IT P - M 0 G 012 0127 0124 012 SPESSORE PORT /DOOR THICNESS 30 mm. IT P - M 0 G 012 0127 27 RT. 0120 RT. RT. 9 0124 012 SPESSORE PORT /DOOR THICNESS 30 mm. IT 02 P - M 0 G 20 RT. 012 RT. 0129 0129 00 = 20 = 72 0124 012 SPESSORE PORT /DOOR THICNESS 40 mm. IT 03 P - M 0 G 0129 00 0124 012 SPESSORE PORT /DOOR THICNESS 40 mm. Legenda IT / it Legend 0124 012 012 0127 0129 00 Carrello superiore con rulli Upper truck with rollers Carrello superiore con cuscinetti Upper truck with roller-bearings Perno superiore Upper pin Perno inferiore Lower Pin Cerniera per porta spessore 30 mm. Hinge for door thickness 30 mm. Cerniera con molla per porta spessore 30 mm. Hinge with spring for door thickness 30 mm. Tappo terminale End-plug Cerniera con molla per porta spessore 40 mm. Hinge with spring for door thickness 40 mm. Cerniera senza molla per porta spessore 40 mm. Hinge for door thickness 40 mm. without spring Chiave di bloccaggio djusting spanner Legenda altri componenti Legend other items H 4 H = -39 30-40 = 20 = RT. 0127 RT. 00 RT. 012 0120 Profilo alluminio superiore Upper aluminium profile
SERIE 100 La porta pieghevole Porta pieghevole con ante asimmetriche / The folding door with asymmetrical panels Le misure per il montaggio sono uguali a quelle indicate per le porte simmetriche eccetto la quota che determina la posizione della sede in alluminio per il carrello superiore art. -. The dimensions for fitting the doors are the same as the symmetrical door ones with the exception of the dimension for positioning the upper truck aluminium seat art. -. PORT CON NTE SPESS. 30 mm. / DOOR WITH PNELS THICNESS 30 mm. =8 8 mm. per apertura a 10 (consigliata) / for open 10 (suggested) =1 mm. per apertura a 90 / for open 90 PORT CON NTE SPESS. 40 mm. / DOOR WITH PNELS THICNESS 40 mm. = 2 mm. per apertura a 10 (consigliata) / for open 10 (suggested) = 3 mm. per apertura a 90 / for open 90 RT. RT. RT. 012 RT. 0124 RT. 0129 RT. 1/2 L RT. L 73 RT. 0127 RT. 00 RT. 012
SERIE 100 La porta pieghevole Porta pieghevole con ante simmetriche / The folding door with symmetrical panels RT. RT. RT. RT. 012 RT. 0129 RT. 0124 RT. 74 RT. 0127 RT. 00 RT. 012
SCHEM FORTUR PORT CON NTE SIMMETRICHE SPESS. 30 mm. / DOOR DRILLING - SYMMETRICL PNELS - THICNESS 30 mm. VIST FRONTLE - FRONT VIEW 9 SENSO DI PERTUR 19 27. Ø. H 34. Ø12. 4 10 1. h = k - 39 VIST SUPERIORE - TOP VIEW 1 SENSO DI PERTUR 1. 14. 20 30 7 VIST INFERIORE - OTTOM VIEW 2 SENSO DI PERTUR 1. 80 30 20 14. = mm. CON RT.012 FILO STIPITE = 9 mm. CON RT.012 ESTERNO LLO STIPITE = = 8 mm. PER PERTUR 10 (CONSIGLIT) = 1 mm. PER PERTUR 90 mm. WITH RT.012 IN LINE WITH DOOR JM 9 mm. WITH RT.012 OUTSIDE THE DOOR JM 8 mm. FOR OPEN 10 ( SUGGESTED) 1 mm. FOR OPEN 90
SCHEM FORTUR PORT CON NTE SIMMETRICHE SPESS. 40 mm. / DOOR DRILLING - SYMMETRICL PNELS - THICNESS 40 mm. VIST FRONTLE - FRONT VIEW 9 SENSO DI PERTUR 27.. 19 Ø H 4 Ø12.. 4 10 1. h = k - 39 VIST SUPERIORE - TOP VIEW 7 3 SENSO DI PERTUR 1. 14. 20 10 10 40 VIST INFERIORE - OTTOM VIEW 40 10 20 10 4 1. SENSO DI PERTUR 14. 80 = mm. CON RT.012 FILO STIPITE = 9 mm. CON RT.012 ESTERNO LLO STIPITE = = 2 mm. PER PERTUR 10 (CONSIGLIT) = 3 mm. PER PERTUR 90 mm. WITH RT.012 IN LINE WITH DOOR JM 9 mm. WITH RT.012 OUTSIDE THE DOOR JM 2 mm. FOR OPEN 10 ( SUGGESTED) 3 mm. FOR OPEN 90
Schema di montaggio /ssembling 1 2 3 RT.0124 RT.0120 RT. RT. RT.0124 RT. Inserire il carrello RT./ nel profilo di alluminio RT.0120 Insert the upper truck RT./ into the aluminium profile RT.0120 0120 Profilo alluminio superiore Upper aluminium profile Inserire lo scivolo nel perno RT.0124 quindi inserirlo nell apposità sede d alluminio e avvitare con la eurovite Insert the upper pin RT.0124 into the slide bore then insert it into the aluminium seat provided and fasten it by means of the euroscrew Dall altro lato, inserire il perno superiore RT.0124 e avvitare usando la chiave di regolazione RT. Insert the upper pin RT.0124 into the other side and screw it by using the adjustment spanner RT. Carrello superiore con rulli Upper truck with rollers 0124 Perno superiore Upper pin Carrello superiore con cuscinetti Upper truck with roller-bearings 0124 Perno superiore Upper pin Chiave di bloccaggio djusting spanner 4 RT. RT. RT.012 77 vvitare sullo stipite la squadretta RT.012 Screw the mounting bracket RT.012 onto the doorpost RT.012 vvitare la piastrina ovale sotto la porta, quindi inserire la porta sulla squadretta RT.012 Screw the oval plate under the door, than fit the door into the lower pin RT.012 Inserire il carrello superiore RT./ completo di scivolo nell apposita sede di alluminio, quindi affrancarlo Insert the upper truck RT./ complete with the slide into the aluminium seat provided, then screw it by means of the euroscrew Carrello superiore con rulli Upper truck with rollers 012 Perno inferiore Lower Pin 012 Perno inferiore Lower Pin Carrello superiore con cuscinetti Upper truck with roller-bearings 7 Inserire i tappi terminali RT. nei rispettivi fori in ambedue i lati Insert the end-plug art. into the appropriate bores on both sides RT. Tappo terminale End-plug