CENTAX-SEC Series B Assembly and operating instructions CX BFS1-LE/SE-**-B M EN Rev. 1

Similar documents
CENTAX-TEST Assembly and operating instructions 053C GB3. M EN Rev. 1

CENTAFLEX-K Assembly and operating instructions 014K S... M EN Rev. 1

CENTAFLEX-H Assembly and operating instructions 008H /3000 M EN Rev

TSCHAN - TORMAX VSG. Installation and Operation Manual TSCHAN Highly flexible shaft coupling BAWE 009-GBR-0 05/2004

Assembly and Maintenance Manual Type ASNU

FLENDER ZAPEX couplings. Type ZWT. Operating instructions BA 3505 EN 10/2011. FLENDER couplings

Assembly and Maintenance Manual Type AS

Assembly and Maintenance Manual Type RSBW

TSCHAN -B. Installation and Operation Manual TSCHAN Flexible Coupling BAWB 001-GBR-0 06/2004

BoWex FLE-PA. BoWex FLE-PAC. KTR-N Sheet: Edition: EN 1 of BoWex FLE-PA / FLE-PAC Operating/Assembly instructions

Installation and Operational Instructions for EAS -Compact overload clutch, Type 49_. 4._ Sizes 4 and 5

HST -LS Interlocking device (Translation of Original Manual)

FLENDER BIPEX couplings. Types BWN, BWT and BNT. Operating instructions BA 3400 EN 01/2012. FLENDER couplings

Nor-Mex G. Assembly and operating instructions TSCHAN Elastic coupling BAWN 002-GBR-1 10/2008

RADEX -N Composite Operating/Assembly instructions

Operating / Assembly Instructions Type A and CS Coupling

Assembly and maintenance manual Type FSO, FSO-GR, FS, HPI

SERVO MOTORS BRUSHLESS SERVO MOTORS OPERATING INSTRUCTIONS 2016

CENTAMAX -B. Torsionally soft couplings with precompression for independently mounted units on rigid or soft mounts. Catalog CM-B-E-06-04

T8 Torque Sensor Operation Manual

RINGFEDER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße 18, D Groß-Umstadt, Germany Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

Installation and Operating Instructions for EAS -NC clutch Type 45_. _. _ Sizes 02 and 03

ROTEX Operating/Assembly instructions Type AFN-SB spec. ROTEX

RINGFEDER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße 18, D Groß-Umstadt, Germany Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

Operating Guide SBFV (PN16/25) ENGLISH Steel butterfly valve SBFV Page 2. Danfoss VI.IX.A1.02 1

General operating manual for assembly, commissioning and maintenance of valves and hydraulic manifolds

Type AB with limitation of axial backlash

Installation and Operational Instructions for ROBA -D Couplings Type 91_. _

Operation Manual for Torque Sensors

Installation and Operational Instructions for ROBATIC -clutch Types _.0 and _.0 Sizes 3 7

TOOLFLEX Operating-/Assembly Instructions

Technical Description Edition 2007 Mounting, maintenance and repair of propshafts with flanged universal joints

Installation and Operating Instructions for ROBA -ES couplings Type 940. _. _ Sizes 14-48

Installation and Operational Instructions for EAS -Compact overload clutch Type 49_. 4._ Sizes 01 to 3

ROTEX SD shiftable jaw coupling

RINGFEDER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße 18, D Groß-Umstadt, Germany Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

BA EN.=A. Ä.=A.ä. Operating Instructions. Gearbox. Type 12. / 52.

Installation and Operational Instructions for EAS -smartic synchronous clutch Type 48_. 5._ Sizes 01 2

Adjustable Speaker Mount GRAVIS 12

Instructions for Fitting, Operating and Maintenance Canopy Door RE / (St.: )

Adjustable Speaker Mount GRAVIS 8

Installation and operating instructions for elastic jaw coupling REK DCO. E e. Schaberweg Telephone

FLENDER COUPLINGS SIPEX. Operating Instructions 3800en Edition 10/2017 SNN, SGG, SGG-A, SHH, SKK, SII, SGS, SHH-W

Operation manual Flexible pin type coupling according to KWN 22014

Please read and observe

! C A U T I O N! Damages on the machine possible.

Turbocharger / VTR..0, VTR..1 Original assembly instructions English

Operating Instruction. Junction Box 80 A/125 A. Part-Number BAL a-EN Original document page 1 of 20

Rotary feed-through DDF-S/-KS

Operation Manual Flexible Claw couplings according to KWN 22013

These installation and maintenance instructions must be read in full and completely understood before the installation!

Installation and Maintenance Instructions Falk Wrapflex (Page 1 of 7) 1. General Information. 2. Safety and Advice Hints DANGER! Type 10R.

Installation and Operational Instructions for ROBA -DS couplings Type 95. _ (disk pack HT) Sizes

Installation and Operational Instructions for EAS - HTL housed overload clutch Sizes 01 3 Type 490._24.0

Sediment strainer (Type Y)

Linear unit, pneumatic KHM 40

D58 Series Brake Instructions

Medium and high pressure pumps

Turbocharger / A100-L Original assembly instructions English

Please read these Operational Instructions carefully and follow them accordingly!

Operating manual. Custom made gearboxes


NEOTECHA NTB-NTC BALL VALVES INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Operating Instructions

Operating Instructions for Elevator Buffers type LP

KeContact P20. User manual

PAN 17 MECHANICAL SLIDING CALLIPER DISC BRAKE ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Pressure relief valve

MANN+HUMMEL ENTARON XD. Installation and Maintenance Manual. Version 0709

Operating instructions Accu Jet

Product Information Overspeed governor GB 260

FLENDER UZWN overrunning clutches with FLENDER KSUN clutch shift. Types UZWN and KSUN. Operating instructions BA 3001 en 06/2012.

Assembly Instructions

Drive Unit e-drive1. Installation instructions 04/2014. English translation of the original German installation instructions

SERIES PC INSTRUCTION AND OPERATION MANUAL

Installation and Operating Manual for Tank and Equipment Cleaning Nozzles Series 5TM

Exchange of rollers from the XTS-Mover

Turbocharger / TPS-H Original assembly instructions English

TSCHAN -S SDDL-5-BS SDDL-5-BSV / BSP

Contents H-V034-E-12. Serial No. (page) (1) Be sure to read the following warranty clauses of our product 1. (2) General operating instructions 2

Collision and Overload Protection OPS

Operating instructions Rotary actuators M135 M140 M150 M180. June 2012 / / EN

Bowl feeder WV401-1 / Translation of operating and installation instructions

Installation, Operating and Maintenance Instructions Retractable Door / Art.-Nr.:

FLENDER ARPEX Plate packs with close-fitting bolt connection. ARW-4 Sizes to Assembly instructions An 4239 en 12/2015.

MODEL 7400 STRUT SPRING COMPRESSOR

OPERATING INSTRUCTIONS INDEPENDENT WHEEL SUSPENSION RL 75 E/EC FRONT AXLE/TAG AXLE RL 75 A

BA 2039 SIMOGEAR. Adapter for gearbox BA General information and safety notes 1. Technical description. Installing 3.

INSTRUCTION MANUAL. Pacific Self-locking Beam Trolleys Pacific Adjustable Angle Clamps Pacific Top Girder Clamps

MODEL 7600 STRUT SPRING COMPRESSOR

BWN, BWT, BNT. Operating Instructions. FLENDER couplings BIPEX. 3400en. Edition 03/2017.

Mounting and Operating Instructions EB 8097 EN. Type and Type Pneumatic Control Valves

! CAUTION! Damages on the machine possible.

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

Installation and Operational Instructions for ROBATIC -clutch Type and Type Sizes 3 9

BHDD, BHDDV BHDDVV. Installation and Operation Manual Flexible Coupling. Installation and Operation Manual TSCHAN Flexible Coupling

INTRODUCTION GENERAL GUIDELINES ATTACHING THE DRIVE PARTS

LINE CONDITIONERS USER'S GUIDE

Double piston rotary drive DRQD-6/... / b [ ] (en) Operating instructions

Installation and Maintenance Instructions JSE MAEAD Extruder Clutch. World Leader in Modular Torque Limiters

Transcription:

Assembly and operating instructions -**-B

Contents 1 General remarks... 5 2 Safety... 6 2.1 Safety remarks... 6 2.1.1 Signal words... 6 2.1.2 Pictograms... 7 2.2 Qualification of deployed personnel... 7 2.3 Intended application... 7 2.4 Application not in compliance with the intended use... 9 3 Delivery, transport, storage and disposal... 10 3.1 Delivery... 10 3.2 Transport... 10 3.3 Storage... 10 3.3.1 Storage location... 11 3.3.2 Storage of couplings / flexible elements... 11 3.4 Disposal... 11 4 Technical description... 12 4.1 Characteristics... 12 4.2 Specifications... 12 5 Alignment of the units being connected... 13 5.1 Axial Alignment... 13 5.2 Radial alignment... 14 5.3 Angular alignment... 16 6 Mounting... 18 6.1 General assembly instructions... 18 6.2 Mounting the hub... 19 6.2.1 Mounting the hub with feather key... 19 6.2.2 Mounting the hub with oil interference fit... 21 6.3 Mounting the flange to the flywheel... 24 6.4 Aligning the units... 24 6.5 Mounting the pre-mounted assembly... 25 6.6 Mounting the buffer sets... 26 6.7 After completed mounting... 27 7 Operation... 28 7.1 Operating faults, root causes and remedy... 28 7.2 Admissible overall misalignment of the coupling... 28 CENTA Antriebe Kirschey GmbH 2 / 38

8 Care and maintenance... 29 8.1 Work to be performed... 29 8.1.1 Cleaning the coupling... 29 8.1.2 Visual inspection of the coupling... 29 8.1.3 Visual inspection of the rubber elements / rubber segments... 29 8.1.4 Inspection of the screw connections... 29 8.2 Replacing defective parts... 29 9 Dismantling... 30 9.1 General dismantling instructions... 30 9.2 Dismantling the buffer sets... 31 9.2.1 Dismantling the buffer sets of the coupling sizes 64 78 and 81 85... 31 9.2.2 Dismantling the buffer sets of the coupling size 80... 31 9.3 Dismantling the pre-mounted assembly... 31 9.4 Dismantling the flange... 31 9.5 Dismantling the hub (if necessary)... 32 9.5.1 Dismantling the hub with feather key... 32 9.5.2 Dismantling the hub with oil interference fit... 32 9.6 Disassembling the pre-mounted assembly... 33 9.6.1 Disassembling the pre-mounted assemly of the coupling sizes 64 78 and 81 85... 34 9.6.2 Disassembling the pre-mounted assemly of the coupling size 80... 35 9.7 Assembling the pre-mounted assembly... 36 9.7.1 Assembling the pre-mounted assembly of the coupling sizes 64 78 and 81 85... 36 9.7.2 Assembling the pre-mounted assembly of the coupling size 80... 36 9.8 Reassembling the coupling... 36 10 Wearing and spare parts... 37 11 Annex... 38 11.1 CENTA data sheet D13-013 (lubricated screw connections)... 38 CENTA Antriebe Kirschey GmbH 3 / 38

Index of illustrations Fig. 5-1 Axial misalignment... 13 Fig. 5-2 Radial misalignment... 14 Fig. 5-3 Angular misalignment... 16 Fig. 6-1 Mounting the hub with feather key... 20 Fig. 6-2 Mounting the hub with oil interference fit... 21 Fig. 6-3 Mounting the flange to the flywheel... 24 Fig. 6-4 Mounting the pre-mounted assembly... 25 Fig. 6-5 Mounting the buffer sets... 26 Fig. 9-1 Disassembling the pre-mounted assembly of the coupling sizes 64 78 and 81 85... 34 Fig. 9-2 Disassembling the pre-mounted assembly of the coupling size 80... 35 Index of tables Table 2-1 Shape and size of ventilation holes... 8 Table 5-1 Permissible radial alignment tolerance... 15 Table 5-2 Permissible angular alignment tolerance... 17 Table 7-1 Troubleshooting table... 28 CENTA Antriebe Kirschey GmbH 4 / 38

1 General remarks These assembly and operating instructions form a constituent part of the coupling delivery and must be kept in an easily accessible place at all times. CENTA products are developed and produced to quality standard DIN EN ISO 9001:2000. In the interests of further development, CENTA reserves the right to make technical changes. IMPORTANT CENTA is unable to accept liability for damage and operating faults caused by failure to observe the operating instructions. These operating instructions are protected under copyright to CENTA Antriebe Kirschey GmbH. In case of technical questions, please enquire with our head office: CENTA Antriebe Kirschey GmbH Bergische Strasse 7 42781 Haan GERMANY Phone +49-2129-912-0 Fax +49-2129-2790 centa@centa.de www.centa.info CENTA Antriebe Kirschey GmbH 5 / 38

2 Safety The purpose of these operating instructions is to enable users to: use the coupling safely and correctly maximize efficiency ensure that care and maintenance are carried out correctly For this reason, these operating instructions must be thoroughly read and understood prior to work on and with the coupling. Injury and material damage can occur as a result of: Failure to adhere to the safety and accident prevention regulations valid at the relevant installation site The safety and accident prevention regulations valid at the installation site in question must be adhered to when performing any of the tasks described in these operating instructions. 2.1 Safety remarks In these operating instructions, safety remarks are indicated by a pictogram and a signal word. 2.1.1 Signal words The following signal words are used in the safety remarks: DANGER Denotes the immediate threat of danger. If not prevented, fatal or extremely serious injuries can result. Denotes a potentially dangerous situation. If not prevented, fatal or extremely serious injuries can result. CAUTION Denotes a potentially dangerous situation. If not prevented, minor injuries and/damage to property may result. IMPORTANT Denotes application tips and particularly useful information. This is not a signal word denoting a dangerous or damaging situation. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 6 / 38

2.1.2 Pictograms Possible pictograms in the safety precautions: Warning of a hazardous area Do not switch Use protective gloves Use protective goggles 2.2 Qualification of deployed personnel All the work described in these operating instructions may only be performed by authorized persons with adequate training and instruction. Injury and material damage can occur as a result of: Work at the coupling which is not described in these instructions Only carry out work which is described in these operating instructions. 2.3 Intended application Injury and material damage can occur as a result of: Application not in compliance with the intended use The couplings are intended exclusively for use in accordance with the relevant design. They may only be used under the specified conditions. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 7 / 38

Injuries can occur as a result of: Contact with rotating parts Shield the coupling in accordance with the applicable accident prevention regulations with an enclosure. Exception: The coupling is encased by the driving and driven units. The scope of delivery provided by CENTA does not include a protective enclosure. This enclosure must fulfil the following criteria: Provide protection against persons gaining access to rotating parts Restrain any rotating parts which may be work loose Guarantee sufficient ventilation for the coupling This enclosure must be made of stable steel components. In order to ensure adequate ventilation for the coupling, the enclosure must be fitted with regular openings. For safety reasons, these openings must not exceed the dimensions outlined in table 2-1. Component Circular openings [mm] Rectangular openings [mm] Top of the enclosure Ø 8 8 Side elements of the enclosure Ø 8 8 Table 2-1 Shape and size of ventilation holes The enclosures must be positioned a minimum of 15 mm distant from rotating parts. The enclosure must be electrically conductive and be included in the equipotential bonding. Before commencing long-term operation, the plant must successfully complete a test run. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 8 / 38

2.4 Application not in compliance with the intended use Injury and material damage can occur as a result of: Inadmissibly high torque Inadmissibly high or low speeds Exceeding the specified ambient temperature Inadmissible ambient medium Inadmissible coupling enclosure Exceeding the admissible overall misalignment values Only use the coupling for the specified application. CENTA bears no liability for damage resulting from application not in compliance with the intended use of the equipment. Should there be a change of plant parameters, the coupling design must be reviewed by CENTA (address see chapter 1). CENTA Antriebe Kirschey GmbH 9 / 38

3 Delivery, transport, storage and disposal 3.1 Delivery After delivery, the coupling: must be checked for completeness and correctness of the delivery. must be examined for possible transport damage (which must be reported immediately to the carrier). 3.2 Transport CAUTION Injury and material damage can occur as a result of: Incorrect transportation of couplings Ensure that the coupling is correctly transported. CAUTION Material damage to coupling components can occur as a result of: Contact with sharp-edged objects Protect coupling components for transportation. Only hoist coupling components with nylon belts or ropes. Always cushion parts when supporting them from below. Following transportation damage: Check the coupling carefully for damage. Consult the manufacturer (Address see chapter 1). 3.3 Storage CAUTION Material damage to elastic elements and rubber parts can occur as a result of: Incorrect storage These parts must be stored laid flat and so they cannot distort, and protected from ozone, heat, light, moisture and solvents. IMPORTANT Rubber parts are marked where possible with their production date. From this date, they may only be stored for a maximum of 5 years. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 10 / 38

3.3.1 Storage location Requirements imposed on the storage location: Moderately ventilated and low in dust Dry (max. 65% humidity) Temperature stabilized (-10 C to +25 C) Free of ozone-producing devices such as light sources and electric motors Free of UV light sources and direct sunlight Do not store solvents and disinfectants, fuels or lubricants, acids, chemicals etc. in the same location For more details, refer to DIN 7716. 3.3.2 Storage of couplings / flexible elements Unpack the parts. Check the packaging for damage. Replace if necessary. Check that the wax protection on steel components is intact. If necessary, patch or renew. Package the parts (for prolonged periods of storage, enclose desiccant and weld into film). Place the parts into storage. 3.4 Disposal RECYCLING Ensure safe, environmentally responsible disposal of operating supplies and exchange parts. For this, locally provided recycling facilities and regulations must be utilized. For disposal, the coupling parts must be separated where possible and sorted according to material type. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 11 / 38

4 Technical description 4.1 Characteristics The CENTAX-SEC series B coupling have the following positive characteristics: Medium to high torsional elasticity, according to the shore hardness of the rubber element High radial elasticity High axial displacement ability, the bolts can slide axially in the hub and adjust themselves axially independently Adequate angular elasticity Easy axial or radial assembly Easy replacement of the rubber element without disturbance of the coupled units Robust, well-proven, durable, low-maintenance and cost-effective Type-approved by leading societies Protected by Patent applications 4.2 Specifications The specifications can be found in the catalogue and the dimensions in the installation drawing. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 12 / 38

5 Alignment of the units being connected IMPORTANT Align the units during the assembly. Align the units that are to be connected as accurately as possible. In this way, a long service life for the coupling and maximum operating misalignment values can be achieved. The overall misalignment is composed of the misalignment and the operating misalignment. The permissible overall misalignment values can be found in the corresponding catalogue and must not be exceeded. All permissible alignment tolerances apply to arrangements at operating temperatures. If the arrangement would be aligned at a different temperature, there would be additional deviations in the arrangement, which were produced by the difference between the aligning and operating temperature. For alignment, this has to be taken into account. After completion of assembly, check the alignment of the coupling again and if necessary correct. 5.1 Axial Alignment Determine the axial misalignment (see Fig. 5-1). Take installation length L from the installation drawing. Align the units (installation dimension = L± K A max ). Permissible axial alignment tolerance: K A max =0.5 mm Fig. 5-1 Axial misalignment CENTA Antriebe Kirschey GmbH 13 / 38

5.2 Radial alignment Measure the radial misalignment with a dial gauge (see Fig. 5-2). Attach the dial gauge to the hub. Set the sensor of the dial gauge radially against the centering. Turn the hub with dial gauge and flywheel slowly by 360. Align the units (calculated deviation K R max ). The permissible radial alignment tolerance K R max can be found in the following table. Fig. 5-2 Radial misalignment CENTA Antriebe Kirschey GmbH 14 / 38

Size Shore hardness [Shore A] K R max [mm] 64 50 / 60 ±0.45 70 ±0.15 66 50 / 60 ±0.6 70 ±0.18 67 50 / 60 ±0.45 70 ±0.15 69-71 50 / 60 ±0.6 70 ±0.18 72 50 / 60 ±0.75 70 ±0.22 75-76 50 / 60 ±0.82 70 ±0.25 78 50 / 60 ±0.9 70 ±0.3 80 50 / 60 ±1.0 70 ±0.33 81 50 / 60 ±1.0 70 ±0.37 82-85 50 / 60 ±1.2 Table 5-1 Permissible radial alignment tolerance 70 ±0.37 CENTA Antriebe Kirschey GmbH 15 / 38

5.3 Angular alignment Measure the angular misalignment with a dial gauge (see Fig. 5-3). Attach the dial gauge to the hub. Position the sensor of the dial gauge radially against flat surface at a distance R. Turn the hub with dial gauge and flywheel slowly by 360. The maximum dial gauge deflection must not exceed the value 2xS w at any point. The permissible tolerance S W max should be taken from the table below. Align the units (calculated deviation K W max ). Permissible angular alignment tolerance: K W max =0.03 Fig. 5-3 Angular misalignment CENTA Antriebe Kirschey GmbH 16 / 38

Size R [mm] S W max [mm] 64 225 0.11 66-69 250 0.13 71-72 300 0.15 75-76 325 0.17 78 355 0.18 80 405 0.21 81 425 0.22 82-85 505 0.26 Table 5-2 Permissible angular alignment tolerance CENTA Antriebe Kirschey GmbH 17 / 38

6 Mounting 6.1 General assembly instructions Any work method which impairs the safety of the coupling is prohibited. The user undertakes to notify the manufacturer immediately of any changes occurring at the coupling which could impair safety (address see chapter 1). Injuries can occur as a result of: Contact with rotating parts Before starting work at the coupling, switch off the plant and secure against unintentional start-up. Injury and material damage can occur as a result of: Assembly of the coupling in the wrong sequence Only ever assemble the coupling in the described sequence. Injury and material damage can occur as a result of: Falling coupling components Secure coupling components against falling to the floor. CAUTION Material damage to coupling components can occur as a result of: Contact with sharp-edged objects Protect coupling components for transportation. Only hoist coupling components with nylon belts or ropes. Always cushion parts when supporting them from below. CAUTION Material damage can occur as a result of: Soiled joint surfaces The surfaces that are to be joined must be free of dirt, preservatives and lubricants. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 18 / 38

CAUTION Material damage to coupling components can occur as a result of: Anaerobic adhesives (e.g. Loctite) used for screw locking This type of screw locking medium may not be in contact with rubber parts. IMPORTANT Screw preparation and tightening torque levels in accordance with CENTA data sheet D13-013 (see chapter 11.1). Use suitable lifting devices for assembly. The following assembly stages are described for coupling CX-82-BFS1. Part illustration and marking may different slightly from installation drawing and delivery state. 6.2 Mounting the hub Mount the hub as appropriate for the type supplied (see installation drawing). Mounting the hub with feather key, see chapter 6.2.1. Mounting the hub with oil interference fit, see chapter 6.2.2. 6.2.1 Mounting the hub with feather key CAUTION Material damage can occur as a result of: Incorrect heating of the hubs/flange hubs Heat the hubs/flange hubs steadily in an oil bath, a fan oven, on an electric hot plate, either inductive or with a flame (ring burner). CAUTION Injuries can occur as a result of: Hot coupling components Use suitable protective gloves. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 19 / 38

Fig. 6-1 Mounting the hub with feather key Item Info Designation Remark 5 Hub A Shaft Customer part a Face of shaft (A) b Face of hub (5) Warm the hub (5) to a temperature of 170 200 C. Push the hub (5) onto the shaft (A). IMPORTANT Face of shaft must not protrude to face of hub. Otherwise radial replacement of other coupling parts is not guaranteed. CAUTION Material damage can occur as a result of: Hot hubs/flange hubs Before further mounting of hubs/flange hubs, allow them to cool to ambient temperature. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 20 / 38

6.2.2 Mounting the hub with oil interference fit Injury and material damage can occur as a result of: Non-compliance with the operating instructions for the hydraulic pumps Before carrying out work with the hydraulic pumps, do not fail to read their operating instructions. Only ever work with hydraulic pumps as described in their operating instructions. Injury and material damage can occur as a result of: Hydraulic fluid spraying out Use protective goggles. Fig. 6-2 Mounting the hub with oil interference fit CENTA Antriebe Kirschey GmbH 21 / 38

Item Info Designation Remark 5 Hub 19 Screw plug G¼ A Shaft Customer part a Face of shaft (A) b Face of hub (5) c Thread G¼ IMPORTANT We recommend the following mounting fluids: For mounting: Oil with a viscosity 300 mm 2 /s at 20 C, e.g. SKF LHMF300 For dismantling: Oil with a viscosity 900 mm 2 /s at 20 C, e.g. SKF LHDF900 Lightly oil the cone of the shaft (A). Push the hub (5) onto the shaft (A). Remove the screw plug (19) from the hub (5). Connect the pump for expanding the hub (5) to the thread G¼ (c). Screw the pump for pushing on the hub to the shaft. Build up the oil pressure for pushing on the hub. Material damage can occur as a result of: Too fast increase of the expanding pressure in the hub The increase of the expanding pressure may not exceed 35 bar/minute. Material damage can occur as a result of: Insufficient expanding pressure in the hub If the expanding pressure is too low, the necessary pushing pressure is too high. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 22 / 38

Slowly build up the oil pressure for expanding the hub. Build up the oil pressure alternately until the lift path (p up) of the hub (5) is reached (for p up see installation drawing). Decrease the oil pressure for expanding the hub. Remove the pump for expanding the hub from the hub (5). Maintain the oil pressure for pushing on the hub for one hour. Decrease the oil pressure for pushing on the hub. Remove the pump for pushing on the hub from the shaft. Turn the hub (5) allow the oil to run out of the thread G¼ (c) and dispose of it correctly. Screw the screw plug (19) into the hub (5). IMPORTANT Do not place a load on the hub for 24 hours. IMPORTANT Face of shaft must not protrude to face of hub. Otherwise radial replacement of other coupling parts is not guaranteed. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 23 / 38

6.3 Mounting the flange to the flywheel Fig. 6-3 Mounting the flange to the flywheel Item Info Designation Remark 5 Hub 8 Flange 30 Screw If ordered 31 Washer If ordered C Flywheel Customer part Push the flange (8) into the centring of the flywheel (C). Screw the flange (8) to the flywheel (C) using the screws (30) and the washers (31). 6.4 Aligning the units Align the units to be connected (see chapter 5). CENTA Antriebe Kirschey GmbH 24 / 38

6.5 Mounting the pre-mounted assembly Fig. 6-4 Mounting the pre-mounted assembly Item Info Designation Remark 2 Ventilation plate 5 Hub 8 Flange 27 Screw ISO4762-10.9 28 Washer ISO7092-300HV B Pre-mounted assembly Push the ventilation plate (2) into the centring of the flange (8). Push the pre-mounted assembly (B) into the centring of the flange (8). Screw the pre-mounted assembly (B) and the ventilation plate (2) to the flange (8) using the screws (27) and the washers (28). CENTA Antriebe Kirschey GmbH 25 / 38

6.6 Mounting the buffer sets Fig. 6-5 Mounting the buffer sets Item Info Designation Remark 3 Threaded ring 4.1 Buffer set 4.2 Washer 4.3 Screw ISO4014-10.9 5 Hub d e Contact surface of buffer set Contact surface of threaded ring f Thread For dismantling Push the buffer set (4.1) through the hub (5) into the centring of the threaded ring (3). Screw the buffer set (4.1) using the screw (4.3) and the washer (4.2) to the threaded ring (3) until the surface of the buffer (d) sits close to the surface of the threaded ring (3). Repeat the mounting section above until all buffer sets (4.1) are mounted. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 26 / 38

6.7 After completed mounting Injury and material damage can occur as a result of: Loose screw connections Before commissioning, the tightening torque levels of all screws must be checked and corrected if necessary. Before commencing long-term operation, the plant must successfully complete a test run. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 27 / 38

7 Operation Injury and material damage can occur as a result of: Worn coupling components If the running noises change and/or vibrations occur turn the plant off immediately. Determine the fault and its root cause, and remedy. The troubleshooting process is simplified by the table in the next chapter. On principle in case of a fault, an analysis of the entire plant should be performed. 7.1 Operating faults, root causes and remedy Faults Running noises or vibrations in the plant Breakage of the rubber element Possible root causes Alignment error Loose screws Alignment error Inadmissibly high torque Remedy 1. Switch off the plant 2. Check alignment, correct if applicable 3. Trial run 1. Switch off the plant 2. Check alignment, correct if applicable 3. Check screw torque levels and correct if necessary 4. Trial run 1. Switch off the plant 2. Exchange defective parts 3. Check alignment, correct if applicable 4. Trial run 1. Switch off the plant 2. Exchange defective parts 3. Check alignment, correct if applicable 4. Trial run Table 7-1 Troubleshooting table In case of uncertainty or if you have questions, please contact our head office (address see chapter 1). 7.2 Admissible overall misalignment of the coupling The overall misalignment values can be found in the catalogue. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 28 / 38

8 Care and maintenance Injuries can occur as a result of: Contact with rotating parts Before starting work at the coupling, switch off the plant and secure against unintentional start-up. The coupling requires low maintenance. We recommend a visual inspection at the regular scheduled maintenance intervals for the whole unit. 8.1 Work to be performed 8.1.1 Cleaning the coupling Remove any loose dirt from the coupling. 8.1.2 Visual inspection of the coupling Inspect the coupling for cracks, chips or missing parts. Replace faulty and missing parts. 8.1.3 Visual inspection of the rubber elements / rubber segments IMPORTANT Exchange the rubber elements / rubber segments in the event that: The wear specifications given in W00-002 are exceeded Assess the rubber elements / rubber segments as described in CENTA guidelines W00-002. 8.1.4 Inspection of the screw connections Check the tightening torque levels of all screws and if necessary, correct. 8.2 Replacing defective parts IMPORTANT When the rubber elements / rubber segments are replaced, the buffer sets must also be replaced. Remove the coupling as described in chapter 9. Replace wearing parts. Mount the coupling as described in chapter 6 and 9. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 29 / 38

9 Dismantling 9.1 General dismantling instructions Any work method which impairs the safety of the coupling is prohibited. The user undertakes to notify the manufacturer immediately of any changes occurring at the coupling which could impair safety (address see chapter 1). Injuries can occur as a result of: Contact with rotating parts Before starting work at the coupling, switch off the plant and secure against unintentional start-up. Injury and material damage can occur as a result of: Dismantling of the coupling in the wrong sequence Only ever dismantle the coupling in the described sequence. Injury and material damage can occur as a result of: Falling coupling components Secure coupling components against falling to the floor. CAUTION Material damage to coupling components can occur as a result of: Contact with sharp-edged objects Protect coupling components for transportation. Only hoist coupling components with nylon belts or ropes. Always cushion parts when supporting them from below. IMPORTANT Use suitable lifting devices for dismantling. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 30 / 38

9.2 Dismantling the buffer sets Dismantle the buffer sets as appropriate for the supplied coupling size. Dismantling the buffer sets of the coupling sizes 64 78 and 81 85, see chapter 9.2.1. Dismantling the buffer sets of the coupling size 80, see chapter 9.2.2. 9.2.1 Dismantling the buffer sets of the coupling sizes 64 78 and 81 85 See Fig. 6-5: Loosen the screws (4.3) of the connection buffer set (4.1) and threaded ring (3) and remove with the washers (4.2). Loosen the buffer sets (4.1) by using the threads M27 (f) off the threaded ring (3), pull them off the hub (5) and remove. 9.2.2 Dismantling the buffer sets of the coupling size 80 See Fig. 6-5: Loosen the screws (4.3) of the connection buffer sets (4.1) and threaded ring (3) and remove with the washers (4.2). Loosen the buffer sets (4.1) by using the threads M24 (f) off the threaded ring (3), pull them off the hub (5) and remove. 9.3 Dismantling the pre-mounted assembly See Fig. 6-4: Support the pre-mounted assembly. Loosen the screws (27) of the connection pre-mounted assembly (B), ventilation plate (2) and flange (8) and remove them together with the washers (28). Pull the pre-mounted assembly (B) off the centring of the flange (8) and remove. Pull the ventilation plate (2) off the centring of the flange (8) and remove. Remove the mounting supports. 9.4 Dismantling the flange See Fig. 6-3: Loosen the screws (30) of the connection flange (8) and flywheel (C) and remove with the washers (31). Pull the flange (8) off the centring of the flywheel (C) and remove. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 31 / 38

9.5 Dismantling the hub (if necessary) Dismantle the hub as appropriate for the type supplied. Dismantling the hub with feather key, see chapter 9.5.1. Dismantling the hub with oil interference fit, see chapter 9.5.2. 9.5.1 Dismantling the hub with feather key See Fig. 6-1: Separate both, the driving and the driven unit. Remove the hub (5) from the shaft (A). 9.5.2 Dismantling the hub with oil interference fit See Fig. 6-2: Injury and material damage can occur as a result of: Non-compliance with the operating instructions for the hydraulic pumps Before carrying out work with the hydraulic pumps, do not fail to read their operating instructions. Only ever work with hydraulic pumps as described in their operating instructions. Injury and material damage can occur as a result of: Hydraulic fluid spraying out Use protective goggles. Injuries and material damages can occur by: Suddenly loosening hubs Secure the hub with a hydraulic tool against sudden axial loosening. IMPORTANT We recommend the following mounting fluids: For mounting: Oil with a viscosity 300 mm 2 /s at 20 C, e.g. SKF LHMF300 For dismantling: Oil with a viscosity 900 mm 2 /s at 20 C, e.g. SKF LHDF900 CENTA Antriebe Kirschey GmbH 32 / 38

Remove the screw plug (19) from the hub (5). Connect the pump for expanding the hub (5) to the thread G¼ (c). Screw the pump for holding the hub to the shaft (A). Build up the oil pressure for holding the hub. Material damage can occur as a result of: Too fast increase of the expanding pressure in the hub The increase of the expanding pressure may not exceed 35 bar/minute. Slowly build up the oil pressure for expanding the hub (p max = 1500 bar). Slowly reduce the oil pressure for holding the hub. Slowly reduce the oil pressure for expanding the hub. Repeat the above dismantling section until the hub is completely released from the shaft. Remove the pump for holding the hub from the shaft (A). Remove the pump for expanding the hub from the hub (5). Turn the hub (5), allow the oil to run out of the thread G¼ (c) and dispose of it correctly. Screw the screw plug (19) into the hub (5). 9.6 Disassembling the pre-mounted assembly Disassemble the pre-mounted assembly as appropriate for the supplied coupling size. Disassembling the pre-mounted assembly of the coupling sizes 64 78 and 81 85, see chapter 9.6.1. Disassembling the pre-mounted assembly of the coupling size 80, see chapter 9.6.2. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 33 / 38

9.6.1 Disassembling the pre-mounted assemly of the coupling sizes 64 78 and 81 85 Fig. 9-1 Disassembling the pre-mounted assembly of the coupling sizes 64 78 and 81 85 Item Info Designation Remark 1 Rubber element 3 Threaded ring 6 Washer ISO7092-300HV 7 Screw ISO4762-10.9 B Pre-mounted assembly Loosen the screws (7) of the connection rubber element (1) and threaded ring (3) and remove together with the washers (6). Pull the threaded ring (3) off the centring of the rubber element (1) and remove. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 34 / 38

9.6.2 Disassembling the pre-mounted assemly of the coupling size 80 Fig. 9-2 Disassembling the pre-mounted assembly of the coupling size 80 Item Info Designation Remark 1 Rubber element 3 Threaded ring 6 Washer ISO7092-300HV 7 Screw ISO4762-10.9 8 Inner segment B Pre-mounted assembly Loosen the screws (7) of the connection rubber element (1) and threaded ring (3). Remove the screws (7) and the washers (6) together with the inner segments (8). Pull the threaded ring (3) off the centring of the rubber element (1) and remove. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 35 / 38

9.7 Assembling the pre-mounted assembly See Fig. 9-1 and 9-2: Assemble the pre-mounted assembly as appropriate for the supplied coupling size. Assembling the pre-mounted assembly of the coupling sizes 64 78 and 81 85, see chapter 9.7.1. Assembling the pre-mounted assembly of the coupling size 80, see chapter 9.7.2. 9.7.1 Assembling the pre-mounted assembly of the coupling sizes 64 78 and 81 85 See Fig. 9-1: Push the threaded ring (3) into the centring of the rubber element (1). Screw the rubber element (1) to the threaded ring (3) using the screws (7) and the washers (6). 9.7.2 Assembling the pre-mounted assembly of the coupling size 80 See Fig. 9-2: Push the threaded ring (3) into the centring of the rubber element (1). Screw the rubber element (1) and the inner segments (8) to the threaded ring (3) using the screws (7) and the washers (6). 9.8 Reassembling the coupling Reassemble the coupling as described in chapter 6. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 36 / 38

10 Wearing and spare parts Injury and material damage can occur as a result of: Mounting and/or utilization of non-original CENTA parts Never use parts from other manufacturers. A stock of the most important wearing and spare parts is the most important condition to ensure that the coupling is functional and ready for operation at all times. We only provide a warranty for CENTA original parts. Wearing parts of this coupling: Rubber element Buffer set When exchanging, all screw connections must be renewed. These must be ordered separately. When ordering a spare, specify: Order no. Coupling order no. Drawing no. CENTA Antriebe Kirschey GmbH 37 / 38

11 Annex 11.1 CENTA data sheet D13-013 (lubricated screw connections) Validity: For all non-dynamically stressed screw connections with lubricated shank bolts in accordance with ISO 4014, ISO 4017 and ISO 4762 (DIN 912) with metric standard thread in accordance with DIN ISO 262, unless other specifications are given on CENTA documents. Preparation of parts that are to be screwed together: The joining areas must be free of dirt, preservatives and lubricants. Preparation of screws that ARE NOT secured with liquid screw locking medium: Give the screws extra lubrication with motor oil under the screw head and in the thread. Preparation of screws that ARE secured with liquid screw locking medium: Give the screws extra lubrication with motor oil under the screw head. Remove all grease from the thread. Screw tightening method: Screw in (by hand with torque wrench). CENTA Antriebe Kirschey GmbH 38 / 38