SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND

Similar documents
C4.1. Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend

jõudlusega ning vähendab võrra.

LYRA. Loob rahuliku keskkonna. Air Climate Solutions

Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR

komfovent domekt DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend

KASUTUSJUHEND KLIIMASEADE EESTI SRK20ZSX-S SRK25ZSX-S SRK35ZSX-S SRK50ZSX-S SRK60ZSX-S

Praktikumi ülesanne nr 4

TTK 31 E KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX

TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE!

ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL

Kolme ahela reguleerimine. - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL

Väga tõhusad väikese energiakuluga

Elekter päikesest Eestis aastal Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut

ARUKAS POSITSIONEER. ND9100H Rev Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07

VIESMANN. Kasutusjuhend VITOLIGNO 100-S. seadme kasutajale. Puugaasikatel sobiv kuni 50 cm puuhalgude jaoks EE 7/2009 Hoidke juhend alles!

MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi

Alaris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4

TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

Eestikeelne kasutusjuhend

DEFA SmartStart PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND.

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

Paigaldusjuhend NIBE F135

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor. Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel

KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02

PV20b ja PV30b pelletipõletid

V90 C R O S S C O U N T R Y

Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270. Taskukohane navigaatorseade

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Paigaldus- ja kasutusjuhend Ed.07 / Wilo

EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut. Ago Ütt-Ütti

EVO192 ja TM50 KASUTUSJUHEND. Maaletooja: ALARMTEC AS TÖÖKOJA 1, TALLINN Tel e-post

ATS3000/4000 Juhtpaneel. Kasutusjuhend

Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011

Portable Winch Co. KASUTUSJUHEND LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST

TOITESÜSTEEMI TÄIUSTAMINE RAHA SÄÄSTMISEKS

ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid

VEEPEHMENDUSFILTER AQUAPHOR

Kasutusjuhend. Enne esimest kasutamist. Mudel. Pulss- või toonvaliku võimalus. Helistaja numbrinäidu võimalus

Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK

KASUTAMISE JA PAIGALDAMISE JUHEND

Paigaldus- ja kasutamisjuhend

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.4

Indego l Indego 800 l Indego 850 l Indego 1000 Connect l Indego 1100 Connect l Indego 1200 Connect

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 24V-5A / SVM 24V-8A

Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge

Akregatori käsiraamat. FrankÕsterfeld Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane

AIP Supplement for Estonia

The Electrolux Group. The world s No.1 choice.

B 90 R Adv DOSE Bp Pack

WG329E WG329E.5 WG329E.9

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad

MIDA TEADA ENNE SÕIDUKI KÄIVITAMIST... 9 SÕIDUKI FUNKTSIOONID KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE MIDA TEHA OHUOLUKORRAS

Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14

SUUNTO KAILASH 2.0 KASUTUSJUHEND

Kinnituselemendid ja ühendustehnika. Kvaliteet, mida saab usaldada

GB Assembly instructions EE Paigaldamine BA10.17PGEE POWERTEX Wire Rope Grip PG

VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE

Digitaalne vererõhu aparaat. Mudel UA Kasutusjuhend

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT

Kehakoostise monitor. Kasutusjuhend BF510 BF510

Cisco juhtmevabade IP-telefonide 8821 ja 8821-EX kasutusjuhend

SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID

Excel Tallinna Ülikool

Mudel nr KX-TG6521FX. Enne telefoni kasutuselevõttu vt punkti Tutvumine telefoniga lehekülg 11.

UUS NEW Q-Q-SEERIA PÕLLUMAJANDUSE TULEVIK UUS Q-SEERIA

KEY TO SYMBOLS. Symbols. Choke: Set the choke control in the choke position. 2 English AT26CCMC

390 Õhuvaba pihusti. Remont EE rev.b. - Ehitusvärvide ja katete portatiivsete pritsimisrakenduste jaoks -

PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti

Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad

CIRRUS. AMAZONE Cirrus 03. Großflächensätechnik Cirrus

VÍVOSPORT. Kasutusjuhend

Juhend PN /rev.C Jaanuar Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR

EUROOPA PARLAMENT ARVAMUS. Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2003/0226(COD) Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon

Rataslaadurid TORION

ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1

STULZ the natural choice. Hooldusjuhend 10/2012. Original instructions Precision Air Conditioning Units

MADALA TASEME JUHTKONTROLLERI ARENDUS ISEJUHTIVALE SÕIDUKILE

Montaaži-, kasutus- ja hooldusjuhend

KÕRGEPINGE-IMPULSSTRAFO TOITEALLIKA JA KÕRGEPINGEMUUNDURIGA TESTMOODULI PROJEKTEERIMINE ESS-I PROOTONIKIIRENDILE

DEUTZ-FAHR 5080 G G G G G G 5G SEERIA

HOONETE VENTILATSIOON Ventilatsiooni keskseadmed. Komponentide ja sektsioonide valik ning toimimine keskseadmes

KASUTUSJUHEND/VARUOSADE LOETELU

PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH

Portaali huvikohtade loend. Kasulik teada Porsche Connecti kasutusjuhend

Tööülesanne Difraktsioonipildi põhiparameetrite määramine, katsetulemuste võrdlemine teooriaga.

Vaheseinte ehitamine, kasutades helineelduvaid kivivillaplaate

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.31PB/PDEE POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT

PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID. Seeria B1J. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06

Madis Pääbo MOOTORI SIMULATSIOON JA TURBOÜLELAADIMISSÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE BMW M50-M54 MOOTORITELE

KESKMOOTORIGA RALLIAUTO TAURIA RESTAUREERIMINE SISSELASKETRAKT

Transcription:

SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND Programmiversioon 3.00 ja uuemad versioonid COMPACT Air COMPACT Heat Originaaldokument on rootsikeelne. Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com

Sisukord ÜLDIST... 3. Rakendusala...3.2 Seadme ehitus...3.3 Juhtimissüsteem...3.4 Keskkonnaalane dokumentatsioon...3.5 Ventilatsiooniseadmete komponendid...4.5. COMPACT Air...4.5.2 COMPACT Heat...5 2 TURVANÕUDED... 6 2. Ventilatsiooniseadme käivitamine/ seiskamine...6 2.2 Ohud...6 3 PAIGALDAMINE... 7 3. Üldist...7 3.2 Transport paigalduskohas / osadeks võtmine...7 3.2. Ventilatsiooniseadme osadeks võtmine paigalduskohal transportimise hõlbustamiseks...7 3.3 Asukoht...8 3.4 Löögikaitsealuse paigaldamine...8 3.5 Retsirkulatsiooniosa / ventilatsiooniava klapi paigaldamine (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul)... 8 3.6 Kanalite ühendamine...8 3.7 Välisseina kate...8 3.8 Olemasolev ventilatsioon...8 3.9 Kasutamine enam kui ühe ruumi jaoks...9 3.9. Väljatõmbe sissevõtuava...9 3.9.2 Läbivooluõhk...9 3.0 Elektrivooluvõrku ühendamine...9 3. Väliskaablite ühendamine...9 3.2 Sissepuhkeõhu suunajad...0 4 KASUTUSELE VÕTMINE... 4. Üldist... 5 JUHTEKRAAN JA MENÜÜ KASUTAMINE... 2 5. Juhtekraan...2 5.. Üldist...2 5..2 Nupud...2 5..3 Ekraan...2 5..4 Kasutatavad lühendid...2 6 PEAMENÜÜ... 3 6. Menüüpuu...3 6.2 Üldist...4 6.3 Keele valik...4 6.4 Tavaline tööaeg...4 6.5 Pikendatud tööaeg...4 6.6 Õhutus...4 6.7 Küte (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul)...4 6.8 Küte + retsirkulatsioon (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul)...4 6.9 Peamenüü 2...4 7 PEAMENÜÜ 2... 5 7. Menüüpuu...5 7.2 Töörežiimi muutmine...6 7.3 Seaded...6 8 KASUTAJAMENÜÜ... 7 8. Temperatuur...7 8.. Lugemid...7 8..2 Seaded...7 8.2 Õhuhulk/rõhk...8 8.2. Lugemid...8 8.2.2 Seaded...8 8.3 Lülituskell...9 8.4 Filtrid...9 2 www.swegon.com 8.4. Lugemid...9 8.4.2 Filtrite kalibreerimine...9 8.4.3 Rootorsoojusvaheti kalibreerimine...9 8.5 Kanalite häälestamine...20 8.6 Alarmid...20 9 PAIGALDUSMENÜÜ... 2 9. Ülevaade menüüdest...2 0 FUNKTSIOONID... 22 0. Temperatuur...22 0.2.. VSS-reguleerimine...23 0.2.2 Õhutusfunktsioon...24 0.2.2. Automaatne õhutus...24 0.2.2.2 Käsitsi õhutamine...24 0.2.3 Suveööjahutus...25 0.2.4 Öine kütmine (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul)...26 0.2.5 Hommikune kütmine (Morning BOOST) (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul)...27 0.2.6 Seadesuuruse nihutamine...27 0.2.7 Küte (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul)...28 0.2.8 Lisa-temperatuuriandurid...28 0.3 Õhuhulk/rõhk...29 0.3. Ventilaatori reguleerimine...29 0.3.. Õhuvoolu järgi reguleerimine...29 0.3..2 Vajaduse järgi reguleerimine (juhtimine)...29 0.3..3 Alam-juhtimine...29 0.3..4 Puhta õhu juhtimine...30 0.3.2 Välisõhu temperatuuri järgi kompenseerimine...3 0.3.3 Ventilaatori kiiruse vähendamine miinimum seadesuuruseni, õhuvool...32 0.4 Filtri jälgimisfunktsiooni aktiveerimine...32 0.5 Tööajad...33 0.5. Lülituskell...33 0.5.2 Pikendatud tööaeg...33 0.5.3 Suve-/talveaeg...33 0.6 Küte...34 0.6. Soojusvaheti...34 0.6.. Rootorsoojusvaheti sulatus...34 0.6..2 Forsseeritud küte (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul)...35 0.7 Jahutus (kehtib ainult välisõhu kanalisse paigaldatud jahutuskalorifeeri puhul)...36 0.7. Töö...36 0.7.2 Temperatuuri järgi reguleerimine (juhtimine)...36 0.7.3 Perioodiline töö...37 0.7.4 Reguleerimise kiirus...37 0.7.5 Välistemperatuuri piirang...37 0.7.6 Taaskäivitusaeg...37 0.7.7 Jahutuse minimaalne hulk...37 0.7.8 Neutraaltsoon...37 0.7.9 Jahutuse forsseerimine (Cooling BOOST)...37 0.8 Sisendite/väljundite ühendused...38 0.9 IQnomic Plus...39 0.0 All Year Comfort...40 AUTOMAATSED FUNKTSIOONID... 4. Üldist...4.. Käivitusjärjekord...4..2 Külma utiliseerimine...4..3 Nullpunkti kalibreerimine...4..4 Lisajahutamine elektrikalorifeer...4..5 Soojusvaheti järelkasutus...4..6 Tiheduskoefitsiendiga parandatud õhuhulk...4..7 Forsseeritud kütte funktsoon (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul)...4 2 LUGEMID... 42 3 KÄSITEST... 42 4 ALARMI SEADED... 43 4. Tuletõrjealarmid...43 4.2 Välised alarmid...43 4.3 Alarmi limiidid...43 4.4 Alarmi prioriteet...43 5 JUHTEKRAAN... 44 5. Keel...44 5.2 Õhuhulga ühik...44 5.3 Miinimum-/maksimumseaded...44 5.4 Põhiseaded...44 6 ANDMESIDE... 45 6. EIA-485...45 6.2 Ethernet...45 7 HOOLDUSMENÜÜ... 45 8 HOOLDUS... 46 8. Filtrite vahetus...46 8.. Filtrite eemaldamine...46 8..2 Uute filtrite paigaldamine...46 8.2 Puhastamine ja kontrollimine...46 8.2. Üldist...46 8.2.2 Filtrisektsioon...46 8.2.3 Soojusvahetid...46 8.2.4 Ventilaatorid ja ventilaatorisektsioon...46 8.3 Toimimise kontroll...46 8.4 Ümberlülitusklapi täitur...46 9 ALARMID JA VEAOTSING... 47 9. Üldist...47 9.. A- ja B-alarmid...47 9..2 Alarmi tagastamine...47 9..3 Alarmi seadete muutmine...47 9.2 Alarmide kirjeldused ja tehaseseaded...48 20 TEABESÕNUMID... 52 2 TEHNILISED ANDMED... 53 2. Mõõtmed, COMPACT AIR...53 2.2 Mõõtmed, COMPACT Heat...53 2.3 Elektrikilp...54 2.3. Siseühendused, COMPACT Air...55 2.3.2 Siseühendused, COMPACT Heat...56 2.3.3 Klemmiplokkide ühendus...57 2.4 Elektriandmed...58 2.4. Ventilatsiooniseade...58 2.4.2 Ventilaatorid...58 2.4.3 Elektrikilp...58 2.4.4 Soojusvaheti mootor...58 2.4.5 Reguleerimisvead...58 22 LISAD... 59 22. Vastavusdeklaratsioon...59 22.2 Käivitusraport...60 22.3 Ecodesigni andmed...68 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

ÜLDIST. Rakendusala COMPACT Air ja COMPACT Heat on terviklikud ventilatsiooniagregaadid, mida saab paigaldada otse ventileeritavasse ruumi. Välisõhu ja väljatõmbe kanalid tuleb ühendada seadme ülaosasse ja peaksid jooksma läbi seina välja. Lisaks sellele peate seadme ühendama elektrivooluvõrku. Paigaldustööd ei võta kaua ja on lihtsad kui seintesse avade lõikamine ei ole keerukas, võib seadme töökorda saada vaid mõne tunniga. Samuti on ruumi kasutusotstarbe muutumisel lihtne ventilatsiooniseadet ümber paigutada. Tänu ümberpaigutusega õhujaotusmeetodile on ventilatsioon väga tõhus. Sisseehitatud juhtseadmestik pakub mitmeid säästliku kasutamise funktsioone. Seadmed COMPACT Air ja COMPACT Heat on loodud mugavaks ventileerimiseks ja need sobivad kasutamiseks kooliklassides, lasteaedades, konverentsisaalides, väiksemates kontorites, tööruumides, kauplustes, restoranides ning muudes sarnastes avalikes hoonetes. Seadmete COMPACT Air ja COMPACT Heat omavaheline erinevus seisneb selles, et seadet COMPACT Heat saab kasutada ka kütmiseks. Ventilatsiooniseadmete projekti lisamisel, paigaldamisel, reguleerimisel ja käitamisel tuleb arvestada nende eriomadusi, et COM- PACTi süsteemi pakutavaid eeliseid maksimaalselt ära kasutada. Seadmed tuleb paigaldada siseruumidesse. Tähtis! Lugege alati läbi jaotises 2 toodud turvanõuded, mis selgitavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohtusid, ja määrake, kellel on lubatud seadet kasutada ning hooldada, lisaks järgige täpselt igas lõigus toodud paigaldusjuhiseid. Toote tehasetähise plaadid asuvad ruumi paigaldatavas seadmes ja seadme tagaküljel. Vt vastavaid jaotisi.5. ja.5.2. Kasutage tehasetähisel toodud andmeid, kui pöördute Swegoni poole..2 Seadme ehitus COMPACT on saadaval ühes füüsilises suuruses ja kahe õhuvooluvahemiku jaoks. Seadme terasplekist väliskorpus on värvitud valgeks, NCS S 0502-G. Juhtekraani ümber olevad dekoratiivribad ja katteplaat on tumehallid, NCS S600-R90B. Sisekorpus on valmistatud peamiselt alumiinium-tsinkplaatidega kaetud terasplekist. Korpusel on 30 mm paksune mineraalvillast vaheisolatsioon; hooldusluukidel on 50 mm paksune isolatsioon. Seadmetel COMPACT Air ja COMPACT Heat on filtriklassi F7 kompaktfiltrid. Rootorsoojusvaheti RECOnomic pöördeid saab sujuvalt reguleerida ja selle maksimaalne temperatuuri kasutegur on kuni 85%. Sissepuhke ja väljatõmbeventilaatorid on otseühendusega rootorventilaatorid. Ventilaatoritel on EC-mootorid, mis töötavad tõhusalt terves töövahemikus..3 Juhtimissüsteem Seadmesse integreeritud IQnomic-juhtimissüsteem põhineb mikroprotsessoritel. See juhib ja reguleerib ventilaatoreid, soojusvahetit, temperatuure, õhuhulkasid, tööaegu ning kõiki süsteemi sisemisi ja väliseid funktsioone ning süsteemi alarme..4 Keskkonnaalane dokumentatsioon Demontaažijuhendi ja keskkonnatoodete kirjeldust sisaldava keskkonnadokumentatsiooni saab alla laadida meie veebisaidilt: wwww.swegon.com. Ventilatsiooniseade on projekteeritud selliselt, et selle saab kasutuselt kõrvaldamisel loomulikeks osadeks lahti võtta. Kui seadme kasulik tööiga on lõpule jõudnud, tuleb anda see kasutuselt kõrvaldamiseks volitatud taaskasutusettevõttele. Umbes 94% COMPACTi ventilatsiooniseadme osadest on ümbertöödeldavad. Swegon AB kuulub REPA-registrisse, nr 5560778465. Kontakteeruge ettevõttega Swegon AB telefonil +46 (0) 523 2200, kui teil on küsimusi demontaažijuhiste või ventilatsiooniseadme mõju kohta keskkonnale. Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com 3

.5 Ventilatsiooniseadmete komponendid.5. COMPACT Air Eraldiseisvad komponendid on näidatud allpool lihtsustatud ja skemaatilise kirjeldusena. 4 3 6 5 4 2 8 7 5 6 2 3 Komponentide asukohad ja nimetused Väljatõmbeventilaator mootori ja sisseehitatud kontrolleriga 2 Juhtekraan (hooldusluugil) 3 Toote tehasetähise plaat 4 Rõhuandur, väljatõmbeventilaator 5 Elektrikilp ja juhtseade 6 VOC andur 7 Andur, väljatõmbeõhu temperatuur 8 Väljatõmbeõhu filter 9 Andur, sissepuhkeõhu temperatuur (alumises osas) 0 Sissepuhkeventilaator mootori ja sisseehitatud kontrolleriga Soojusvaheti 2 Rõhuandur, sissepuhkeventilaator 3 Andur, pöörlemise jälgimine 4 Veomootor, soojusvaheti 5 Andur, välistemperatuur 6 Sissepuhkefilter 0 9 Välisõhk Sissepuhkeõhk Väljatõmbeõhk Väljapuhkeõhk 4 www.swegon.com Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

.5.2 COMPACT Heat Eraldiseisvad komponendid on näidatud allpool lihtsustatud ja skemaatilise kirjeldusena. 8 7 6 5 2 3 9 20 9 0 4 8 4 7 5 6 2 3 Komponentide asukohad ja nimetused Väljatõmbeventilaator mootori ja sisseehitatud sagedusmuunduriga 2 Juhtekraan (hooldusluugil) 3 Toote tehasetähise plaat 4 Rõhuandur, väljatõmbeventilaator 5 Elektrikilp ja juhtseade 6 VOC andur 7 Andur, väljatõmbeõhu temperatuur 8 Väljatõmbeõhu filter 9 Elektrikalorifeer (alumises osas) 0 Andur, sissepuhkeõhu temperatuur (alumises osas) Täituriga ümberlülitusklapp (alumises osas) 2 Sissepuhkeventilaator mootori ja sisseehitatud kontrolleriga 3 Soojusvaheti 4 Rõhuandur, sissepuhkeventilaator 5 Andur, pöörlemise jälgimine 6 Veomootor, soojusvaheti 7 Andur, välistemperatuur 8 Sissepuhkefilter 9 Täituriga retsirkulatsiooniosa 20 Ventilatsiooniava klapp Välisõhk Sissepuhkeõhk Väljatõmbeõhk Väljapuhkeõhk Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com 5

2 TURVANÕUDED Seadme kasutaja peab tutvuma turvanõuetega enne seadme juures mis tahes tööde alustamist. Kasutaja või paigaldaja poolt seadmele ja selle komponentidele tekitatud kahju ei kuulu garantii alla, kui käesolevaid nõudeid ei ole täpselt järgitud. Hoiatus Ainult kvalifitseeritud elektrik või Swegoni poolt koolitatud hooldustöötaja võib teostada ventilatsiooniseadme elektrilist paigaldamist või ühendada selle külge välisseadmete juhtmeid. 2. Ventilatsiooniseadme käivitamine/seiskamine Ventilatsiooniseadet tuleks tavaliselt käivitada ja seisata juhtekraanilt. Võtke arvesse, et ventilatsiooniseadme juhtimisseadmestik jääb pingestatuks ka pärast seadme juhtekraani kaudu väljalülitamist. Tõmmake pistikliitmik enne seadme hooldamist välja, kui seonduvas juhendis ei ole öeldud teisiti või kui tekib hädaolukord. 2.2 Ohud Hoiatus Enne tööde alustamist veenduge, et ventilatsiooniseade pole pingestatud. Pöörlevate osadega kaasnevad ohud Tüüpilised liikuvad osad on ventilaatoritiivikud ja rootorsoojusvaheti rihmarattad. Nende komponentide ees on kaitsed. Kui kanalid ei ole ventilaatori väljatõmbeava külge kinnitatud, peavad neil olema kaitsed (traatvõrgust kaitse). Kaitsepiirde võib eemaldada ainult kvalifitseeritud elektrik või koolitatud hoolduspersonal. 6 www.swegon.com Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

3. Üldist Ventilatsiooniseade tarnitakse pakendatuna puitalusel. Löögikaitsealus tarnitakse komplekti kujul, see asub kartongpakendis ventilatsiooniseadme väljatõmbekanalis. Retsirkulatsiooniosa ja ventilatsiooniava klapp (kui tellitud) tarnitakse lahtiselt. Montaažijuhiseid vt jaotisest 3.5. Kõik seadmega koos tellitud tarvikud tarnitakse lahtistena. 3.2 Transport paigalduskohas / osadeks võtmine Seade Compact Air tarnitakse alati kokkupandud ventilatsiooniseadmena. Kui seadme kohapeal transportimine osutub raskeks, saab seadme allkirjeldatud viisil osadeks võtta. 3.2. Ventilatsiooniseadme osadeks võtmine paigalduskohal transportimise hõlbustamiseks 3 PAIGALDAMINE 3. Eemaldage ülemise hinge kruvid ja tõstke hooldusluuk küljest. 4. Kinnitage tõstepide (komplektis, asub väljatõmbefiltri all) kruvidega, vt joonist. 5. Eemaldage sissepuhkeventilaatorilt isolatsioon ja kaitse. 6. Tõmmake sissepuhkeventilaatori pistikliitmikke üksteisest eemale, et need lahutada. 7. Eemaldage sissepuhkeventilaator, keerates lahti kaks ventilaatori kinnitusklambri tagaosas olevat kruvi. Ärge neid päris välja keerake. Keerake välja ja eemaldage kinnitusklambri esiosas olevad kruvid. Tõmmake kogu ventilaatorikomplekt välja. Seejärel tuleb kinnitusklamber tagumiste kruvide küljest lahti. 8. Keerake kergelt ventilaatorikomplekti ja tõmmake see seadmest välja. 9. Kui teil on vaja ülemise osa raskust veel vähendada, saate eemaldada ka väljatõmbeventilaatori, korrates ülaltoodud samme 5 8. 0. Eemaldage ventilaatorikorpuse alaosas olev kaablikaitse.. Kui ventilatsiooniseadmel on elektrikalorifeer, keerake lahti selle osa kruvid, tõstke see üles ja pange lahtiselt ventilatsiooniseadmesse. 2. Eemaldage sissepuhkeõhu anduri kinnitusklambrit hoidvad kruvid. Tõstke kinnitusklamber ja sissepuhkeõhu andur üles ning asetage need lahtiselt seadmesse. 3. Eemaldage neli ülemise osa põhjas oleva kruvi (M8). Need kruvid hoiavad kahte osa koos. 4. Tõstke ülemine osa pealt ära. 5. Nüüd saab osasid eraldi transportida. 6 Seadme uuesti kokkupanemiseks läbige ülaltoodud sammud vastupidises järjestuses.. Avage seadmega komplektis olnud võtit kasutades hooldusluuk. 2. Eemaldage soojusvaheti ees olev kaitse. Ühendage lahti juhtekraani andmesidekaabel, eemaldades juhtseadme küljest pistikliitmiku (tähistusega HMI) ja sidumisaasa. Tõmmake andmesidekaabel kogu pikkuses hooldusluugini välja. 3.2.2 Luugi ja eesmise võre eemaldamine. Eemaldage soojusvaheti ees olev kaitse. 2. Ühendage lahti juhtekraani andmesidekaabel, eemaldades juhtseadme küljest pistikliitmiku (tähistusega HMI) ja sidumisaasa. Tõmmake andmesidekaabel kogu pikkuses hooldusluugini välja. 3. Eemaldage ülemise hinge kruvid ja tõstke hooldusluuk küljest. 4. Eemaldage 6 mm kuuskantvõtit kasutades neli kruvi, mis hoiavad paigas ülemise osa eesmist võret. 5. Seadme uuesti kokkupanemiseks läbige ülaltoodud sammud vastupidises järjestuses. Tõstepidemed, (neljane komplekt) Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com 7

3.3 Asukoht Optimaalse tööefektiivsuse saavutamiseks on oluline projekteerida kanalisüsteem võimalikult väikese rõhulanguga. Seetõttu peab projekteerija prioriteediks olema plaanida kanaliteekonnad võimalikult lühikesed ja vältida üleliigseid kanalipõlvi. Seadmete Compact Air / Heat kanaliühenduste paigutus võimaldab vedada kanaleid mis tahes suunda, ilma et need üksteisele ette jääksid. Samuti on tähtis välisõhu ja väljatõmbeõhu katete, võrede jms ehitus. Spetsiaalse ehitusega Compact Airi / Heati välisseina kate võimaldab rõhulangu miinimumini viimist. Näited Compact Airi / Heati muude võimalike paigutuste kohta on toodud allpool. Tähtis! Müraprobleemide vältimiseks peavad ventilatsiooniseadme mõlemad küljed asuma seinast vähemalt 400 mm kaugusel. Vt allolevat joonist. Mugavust silmas pidades peaks lähim töökoht asuma seadmest vähemalt meetri kaugusel. Võtke aga arvesse, et hooldusluugi avamiseks on vaja vähemalt 200 mm vaba ruumi. Seadme COMPACT Heat puhul veenduge, et ventilatsiooniseadme ees oleks vaba ruumi, nii saab režiimi BOOSTER (tugev puhumine) kasutamisel õhk kaugele liikuda. Min 400 mm 3.5 Retsirkulatsiooniosa / ventilatsiooniava klapi paigaldamine (kehtib ainult seadme COM- PACT Heat puhul) Paigaldada tuleb seadmega kaasas olev ruumi temperatuuriandur, vt TBLZ--24-2 ruumianduri erijuhiseid. Retsirkulatsiooniosa ja ventilatsiooniava klapp tarnitakse lahtiselt. Retsirkulatsiooniosa klapi täitur tarnitakse seadme ülaosas oleva väljatõmbe sissevõtuvõre peal. See osa tuleb paigaldada järgmisel viisil retsirkulatsiooniosa klapi võllile.. Eemaldage klapi täitur väljatõmbe sissevõtuava võre küljest. Soovitatav on paigaldada klapi täitur ajal, kui retsirkulatsiooniosa on põranda tasemel, enne selle ülespanekut. 2. Ühendage elektri pistikliitmik klapi täituri külge. 3. Paigaldage kinnitusrööbas komplektis olevate kruvidega retsirkulatsiooniosas olevatesse puuravadesse. Vt joonist. 3. Paigaldage klapi täitur koos klapilabaga välisõhu asendisse, st: klapilaba peab olema vastu võret. Vt joonist. 4. Keerake kinni kruvid, mis hoiavad klapi täiturit klambriga klapi võlli küljes. Seadke täituri suund vastavalt suunanoolele 0 poole. Vt joonist. 5. Paigaldage retsirkulatsiooniosa ventilatsiooniseadme välisõhu osa peale ja ühendage elektri pistikliitmik. 6. Paigaldage ventilatsiooniava klapp ventilatsiooniseadme väljatõmbeosa külge (üleval). Klapi võlli klamber peab olema selles asendis Töösuund asendis 0 Puuravad Kinnitusrööbas 3.4 Löögikaitsealuse paigaldamine Keerake komplektis olevad 6 kruvi pooleldi ventilatsiooniseadme alustalas olevatesse keermestatud avadesse. Seejärel paigaldage löögikaitsealuse külgplaadid (kaks lühikest plaati), lükates pikliku auguga kinnitused seadme esiküljelt üle kruvide. Nüüd peaks külgplaat vabalt kruvide küljes rippuma. Paigaldage löögikaitseplaadi (pikk plaat) esikülg kahele ees olevale kruvile. Nüüd peaks esiplaat vabalt kruvide küljes rippuma. Reguleerige plaatide asendit ja keerake kruvid kinni. Paigaldage kruviaukudele komplektis olevad kattekorgid. Tähtis! Kui seade paigaldatakse nii, et selle parempoolne või vasakpoolne külg jääb seina lähedale (min 400 mm), tuleks sellele küljele jääv alusplaat paigaldada enne seadme paika tõstmist. Retsirkulatsiooniosa Klapi laba peab olema välisõhu asendis (hallilt varjutatud) 3.6 Kanalite ühendamine Ühendage 250 mm läbimõõduga spiraalkanalid ventilatsiooniseadme ülaosas olevate välisõhu ja väljatõmbeõhu avadega. Vedage kanalid läbi välisseina, nii et kanali serv jääb ehitise fassaadiga tasa, kui kasutatakse Swegoni välisseina katet. Samuti võib kanalid vedada läbi lae (seadme COMPACT Heat puhul pole võimalik kanaleid ventilatsiooniseadmest otse üles vedada). Sellisel juhul muutuvad aga vajalikuks keerulisemad modifikatsioonid, muu hulgas kasvavad õhukindluse saavutamiseks nõudmised agregaati ümbritsevale isolatsioonile. Kanalid tuleb isoleerida vähemalt 30 mm paksuse isolatsiooniga ja need peavad olema ümbritsetud niiskuskindla väliskihiga. 3.7 Välisseina kate Välisseina kattetarvik CACZ--03 on loodud spetsiaalselt madala rõhulangu jaoks ning aitab hoida ära välisõhu ja väljatõmbeõhu omavahelist segunemist. Standardkorpus on tumehalli värvi, NCS 8502-B. Vt erijuhiseid. 8 www.swegon.com 3.8 Olemasolev ventilatsioon Ruumi olemasolev sissetõmbeõhu ja väljatõmbeõhu ventilatsioon tuleb sulgeda või blokeerida. See on rahuldava ventilatsiooni ja soojustagastuse oluline eeldus. Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

3.9 Kasutamine enam kui ühe ruumi jaoks COMPACT Airi seadmed on mõeldud paigaldamiseks ja ühendamiseks vastavalt jaotistes 3.3, 3.6 ja 3.7 toodud juhistele. Swegon soovitab seda toimingut. Sellegipoolest on võimalik täielikult või osaliselt õhku tõmmata kõrvalasuvatest ruumidest või ventileerida mõnda muud ruumi peale selle, kus ventilatsiooniseade asub. Antud juhul tähelepanu vajavad probleemid on toodud allpool. Kasutage alati antud valdkonna professionaali teenuseid. 3.9. Väljatõmbe sissevõtuava Kui väljatõmbeõhku võetakse kogu mahus või osaliselt kõrvalasuvast ruumist, võtke arvesse, et kanali rõhulang ei tohi ületada saadaolevat rõhku. Samuti arvestage, et sissepuhkeõhu temperatuuri reguleeritakse väljatõmbeõhu temperatuuri suhtes. Kui väljatõmbeõhk tuleb teisest, erineva temperatuuriga ruumist, võib sissepuhkeõhu temperatuur põhjustada õhuvoolude segunemist või tõmbeprobleeme. Pöörake erilist tähelepanu väljatõmbeõhu anduri asukohale. 3.9.2 Läbivooluõhk Läbivooluõhu võred kõrvalasuvatesse ruumidesse omavad süsteemi jõudlusele suurt mõju. Madalal paiknevad õhu läbivooluvõred põhjustavad kasutamata õhu läbivoolu kõrvalasuvatesse ruumidesse ja vähendavad ventilatsiooni jõudlust ruumis, kuhu seade on paigaldatud. Kõrgel paiknevate õhu läbivooluvõrede puhul on oht, et kasutatud õhk voolab kõrvalasuvatesse ruumidesse. Seadme asukoharuumi ventilatsiooni jõudlus aga ei vähene. Tähtis! Kui uksed on avatud, ventileeritakse puhutava õhu liikumise tõttu ka kõrvalasuvat ruumi. 3.0 Elektrivooluvõrku ühendamine Ventilatsiooniseade COMPACT tarnitakse tehasest elektritoitekaabli ja pistikuga. COMPACT Air Kaabel: 3 x,5 mm 2. Voolupistik, 0 AT, ühefaasiline 230 V. COMPACT Heat Kaabel: 5 x 2,5 mm 2. Voolupistik, 5 juhtmega Perilex, 6 AT, 3-faasiline 400 V. Tähtis! Seadme COMPACT Heat elektritoiteühendusel ei ole elektriohutuskaitset, mis takistaks lastel esemeid pistikupessa torgata. See on soovitatav paigaldada põrandast 2 meetri kõrgusele ventilatsiooniseadme kohale, nt kanaliühenduste juurde. Kui ventilatsiooniseade ühendatakse selle asemel fikseeritud pikendusjuhtme abil, tuleb paigaldada seadmeväline toitelüliti. 3. Väliskaablite ühendamine Seadmete COMPACT Air ja COMPACT Heat elektrikilp paikneb soojusvaheti juures. Kui juhtseadmele on vaja ligi pääseda, tuleb esmalt eemaldada soojusvaheti ees olev kaitse. Kui toiteplokile on vaja ligi pääseda, tuleb esmalt eemaldada seadme väljatõmbekanali katteplaat. Välistest allikatest tulevad kaablid saab ventilatsiooniseadmesse vedada väljatõmbeõhu sissevõtu juures oleva kummist diafragma kaudu, mis paikneb seadme ülaosas. Välised kaablid saab pikendada olemasolevast kaablikaitsest, koos seadme väljatõmbekanalis oleva elektritoitekaabliga. Sisestage kaabel kaablikaitse otsas olevasse avasse või suruge see kaablikaitse ja isolatsiooni vahele. Kaablid saab elektrikilpi vedada vastavalt kummist diafragma seonduvatele avajuhistele. NB! Ventilatsiooniseadet väliste seadmetega ühendavad andmesidekaablid tuleb paigaldada mis tahes elektrijuhtmest (pingestatud juhtmest) vähemalt 00 mm kaugusele. Kaablikaitse Väljatõmbe sissevõtt Ventilatsiooniseadme väljatõmbekanal Katteplaat Elektrikilp Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com 9

3.2 Sissepuhkeõhu suunajad Sissepuhkeõhu suunajate asendit saab reguleerida pärast seadme alumise osa esivõre eemaldamist. Kasutage 6 mm kuuskantvõtit. Kruvid asuvad nurkades olevates välimistes aukudes. Pärast esivõre eemaldamist saab esisuunajate õhusuunamisasendit esivõre tagaküljelt reguleerida. Keerake suunajad käega soovitud asendisse. Allpool on näidatud tehases seadistatud sissepuhkeõhu jaotusmuster ja kaks näidet võimalike muudetud jaotusmustrite kohta. Kuna iga suunaja on eraldi reguleeritav, on võimalused õhu jaotusmustri muutmiseks praktiliselt lõputud. Nüüd saab reguleerida ka külgsuunajaid, ilma edasise lahtivõtmiseta. Suunajateni ulatumiseks tuleb käsi ventilatsiooniseadmesse panna. Ventilatsiooniseadme ülaltvaade. Esisuunajad ja külgsuunajad on näidatud allpool. Jaotusmuster Esisuunajad ja külgsuunajad Suunajad tehases seadistatud asendis Näide Näide 2 Ülaltoodud nooled näitavad iga suunaja asendit. 0 www.swegon.com Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

4 KASUTUSELE VÕTMINE 4. Üldist Kasutuselevõtu järjestus. Veenduge, et seadmes, kanalisüsteemis ega lisaseadmetes ei ole kõrvalisi esemeid. COMPACT Heat: paigaldada tuleb retsirkulatsiooniosa, ventilatsiooniava klapp ja ruumi temperatuuriandur, vt jaotis 3.5. 2. Ühendage voolupistik. Arvestage, et ventilatsiooniseade käivitub koheselt ja hakkab tööle tavarežiimil. 3. Valige sobiv keel, kui see pole veel valitud. Vt jaotist 5.. 4. Tänu tehaseseadistusele on ventilatsiooniseade kasutusvalmis. Vt jaotist 22.2: Käivitusraport. Sageli on aga neid seadeid vaja muuta vastavalt vajadusele. Programmeerige taimer (lülituskell), kasutusrežiim, temperatuurid, õhuhulgad ja funktsioonid, nagu juhendatud jaotistes 6 7. Valige, kas õhuvoolu mõõteühikuks on l/s, m 3 /s või m 3 /h. (PAIGALDUSMENÜÜ menüüs JUHTEKRAAN.) Täitke käivitusraport ja hoidke seda ventilatsiooniseadme dokumenditaskus. 5. Aktiveerige vajaduse korral käsi- või automaatne kasutus (PEAMENÜÜ 2) või lukustage ventilaatorite pöörded (menüü KANALITE HÄÄLESTAMINE). 6. Lõpuks kalibreerige filtrid, nagu kirjeldatud jaotises 6.4.2. Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com

5 JUHTEKRAAN JA MENÜÜ KASUTAMINE 5. Juhtekraan 5.. Üldist Juhtekraanil on valgustatud paneel, 6 nuppu ja punane LED-märgutuli alarmide jaoks. 5..2 Nupud Nuppudel on järgmised funktsioonid. TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS >> Kinnitusnupp kinnitab esiletõstetud valiku ja viib järgmisele menüütasandile. Katkestusnupp kuvab ekraanile uuesti eelmise menüü. AEGA JÄÄN. kuvaga menüüdes naaseb kuva umbes 0 s möödumisel automaatselt eelmisesse menüüsse. ÜLES või VASAKULE LIIKUMINE. ALLA või PAREMALE LIIKUMINE. VÄHENDAB esiletõstetud seade väärtust. Muudatused jõustuvad koheselt ja neid pole vaja sisestusnupu vajutamisega kinnitada. SUURENDAB esiletõstetud seade väärtust. Muudatused jõustuvad koheselt ja neid pole vaja sisestusnupu vajutamisega kinnitada. Juhtekraan paikneb ventilatsiooniseadme hooldusluugil. 5..3 Ekraan Ekraanil on 4 rida. Paljudes menüüdes on siiski rohkem ridu ja neid saab vaadata ridahaaval, vajutades ALLALIIKUMISE nuppu. Asukoha tähis näitab asukohta menüüs. TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS >> 5..4 Kasutatavad lühendid Menüüdes kasutatakse üldiselt järgmisi lühendeid. SP = Sissepuhe (nt: SP VENT = sissepuhkeventilaator) VT = väljatõmme VÄLIS = välisõhk RUUM = ruum JÄÄTUMISKAITSE = jäätumiskaitse SOOJUSV = soojusvaheti COMPACT-A TEI 4:40 STOP KÄSIJUHTIMINE STOP? KÄSI/AUTO JUHTIM. SEADED Asukoha tähis 2 www.swegon.com Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

6 PEAMENÜÜ 6. Menüüpuu TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS + RETSIRK. >> TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS PIKENDATUD VÄIKE ÕHUHULK AEGA JÄÄN. TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS ÕHUTUS Kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS VÄRMNING AEGA JÄÄN. Kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS + RETSIRK. VÄRMNING + RETSIRK. AEGA JÄÄN. VÄRMNING AEGA JÄÄN. ÕHUTUS + RETSIRK. > KOOD: 0000 Kood = 0* Menüüsse Peamenüü 2 * Koodi saab muuta hooldusmenüüs. Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com 3

6.2 Üldist Peamenüü on tavaliselt nähtav, kui ei ole valitud mõnda teist menüüd. 30 minuti möödudes ilmub ekraanile automaatselt uuesti peamenüü. Menüüde sisu muutub vastavalt valitud kasutusrežiimile, kasutusrežiimi mõjutavatele funktsioonidele ja võimalikele rakendunud alarmidele. 6.3 Keele valik Seadme esmakordsel käivitamisel ilmub ekraanile keelevaliku menüü. Valige sobiv keel. Hiljem saab keele valikut muuta PAIGALDUSMENÜÜ valikus JUHTEKRAAN. Vt jaotist 5.. 6.4 Tavaline tööaeg Ekraanil on esile tõstetud kirje TAVALINE TÖÖAEG, kui ventilatsiooniseade töötab Peamenüüs 2 valitud töörežiimil. Töö alternatiivsed valikud on: stop (kuvatakse valimisel samuti menüüs), automaatne, käsitsi väike hulk või käsitsi suur hulk, vt jaotist 7.2. Valitud töötüüpi saab vaadata Peamenüüst 2. Tavaline tööaeg tähendab, et ventilatsiooniseadet ei juhita ühegi käsitsi aktiveeritud ajapiiranguga funktsiooniga. Vt jaotisi 6.5, 6.6, 6.7 ja 6.8. 6.5 Pikendatud tööaeg Kui aktiveeritud on valik PIKENDATUD TÖÖAEG, töötab seade suure õhuvoolu režiimil, mis on seadistatud kasutajamenüüs, vt jaotist 8.2. Pikendatud tööaja üksikasjalikku teavet vt jaotisest 0.5.2. Funktsiooni tühistamiseks vajutage juhtekraanil paonuppu ja valige seejärel tavaline tööaeg. 6.6 Õhutus Kui aktiveeritud on valik ÕHUTUS, töötab seade maksimaalse õhuvoolu režiimil, mis on seadistatud kasutajamenüüs, vt jaotist 8.2. Üksikasjalikku teavet vastava sissepuhkeõhu temperatuuri ja õhutusaja seadistamise kohta vt jaotisest 0.2.2. Funktsiooni tühistamiseks vajutage juhtekraanil paonuppu ja valige seejärel tavaline tööaeg. 6.7 Küte (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) Seadet COMPACT Heat saab kasutada ruumi kütmiseks. Kui valitud on suvand, soojendab elektrikalorifeel (7,5 kw) õhku. Ventilatsiooniseadme alumises osas oleva ümberlülitusklapi asend lähtestatakse ja õhk juhitakse seadme alaosas olevatesse õhu väljaviskeavadesse. Õhk väljub suurel kiirusel ja liigub nn Coanda efekti mõjul mööda põrandapinda. See võimaldab õhul kaugele liikuda ja katta kiirelt terve köetava pinna. Funktsiooni saab valida ka käsitsi, osast. Seejärel hakkab ventilatsiooniseade tööle vastavalt eelseadistatud tingimustele ja aegadele, vt jaotist 0.2.6. Funktsiooni tühistamiseks vajutage juhtekraanil paonuppu ja valige seejärel tavaline tööaeg. 6.8 Küte + retsirkulatsioon (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) Seadet COMPACT Heat saab kasutada ruumi kütmiseks. Kui aktiveeritud on funktsioon + RETSIRK., lülitatakse väljatõmbeventilaator ja soojusvaheti välja. Retsirkulatsiooniosas oleva klapi asend lähtestatakse ja hakkab toimuma ruumi õhu taasringlus. Väljatõmbeõhu ventilatsiooniava klapp sulgub külma õhu sissetõmbe vältimiseks. Elektrikalorifeel (7,5 kw) soojendab õhku. Ventilatsiooniseadme alumises osas oleva ümberlülitusklapi asend lähtestatakse ja õhk juhitakse seadme alaosas olevatesse õhu väljaviskeavadesse. Õhk väljub suurel kiirusel ja liigub nn Coanda efekti mõjul mööda põrandapinda. See võimaldab õhul kaugele liikuda ja katta kiirelt terve köetava pinna. Kui aktiveeritakse suvand + RETSIRK., hakkab ventilatsiooniseade tööle vastavalt eelseadistatud tingimustele ja aegadele, vt jaotist 0.2.6. Funktsiooni tühistamiseks vajutage juhtekraanil paonuppu ja valige seejärel tavaline tööaeg. 6.9 Peamenüü 2 Peamenüü 2 avamiseks tõstke esile >> kõige alumine rida ja kinnitage valik sisestusnupu vajutamisega. Sisestage kood. (Tehases seatud kood: 0) Koodi saab muuta hooldusmenüüs. 4 www.swegon.com Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

7 PEA- MENÜÜ 2 7. Menüüpuu COMPACT-A TEI 4:40 STOP KÄSIJUHTIMINE STOP? COMPACT-A TEI 4:40 KÄSIJUHTIMINE STOP? KÄSI/AUTO JUHTIM. COMPACT-A TEI 4:40 STOP? KÄSI/AUTO JUHTIM. SEADED AUTOMAATNE KÄSITSI VÄIKE HULK KÄSITSI SUUR HULK Tähtis! Sõltuvalt ventilatsiooniseadme tüübist ning valitud funktsioonidest võib menüükuva olla erinev. KASUTAJAMENÜÜ (jaotis 8) TEMPERATUUR ALL YEAR COMFORT *TEMPERATUUR* LUGEMID SEADED ÕHUHULK/RÕHK *ALL YEAR COMFORT* LUGEMID SEADED LÜLITUSKELL *ÕHUHULK/RÕHK* LUGEMID SEADED FILTRID *LÜLITUSKELL* AEG/KUUPÄEV AJAKANAL AASTAKANAL KANALITE HÄÄLEST *FILTRID* LUGEMID KALIBREERIMINE ALARMID *KANALITE HÄÄLEST.* FIKS. VENT.KIIRUS AEG: 0 h *ALARMID* AKTIIVSED ALARMID ALARMIDE AJALUGU PAIGALDUSMENÜÜ (jaotised 9 7) LAADIMINE Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com 5

7.2 Töörežiimi muutmine Seade käivitatakse ja seisatakse peamenüüs, peamenüüs valitakse ka käsi- või automaatjuhtimine. Seadme käivitamine ja seiskamine toimub tavaliselt juhtpuldilt, mitte turvalülitiga. Kui seade on käivitatud, kuvatakse erinevate käivitusastmete ajalised kestvused/viitajad. Vt ka jaotist..: Käivitusjärjekord. 7.3 Seaded Peamenüüst saab valikuga SEADED liikuda edasi kasutajamenüüsse ja paigaldusmenüüsse. Vt jaotist 8. COMPACT-A TEI 4:40 STOP KÄSIJUHTIMINE STOP? COMPACT-A TEI 4:40 KÄSIJUHTIMINE STOP? KÄSI/AUTO JUHTIM. COMPACT-A TEI 4:40 STOP? KÄSI/AUTO JUHTIM. SEADED AUTOMAATNE TÖÖ KÄSITSI VÄIKE HULK KÄSITSI SUUR HULK KASUTAJAMENÜÜ PAIGALDUSMENÜÜ 6 www.swegon.com Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

8 KASUTAJAMENÜÜ 8. Temperatuur Põhifunktsioonid seadistatakse PAIGALDUSMENÜÜS ning väärtusi loetakse ja seadistatakse KASUTAJAME- NÜÜS. Vt ka jaotist 0.2, kus on toodud põhjalik ülevaade temperatuurifunktsioonidest. TÄHTIS! Kui temperatuuriseadet on vaja oluliselt muuta, tuleks esmalt ventilatsiooniseade seisata. 8.. Lugemid Kasutatakse kontrollimiseks seadme töötamise ajal. 8..2 Seaded VSS-REG. Juhtseade reguleerib sissepuhke- ja väljatõmbeõhu temperatuuride vahet vastavalt tehases seadistatud graafikule. Seaded (vt ka parempoolset graafikut) Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseaded TEMPERATUUR *TEMPERATUUR* LUGEMID SEADED *TEMPERATUUR* LUGEMID SEADED VSS-REG. VSS-REG. 2 Tähtis! Sõltuvalt ventilatsiooniseadme tüübist ning valitud funktsioonidest võib menüükuva olla erinev. Graafik 3 VT/SP-vahe 5 C* 2 C Murdepunkt (tähistab 5 23 C* 20 C väljatõmbeõhu temperatuuri) *) Seadistusvahemikku saab muuta. Vt jaotist 5.3 Min/max väärtuste seadistamine. VSS-REG. 2 Juhtseade reguleerib sissepuhke- ja väljatõmbeõhu temperatuuride vahet vastavalt kohandatud graafikule. Graafikul on kolm reguleeritavat murdepunkti. Seaded (vt ka parempoolset graafikut) Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseaded Väljatõmbeõhu temperatuur X 0 40 C 5 C X2 0 40 C 20 C X3 0 40 C 22 C Sissepuhkeõhu temperatuur Y 0 40 C 20 C Y2 0 40 C 8 C Y3 0 40 C 4 C Sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus C VSS-reguleerimine 24 23 22 2 20 9 8 7 6 5 4 5 6 7 8 9 20 2 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 32 Aste 3 Aste 2 Aste Väljatõmbeõhu temperatuur C VSS-reguleerimine 2 22 Y = Sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus C 20 5 0 9 2 5 20 25 27 X = Väljatõmbeõhu temperatuur C 2 3 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com 7

8.2 Õhuhulk/rõhk Põhifunktsioonid seadistatakse PAIGALDUSMENÜÜS ning väärtusi loetakse ja seadistatakse KASUTAJAMENÜÜS. Vt ka jaotist 0.3, kus on toodud põhjalik ülevaade õhuhulga ja rõhu funktsioonidest. ÕHUHULK/RÕHK *ÕHUHULK/RÕHK* LUGEMID SEADED 8.2. Lugemid Kasutatakse kontrollimiseks seadme töötamise ajal. 8.2.2 Seaded Sisestatavad väärtused sõltuvad sellest, millised funktsioonid on valitud PAIGALDUSMENÜÜS ning iga seadme miinimum- ja maksimumõhuhulgast (vt järgnevat tabelit). Sõltuvalt valitud funktsioonist võib seadistada väärtused õhuhulgale (l/s, m3/s, m3/h), rõhule (Pa) või sisendsignaali tugevusele (%). VÄIKE ÕHUHULK See väärtus tuleb alati seadistada! Väikese õhuhulga väärtus ei tohi olla suurem suure õhuhulga väärtusest. Väikeseks hulgaks saab seadistada 0, mis tähendab, et ventilatsiooniseade seiskub. SUUR ÕHUHULK See väärtus tuleb alati seadistada! Suure hulga väärtus ei saa olla madalam kui väikese hulga väärtus. *ÕHUHULK/RÕHK* LUGEMID SEADED VÄIKE ÕHUHULK SUUR ÕHUHULK MAX ÕHUHULK MAKS. ÕHUHULK See kehtib ainult õhutusfunktsiooni puhul. Maksimaalse hulga väärtus ei tohi olla väiksem suure hulga väärtusest. Min/max õhuhulgad ÕHUHULK SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT MIN ÕHUHULK SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT MAX ÕHUHULK SUURUS m 3 /h * m 3 /s m 3 /h m 3 /s 02 300 0.08 800 0.23 03 300 0.08 300 0.36 * Väärtuse reguleerimisel ümardage väärtus lähima reguleerimissammuni. 8 www.swegon.com Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

8.3 Lülituskell Lülituskella põhifunktsioonid seadistatakse PAIGALDUS- MENÜÜS valikus FUNKTSIOONID/KASUTUS ja väärtusi loetakse ning seadistatakse KASUTAJAMENÜÜS. AEG/KUUPÄEV Nädalapäeva ja kellaaega saab ise sisestada ja vajaduse korral muuta. Lülituskell arvestab liigaastatega automaatselt. EÜ standardile kohane automaatne suve-/talveajale ümberlülitus on eelseadistatud. Ümberlülituse saab tühistada PAIGALDUSMENÜÜS valikus FUNKTSIOONID/TÖÖAJAD. AJAKANAL Ajakanalites sisestatakse kellaajad ja päevad, mil seade peab töötama suurel kiirusel, väikesel kiirusel või seisma. Seadistada saab kaheksa erinevat ajakanalit. Kui tööaeg on sama kõigil nädalapäevadel (E P), tuleb programmeerida ainult üks ajakanal. Kui tööajad on eri nädalapäevadel erinevad, tuleb need programmeerida erinevatele kanalitele (E R, L P või E, T, K jne). Aeg sisestatakse kujul 00:00 00:00, kui tööaja muutust soovitakse terveks ööpäevaks. AASTAKANAL Aastakanalid võimaldavad seadistada kõrvalekaldeid tööaegadele aasta erinevatel aegadel. Seadistada saab kaheksa erinevat aastakanalit. Aastakanalid alistavad ajakanalid nendel tundidel ja päevadel, kui aastakanal on aktiveeritud. Aastakanali kuupäevad tähistavad aastakanali rakendamise kuupäevi ja aastakanali tunnid tähistavad tunde, mille vältel aastakanal juhib kontrolleri kaudu rootorsoojusvaheti tööd määratud kiirusel. Aastakanali muud ajad kehtivad siiski vastavale ajakanalile. Aeg sisestatakse kujul 00:00 00:00, kui tööaja muutust soovitakse terveks ööpäevaks. Suveööjahutus, pikem tööaeg jm toimivad ka siis, kui aastakanal on aktiveeritud. 8.4 Filtrid (ja soojusvaheti jäätumiskaitsefunktsioon) On olemas kaks järgmist filtri jälgimisviisi. Arvutuslik filtri jälgimine (tehases seadistatud) jälgib ventilaatori kiiruse kasvu sõltuvalt filtri täituvuse astmest. Kalibreerimise käigus mõõdetakse õhuvoolu ja ventilaatori kiiruse väärtused. Alarm käivitub, kui ventilaatori kiirus ületab eelseadistatud alarmiväärtust 0% võrra. Filtri jälgimine rõhuanduriga (lisatarvik) mõõdab rõhulangu filtri piires. Alarmi piirväärtus on eelseadistatud ühikutes Pa. 8.4. Lugemid Filtri oleku esimene number näitab hetkeväärtust ja teine number kehtivat alarmi piirväärtust. 8.4.2 Filtrite kalibreerimine Esimest korda tuleb filtrid kalibreerida seadme esmakordsel kasutusele võtmisel, pärast kanalisüsteemi paigaldamist ja reguleerimist. Pärast seda iga kord, kui filter vahetatakse. Kalibreerimine tuleb läbi viia nii sissepuhke- kui väljatõmbeosale, kui on vahetatud mõlemad filtrid, või ainult sellele osale, kus filter vahetati. LÜLITUSKELL Seaded Väärtus *LÜLITUSKELL* AEG/KUUPÄEV AJAKANAL AASTAKANAL Seadistusvahemik Tehaseseade AEG/KUUPÄEV Nädalapäev E P Automaatne Aeg 00:00-23:59 Hetkel Kuupäev Päev/kuu/aasta Hetkel AJAKANAL 8 Tööaeg Väike hulk / suur hulk* Suur hulk Aeg 00:00-23:59 00:00-00:00 Periood Väljas Väljas E, T, K jne E R E P L P AASTAKANAL 8 Tööaeg Väljas Väljas Stop /väike hulk / suur hulk Aeg 00:00-23:59 00:00-00:00 Periood Algus pp/kk/aaaa 0/0/2005 Lõpp pp/kk/aaaa 0/0/2005 *) Ekraanil on Stop / väike hulk / suur hulk, kui vastav funktsioon on valitud PAIGALDUSMENÜÜ valikus FUNKTSIOONID/TÖÖAJAD. FILTRID *FILTRID* LUGEMID KALIBREERIMINE *FILTRID* LUGEMID KALIBREERIMINE *FILTRI KALIBREERIM* STD.FILTRID SOOJUSVAHETI Pärast filtri kalibreerimist töötab seade umbes 3 minutit suurel kiirusel. Filtri kalibreerimise järel on lubatud kiiruse kasvamine 0% võrra või rõhu kasvamine (= filtrite täitumine) 00 Pa võrra, pärast seda antakse täitunud filtri alarm. Alarmilimiiti saab muuta PAIGALDUSMENÜÜ valikus ALARMI SEADED. 8.4.3 Rootorsoojusvaheti kalibreerimine Kui soojusvahetile on paigaldatud jäätumiskaitse (vt 0.6..), saab kalibreerimise valida sellest menüüst. Kui on valitud R-HX-i kalibreerimine, töötavad ventilaatorid suurel kiirusel umbes 3 minutit. Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com 9

8.5 Kanalite häälestamine Ventilaatorite kiiruse saab fikseerida kuni 72 tunniks. See on koos kanalisüsteemi õhuvoolu reguleerimisega praktiline võimalus. Seadistatakse soovitud fikseerimisaeg, aga selle võib katkestada, kui valida menüüst STOP või muutes aja väärtuseks 0. KANALITE HÄÄLEST *KANALITE HÄÄLEST.* FIKS. VENT. KIIRUS AEG: 0 h 8.6 Alarmid Rakendunud alarmidest antakse märku vilkuva punase tulega juhtpuldil ja alarmi nimetus kuvatakse ekraanile. Selles menüüs on võimalik kiiresti alarme lugeda. AKTIIVSED Näidatakse aktiivseid alarme, mille kohta ei ole veel saadud alarmi teadet. See puudutab alarme, millel on pikk viivitusaeg, näiteks vooluhulga- ja temperatuurialarmid. ALARMID *ALARMID* AKTIIVSED AJALUGU AJALUGU Näitab 0 viimast alarmi. Alarmide seadistused tehakse PAIGALDUSMENÜÜS valikus ALARMI SEADED. Alarmide täielikku kirjeldust vt jaotisest 9. 20 www.swegon.com Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

9 PAIGALDUSMENÜÜ 9. Ülevaade menüüdest Tähtis! Sõltuvalt ventilatsiooniseadme tüübist ning valitud funktsioonidest võib menüükuva olla erinev. LAADIMINE *PAIGALDUSMENÜÜ* KOOD: 0000 Kood = FUNKTSIOONID LUGEMID KÄSITEST ALARMI SEADED JUHTEKRAAN ANDMESIDE HOOLDUSMENÜÜ *FUNKTSIOONID* TEMPERATUUR ÕHUHULK/RÕHK FILTER TÖÖAJAD JAHUTUS SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT Jaotis 0 *LUGEMID* TEMPERATUUR VENTILAATORID SOOJUSVAHETI Jaotis 2 Jaotis Automaatsed funktsioonid REG. SIGNAALID SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus TÖÖAEG PROGRAMMIVERSIOON *KÄSITEST* TEMPERATUUR VENTILAATORID SOOJUSVAHETI JÄREL SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT Jaotis 3 *ALARMI SEADED* TULEALARM VÄLISED ALARMID ALARMI LIMIIDID Jaotis 4 ALARMI PRIORITEET *JUHTEKRAANI PAIG* KEEL ÕHUHULGA ÜHIK MIN/MAKS SEADED Jaotis 5 PÕHISEADED *ANDMESIDE* EIA-485 ETHERNET Jaotis 6 *HOOLDUSMENÜÜ* KOOD: 0000 Jaotis 7 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com 2

0 FUNKTSIOONID 0. Temperatuur Põhifunktsioonid seadistatakse PAIGALDUSMENÜÜS ning väärtusi loetakse ja seadistatakse KASUTAJAMENÜÜS. TÄHTIS! Kui temperatuuriseadet on vaja oluliselt muuta, tuleks esmalt ventilatsiooniseade seisata. 0.2 Temperatuuri järgi reguleerimine (juhtimine) Valige VSS-reguleerimine. Seejärel valige VSS-reguleerimine või 2. VSS-reguleerimine toimub järgmiselt.. Seadme soojusvaheti maksimaalne temperatuuri kasutegur saavutatakse soojusvaheti pöörlemise kiirust muutes. 2. Seejärel, kui on paigaldatud, hakkab tööle kalorifeer. 3. Kui järelküttekalorifeeri ei ole paigaldatud või kui kalorifeeri võimsusest ei piisa, vähendatakse sujuvalt sissepuhkeõhu hulka. Lisaks võib eelseadistada neutraaltsooni, mis lubab sissepuhketemperatuurile väiksema seadesuuruse, enne kui hakatakse õhuhulka vähendama. Vt jaotist 0.3.3. Kui sissepuhkeõhu hulka vähendatakse, saab soojusvaheti väljatõmbeõhust liigset soojust ja suudab hoida soovitud sissepuhkeõhu temperatuuri. Sissepuhkeõhu hulga vähendamisest tekib ruumi alarõhk ja välisõhku võetakse ka tihendamata kohtade kaudu, näiteks uksed ja aknad. Infiltreerunud välisõhku soojendatakse hoone küttesüsteemi abi. Õhuhulka vähendatakse seadesuurusest (suur õhuhulk või väike õhuhulk) poole peale. Vähendamist piirab ka seadme minimaalne õhuhulk. Kui eelseatud väike õhuhulk on väga lähedal minimaalsele hulgale, mõjutab hulga vähendamine vähe. LAADIMINE FUNKTSIOONID *FUNKTSIOONID* TEMPERATUUR ÕHUHULK/RÕHK FILTER TÖÖAJAD JAHUTUS SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT *TEMPERATUUR* TEMPERATUURI REG. ÕHUTAMINE SUVEÖÖ JAHUTUS ÖINE KÜTMINE MORNING BOOST TEMP. SEADE NIHUTAM. LISA- ANDURID * Kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul Tähtis! Sõltuvalt ventilatsiooniseadme tüübist ning valitud funktsioonidest võib menüükuva olla erinev. * * * 22 www.swegon.com Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

0.2.. VSS-reguleerimine VSS-reguleerimine tähendab väljatõmbeõhu temperatuurist sõltuvat sissepuhkeõhu temperatuuri reguleerimist. See tähendab, et sissepuhkeõhu temperatuuri reguleeritakse väljatõmbeõhu temperatuuri suhtes. Sissepuhkeõhu temperatuur on tavaliselt väljatõmbeõhu temperatuurist mõni kraad madalam. Nii saab soojusvahetit kasutada optimaalselt ja kõige ökonoomsemal viisil. VSS-reguleerimise kasutamist soovitame eelkõige siis, kui hoones on näiteks seadmetest, valgustusest ja inimestest eralduvat liigsoojust või madala temperatuuriga sissepuhkeõhule sobivad õhujaotusseadmed. VSS-REGULEERIMINE Juhtseade reguleerib sissepuhke- ja väljatõmbeõhu temperatuuride vahet vastavalt tehases seadistatud graafikule. Vt graafikut paremal. Reguleerimisgraafikuid, murdepunkti ja VT/SP-vahet saab muuta KASUTAJAMENÜÜ valikus TEMPERATUUR/SEADED. Seaded Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseade Graafik 3 Murdepunkt 5 23 C 20 C (väljatõmbeõhutemperatuuri järgi) VT/SP vahe 5 C 2 C Murdepunkti ja VT/SP vahe reguleerimispiirkonna piirid määratakse miinimum- ja maksimumväärtustega PAIGALDUSMENÜÜ valikus JUHTEKRAAN VSS-REGULEERIMINE 2 Kasutatakse siis, kui VSS-reguleerimise tehaseseaded ei anna hoone omapärast tulenevalt soovitud tulemusi. Kui tehtavad seadistused nõuavad, tuleb paigaldada järelküttekalorifeer. Individuaalselt kohandatud graafik reguleerib sissepuhkeõhu ja väljatõmbeõhu temperatuuride vahet. Vt graafikut paremal. KASUTAJAMENÜÜ valikus TEMPERATUUR/SEADED on järgmised seadistamisvõimalused. Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseade Väljatõmbeõhu temperatuur X 0 38 C 5 C X2 39 C 20 C X3 2 40 C 22 C Sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus Y 0 40 C 20 C Y2 0 40 C 8 C Y3 0 40 C 4 C Seadesuuruste nihutamine ja suveööjahutus võivad mõjutada eelseadistatud temperatuure. VSS-reguleerimine Sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus C 24 23 22 2 20 9 8 7 6 5 4 5 6 7 8 9 20 2 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 32 Aste 3 Aste 2 Aste Väljatõmbeõhu temperatuur C Tehaseseade tähendab järgmist. Kui väljatõmbeõhu temperatuur on alla 20 C (murdepunkt), seatakse sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus automaatselt 2 C (VT/SP vahe) madalamaks. Kui väljatõmbeõhu temperatuur on üle 20 C, järgib sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus sammu juures toodud kurvi. VSS-reguleerimine 2 Y = sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus, C 22 20 5 0 9 2 5 20 25 27 X = väljatõmbeõhu temperatuur, C Murdepunktide tehaseseaded tähendavad järgmist. Kui väljatõmbeõhu temperatuur on alla 5 C (X), on sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus püsivalt 20 C (Y). Kui väljatõmbeõhu temperatuur on 20 C (X2), on sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus 8 C (Y2). Kui väljatõmbeõhu temperatuur on üle 22 C (X3), on sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus püsivalt 4 C (Y3). 2 3 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com 23

0.2.2 Õhutusfunktsioon Õhutusfunktsioon tähendab, et ventilatsiooniseade töötab eelseadistatud aja vältel maksimaalse kiiruse režiimil ja seadistatud temperatuuril. Funktsioon vajab kas kohalolekuandurit või käsitsi käivitamist peamenüüst. 0.2.2. Automaatne õhutus Kohalolekuandur peab olema ühendatud välissignaali sisendi külge (valitud välise suure kiiruse signaali jaoks). Automaatse õhutuse käivitamiseks peavad olema täidetud järgmised tingimused: vähemalt viimase 0 minuti jooksul on tuvastatud isiku(te) viibimine tuvastusalas; isik(ud) ei viibi enam tuvastusalas ja kiire õhuvoolu eelseadistatud ajaperiood on möödunud. Automaatse õhutuse seiskamiseks peavad olema täidetud järgmised tingimused: LAADIMINE FUNKTSIOONID *FUNKTSIOONID* TEMPERATUUR ÕHUHULK/RÕHK FILTER TÖÖAJAD JAHUTUS SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT *TEMPERATUUR* TEMPERATUURI REG. ÕHUTAMINE SUVEÖÖ JAHUTUS ÖINE KÜTMINE MORNING BOOST TEMP. SEADE NIHUTAM. LISA- ANDURID * Kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul * * * eelseadistatud ajaperioodi jooksul on toimunud õhutamine; isiku(te) kohalolu tuvastatakse väliselt aktiveeritava suure kiirusega õhuvoolu sisendi abil. 0.2.2.2 Käsitsi õhutamine Õhutusfunktsiooni saab käivitada peamenüüst, pärast mida see töötab eelseadistatud aja vältel. Õhutusfunktsiooni saab käsitsi tühistada, seades ventilatsiooniseadme juhtekraanilt režiimile Tavaline tööaeg. Seaded Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseade Funktsioon väljas/sees Väljas/sees Väljas Sissepuhkeõhu temperatuur 0 20 C 0 C Ajaperiood 0 60 min 5 min 24 www.swegon.com Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

0.2.3 Suveööjahutus Madalamat öist välistemperaturi kasutatakse ära hoone konstruktsioonide jahutamiseks. See vähendab jahutusvajadust hommikutundidel. Lisaks pikendab see jahutusseadme tööiga ja seega võimaldab säästa. Selle funktsiooniga saadakse mõningane jahutamise efekt isegi siis, kui jahutusseade puudub. Kui funktsioon on aktiivne, töötavad seadme ventilaatorid suurel õhuhulgal sissepuhke seadesuurusel 0 C alates eelseadistatud ajast, kuni seiskamise tingimused on täidetud. Tingimused suveööjahutuse käivitumiseks eelseadistatud ajal: väljatõmbe temperatuur peab olema üle eelseadistatud väärtuse; väljatõmme on välisõhust vähemalt 2 C soojem; välisõhu temperatuur on üle eelseadistatud väärtuse; LAADIMINE FUNKTSIOONID *FUNKTSIOONID* TEMPERATUUR ÕHUHULK/RÕHK FILTER TÖÖAJAD JAHUTUS SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT *TEMPERATUUR* TEMPERATUURI REG. ÕHUTAMINE SUVEÖÖ JAHUTUS ÖINE KÜTMINE MORNING BOOST TEMP. SEADE NIHUTAM. LISA- ANDURID * * * ajavahemikus 2.00 23.00 küttevajadus puudub; seade ei tööta suure õhuhulgaga, ei ole peatatud välise käsuga või juhtekraanilt käsitsi. * Kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul Tingimused suveööjahutuse seiskamiseks eelseadistatud ajal: väljatõmbeõhu temperatuur langeb alla eelseadistatud väärtuse; välistemperatuur langeb alla eelseadistatud väärtuse; lülituskell või väline signaal lülitab seadme suurele õhuhulgale; väljatõmme on vähem kui C soojem välisõhust. Funktsioon käivitub korra seadistatud ajaperioodil. Seaded Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseade Väljatõmbeõhu temperatuur 7 27 C 22 C käivitamiseks Väljatõmbeõhu temperatuur 2 22 C 6 C seiskamiseks Välistemperatuur seiskamiseks 5 5 C 0 C Sissepuhke seadesuurus 0 20 C 0 C Tööaeg 00:00-00:00 23:00-06:00 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. www.swegon.com 25