F4AE3481

EIMB05 EIMB 10 PLAST DISP EURO120 AUMENTO + 7 % INCREASE Vendita anche sfuso a metri - aumento 15% Sale also at meters - increase 15%

Tubi - Cartelle Cap. 1 Curve - Riduzioni Croci - Fondelli bombati Tees - Chiusini Reggitubi Flange - Accessori

halo argento adattatore bianco silver halo with white adapter halo nero adattatore nero black halo with black adapter

Materiali impiegati. 1 CORPO VALVOLA: Alluminio. 2 SPOLA: Alluminio 3 GUARNIZIONE SPOLA: NBR. 4 MOLLA: Acciaio. 6 PISTONE: Tecnopolimero

IN ACCIAIO INOX AD INNESTO AUTOMATICO E ACCESSORI

Transcription:

Connettori Industriali Normalizzati DIN 43650/ISO-4400/6952 Le basette mpm vengono utilizzate in abbinamento ai connettori mpm, per collegamenti elettrici in diverse applicazioni; la più comune riguarda la connessione con dispositivi elettromagnetici idraulici e pneumatici. Possono inoltre essere impiegati su pressostati, sensori di tutti i tipi, motori e moto-riduttori di bassa potenza ed in molti altri impieghi industriali dove necessiti una connessione veloce e sicura. La mpm offre un'ampia gamma di basette con diverse tipologie di profili di appoggio al fine di permettere all utilizzatore il migliore accoppiamento possibile tra basetta e dispositivo. Sono inoltre disponibili modelli con attacco PG e modelli adatti al sovrastampaggio. mpm rimane a vostra dispozione per ulteriori informazioni. Solenoid Connectors Conforming to DIN 43650/ISO-4400/6952 The mpm range of bases is used extensively together with mpm connectors, to provide electrical connections in a wide range of applications. The most common application for mpm bases is in conjunction with hydraulic, pneumatic or electro magnetic devices. Other applications include, for example, pressure transducers, proximity switches, flow monitors, level sensors, limit switches, thermostats, industrial thermometers and low energy motors. mpm manufacture an extensive and comprehensive range of bases with different shapes to allow the user the get the better application on the device. Types with PG fixing tread and suitable to be overmolded are also available APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS Disponibili su richiesta, con specifico codice di ordinazione, basette con le seguenti approvazioni / Available on request with specific part number with the following homologations: 3968 3969 VDE - N. 3968 (18-12-91)/N. 3969 (18-12-91); CSA - N. LR6837 (27--99); Secondo le indicazioni riportate alle specifiche documentazioni. Su richiesta si possono fornire basette in nylon, caricato vetro, autoestinguente omologato UL/94-V0-V1. Refer to bases data sheets for details of the specific homologations. If required, bases in polyamid with glass fibre selfextinguishing material conforming to UL/94-V0-V1 are available. CODICE DI ORDINAZIONE / ORDER CODE Basette Connectors bases B 2 0 2 0 0 0 N 2 Tipo/Type B= Basette/Connectors bases Serie/Series 04-14-15-20-21-22-23-26-28-29-30-31-39 Numero poli/number of poles 2= 2 poli/poles+ - 3= 3 poli/poles+ Diametro basette curve/curved bases diameter 000=Piatta/Flat 040=Ø40 080=Ø80 050=Ø50 045=Ø45 0=Ø0 020=Ø20 060=Ø60 160=Ø160 Colore/Colour N= Nero/Black - W= Nero autoestinguente/black (in self extinguishing material) Guarnizioni-viti /Gasket-screws: 2= NBR piatta/nbr flat + Vite/screws 4= Silicone piatta/flat silicon+ Vite/screws 0= Senza viti e guarnizioni (per serie 300 e 390)/Without gasket and screws (for series 300 and 390)

DIN 43650 - A/ISO 4400 B202000N2 B203000N2 B202 /Vite ( ) /screw ( ) 200 Basette - 400 Viti M3xDIN 84 200 Viti M3x4-200 Guarnizioni G23 200 Bases - 400 Screw M3xDIN 84 200 Screw M3x4-200 GasketG23 B203 Basetta con fissaggio a vite per montaggio su superfici piane. Saldatura fili sia anteriore che posteriore. Base with exterior fixing screws for assembling on flat surfaces. These bases allow the possibility to solder the wires to the front or back of the pins. B262000N2 B263000N2 B262 /Vite ( ) /screw ( ) 200 Basette - 800 Viti M3xDIN 84 200 Viti M3x4-200 Guarnizioni G23 200 Bases - 800 Screw M3xDIN 84 200 Screw M3x4-200 GasketG23 B263 Basetta con fissaggio a vite per montaggio su superfici piane. Base with exterior fixing screws for assembling on flat surfaces. B282000N2 B283000N2 B282 /Vite ( ) /screw ( ) 200 Basette - 400 Viti M3xDIN 84 200 Viti M3x4-200 Guarnizioni G23 200 Bases - 400 Screw M3xDIN 84 200 Screw M3x4-200 GasketG23 B283 Basetta con fissaggio a vite per montaggio su superfici piane. Base with exterior fixing screws for assembling on flat surfaces. 35

DIN 43650 - A/ISO 4400 B142000N2 B042000N2 B143000N2 B043000N2 B142 B143 200 Basette - 800 Viti M3x7 DIN 84 200 Guarnizioni G24 200 Bases - 800 Screw M3x7DIN 84 200 Gasket G24 B042 B043 Basetta con fissaggio a vite per montaggio su superfici piane con foro Ø max 22,5 mm. Base with exterior fixing screws for assembling on flat surfaces with hole Ø max 22,5 mm. Tens. nom. Nom. volt. B212060N2 B213060N2 B212 /Vite ( ) /screw ( ) Ø Addat. Adapt. 40-45 - 50-60 - 80-0 - 160 B213 Tens. nom. Nom. volt. 200 Basette - 200 Viti centr. M4x15,5 200 Viti M3x4-200 Guarnizioni G21 200 Bases - 200 Central Screws M4x15,5 200 Screw M3x4-200 Gasket G21 B232060N2 B233060N2 Basetta con vite di fissaggio centrale per montaggio su apparecchi cilindrici. Saldatura fili sia anteriore che posteriore. Codice standard per Ø 60. Per altre opzioni vedi pag. Base with exterior fixing screw for assembling on cylindrical surfaces.these bases allow the possibility to solder the wires to the front or back of the pins. Typical part number for Ø 60. For further options refer to pag.. B232 /Vite ( ) /screw ( ) Ø Addat. Adapt. 40-45 - 50-60 - 80-0 - 160 B233 36 200 Basette - 200 Viti centr. M4x15,5 200 Viti M3x4-200 Guarnizioni G21 200 Bases - 200 Central Screws M4x15,5 200 Screw M3x4-200 Gasket G21 Basetta con vite di fissaggio centrale per montaggio su apparecchi cilindrici. Codice standard per Ø 60. Per altre opzioni vedi pag.. Base with exterior fixing screw for assembling on cylindrical surfaces.typical part number for Ø 60. For further options refer to pag..

DIN 43650 - A/ISO 4400 B302000N0 B303000N0 B302 500 Basette 500 Bases 1 cartone con 5 scatole da 500 5 boxes of 500 pieces in carton B303 Le basette della serie B302-B303 sono previste per essere sovrastampate nell elettrovalvola, e si adattano a tutti i nostri connettori Forma A. Base series mpm 302-303 can be moulded directly into the coil and used with our square series connectors Form A. B312P09N0 B313P09N0 B312 9±0.1 Serracavo Thread size Pg09 Pg09 25.4 12 0 Basette 0 Bases 1 cartone con 5 scatole da 0 5 boxes of 0 pieces in carton B313 Le basette della serie B312-B313 prevedono la possibilità di collegamento di magneti con terminazione volante ad attacco Pg9 Base series B312-B313 with Pg 9 thread fixing. 25.4 12 B312P11N0 B313P11N0 B312 9±0.1 Serracavo Thread size Pg11 Pg11 25.4 12 0 Basette 0 Bases 1 cartone con 5 scatole da 0 5 boxes of 0 pieces in carton B313 Le basette della serie B312-B313 prevedono la possibilità di collegamento di magneti con terminazione volante ad attacco Pg 11 Base series B312-B313 with Pg 11 thread fixing. 25.4 12 37

DIN43650-A/ISO 4400-Forma Industriale/Industrial Form - MICRO C Ghiera Lock ring B312M27N0 B313M27N0 M27 M27 B312 9±0.1 M27x1.5.5 12 0 Basette 0 Bases 1 cartone con 5 scatole da 0 5 boxes of 0 pieces in carton B313 Le basette della serie B312-B313 prevedono il bloccaggio mediante ghiera M27. Base series B312-B313 with lock-ring fixing. M27x1.5.5 12 N. poli N. poles B222000N2 2 + /Vite ( ) /screw ( ) Forma Industriale Industrial Form 200 Basette - 200 Viti Centr. M4x15,5 200 Viti M3x4,95-200 Guarnizioni G22 200 Bases - 200 Centr. Screw M4x15,5 200 Screws M3x4,95-200 Gasket G22 B222 Basetta con fissaggio centrale per montaggio su superfici piane. Base with central fixing screw for assembling on flat surfaces. B152000N2 B153000N2 B152 0,75 mm 2 Forma/Form C 300 =200 Basette/Bases 600 =400 Viti/Screws M2,5x8 300 =200 Guarnizioni/Gasket G29 1 cartone con 5 scatole da 300 5 boxes of 300 pieces in carton B153 Basetta per fissaggio su superfici piane. Base with exterior fixing screw for assembling on flat surfaces. 38

MICRO B292 B392 B292 Max. cross section B292000N2 sup. piane flat surface mpm 192-332 - 392 292/000=300 Basette/Bases =600 Viti/Screws M3x8,5 =300 Guarnizioni/Gasket G18 292/020=300 Basette/Bases =300 Viti centrali Cent. Screws M4x8,5 =300 Guarnizioni/Gasket G19 392/000=300 Basette/Bases Standard B292020N2 sup. cilind. Ø 20 cylindrical surface Ø 20 0,75 mm 2 1 cartone con 5 scatole da 300 5 boxes of 300 pieces in carton B392000N0 sup. forate Ø 15 surface with holes Ø 15 B292020 B392 B293 B393 B293 N. poli N. poles Max. cross section B293000N2 sup. piane flat surface mpm 193-333 Standard B293020N2 sup. cilind. Ø 20 cylindrical surface Ø 20 0,75 mm 2 293/000=300 Basette/Bases =600 Viti/Screws M3x8,5 =300 Guarnizioni/Gasket G18 293/020=300 Basette/Bases =300 Viti centrali Cent. Screws M4x8,5 =300 Guarnizioni/Gasket G19 393/000=300 Basette/Bases 1 cartone con 5 scatole da 300 5 boxes of 300 pieces in carton B393000N0 sup. forate Ø 15 surface with holes Ø 15 B293020 B393 39