PRECITOOL SA r CH-2740 Moutier '

Similar documents
MODU -Line //

Profile cutterblocks and cutterheads. Fraises et porte-outils profil

GILDEMEISTER GM16 Tours - Pièces détachées Porte outils Appareillages - Pinces Lathes - Spare parts Tool Holders - Attachments - Collets ACROPOLE 369

TOP-Line. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél Fax

HSS-CO - HSSE - PM - XPM Foret Carbure - Foret HSS - Foret HSSE - Foret XPM

Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT

Live tooling for Swiss type Lathes

AHP Blockzylinder mit langem Hub

INDEX. Tooling-Line INFO

Spare parts suitable for Star/Citizen/Tsugami

Assembly Instructions Instrucciones para ensamblar Instructions de montage. Montageanleitungen Montage-instructies

COUPLING CATALOGUE. Push-in and Composite Building Block

WENDELtools. Modulares Werkzeugsystem HW. Modular tool system HW. Système d outils modulaire HW QUALITY MADE IN GERMANY

Spare parts suitable for Traub

BESTELL NO. CODE N. CODE N. CODICE N. BESTELL NO. CODE N. CODE N. CODICE N.

EVOline. Express. International socket versions available. Various colours available. Cascadable.Extendable. International.

Franklin Electric Europa GmbH 8" Rewindable Motors Product Information and Service

BIG LIGHTS BIG LIGHTS

HSS ground for steel to 900 N/mm 2, aluminium alloys, brass, bronze. Use For producing screw through-holes DIN EN 20273,

Fitting Instructions for OCG0014BK Oil Cooler Guard Ducati Monster 1100 / 1100S / 1100EVO & 795/796 '09-

movie line gloss swiss bed concept

Magic Corner. Optimum use of space in corner units with hinged doors, with fully extendible storage surfaces. 4.05

English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Low carbon steel* Stahl*

Montageanweisung Notice de montage Assembly Instruction NGR 3-22

ZAZERI 48" ZAZERI 60"

FITTING INSTRUCTIONS FOR BLP0032SI REAR FOOTREST BLANKING PLATES YAMAHA MT

Mobile Crane/Grue mobile LTM

Live and Dead Centres

Angle Seat Globe Valve, Metal

En Instruction Manual De Bauanleitung. Fr Manuel de montage

Gyspot BP / PTI. When you change the arm

Franklin Electric Europa GmbH 6" Encapsulated Standard Motors Product Information and Service

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Doppelmantel-Rorhleitungsteile Jacketed pipes and fittings Elements de tuyauterie D.Enveloppe

TABLE OF CONTENTS SERIES 40

ALUMINIUM PROFILE SYSTEM SERIES 40

SURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO)

LMK 387. Stainless Steel Probe DRUCK & TEMPERATUR LEITENBERGER GMBH. Ceramic Sensor

2-Stage TC s, Exhaust Gas Recirculation and Waste Heat Recovery

B/PF MPa. 60 Mpa (100 C) 1.5 m/s C

INSTRUMENTATION D'ALÉSAGE DRILLING INSTRUMENTS

-treme thread cutting. New. Swiss-Line. Inch

Franklin Electric Europa GmbH 6" Encapsulated HighTemp90 Motors Product Information and Service

ELITE. Pentures, serrures et pièces de fixation Locks and patch fittings. LES + PRODUITS The + product

NEW. ARNO Mini-System. AMS the new modular and extremely flexible. Minimum bore diameter from 2,5 mm and bore depth up to 30 mm.

CES MOUNT SMS MOUNT EAS MOUNT PNS MOUNT LOUVER OPTION 2700K 3000K 3500K 4000K STATIC GREEN STATIC RED STATIC AMBER WHITE (4000K) - 48" FIXTURE

news compact Die Lizenz für Spitzenprodukte: Qualität für den freien Ersatzteilmarkt von febi bilstein

CES MOUNT SMS MOUNT EAS MOUNT PNS MOUNT LOUVER OPTION 2700K 3000K 3500K 4000K STATIC GREEN STATIC RED STATIC AMBER WHITE (4000K) - 48" FIXTURE

MOTEUR / ENGINE OK-Junior

Hitachi Tool Engineering Europe GmbH. No

HARTMETALL ESTECH AG Hitzkirch Telefon +41 (0) hartmetall-estech.ch. Industriestrasse 13

Installation and Maintenance Instructions

ENGLISH (mm) PUMA SERIES PORTABLE PUNCHING MACHINES

WATERSWIFT 60cc - TaG

Werkstattmobil Workshop trolley Poste mobile d atelier

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

High feed-rate machining, combined with a low axial engagement, reduces production times while utilizing existing machinery.

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

PT-Profil

Inline Zwilling Ersatzteilekatalog / Spare Parts Catalog

Ersatzteilliste / Spare parts list

Precision VISES. Serie di Parallele per fresatura Set of precision parallels Parallelunterlagen Assortiments de cales de fraisage appairées

NOTE: THE ELSPAFOT AND ELSPAFOTH MODELS HAVE THE SAME MEASURES

Fitting Instructions for RAD0141BK Radiator Guard KAWASAKI ZX-6R

P92 - Parting off, grooving and turning

C-Profil

Carbide Burrs 1/4 Shank. Burrs & Routers. morsecuttingtools.com. List No Single Cut. List No Double Cut. Cylinder Shape Radius End

Index. Single needle actuator. Page. Technical information - yellow page 5.1.

BATHROOM

NL-FTPR150, FUNCTIONAL TRAINER ASSEMBLY INSTRUCTIONS

The Winning Force MS SERIES MECHANICAL SHEAR. Hi-Speed Accurate Efficient Performance

SKU: APL. APL Series of Switchbox

HUB - DRUMS - DISC JEEP CJ AVANT FRONT

Installation Instructions

Mill - Thread Inserts and Kits

TOOLING FOR SWISS-TYPE CNC MACHINES. Ver

STANDARD handles. outside. Rose. HoPPE LiVERPooL Aluminum. Aluminum. Aluminum. Aluminum. inside. HoPPE LiVERPooL. Aluminum. HoPPE LiVERPooL.

17/M/24 PHOTO DE L ARRIÈRE DU MOTEUR COMPLET PHOTO OF THE REAR OF THE COMPLETE ENGINE THIS PAGE CANCELS AND REPLACES PAGE 4 OF THE CIK-FIA FICHE

XFP 300J-CB3. Dimension sheet PE4 WET WELL Installation Maßblatt PE4 Nassinstallation Plan d'encombrement PE4 installation submersible 15,2 25

ATTACHMENTS AND SPARES FOR MULTISPINDLE AUTOMATIC SCREW MACHINES. machine: TORNOS. model: AS14 - SAS16

> MADE IN GERMANY. Powerful solutions passionate people. Range of Tools. Drilling machines

Romidan. Romidan. RomiDiamond Dental Diamond Burs. Dental Quality Products

Mining & Construction Tools. Technical Information for Brazed Tools. General Cutting Tools. Rotating Brazing Tools

TOOLING FOR SWISS-TYPE CNC MACHINES. Celebrating. 15 Years. Version 10.17

SA SyStem. NeW. Part-off and grooving system for radial grooving. high positive inserts for aluminium self-clamping blades.

Fitting Instructions for DG0016BK DOWNPIPE GRILLE HONDA CBR600RR 2013

FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE

Ersatzteilliste Spare part list Vue éclatée C 900 HF901. Öl-Gebläsebrenner Oil burner Brûleur à fioul domestique

HCG - HORN Catalog Guide

Contents. Page 4. General Information on Wipers

MKT Series AUDIPACK. AUDIPACK Industriestraat GT Moerkapelle The Netherlands

MOTEUR / ENGINE OK-Junior

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0393BL AERO CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX-S

Pièces de rechange Spare parts list ELITE MOTOBINEUSE TILLER

Low-Pressure Transportation and Hydraulic Hose and Fittings the right solution for special applications and requirements

ENG ECCENTRIC PRESSES C-FRAME PRESSES STRAIGHTSIDE PRESSES 1 CONNECTING ROD STRAIGHTSIDE PRESSES 2 CONNECTING ROD

TECHNISCHE DATEN TYP HNZ Hydraulik Differentialzylinder mit Endlagendämpfung TECHNICAL DATA. Hydraulic differential cylinder with end position damping

tough. Live Centers Face Drivers 2013/2014

ISO 9001:2008 Certified

Index. Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux

Transcription:

CH-2740 Moutier ' ++ 41 32 494 64 74 6 ++ 41 32 494 64 77 r l

2 foncer/tourner einstechen/drehen grooving/turning r X E r 617O avec rayon 617O mit Radius 617O with radius Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E r X NR TIN FUT TICN 617O 1.0 0.08 2.0 O 617O 1.5 0.08 3.0 O 617O 1.5 0.20 3.0 O 617O 2.0 0.08 4.0 O 617O 2.0 0.20 4.0 O 617O 2.5 0.08 5.0 O O O O 617O 2.5 0.20 5.0 O O O O 617O 3.0 0.08 6.0 O 617O 3.0 0.20 6.0 O 617O 1.0 r 0.08 NR ab ager o auf Anfrage on 37.5 mm

3 foncer/tourner einstechen/drehen grooving/turning 617RO avec rayon 617RO mit Radius 617RO with radius Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E r X NR TIN FUT TICN 617RO 1.0 0.08 2.0 O 617RO 1.5 0.08 3.0 O 617RO 1.5 0.20 3.0 O 617RO 2.0 0.08 4.0 O 617RO 2.0 0.20 4.0 O 617RO 2.5 0.08 5.0 O O O O 617RO 2.5 0.20 5.0 O O O O 617RO 3.0 0.08 6.0 O 617RO 3.0 0.20 6.0 O 617RO 1.0 r 0.08 NR ab ager o auf Anfrage on r E R r X 37.5 mm

4 foncer/tourner einstechen/drehen grooving/turning X E 617O BCX brise copeau 617O BCX Spanbrecher 617O BCX chip breaker Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E X NR TIN FUT TICN 617O 1.5 3.0 O O O O 617O 2.0 4.0 O 617O 2.5 5.0 O 617O 3.0 6.0 O 617O 4.0 8.0 O O O O 617O 1.5 BCX NR ab ager o auf Anfrage on 37.5 mm

X 5 foncer/tourner einstechen/drehen grooving/turning 617RO BCX brise copeau 617RO BCX Spanbrecher 617RO BCX chip breaker Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E X NR TIN FUT TICN 617RO 1.5 3.0 O O O O 617RO 2.0 4.0 O 617RO 2.5 5.0 O 617RO 3.0 6.0 O 617RO 4.0 8.0 O O O O 617RO 1.5 BCX NR ab ager o auf Anfrage on E R 37.5 mm

6 foncer/tourner einstechen/drehen grooving/turning r X E r 617X avec rayon 617X mit Radius 617X with radius Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E r X NR TIN FUT TICN 617X 1.0 0.08 2.0 O 617X 1.0 0.20 2.0 O 617X 1.0 0.40 2.0 O O O O 617X 1.5 0.08 3.0 O 617X 1.5 0.20 3.0 O 617X 1.5 0.40 3.0 O 617X 2.0 0.08 4.0 O 617X 2.0 0.20 4.0 O 617X 2.0 0.40 4.0 O 617X 2.5 0.08 5.0 O 617X 2.5 0.20 5.0 O 617X 2.5 0.40 5.0 O 617X 3.0 0.08 6.0 O 617X 3.0 0.20 6.0 O 617X 3.0 0.40 6.0 O 617X 4.0 0.08 8.0 O 617X 4.0 0.20 8.0 O 617X 4.0 0.40 8.0 O 617X 1.0 r 0.08 NR 37.5 mm ab ager o auf Anfrage on

7 foncer/tourner einstechen/drehen grooving/turning 617RX avec rayon 617RX mit Radius 617RX with radius Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E r X NR TIN FUT TICN 617RX 1.0 0.08 2.0 O 617RX 1.0 0.20 2.0 O 617RX 1.0 0.40 2.0 O O O O 617RX 1.5 0.08 3.0 O 617RX 1.5 0.20 3.0 O 617RX 1.5 0.40 3.0 O 617RX 2.0 0.08 4.0 O 617RX 2.0 0.20 4.0 O 617RX 2.0 0.40 4.0 O 617RX 2.5 0.08 5.0 O 617RX 2.5 0.20 5.0 O 617RX 2.5 0.40 5.0 O 617RX 3.0 0.08 6.0 O 617RX 3.0 0.20 6.0 O 617RX 3.0 0.40 6.0 O 617RX 4.0 0.08 8.0 O 617RX 4.0 0.20 8.0 O 617RX 4.0 0.40 8.0 O 617RX 1.0 r 0.08 NR r E R rx 37.5 mm ab ager o auf Anfrage on

8 tourner arrière ébauche vordrehen hinten rough back turn 0.5 1.9 Détail A 5 70 r A X70 10 619X avec rayon 619X mit Radius 619X with radius Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E r X NR TIN FUT TICN 619X 1.9 0.20 7.0 O 619X r 0.20 NR ab ager o auf Anfrage on 37.5 mm

9 tourner arrière ébauche vordrehen hinten rough back turn 619RX avec rayon 619RX mit Radius 619RX with radius Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E r X NR TIN FUT TICN 619RX 1.9 0.20 7.0 O 619RX r 0.20 NR ab ager o auf Anfrage on A 10 X70 r R 70 5 37.5 mm 1.9 Détail A 0.5

10 foncer/tourner/ébauche/finition einstechen/drehen/schruppen/schlichten grooving/turning/roughing/finishing 2 30 2 E X 631H 631H 631H Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E X Angle/Winkel/Angle NR TIN FUT TICN 631H 0.05 2.0 30 O O 631H NR ébauche schruppen roughing ab ager o auf Anfrage on 26 mm 630 finition schlichten finishing

11 foncer/tourner/ébauche/finition einstechen/drehen/schruppen/schlichten grooving/turning/roughing/finishing finition schlichten finishing ébauche schruppen roughing 631HR 631HR 631HR Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E X Angle/Winkel/Angle NR TIN FUT TICN 631HR 0.05 2.0 30 O O 631HR NR ab ager o auf Anfrage on X 2 R 30 E 2 26 mm 630

12 tourner arrière ébauche vordrehen hinten rough back turn EX 2 0.8 20 2 632H EB 632H EB 632H EB Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E X Angle/Winkel/Angle NR TIN FUT TICN 632H EB 0.05 2.0 20 O O 632H EB NR ab ager o auf Anfrage on 26 mm 630

13 tourner arrière ébauche vordrehen hinten rough back turn 632HR EB 632HR EB 632HR EB Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E X Angle/Winkel/Angle NR TIN FUT TICN 632HR EB 0.05 2.0 20 O O 632HR EB NR ab ager o auf Anfrage on 2 20 R 0.8 2 E X 26 mm 630

14 tourner arrière finition hinten drehen schlichten back turning finishing E X 2 0.8 0.10 45 20 632H FI 632H FI 632H FI Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E X Angle/Winkel/Angle NR TIN FUT TICN 632H FI 0.03 2.0 20 O O 632H FI NR ab ager o auf Anfrage on 26 mm 630

15 tourner arrière finition hinten drehen schlichten back turning finishing 632HR FI 632HR FI 632HR FI Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E X Angle/Winkel/Angle NR TIN FUT TICN 632HR FI 0.03 2.0 20 O O 632HR FI NR ab ager o auf Anfrage on 0.10 45 20 0.8 R 2 E X 26 mm 630

16 foncer/tourner/angler einstechen/drehen mit Winkel grooving/turning with angle X E 45 655 45 655 45 655 45 Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E X Angle/Winkel/Angle NR TIN FUT TICN 655 45 0.5 9.0 45 O 655 45 NR ab ager o auf Anfrage on R 37.5 mm

17 foncer/tourner/angler einstechen/drehen mit Winkel grooving/turning with angle R 655R 45 655R 45 655R 45 Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E X Angle/Winkel/Angle NR TIN FUT TICN 655R 45 0.5 9.0 45 O 655R 45 NR ab ager o auf Anfrage on 45 E R X 37.5 mm

18 angler Winkel Angle R 655R/ 90 655R/ 90 655R/ 90 Revêtement - Beschichtung - Coating TYPE/TYP/TYPE E Angle/Winkel/Angle NR TIN FUT TICN 655R/ 90 4 90 O 655R/ NR ab ager o auf Anfrage on R/ 90 E 37.5 mm 0.02

19 ineareinheit Schnellwechselsystem mit Innenkühlung Unsere Pluspunkte: 9 Werkzeugstationen mit Innenkühlung! Verkürzung der Rüstzeiten! Sehr hohe Genauigkeit +/- 1Hundertstel! Werkzeuge individuell festlegbar! Maximale Stabilität durch unsere Schwalbenschwanz Technologie! inear-unit-quickchange-system with inner cooling Our plus points: 9 tool stations with inner cooling! Reduction of the set up times! Very high accuracy +/- 1 hundredth! Individual configuration of the tools! Max. stability due to our dove tail technology! Unité linéaire pour inserts à refroidissement intérieur Nos atouts: 9 emplacements pour des outils à refroidissement intérieur! Réduction des temps de montage Précision extrême (+/-) 1 centième Configuration individuelle de chaque outil Stabilité maximale grâce à notre technologie en «queue de pie» o auf Anfrage

20 Porte-outils avec arrosage intégré Wendeplatten-Halter mit Kühlkanal Plate holder with integrated cooling TYPE/TYP/TYPE q 1 2 P HP P HP P HP P 12 HP STOCK AGER STOCK P 12 HP 12 x 12 86 100 P 16 HP 16 x 16 86 100 P 20 HP 20 x 20 86 100 10 37.5mm SERIE 715 715 715 1 VIS SCHRAUBE SCREW 628V 628V 628V = 100 42 mm 715 CE SCHUESSE KEY T15 T15 T15 B H ab ager o auf Anfrage on

21 Porte-outils avec arrosage intégré Wendeplatten-Halter mit Kühlkanal Plate holder with integrated cooling B H = 100 TYPE/TYP/TYPE q 1 2 1 P R HP P R HP P R HP P R 12 HP STOCK AGER STOCK P R 12 HP 12 x 12 86 100 P R 16 HP 16 x 16 86 100 P R 20 HP 20 x 20 86 100 10 37.5mm SERIE 715 715 715 R VIS SCHRAUBE SCREW 628V 628V 628V 42 mm 715 CE SCHUESSE KEY T15 T15 T15 ab ager o auf Anfrage on

22 Raccord pour canal d arrosage Kühlmittelanschluss Standard Coolant supply Flex-eitungen / Flexible tubes P HP P R HP Best-Nr./ Order-No. Bezeichnung Description Ø Ø änge ength 21-1109 SMS-A DN 2x100 bds. HE-S 06-ACF 6 100 21-1111 SMS-A DN 2x150 bds. HE-S 06-ACF 6 150 21-1112 SMS-A DN 2x200 bds. HE-S 06-ACF 6 200 21-1113 SMS-A DN 2x250 bds. HE-S 06-ACF 6 250 21-1114 SMS-A DN 2x300 bds. HE-S 06-ACF 6 300 21-1115 SMS-A DN 2x400 bds. HE-S 06-ACF 6 400 21-1116 SMS-A DN 2x500 bds. HE-S 06-ACF 6 500 Schnellkupplung für Kühlmittelanschluss / Clip connection for through tool cooling Schnellkupplung inkl. Überwurfmutter und Schneidring Quick connection incl. union nut and olive A Best-Nr./Order-No. M10x1 004.00.49 Verschlussstopfen / Sealing plug Best.-Nr. / Order-No. 004.00.66 Stecker / Adapter A Best-Nr./Order-No. M8x1 004.00.56 G1/8 004.00.57 A A Stecker / Adapter Ø 6 mm Best-Nr./Order-No. 004.00.59

23 Raccord pour canal d arrosage Kühlmittelanschluss Standard Coolant supply P HP P R HP Kühlmittelanschluss Standard / Connection for through tool cooling Kühlmittelanschluss gerade / Connection through tool cooling / straight A A Best-Nr./Order-No. M8x1 004.00.19 G1/8 004.00.14 Schwenkverschraubung / Swivelling screw fitting für Rohr / for tube Ø 6 mm A für Rohr / for tube Ø 6 mm A Best-Nr./Order-No. M8x1 004.00.61 G1/8 004.00.16 für Rohr / for tube Ø 6 mm 2/3/4-fach Verteilerleiste / 2/3/4 port distributor block Kühlmittelanschluss 90 Winkel / Connection through tool cooling 90 angle A Best-Nr./Order-No. M8x1 004.00.22 G1/8 004.00.33 G1/4 004.00.34 Best-Nr./ Order-No. Bezeichnung Description Eingänge Input G3/4 Ausgänge Exit M8x1 Ausgänge Exit G1/8 21-4207 VR-2-M8x1 2 2-21-4208 VR-2-G1/8 2-2 21-4209 VR-3-M8x1 2 3-21-4210 VR-3-G1/8 2-3 21-4211 VR-4-M8x1 2 4-21-4212 VR-4-G1/8 2-4 A

25 Porte-outils réversibles réglables en hauteur Rückseitenberabeitungs-Werkzeuge höhenverstellbar back operation tools height adjustable couper gauche linksschneidend cutting left 86 PT 86 PT 86 PT 86 PT R86 PT R86 PT R86 Utilisation foncer, tourner, fileter Anwendungsbereich Formstechen, Gewindestrehlen, Einstech-angdrehen Application forming, grooving, turning, threading vis pour régler la hauteur screw to adjust the height Höhenverstellschraube 002.00.69 29 R couper droite rechtsschneidend cutting right R86 /R pour/für/ for Precitool /R - 715 vis à tête noyée counter sunk-head screw Senkschraube 001.01.45 37.5mm 42 mm 715 PT 86 ab ager on

26 Porte-outils de base G Grundhalter G Basic tool holder G PT N06 PT 86 PT R86 D D D D B B B STAR-Maschinen D B Best.-Nr. 16 10 10 G016 010 SW 7 16 19 10 G016 019 SW 7 16 21 6 G016 021 22 23 6 G022 023 22 30 6 G022 030 22 70 6 G022 070 22 25 12 G022 025 R16/20R 22 25 12 G022 030 SR32 34 30 12 G034 030 ECAS 32 CITIZEN-Maschinen D B Best.-Nr. 3/4 40 6 G034 040 3/4 50 6 G034 050 3/4 120 6 G034 120 20 30 6 G020 030 1 30 6 G010 030 1 60 6 G010 060 1 100 6 G010 100 MAIER-Maschinen D B Best.-Nr. 28 40 12 G028 040 30 45 12 G030 045 34 20 12 G034 020 34 44 12 G034 044 B TRAUB-Maschinen D B Best.-Nr. 16 40 6 G016 040 28 80 12 G028 080 PT G016 010 SW7 o auf Anfrage

27 Porte-outils de base G Grundhalter G Basic tool holder G PT N06 PT 86 PT R86 D D D D B B B HANWHA-Maschinen D B Best.-Nr. 20 40 6 G020 040 25 40 12 G025 040 25 60 12 G025 060 28 6 12 G028 006 32 25 12 G032 025 33 40 12 G033 040 34 44 12 G034 044 MANURHIN-Maschinen D B Best.-Nr. 16 40 6 G016 040 20 150 6 G020 150 25 70 6 G025 070 25 100 6 G025 100 25 160 6 G025 160 TORNOS-Maschinen D B Best.-Nr. 20 100 6 G020 100 20 150 6 G020 150 25 70 6 G025 070 25 100 6 G025 100 25 160 6 G025 160 VDI-Aufnahmen D H B Best.-Nr. 16 32 45 24 GV016 032 20 40 45 24 GV020 040 25 48 50 35 GV025 048 30 55 52,5 45 GV030 055 PT G020 040 B H o auf Anfrage

29 Porte-outils arrière Rückseitenberabeitungs-Werkzeuge Back working tools N06 10 10 PT N06 PT N06 PT N06 vis pour régler la hauteur Höhenverstellschraube screw to adjust the height 002.00.69 vis sans tête Gewindestift set screw 002.00.11 30 10 /R 26mm 630 37.5mm 42 mm 715 PT N06 ab ager on

30 Porte-outils de base G Grundhalter G Basic tool holder G PT N06 PT 86 PT R86 D D D D B B B STAR-Maschinen D B Best.-Nr. 16 10 10 G016 010 SW 7 16 19 10 G016 019 SW 7 16 21 6 G016 021 22 23 6 G022 023 22 30 6 G022 030 22 70 6 G022 070 22 25 12 G022 025 R16/20R 22 25 12 G022 030 SR32 34 30 12 G034 030 ECAS 32 CITIZEN-Maschinen D B Best.-Nr. 3/4 40 6 G034 040 3/4 50 6 G034 050 3/4 120 6 G034 120 20 30 6 G020 030 1 30 6 G010 030 1 60 6 G010 060 1 100 6 G010 100 MAIER-Maschinen D B Best.-Nr. 28 40 12 G028 040 30 45 12 G030 045 34 20 12 G034 020 34 44 12 G034 044 B TRAUB-Maschinen D B Best.-Nr. 16 40 6 G016 040 28 80 12 G028 080 PT G016 010 SW7 o auf Anfrage

31 Porte-outils de base G Grundhalter G Basic tool holder G PT N06 PT 86 PT R86 D D D D B B B HANWHA-Maschinen D B Best.-Nr. 20 40 6 G020 040 25 40 12 G025 040 25 60 12 G025 060 28 6 12 G028 006 32 25 12 G032 025 33 40 12 G033 040 34 44 12 G034 044 MANURHIN-Maschinen D B Best.-Nr. 16 40 6 G016 040 20 150 6 G020 150 25 70 6 G025 070 25 100 6 G025 100 25 160 6 G025 160 TORNOS-Maschinen D B Best.-Nr. 20 100 6 G020 100 20 150 6 G020 150 25 70 6 G025 070 25 100 6 G025 100 25 160 6 G025 160 VDI-Aufnahmen D H B Best.-Nr. 16 32 45 24 GV016 032 20 40 45 24 GV020 040 25 48 50 35 GV025 048 30 55 52,5 45 GV030 055 PT G020 040 B H o auf Anfrage

32 fraises en bout angles vifs Schaftfräser scharfkantig end mills sharp edged D2 2 1 PT 336 PT 336 PT 336 D1 336.015 NR VHM MD SC 90 λ30 γ10 Revêtement - TYPE/TYP/TYPE D1 D2 1 2 Z Beschichtung - Coating NR avec/mit/with 336.015 1.5 6.0 4.0 39.0 3 336.020 2.0 6.0 5.0 39.0 3 336.025 2.5 6.0 6.0 39.0 3 336.030 3.0 6.0 6.0 39.0 3 336.040 4.0 6.0 8.0 39.0 3 336.050 5.0 6.0 9.0 39.0 3 336.060 6.0 6.0 9.0 39.0 3 336.080 8.0 8.0 12.0 44.0 3 336.100 10.0 10.0 14.0 51.0 3 336.120 12.0 12.0 17.0 58.0 3 ab ager o auf Anfrage on

33 fraises en bout de finition angles vifs Schaftfräser glattschneidig scharfkantig end mills finishing sharp edged D2 2 1 D1 PT 337 PT 337 PT 337 337.030 NR VHM MD SC 90 λ45 γ10 TYPE/TYP/TYPE D1 D2 1 2 Z Revêtement - Beschichtung - Coating NR avec/mit/with 337.030 3.0 6.0 4.0 38.0 4 337.040 4.0 6.0 5.0 38.0 4 337.050 5.0 6.0 6.0 38.0 4 337.060 6.0 6.0 7.0 38.0 6 337.080 8.0 8.0 9.0 41.0 6 337.100 10.0 10.0 11.0 48.0 6 ab ager o auf Anfrage on

34 fraises en bout de finition 55 Schaftfräser glattschneidig 55 end mills finishing 55 D1 1 2 PT 355 PT 355 PT 355 D2 355.060 NR VHM MD SC 45 λ55 γ15 TYPE/TYP/TYPE D1 D2 1 2 Z Revêtement - Beschichtung - Coating NR avec/mit/with 355.060 6.0 6.0 15.0 57.0 4 355.080 8.0 8.0 22.0 60.0 4 355.100 10.0 10.0 24.0 72.0 4 355.120 12.0 12.0 30.0 83.0 4 ab ager o auf Anfrage on

35 Nous sommes à votre disposition pour toute information complémentaire merci de nous contacter Wir geben Ihnen gerne weitere Auskünfte, bitte kontaktieren Sie uns We would be pleased to give you further information, please contact us ' 6 r ++ 41 32 494 64 74 ++ 41 32 494 64 77

SWISS MADE Fabricant d outillage carbure depuis 1969 Vollhartmetallwerkzeug-Hersteller seit 1969 Manufacturer carbide cutting tools since 1969