ACCESSORIES. ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Installation accessories

Size: px
Start display at page:

Download "ACCESSORIES. ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Installation accessories"

Transcription

1 Accessori di installazione per tutti i sensori fotoelettrici for all Caratteristiche principali Main features > Staffe per il montaggio > Mounting brackets > Supporti orientabili per un allineamento facilitato > Swing mount brackets for an easy alignment > Focalizzatori ed otturatori per la riduzione degli oggetti minimi in applicazioni dove siano richieste grandi precisioni di lettura > Focusing devices and shutters for reduction of minimum object in applications where high precision of detection is required > Accessori anticondensa > Anti-condensation accessories > Adattatori deviaraggio > Right angle beam adapter > Tester per la verifica del funzionamento dei sensori in DC > Tester for checking correct working of DC sensors > Frontali protettivi > Protective fronts H ACCESSORIES 265 INSTALLATION ACCESSORIES - H

2 Modelli disponibili - Available models > Accessori utilizzabili con tutti i sensori fotoelettrici Accessories suitable for all types of Modello Descrizione Utilizzabile con le seguenti serie Model Description To be used with following series ST 82 Accessorio cacciavite per regolazioni trimmer Sensori fotoelettrici con regolazione a trimmer Screwdriver accessory for trimmer adjustment Photoelectric sensors with trimmer adjustment ST 100 Accessorio per il test di sensori DC Sensori fotoelettrici Accessory for testing DC sensors Photoelectric sensors > Accessori utilizzabili con i sensori fotoelettrici cilindrici M08 Accessories suitable for M08 cylindrical Modello Descrizione Utilizzabile con le seguenti serie Model Description To be used with following series ST 08-A Staffa metallica di fissaggio assiale Sensori fotoelettrici cilindrici M08 Metal axial mount bracket M08 cylilndrical ST 08-C Staffa metallica di fissaggio radiale Sensori fotoelettrici cilindrici M08 Metal right angle mount bracket M08 cylilndrical > Accessori utilizzabili con i sensori fotoelettrici cilindrici M12 Accessories suitable for M12 cylindrical Modello Descrizione Utilizzabile con le seguenti serie Model Description To be used with following series ST 04 Supporto plastico orientabile Sensori fotoelettrici cilindrici M12 Plastic swing bracket M12 cylilndrical ST 12-A Staffa metallica di fissaggio assiale Sensori fotoelettrici cilindrici M12 Metal axial mount bracket M12 cylilndrical ST 12-A7W Staffa di fissaggio assiale in acciaio inox AISI316L (DIN ) Sensori fotoelettrici cilindrici M12 Stainless steel AISI316L (DIN ) axial mount bracket M12 cylilndrical ST 12-C Staffa metallica di fissaggio radiale Sensori fotoelettrici cilindrici M12 Metal right angle mount bracket M12 cylilndrical ST 12-C7W Staffa di fissaggio radiale in acciaio inox AISI316L (DIN ) Sensori fotoelettrici cilindrici M12 Stainless steel AISI316L (DIN ) right angle mount bracket M12 cylilndrical STFM Focalizzatori M12 (7,5-12, mm) Sensori fotoelettrici cilindrici (solo emettitori) M12 M12 focusing devices (7,5-12, mm) M12 cylilndrical (only emitters) STOM1...6 Otturatori Sensori fotoelettrici cilindrici M12 Shutter M12 cylilndrical ST 37 Deviaraggio Sensori fotoelettrici cilindrici M12 Right angle beam adapter M12 cylilndrical ST 36 Frontale antipolvere Sensori fotoelettrici cilindrici M12 Antidust front M12 cylilndrical ST 60 Frontale protettivo Sensori fotoelettrici cilindrici M12 Protective front M12 cylilndrical 266 H -

3 > Accessori utilizzabili con i sensori fotoelettrici cilindrici M18 Accessories suitable for M18 cylindrical Modello Descrizione Utilizzabile con le seguenti serie Model Description To be used with following series ST 02 Supporto plastico orientabile Sensori fotoelettricii cilindrici M18 Plastic swing bracket M18 cylilndrical ST 29 Ghiera metallica M18 Sensori fotoelettrici cilindrici M18 metallici montati M18 metal ring nuts su supporto orientabile ST 02 M18 metal mounted on ST 02 swing brackets ST 18-A Staffa metallica di fissaggio assiale Sensori fotoelettrici cilindrici M18 Metal axial mount bracket M18 cylilndrical ST 18-A7W Staffa di fissaggio assiale in acciaio inox AISI316L (DIN ) Sensori fotoelettrici cilindrici M18 Stainless steel AISI316L (DIN ) axial mount bracket M18 cylilndrical ST 18-C Staffa metallica di fissaggio radial Sensori fotoelettrici cilindrici M18 Metal right angle mount bracket M18 cylilndrical ST 18-C7W Staffa di fissaggio radial in acciaio inox AISI316L (DIN ) Sensori fotoelettrici cilindrici M18 Stainless steel AISI316L (DIN ) right angle mount bracket M18 cylilndrical STC-18 Staffa di fissaggio per asta cilindrica ø 12 mm. Sensori fotoelettrici cilindrici M18 Mounting bracket for cylindrical rod ø 12 mm. M18 cylilndrical STF Focalizzatori M18 ( mm) Sensori fotoelettrici cilindrici M18 serie SAT - LDLU - LTB - SST - MST M18 focusing device ( mm) M18 cylilndrical SAT - LDLU - LTB - SST - MST series STOS1...8 Otturatori Sensori fotoelettrici cilindrici M18 Shutter M18 cylilndrical ST 03 Deviaraggio Sensori fotoelettrici cilindrici M18 (modelli barriera) Right angle beam adapter M18 cylilndrical (through-beam Models) ST Frontale antipolvere Sensori fotoelettrici cilindrici M18 Antidust front M18 cylilndrical ST 32 Frontale anticondensa Sensori fotoelettrici cilindrici M18 Anti-condensation front M18 cylilndrical ST 50 Frontale protettivo Sensori fotoelettrici cilindrici M18 Protective front M18 cylilndrical > Accessori utilizzabili con i sensori fotoelettrici cilindrici M Accessories suitable for M cylindrical Modello Descrizione Utilizzabile con le seguenti serie Model Description To be used with following series ST 13 Supporto metallico orientabile con fori filettati Sensori fotoelettrici cilindrici M Metal swing bracket with threaded holes M cylilndrical ST 14 Supporto metallico orientabile con viti Sensori fotoelettrici cilindrici M Metal swing bracket with screws M cylilndrical ST -A Staffa metallica di fissaggio assiale Sensori fotoelettrici cilindrici M Metal axial mount bracket M cylilndrical ST -C Staffa metallica di fissaggio radial Sensori fotoelettrici cilindrici M Metal right angle mount bracket M cylilndrical Deviaraggio Sensori fotoelettrici cilindrici M ST 55 Right angle beam adapter M cylilndrical H > Accessori utilizzabili con i sensori fotoelettrici rettangolari Accessories suitable for rectangular Modello Descrizione Utilizzabile con le seguenti serie Model Description To be used with following series ST 01 Staffa metallica di fissaggio Sensori fotoelettrici rettangolari serie BS - BV Metal mount bracket Rectangular BS - BV series ST 07 Staffa metallica di fissaggio Sensori fotoelettrici rettangolari serie PS - FS1 Metal mount bracket Rectangular PS - FS1 series ST 70 Staffa metallica di fissaggio Sensori fotoelettrici rettangolari serie BS - BV Metal mount bracket Rectangular BS - BV series ST 80 Staffa metallica di fissaggio Sensori fotoelettrici rettangolari serie RX Metal mount bracket Rectangular RX series ST 81 Staffa metallica di fissaggio Sensori fotoelettrici rettangolari serie RX Metal mount bracket Rectangular RX series STC-80 Staffa di fissaggio per asta cilindrica ø 12 mm. Sensori fotoelettrici rettangolari serie RX - BS - BV - PS Mounting bracket for cylindrical rod ø 12 mm. Rectangular RX - BS - BV - PS series ACCESSORIES 267 INSTALLATION ACCESSORIES - H

4 > Accessori vari / Various accessories Modello Descrizione Utilizzabile con le seguenti serie Model Description To be used with following series STC-00 Staffa di fissaggio per asta cilindrica ø 12 mm. Catarifrangenti serie RL G Mounting bracket for cylindrical rod ø 12 mm. Retro-reflective RL RL RL 113G series ST 28 Deviaraggio / Right angle beam adapter Fibre ottiche M7 serie CF/RBA-** e CF/RCA- M7 optical fibres CF/RBA-** and CF/RCA- series STZ3 Zoccolo Undecal / Undecal socket Unità di controllo serie URA - URB - URC - URD Control unit URA - URB - URC - URD series Dimensioni - Dimensions > Accessori utilizzabili con tutti i sensori fotoelettrici Accessories suitable for all types of ST 82 Accessorio cacciavite per regolazione trimmer Screwdriver accessory for trimmer adjustment 0,6 Ø ,5 56 ST 100 Accessorio per il test di sensori DC Accessory for testing DC sensors 268 H -

5 H=4, L=2 3 4 ACCESSORIES = = > Accessori utilizzabili con i sensori fotoelettrici cilindrici M08 Accessories suitable for M08 cylindrical ST 08-A Staffa metallica di fissaggio assiale per sensori fotoelettrici cilindrici M08 Fissaggio con viti M3 Metal axial mount bracket for M08 cylindrical Mounting with M3 screws 13 3,5 R5 R2,5 O 8, R11, R5 10 3, , ,5 3 O ST 08-C Staffa metallica di fissaggio radiale per sensori fotoelettrici cilindrici M08 Fissaggio con viti M3 Metal right angle mount bracket for M08 cylindrical Mounting with M3 screws +1-1 R ,5 3 = 3 R11,5 O8, R H=4, L=2 R1 = 10 26, ,5 R2,5 3, O H 269 INSTALLATION ACCESSORIES - H

6 > Accessori utilizzabili con i sensori fotoelettrici cilindrici M12 Accessories suitable for M12 cylindrical ST 04 Supporto plastico orientabile per sensori fotoelettrici cilindrici M12 Fissaggio con viti M4 Plastic swing bracket for M12 cylindrical Mounting with M4 screws ST 12-A Staffa metallica di fissaggio assiale per sensori fotoelettrici cilindrici M12 Fissaggio con viti M3 Metal axial mount bracket for M12 cylindrical Mounting with M3 screws , ,5 1,5 ST 12-A7W Staffa di fissaggio assiale in acciaio inox AISI316L (DIN ) per sensori fotoelettrici cilindrici M12 Fissaggio con viti M3 Stainless steel AISI316L (DIN ) axial mount bracket for M12 cylindrical Mounting with M3 screws , ,5 1,5 270 H -

7 ST 12-C Staffa metallica di fissaggio radiale per sensori fotoelettrici cilindrici M12 Fissaggio con viti M3 Metal right angle mount bracket for M12 cylindrical Mounting with M3 screws 2 6,5 1,5 1,5 1 2, ST 12-C7W Staffa di fissaggio radiale in acciaio inox AISI316L (DIN ) per sensori fotoelettrici cilindrici M12 Fissaggio con viti M3 Stainless steel AISI316L (DIN ) right angle mount bracket for M12 cylindrical photoelectric sensors Mounting with M3 screws , ,5 1, , STFM-1 STFM-2 STFM-3 STFM-4 STFM-5 STFM-6 H Staffa di montaggio per sensori fotoelettrici cilindrici M12 M12 focusing devices (7,5-12, mm) 14 12x1 ø16 O-Ring ACCESSORIES 271 INSTALLATION ACCESSORIES - H

8 STOM-1 STOM-2 STOM-3 STOM-4 STOM-5 STOM-6 Otturatore per sensori fotoelettrici cilindrici M12 Shutter for M12 cylindrical 14 ø 12x1 ø16 O-Ring ST 37 Deviaraggio per sensori fotoelettrici cilindrici M12 Right angle beam adapter for M12 cylindrical x1 ø16 ST 36 Frontale antipolvere per sensori fotoelettrici cilindrici M12 Antidust front for M12 cylindrical photoelectric sensors 28 12x1 ø16 D 4x6 mm H -

9 ST 60 Frontale protettivo per sensori fotoelettrici cilindrici M12 Protective front for M12 cylindrical photoelectric sensors 12x1 ø16 14 O-Ring > Accessori utilizzabili con i sensori fotoelettrici cilindrici M18 Accessories suitable for M18 cylindrical ST 02 Supporto plastico orientabile per sensori fotoelettrici cilindrici M18 Fissaggio con viti M Plastic swing bracket for M18 cylindrical Mounting with M4 screws H ST 29 Ghiera M18 per montaggio sensori fotoelettrici cilindrici M18 su ST 02 Fissaggio con chiave di 21 mm M18 metal ring nuts for mounting of M18 cylindrical on ST 02 swing bracket Fixing with spanner of 21 mm 8 21 ACCESSORIES 273 INSTALLATION ACCESSORIES - H

10 ST 18-A Staffa metallica di fissaggio assiale per sensori fotoelettrici cilindrici M18 Fissaggio con viti M4 Metal axial mount bracket for M18 cylindrical Mounting with M4 screws ,5 1,5 ST 18-A7W Staffa di fissaggio assiale in acciaio inox AISI316L (DIN ) per sensori fotoelettrici cilindrici M18 Fissaggio con viti M4 Stainless steel AISI316L (DIN ) axial mount bracket for M18 cylindrical Mounting with M4 screws , ,5 1,5 ST 18-C Staffa metallica di fissaggio radiale per sensori fotoelettrici cilindrici M18 Fissaggio con viti M4 Metal right angle mount bracket for M18 cylindrical Mounting with M4 screws 37 36,5 14 1,5 1, H -

11 ST 18-C7W Staffa di fissaggio radiale in acciaio inox AISI316L (DIN1.4404) per sensori fotoelettrici cilindrici M18 Fissaggio con viti M4 Stainless steel AISI316L (DIN ) right angle mount bracket for M18 cylindrical photoelectric sensors Mounting with M4 screws 37 36,5 14 1,5 1, STC-18 Staffa di fissaggio per sensori fotoelettrici cilindrici M18 Mounting bracket for M18 cylindrical photoelectric sensors STF-12 STF-25 STF-50 Focalizzatore per sensori fotoelettrici cilindrici M18 serie SAT LDLU LTB SST - MST Distanza focale per: STF-12 V12 mm STF-25 V25 mm STF-50 V50 mm Focusing device for M18 cylindrical photoelectric sensors SAT LDLU LTB SST MST series Focal distance for: STF-12 V12 mm STF-25 V25 mm STF-50 V50 mm M18x ACCESSORIES H 275 INSTALLATION ACCESSORIES - H

12 STOS-1 STOS-2 STOS-3 STOS-4 STOS-6 STOS-8 ø22 Otturatore per sensori fotoelettrici cilindrici M18 Shutter for M18 cylindrical 18 18x1 ø24 O-Ring ø ST 03 Deviaraggio per sensori fotoelettrici cilindrici M18 Right angle beam adapter for M18 cylindrical ø x1 ø24 ST Frontale antipolvere per sensori fotoelettrici cilindrici M18 Antidust front for M18 cylindrical photoelectric sensors 35 M18x1 ø22 D 4x6 mm 276 H -

13 ST 32 Frontale anticondensa per sensori fotoelettrici cilindrici M18 Anti-condensation front for M18 cylindrical M18x ø28 ø36 ST 50 Frontale protettivo per sensori fotoelettrici cilindrici M18 Protective front for M18 cylindrical photoelectric sensors ø x1 ø24 O-Ring > Accessori utilizzabili con i sensori fotoelettrici cilindrici M Accessories suitable for M cylindrical H ST 13 Supporto plastico orientabile per sensori fotoelettrici cilindrici M Fissaggio con viti M6 da sotto o a parete Metal swing bracket with threaded holes for M cylindrical Mounting with M6 screws from beneath the surface or through the wall M6 M Ø M6 M ACCESSORIES 277 INSTALLATION ACCESSORIES - H

14 ST 14 Supporto metallico orientabile per sensori fotoelettrici cilindrici M Fissaggio con viti M6 da sopra Metal swing bracket with threaded holes for M cylindrical Mounting with M6 screws from upper side Ø ST -A Staffa metallica di fissaggio assiale per sensori fotoelettrici cilindrici M Fissaggio con due viti M5 Metal axial mount bracket for M cylindrical Mounting with M5 screws ST -C Staffa metallica di fissaggio radiale per sensori fotoelettrici cilindrici M Fissaggio con due viti M5 Metal right angle mount bracket for M cylindrical Mounting with M5 screws H -

15 ST 55 Deviaraggio per sensori fotoelettrici cilindrici M Right angle beam adapter for M cylindrical 23 16,5 45 > Accessori utilizzabili con i sensori fotoelettrici rettangolari Accessories suitable for rectangular ST 01 Staffa metallica di fissaggio per sensori fotoelettrici rettangolari serie BS - BV Fissaggio con viti M4 Metal mount bracket for rectangular photoelectric sensors BS - BV series Mounting with M4 screws ,4,5 47 ø35 Mx1,5-6H H ST 07 Staffa metallica di fissaggio per sensori fotoelettrici rettangolari serie PS - FS1 Fissaggio con viti M3 (M4 sul sensore) Metal mount bracket for rectangular photoelectric sensors PS - FS1 series Mounting with M3 screws (M4 on sensor) ACCESSORIES 279 INSTALLATION ACCESSORIES - H

16 ST 70 Staffa metallica di fissaggio per sensori fotoelettrici rettangolari serie BS - BV Fissaggio con viti M3 Metal mount bracket for rectangular photoelectric sensors BS - BV series Mounting with M3 screws ,5 27 ST 80 Staffa metallica di fissaggio superiore per sensori fotoelettrici rettangolari serie RX Fissaggio con viti M4 Metal top mount bracket for rectangular RX series Mounting with M4 screws , ST 81 Staffa metallica di fissaggio laterale per sensori fotoelettrici rettangolari serie RX Fissaggio con viti M5 Metal side mount bracket for rectangular RX series Mounting with M5 screws ,5 15 9,5 15,5 15 7, ,5 6, ,5 280 H -

17 STC-80 Staffa di fissaggio per sensori fotoelettrici rettangolari serie RX BS BV PS Mounting bracket for rectangular photoelectric sensors RX BS BV PS series H ACCESSORIES , > Accessori vari / Various accessories STC-00 Staffa di fissaggio per catarifrangente. Fissare il catarifrangente RL 110 al foro con vite e dado M5. Fissare il catarifrangente RL 116 ai fori con due viti e dadi M3. Fissare il catarifrangente RL113 G ai fori con due viti e dati M3. Viti e dadi forniti a corredo Mounting bracket for retro-reflective. Fix the reflector RL 110 to the hole using the M5 screw and nut. Fix the reflector RL 116 to the holes using two M3 screws and nuts. Fix the reflector RL 113G to the holes using two M3 screws and nuts. The screws and the nuts are included 281 INSTALLATION ACCESSORIES - H

18 ST 28 Deviaraggio per fibre ottiche M7 modello CF/RBA-** e CF/RCA- Right angle beam adapter for M7 optical fibres CF/RBA-** and CF/RCA- models x0.75 ø11 STZ3 Zoccolo per cablare l unità di controllo serie URA - URB - URC - URD Undecal socket to be used together with URA - URB - URC - URD control unit series ,5 14, H -

19 CONNETTORI CONNECTORS >

Installation accessories

Installation accessories HM-1801 Installation 53.5 ST 82 / Accessorio ST cacciavite 82 / Screwdriver per regolazione trimmer ø 2.5 0.5 Sensors Accessori with utilizzabili trimmer con adjustment tutti i sensori elettrici R0.2 R

More information

Installation accessories

Installation accessories Installation accessories 5.5 ST 8 / Accessorio ST cacciavite 8 / Screwdriver per regolazione trimmer ø.5 0.5 Accessori Sensors with utilizzabili trimmer con tutti adjustment i sensori elettrici R0. R6

More information

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS Connettori Industriali Normalizzati DIN 43650/ISO-4400/6952 Le basette mpm vengono utilizzate in abbinamento ai connettori mpm, per collegamenti elettrici in diverse applicazioni; la più comune riguarda

More information

DLN DIF >112< PREZZI / PRICES. N. mm* A A A A A A A A

DLN DIF >112< PREZZI / PRICES. N. mm* A A A A A A A A DIF DLN PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettore a goccia. Costruzione: Alluminio anodizzato estruso, deflettore nero RAL 9005 in polipropilene (bianco RAL 900 su

More information

19 RACK. RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL mm 535 mm 535 mm 535 mm 535 mm

19 RACK. RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL mm 535 mm 535 mm 535 mm 535 mm 19 RACK 05373 RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL 9005 150 kg Link with Collegamento con 19 Accessories - Accessori Treatments Trattamenti ral 9005 19 rack cabinet,

More information

IEC Automatic Drain Eccellente stabilità e ripetibilità. Compressed air, inert gases, sweet and sour gases Port thread / Connessioni

IEC Automatic Drain Eccellente stabilità e ripetibilità. Compressed air, inert gases, sweet and sour gases Port thread / Connessioni AISI316 1/4 NPT Instrument Filter Regulator FR serie Filtro Regolatore da 1/4 NPT in AISI316 serie FR Suitable for automation equipment to onshore, offshore, pharmaceutical, medical and food applications

More information

ANELLI DI BLOCCAGGIO - RONDELLE: introduzione LOCKING RING - WASHERS: introduction

ANELLI DI BLOCCAGGIO - RONDELLE: introduzione LOCKING RING - WASHERS: introduction ANELLI DI LOAGGIO - RONDELLE: introduzione LOKING RING - WASHERS: introduction omponenti per macchine quali anelli di bloccaggio DIN 705, rondelle e ghiere utili nell'assemblaggio per bloccare, posizionare

More information

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5 VILLA VALVOLE Giunti di congiunzione couplings GIUNTI TEEKAY TEEKAY COUPLINGS TIPOLOGIE MODELS Pag. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3 Giunti AXILOCK Fire proof AXILOCK Fire proof Pag. 4 Giunti AXIFLEX

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

MOON. a palo / pole-top MOON270 MOON200

MOON. a palo / pole-top MOON270 MOON200 P. 318 P. 320 314 315 MOON a palo / pole-top La ricerca di una linea austera, il cui stile è quindi destinato a durare nel tempo tanto quanto la sua struttura in acciaio inox AISI 316L, porta alla scelta

More information

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5 Giunti di congiunzione Pipe couplings GIUNTI TEEKAY TEEKAY COUPLINGS TIPOLOGIE MODELS Pag. 2 Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3 Giunti AXILOCK Fire proof AXILOCK Fire proof Pag. 4 Giunti AXIFLEX AXIFLEX

More information

AISI316L 1/4 NPT Pressure Regulator R serie Regolatore di pressione da 1/4 NPT in AISI316L serie R

AISI316L 1/4 NPT Pressure Regulator R serie Regolatore di pressione da 1/4 NPT in AISI316L serie R AISI316L 1/4 NPT Pressure Regulator R serie Regolatore di pressione da 1/4 NPT in AISI316L serie R Suitable for automation equipment to onshore, offshore, pharmaceutical, medical and food applications

More information

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items KIT 0117V-011/1 - MA 70 KG Sistemi scorrevoli per porte / Sliding systems for interior doors 017 011 0117V 0170/1 Carrello con cuscinetti a rulli Legenda Truck KIT with roller-bearings / Kit Legend Supporto

More information

Sistemi per Pensiline Canopies Systems

Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems 62 Sistemi 02 Sistemi per pensiline Canopies systems - Attacco Inox muro-tirante Stainless steel wall-to-rod connection pag.

More information

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2 G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

Pagina mm FRONTE PANNELLO FRONT PANEL. 8 1 mm ARTICOLO / ITEM ( INSERTO 20 ) O /O FORO INTERNO 15 mm O HOLE 15 mm / / Pavimento / Floor

Pagina mm FRONTE PANNELLO FRONT PANEL. 8 1 mm ARTICOLO / ITEM ( INSERTO 20 ) O /O FORO INTERNO 15 mm O HOLE 15 mm / / Pavimento / Floor Pagina 01 48 mm 30 18 FRONTE PANNEO FRONT PANE Melaminico / Melamine 8 1 mm ARTICOO / ITEM ( INSERTO ) / / / O /O FORO INTERNO 15 mm O OE 15 mm O GIERA 34 mm O RING 34 mm Pavimento / Floor Pagina 02 1

More information

SUPPORTI ELASTICI per motori marini (Marine Engine Mountings)

SUPPORTI ELASTICI per motori marini (Marine Engine Mountings) SUPPORTI ELASTII per motori marini (Marine Engine Mountings) A B Thread 23.052124 100 30 85 M12 100 Kg 23.052 128 50 110 M16 190 Kg 23.052132 190 58 160 M18 500 Kg Tutti i supporti sono forniti completi

More information

UNA. Istruzioni per il montaggio del vaso art. UNA/WC e del bidet art. UNA/B Installation instructions of wc art. UNA/WC and bidet art.

UNA. Istruzioni per il montaggio del vaso art. UNA/WC e del bidet art. UNA/B Installation instructions of wc art. UNA/WC and bidet art. UNA Istruzioni per il montaggio del vaso art. UNA/WC e del bidet art. UNA/B Installation instructions of wc art. UNA/WC and bidet art. UNA/B 70 590 520 01 48 335 278 374 48 70 140 450 320 60 140 vista

More information

ø47 ø69 Ø 180 mm H 120 mm Ø 70 mm IP68 kg 1000 kg 0,40 max 6W - max 500mA CB2132 A I Acciaio inox / Stainless steel

ø47 ø69 Ø 180 mm H 120 mm Ø 70 mm IP68 kg 1000 kg 0,40 max 6W - max 500mA CB2132 A I Acciaio inox / Stainless steel Bright Incassi da esterno / Outdoor recessed Bright 2.0 Bright 2.1 ø85 85 85 2 2 60 60 ø47 ø47 ø69 ø69 Ø 180 mm H 120 mm Ø 70 mm Ø 180 mm H 120 mm Ø 70 mm IP68 kg 1000 kg 0,40 IK10 IP68 kg 1000 kg 0,40

More information

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio Termocoppia ad isolamento minerale con testa a squadra leggera T-220 Termocoppia ad isolamento minerale con testa a squadra Din B sec DIN 43729 Materiale isolante: Guaina inox: MgO super compresso Acciaio

More information

SP N_S. Ventilconvettori Fan Coil Units. Parti di ricambio / Spare parts

SP N_S. Ventilconvettori Fan Coil Units. Parti di ricambio / Spare parts SP252-0411 Ventilconvettori Fan Coil Units Parti di ricambio / Spare parts Ventilconvettore modello da incasso con ventilatore centrifugo fan coil concealed unit with centrifugal fan 1 2 3 4 5 6 7 G E

More information

minima parete mario nanni 2016

minima parete mario nanni 2016 minima parete mario nanni 2016 corpo illuminante a perete per interni IP20 realizzato in alluminio ossidato argento acca o nero55, composto da una supporto a parete contenente l alimentatore sul quale

More information

Istruzioni di installazione versione MIB303 Anno 2013

Istruzioni di installazione versione MIB303 Anno 2013 Naval & Industrial Products Service & Maintenance - Spare Parts Surveying Services Kto Supply Sas Via Vassallo 10 IT16146 Genoa Ph. +39 010 8681941 info@cappato.net - www.cappato.net Componenti oggetto

More information

Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130. arcluce.it. quantum

Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130. arcluce.it. quantum Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130 arcluce.it quantum 323 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

More information

SMT8B pump series. Applications / applicazioni. Flow media/fluidi

SMT8B pump series. Applications / applicazioni. Flow media/fluidi SMT8B pump series Settima designs and manufactures hydraulic 3 screw pumps and helical rotors pumps. Settima screw pumps, coupled together with external or immersed motors, run quietly and with no pulsations,

More information

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units Staffe, supporti e accessori per unità esterne rackets, supports and accessories for external units Staffa regolabile in acciaio verniciato con polveri epossidiche djustable brackets of steel painted with

More information

20 Tooling for Shrink-Technic

20 Tooling for Shrink-Technic 20 Tooling for Shrink-Technic Pag. 292 294 UNITA' DI CALETTAMENTO AD INDUZIONE ELCO STATION WITH INDUCTIVE HEATING INDUKTIVE - SCHRUMPFANLAGE APPAREIL DE FRETTAGE Á INDUCTION 296 HEAT SHRINKING CHUCKS

More information

ø100 RD1200 I Microsabbiato / Micro blasted RD1200 H Antracite / Anthracite RD1200 R Cor-ten Colore LED / LED Colour Ottiche / Optics

ø100 RD1200 I Microsabbiato / Micro blasted RD1200 H Antracite / Anthracite RD1200 R Cor-ten Colore LED / LED Colour Ottiche / Optics Rondò Incassi da esterno / Outdoor recessed Rondò. Rondò. Rondò. ø ø ø 6 6 6 IP67 kg kg,6 IK8 IP67 kg kg,6 IK8 IP67 kg kg,6 IK8 W - 4Vdc RD I Microsabbiato / Micro blasted RD H Antracite / Anthracite RD

More information

PIEDINI LEGS FOR CARCASES

PIEDINI LEGS FOR CARCASES PIEDINI LEGS FOR CARCASES 17 PIEDINI - LEGS FOR CARCASES PF81Z PG 27 RBA81 PG 27 RBA83 PG 27 RB74S PG 28 270F R270 h 100 h 110 h 120 h 130 h 140 h 150 h 180 232F R50 h 70 232F R28C h 55 h 60 PG 21 PG PG

More information

MICROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER MICROVALVES

MICROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER MICROVALVES .0.00 serie 00 MV M5-AU4 00 MV M5-AU4 line Prodotto Product MV = Microvalvola Microvalve Taglia Body width 5 = 5 mm Guida alle referenze Guide to references Connessione Connection AU4= Raccordi automatici

More information

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps POMPE GRUPPO PUMPS GROUP Pompe ad ingranaggi 2 START A= ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 14 D (H) - 1 G (VT) CILINDRATA cm³/giro DISPLACEMENT c m ³ /rev. Flangia e coperchio

More information

a-fil coplanar sliding system MI AL

a-fil coplanar sliding system MI AL a-fil coplanar sliding system 2600 a-fil.2 SISTEMA 2 ANTE 2 doors system carrello mm 400 truck mm 400 1600 1550 ANTA > 1300 mm a richiesta carrello personalizzato door > 1300 mm on request custom truck

More information

GEAR GEAR ST Elettropompe autoadescanti a ingranaggi / Self-priming gear electric pumps

GEAR GEAR ST Elettropompe autoadescanti a ingranaggi / Self-priming gear electric pumps GEAR GEAR ST DESCRIZIONE E APPLICAZIONI Elettropompe volumetriche autoadescanti a ingranaggi particolarmente indicate per il trasferimento di liquidi viscosi privi di sostanze solide in sospensione come:

More information

Industrial cable trays of PVC-M1

Industrial cable trays of PVC-M1 TRY 43 TRY 43 168 Passerelle industriali in PV-M1 Industrial cable trays of PV-M1 TRY 43 aratteristiche Tecniche Passerelle lunghezza standard 3 metri Passerelle forate e chiuse in PV-M1 rigido Passerella,

More information

FIXING SYSTEMS FOR SOLAR COLLECTORS

FIXING SYSTEMS FOR SOLAR COLLECTORS DISPOSITIVI PER L INSTALLAZIONE DI COLLETTORI SOLARI TERMICI FIXING SYSTEMS FOR SOLAR COLLECTORS 018 TIV Built from painted hot galvanised steel with stainless steel bolts. The frames have passed the strictest

More information

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body Raccordi orientabili e kit di fissaggio per FPD...RO Sono raccordi ad occhio con tubi diam.12 mm per valvole FPD...RO,

More information

PRODUCT SHEET KAWASAKI ZX-6R. LINE SPORT - Silencers 2009 > 2009

PRODUCT SHEET KAWASAKI ZX-6R. LINE SPORT - Silencers 2009 > 2009 PRODUCT SHEET KAWASAKI ZX-R 00 > 00 LINE SPORT - Silencers KAWASAKI ZX-R 00 > 00 SPORT - Silencers K.0.LS Kit Type CARBON Shape Level Homologated K.0.LS TITANIUM K.0.LP STAINLESS STEEL X-CONE K.0.L STAINLESS

More information

1,5. Ø 30 mm. IP68 kg 0,20 IK10. Colore LED / LED Colour Ottiche / Optics

1,5. Ø 30 mm. IP68 kg 0,20 IK10. Colore LED / LED Colour Ottiche / Optics Bright Incassi da esterno / Outdoor recessed Bright 1.6 Bright 1.7 ø35 1,5 35 35 1,5 Ø 30 mm Ø 30 mm IP68 kg 0,20 IK10 IP68 kg 0,20 IK10 2W - 24Vdc 2W - 24Vdc CB1600 I CB1700 I Colore LED / LED Colour

More information

A: 40 mm B: 43 mm C: 45 mm. 11 fori - holes (1x Ø12-2x Ø9-8xØ 7) 1x50 mm² - 2x35 mm² 8x16 mm²

A: 40 mm B: 43 mm C: 45 mm. 11 fori - holes (1x Ø12-2x Ø9-8xØ 7) 1x50 mm² - 2x35 mm² 8x16 mm² BOXdis Morsetti di ripartizione Distribution terminal blocks Rated current Numero poli Poles number BKB1511 BKB16011 BKB501 BKB4001 15A 160A 50A 400A 1 1 1 1 Certificazioni Approval A B C A: 35 mm B: 43

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang.

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang. 438 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang per armadio Hang for wardrobe A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e

More information

LKM Trifase/Three-phase

LKM Trifase/Three-phase LKM Trifase/Three-phase Light Kit Main è un sistema di binari trifase, a tre accensioni, disponibile in quattro lunghezze per applicazioni a plafone e a sospensione. Le differenti versioni, da appoggio

More information

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana.

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. 7 SERIE 640 dal 956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. since 956 our products have a spirit all italian. 2 Indice Index SERIE 640 pag. 06 640 SERIE page 06 CASSE pag. 2 CUPS page 2 BASETTE

More information

68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW

68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 Q-MC IP56 Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 77 CODICE GEWISS GEWISS CODE PER MONTAGGIO PRESE INTERBLOCCATE FOR INTERLOCKED SOCKET ASSEMBLY TIPO / TYPE N. / No. PER

More information

Valigette per centraline e porta-attrezzi. Made in Italy

Valigette per centraline e porta-attrezzi. Made in Italy Valigette per centraline e porta-attrezzi Made in Italy 4 14 7 Made in Italy 6 5 1 9 12 1 10 13 3 11 2 4 8 Le valigette MX sono certificate per garantirne la resistenza all acqua e alle polveri. Il campo

More information

Premier Accessories. Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier

Premier Accessories. Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier Premier Accessories Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier Premier Accessories Accessori Premier EN Straghtening rods - Large aluminium handles - Aluminium joints for backs IT

More information

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body FLUID-PRESS Sp Sez./Section W omplementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body Raccordi orientabili e kit di fissaggio per FPD...RO Sono raccordi ad occhio con tubi diam. mm per valvole

More information

AIR WORK FLOW REGULATORS / RÉGULATEUR DE DÉBIT REGOLATORI DI FLUSSO Type / Type / Tipo TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATI TECNICI

AIR WORK FLOW REGULATORS / RÉGULATEUR DE DÉBIT REGOLATORI DI FLUSSO Type / Type / Tipo TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATI TECNICI IR FOW RUORS RÉUUR ÉI ROORI I FUSSO P N U M I Q U I P M N he flow regulator has the function to regulate the speed of the pneumatic cylinders and they can be: uni-directiona: the regulation is in one way

More information

Project INTERNATIONAL

Project INTERNATIONAL 7.1 INDICE INDEX SPINE CILINDRICHE DIN 3 UNI 34 A - Cod. 7 DOWEL PINS DIN 3 UNI 34 A 7.5 SPINE CILINDRICHE CON FORO FILETTATO DIN 7979 - Cod. 711 DOWEL PINS WITH TAPPED HOLE DIN 7979 7. O-RINGS - Cod.

More information

AX121 CODE AX222 CODE

AX121 CODE AX222 CODE Square ACCSSORIS AN OPTIONS AT Reducer category Riduttore AT categoria AT Reducer category 3 Riduttore AT categoria 3 A Use of complety synthetic lubrificants, with oil plug, check out oil level with on

More information

COSMETICS RANGE DISPENSERS

COSMETICS RANGE DISPENSERS COSMETICS RANGE DISPENSERS how to use / modo d uso / comment l utiliser / Gebrauchsanweisung / modo de uso DSR330_T 1 2 With security key 3 4 wall bracket DSS or DSB dispenser recharge Made in Italy DSR330_T

More information

IN ACCIAIO INOX AD INNESTO AUTOMATICO E ACCESSORI

IN ACCIAIO INOX AD INNESTO AUTOMATICO E ACCESSORI N O X INOX Serie/Series RORDI IN IIO INOX D INNESTO UTOMTIO E ESSORI STINESS STEE PUSH-IN FITTINGS ND ESSORIES aratteristiche Tecniche / Technical haracteristics Materiali e omponenti / omponent Parts

More information

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2 G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME EN 60079-0

More information

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy SN.N000I9 PID: 02701200 CID: C.1993.1338 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to GEWISS

More information

Ambrogio Robot L85. Spare Parts Catalogue Current Revision 2.1. X X X X X n n n n n n n n

Ambrogio Robot L85. Spare Parts Catalogue Current Revision 2.1. X X X X X n n n n n n n n D Ambrogio Robot L85 MD-CO-RO-22 - Rev. 2.1-01/12/2014 - Ambrogio Robot L85 Previous Revision 2.0 Spare Parts Catalogue Current Revision 2.1 Rif. Verde significa compatibile con il codice precedente From

More information

unit Motor oil capacity [kg] 52 minimum Maximum casing pressure continuo NOTES

unit Motor oil capacity [kg] 52 minimum Maximum casing pressure continuo NOTES GS2 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

More information

OUTDOOR RECESSED INCASSI DA ESTERNO

OUTDOOR RECESSED INCASSI DA ESTERNO 268 OUTDOOR RECESSED INCASSI DA ESTERNO 269 OUTDOOR RECESSED SEGNAPASSI SEGNAPASSO STEP LIGHT La serie dei Segnapassi è costituita da incassi LED calpestabili con luce radente a pavimento. Sono previsti

More information

FR14MD FR18MD. Modular filter-regulators, suitable for compressed air. FEATURES Filter-regulator for inlet pressure up to 30 bar (435 psi).

FR14MD FR18MD. Modular filter-regulators, suitable for compressed air. FEATURES Filter-regulator for inlet pressure up to 30 bar (435 psi). Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com FR14MD FR18MD Modular filter-regulators, suitable for compressed air FEATURES Filter-regulator

More information

CARRELLI PER FUNE CARRELLI REGOLABILI E ACCESSORI

CARRELLI PER FUNE CARRELLI REGOLABILI E ACCESSORI CRRELLI PER FUNE CRRELLI REGOLBILI E CCESSORI TROLLEYS FOR ROPES, DJUSTBLE TROLLEYS ND CCESSORIES Ci riserviamo la facoltà di apportare, senza alcun preavviso, modifiche costruttive al fine di migliorare

More information

CHI SIAMO ABOUT US AZIENDA ITALIANA DI DESIGN ITALIAN DESIGN COMPANY QUALITÀ GARANTITA GUARANTEED QUALITY IL NUOVO DESIGN ITALIANO

CHI SIAMO ABOUT US AZIENDA ITALIANA DI DESIGN ITALIAN DESIGN COMPANY QUALITÀ GARANTITA GUARANTEED QUALITY IL NUOVO DESIGN ITALIANO MADE IN ITALY ABOUT US CHI SIAMO ITALIAN DESIGN COMPANY Cieffe is the Italian leading Company manufacturing components and systems for furniture's industries exporting his made in Italy worldwide. Founded

More information

FR314ST-FR338ST-FR312ST-FR334ST

FR314ST-FR338ST-FR312ST-FR334ST Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com FR314ST-FR338ST-FR312ST-FR334ST Stainless steel AISI 316L filter regulator for air, gas

More information

INTERRUTTORI ROTATIVI ROTARY SWITCHES

INTERRUTTORI ROTATIVI ROTARY SWITCHES INTERRUTTORI ROTATIVI ROTARY SWITCHES 205 Serie / series Caratteristiche principali / ain features Fino a 6 step da 30 Up to 6 30 steps Camma personalizzabile Customizing cam Disponibili alberini di diverse

More information

FRL12MD FRL38MD. Group filter + regulator + oil fog lubricator, made of aluminium, suitable for compressed air FEATURES

FRL12MD FRL38MD. Group filter + regulator + oil fog lubricator, made of aluminium, suitable for compressed air FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com FRL12MD FRL38MD Groups filter + regulator + oil fog lubricator made of aluminium, suitable

More information

Brom. Applique da esterno / Outdoor wall mounted. 450 L&L Luce&Light. IP66 kg 0,65 IK08 IK08. max 2W - max 500mA. max 4W - max 500mA BR10012 BR20022

Brom. Applique da esterno / Outdoor wall mounted. 450 L&L Luce&Light. IP66 kg 0,65 IK08 IK08. max 2W - max 500mA. max 4W - max 500mA BR10012 BR20022 Brom Applique da esterno / Outdoor wall mounted Brom 1.0 Brom 2.0 50 50 50 50 200 105 68 105 68 0 mm P66 kg K08 P66 kg 0,65 K08 max 2W - max 500mA max 4W - max 500mA BR10012 BR20022 Colore LED / LED Colour

More information

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Valvole di sequenza ad azione diretta Queste valvole sono impiegate quando il funzionamento di un attuatore deve avvenire in modo automatico e sequenziale

More information

SUPPORTI SINGOLI SINGLE SUPPORTS

SUPPORTI SINGOLI SINGLE SUPPORTS SUPPORTI SIGOLI SIGLE SUPPORTS 9 LTERLI D SLDRE Supporti iritti, i lamiera acciaio stampata a freo, muniti i see per il sostegno ell asse el rullo. h 17 2 ei trasportatori a rulli folli e motorizzati.

More information

AISI 316 KCW9 DIN AISI 304 DIN AISI 304 DIN AISI 304 KCX9 DIN AISI 316 DIN AISI 316 DIN 1.

AISI 316 KCW9 DIN AISI 304 DIN AISI 304 DIN AISI 304 KCX9 DIN AISI 316 DIN AISI 316 DIN 1. Tierre 143 LEGENDA CODICE Model designation KC 9 0812 Codice Tipo Fascetta code clamp Larghezza Banda Dimensioni range Code KCW9 KCX9 FN SG SGX CGX Materiale material INOX AISI 430 INOX AISI 304 INOX AISI

More information

serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 6-1

serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 6-1 serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads Le teste multiple a giunti universali sono in produzione dal 1961; nel corso degli anni hanno subito modifiche e aggiornamenti,

More information

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves Valvole di sequenza ad azione diretta Queste valvole sono impiegate quando il funzionamento di un attuatore deve avvenire in modo automatico e sequenziale

More information

CS P SCS P Clamps. Dati generali. Come Ordinare. General data

CS P SCS P Clamps. Dati generali. Come Ordinare. General data Dati generali General data - Prodotte a norme DIN 3015, le staffe di fissaggio vengono fornite in diversi materiali Manufactured to DIN 3015, the collars clamps are manufactured in: Polipropilene copolimero

More information

CATALOGO 2016 TECNOLOGIA AL SERVIZIO DEL CLIENTE

CATALOGO 2016 TECNOLOGIA AL SERVIZIO DEL CLIENTE CATALOGO 2016 TECNOLOGIA AL SERVIZIO DEL CLIENTE - INDICE - A-MM Antivibranti Cilindrici Pag. 4 B-MF Antivibranti Cilindrici Pag. 5 C-FF Antivibranti Cilindrici Pag. 6 D-PM Antivibranti Cilindrici Pag.

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES ACCESSORI PER MOBILI ACCESSORIES FOR MODULAR S E Z I O N E 0-2 0 1 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 0900 BLACK Colour code 0900 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE

More information

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010001 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

More information

INCASSI DA ESTERNO OUTDOOR RECESSED FITTINGS

INCASSI DA ESTERNO OUTDOOR RECESSED FITTINGS INCASSI DA ESTERNO OUTDOOR RECESSED FITTINGS 081 Incasso calpestabile. Corpo in alluminio pressofuso e anello in acciaio Inox AISI 316. Diffusore in vetro, spessore 10 mm. Guarnizioni in silicone. Viti

More information

New Dress IL LUSSO DI POTER SCEGLIERE YOU HAVE NOW THE LUXURY OF CHOICE

New Dress IL LUSSO DI POTER SCEGLIERE YOU HAVE NOW THE LUXURY OF CHOICE New Dress I USSO DI POTER SCEGIERE YOU AVE NOW TE UXURY OF COICE New Dress è il radiatore di design a parete firmato ucarelli-rapisarda. Corpo scaldante d arredo che asseconda il tuo stile, da oggi con

More information

Liquid Level Gauges for steam application

Liquid Level Gauges for steam application Liquid Level auges for steam application LINER R 100-D Reflex level gauge for steam application PN 40, 22 bar, 216 C LINER Reflex level gauge for steam application PN 40, 32 bar, 236 C LINER SCHÖNEBER

More information

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010010 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

More information

canne fumarie inox isolate doppiaparete aria double wall chimney air insulated in stainless steel

canne fumarie inox isolate doppiaparete aria double wall chimney air insulated in stainless steel EDILINOX, presente sul mercato da svariati anni, ha acquisito una lunga e consolidata esperienza nel settore degli accessori in acciaio inox, tra i quali canne fumarie, recinzioni, cancelli, parapetti

More information

Ambrogio Robot L50 B

Ambrogio Robot L50 B D MODELS TYPE : ( L50BEU, L50DEU, L50EEU ) Ambrogio Robot L50EU MD-CO-RO-21 - Rev. 2.4-03/05/2013 - Ambrogio Robot L50EU Previous Revision 02:31 Spare Parts Catalogue Current Revision 2.4 Rif. Verde significa

More information

IO vaso scarico s/p wc s/p trap. art.io117. ø 55. ø 100. connessione di scarico wc a pavimento (in dotazione) wc floor drainage connector

IO vaso scarico s/p wc s/p trap. art.io117. ø 55. ø 100. connessione di scarico wc a pavimento (in dotazione) wc floor drainage connector 1 350 530 430 3 1 260 3 4 0 420 vaso scarico s/p wc s/p trap art.117 530 connessione di scarico wc a pavimento (in dotazione) wc floor drainage connector (included in the box) 320 210 530 350 ø 55 3 60

More information

Tecpro CSI5. COLLETTORE A 5 VIE INCLINATE - Attacco inferiore 2 G 5 TILTING WAYS COLLECTOR - 2 G. SF(Lt)

Tecpro CSI5. COLLETTORE A 5 VIE INCLINATE - Attacco inferiore 2 G 5 TILTING WAYS COLLECTOR - 2 G. SF(Lt) CSI5 COLLETTORE A 5 VIE INCLINATE - Attacco inferiore 2 G 5 TILTING WAYS COLLECTOR - 2 G 72 filtri con imboccatura stretta - Cheap distribution / drain system for small filters with narrow threaded mouth

More information

Ambrogio Robot L75 B

Ambrogio Robot L75 B D MODELS TYPE : ( 075BA0, 075DE0,075EV0, 075EV1, 075EL0) Ambrogio Robot L75 MD-CO-RO-22 - Rev. 1.5-24/04/2013 - Ambrogio Robot L75 Previous Revision 1.4 Spare Parts Catalogue Current Revision 1.5 Rif.

More information

Aluminum Alloy 1/4-3/8-1/2 NPT Filter F serie Filtro da 1/4-3/8-1/2 NPT in lega di alluminio serie F

Aluminum Alloy 1/4-3/8-1/2 NPT Filter F serie Filtro da 1/4-3/8-1/2 NPT in lega di alluminio serie F Aluminum Alloy 1/4-3/8-1/2 NPT Filter F serie Filtro da 1/4-3/8-1/2 NPT in lega di alluminio serie F Suitable to automation equipment, to onshore, offshore, pharmaceutical, medical and food applications

More information

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units Staffe, supporti e accessori per unità esterne rackets, supports and accessories for external units Staffa regolabile in acciaio verniciato con polveri epossidiche djustable brackets of steel painted with

More information

Ambrogio Robot L50 B

Ambrogio Robot L50 B D MODELS TYPE : ( L5BEU, L5DEU, L5EEU ) Ambrogio Robot L5EU MD-CO-RO- - Rev.. - /5/ - Ambrogio Robot L5EU Spare Parts Catalogue Previous Revision. Current Revision. From -5 Verde significa compatibile

More information

girae e tam associati mario nanni 2006

girae e tam associati mario nanni 2006 girae e tam associati mario nanni 2006 corpo illuminante per esterni IP55 in acciaio inox AISI 304 disponibile nelle finiture bruno antico, nero notte, scurodivals, grigio argento. è alto 4500mm fuori

More information

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS

ACCESSORI PER OFFICINE ACCESSORIES FOR WORKSHOPS S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE ROSSO cod. 03020 RED Colour code 03020 art./03020 (65/03020) COLORE GIALLO cod. 20447 YELLOW Colour code 20447 art./20447

More information

UNIVERSAL WHEEL TRIMS COPRICERCHI UNIVERSALI

UNIVERSAL WHEEL TRIMS COPRICERCHI UNIVERSALI COPRICERCHI UNIVERSALI 129 WHEEL COVERS FARAD is present on the trade from more than 30 years, with the widest range of wheel trims in Europe, establishing as one of the trade leaders. THE products are

More information

Kit opzionali / Optional kits. LMK-010 (240 g) Anello per fissaggio cilindro Ø40 Cylinder holder Ø40

Kit opzionali / Optional kits. LMK-010 (240 g) Anello per fissaggio cilindro Ø40 Cylinder holder Ø40 LMK-010 (240 g) Anello per fissaggio cilindro Ø40 Cylinder holder Ø40 LMK-011 (400 g) Anello per fissaggio cilindro Ø50 Cylinder holder Ø50 LMK-012 (300 g) Anello per giunto slider LinMot Ø28 Bracket for

More information

Application book Construction and Agricultural machines. Ultrasonic & Inductive Sensors. Ultrasonic & Proximity Sensors

Application book Construction and Agricultural machines. Ultrasonic & Inductive Sensors. Ultrasonic & Proximity Sensors Application book Construction and Agricultural machines Ultrasonic & Inductive Sensors Ultrasonic & Proximity Sensors Catalogue Cod. CAT3E001269501 Application book - Ultrasonic & Inductive Sensors - English

More information

quattro FINITURE FINISHES La serie QUATTRO è disponibile nelle seguenti finiture: QUATTRO range is available in the following finishes:

quattro FINITURE FINISHES La serie QUATTRO è disponibile nelle seguenti finiture: QUATTRO range is available in the following finishes: quattro quattro FINITURE FINISHES La serie QUATTRO è disponibile nelle seguenti finiture: QUATTRO range is available in the following finishes: La serie Quattro è disponibile solo con vitone ceramico Quattro

More information

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010010 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

More information

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC PID: 04010010 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

More information

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid. 8.

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid.  8. 535 30 Base per coperchio manuale Base for manual lid A Modulo Module A P 600 503-540 422-490 89123 21 1 800 703-740 422-490 80383 21 1 900 803-840 422-490 89122 21 1 1.000 868-940 422-490 80384 21 1 P

More information

G G G G G G G M/M 5/8" Ø64mm 0,5kg

G G G G G G G M/M 5/8 Ø64mm 0,5kg NOTE G0105001 G0105060 G0105020 G0105003 G0105004 G0105005 G0105007 M/M 5/8" Ø76mm 0,5kg M/M 5/8" Ø76mm 0,5kg M/M 5/8" Ø76mm 0,5kg M/M 5/8" Ø64mm 0,5kg M/F 5/8" Ø64mm 0,5kg M/M 5/8" Ø76mm 1kg M/F 5/8"

More information

Cod REV.01 del 03/08/2007 pag. 1 di 18

Cod REV.01 del 03/08/2007 pag. 1 di 18 Ref. PG_05 Oggetto: SOSTITUZIONE DELLA POMPA A PISTONI PG/SR - PG/SR HYDROSTATIC PUMP SUBSTITUTION 10 Togliere carena laterale sx dopo aver liberato le leve dai pomelli. 10 Remove left fender 20 - Togliere

More information

BLC Ventilatori centrifughi / Centrifugal electric blowers

BLC Ventilatori centrifughi / Centrifugal electric blowers BLC DESCRIZIONE E APPLICAZIONI Ventilatori centrifughi largamente utilizzati sulle imbarcazioni per l aspirazione e la ventilazione di aria nei locali chiusi (WC, cucine, sala macchine, ecc.). DESCRIPTION

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES ACCESSORI PER MOBILI ACCESSORIES FOR MODULAR S E Z I O N E 0-2 0 1 7 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 0900 BLACK Colour code 0900 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE

More information

IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010010 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

More information

EIMB05 EIMB 10 PLAST DISP EURO120 AUMENTO + 7 % INCREASE Vendita anche sfuso a metri - aumento 15% Sale also at meters - increase 15%

EIMB05 EIMB 10 PLAST DISP EURO120 AUMENTO + 7 % INCREASE Vendita anche sfuso a metri - aumento 15% Sale also at meters - increase 15% Tubo inox flex doppia parete interno liscio AISI 36L Double wall smooth inner surface stainless steel flexible liner AISI 36L EIKDP /m /m /m 2,64 34,2 38, 4,24 47,6 52,00,28 2,64 2 55 2 00 26,64 2 0 26,84

More information

Metrò lx/st. ENERGY SAVING Led. INSTALLATION Plug-in / Remote unit TEMPERATURE -1/+5 C -1/+7 C. DOORS SYSTEM Doors. DEFROST Off cycle CLIMATIC CLASS 3

Metrò lx/st. ENERGY SAVING Led. INSTALLATION Plug-in / Remote unit TEMPERATURE -1/+5 C -1/+7 C. DOORS SYSTEM Doors. DEFROST Off cycle CLIMATIC CLASS 3 Metrò lx/st Pastry display cabinet at ventilated refrigeration. One piece body with ecological polyurethane insulation (HCFC & HFC free), foamed with C0 2-50 mm thick. Display base, service top, rear panel,

More information