PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS

Similar documents
Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium

Navodila za uporabo KOMPRESOR. WZAC 241/50 Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Atim - izvlečni mehanizmi

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6

Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7" (17,8 cm) kat.št.:

Priročnik za hitri začetek

Navodila za uporabo Osnovni vodnik

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR

10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem

Dell Storage Center. Vodič za namestitev. Razširitvena enota SC180. Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001

Navodila za uporabo Osnovni vodnik

CHE-3F AE/SK Uo/U(Um) 12/20 (24) kv

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat.

Priročnik za strojno opremo

VZDRŽEVANJE Zamenjava svetilke projektorja Ponastavitev svetilke Čiščenje projektorja Čiščenje objektiva...

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5)

TTK 400 NAVODILO ZA UPORABO RAZVLAŽEVALNIK ZRAKA TRT-BA-TTK400-TC-002-SL

BT001 TESTER AKUMULATORJEV

DX462 CM/HM. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

NAVODILA ZA UPORABO. Različica 0 SLOVENSKO

SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1.

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian)

WTW InoLab ph, Cond 720 Laboratorijski ph, Cond meter

S33xx - SC33xx. 4 > u 1 : = y FIN

Posebne informacije o varnosti in urejanju izdelkov za elektronapajalne postaje GE Digital Energy Smart

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85

Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg MARIBOR e pošta: espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica«

BC 300 D (30.5 cm 3 ) - DS 3000 D (30.5 cm 3 ) SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Priročnik z navodili

TEHNIČNI PODATKI: º º º º º º º º º º º

Navodila za uporabo. Tiskalnik etiket EOS

XL-75 xtra Series NAVODILO ZA UPORABO 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

NAVODILO ZA UPORABO. ECS polnilnik akumulatorjev AP 18 (50A+3A)

Izvirna navodila za uporabo

Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE

Varnostni list. ODDELEK 1:Identifikacijasnovi/zmesiindružbe/podjetja. Oznaka izdelka

VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VT

0.2 Tip in splošen opis: FM5300, GPS/GSM TERMINAL Type and general commercial description: GPS/GSM TERMINAL

UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED

NAVODILA ZA UPORABO VINSKE VITRINE Model:

NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox

TUR THERAPIETECHNIK NEBUTUR 310 Ultrazvočni inhalator za domačo in profesionalno uporabo TR

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

Navodilo za vgradnjo. Thermo Call TC3

vsebina Pregled tiskalnika Nastavitev strojne opreme Nalaganje izvirnikov UVOD KAKO ZAČETI

OH , U.S.A.

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking

PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

VARNOSTNI LIST. ODDELEK 1. Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja. ODDELEK 2. Določitev nevarnosti ATROPINIJEV SULFAT

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier

VARNOSTNI LIST Datum priprave: Datum spremembe: Številka spremembe: 1

SUUNTO SPARTAN SPORT 1.4

Ogrevane cevi TC... Navodila za uporabo P/N G01 Slovenian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

VARNOSTNI LIST Datum priprave: Datum spremembe: Številka spremembe: 1

BMF 12T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE

NAVODILA ZA UPORABO. Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika. Slovenščina. OM-GS (4)-DAIKIN Št. dela: R D MODE TURBO TIMER

Varnostni list po 1907/2006/ES, Člen 31

sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders

Varnostni list po 1907/2006/ES, Člen 31. datum izdaje: datum revidirane izdaje:

PEČ NA PELETE ZA ETAŽNO OGREVANJE COMMO "

CALLA light PRIROČNIK ZA UPORABO

VARNOSTNI LIST. Becton, Dickinson and Company. Industrijska cona Belliver Belliver Way, Roborough, Plymouth, PL6 7BP, Velika Britanija

Varnostni list. Št.različice : 3 BROS Sprej proti komarjem in klopom I Datum izdaje: Datum revizije:

JACKETS, FLEECE, BASE LAYERS AND T SHIRTS / JAKNE, FLISI, JOPICE, PULIJI, AKTIVNE MAJICE IN KRATKE MAJICE USA / UK / EU XS S M L XL XXL XXXL

Pool Pilot TM Soft Touch

Navodilo za uporabo. Onytec 80 mg/g zdravilni lak za nohte za odrasle ciklopiroks

DRUŽBA KIA. Uživajte v svojem vozilu in izkušnji»družinske skrbi«s Kia!

Varnostni list po 1907/2006/ES, Člen 31

Varnostni list. ODDELEK 3: Sestava/podatki o sestavinah Snov / zmes: zmes (Sestava črnila) EU stavki R

PRIROČNIK Z NAVODILI PEČI NA PELETE ŠTEDILNIK NA PELETE

VZDRŽEVANJE KLIMATSKIH NAPRAV

Varnostni list. Irganox ODDELEK 1: Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja Identifikator proizvoda

Termoelektrarna Šoštanj d. o. o.

NAVODILA ZA UPORABO HL-2140 HL-2150N HL-2170W. Laserski tiskalnik Brother. Za slabovidne uporabnike

Priročnik za uporabnika. DreamStation CPAP DreamStation CPAP Pro DreamStation Auto CPAP

THERMOELECTRON FORMA Serija C ULT zamrzovalnik

GENERATORSKI AGREGAT NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN VZDRŽEVANJE

EVROPSKO RIBIŠTVO V ŠTEVILKAH

NAZIV VZDRŽEVALNE ORGANIZACIJE SKLIC ODOBRITVE VZDRŽEVALNE ORGANIZACIJE DELO DO. DELO POTRJUJE (ime in priimek odgovorne osebe)

1.4 Telefonska številka za nujne primere: Posvetujte se z osebnim oz. dežurnim zdravnikom, v primeru življenjske ogroženosti pokličite 112.

NAVODILO ZA UPORABO. ERAZABAN 100 mg/g krema dokozanol

Varnostni list. v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 FLOORTOP

Krmilnik za ročni sistem za prašno lakiranje Encore HD in XT

Študija varnosti OBD Bluetooth adapterjev

09/2008 CENTRIFUGALNI VENTILATORJI ZA ODVOD DIMA IN TOPLOTE - ODT CV CENTRIFUGAL FANS FOR SMOKE AND HEAT EXTRACTION - ODT CV

Varnostni list po 1907/2006/ES, Člen 31

EN SL HR BS SR. Assembly Manual. Priročnik za montažo. Upute za sastavljanje. Uputstvo za montažu. Uputstvo za sastavljanje. 76 kgs. C: 131.

LM60, LM80, LM100. rus

BIOCODE HYCEL CELLY 70 hematološki števec HY-

1 x 100 test strips 1 x 30 ml Al x 30 ml Al 3+ -2

Ofset tiskarske barve. Vse druge uporabe so odsvetovane Naziv dobavitelja: CINKARNA CELJE, d.d. PE GRAFIKA

Transcription:

Navodila za uporabo PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si. Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/deli naprave... 6 Splošno...7 Preberite in shranite navodila za uporabo...7 Razlaga znakov...7 Varnost... 9 Namenska uporaba... 9 Varnostni napotki... 9 Prva uporaba...16 Preverite strižnik las in vsebino kompleta... 16 Postavitev polnilne postaje... 17 Polnjenje strižnika za lase... 17 Uporaba...19 Uporaba strižnika las... 19 Izbira nastavka glavnika... 20 Nameščanje in menjava nastavkov glavnika... 21 Striženje las... 21 Redčenje las...22 Striženje kontur in brade...22 Čiščenje in nega...23 Čiščenje polnilne postaje...24 Čiščenje nastavkov glavnika... 24 Čiščenje in oljenje nastavka za striženje...25 Shranjevanje... 26 Iskanje napak...27 Tehnični podatki... 28 Izjava o skladnosti... 29 Odlaganje med odpadke... 29 Odlaganje embalaže med odpadke... 29 Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke... 29 Garancijski List...31 Garancijski pogoji...32 Dok./Rev.-Nr. 94224_20160819

4 A 1 12 11 2 10 3 4 9 5 8 7 6

5 B 13 17 14 18 15 16 19 C 1

6 Vsebina kompleta/deli naprave 1 Nastavek za striženje 2 Drsni regulator za fino nastavitev 3 Tipka za vklop/izklop / vklopna zapora 4 Prikazovalnik 5 Polnilna postaja 6 Napajalna enota 7 Vtič naprave 8 Torba za shranjevanje 9 Vrečka za shranjevanje nastavkov glavnika 10 Glavnik 11 Čopič 12 Olje za rezilo 13 Zaščitni pokrov oz. nastavek za redčenje 14 Nastavek glavnika 4 6 mm 15 Nastavek glavnika 7 9 mm 16 Nastavek glavnika 10 12 mm 17 Nastavek glavnika 18 mm 18 Nastavek glavnika 24 mm 19 Nastavek glavnika 30 mm

Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo spadajo k temu profesionalnemu brezžičnemu aparatu za striženje las (v nadaljevanju poimenovan samo strižnik las ). Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Pred začetkom uporabe strižnika las skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko privede do hudih telesnih poškodb ali škode na strižniku las. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če boste strižnik las predali tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo, na strižniku las ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. 7

Splošno OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja pred možno materialno škodo. Simbol podaja koristne dodatne informacije o sestavljanju ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. Znak Intertek potrjuje, da je uporaba stikalnega električnega napajalnika tega strižnika las ob predvideni uporabi varna. S tem simbolom so označene električne naprave zaščitnega razreda II (napajalna enota). S tem simbolom so označene električne naprave zaščitnega razreda III (strižnik las). S tem simbolom označene naprave lahko uporabljate le v notranjih prostorih. Strižnik las ima varnostni transformator, ki je zaščiten pred kratkim stikom. 8

Varnost S tem simbolom označene naprave imajo stikalni električni napajalnik. IPXX Ti podatki klasificirajo električne in elektronske sestavne dele v načine zaščite ter navajajo, v kakšnih okoljskih razmerah se lahko sestavni deli uporabljajo (glejte poglavje Tehnični podatki ). Varnost Namenska uporaba Strižnik las je namenjen izključno za striženje suhih moških las. Strižnik las je primeren izključno za zasebno uporabo in ne za poslovne namene. Uporablja se lahko le v notranjih prostorih. Strižnik las ni primeren niti za umetne lase niti za živalsko dlako. Strižnik las uporabljajte samo tako, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne škode. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita udar električnega toka. 9

Varnost Strižnik las priklopite v električno omrežje le, če se električna napetost vtičnice ujema s podatki na tipski tablici. Napajalno enoto priključite le v zlahka dosegljivo električno vtičnico, da boste lahko v primeru okvare strižnik las hitro izključili iz električnega omrežja. Strižnika las ne uporabljajte, če ima vidne poškodbe ali sta pokvarjena električni kabel oz. električni vtič. Da se izognete morebitnim nevarnostim, naj električni kabel strižnika las v primeru poškodb zamenjajo proizvajalec, njegova poprodajna podpora ali druga primerno usposobljena oseba. Strižnik las uporabljajte samo s priloženo napajalno enoto. Ohišja ne odpirajte sami, temveč popravilo prepustite strokovnjakom. V ta namen se obrnite na pooblaščeni servis. V primerih samostojno izvedenih popravil, neustreznega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni. Pri popravilih se smejo uporabljati le deli, ki ustrezajo prvotnim podatkom o 10

Varnost napravi. V strižniku las so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. Strižnika las ter električnega kabla ali električnega vtiča ne polagajte v vodo ali druge tekočine. Električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami. Električnega vtiča nikoli ne vlačite iz vtičnice za električni kabel, temveč vedno primite za električni vtič. Napajalno enoto v vtičnico vstavite šele, ko je strižnik las povezan z vtičem naprave. Električnega kabla nikoli ne uporabljajte kot ročaj za prenašanje izdelka. Strižnika las, električnega vtiča in električnega kabla ne hranite v bližini ognja in vročih površin. Električni kabel položite tako, da se obenj ne bo mogel nihče spotakniti. Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre robove. Strižnik las uporabljajte le v notranjih prostorih. Strižnika las nikoli ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali na dežju. 11

Varnost Strižnika las nikoli ne shranjujte tako, da bi lahko padel v kopalno kad ali umivalnik. Nikoli ne prijemajte oziroma ne segajte po električno napravo, če je padla v vodo. V takem primeru iz vtičnice takoj iztaknite električni vtič. Poskrbite, da otroci v strižnik las ne bodo potiskali kakršnih koli predmetov. Izklopite strižnik las in izvlecite napajalno enoto iz vtičnice po vsaki uporabi, po končanem polnjenju, kadar se pojavi motnja, preden polnilno postajo povežete s kablom napajalne enote, preden se lotite čiščenja strižnika las in polnilne postaje in med nevihto. 12

Varnost OPOZORILO! Nevarnost eksplozije in požara! Neprimerno ravnanje z baterijo poveča nevarnost požara in eksplozije. Baterijo varujte pred mehanskimi poškodbami. Baterije ne izpostavljajte prekomerni vročini, kot na primer neposrednim sončnim žarkom, ognju ali podobno. Temperatura okolja ne sme pasti pod oz. preseči 5 35 C. Polnilnih kontaktov strižnika las ne združujte s kovinskimi predmeti. Za polnjenje uporabite izključno originalni pribor. S polnilno postajo polnite le priloženi strižnik las. OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi 13

Varnost sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). Ta strižnik las lahko uporabljajo otroci, stari osem let in več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se strižnikom las ne smejo igrati. Otroci se ne smejo lotiti čiščenja in vzdrževalnih del, ne da bi bili pri tem pod nadzorom. Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, strižniku las, napajalni enoti in kablu ne bodo približevali. Strižnik las imejte med delovanjem ves čas pod nadzorom. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo. Otroci se lahko pri igranju zapletejo v njo in se zadušijo. Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z majhnimi deli. Otroci jo lahko pogoltnejo in se z njo zadušijo. 14

Varnost OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilno ravnanje s strižnikom las lahko privede do telesnih poškodb. Strižnika las ne uporabljajte, če imate odprte rane, ureznine, opekline ali mehurje. Strižnika las ne uporabljajte brez trdno nameščenega nastavka za striženje. Z nastavkom za striženje bodite pazljivi. Ima ostre robove. Nastavke previdno namestite na strižnik za lase. Pazite na prste. Obstaja nevarnost zmečkanin. OPOZORILO! Nevarnost kemičnih razjed! Poškodovane in posledično iztekle akumulatorske baterije lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede. Nikolo ne odpirajte baterije. V primeru iztekle baterije obvezno nosite zaščitne rokavice. 15

Prva uporaba 16 OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje s strižnikom las lahko privede do poškodb na strižniku las. Napajalne enote ne prekrivajte, da se izognete pregrevanju. Pazite, da vam strižnik las ne pade. Če je baterija okvarjena, strižnika las ne poskušajte ponovno napolniti in ga ne uporabljajte več v omrežnem načinu. Pri tem se strižnik las lahko pregreje. Strižnik las oddajte v popravilo. Prva uporaba Preverite strižnik las in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če pri odpiranju embalaže z ostrim nožem ali drugimi koničastimi predmeti niste previdni, lahko hitro poškodujete strižnik las. Embalažo odpirajte zelo previdno. 1. Vzemite strižnik las iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliki A in B).

Prva uporaba 3. Preverite, če so strižnik las ali posamezni deli poškodovani. Če so, strižnika las ne uporabljajte. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca. 4. Odstranite embalažo in vso zaščitno folijo. Postavitev polnilne postaje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če polnilno postajo nepravilno postavite, lahko skupaj s strižnikom las pade in se pri tem poškoduje. Polnilno postajo postavite na ravno, suho in nedrsečo površino. 1. Povežite vtič naprave 7 s polnilno postajo 5. 2. Napajalno enoto vtaknite v pravilno instalirano in dobro dostopno vtičnico. Polnjenje strižnika za lase OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Daljši čas shranjevanja ter prekinitve ciklov polnjenja in praznjenja povzročijo tehnično pogojeno zniževanje kapacitete baterije. 17

Prva uporaba Izogibajte se daljšemu shranjevanju. Izogibajte se prekinitvam ciklov polnjenja in praznjenja. Ko je napolnjenost baterije zelo nizka (manj kot 10 %), simbol vtiča na prikazovalniku utripa rdeče. Čas polnjenja za popolno napolnitev baterije znaša pribl. 1,5 ure. Čas delovanja s popolnoma napolnjeno baterij znaša pribl. 70 minut. Baterija je popolnoma napolnjena, ko prikazovalnik kaže stanje napolnjenosti 100 %. Ta strižnik las omogoča hitro polnjenje. To traja 5 minut. V tem primeru čas delovanja prav tako znaša 5 minut. 1. Postavite strižnik las na polnilno postajo 5, da se vzpostavi polnilni kontakt. Na prikazovalniku 4 se prikaže trenutno stanje napolnjenosti. Simbol vtiča začne utripati rdeče, ko je napolnjenost baterije manjša od 10 %. Ko stanje napolnjenosti doseže kapaciteto 10 %, simbol vtiča na prikazovalniku izgine. 2. Ko je baterija povsem napolnjena, izvlecite napajalno enoto 6 iz vtičnice. Prikaz na prikazovalniku ugasne, ko izvlečete napajalno enoto iz vtičnice ali vzamete strižnik las iz polnilne postaje. 18

Uporaba Uporaba Uporaba strižnika las Pri vklopu strižnika las se na prikazovalniku za kratek čas pojavi simbol stekleničke z oljem. Le-ta naj bi vas opomnil na redno čiščenje strižnika las in redno oljenje nastavka za striženje. Neodvisno od stanja napolnjenosti baterije, lahko strižnik las kadarkoli uporabljate v omrežnem načinu. Postopek za to je naslednji: 1. Poskrbite, da je strižnik las izklopljen. 2. Povežite vtič naprave 7 s strižnikom las. 3. Napajalno enoto 6 vtaknite v pravilno instalirano in dobro dostopno vtičnico. Prikazovalnik se prižge in prikaže se simbol napajanja. 4. Vključite strižnik las, tako da aktivirate tipko za vklop/izklop 3. 5. Postrizite lase, kot je opisano v poglavju Striženje las. 6. Če želite izklopiti strižnik las, ponovno pritisnite tipko za vklop/izklop. Če želite preprečiti nehoten vklop ob neuporabi, vklopite vklopno zaporo, tako da tipko za vklop/ izklop držite pritisnjeno tako dolgo, da se na prikazovalniku prikaže simbol ključavnice in se strižnik las izklopi. Vklopno zaporo je mogoče vklopiti le v delovanju z akumulatorsko baterijo. 19

Uporaba Izbira nastavka glavnika Nastavke glavnika izberite v skladu z želeno dolžino reza. Dolžine reza nastavkov glavnika 14, 15 in 16 so variabilne. Dolžino reza lahko regulirate preko drsnega regulatorja za fino nastavitev. Za fino nastavitev lahko izbirate med štirimi stopnjami drsnega regulatorja: Stopnja drsnega Položaj drsnega regulatorja regulatorja 0 čisto spodaj 1 sredina spodaj 2 sredina zgoraj 3 čisto zgoraj Za nastavitev najdaljše dolžine reza nastavka glavnika, potisnite drsni regulator 2 čisto navzdol na stopnjo 0. Za nastavitev najkrajše dolžine reza nastavka glavnika, potisnite drsni regulator čisto navzgor na stopnjo 3. Pri daljših dolžinah reza (nastavki glavnika 17, 18 in 19 ) je fina nastavitev komajda učinkovita. Zato drsni regulator pustite na standardni stopnji 0. 20

Nameščanje in menjava nastavkov glavnika Uporaba OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilno ravnanje s strižnikom las lahko povzroči ureznine. Strižnik las izključite, preden namestite ali zamenjate nastavek glavnika. 1. Za namestitev nastavka glavnika 14 19, le-tega nataknite na nastavek za striženje 1 in spodnji del previdno pritisnite v stranski vdolbini strižnika las, da se nastavek glavnika zaskoči. 2. Če želite nastavek glavnika ponovno sneti oz. zamenjati, povlecite nastavek glavnika za njegove stranske dele s strižnika las. Striženje las Lasje, ki jih boste strigli, morajo biti suhi. Dolžina reza se lahko razlikuje glede na kot striženja. Priporočljivo je najprej začeti z nastavkom glavnika, ki ima daljšo dolžino reza, in med striženjem postopoma uporabljajte krajše dolžine reza. Če je možno, strizite proti smeri rasti las. Da zajamete vse lase, pojdite s strižnikom večkrat preko istega dela lasišča. 21

Uporaba 1. Dobro razčešite lase. 2. Da preprečite, da bi ostanki las padali za ovratnik, okoli vratu in tilnika položite krpo ali ogrinjalo. 3. Pričesko pričnite oblikovati na zatilju ali ob straneh in strizite lase proti sredini glave. 4. Pri tem strižnik las držite tako, da ploska stran nastavka glavnika nalega na glavo in enakomerno vodite strižnik las skozi lase. 5. Sedaj postrizite sprednji del lasišča proti sredini glave. 6. Vsakič dobro razčešite lase. Redčenje las Če želite zmanjšati volumen las, ne da bi pri tem spremenili dolžino las, uporabite nastavek za redčenje 13. Striženje kontur in brade Upoštevajte, da boste navedene dolžine reza dosegli le, če boste strižnik las držali oz. vodili pod pravim kotom glede na površino kože. 1. Če želite lase oz. brado ali konture postriči zelo na kratko, uporabite nastavek za striženje brez nastavka glavnika. Po potrebi le-tega odstranite. 2. S pomočjo drsnega regulatorja za fino nastavitev 2 izberite želeno dolžino reza: 22

Čiščenje in nega Položaj drsnega Dolžina reza regulatorja 0 2,8 mm 1 2,2 mm 2 1,5 mm 3 0,8 mm Izbrana dolžina reza se pokaže na prikazovalniku 4. 3. Skrajšajte oz. postrizite lase v skladu s svojimi predstavami. Čiščenje in nega OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Neustrezno ravnanje s strižnikom las lahko privede do električnega udara. Preden strižnik las ali polnilno postajo čistite, izvlecite napajalno enoto iz vtičnice. OBVESTILO! Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka zaide voda, lahko pride do kratkega stika. 23

Čiščenje nastavkov glavnika Niti strižnika las niti polnilne postaje ne spirajte pod tekočo vodo. Strižnik las čistite le, ko je izključen. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje s strižnikom las lahko privede do poškodb. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine naprave. Čiščenje polnilne postaje 1. Pred čiščenjem izvlecite električni vtič iz vtičnice. 2. Izvlecite vtič naprave 7 iz polnilne postaje 5. 3. Polnilno postajo obrišite z rahlo navlaženo krpo. 4. Nato polnilno postajo do suhega obrišite s suho krpo. Čiščenje nastavkov glavnika 1. Povlecite nastavek glavnika za njegove stranske dele s strižnika las. 2. Nastavek glavnika sperite z vodo. 3. Nato nastavek glavnika obrišite do suhega. 24

Čiščenje in oljenje nastavka za striženje Čiščenje in oljenje nastavka za striženje Preden čistite nastavek za striženje, drsni regulator za fino nastavitev nastavite na stopnjo O ( 2,8 mm ). 1. Položite palec na sprednjo stran strižnika las na nastavek za striženje 1. 2. Nastavek za striženje s palcem potisnite nazaj s strižnika las (glejte sliko C). 3. Z nastavka za striženje s čopičem 11 odstranite ostanke las. 4. Nekaj kapljic olja za rezilo 12 nanesite na rezalni rob nastavka za striženje. Odvečno olje za rezilo po potrebi obrišite z mehko krpo. Uporabite le olje, ki ne vsebuje kisline, npr. olje za šivalni stroj. 5. Nastavek za striženje z zadnje strani previdno pritisnite nazaj na strižnik las, da se nastavek za striženje zaskoči. 25

Shranjevanje Shranjevanje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje s strižnikom las lahko privede do poškodb. Preden strižnik las pripravite za shranjevanje, ga ločite s polnilne postaje in polnilno postajo z električnega toka. Ne navijajte kabla napajalne enote okoli strižnika las. Obstaja nevarnost, da se kabel pretrga. Postavite strižnik las na polnilno postajo 5 ali ga položite v priloženo torbo za shranjevanje 8. Strižnik las hranite na suhem in dobro temperiranem mestu. Za dolgotrajno shranjevanje priporočamo shranjevanje v originalni embalaži. 26

Iskanje napak Iskanje napak Težava Možen vzrok Odpravljanje napak Strižnik las ne deluje. Nastavek za striženje 1 težko teče. Akumulatorska baterija je prazna. Napajalna enota 6 ni pravilno vstavljena v vtičnico ali vtič naprave 7 ni pravilno vstavljen v polnilno postajo 5 oz. strižnik las. Vklopna zapora 3 je aktivirana. Nastavek za striženje je umazan in/ali že dolgo ni bil naoljen. Napolnite baterijo. Strižnik las uporabljajte v omrežnem načinu. Preverite in popravite povezave. Držite tipko za vklop/ izklop pritisnjeno tako dolgo, da simbol ključavnice na prikazovalniku izgine. Očistite in naoljite nastavek za striženje, kot je opisano v poglavju Čiščenje. 27

Tehnični podatki Tehnični podatki Model: 16133911 Številka izdelka: 93845 Napajalna enota Vhodna napetost: 100 240 V~50/60 Hz, maks. 0,2 A Izhodna napetost: 5,0 V, 1000 ma Razred zaščite: II Vrsta zaščite: IP20 zaščita pred dotikanjem s prsti oz. pred vdorom trdnih delcev s premerom, večjim od 12 mm. Brez zaščite pred vdorom vode. Strižnik las Vhodna napetost: 5 V, 1000 ma Akumulatorska baterija: 3,7 V litij-ionski 800 mah (AA) Čas polnjenja baterije: približno 90 minut Temperatura okolice: od +5 C do +35 C Razred zaščite: III Polnilna postaja Vhodna napetost: 5 V, 1000 ma Izhodna napetost: 5 V, 1000 ma 28

Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU lahko naročite na naslovu, navedenem na garancijskem listu (na koncu navodil za uporabo). Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin.) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko strižnika las ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan stari izdelek oddati ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi strokovno recikliranje odpadnih naprav in preprečijo negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene s tukaj prikazanim simbolom. 29

Odlaganje med odpadke Baterij in akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Kot potrošnik ste po zakonu dolžni vse baterije in akumulatorske baterije, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi* ali ne, oddati na zbirnem mestu v svoji občini/delu mesta ali v trgovini, da bodo odstranjene na okolju prijazen način. Na zbirno mesto oddajte celoten strižnik las (z baterijo) in le, ko je izpraznjen! *z naslednjimi oznakami: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec 30

Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica SLO GARANCIJSKI LIST PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS E-pošta Datum nakupa * *Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun. Kraj nakupa: Opis napake: Podpis Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: Aquarius Deutschland GmbH c/o Kühne & Nagel (AG & Co.) KG Tor 1/Warenrücknahme Alfred-Kühne-Str. 1 85416 Langenbach GERMANY support@aquarius-service.com POPRODAJNA PODPORA SLO 00800 36 46 36 00 www.aquarius-service.com PROIZVAJALCA: 93845 ŠTEVILKA IZDELEK: 16133911 11/2016 Telefonska pomoč: Brezplačna telefonska pomoč Dosegljivost: pon. pet.: 08.00 20.00 sob.: 10.00 16.00 3 LETA GARANCIJE

SLO Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let

SLO po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Aquarius Deutschland GmbH Adalperostrasse 29 85737 Ismaning b. München GERMANY Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1, 1225 Lukovica

SLO Distributer: AQUARIUS DEUTSCHLAND GMBH ADALPEROSTRASSE 29 85737 ISMANING B. MÜNCHEN DEUTSCHLAND POPRODAJNA PODPORA SLO 00800 36 46 36 00 www.aquarius-service.com 93845 IZDELEK: 16133911 11/2016 3LETA GARANCIJE