Vane sertar pana. SMS Seat Gate Valves. Vane sertar pana. Manipulare Instalare Testare

Similar documents
ROBINETE INDUSTRIALE SUPAPE ŞI ACCESORII

DeZURIK 2 20" BOS BUTTERFLY VALVES

DeZURIK KUL KNIFE GATE VALVES

APCO CRF-100A RUBBER FLAPPER SWING CHECK VALVES

DeZURIK 2-24 (50-600mm) KGN-RSB BI-DIRECTIONAL CAST STAINLESS STEEL KNIFE GATE VALVES

APCO CSV-1600 SURGE CHECK VALVE

APCO ASR-400/450 SEWAGE AIR RELEASE VALVES

Nor East. Instructions Safety Messages. Inspection. Parts. DeZURIK Service. Type 05 Pneumatic Actuator Used With Globe Valves

Nor East. Instructions. Safety Messages. Inspection. Parts Nor East Controls. Service. Type 05 Air-O-Motor Actuator Used With Globe Valves

APCO CVS-6000 CONVERTIBLE SWING CHECK VALVES

SAMSUN MAKÝNA SANAYÝ. ISO 9001 Certification. Product Certification

DeZURIK AFR3 Filter Regulator Used on Pneumatic Cylinder Actuators

CSA products for waste water. Combination air valve. Mod. SCF 2

DeZURIK 2-24 (50-600mm) KGC ES or HD KNIFE GATE VALVES

DeZURIK PEC ECCENTRIC VALVES

CSA products for treated water. Water Combination air valve. Mod. FOX 3F RFP and Lynx 3F RFP

DeZURIK 24" THRU 36" RESILIENT BUTTERFLY VALVES

INFORMAȚII DESPRE PRODUS SKINTOP ST-M

DeZURIK 24 and Larger BHP High Performance Butterfly Valves WITH (FB) FYRE-BLOCK SEAT

CSA products for waste water. Anti water hammer combination air valve. Mod. SCF-RFP

DeZURIK KSV CL150 & CL300 BONNETLESS KNIFE GATE VALVES

Recommended spare parts are listed on the assembly drawing. These parts should be stocked to minimize downtime.

Nor East /9500 Series Double Seated Cage Valves. Instructions. Safety Messages. Inspection. Parts. Nor East Controls Service

DeZURIK VPB V-PORT BALL VALVES

DeZURIK " PEC ECCENTRIC VALVES

APCO SRG-6500 SURGE RELIEF GLOBE VALVES

DeZURIK KGC-MD KNIFE GATE VALVES

APCO ACS-1200/1700 COMBINATION SLOW CLOSING AIR/VACUUM VALVE

DeZURIK 2-16" PTW & PFW TAPERED PLUG VALVES

Nume companie: Creat de: Telefon:

TW WTA TWP WTP TO - OTA

Nume companie: Creat de: Telefon: Date:

APCO CVS-250/250A SWING CHECK VALVES

Nume companie: Creat de: Telefon:

Nume companie: Creat de: Telefon:

Nume companie: Creat de: Telefon:

Protector / 800 VA. Multumim pentru ca ati achizitionat produsele RPC.

Nume companie: Creat de: Telefon:

RESILIENT SEATED GATE VALVE FAF 6200

Nume companie: Creat de: Telefon:

series BUTTERFLY VALVE DOUBLE ECCENTRIC FLANGED FAF 3800 PRODUCTION STANDARDS DN100 DN2000 PN Design EN 593 EN ISO Flanged

COMPONENTE PENTRU SISTEMUL DE PROTECTIE - LOCAB

Sistem de alimentare backup sau sursa neintreruptibila de putere (UPS)

Creat de: Telefon: Date: Poziţie Cant. Descriere 1 MAGNA Nr. Produs:

TECHNICAL MANUAL MANUAL TEHNIC TANNER

DeZURIK BHP HIGH PERFORMANCE BUTTERFLY VALVE

CSA products for treated water. Equilibrium float valve. Mod. Athena

Chingă cu urechi în două straturi 7:1 EN

VSI INDUSTRIAL BALL VALVES SERIES 7100 SERIES 8100 SERIES 7200 SERIES 8300 SERIES 7400 SERIES 8400 SERIES 8000 SERIES 8500

RM4LG01M. Caracteristici Principale. 500 V conformitate cu IEC. Borne cu suruburi 2 x 2.5 mm², flexibil cablu fără terminale de cablu.

AVK SERIES 41 SWING CHECK VALVE FIELD MAINTENANCE AND INSTRUCTION MANUAL FOR SWING CHECK VALVES 3" - 12"

AVK SERIES 41 SWING CHECK VALVE FIELD MAINTENANCE AND INSTRUCTION MANUAL FOR SWING CHECK VALVES 3" - 12"

BI-DIRECTIONAL KNIFE GATE VALVES XD-PRE SERIES WITH D/A PNEUMATIC ACTUATOR

ACCESORII DEOSEBITE PENTRU VENTILATOARE

General information Gate valves

582 Series. Instruction Manual. Two-Door Wafer Check Valve N-582 (R-08/2016)

GENERATOR DE CURENT GG 1500 GG 2900 MANUAL DE UTILIZARE

Operating manual Keula gate valves DN PN10/16

GRINNELL Model B302 and Model BN302 Grooved End Butterfly Valves with Gear Operators or Lever-Lock Operators General Description

Nume companie: Creat de: Telefon:

Gama noastra DETERNET este indreptat catre satisfacerea nevoilor,avand raspunsuri la cererile extreme de curatare in mediul industrial.

1. Valves shall conform to the latest version of AWWA Standard C-509 covering Resilient Seated gate Valves for Water Supply Service.

DeZURIK " BAW AWWA BUTTERFLY VALVES WITH EPOXY-RETAINED SEAT

Installation and Operating Instructions

Aceste informatii sunt furnizate doar cu titlu informativ. Nu ne asumam nici o responsabilitate pentru orice defect produs prin legarea incorecta.

Butterfly valves. Introduction. Made of ductile cast iron

MAZDA Lista de preturi,

SLURRY KNIFE GATE VALVE

BUTTERFLY VALVE - WAFER FAF 3500

ISO RESILIENT WEDGE GATE VALVE. Engineering Creative Solutions for Fluid Systems Since 1901

Buc. 2,0. Buc. 2,0. Buc. 2,0. Buc. 1,0

Danfoss Butterfly Valve

BI-DIRECTIONAL KNIFE GATE VALVE KGV-XD SEMI LUGGED WITH D/A PNEUMATIC ACTUATOR

AMERICAN AVK COMPANY AVK SERIES 24 - HIGH PRESSURE, WET BARREL HYDRANT FIELD MAINTENANCE AND INSTRUCTION MANUAL TABLE OF CONTENTS

Val-Matic 3-Way Tapered Plug Valve

AMERICAN AVK COMPANY TABLE OF CONTENTS

INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Y-FILTER 83700

INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Y-FILTER 83700

BV BAKIO Soft Sealing Gate Valve

RUBBER SLEEVE KNIFE GATE VALVE

September 2012 / M&H C502 / Model 129

79.8 (4.9) 8 (2.1) 99.6 (6.1) (7.6) 11 (2.9) (24.4) 144 (5.67) 134 (5.28) 6.08 (13.62) 146 (5.75) 137 (5.39) 6.14 (13.82) 149 (5.

VSI, LLC SERIES 2100 RESILIENT SEATED BUTTERFLY VALVES INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

Val-Matic 1-4 Combination Air Valve (Single Housing Type)

BS 5163 Resilient Wedge Gate Valve

SERIES RSR PRESSURE RELIEF VALVE

ROTILE PENTRU STIVUITOARE CU INCARCARE MARE 4 GPU GPU-S KROTI DE GHIDAJ PENTRU STIVUITOARE HIDRAULICE 10 HZV HZF HNN

SECTION VIII. (Sub-section 430) Wastewater Valves and Appurtenances. 1. General thru Gate Valves thru 430-3

DUCTILE IRON FLANGED GATE VALVES for gas distribution DN40 DN300 PN16 max operating pressure MOP 16 bar

BUTTERFLY VALVE 17 SERIES Gearbox

PN16 Resilient Seated Gate Valves DN50 - DN600

AMERICAN FLOW CONTROL 3-16 SERIES 2100 RESILIENT SEATED CHECK VALVE

Valves Range RVRX - Resilient Seated Gate Valve PN16 Flange

APCO CVS-6000 SWING CHECK VALVES

Val-Matic 1-4 Combination Air Valve (Single Housing Type)

MILLCENTRIC FULL/100% POR T ECCENTRIC PLUG VALVE

BASIC BASIC PREȚ ATRACTIV. TOC FIX DOUĂ BALAMALE STICLĂ CHINCHILLA TOC REGLABIL NOU! STICLĂ MATĂ

RUBBER SLEEVE KNIFE GATE VALVE

SERIES 2200 Replaceable Seat Butterfly Valves

Materials : Ductile iron body EN GJS, carboxylic NBR seat

Transcription:

Vane sertar pana SMS Seat Gate Valves Vane sertar pana Manipulare Instalare Testare

Cuprins / Contents 1. VANE SERTAR PANA / 2 1.1 Proprietati / Properties...2 1.2 Dimensiuni / Dimensions...3 1.3 Specificatii / Specifications...4 1.4 Valori cuplu de actionare / Torque Values...5 1.5 Diagrama pierderilor de sarcina / Head Loss Diagram...6 1.6 Vane sertar pana cauciucat cu flansa si mufa pentru conducte din fonta ductila / RSGV with Flange & Socket for D.I. Pipe...6 1.7 Vane sertar pana cauciucat cu flansa si mufa pentru conducte din PVC / RSGV with Flange & Socket for PVC Pipe...7 1.8 Vane sertar pana cauciucat cu doua mufe pentru conducte din PVC / RSGV with Double Socket for PVC Pipe...7 1.9 Vane sertar pana cauciucat cu doua mufe pentru conducte din fonta ductila / RSGV with Double Socket for D.I. Pipe...8 1.10 Vane sertar pana cauciucat cu mufa si capat drept pentru conducte din fonta ductila / RSGV with Socket & Spigot for D.I. Pipe...8 1.11 Vane sertar pana cauciucat cu doua capete drepte pentru conducte din fonta ductila / RSGV with Double Spigot for D.I. Pipe...9 1.12 Vane sertar pana tip T / T-type Resilient Seat Gate Valve...9 1.13 Vane sertar pana cu filet (orizontala) / RSGV with Screwed Connection (Horizontal)...10 1.14 Vane sertar pana cu filet (verticala) / RSGV with Screwed Connection (Vertical)...10 1.15 Vana sertar pana metalic / Metal Seated Gate Valves...11 1.16 Accesorii pentru vane sertar pana cauciucat / SMS Gate Valve Options...13 1.17 Avantajele vanelor sertar pana cauciucat / Advantages of Resilient Seat Gate Valves...14 1.18 Domeniul de utilizare al vanelor sertar pana cauciucat si al vanelor sertar pana metalice / Applications (Available for both Resilient and Metal Seat Gate Valves)...14 1.19 Protectie / Coating...15 1.20 Testul standard la presiune hidrostatica / Standard Hydraulic Test Pressures...15 2. MANIPULARE, DESPACHETARE SI INSTALARE / HANDLING, UNPACKING AND INSTALLATIONS 16 2.1 Instructiuni de manipulare si despachetare / Handling and Unpacking Instructions...16 2.2 Instructiuni de instalare / Installation...16 3. TESTARI, DEFECTE, GARANTIE / TESTING, TROUBLESHOOTING, GUARANTEE 18 3.1 Testari / Testing...18 3.2 Inlocuirea inelului O-ring al axului / Replacing Shaft O-Rings...18 3.3 Probleme ce pot aparea / Troubleshooting...19 3.4 Garantie / Guarantee...19 3.5 Responsabilitati / Limitation of Liability...20

SAMSUN MAKINA SANAYI Samsun Makina Sanayi, SMS, este unul dintre cei mai importanti producatori de conducte pentru irigatii, apa potabila, apa uzata si echipamente pentru infrastructura; inca de la infiintare, din 1967, SMS asigura consultanta in proiectare, productie, instalare si punerea in functiune a echipamentelor produse in fabrica sa. SMS este una dintre cele mai mari fabrici din industria de prelucarere a fontei, cu echipamente si tehnologie avansata. Detine o zona de depozitare de 160.000m 2 si o zona de productie de 80.000m 2 in zona industriala Samsun si are o capacitate de productie de 200.000 tone. Cu matrite manuale sau automate moderne pentru turnare se pot executa piese cu greutati intre 1kg si 15 tone. Functie de standard, gama de produse, domeniul de aplicatie si cerintele clientului, se pot aplica diverse protectii pentru apa potabila sau apa menajera. Acoperirea electrostatica cu vopsea bicomponenta epoxy sau acoperirea cu bitum aplicata prin sprayere sau acoperirea cu zinc sunt cele mai utilizate acoperiri de protectie. Toate produsele se testeaza la presiune hidrostatica. SMS are standuri de testare a pompelor de capacitate mare, de pana la 8000KW. SMS are implementat sistemul de management al calitatii ISO 90 aprobat de Bureau Veritas (BV). Samsun Makina Sanayi, SMS, is one of the main suppliers of irrigation, drinking water, waste water, and infrastructure equipment with necessary services for design, production, commissioning and assembling since it was established in Samsun,in 1967. SMS has one of the largest and best-equipped facilities in the manufacturing and casting industries. It is located in a 160 000 m 2 open, 70 000 m 2 closed area in the Samsun Industrial Zone, and has an annual casting capacity of 160 000 tons. In the manual, automatic and resin mould lines, parts having weight between 1 kg to 15 tons can be molded and processed by modern machines. Depending on the standards, product range, application area, and customer requirements, different coating techniques that are suitable for drinking water and waste water are applied. Electrostatic epoxy powder paint, double component epoxy paint and bitumen paint applied by a spraying method on zinc coating are the most widespread applications. All products are hydrostatic tested. SMS has the highest capacity pump testing equipment in Turkey where pumps up to 8000kW can be tested. All processes are managed according to ISO 90: 2000 quality management system that is approved by Bureau Veritas (BV). Certificare ISO 90 ISO 90 Certification Produs certificat Product Certification 1

1. VANE SERTAR PANA / 1.1 VANE SERTAR PANA CAUCIUCAT - PROPRIETATI / RESILIENT SEAT GATE VALVES - PROPERTIES Vanele sertar pana cauciucat prezinta multe multe avantaje fata de vechiul model de vane cu sertar metalic. Sertarul vanei pastreaza o curgere lina si fara obstacole a apei; elimina depozitatea de impuritati care ar putea bloca deschiderea vanei, precum si scurgerile dintre suptafetele metalice.contactul elastic este usor si se mentine perfect si asta permite schimbarea rapida a sertarului fara demontarea vanei. In schimb, atunci cand la vana sertar pana metalica au loc scurgeri, aceasta trebuie returnata in fabrica pentru a fi rectificate suprafetele ce asigura etansarea sau chiar inlocuite. Resilient seat gate valve has many advantages against old fashioned metal seated gate valve. Lack of valve pocket for gate seat maintains smooth and unobstructed waterway; eliminates depositing of impurities which may cause ineffective shut-off and leaking from metal to metal contact in time. Resilient seat contact is easily and perfectly maintained and this allows quick and perfect change of gate without dismantling the valve from pipeline when the rubber lining is worn out. In turn, when the metal-seated gate valve leaks, it should be returned to its factory for renewing and precise machining of metal seats, or it should be thrown away. Tija din otel inoxidabil laminate pe stanga, cu filet cu profil trapezoidal conform DIN 1. Capatul axului este brunat (la cerere se poate lamina pe dreapta) Stainless steel stem having left-hand rolled, ACME single thread with ISO metric trapezoidal profile per DIN 1; shaft end burnished. (Right-hand rolled stem available upon request) Tija este fabricata dintr-o bucata. Piesa din poliamida, amplasata acolo unde tija este in contact cu apa, are proprietati de alunecare care permite actionarea vanei cu un culu mic. In plus, piesa din poliamida ofera etansare in timp ce se inlocuieste sub presiune garnitura O-ring.) The stem is manufactured as one piece. The polyamide piece where the stem is in touch with water has sliding properties that allows the valve to work under low torque values. Besides, the polyamide piece performs impermeability during cap/o-ring replacement under pressure. Tija si piulita din bronz cu filet lung si robust pentru o distributie buna a incarcarilor care permite inchiderea usoara a vanei. Bronze stem-nut having long thread and robustly designed for excellent load distribution to maintain easy and perfect closing action. Sertarul din fonta ductila (alama pentru DN40 si DN50) este total incapsulat in cauciuc EPDM care asigura etansarea la presiunea nominala., sertarul se poate retrage total in calota pentru o curgere totala; cauciucul EPDM vulcanizat este de cea mai buna calitate astfel incat asigura o durata de viata ridicata. Ductile iron gate (brass for DN 40 and DN 50 sizes) is totally enclosed with EPDM rubber lining; ensures bubble-tigth seal up to nominal pressure; seats totally in the bonnet for a fully open water passage; vulcanized EPDM rubber lining having the best quality to maintain prolonged operation life. Capac din bronz pentru DN40-200, fonta ductile pentru diametre mai mari; filetat in calota. Bronze cap for DN 40-200, Ductile iron for bigger sizes, Screwed to the bonnet. 4 garnituri O-ring din NBR asigura etansarea perfecta a tijei; trei dintre ele in calota iar a patra in capac. 4 NBR O-rings maintain perfect sealing through the stem; three of them in the cap and the last one under thrust collar. Calota din fonta ductila prinsa in suruburi de corpul vanei; adaposteste in totalitate sertarul pentru a elibera intreaga sectiune de curgere a vanei. Ductile iron bonnet bolted to body; takes whole gate inside to maintain unobstructed waterway when the valve is fully open. Suprafata neteda asigura trecerea neobturata a apei astfel incat pierderea de sarcina este minima. Smooth and unobstucted waterway is free of pockets, cavities and reductions; keeping pressure loss minimum. Corpul din fonta ductila este o constructie robusta, ce rezista la suprapresiunea ce apare in retea; se fabrica in diverse variante de conectare a conductelor: cu flanse, cu capat drept, cu mufe, etc; este prevazut cu picioare plane pentru o manevrare si depozitare mai usoare. Ductile iron body robustly designed for reliable operation under excess pressures; produced in different types to connect piping, i.e. with flanges, spigots and sockets, etc.; having integral flat legs for easy handling, storage and carrying piping loads. 2

1. VANE SERTAR PANA / 1.2 VANA SERTAR PANA CAUCIUCAT DIMENSIUNI / RESILIENT SEAT GATE VALVES - DIMENSIONS Cu rulment cu bila pentru DN250 / With ball bearing from DN 250 Dimensiuni Size DN Code FFS FFL FFB FFL Corp Body DIN 32 F4 EN 558-14 DIN 32 F5 EN 558-15 BS 5163 EN 558-3 DIN 32 F5 PN 10-16 PN 25 H h L kg L kg L kg L kg Capac rectangular Square Top a c d1 Rotatii pt deschidere Turns to open 40 260 185 140 8 240 9 165 8 240 9 14 29 20 10 50 290 205 150 11 250 12 178 12 250 13 14 29 20 13 65 367 270 170 14 270 16 190 15 270 16 17 34 24 13 80 380 280 180 16 280 20 2 17 280 20 17 34 24 16 100 445 330 190 22 300 25 229 24 300 26 19 38 26 20 125 500 370 200 28 325 31 254 29 325 33 19 38 26 25 150 560 420 210 38 350 44 267 40 350 45 19 38 26 30 200 700 510 230 64 400 71 292 68 400 73 24 42 30 33 250 870 665 250 104 450 117 330 116 450 125 27 47 35 41 300 970 740 270 150 500 165 356 160 500 175 27 47 35 50 350 * 1000 740 290 160 550 192 381 181 550 2 27 47 35 50 400 1270 975 310 265 600 307 406 3 600 325 32 55 45 57 450 ** 1300 975 330 290 650 325 432 315 650 345 32 55 45 57 500 1530 1165 350 458 700 520 457 500 700 550 36 66 50 63 600 1725 1305 390 684 800 812 508 770 800 845 36 66 50 75 700 *** 1775 1305 430 760 900 879 610 845 900 910 36 66 50 75 * Has a reduced bore to 300 mm ** Has a reduced bore to 400 mm *** Has a reduced bore to 600 mm Dimensiunile in milimetri. Pot fi modificate fara o instiintare prealabila / Dimensions in millimeters. Subject to change without any notice 3

1. VANE SERTAR PANA / 1.3 VANA SERTAR PANA CAUCIUCAT SPECIFICATII / RESILIENT SEAT GATE VALVES - SPECIFICATIONS Gama de diametre / Diameter range DN 40 - DN 700 Standarde aplicabile / Applied standards Design general / General Design ISO 5996 - DIN 3352, BS 5163, EN 1171 Dimensiuni intre flanse / Face to Face dimension EN 558-1 Seria / Series 14 ( DIN 32 F4) EN 558-1 Seria / Series 15 ( DIN 32 F5) EN 558-1 Seria / Series 3 ( BS 5163 ) Flanse / Flanges ISO 2531 - DIN 25 - BS 4504 - EN 1092-2 Clasa de presiune / Pressure class PN10, PN16 si / and PN25 Temperatura maxima de operare / Operating temperature 70 C max. Testul hidraulic / Hydraulic test Conform cu / According to BS 6755, EN 12266-1, EN 12266-2, DIN 3230-4, EN 1074-1, EN 1074-2 Test pressure (According to EN 1074-1) Corp / Body PN10-17 bar, PN16-25 bar, PN25-37,5 bar Scaun / Seat 1.1 x presiunea de operare / 1.1 times operating pressure Metode de actionare / Driving method Manual cu roata de manevra / Standard Manually operated by hand wheel, CW closing Tija telescopica de actionare, capac, reductor, motor electric / Optional Rising spindle, top cap, extension spindle, CCW closing, gearbox, electric actuator Marerialele din care sunt facute vanele / Valve Materials Fonta ductila GJS 400-500, EN 1563 (GGG40 sau GGG50, DIN 1693) / Corp si calota / Body and bonnet Ductile cast iron, GJS 400-500, EN 1563 (GGG40 or GGG50, DIN 1693) Fonta ductila GJS 400-500, EN 1563 (GGG40 sau GGG50, DIN 1693) / Capac / Cover Ductile cast iron, GJS 400-500, EN 1563 (GGG40 or GGG50, DIN 1693) Bronz, GCuSn5Zn5Pb5 pentru DN40 200 Fonta ductila GJS 400-500, EN 1563 (GGG40 sau GGG50, DIN 1693) pentru Capac / Cap dimensiuni mari / Bronze, GCuSn5Zn5Pb5 for DN40-DN200 Ductile cast iron, GJS 400-500, EN 1563 (GGG40 or GGG50) for bigger sizes Fonta ductila GJS 400-500, EN 1563 (GGG40 sau GGG50, DIN 1693) Bronz, GCuSn5Zn5Pb5 pentru DN40 DN50 Acoperire cu cauciuc EPDM sau NBR penru toate diametrele (EN681-1) / Sertar / Gate Ductile cast iron, GJS 400-500, EN 1563 (GGG40, DIN 1693) Bronze, GCuSn5Zn5Pb5 for DN40-50 EPDM or NBR lined for all diameters (EN 681-1) Otel inoxidabil X20Cr13 (DIN 17440, ASTM A 473 AISI 420) / Tija / Stem Stainless steel, X20Cr13 (DIN 17440, ASTM A 473 AISI420) Bronz, GCuSn5ZnPb5 (parte intergranta a sertarului pentri diametre DN40-50) / Piulita tijei / Stem nut Bronze, GCuSn5ZnPb5, (integral part of gate for DN40-50) NBR - inel de protectie impotriva prafului, garnitura O-ring dubla din NBR de etansare Piesa etansare tija / Stem sealing a capului / NBR wiper ring against dust, double NBR o-rings seated in cap Garnitura O-ring din EPDM intre calota si corp / Etansarea calotei / Bonnet sealing EPDM o-ring between cap and bonnet, EPDM gasket between bonnet and body Suruburi de prindere / Cap and Bonnet bolts Roata de manevra / Hand whell Otel 8.8 zincat, optional, otel inoxidabil Zinc coated 8.8 quality steel, optional stainless steel Otel sau fonta ductile Pressed steel, cast iron Acoperire / Painting Vopsea epoxy pentru apa potabila, grosime strat 250 microni Double fusion bonded, powder sprayed epoxy paint, suitable for potable water, min. 250 microns DFT Packing Cutie de carton pentru diamentre de pana la DN200 Pe palet din lemn acoperit cu folie termocontractila pentru DN250 DN700 / In cartoon boxes (up to DN 200) Stretch - wrapping on wooden pallets (DN 250 to DN 700) 4

1. VANE SERTAR PANA / Proprietati / Properties Etanseizare doar prin compresia garniturii, fara frecare / Water-tight sealing only by compression of the rubber without friction Eliberarea completa a sectiunii de curgere / No seat on the gate and body Schimbarea sertarului fara demontarea vanei din retea / Changing gate without removing the valve from the line Schimbarea garniturilor O-ring de etansare a tijei se poate face si atunci cand vana este pe pozitia deschis, vana fiind sub presiune / Stem o-rings can be changed under the pressure without removing the valve from pipeline on the condition that the valve is fully open position 1.4 VANA SERTAR PANA - VALOAREA CUPLULUI DE ACTIONARE / RESILIENT SEAT GATE VALVES - TORQUE VALUES DN (mm) Cuplul Torque (Nm.) Fara reductor w/o gearbox Cu reductor With gearbox PN10 PN16 PN25 Motor AUMA AUMA Actuator Fara reductor w/o gearbox Cu reductor With gearbox Cuplul Torque (Nm.) Fara reductor w/o gearbox Cu reductor With gearbox Motor AUMA AUMA Actuator Fara reductor w/o gearbox Cu reductor With gearbox Cuplul Torque (Nm.) Fara reductor w/o gearbox Cu reductor With gearbox Motor AUMA AUMA Actuator Fara reductor w/o gearbox Cu reductor With gearbox 40 10 - SA 07.1-15 - SA 07.1-30 - SA 07.5-50 13 - SA 07.1-15 - SA 07.1-35 - SA 07.5-65 20 - SA 07.1-25 - SA 07.1-45 - SA 07.5-80 25 - SA 07.5-35 - SA 07.5-65 - SA 10.1-100 35 - SA 07.5-45 - SA 07.5-75 - SA 10.1-125 40 - SA 07.5-50 - SA 07.5-80 - SA 10.1-150 50 - SA 07.5-70 - SA 10.1-100 - SA 10.1-200 80 24 SA 10.1 SA 07.1 120 36 SA 14.1 SA 07.5 170 55 SA 14.1 SA 07.5 250 150 45 SA 14.1 SA 07.5 160 48 SA 14.1 SA 07.5 185 57 SA 14.1 SA 07.5 300 180 55 SA 14.1 SA 07.5 200 61 SA 14.1 SA 10.1 270 80 SA 14.5 SA 10.1 350 190 58 SA 14.1 SA 10.1 220 67 SA 14.1 SA 10.1 280 84 SA 14.5 SA 10.1 400 250 76 SA 14.5 SA 10.1 280 85 SA 14.5 SA 10.1 320 95 SA 14.5 SA 10.1 450 280 85 SA 14.5 SA 10.1 320 97 SA 14.5 SA 10.1 330 100 SA 14.5 SA 10.1 500 290 88 SA 14.5 SA 10.1 350 106 SA 14.5 SA 10.1 390 120 SA 14.5 SA 14.1 600 380 115 SA 14.5 SA.14.1 440 133 SA 14.5 SA 14.1 470 140 SA 14.5 SA 14.1 700 500 150 SA 16.1 SA.14.1 550 166 SA 16.1 SA 14.1 560 180 SA 16.1 SA 14.1 *Poate fi modificata fara nici o notificare prealabila / Subject to change without any notice 5

1. VANE SERTAR PANA / 1.5 VANA SERTAR PANA - DIAGRAMA PIERDERILOR DE SARCINA / RESILENT SEAT GATE VALVE - HEAD LOSS DIAGRAM 1.6 VANA SERTAR PANA CAUCIUCAT CU FLANSA SI MUFA PENTRU CONDUCTE DIN FONTA DUCTILA / RSGV WITH FLANGE & SOCKET FOR D.I. PIPE Dimensiune Size Corp / Body Code FSD Flansa Flange Mufa Socket Greutate Weight DN H h L ød ø D1 ø D2 E kg 80 380 280 270 200 100.5 142 85 19 100 445 330 282 220 120.5 168 88 24 125 500 370 294 250 146.5 195 91 26 150 560 420 322 285 172.5 215 94 43 200 700 510 350 340 224.5 299 100 70 250 870 665 392 400 276.5 325 105 121 300 970 740 427 455 328.5 390 110 165 *Poate fi modificata fara nici o notificare prealabila / *Subject to change without any notice *Dimensiuni in milimetri / *Dimensions in millimeters 6

1. VANE SERTAR PANA / 1.7 VANA SERTAR PANA CAUCIUCAT CU FLANSA SI MUFA PENTRU CONDUCTE DIN PVC / RSGV WITH FLANGE & SOCKET FOR PVC PIPE Dimensiune Size Corp Body Code FSP Flansa Flange Mufa Socket Greutate Weight DN øpipe H h L ød ø D1 ø D2 E kg 50 63 290 205 260 165 65 97 100 8 65 75 367 270 290 185 77 109 1 12 80 90 380 280 290 200 92 129 108 18 100 110 445 330 340 220 112 151 119 23 125 140 500 370 341 250 142 182 129 28 150 160 560 420 365 285 162 207 135 36 200 225 700 510 412 340 228 280 163 61 *Poate fi modificata fara nici o notificare prealabila / *Subject to change without any notice *Dimensiuni in milimetri / *Dimensions in millimeters 1.8 VANA SERTAR PANA CAUCIUCAT CU DOUA MUFE PENTRU CONDUCTE DIN PVC / RSGV WITH DOUBLE SOCKET FOR PVC PIPE Dimensiune Size Corp Body Code SSP Mufa Socket Greutate Weight DN øpipe H h L ø D1 ø D2 E kg 50 63 290 205 270 65 97 100 8 65 75 367 270 310 77 109 1 12 80 90 380 280 300 92 129 108 17 100 110 445 330 380 112 151 119 22 125 140 500 370 356 142 182 129 26 150 160 560 420 380 162 207 135 33 200 225 700 510 424 228 280 163 58 *Poate fi modificata fara nici o notificare prealabila / *Subject to change without any notice *Dimensiuni in milimetri / *Dimensions in millimeters 7

1. VANE SERTAR PANA / 1.9 VANA SERTAR PANA CAUCIUCAT CU DOUA MUFE PENTRU CONDUCTE DIN FONTA DUCTILA / RSGV WITH DOUBLE SOCKET FOR D.I. PIPE Dimensiune Size Corp Body Code SSD Mufa Socket Greutate Weight DN H h L ø D1 ø D2 E kg 80 380 280 260 100.5 142 85 19 100 445 330 264 120.5 168 88 24 125 500 370 273 146.5 195 91 25 150 560 420 294 172.5 215 94 41 200 700 510 300 224.5 299 100 67 250 870 665 334 276.5 325 105 118 300 970 740 354 328.5 390 110 161 *Poate fi modificata fara nici o notificare prealabila / *Subject to change without any notice *Dimensiuni in milimetri / *Dimensions in millimeters 1.10 VANA SERTAR PANA CAUCIUCAT CU MUFA SI CAPAT DREPT PENTRU CONDUCTE DIN FONTA DUCTILA / RSGV WITH SOCKET & SPIGOT FOR D.I. PIPE Dimensiune Size Corp Body Code SPD Mufa Socket Greutate Weight DN H h L ø D1 ø D2 E kg 80 380 280 270 100.5 98 85 17 100 445 330 282 120.5 118 88 20 125 500 370 294 146.5 144 91 25 150 560 420 322 172.5 170 94 36 200 700 510 350 224.5 222 100 61 250 870 665 380 276.5 274 105 115 300 970 740 400 328.5 326 110 150 *Poate fi modificata fara nici o notificare prealabila / *Subject to change without any notice *Dimensiuni in milimetri / *Dimensions in millimeters 8

1. VANE SERTAR PANA / 1.11 VANA SERTAR PANA CAUCIUCAT CU DOUA CAPETE DREPTE PENTRU CONDUCTE DIN FONTA DUCTILA / RSGV WITH DOUBLE SPIGOT FOR D.I. PIPE Dimensiune Size Code PPD Corp Body Flansa Spigot Greutate Weight DN H h L ø D kg 80 380 280 280 98 15 100 445 330 290 118 18 125 500 370 300 144 24 150 560 420 350 170 34 200 700 510 400 222 59 250 870 665 450 274 110 300 970 740 500 326 145 *Poate fi modificata fara nici o notificare prealabila / *Subject to change without any notice *Dimensiuni in milimetri / *Dimensions in millimeters 1.12 VANA SERTAR PANA TIP T / T-TYPE RESILIENT SEAT GATE VALVE Dimensiune Size Code FFF Corp Body Greutate Weight DN DN1 H H1 L H2 h kg 100 65 245 338 260 355 180 22 100 80 288 388 280 398 200 25 100 100 334 444 310 444 200 29 150 65 245 338 260 388 210 34 150 80 288 388 280 431 220 37 150 100 334 444 310 477 220 40 150 125 4 528 350 546 250 45 150 150 466 608 400 608 250 53 200 65 245 338 260 415 250 42 200 80 288 388 280 458 250 47 200 100 334 444 310 504 250 51 200 125 4 528 350 573 260 58 200 150 455 608 400 635 275 64 *Poate fi modificata fara nici o notificare prealabila / *Subject to change without any notice *Dimensiuni in milimetri / *Dimensions in millimeters 9

1. VANE SERTAR PANA / 1.13 VANA SERTAR PANA CU FILET (ORIZONTALA) / RSGV WITH SCREWED CONNECTION (HORIZONTAL) Dimensiune Size Corp Body Greutate Weight DN H h L kg 3/4" 198 175 122 2.80 1" 198 175 122 2.90 1 1/4" 198 175 122 2.90 1 1/2" 262 225 150 5.40 2" 262 225 150 5.00 2 1/2" 315 270 170 10.00 *Poate fi modificata fara nici o notificare prealabila / *Subject to change without any notice *Dimensiuni in milimetri / *Dimensions in millimeters 1.14 VANA SERTAR PANA CU FILET (VERTICALA) / RSGV WITH SCREWED CONNECTION (VERTICAL) Dimensiune Size Corp Body Greutate Weight DN DN1 H h L L1 kg 3/4" 1 1/4" 238 165 47 94 2.80 1" 1 1/4" 238 165 47 94 2.70 1 1/4" 1 1/4" 238 165 47 94 2.70 1 1/4" 2" 304 210 60 118 5.00 1 1/2" 2" 304 210 60 118 5.00 2" 2" 304 210 60 118 4.80 *Poate fi modificata fara nici o notificare prealabila / *Subject to change without any notice *Dimensiuni in milimetri / *Dimensions in millimeters 10

1. VANA SERTAR PANA / 1.15 VANA SERTAR PANA DIN OTEL / METAL SEATED GATE VALVES Dimensiune Dimensions Conform DIN 3225 According to DIN 3225 Dimensiuni intre flanse Face to face dimension DIN 32 F5 / EN 558 1 seria 15 DIN 32 F5 / EN 558-1 Series 15 Optional Tija ajustatbila de manevra, redactor, motor electric, indicator de pozitie, cutie de protective Presiunea de operare PN10-16-25 Temperatura de lucru Optional Rising spindle, gearbox, electric actuator, position indicator, extension spindle, headstock Operating pressure PN10-16-25 Operating temperature Intre -10 si 110 C Between - 10 and 110 C Flanse Conform DIN 25, ISO 2531, BS 4504 Sertar bronz, GCuSn5ZnPb5 Corp si calota Flanges Per DIN 25, ISO2531, BS4504 Seats Bronze, GCuSn5ZnPb5 on gate and on body Body and bonnet Fonta ductila GJS 400-500, EN 1563 (GGG40 sau 50, DIN 1693) Ductile iron, GJS 400-500, EN 1563 (GGG 40 or 50, DIN 1693) Capac Fonta ductila GJS 400-500, EN 1563 (GGG40 sau 50, DIN 1693) Ductile iron, GJS 400-500, EN 1563 (GGG 40 or 50, DIN 1693) Sertar???????? Fonta ductila GJS 400-500, EN 1563 (GGG40 sau 50, DIN 1693) Ductile iron, GJS 400-500, EN 1563 (GGG 40 or 50, DIN 1693) Tija Otel inoxidabil, X20Cr13 Piulita tijei Bronz, GCuSn5ZnPb5, prinsa de sertar Etansarea tijei Inel din NBR de protectie impotriva prafului Garnitura tripla O-ring pozitionata in capac Etansarea calotei Garnitura O-ring din EPDM intre capac si calota Garnitura din EPDM intre corp si calota Suruburi de prindere capac si calota Otel 8.8 zincat Cap Gate Stem Stainless steel, X20Cr13 Stem-nut Bronze, GCuSn5ZnPb5, inserted to gate Stem sealing NBR wiper ring against dust Triple NBR o-rings seated in cap Bonnet sealing EPDM o-ring between cap and bonnet EPDM gasket between bonnet and body Cap and Bonnet bolts Zinc coated 8.8 quality steel 11

1. VANA SERTAR PANA / DN L H A B ød a b D Greutate Weight kg 65 270 255 144 172 24 17 34 225 20 80 280 260 144 172 24 17 34 225 23 100 300 320 154 195 26 19 38 280 29 150 350 405 205 280 26 19 38 320 52 200 400 510 265 355 30 24 42 360 98 250 450 665 348 460 35 27 47 400 2 300 500 800 410 550 35 27 47 500 306 350 550 890 440 585 40 27 47 500 375 400 600 1000 500 670 45 32 55 640 495 450 600 1000 500 670 45 32 55 640 652 500 700 1170 421 746 50 36 66 720 715 600 800 1360 500 840 50 36 66 720 1195 700 900 1550 560 975 55 41 74 800 1520 800 1000 1730 640 1070 60 41 74 800 1975 900 1100 1950 625 1290 65 46 80 800 3115 1000 1200 2170 1110 1514 70 50 88 900 4285 1200 1400 2455 1275 1675 85 60 96 1000 6730 1400 1600 2960 1545 1990 100 70 110 1200 100 1500 1700 2960 1545 1990 100 70 110 1200 135 *Poate fi modificata fara nici o notificare prealabila / *Subject to change without any notice *Dimensiuni in milimetri / *Dimensions in millimeters 12

1. VANA SERTAR PANA / 1.16 ACCESORII PENTRU VANE SERTAR PANA / SMS GATE VALVE OPTIONS Cu indicator de pozitie (DN 50 - DN 200) With Position Indicator (DN 50 - DN 200) Cu indicator de pozitie (DN 250 - DN 700) With Position Indicator (DN 250 - DN 700) Accesorii oentru instalare ingropata (tija telescopica, tub protectie din PVC, cutie de protectie stradala) Accessories for buried installation (extension spindle, Pvc protection tube, street box and cap) Cu reductor si motor de actionare electric With Gearbox and Electric Actuator Cu prelungitor de tija (DN 50 - DN 200) With rising stem (DN 50 - DN 200) Cu prelungitor de tija (DN 250 - DN 700) With rising stem (DN 250 - DN 700) 13

1. VANA SERTAR PANA / 1.17 AVANTAJELE VANELOR SERTAR PANA CAUCIUCAT / ADVANTAGES OF RESILIENT SEAT GATE VALVES Dimensiuni diferite intre flanse pentru vanele cu doua flanse conform diverselor standarde, cum ar fi, BS5163, DIN 3352 4A si 4B, etc. / Different face to face dimensions available for double flanged valve body in accordance with different standards such asbs 5163, DIN 3352 4A and 4B, etc. Existenta mai multor tipuri de corpuri de vane le fac pretabile pentru mai multe tipuri de conducte : otel, fonta ductila, fonta cenusie, PVC, precum si mai multe tipuri de conexiuni: / Different types of valve body design maintain so many applications for steel, cast iron, ductile iron, PVC piping and even connecting/converting different types of pipes with: Vane cu doua flanse / valve with double flange Vane cu doua mufe / valve with double socket Vane cu mufa si flansa / valve with flange and socket Vane cu mufa si capat drept / valve with socket and spigot Vana cu doua capete drepte / valve with double spigot Vana cu filet / valve with screwed connection. Sertarul este complet acoperit cu cauciuc EPDM vulcanizat. / The gate is completely coated with EPDM rubber by vulcanizing. Etanseitatea realizata doar prin compresiunea cauciucului EPDM vulcanizat pe corpul vanei, fara frecare. / Water-tightness maintained only by compression of the vulcanized rubber lining to the valve body without friction. Sectiunea ramane libera in totalitate, sertarul retragandu-se total din corpul vanei; apa curgand lin, fara obstacole si fara cavitatie. / No seat for the body and the gate inserted; the waterway in the seat area shall be smooth, unobstructed and free of cavities. Pierderi de sarcina foarte mici, datorita curgerii line, fara obstacole. / Very low pressure losses, no debris trap due to smooth water passage. Toate partile component interne pot fi schimbate fara demontarea vanei. / All internal parts, especially the gate can be replaced without dismantling the valve body from pipeline. Garniturile O-ring de etansare a tijei, pot fi schimbate in timp ce vana este conectata la reteaua de apa sub presiune, cu sertarul in pozitia total deschis. / StemO-ring seals can easily be replaced while the valve is open under service. Vana poate fi instalata in orice pozitie. / Valve can be installed in any position. 1.18 DOMENII DE APLICATIE (ATAT PENTRU VANELE CU SERTAR PANA CU INSERTIE DIN CAUCIUC, CAT SI PENTRU VANELE SERTAR PANA METALIC) / APPLICATIONS (AVAILABLE FOR BOTH RESILIENT AND METAL SEAT GATE VALVES) Retele de alimentare cu apa potabila / Drinking water Retele de canalizare / Sewage Retele de aer conditionat / Air conditioning Sisteme de incalzire termica (pana la 70 C) / Heating systems (up to 70 C) Sisteme de stingere a incendiilor / Fire fighting Gaz natural sau gaz inert / Natural and inert gas Sisteme de irigatii / Irrigation Epurare apa uzata / Waste water 14

1. VANA SERTAR PANA / 1.19 ACOPERIRE DE PROTECTIE / COATING Atat la interior cat si la exterior vanele sertar pana sunt acoperite cu vopsea epoxidica, de culoare albastru (RAL 50), pentru apa potabila. Alte tipuri de acoperiri si alte color sunt disponibile la cerere. Optional, la interior se poate aplica o protectie cu email. / Inside and outside of resilient seat gate valves are coated by double fusion bonded epoxy powder, standard paint blue in color (RAL 50). Suitable for drinking water. Other types of paint and any color are available upon request. Inside enamel coated valves available upon request. Vanele cu sertar metalic sunt acoperite atat la interior cat si la exterior cu vopsea epoxy. / Inside and outside of metal seated gate valves are coated by coal tar epoxy as standard. La cerere se poate aplica vopsea epoxy de alta culoare. / Other epoxy colors and fusion bonded epoxy powder coatings are on request. Atat vanele sertar pana cauciucat cat si vanele cu sertar pana metalic au fost testate de mii de ori mai mult decat cere standardul si isi mentin etanseitatea si usurinta in manevrare pentru inchidere / deschidere. Testele hidraulice se aplica atat corpului cat si sertarului. Testarea cuplului de actionare se poate realiza la cerere. / Both resilient and metal seated SMS gate valves have been cycletested thousands of times in excess of the required standard and has still maintained a bubble tight seal and easy closing/opening action. Applied standard tests are hydraulic tests for body and seat. Operating torque test is on request. 1.20 TESTAREA LA PRESIUNEA HIDROSTATICA / STANDARD HYDRAULIC TEST PRESSURES Testul hidrostatic se realizeaza conform BS 6755, EN 12266 1, EN 12266-2, DIN 3230-4, EN 1074-1, EN 1074-2 / Hydraulic test to:bs 6755,EN12266-1, EN12266-2, DIN 3230-4, EN1074-1, EN1074-2 Presiunea de lucru / Working Pressure 10-16-25 Presiunea de test pentru corpul vanei / Body Test Pressure PN10-17 bari, PN16 25 bari, PN25-37.5bari Presiunea de test pentru sertar / Seat Test Pressure de 1.1 ori mai mare decat presiunea de lucru / 1,1 times operating pressure Aceste instructiuni furnizeaza informatii despre vanele sertar pana produse de SMS. Sunt destinate persoanelor care sunt implicate in instalarea, manipularea si intretinerea vanelor. / These instructions provide information about SMS gate valves. They are for use by personnel who are responsible for installation, operation and maintenance of SMS gate valves. Toate mesajele de atentionare sunt marcate cu un semn al exclamarii si cu cuvintele atentie, avertizare sau pericol. Aceste mesaje trebuie urmate cu strictete pentru a preintampina distrugerea echipamentului sau provocarea de vatamari a personalului. / All safety messages in the instructions are flagged with an exclamation symbol and the word Caution, Warning or Danger. These messages must be followed exactly to avoid equipment damage, personal injury or death. Etichetele de atentionare de pe echipament indica evenimentele ce pot conduce la deteriorarea echipamentului sau vatamarea personalului operator. Daca o astfel de eticheta nu mai este lizibila sau a fost indepartata complet, va rog contactati SMS pentru inlocuirea ei(lor). / Safety label(s) on the product indicate hazards that can cause equipment damage, personal injury or death. If a safety label becomes difficult to see, or if a label has been removed, please contact SMS for replacement label(s). 15

2. MANIPULARE, DESPACHETARE SI INSTALARE / HANDLING, UNPACKING AND INSTALLATIONS 2.1 INSTRUCTIUNI DE MANIPULARE SI DESPACHETARE / HANDLING AND UNPACKING INSTRUCTIONS Vanele sertar pana se furnizeaza impachetate pentru a asigura protectia lor in timpul transportului. La receptia vanelor, trebuie verificata integritatea lor, orice urma de distrugere trecandu-se in foaia de reclamatie. / SMS gate valves have been packaged to provide protection during shipment, however, it can be damaged in transport. Carefully inspect the valve for damage upon arrival and file a claim with the carrier if damage is apparent. Verificati corespondenta dintre produsele de pe avizul de expeditie si situatia faptica. / Check the packing list against the valve received to verify that the quantities, sizes and materials are correct. Daca vana se va depozita inainte de instalare, ea trebuie protejata de praf, mizerie sau materiale corozive si trebuie depozitata intr-un loc uscat, intunecat si racoros, preferabil intr-o incapere, fara sa fie expusa la actiunea directa a razelor solare. Daca nu poate fi depozitata decat afara, asezati vana pe pamant si protejati-o cu o prelata impotriva umezelii. Nu indepartati ambalajul inainte de verificare si instalare. / If the valve is to be stored before being installed, it should be protected from dirt, debris and corrosive materials and should be kept in dry, dark and cool conditions, preferably indoors, out of direct sunlight. If outdoors storage is unavoidable, support the valves off the ground and protect the valves with a watertight cover. Do not remove the valve packaging, until necessary for inspection or installation. Depozitati vana in pozitia aproape inchis pentru a proteja muchiile de etansare. / Store the valve with the gate in the slightly closed position to protect the sealing edge. Manipulare: Ridicarea necorespunzatoare a vanei poate provoca distrugerea ei. Ridicati vana folosind un cablu trecut pe sub ea. Nu ridicati niciodata vana de reductor, motor sau tija de operare. / Handling: Failure to lift the valve properly may cause damage. Lift the valve assembly with slings, chains or cables fastened around the valve body. Lifting devices may be fastened to rods running through bolt holes in the flanges. Do not fasten lifting devices to the gearbox or the actuator or the gate and never put any lifting devices through the seat opening. Aveti grija sa nu indepartati vopseaua de protectie in timpul manipularii. / Take care in handling the valve not to damage the parts and painting of valve. 2.2 INSTALARE / INSTALLATION Despachetati cu atentie vana si inspectati vizual pentru a constata eventualele deteriorari aparute in urma transportului, manevrarii sau depozitarii. / Carefully unpack the valve and inspect visually for damage during transport, handling and storage as this could adversely affect valve performance. Inspectati interiorul vanei si garnitura de etansare. Trebuie sa fie curate si sa nu prezinte urme de murdarie sau deteriorare. / Inspect the valve interior and rubber sealing. It should be clean, free from foreign matter or damage. Asigurati-va ca reteaua este golita de fluid. Trebuie luate masurile adecvate de protectie in cazul unui fluid toxic si/sau inflamabil. / Be sure the line is depressurized and drained. Proper care should be taken for protection against toxic and/or flammable fluids. Verificati ca distanta intre flansele conductei este subicienta pentru instalarea vanei fara distrugerea ei. / Check that the installation length between the pipe flanges is enough to position the valve without damaging. Verificati ca suruburile, piulitele si saibele sunt potrivite ca dimensiuni pentru conectarea flanselor. / Check the flange connection bolts-nuts and gaskets for proper size and length and be sure enough quantity. Intotdeauna vana va fi instalata in pozitie complet inchisa. / Always be sure that the gate is in the fullclosed position before installing the valve. Deschideti si inchideti vana de cateva ori pentru a verifica buna ei functionare. / If practical, actuate the valve through close/open and open/close cycles to check the correct function. 16

2. MANIPULARE, DESPACHETARE SI INSTALARE / HANDLING, UNPACKING AND INSTALLATIONS Inainte de instalare verificati flansele vanei. O flansa este plana iar cealalta este in relief. Suprafata de etansare trebuie sa fie plana, fara rizuri, adancituri, stropi de sudura, fara muchii ascutite sau pete de ulei. Verificati ca diametrul interior al flansei de pe conducta nu este prea mare astfel incat sa se reduca suprafata de etansare intre vana si teava. / Immediately prior to installation, check the flanges to which the valve is to be fastened. The flanges shall have a raised face or a flat face. The sealing face shall be flat, without burrs, grooves, weld spatters, sharp edges and free from oil. Check that the inside diameter of the flange or pipe bore is not too large as this will reduce the flange to valve sealing of the gasket face. Strangeti suruburile pana cand cele doua flanse ajung in contact. / Tighten the bolts in a crisscross fashion until the valve body (metal) touches the flange face. Nu sudati flansa de conducta cu vana montata pentru a nu deteriora garnitura de cauciuc din cauza temperaturii ridicate. / Do not weld a connecting flange to the pipe with the valve installed in order to avoid overheating of the rubber sealing. 17

3. TESTARI, DEFECTE, GARANTIE / TESTING, TROUBLESHOOTING, GUARANTEE 3.1 VERIFICARE / TESTING Deschideti si inchideti vana (daca este posibil, prin actionare manuala). / Open and close the valve (if possible by hand). Curatati interiorul conductei prin stropire cu un fluid compatibil cu cauciucul de etansare si cu fluidul din retea. / Clean the pipe interior with a rinsing fluid compatible with the rubber lining and process. Conectati motorul (daca este cazul) la reteaua electrica conform indicatiilor din manualul de utilizare a motorului. / Connect the actuator (if applicable) to the power supply in accordance with the user manual of the actuator. Verificati functionarea vanei si etanseitatea dupa punerea retelei sub presiune (presiunea de lucru). / Check the operation and tightness when the system is under (working) pressure. 3.2 INLOCUIREA GARNITURII O-RING DE ETANSARE A TIJEI / REPLACING SHAFT O-RINGS Desi vanele sertar pana cauciucat nu necesita de obicei operatii de intretinere, pot aparea scurgeri de apa pe la garnitura tijei de actionare. In aceasta situatie se inlocuieste foarte usor garnitura O-ring, fara demontarea vanei si chiar cu reteaua sub presiune. Ordinea operatiilor este urmatoarea: / Although SMS Resilient Seat Gate Valves are generally maintenance free valves, water leakage may be occured from shaft o-rings occasionally. Such a situation the o-rings should be replaced. The replacements of those are very simple and could be performed without dismantling the valve from the pipe line and under the pressure. The order of this process is as follows: Deschideti complet vana si asigurati-va ca este pe pozitia complet deschis. / Open the valve till the end and make sure it is fully open position. Indepartati capul din bronz (DN40 DN400) sau fonta ductila (DN250 DN700) de prindere a tijei prin desurubare. / Remove the bronze (DN 40 - DN 200) or ductile cast iron (DN 250 - DN 700) cap over the valve shaft by loosing it. Inlocuiti garnitura si O-ringul. / Replace the gasket and o-rings. Montati capul la loc prin insurubare pana se etanseaza bine. / Mount the cap to its place and check the full tightness of screw.! Atentie: inainte sa incepeti inlocuirea garniturii o-ring, asigurati-va ca vana este pe pozitia complet deschis. Altfel, cand veti desuruba capul, tija va fi impinsa in sus si poate produce accidente. / WARNING: Before start to o-ring replacement process make sure that the valve is in full open position. Otherwise, when the cap is opened the shaft may move upwards and harm the person performing the process. 18

3. TESTARI, DEFECTE, GARANTIE / TESTING, TROUBLESHOOTING, GUARANTEE 3.3 REZOLVAREA PROBLEMELOR CE POT APAREA / TROUBLESHOOTING Conditii Condition Vana nu se inchide / The valve does not close Vana nu se deschide/inchide / The valve does not close/open Scurgeri pe la tija / The shaft is leaking from its impermeability place Cause posibile Possible Cause Existenta unui corp strain sub sertar / Piece under the gate Angrenajul blocat datorita suprasolicitarii (in cazul vanelor cu reductor) / Gear stripped because of over stress (in gearbox valves) Piulita tijei este blocata datorita suprasolicitarii/ The shaft nut is stripped because of over stress Garnitura O-ring defecta / O-rings are worn Actiuni corective Corrective Action Curatati suprafata de asezare a sertarului dupa golirea retelei / Clean the gate working place by cutting the water in the line Inlocuiti roata dintata defecta din angrenaj / Replace the defective gear in the gearbox with the new one Inlocuirea piulitei blocate cu una noua dupa golirea retelei / Replace the defective shaft nut with the new one by cutting the water in the line Inlocuirea garniturilor O-ring / Replace the O-rings 3.4 GARANTIE / GUARANTEE Vanele, accesoriile si piesele de schimb au garantie de un an de la data livrarii, in conditiile respectarii instructiunilor de manipulare, transport, depozitare si instalare furnizate producator. Toate produsele defecte vor fi inlocuite de producator in intervalul acesta, in conditiile enuntate mai sus. Nu se accepta solicitarea de daune conexe rezultate ca urmare a defectarii produsului. Cumparatorul este singurul raspunzator de alegerea solutiei adecvate proiectului iar producatorul nu poate fi raspunzator in vreun fel. Echipamentele sau piesele produse de altii dar comercializate de SMS vor fi reparate sau inlocuite conform garantiei oferite de acestia firmei SMS. SMS nu garanteaza rezistenta la coroziune, eroziune, abraziune sau alte feluri de defectari daca nu se respecta perioadele de efectuare a operatiilor de intretinere. Garantia produsului se pierde daca clientul nu anunta imediat,in scris, aparitia unui pretins defect si foloseste in continuare produsul dupa reparatia efectuata de o persoana neautorizata de SMS sau nu returneaza produsul in aceeasi stare in care a fost livrat sau daca nu respecta instructiunile de instalare, utilizare si intretinere indicate de SMS, sau nu plateste pretul intregului contract. Garantia se pierde de asemenea, daca, dupa livrare se aduc modificari la produs, de exemplu, se foloseste alt motor de actionare decat cel livrat de SMS. De asemenea, garantia se pierde daca, dupa livrare, se opereaza modificari asupra produsului sau componentelor lui, cum ar fi, de exemplu, montarea unui motor de actionare altul decat cel livrat de SMS. TOATE COMEZILE ACCEPTATE SE SUPUN REGIMULUI DE GARANTIE DESCRIS MAI SUS CARE ARE INTAIETATE FATA DE ORICE ALTA GARANTIE OFERITA ANTERIOR. / Products, auxiliaries and parts thereof, of SMS valves, are guaranteed for a period of one year from date of shipment against defective workmanship and material only, when properly installed, operated and serviced in accordance with SMS s recommendations. Replacement for items of SMS valves will be made free of charge if proved to be defective within such time. No claim for special or consequential damages, transportation, or labor shall be allowed. Purchaser shall be solely responsible for determining suitability for use and in no event shall SMS be liable in this respect. Equipment or parts manufactured by others but furnished by SMS will be repaired or replaced, only to the extent provided in the original manufacturer s warranty to SMS. SMS does not guarantee resistance 19

3. TESTARI, DEFECTE, GARANTIE / TESTING, TROUBLESHOOTING, GUARANTEE to corrosion, erosion, abrasion or other sources of failure, nor does SMS guarantee a minimum length of service. Failure of the purchaser to give prompt written notice of any alleged defect under this guarantee forthwith upon its discovery, or use and possession thereof after an attempt has been made and completed by someone other than SMS or an authorized representative to remedy defects therein, or failure to return products or parts for replacement as herein provided, of failure to install, operate and maintain said products or parts according to instructions provided by SMS, of failure to pay the entire contract price when due, shall be a waiver of all rights under these representations. The foregoing guarantee shall be null and void, if, after shipment from our factory, the item is modified in any way or a component of another manufacturer, such as, but not limited to, an actuator is attached to the item by valves & controls other than an SMS Factory Service Personnel. All orders accepted shall be deemed accepted subject to this guarantee, which shall be exclusive of any other previous guarantee, and this shall be the only effective guarantee or warranty binding on SMS, anything to the contrary contained in the purchase order, or represented by any agent or employee of SMS, in writing or otherwise, notwithstanding, including but not limited to implied warranties. THE FOREGOING OBLIGATIONS ARE IN LIEU OF ALL OTHER OBLIGATIONS AND LIABILITIES INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS OR OF MERCHANTABILITY OR OTHERWISE, EXPRESSED OR IMPLIED IN FACT OR BY LAW, AND STATE SMS ENTIRE AND EXCLUSIVE LIABILITY AND PURCHASER S EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY CLAIM IN CONNECTION WITH THIS SALE OR FURNISHING OF SERVICES, GOODS, OR PARTS, THEIR DESIGN, SUITABILITY FOR USE, INSTALLATION OR OPERATION. 3.5 LIMITAREA RASPUNDERII / LIMITATION OF LIABILITY SMS nu este niciodata raspunzator pentru daunele directe sau indirecte provocate de defectarea produselor SMS si este raspunzator doar in limita pretului contractului de bunuri sau servicii oferite. Orice revendicare poate fi solicitata in termen de maximum un an de la producerea evenimentului. / In no event shall SMS be liable for any direct, indirect, special or consequential damages whatsoever, and SMS s liability, under no circumstances, will exceed the contract price for the goods and/or services for which liability is claimed. Any action for breach of contract, must be commenced within 1 year after the cause of the action has occurred. 20

21

Acest manual este numai pentru ghidaj. Toate valorile trecute in specificatiile de produs sunt nominale. Datorita diversitatilor de mediu, diferentelor in procedeele de operare sau interpolarii de date pot aparea rezultate nesatisfacatoare. Recomandam cu tarie ca personalul care foloseste aceste date sa aiba pregatire profesionala si experienta in utilizarea acestor produse si a instalarii lor normale, in conditiile de lucru date. Personalul de asistenta trebuie consultat intotdeauna inainte ca oricare dintre aceste produse sa fie instalate, pentru a asigura stabilitatea produselor in conformitate cu scopul si aplicatiile intentionate. Mentionam ca nu acceptam nici o responsabilitate, si nu vom fi facuti raspunzatori in nici un fel de daune sau defecte ce ar putea rezulta din instalarea sau utilizarea oricaruia dintre procedeele din acest manual, intrucat nu putem controla nivelul de acuratete ale datelor reale de calcul sau ale conditiilor de montaj. Ne rezervam dreptul de a revizui aceste date, dupa cum va fi nevoie, fara notificare. Va suntem recunoscatori pentru comentariile Dumneavoastra. APS Romania SRL str. Clopotarii Vechi nr. 4, sector 1, 0654 Bucuresti Tel: +41 317 38 70 / 72 / 73 Fax: +41 317 38 71 E-mail: office@aps-romania.ro www.aps-romania.ro