MANIGLIE E SISTEMI DI CHIUSURA HANDLES AND LOCKING SYSTEMS

Size: px
Start display at page:

Download "MANIGLIE E SISTEMI DI CHIUSURA HANDLES AND LOCKING SYSTEMS"

Transcription

1 E Z I O N E

2 COLORI/FINITURE TANDARD TANDARD COLOUR/FINIHING COLORE NERO cod BLACK Colour code COLORE ANTRACITE cod ANTHRACYTE Colour code Esempio codifica code example: art./09004 (224/09004) COLORE GRIGIO CURO cod DARK GREY Colour code Esempio codifica code example: art./07016 (224/07016) COLORE GRIGIO CHIARO cod LIGHT GREY Colour code 0705 Esempio codifica code example: art./07040 (224/07040) COLORE BIANCO cod WHITE Colour code Esempio codifica code example: art./0705 (224/0705) Esempio codifica code example: art./09016 (224/09016) La confezione specificata sul catalogo, fa riferimento al colore/finitura standard di ogni singolo articolo/serie. The pack specified in this catalogue refers to standard colour/finishing of each individual article/series. Il riferimento alle tinte unificate RAL è unicamente a scopo comparativo e non ha valore assoluto, né può dare adito a reclami. Any similarity to the RAL standards is entirely for the sole illustrative purpose and has no absolute value as well as does not give any right of complaint. È possibile richiedere ulteriori colori personalizzati, soggetti a quantità minime. ome other colours can be provided upon request, subject to minimum quantities. NEUTRO Neutral TRAPARENTE Trasparent GRIGIO Grey GRIGIO Grey ARGENTO ilver ARGENTO ilver Art ILVER Art AVORIO Ivory Art/07045 GIALLO Yellow Art/07001 ROO Red Art/02402 BLU Blue Art/00901 VERDE Green Art/09006 Art/0101 Art/21700 Art/41910 Art/60259 Art/70848 Le immagini contenute nel presente catalogo, hanno scopo unicamente indicativo. All images shown in this catalogue are not binding. Tutti i disegni e le immagini presenti nel corrente catalogo, sono di proprietà della FICCO s.r.l. a termini di legge e sono pr otetti dal divieto di riproduzione e/o notifica a terzi, previa autorizzazione. All drawings and images shown in this catalogue, are property of FICCO s.r.l. as by law enabled and are protected against reproduction and/or notification to a third party, subject to their permit. La FICCO s.r.l. si riserva il diritto di modificare la propria produzione e/o disegni tecnici esposti nel presente catalogo senza preavviso. FICCO s.r.l. reserve the right to modify their own production and/or technical drawings as shown in this catalogue without prior notice. 68 E Z I O N E

3 ERIE 972 ERIE 972 Volantini maschio M.6 da 21 in PE PE, M6 male handwheels mm.21 H 972/ / /60 972/ ERIE 978 ERIE 978 Volantini maschio M.6 da 25 in PA6 PA6, M6 male handwheels mm.25 H 978/ / / ERIE 971 ERIE 971 Volantini maschio in PA6 PA6, M6 male handwheels B D H 974/ / / /60 974/81 974/ /85 974/ M.6 M.6 M.6 M.6 M.8 M.8 M.8 M Art /81 971/ /85 971/ / M.8 M.8 M.8 M.8 M Art. 971 E Z I O N E

4 ERIE 61 ERIE 61 Maniglie ad incasso orizzontali in AB AB flush-fitted, horizontal handles /08 61/10 61/15 (pessore lamiera) (heet Thick.) 0,8 1 1,2 1, / ERIE 4 ERIE 4 Maniglie ad incasso orizzontali in AB AB flush-fitted, horizontal handles (pessore lamiera) (heet Thick.) , E Z I O N E

5 ERIE 59 ERIE 59 Maniglie ad incasso orizzontali in AB aperte AB flush-fitted, horizontal, opened handles (pessore lamiera) (heet Thick.) /08 59/10 59/15 59/20 59/25 0,8 1 1,2 1,5 2 2,5 52 ERIE 0 ERIE 0 Maniglie ad incasso orizzontali in AB chiusa AB flush-fitted, horizontal, closed handles 0 E Z I O N E

6 ERIE 50 ERIE 50 Maniglie ad incasso orizzontali in AB chiuse AB flush-fitted, horizontal, closed handles /08 50/10 50/12 50/15 50/20 50/25 (pessore lamiera) (heet Thick.) 0,8 1 1,2 1,5 2 2,5 ERIE 51 ERIE 51 Maniglie ad incasso orizzontali in AB aperte AB flush-fitted, horizontal, opened handles /08 51/10 51/12 51/15 51/20 51/25 (pessore lamiera) (heet Thick.) 0,8 1 1,2 1,5 2 2,5 72 E Z I O N E

7 ERIE 55 ERIE 55 Maniglie ad incasso orizzontali in AB chiuse AB flush-fitted, horizontal, closed handles /08 55/10 55/12 55/15 55/20 55/25 (pessore lamiera) (heet Thick.) 0,8 1 1,2 1,5 2 2,5 ERIE 56 ERIE 56 Maniglie ad incasso orizzontali in AB aperte AB flush-fitted, horizontal, opened handles /08 56/10 56/12 56/15 56/20 56/25 (pessore lamiera) (heet Thick.) 0,8 1 1,2 1,5 2 2,5 E Z I O N E

8 ARTICOLO 50 ITEM 50 Maniglia ad incasso orizzontale in AB aperta AB flush-fitted, horizontal, opened handle 240 (pessore lamiera) (heet Thick.) 50 0, ARTICOLO 51 ITEM Maniglia ad incasso orizzontale in AB aperta AB flush-fitted, horizontal, opened handle (pessore lamiera) (heet Thick.) 51 0, E Z I O N E

9 45 ARTICOLO 414 ITEM 414 Maniglia ad incasso orizzontale in P chiusa P flush-fitted, horizontal, closed handle 15 (pessore lamiera) (heet Thick.) 414 0,8 ARTICOLO 52 ITEM 52 Maniglia ad incasso orizzontale in AB aperta AB flush-fitted, horizontal, opened handle 149 (pessore lamiera) (heet Thick.) 52 0,8 48 E Z I O N E

10 ERIE 224 ERIE 224 Maniglie ad incasso verticali in P P flush-fitted, vertical handles 224/08 224/10 224/12 224/15 (pessore lamiera) (heet Thick.) 0,8 1 1,2 1,5 ERIE 225 ERIE 225 Maniglie ad incasso verticali in P P flush-fitted, vertical handles 225/08 225/10 225/12 225/15 (pessore lamiera) (heet Thick.) 0,8 1 1,2 1,5 76 E Z I O N E

11 ERIE 219 ERIE 219 Maniglie ad incasso verticali in P P flush-fitted, vertical handles 219/08 219/10 219/12 219/15 (pessore lamiera) (heet Thick.) 0,8 1 1,2 1, (pessore lamiera) (heet Thick.) 218/08 218/10 218/12 218/15 0,8 1 1,2 1, ERIE 218 ERIE 218 Maniglie ad incasso verticali in P P flush-fitted, vertical handles E Z I O N E

12 ERIE 222 ERIE 222 Maniglie ad incasso verticali in P P flush-fitted, vertical handles L (pessore lamiera) (heet Thick.) ,8 0,8 ARTICOLO 22 ITEM 22 Maniglia ad incasso verticale in P P flush-fitted, vertical handle (pessore lamiera) (heet Thick.) 22 0,8 78 E Z I O N E

13 ERIE 220 ERIE 220 Maniglia ad incasso orizzontale in P chiusa P flush-fitted, horizontal, closed handles 220 ARTICOLO 62 ITEM 62 Maniglia esterna con portacartellino in AB AB external handles with label holder 62 E Z I O N E

14 ERIE 042 ERIE 042 Maniglie esterne in AB AB external handles I (Interasse) (Interaxis) L Per viti autofilettanti Ø 5,5 For Ø 5,5 self-tapping screws ERIE 76 ERIE 76 Maniglie esterne in P P external handles I (Interasse) (Interaxis) L Per viti autofilettanti Ø 4,8 For Ø 4,8 self-tapping screws ARTICOLO 07 ITEM 07 Pomello in AB AB knob Per viti autofilettanti Ø 4 For Ø 4 self-tapping screws ARTICOLO 45 ITEM 45 Tappi per maniglie in PE PE handle caps 2 80 E Z I O N E

15 ERIE 155 ERIE 155 Maniglie esterne in lamiera grezza da puntare Rough steel sheet external handles to be spot-welded L I ,2 I 19 L 19 ERIE 44 ERIE 44 Maniglie esterne in lamiera grezza con porta cartellino da puntare Rough steel sheet external handles with label holder to be spot-welded L I ERIE 058 ERIE 058 Maniglia esterna in ferro grezzo Rough steel external handle Descrizione Description Maniglia / Handle Coppia fermi / Pair of toppers E Z I O N E

16 ERIE 07 ERIE 07 Maniglie esterne in ferro nichelato Nickeled steel external handles I 07 07/ ERIE 06 ERIE 06 Maniglie esterne con portacartellino in ferro nichelato Nickeled steel external handles with label holder I L 06 06/ ERIE 08 ERIE 08 Portacartellini in ferro nichelato Nickeled steel label holders I L 08 08/ E Z I O N E

17 ARTICOLO 621 ITEM 621 Portacartellino ad innesto in PA6 PA6 clutching label holder Inserimento cartellino Label insertion Disposizione fori Ø 4 per applicazione Ø 4 holes scheme for application ERIE 18 ERIE 18 Portacartellini in lamiera grezza con cornice in PA6 Rough steel sheet label holders with PA6 frame L Ø fori Holes Ø I Fissare o puntare sulla struttura Fix or Weld over this ection ARTICOLO 14 ITEM 14 Portacartellino in lamiera grezza Rough steel sheet label holder 2000 Inserimento cartellino Label insertion E Z I O N E

18 ERIE 565 ERIE 565 Portacartellini per chiusure in PA6 PA6 label holders for locks 565/ / Art. 565/19 Per chiusure lucchettabili in zama Art.55 e per serrature uitable for zamak padlockable catches 55 and for all locks Art. 565/555 Per chiusure lucchettabili in AB Art.555 uitable for AB padlockable catches ARTICOLO 55 ITEM 55 Chiusure lucchettabili in zama nichelata Nickeled zamak padlockable catches art. 55/070 TIPI DI FIAGGIO FIXING art. 55/946 Dima di tranciatura Cutting Template ATTENZIONE Aggiungere Levetta e istema di Fissaggio scegliendo fra le opzioni. ATTENTION Add relevant Lever and Fixing ystem amongst the ones. ARTICOLO 555 ITEM 555 Chiusure lucchettabili in AB AB padlockable catches art. 55/946 TIPI DI FIAGGIO FIXING art. 55/070 ATTENZIONE Aggiungere Levetta e istema di Fissaggio scegliendo fra le opzioni. ATTENTION Add relevant Lever and Fixing ystem amongst the ones. 84 E Z I O N E

19 ERIE 517 ERIE 517 Levette e sistemi di fissaggio in lamiera zincata per chiusure lucchettabili serie 55 e 555 Galvanized steel sheet levers and fixing systems for padlockable catches series 55 and 555 art. 55 art. 555 istemi di fissaggio in lamiera zincata e/o ottone Galvanized steel sheet and/or brass fixing systems 55/070 55/946 Levette in lamiera zincata Galvanized steel sheet levers 517/1 552/1 517/4 552/4 55/2 552/2 517/2 55/1 517/5 517/ ede rondella elastica DIN 6799 DIN 6799 spring washer seat E Z I O N E

20 ERIE 85 ERIE 85 Chiusure lucchettabili in AB AB padlockable catches Piastrina di fissaggio Fixing plate 85 sinistra/left 97 destra/right 416 basso/lower Dima di tranciatura Cutting Template ERIE 57 ERIE 57 Chiusure lucchettabili con maniglia in ferro e porta cartellino INOX Padlockable catches with steel handle and stainless steel label holder 57 sinistra/left 84 destra/right art. 57 ARTICOLO 221 ITEM 221 Chiusura lucchettabile in AB AB padlockable catch Fissaggio con viti crew fixing 86 E Z I O N E

21 ARTICOLO 019 ITEM 019 Occhiello grezzo in lamiera da 20/10 20/10 rough steel eyelet ARTICOLO 029 ITEM 029 Cerniera ad occhiello perno Ø 8 in lamiera da 20/10 grezza 20/10 rough steel hinge with Ø 8 pivot and eyelet ARTICOLO 024 ITEM 024 Cerniera da mm.124x8 con bugne in lamiera da 20/10 grezza 20/10 rough steel hinge mm.124x8 with bosses 250 E Z I O N E

22 ARTICOLO 566 ITEM 566 Guida per asta di chiusura per lamiera in PA6 PA6 locking rod guide for steel sheet fondo armadio cupboard s bottom ARTICOLO 266 ITEM 266 Guida per asta di chiusura per lamiera in PA6 PA6 locking rod guide for steel sheet asola 18x10 18x10 slot Esempio di applicazione Using example Asola lot x6 Asola/lot ARTICOLO 545 ITEM 545 Tacchetto ad incastro in PA6 PA6 dap-fitted bar Asola lot x Esempio di applicazione Using example Asola/lot 88 E Z I O N E

23 ARTICOLO 560 ITEM 560 Chiusura magnetica per lamiera in PE PE magnetic door stopper for steel sheet Dima di tranciatura Cutting Template ERIE 012 ERIE 012 Arresti per cassetto in lamiera grezza Rough steel sheet drawers stoppers 012 sinistro/left 09 destro/right Cassetto in fase di montaggio Drawer under assembling Cassetto chiuso Closed drawer Cassetto completamente aperto Totally opened drawer Puntatura pot welding art. 012 sinistro/left art. 09 destro/right ERIE 11 ERIE 11 upporto in PA6 ad incastro per divisorio PA6 Dap-fitted support for divider (pessore max. lamiera di applicazione) (Max steel sheet thick) erie /08 11/10 11/12 12/08 12/10 12/12 0,8 1 1,2 0,8 1 1, erie. 12 Possibilità di confezionare in multipli di 4 pezzi Possibility of packaging in multiples of 4 pieces 11/12 Da applicare su asola rettangolare da mm.20 x 4 To be used on a mm.20 x 4 rectangular slot E Z I O N E

24 ERIE 11/ ERIE 11/ upporto in PA6 per divisorio, fissaggio con viti Ø 4 PA6 support for divider to be fixed with Ø 4 screws L I 11/5 11/ Possibilità di confezionare in multipli di 4 pezzi Possibility of packaging in multiples of 4 pieces ARTICOLO 509 ITEM 509 quadretta per asta di chiusura in lamiera zincata Galvanized steel sheet T square for link rod EEMPIO DI MONTAGGIO AEMBLY EXAMPLE 2000 ARTICOLO 162 ITEM 162 Arresto con molla per cassetto in lamiera grezza Rough steel sheet drawer s spring stopper puntare to spot weld ARTICOLO 54 ITEM 54 Arresto per cassetto in AB AB drawer s stopper E Z I O N E

25 ERIE 511 ERIE 511 Antiribaltamento per cassetti in PA6 PA6 Anti-overturning for drawers Fermo per asta chiusura in PA6 PA6 stop spring for link rod 516 Antiribaltamento destro per cassetti in PA6 PA6 right anti-overturning for drawers 511 Antiribaltamento sinistro per cassetti in PA6 PA6 left anti-overturning for drawers Antiribaltamento destro Aperto per cassetti in PA6 PA6 right OPEN anti-overturning for drawers /5 ERIE 508 ERIE 508 Perni per asta chiusura in ferro zincato Galvanized steel pins for link rod Art Art. 120 E Z I O N E

26 ERIE 470 ERIE 470 Kit assemblaggio cassetti in lamiera grezza Rough steel drawers assembly kits Frontalino Frontboard Fodera Lining Dorso Back Dimensioni Dimension E x F 85 x 110 E x F 85 x 165 C x D 8 x 108 C x D 8 x 16 A x B 6 x 69 A x B 6 x 125 ERIE 476 ERIE 476 Kit assemblaggio cassetti in lamiera grezza Rough steel drawers assembly kits Frontalino/Frontboard 476 Fodera/Lining 477 Dorso/Back E Z I O N E

27 ARTICOLO 86 ITEM 86 Asta appendi cartelle per cassetti classificatore in lamiera zincata Galvanized steel sheet file hanger rod A OPTIONAL: Possibilità di variare la lunghezza. Possibility in changing length. ARTICOLO 02 ITEM 02 upporto Asta Appendicartelle File hanger rod s holder 2 Da innestare su trafilato da 10x TO BE INERTED ONTO A mm.10x DRAWN BAR ARTICOLO 10 ITEM 10 Copritesta divisori oscillanti in PE PE head cap for hanging dividers 2 E Z I O N E

28

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE ROSSO cod. 03020 RED Colour code 03020 art./03020 (65/03020) COLORE GIALLO cod. 20447 YELLOW Colour code 20447 art./20447

More information

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO

More information

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE ROSSO cod. 03020 RED Colour code 03020 Esempio codifica/code example: art./03020 (65/03020) COLORE GIALLO cod. 20447

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES ACCESSORI PER MOBILI ACCESSORIES FOR MODULAR S E Z I O N E 0-2 0 1 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 0900 BLACK Colour code 0900 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES ACCESSORI PER MOBILI ACCESSORIES FOR MODULAR S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 0900 BLACK Colour code 0900 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE

More information

PEGS - HEAD CAPS - BUMPERS

PEGS - HEAD CAPS - BUMPERS - S E Z I O N E 0-0 1 4 - COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 LACK Colour code 09004 Esempio codifica code example: art./09004 (QA0/09004) COLORE ANTRACITE cod.

More information

PUNTALI - COPRITESTA - PARACOLPI PEGS - HEAD-CAPS - BUMPERS

PUNTALI - COPRITESTA - PARACOLPI PEGS - HEAD-CAPS - BUMPERS - PEGS - HEAD-CAPS - BUMPERS S E Z I O N E 0-0 1 7 - PEGS - HEAD-CAPS - BUMPERS COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 0900 BLACK Colour code 0900 Esempio codifica code example:

More information

Particolati per porte a serranda Chiusure per sponde Catenacci a molla + pista. Roll-up doors fittings Sideboards locks Toogle fastner + sheet

Particolati per porte a serranda Chiusure per sponde Catenacci a molla + pista. Roll-up doors fittings Sideboards locks Toogle fastner + sheet F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

More information

Cerniere Fermaporta Accessori per furgoni frigoriferi. Hynges Stop door Fitting for frigo van

Cerniere Fermaporta Accessori per furgoni frigoriferi. Hynges Stop door Fitting for frigo van F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

More information

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana.

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. 7 SERIE 640 dal 956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. since 956 our products have a spirit all italian. 2 Indice Index SERIE 640 pag. 06 640 SERIE page 06 CASSE pag. 2 CUPS page 2 BASETTE

More information

DIM. EST. mm EXT. SIZE mm COMPATIBILE COMPATIBLE NS. COD. CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE

DIM. EST. mm EXT. SIZE mm COMPATIBILE COMPATIBLE NS. COD. CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE 01607 Mareno Cuscinetto per guida cassetti completo di albero per tavoli TR 13 17 21 Bearing for drawer slide complete with shaft for tables TR 13 17 21 Ø 28 01608 Mareno Albero per cuscinetto Shaft for

More information

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

More information

Installation accessories

Installation accessories HM-1801 Installation 53.5 ST 82 / Accessorio ST cacciavite 82 / Screwdriver per regolazione trimmer ø 2.5 0.5 Sensors Accessori with utilizzabili trimmer con adjustment tutti i sensori elettrici R0.2 R

More information

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E 494 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS ALUROLLER 1 ALUROLLER 2 GLIDER 1 GLIDER 2 PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE PLUS 4 PLUS

More information

DLN DIF >112< PREZZI / PRICES. N. mm* A A A A A A A A

DLN DIF >112< PREZZI / PRICES. N. mm* A A A A A A A A DIF DLN PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettore a goccia. Costruzione: Alluminio anodizzato estruso, deflettore nero RAL 9005 in polipropilene (bianco RAL 900 su

More information

19 RACK. RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL mm 535 mm 535 mm 535 mm 535 mm

19 RACK. RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL mm 535 mm 535 mm 535 mm 535 mm 19 RACK 05373 RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL 9005 150 kg Link with Collegamento con 19 Accessories - Accessori Treatments Trattamenti ral 9005 19 rack cabinet,

More information

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items KIT 0117V-011/1 - MA 70 KG Sistemi scorrevoli per porte / Sliding systems for interior doors 017 011 0117V 0170/1 Carrello con cuscinetti a rulli Legenda Truck KIT with roller-bearings / Kit Legend Supporto

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang.

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang. 438 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang per armadio Hang for wardrobe A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e

More information

Transition Fittings Giunti di transizione price list 2016 listino prezzi 2016

Transition Fittings Giunti di transizione price list 2016 listino prezzi 2016 Transition Fittings Giunti di transizione price list 2016 listino prezzi 2016 INDEX INDICE COD PAG GALVANIZED TRANSITION FITTING TO WELD PE100 SDR11 GIUNTO ZINCATO A SALDARE PE100 SDR11 100 10 GAS GALVANIZED

More information

SISTEMI MECCANICI DI FISSAGGIO MECHANICAL FASTENING DEVICES

SISTEMI MECCANICI DI FISSAGGIO MECHANICAL FASTENING DEVICES SISTEMI MECCANICI DI FISSAGGIO MECHANICAL FASTENING DEVICES L ampia gamma di maniglie, disponibili in plastica, zama, acciaio zincato ed acciaio inossidabile, permette di coprire un vasto campo applicativo

More information

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body Raccordi orientabili e kit di fissaggio per FPD...RO Sono raccordi ad occhio con tubi diam.12 mm per valvole FPD...RO,

More information

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Valvole di sequenza ad azione diretta Queste valvole sono impiegate quando il funzionamento di un attuatore deve avvenire in modo automatico e sequenziale

More information

7 CENTINATI. Porte posteriori per veicoli industriali Door-systems CURTAIN SIDE

7 CENTINATI. Porte posteriori per veicoli industriali Door-systems CURTAIN SIDE 7 CENTINATI 3.0 Progetto FoRma F: - completamente in materiale composito per ottenere le migliori prestazioni - facilmente assemblabile, non richiede attrezzature ed esperienze specifiche - cerniere posizionabile

More information

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Valvole di sequenza ad azione diretta Queste valvole sono impiegate quando il funzionamento di un attuatore deve avvenire in modo automatico e sequenziale

More information

Index. Complementi Complements. Sedie Chairs. Tavoli Tables Times 64 T/ Aria Sat 66 T/ T/ T/

Index. Complementi Complements. Sedie Chairs. Tavoli Tables Times 64 T/ Aria Sat 66 T/ T/ T/ Index Tavoli Tables Sedie Chairs Complementi Complements T/2113 6 3083 Aria 2 40 1050 Times 64 T/2124 9 3034 42 1080 Sat 66 T/2126 10 3073 44 3010 67 T/2115 14 178 46 3013 67 T/2122 16 174 47 1000 Miami

More information

SD A CO-SD A. Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors. Commutatori manuali Manual change over switches I-1

SD A CO-SD A. Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors. Commutatori manuali Manual change over switches I-1 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD 16 200 A generalità generalities codici ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories

More information

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors.

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors. EKU CLIPO EKU CLIPO Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors 43783 20 1 Tecnoplastica / Plastic 15 kg Meccanismo

More information

FLUID AX POWERTECH LIQUID COOLED ASYNCHRONOUS MOTORS TYPICAL APPLICATIONS SERIES. IP PROTECTION IP54 or IP55 COOLING METHOD LIQUID

FLUID AX POWERTECH LIQUID COOLED ASYNCHRONOUS MOTORS TYPICAL APPLICATIONS SERIES. IP PROTECTION IP54 or IP55 COOLING METHOD LIQUID POWERTECH FLUID AX SERIES LIQUID COOLED RELIABILITY HIGH EFFICIENCY VERY GOOD TORQUE/WEIGHT RATIO VERY LOW NOISE LEVEL SUITABLE FOR VECTOR DRIVES IGBT COMPLIANT WIDE RANGE OF CUSTOMIZATION AND OPTIONS

More information

PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm

PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm PANDORA COLLECTION PC 01 versione EASY PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm PC 02 version EASY PC 02 - Telaio Easy Plus

More information

BAGS. Capiente e robusta, con pratica apertura superiore. 3 tasche accessorie con zip. High quality bag, large and robust, easy access to contents.

BAGS. Capiente e robusta, con pratica apertura superiore. 3 tasche accessorie con zip. High quality bag, large and robust, easy access to contents. SE UEFA 182 PREMIER 185 ACADEMY 187 SPARK 189 BORSA 001 190 LEVEL 190 TWENTY 191 STRIKE 192 YOUNG 192 PORTASCARPE 193 MISTRAL 193 GYMKA 194 SQUAD 195 TROLLEY CHECK-IN 196 STAFF FINDER 197 PORTA MEDICINALI

More information

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid. 8.

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid.  8. 535 30 Base per coperchio manuale Base for manual lid A Modulo Module A P 600 503-540 422-490 89123 21 1 800 703-740 422-490 80383 21 1 900 803-840 422-490 89122 21 1 1.000 868-940 422-490 80384 21 1 P

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

KOMPAS design Della Rovere R&S

KOMPAS design Della Rovere R&S KOMPAS design Della Rovere R&S Kompas si può comporre a piacere in postazioni singole o corner, open o con separazioni per la privacy. Le solide scrivanie possono essere corredate da contenitori di varie

More information

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body FLUID-PRESS Sp Sez./Section W omplementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body Raccordi orientabili e kit di fissaggio per FPD...RO Sono raccordi ad occhio con tubi diam. mm per valvole

More information

Bigfoot Module Table

Bigfoot Module Table Bigfoot Modulo Tavolo È composto da un sistema scorrevole che può essere integrato in una parete in cartongesso o intonaco con una guida incassata nel soffitto (versione IN), o applicato in adiacenza ad

More information

Chiavi CHIAVI. Confezione Box. Code Description. Groupage A_4colonne.indd /05/ CHIAVE / KEY CHIAVE / KEY 25

Chiavi CHIAVI. Confezione Box. Code Description. Groupage A_4colonne.indd /05/ CHIAVE / KEY CHIAVE / KEY 25 CHIAVI Chiavi 1 13 2 8 Codice Descrizione 27 81 2 01 CHIAVE / KEY 25 10 32 8 3 01 CHIAVE / KEY 25 10 32 8 3 01 CHIAVE / KEY 25 5 10 2 Groupage A_colonne.indd 2 11/05/10 1.28 Codice Descrizione 8 32 5 10

More information

Ministar 429. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Ministar 429. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ministar 429 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ministar 429 Maniglione antipanico da applicare con dimensioni ridotte idoneo anche per profili metallici e porte con fascia. Caratteristiche:

More information

GROPPALLI. Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers

GROPPALLI. Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers GROPPALLI Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers KIT PROLUNGA EXTENSIONS GROPPALLI systems L evoluzione del mercato ha portato Groppalli a sviluppare una gamma completa di

More information

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Valvole a spola 5/-5/3 5/-5/3 spool valves A norma VDMA 4563 - taglia 0 (18 mm) Compliant to norm VDMA 4563 - size 0

More information

Lumina series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm

Lumina series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm 90 vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm per la loro leggerezza sul piano estetico: rinunciano al telaio e rendono dominante il vetro cerniere, in ottone cromato, sono state studiate con una particolare

More information

a-fil coplanar sliding system MI AL

a-fil coplanar sliding system MI AL a-fil coplanar sliding system 2600 a-fil.2 SISTEMA 2 ANTE 2 doors system carrello mm 400 truck mm 400 1600 1550 ANTA > 1300 mm a richiesta carrello personalizzato door > 1300 mm on request custom truck

More information

Valigette per centraline e porta-attrezzi. Made in Italy

Valigette per centraline e porta-attrezzi. Made in Italy Valigette per centraline e porta-attrezzi Made in Italy 4 14 7 Made in Italy 6 5 1 9 12 1 10 13 3 11 2 4 8 Le valigette MX sono certificate per garantirne la resistenza all acqua e alle polveri. Il campo

More information

Bivio W A L L E F F E C T S

Bivio W A L L E F F E C T S Proiettore per effetto parete in alluminio pressofuso, IP 6. Dotato di lenti biconvesse in vetro temprato e vetri piani, consente l impiego di lampade a iuduri metallici, alogene e fluorescenti. Adatto

More information

68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW

68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 Q-MC IP56 Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 77 CODICE GEWISS GEWISS CODE PER MONTAGGIO PRESE INTERBLOCCATE FOR INTERLOCKED SOCKET ASSEMBLY TIPO / TYPE N. / No. PER

More information

ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY

ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CONNETTORI PER BATTERIA... 318 BATTERY CONNECTORS CAVI BATTERIA... 324 BATTERY CABLES CONNETTORI CELLE BATTERIA... 324 BATTERY CELL CONNECTORS RABBOCCO ACQUA BATTERIE... 325

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

CARTELLA COLORI UPHOLSTERY OPTIONS

CARTELLA COLORI UPHOLSTERY OPTIONS CARTELLA COLORI UPHOLSTERY OPTIONS 148 149 categoria/category E 232 235 209 215 categoria/category M 19 11 30 40 211 210 204 233 3 6 21 35 218 219 208 214 9 31 Composizione:/composition: 100%PL Test Martindale

More information

Novità profili abbinamento serie "Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi" News coupling profiles for "Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi" series

Novità profili abbinamento serie Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi News coupling profiles for Windstop 73tt/Newtec 75tt Hi series Novità profili abbinamento serie "Windstop 73tt/Newtec tt Hi" News coupling profiles for "Windstop 73tt/Newtec tt Hi" series Lunghezza barre 6, m Length of bars 6, m Aggiornamento - Update 07/0. 770 g/ml

More information

SISTEMI SCORREVOLI 6SLIDING SYSTEMS

SISTEMI SCORREVOLI 6SLIDING SYSTEMS SISTEMI SCORREVOLI 6SLIDING SYSTEMS 6.01 Sistemi scorrevoli 6.05 Informazione de sistemi scorrevoli Sistema scorrevole superiore per armadio 6.09 6.13 6.15 6.33 6.34 6.35 6.36 Space + Neco regolabile Neco

More information

RQE - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm

RQE - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm INDICTORI NLOGICI NLOG METERS Indicatori nalogici - RQE per corrente alternata 48x48mm 72x72mm 96x96mm RQE - nalog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N Indicazione diretta della corrente

More information

3. LOCKS AND HINGES: INTERIOR DOORS

3. LOCKS AND HINGES: INTERIOR DOORS 3. LOCKS AND HINGES: INTERIOR DOORS 60 45 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. BLOCCAGGIO CENTRALE CON CILINDRO EURO PROFILO E MANIGLIE DI MANICO COMPRESO LA

More information

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1 SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED DISCONNECTORS DY595-Enel item nr. 147214 TIPO EM 362 DY 595 SEZIONATORE TRIPOLARE PER MONTAGGIO VERTICALE DA ESTERNO CON LAME DI TERRA EM 362 TYPE OUTDOOR THREE

More information

110 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/

110 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/ 110 FLEX.b Proiettore a luce simmetrica di ridotte dimensioni in rapporto alle molteplici sorgenti luminose previste. Diversi sono i coni di luce generati a seconda della sorgente luminosa prevista; da

More information

FIXING SYSTEMS FOR SOLAR COLLECTORS

FIXING SYSTEMS FOR SOLAR COLLECTORS DISPOSITIVI PER L INSTALLAZIONE DI COLLETTORI SOLARI TERMICI FIXING SYSTEMS FOR SOLAR COLLECTORS 018 TIV Built from painted hot galvanised steel with stainless steel bolts. The frames have passed the strictest

More information

FRL12MD FRL38MD. Group filter + regulator + oil fog lubricator, made of aluminium, suitable for compressed air FEATURES

FRL12MD FRL38MD. Group filter + regulator + oil fog lubricator, made of aluminium, suitable for compressed air FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com FRL12MD FRL38MD Groups filter + regulator + oil fog lubricator made of aluminium, suitable

More information

valvole ad azionamento pneumatico

valvole ad azionamento pneumatico Valvole a spola /-5/-5/ con attacchi filettati G/8 -G/4 /-5/-5/ spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold (pag. 9-0) Installation in-line,

More information

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy SN.N000I9 PID: 02701200 CID: C.1993.1338 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to GEWISS

More information

CASSETTE SOVRAPPONIBILI STACKABLE CRATES

CASSETTE SOVRAPPONIBILI STACKABLE CRATES CASSETTE SOVRAPPONIBILI STACKABLE CRATES Resistenza alla temperatura -0 C +80 C e durante il lavaggio fino a +120 C. Temperature resistance -0 C +80 C and during the washing up to +120 C. PL 1875 1 980

More information

Rps Available Body. Standard CLAMP 1/2" BS. Optional fil. gas m. 3/8"- 1/2" Optional CLAMP 1" BS RPS-05AJZCH-XX-31A

Rps Available Body. Standard CLAMP 1/2 BS. Optional fil. gas m. 3/8- 1/2 Optional CLAMP 1 BS RPS-05AJZCH-XX-31A Standard CLAMP 1/2" BS Esecuzione H a faccia piana H execution flat face -05AGPAH-XX-31A Rps Available Body RPQ-05AGPBH-XX-31A Esecuzione T con tubo di sample T execution with sampling pipe -05AHZCT-XX-31A

More information

Quad. Design Paolo D Arrigo

Quad. Design Paolo D Arrigo Quad Design Paolo D Arrigo 40 5601 Porta sapone appoggio in cristallo Soap holder in crystall cm 12 x 2 x 9 5001 Porta sapone a muro in cristallo Wall mounted soap holder in crystal cm 13 x 11 x 2 Porta

More information

HIGH SPEED POWERTECH HIGH SPEED ASYNCHRONOUS MOTORS TYPICAL APPLICATIONS SERIES. IP PROTECTION IP21 or IP54 COOLING METHOD IC 06 or LIQUID

HIGH SPEED POWERTECH HIGH SPEED ASYNCHRONOUS MOTORS TYPICAL APPLICATIONS SERIES. IP PROTECTION IP21 or IP54 COOLING METHOD IC 06 or LIQUID POWERTECH HIGH SPEED SERIES RELIBILITY HIGH EFFICIENCY HIGH TORQUE/INERTI RTIO HIGH SPEED RNGE ND DYNMIC LOW INERTI (4 poles) VERY LOW INERTI (2 poles) SUITBLE FOR VECTOR DRIVES IGBT COMPLINT WIDE RNGE

More information

ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY

ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY CCESSORI E MOTORIDUTTORI PER VVOLGIBILI CCESSORIES ND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MDE IN ITLY 162 RGNI D ST E CCESSORI, MOLLE DI COMPENSZIONE HND CRNK GERS ND FITTINGS, SSIST SPRINGS 163 n 13 RGNI

More information

halo argento adattatore bianco silver halo with white adapter halo nero adattatore nero black halo with black adapter

halo argento adattatore bianco silver halo with white adapter halo nero adattatore nero black halo with black adapter tom mario nanni 2006 sistema di illuminazione per interni IP20 composto da un faretto orientabile su tre assi, montato su binario 230V o 12V. è disponibile nelle finiture in alluminio ossidato nero o bianco/argento.

More information

Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1 1/4 - Flessibili di alimentazione F 3/8. Cod. Finiture / Finishing

Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1 1/4 - Flessibili di alimentazione F 3/8. Cod. Finiture / Finishing 52 PLAVIS mod. V01010 Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1 1/4 - Flessibili di alimentazione F 3/8. Single-lever basin mixer with 1 1/4 pop-up waste set. 3/8 female connection hoses. B0.010

More information

A: 40 mm B: 43 mm C: 45 mm. 11 fori - holes (1x Ø12-2x Ø9-8xØ 7) 1x50 mm² - 2x35 mm² 8x16 mm²

A: 40 mm B: 43 mm C: 45 mm. 11 fori - holes (1x Ø12-2x Ø9-8xØ 7) 1x50 mm² - 2x35 mm² 8x16 mm² BOXdis Morsetti di ripartizione Distribution terminal blocks Rated current Numero poli Poles number BKB1511 BKB16011 BKB501 BKB4001 15A 160A 50A 400A 1 1 1 1 Certificazioni Approval A B C A: 35 mm B: 43

More information

F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo.

F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

More information

hurrimix 2 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS LIST versione - version 115 / 230 v~ IT EN

hurrimix 2 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS LIST versione - version 115 / 230 v~ IT EN hurrimix 2 hurrimix 2 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS LIST versione - version 115 / 230 v~ IT EN INDICE GENERALE / INDEX - Descrizione e tavole componenti HURRIMIX 2 - Description and tables of components

More information

unit Motor oil capacity [kg] 52 minimum Maximum casing pressure continuo NOTES

unit Motor oil capacity [kg] 52 minimum Maximum casing pressure continuo NOTES GS2 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

More information

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 50 Digit

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 50 Digit Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 50 Digit Catalogo ricambi ( Valido

More information

TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units

TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units TOTEM Complementi accessoriati a sviluppo verticale Vertical storage units Design F. Mirenzi Una gamma di complementi da fissare a parete, o autoportanti, o a colonna pavimento-soffitto o pavimento-parete,

More information

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUCINE ELETTRICHE E700XP HOT PLATE ELECTRIC BOILING E700XP

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUCINE ELETTRICHE E700XP HOT PLATE ELECTRIC BOILING E700XP SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUCINE ELETTRICHE E700XP HOT PLATE ELECTRIC BOILING E700XP PNC Model Ref Pag. Brand Version Notes 704 E7ECED2R00 a 2 ELX EL 2-HOT TOP 400 MM 705 E7ECEH4R00

More information

BRACCETTI E AGGANCI STAYS AND LATCHES. New Cod. New. Miniwinch. Miniwinch Forza Force. Coperchi Caps.

BRACCETTI E AGGANCI STAYS AND LATCHES. New Cod. New. Miniwinch. Miniwinch Forza Force. Coperchi Caps. 92 CERNIERE, BRACETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES BRACCETTI E AGGANCI STAYS AND LATCHES Miniwinch New Miniwinch 4 kg 10095 21 10 6 kg 10096 21 10 10 kg 10097 21 10 1010707 pag. 1.63 14 kg 10098

More information

Arpa12_2 Horizontal. Standard equipment. Construction features. Arpa12 2, Horizontal, 30 elements, Hight 544 mm, Lenght 1820 mm, Standard White

Arpa12_2 Horizontal. Standard equipment. Construction features. Arpa12 2, Horizontal, 30 elements, Hight 544 mm, Lenght 1820 mm, Standard White Arpa12_2 Horizontal La gamma dei radiatori ARPA12 si articola in: verticale e orizzontale, doppio e singolo, con fissaggi a parete eleganti e tipicamente nello stile di Irsap in tinta con il radiatore,

More information

reductores pendular serie SM manual de opciones y accesorios MA-OA-P-SM-AD016 store assembly center

reductores pendular serie SM manual de opciones y accesorios MA-OA-P-SM-AD016 store assembly center reductores pendular serie SM store assembly center MA-OA-P-SM-AD06 manual de opciones y accesorios www.abaroadrive.com Aluminum & cast iron shaft mounted gearboxes A modular and compact product Gears Hardened

More information

PIPE FASTENING BANDS AND COLLARS CATALOGUE 2016 edition

PIPE FASTENING BANDS AND COLLARS CATALOGUE 2016 edition PIPE FASTENING BANDS AND COLLARS CATALOGUE 2016 edition tel: +39.011.822.69.16 - fax: +39.011.898.58.44 Our Company E stablished in 1984 as manufacturing plant for technical articles in rubber and rubber

More information

KPM CONTRACTORS PUMPS

KPM CONTRACTORS PUMPS CONTRACTORS PUMPS Pompe sommergibili con girante a canali per cantieristica Submersible contractor electropumps with channel impeller Potenze / Power:.4 Mandate / Delivery G G 3 G 4 Designazione / Designation

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / MOUNTING INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / MOUNTING INSTRUCTIONS Energon - Regolatore Digitale per Fan Coil Energon - Fan Coil Digital Controller NR9000 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / MOUNTING INSTRUCTIONS APPLICAZIONE ED USO NR9000 è un regolatore digitale per unità terminali

More information

11/2011. Mod: G17/BRI8-N. Production code:

11/2011. Mod: G17/BRI8-N. Production code: 11/2011 Mod: G17/BRI8-N Production code: 373104 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO BRASIERA GAS-ELETTRICA E700XP GAS-ELECTRIC BRATT-PAN E700XP PNC Model Ref Pag. Brand Version Notes 371103

More information

L12MD L38MD. Modular oil fog lubricators, suitable for compressed air FEATURES. Oil fog lubricator for inlet pressure up to 30 bar (435 psi).

L12MD L38MD. Modular oil fog lubricators, suitable for compressed air FEATURES. Oil fog lubricator for inlet pressure up to 30 bar (435 psi). Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com L12MD L38MD Modular oil fog lubricators, suitable for compressed air FEATURES Oil fog lubricator

More information

Serie 100. SERIE 100 La porta pieghevole SERIES 100 The folding door KIT 0122 P - MAX 60 KG KIT 0123 P - MAX 60 KG KIT 0132 P - MAX 60 KG

Serie 100. SERIE 100 La porta pieghevole SERIES 100 The folding door KIT 0122 P - MAX 60 KG KIT 0123 P - MAX 60 KG KIT 0132 P - MAX 60 KG IT P - M 0 G 012 0127 0124 012 SPESSORE PORT /DOOR THICNESS 30 mm. IT P - M 0 G 012 0127 27 RT. 0120 RT. RT. 9 0124 012 SPESSORE PORT /DOOR THICNESS 30 mm. IT 02 P - M 0 G 20 RT. 012 RT. 0129 0129 00 =

More information

Ø18. ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL сталь

Ø18. ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL сталь Ø18 STAINLESS STEEL сталь 104 ASTE CON ANELLI RODS WITH RINGS 61 GX18160 GX18200 GX18240 GX18300 160 200 240 300 Asta a strappo d.18 acciaio inox con anelli GX (1 ogni 10 cm) Hand operated rod d.18 stainless

More information

TRACTOR AND EARTH MOVING MACHINES CABINS COMPONENTS

TRACTOR AND EARTH MOVING MACHINES CABINS COMPONENTS CATALOGUE 2018 TRACTOR AND EARTH MOVING MACHINES CABINS COMPONENTS DESIGN AND CONSTRUCTION ON DEMAND CHANGES AND ADAPTATION 2 METALPLAST-SOPRANA srl 10090 BRUINO TO VIA VOLVERA 88/4 TELEPHONE 011-9086490

More information

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES A art. 556 ACCESSORI - Rubinetti portamanometri a tre vie costruzione in bronzo limite di impiego 16 bar / 80 C attacchi M F - - 1/2 - tipo C/FLANGIA - tipo C/FLANGIA E PREMISTOPPA

More information

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 70 Digit

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 70 Digit Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 70 Digit Catalogo ricambi ( Valido

More information

Audrey con rivestimento in silicone e testa in materiale composito. Audrey with silicone covering and composite head.

Audrey con rivestimento in silicone e testa in materiale composito. Audrey with silicone covering and composite head. Califfa con rivestimento colore testa di moro e oro rosa anodizzato Califfa with dark brown covering and anodized rose gold. Califfa con rivestimento colore bordeaux e testa nero cromato. Califfa with

More information

System LABORATORY. INSTALLATION Plug-in TEMPERATURE -2/+8 C (TN) -18/-25 C (TB) DEFROST Electric CLIMATIC CLASS 4

System LABORATORY. INSTALLATION Plug-in TEMPERATURE -2/+8 C (TN) -18/-25 C (TB) DEFROST Electric CLIMATIC CLASS 4 System Fresh food () laboratory tables with ventilated refrigeration (VR), finned evaporator and fan positioned in the celi. One piece structure with ecological polyurethane insulation (HCFC & HFC free),

More information

Pressacavi IP68 passo METRICO Cable gland IP68 metric thread

Pressacavi IP68 passo METRICO Cable gland IP68 metric thread Pressacavi IP68 passo METRICO Cable gland IP68 metric IEC6149--1 Materiale pressacavo - Cable gland material: Poliaide - Polyamide Materiale guarnizione - Sealing material: Neoprene - Neoprene (BE=EPDM)

More information

minima parete mario nanni 2016

minima parete mario nanni 2016 minima parete mario nanni 2016 corpo illuminante a perete per interni IP20 realizzato in alluminio ossidato argento acca o nero55, composto da una supporto a parete contenente l alimentatore sul quale

More information

1 I M P E R I A L L I N E

1 I M P E R I A L L I N E IMPERIAL LINE 1 2 3 4 5 Tra semplicità e ricercatezza, la collezione Oplà di Imperial Line è fresca e colorata, come un giorno d estate. Un omaggio alla bella stagione e agli spazi all aperto. IMPERIAL

More information

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2 G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

Arredi disponibili nelle seguenti finiture: rovere naturale, rovere sbiancato, rovere wengé. rovere grigio.

Arredi disponibili nelle seguenti finiture: rovere naturale, rovere sbiancato, rovere wengé. rovere grigio. NUDA Un sistema di arredo per il bagno che privilegia la razionalità e la libertà di composizione. Top, disponibili nella versione destro o sinistro, pensili, cassettiere e pouf si combinano mantenendo

More information

AISI 316 KCW9 DIN AISI 304 DIN AISI 304 DIN AISI 304 KCX9 DIN AISI 316 DIN AISI 316 DIN 1.

AISI 316 KCW9 DIN AISI 304 DIN AISI 304 DIN AISI 304 KCX9 DIN AISI 316 DIN AISI 316 DIN 1. Tierre 143 LEGENDA CODICE Model designation KC 9 0812 Codice Tipo Fascetta code clamp Larghezza Banda Dimensioni range Code KCW9 KCX9 FN SG SGX CGX Materiale material INOX AISI 430 INOX AISI 304 INOX AISI

More information

della gamma BENEFIT o AU

della gamma BENEFIT o AU CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform FREEZER 600 LT della gamma BENEFIT o AU NEW STANDARD BENEFIT 600 L Code AVV I-M Type Ref. Page Brand 726318 30/33 600lt -22/-15 C

More information

R 159. Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 8 mm.

R 159. Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 8 mm. Elettrovalvola Serie R R 159 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION Tipologia Semplice Type Single

More information

valvole ISO 5599/1 taglia 1

valvole ISO 5599/1 taglia 1 valvole ISO 5599/1 taglia 1 ISO 5599/1 valves - size 1 Valvole a spola 5/-5/3 5/-5/3 spool valves Montaggio su basi modulari o a posti fissi Installation on manifolds or multiple sub-bases Azionatore manuale

More information

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units Staffe, supporti e accessori per unità esterne rackets, supports and accessories for external units Staffa regolabile in acciaio verniciato con polveri epossidiche djustable brackets of steel painted with

More information

serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 6-1

serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 6-1 serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads Le teste multiple a giunti universali sono in produzione dal 1961; nel corso degli anni hanno subito modifiche e aggiornamenti,

More information

GROPPALLI. Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves

GROPPALLI. Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves GROPPALLI Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves Numero commessa Commission number 001-15-CAB Emesso Issued 19/02/2015 QONCERT S.r.l. Organismo di Valutazione della Conformità QONCERT

More information

della gamma BENEFIT o AU

della gamma BENEFIT o AU CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform REFRIGERATI 600 LT della gamma BENEFIT o AU NEW STANDARD BENEFIT 600 L Code AVV I-M Type Ref. Page Brand 726317 16/19 600lt -2/+10

More information