Anclajes de aislamiento térmico SATE. Buchas de isolamento térmico exterior ETICS. Cheville pour fixation d isolant ITE.

Similar documents
KUB T120. Kitchen fans. Caisson de ventilation. Küchenabluftboxen. Extractor de cocina KITCHEN FANS

ARIA IP40. L new cromo chrome 16

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine

Franklin Electric Europa GmbH 6" Encapsulated Standard Motors Product Information and Service

KUADRA H PANEL FIJO SHOWER PANEL

TL4121KIT-KTL4121KIT KAWASAKI VERSYS-X 300 (2017)

. performance increase of up to 10.5 KW and 9 NM*) KIA/STI-1P KIA/STI-BRKT

COSMETICS RANGE DISPENSERS

Domo 195 (pag. 23) G12 HIT. General 3000, 4000 K 3000, 4000 K 3000, 4000 K. Blanco White Blanc

Clavijas y tomas industriales Industrial plugs & sockets

Sistemi di maniglie in alluminio per mobili. System of furniture handles in aluminium. Systèmes de poignées en aluminium pour meubles.

SLIM GROUND LINER 198 GRUPO MCI

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description

TKG PA6 G / PA6 G MOS 2 / PA6 G OIL

POMPE MURALE, modèle EOS 02-C85. WALL MOUNTED PUMP, model EOS 02-C85. PUMPE - WANDANLAGE, Modell EOS 02-C85. BOMBA MURAL, tipo EOS 02-C85

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS

SERIE CHR ESPERIA S.A. Cilindros Hidraúlicos Hydraulic Cylinders. Presión de trabajo Working pressure 160 bar

6.21 (Conventional / Convencional) 6.22 (Progressive / Progresivo) Series (Progressive / Progresivo)

SKU: APL. APL Series of Switchbox

INSTALLATION INSTRUCTION Bliss - Vanities & Wall Sconces WS-79622

Franklin Electric Europa GmbH 8" Rewindable Motors Product Information and Service

TOP CASES SOFT BAGS ATV CASES

SERIES RV A - N. How to Order. Range chart. Over stroke bushing. Nitrided Superfi nished. Uncontrolled Speed. Black oxide. Over.

TOE KICK AND ACCESSORIES

Stilo - Stilo/C. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor. 314 led light solutions 3. design: Studio KD. ceiling bowls indoor/outdoor

O2 Konica (mesh)

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine

Tape Barrier System 312. Wall Tape Barrier System 315. Rope Barrier System 316. Parking Safety Supplies 318 BARRIER POLES 8

Funcional Mobiliario S a S & MES Silla

Audrey con rivestimento in silicone e testa in materiale composito. Audrey with silicone covering and composite head.

HYDRAULIC CLUTCH-BRAKE SERIES

Simple comme bonjour!

BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES ST FOR NH FUSE LINKS NH 690V ST

BALLAST Technical catalogue. Catalogo tecnico Technischer Katalog

Positioner for Pneumatic Actuators

HIT PRODUCTS CORPORATION

Norica was founded in 1917 in Eibar (Spain), the prestigious, world-famous cradle of the arms industry, as a manufacturer of air rifles and pistols.

Motori personalizzati

INSTALLATION INSTRUCTION Vanities & Wall Sconce WS-85618

Installation and Maintenance Instructions

01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes. Material: AISI 304

MD-402 MD-412 BROTHER INDUSTRIES, LTD. E. C. Motor NAGOYA, JAPAN. From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

TC-210 Tiller/Cultivator

5 X 20 CT / 134 PORTAFUSIBILI FUSE- HOLDERS PORTE-FUSIBLES SICHERUNGSHALTER TIPO TYPE TYPE TYP PER FUSIBILI FOR FUSES POUR FUSIBLES FÜR SICHERUNGEN

GV4223. Cast Steel Globe Valve API 600 ANSI Class 150 & 300. Sizes 2" - 12"

CMA351 INSTALLATION INSTRUCTIONS. Heavy Duty Swivel Adapter. Instrucciones de instalación Installationsanleitung Instruções de Instalação

01/2014. Mod: C4.8B/PM. Production code: (O2)

12/2013. Mod: C13.3A/10PM. Production code:

C88 (A) 6-B 8-42-GP 1-BP BP 2-BP 10-LR 3-BP1. * Particolari reperibili in commercio * Parts on the market

SKU: PC4702. V Port Flanged Electro-Pneumatic Control Valve PN16 / ANSI 150

LEAFLET DISPENSERS. Menu Card Holder 002. Acrylic Display 008. Acrylic Pockets 014. Acrylic Display Stands 016. Acrylic Accessories 023

M1000 (B) - M1000P (B)

THE COVERING EVOLUTION MCA. Pièces détachées Spare parts Ersatzteile.

STRUKTUR Flexibler PVC-Schlauch mit Textilverstärkung. TEMPERATURBESTÄNDIGKEIT Von -20 C bis +60 C. Bursting Pressure bar *

Contemporary Lines. Queen. by MC2 ARCHITETTI ASSOCIATI

M SERIES MS M SERIES + SKUDO

BIG LIGHTS BIG LIGHTS

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones

INSTRUCTIONS 315W CERAMIC METAL HALIDE E-BALLAST PHBC3150

CLUTCH-BRAKES SERIES 5.8 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.8

Cajas Boxes. Cajas derivación IP30 Junction boxes IP30. Registros de terminación de red ICT Register and ICT enclosures

EIMB05 EIMB 10 PLAST DISP EURO120 AUMENTO + 7 % INCREASE Vendita anche sfuso a metri - aumento 15% Sale also at meters - increase 15%

PSM2045 INSTALLATION INSTRUCTIONS. LCD Display Static Mount. Instrucciones de instalación Installationsanleitung Instruções de Instalação

Illustrated Parts List Lista de Piezas

CRC V* CRC IV* HCR ( HCR) HCR HCR. TOBproducts STANDARD (DIN ISO) 86 TOBproducts ART. 98

INSTRUCTIONS CERAMIC METAL HALIDE REFLECTOR PHR3150

EE4118. Economy 3 Way Electric Actuated Stainless Steel Ball Valve

AP9002. HQ004 and HQ006 Electric Actuator

Franklin Electric Europa GmbH 6" Encapsulated HighTemp90 Motors Product Information and Service

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio

DOWNLOAD TÉLÉCHARGUEZ DESCARGA PLV

Made in Italy. SitLand S.p.A. è certificata secondo la Norma UNI EN ISO 9001:2008 Qualità Ambientale UNI EN ISO 14001:2004

EPOXY QUALITY CERTIFICATED OFF01

SKU: AB Way Ball Valve with Pneumatic actuator. L or T Port Screwed BSP or NPT Reduced Bore Double Acting Spring Close or Open

[ Between us, ideas become reality.] Q-Clip. Q-Clip [ GemaGrid ] Q-Clip F [ GemaGrid ] Q-Clip Window [ GemaGrid ] Q-Clip F Window [ GemaGrid ]

DRIESCHER Y WITTJOHANN, S.A. MEDIUM VOLTAGE SOLUTIONS

dispensador de folletos

CLOUD LOUNGE CLOUD LOUNGE B C D W 358 D 328 FABRIC SEAGULL H W 522 D 417 FABRIC SEAGULL W 334 D 358 FABRIC SEAGULL W 403 D 403 FABRIC SEAGULL

Índice. 26/37 Front Calipers. 04/11 Hand Master Cylinder Right. 12/17 Hand Master Cylinder Left. 38/45 Rear Calipers. 18/25 Foot Master Cylinder

* The sizing shown is based on air supply of 5.5 bar to pilot the actuator

POLEA TENSORA QUASAR QUASAR TENSING PULLEY POULIE DE TENSION QUASAR QUASAR-SPANNROLLE

Datasheet HANDRAIL DOT. 05/03/18 Grupo MCI

UNE ISO RNL

SAUTER TVO Version /2014 GB

KTS Technical catalogue Catalogo tecnico Technischer Katalog

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D INSTALLATION H101 SHOWER / DOUCHE 12 / 2017 TUB / BAIGNOIRE

Baureihe E. Series E. Insulation and Lightweight Design Sandwich elements with a thickness of 20 mm for low heat transfer values of 1,2 W/m²K.

BUZONES INDIVIDUALES EXTERIOR

Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible

SKU:AB4109. Heavy Duty Ball Valve with Pneumatic actuator

MODEL N COMPLETE BASKETBALL SYSTEM OWNER S MANUAL COPY OWNER S MANUAL. Keep this Product ID Number and use when contacting Customer Service:

Series ,4039,4045,6059, and 6068 OEM Diesel Engines

Technical data AR 813 AP C/C

STRIKE STRIKE STRIKE. JULY 1 st 2015

FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE

Illustrated Parts List Lista de Piezas

1.27mm DUAL ROW FEMALE HEADER

Fixing systems Systèmes de fixations

New TT60 / TTA60 T2/TB2 thermal break system

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Transcription:

Anclajes de aislamiento térmico SATE. Buchas de isolamento térmico exterior ETICS Cheville pour fixation d isolant ITE. Thermal insulation fixings for facade EIFS. www.fesit.es Dämmstoffbefestigungen. Tassello per isolamento a cappotto. 20181

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO. Investigar, desarrollar y crear nuevos productos para los segmentos del mercado, en el que solo valen productos con las más altas cotas de calidad y eficacia, es el compromiso de nuestra empresa. INVESTIGATION AND DEVELOPMENT. The commitment of our company. Investigate, develop and create new products for the market segments, where products with the highest levels of quality and efficiency are required. FESIT has established a system for the development and design of screws and fastening systems for the construction and the industry. LOGISTICA Un departamento logístico, volcado en el servicio al cliente que garantiza la entrega inmediata de mercancías. LOGISTIC A logistics department, dedicated to customer service that guarantees immediate delivery of goods.

FIJACIÓN DE AISLAMIENTO DE POLIPROPILENO Ø 10 CON CLAVO DE PLÁSTICO REFORZADO. Específico para paneles aislantes rígidos.para materiales macizos sugerimos hacer agujeros ø12 mm. www.fest.es BUCHA DE FIXAÇAO DE ISOLAMENTO DE Ø 10 COM PREGO REFORZADO. Para materiais sólidos, sugerimos fazer furos de ø12 mm. CHEVILLE D ISOLATION EN POLYPROPYLENE Ø10 AVEC CLOU PLASTIQUE RENFORCÉ. Spécifique pour panneaux isolants rigides.en cas de mur plein on conseille de faire un trou de ø12 mm. ISOROK ISOROK FIXING INSULATION Ø 10 POLYPROPYLENE WITH PLASTIC PIN REINFORCED Specific for rigid insulating panels. For solid materials we suggest to make ø12 holes mm. DÄMMSTOFFDÜBEL POLYPROPYLEN ø10 MIT KUNSTSTOFFSTIFT VERSTÄRKT Size Ø x L Longitud Length Qty carton unds palet Qty per palet 721171 10x 70 10 70 500 27.000 721191 10x 90 10 90 500 27.000 721110 10x 110 10 110 500 27.000 721113 10x 130 10 130 250 13.500 721115 10x 150 10 150 500 13.500 721118 10x 180 10 180 250 13.500 Bestimmt für steife Dämmplatten. Im Fall von massivem Mauerwerk wird empfohlen, ein Loch ø 12 mm zu machen. TASSELLO IN POLIPROPILENTE PER FISSAGGIO DI PANNELLI ISOLANTI Ø 10 CON PERNO REFORZADO. Specifico per pannelli isolanti rigidi, in muratura piena si consiglia di fare un foro da ø 12 mm. 4

DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA do: Diámetro tfix: Espesor a fijar h1: Mínima profundidad de taladro hnom: Profundidad de empotramiento hmin: Minimo espesor de material base dr: Diámetro de arandela df: Diámetro de agujero en pieza a fijar L: Longitud do x L Tfix Min. Tfix Max h1 hnom hmin dr 10x 70 20 45 40 30 80 50 10x 90 40 65 40 30 80 50 10x 110 70 95 40 30 80 50 10x 130 90 110 40 30 80 50 10x 150 115 130 40 30 80 50 10x 180 130 155 40 30 80 50 ISOROK www.fesit.es 5

ISOMAX FVN www.fest.es FIJACIÓN DE AISLAMIENTO DE POLIPROPILENO NEGRO Ø10 CON DISCO Ø90 mm. Específico para paneles aislantes blandos en fachada ventilada. BUCHA DE FIXAÇAO DE ISOLAMENTO PRETO DE Ø 10 COM ANILHA Ø90. Para Fixação isolamento en fachada ventilada. ISOMAX FVN ISOMAX FVN CHEVILLE D ISOLATION EN POLYPROPYLENE NOIR ø10 AVEC ROSACE D UN Ø 90mm Spécifique pour fixation dísolation sur façade ventilée. Size Ø x L Diametro disco Diameter disc Longitud Length Qy carton FIXING INSULATION Ø 10 POLYPROPYLENE BLACK WITH SUPPORT PLATE Ø 90 mm Specific for insulation on ventilated façade. 721171FV 10x 70 10 90 70 500 721191FV 10x 90 10 90 90 500 721110FV 10x 110 10 90 110 500 721113FV 10x 130 10 90 130 500 721115FV 10x 150 10 90 150 500 721118FV 10x 180 10 90 180 250 DÄMMSTOFFDÜBEL POLYPROPYLEN ø10, ABMESSUNGEN DER SCHEIBEØ 90 mm SCHWARZ Befestigung der Isolierung an der hinterlüfteten Fassade TASSELLO IN POLIPROPILENTE PER FISSAGGIO DI PANNELLI ISOLANTI Ø 10 CON TESTA Ø 90 mm. Specifico per pannelli di lana di roccia. 6

DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA do: Diámetro tfix: Espesor a fijar h1: Mínima profundidad de taladro hnom: Profundidad de empotramiento hmin: Minimo espesor de material base dr: Diámetro de arandela df: Diámetro de agujero en pieza a fijar L: Longitud do x L Tfix Min. Tfix Max h1 hnom hmin dr 10x 70 20 45 40 30 80 50 10x 90 40 65 40 30 80 50 10x 110 70 95 40 30 80 50 10x 130 90 110 40 30 80 50 10x 150 115 130 40 30 80 50 10x 180 130 155 40 30 80 50 ISOMAX FVN www.fesit.es 7

ISOROK FWN www.fest.es FIJACIÓN DE AISLAMIENTO DE POLIPROPILENO Ø 10 CON CLAVO DE PLÁSTICO REFORZADO. C.NEGRO BUCHA DE FIXAÇAO DE ISOLAMENTO DE Ø 10 COM PREGO REFORZADO. PRETO ISOROK FWN ISOROK FWN CHEVILLE D ISOLATION EN POLYPROPYLENE Ø10 AVEC CLOU PLASTIQUE RENFORCÉ. NOIR. Size Ø x L Longitud Length Qty carton unds palet Qty per palet FIXING INSULATION Ø 10 POLYPROPYLENE WITH PLASTIC PIN REINFORCED BLACK. 721171 10x 70 10 70 500 27.000 721191 10x 90 10 90 500 27.000 721110 10x 110 10 110 500 27.000 721113 10x 130 10 130 250 13.500 721115 10x 150 10 150 500 13.500 721118 10x 180 10 180 250 13.500 DÄMMSTOFFDÜBEL POLYPROPYLEN ø10 MIT KUNSTSTOFFSTIFT VERSTÄRKT SCHWARZ TASSELLO IN POLIPROPILENTE PER FISSAGGIO DI PANNELLI ISOLANTI Ø 10 CON PERNO REFORZADO NERO. 8

DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA do: Diámetro tfix: Espesor a fijar h1: Mínima profundidad de taladro hnom: Profundidad de empotramiento hmin: Minimo espesor de material base dr: Diámetro de arandela df: Diámetro de agujero en pieza a fijar L: Longitud do x L Tfix Min. Tfix Max h1 hnom hmin dr 10x 70 20 45 40 30 80 50 10x 90 40 65 40 30 80 50 10x 110 70 95 40 30 80 50 10x 130 90 110 40 30 80 50 10x 150 115 130 40 30 80 50 10x 180 130 155 40 30 80 50 ISOROFWN www.fesit.es 9

FIJACIÓN DE AISLAMIENTO DE POLIPROPILENO Ø 10 CON DISCO Ø 90 mm. Específico para paneles aislantes blandos tipo lana mineral. BUCHA DE FIXAÇAO DE ISOLAMENTO DE Ø 10 COM ANILHA Ø90. www.fest.es Para Fixação das placas de lã de rocha. CHEVILLE D ISOLATION EN POLYPROPYLENE Ø10 AVEC ROSACE D UN Ø 90mm Spécifique pour fixation de la laine mineral. FIXING INSULATION Ø 10 POLYPROPYLENE WITH SUPPORT PLATE Ø 90 mm Specific for installation of mineral wood ISOMA X ISOMAX DÄMMSTOFFDÜBEL POLYPROPYLEN ø10, ABMESSUNGEN DER SCHEIBEØ 90 mm Bestimmt für fixierung für Steinwolle TASSELLO IN POLIPROPILENTE PER FISSAGGIO DI PANNELLI ISOLANTI Ø 10 CON TESTA Ø 90 mm. Size Ø x L Diámetro disco Diameter disc Longitud Length Qy carton 721170 10x 70 10 90 70 200 721190 10x 90 10 90 90 200 721011 10x 110 10 90 110 150 721013 10x 130 10 90 130 150 721015 10x 150 10 90 150 150 721018 10x 180 10 90 180 150 Specifico per pannelli di lana di roccia. INVESTIGACIÓN DESARROLLO INNOVACIÓN f FESIT 10

DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA do: Diámetro tfix: Espesor a fijar h1: Mínima profundidad de taladro hnom: Profundidad de empotramiento hmin: Minimo espesor de material base dr: Diámetro de arandela L: Longitud do x L Tfix Min. Tfix Max h1 hnom hmin dr 10x 70 20 40 40 30 80 90 10x 90 40 60 40 30 80 90 10x 110 70 80 40 30 80 90 10x 130 90 100 40 30 80 90 10x 150 115 120 40 30 80 90 10x 180 130 150 40 30 80 90 ISOMAX www.fesit.es 11

SPF ROCKET www.fest.es FIJACIÓN DE AISLAMIENTO DE POLIPROPILENO Ø 8 SIN CLAVO. Específico para paneles aislantes rígidos.para materiales macizos. BUCHA DE FIXAÇAO DE ISOLAMENTO DE Ø 8 SIM PREGO. Para materiais sólidos. SPF ROCKET CHEVILLE D ISOLATION EN POLYPROPYLENE Ø8 SANS CLOU. Spécifique pour panneaux isolants rigides en mur plein. FIXING INSULATION Ø 8 POLYPROPYLENE WITHOUT PIN. Specific for rigid insulating panels on solid materials. Size Ø x L Longitud Lenght 721005 8x 50 8 50 2.000 721006 8x 70 8 70 1.000 721009 8x 90 8 90 1.000 721011 8x 110 8 110 1.000 721013 8x 130 8 130 1.000 DÄMMSTOFFDÜBEL POLYPROPYLEN ø8 OHNE NAGEL. Bestimmt für steife Dämmplatten. Im Fall von massivem Mauerwerk. TASSELLO IN POLIPROPILENTE PER FISSAGGIO DI PANNELLI ISOLANTI Ø 8 SENZA PERNO. Specifico per pannelli isolanti rigidi, in muratura piena. 12

ARANDELA PARA AISLAMIENTO. ANILHA DE FIXAÇAO PARA ISOLAMENTO. www.fesit.es RONDELLE POUR PANNEAUX ISOLANT WASHER FOR INSULATING PANELS. Arandela de aislamiento / Washer insulation. UNTERLEGSCHEIBE FÜR ISOLIERPANELE Size Ø RONDELLA PER PANNELLI ISOLANTI 729090 90 250 729065 60 500 13

MLN Fijación de metal resistente al fuego, uso en hormigón, piedra sólida www.fest.es BUCHA DE FIXAÇAO DE ISOLAMENTO DE Ø 10 COM PREGO REFORZADO. PRETO Cheville entièrement métallique tenue au feu, Utilisation dans béton, pierre pleine. Fijación para aislamiento termico MLN. Fastener made of metal for the attachment of pressureresistant Insulation boards and tracks in concrete hight resistant to fire. Einteiliges Befestigungselement aus Metall für die Befestigung von druckfestendämmplatten und -bahnen in Beton Size Ø x L Espesor a fijar Thickness fix Qy carton 7211800 8x 80 8 20 200 7211801 8x 110 8 50 200 7211802 8x 140 8 80 200 7211803 8x 170 8 110 200 7211804 8x 200 8 140 200 Tassello interamente in metallo resistente al fuoco, Utilizzo in calcestruzzo, pietra solida. 14

TACO DE GOLPE. Taco premontado con borde BUCHA TAPIT. www.fesit.es Size unds caja Qty box Qty carton CHEVILLE À CLOU 677637 6x 37 6 300 2.400 NYLON HAMMER FIXINGS. NAGELDÜBEL Taco premontado con borde TOPFIX. TASELLI A PERCUSSIONE. Size unds caja Qty box Qty carton 670625 6x 25 6 1.000 9.000 15