BIOCODE HYCEL CELLY 70 hematološki števec HY-

Similar documents
INNOVACON Testni lističi

WTW InoLab ph, Cond 720 Laboratorijski ph, Cond meter

Atim - izvlečni mehanizmi

CALLA light PRIROČNIK ZA UPORABO

ERWEKA DT 800 za preizkušanje raztapljanja

THERMOELECTRON FORMA Serija C ULT zamrzovalnik

BT001 TESTER AKUMULATORJEV

TUR THERAPIETECHNIK NEBUTUR 310 Ultrazvočni inhalator za domačo in profesionalno uporabo TR

10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch

BCI NEINVAZIVNI MERILEC KRVNEGA PRITISKA MP-NIBP100D

Priročnik za hitri začetek

Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D

Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7" (17,8 cm) kat.št.:

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium

Informacije o sistemu 2 O vašem alarmnem sistemu 6 Kratek opis delovanja sistema 6 Vklop in izklop sistema 7 Vklop z LED tipkovnico 7 Vklop z LCD

Gaucherjeva bolezen v Sloveniji. Samo Zver Klinični oddelek za hematologijo UKC Ljubljana

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85

IZKORISTITE PONUDBO!

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier

NAVODILA ZA UPORABO H500 UVOD UREJANJE NALEPKE TISKANJE NALEPK UPORABA POMNILNIKA ZA DATOTEKE UPORABA PROGRAMSKE OPREME P-TOUCH

NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox

IZDELAVA DOKUMENTACIJE STROJA ZA GLOBOKO VRTANJE

HP Deskjet 2640 series

CTC Basic display SLO. Svenska 4 Deutsch 18 Dansk 32 English 46 Suomi 58 Français 70 Nederlands 82 Norsk 96 Slovensko 108

PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian)

VZDRŽEVANJE Zamenjava svetilke projektorja Ponastavitev svetilke Čiščenje projektorja Čiščenje objektiva...

Navodila za mrežne nastavitve PT-E550W

Pool Pilot TM Soft Touch

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE

OH , U.S.A.

NAVODILA ZA UPORABO VINSKE VITRINE Model:

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat.

NAVODILA ZA UPORABO. Različica 0 SLOVENSKO

S33xx - SC33xx. 4 > u 1 : = y FIN

KAMINSKA PEČ na pelete s toplovodnim izmenjevalcem

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu

AVTOMATSKA VRTNA VRATA

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Priročnik z navodili

SLOVENŠ INA. Vodi za hiter za etek. Poslovni telefon VoIP. snom 320_v2.indd 1 11/09/14 11:08

POTREBNO ORODJE 3 mm izvijač montažni ključ križni izvijač

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking

TRŽENJE NA PODLAGI BAZE PODATKOV NA PRIMERU CISEFA

Navodila za uporabo. Tiskalnik etiket EOS

HP DeskJet Ink Advantage 4530 All-in-One series

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG

NAVODILA ZA UPORABO HL-2140 HL-2150N HL-2170W. Laserski tiskalnik Brother. Za slabovidne uporabnike

hp officejet 4200 series all-in-one

ZBIRANJE IN PROCESIRANJE PODATKOV PRIDOBLJENIH IZ OTLM NAPRAV, KI SO NAMEŠČENE NA PRENOSNIH VODNIKIH

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5)

Uporabniški program za generator identifikatorjev UFI Priročnik za uporabnike. Julij 2018

SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika

Privredno društvo za tehničko ispitivanje i analizu "Jugoinspekt Control" d.o.o. Bar Laboratorija

sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders

Navodila za uporabo HL-1200(E)/HL-

phd sc, digitalni diferencialni senzorji ph/orp

Seznam izmerjenih vozil The list of measured vehicles Velja od (Valid from):

Ru~ne pumpe Hand pumps KLIPNE, VISOKOG PRITISKA, ZA OP[TE I POSEBNE NAMENE PISTON PUMP, HIGH PRESSURE, FOR GENERAL AND SPECIAL PURPOSE

NAZIV VZDRŽEVALNE ORGANIZACIJE SKLIC ODOBRITVE VZDRŽEVALNE ORGANIZACIJE DELO DO. DELO POTRJUJE (ime in priimek odgovorne osebe)

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E

PRIROČNIK Z NAVODILI PEČI NA PELETE ŠTEDILNIK NA PELETE

Classic Klizači za pregradna klizna vrata sa standardnim nosačima nosivosti od 40kg do 60kg

Sprotno določanje obremenljivosti daljnovodov na podlagi podatkov sistema za monitoring daljnovodov

SUUNTO SPARTAN SPORT WRIST HR 2.0 UPORABNIŠKI PRIROČNIK

TEHNIČNI PODATKI: º º º º º º º º º º º

SUUNTO SPARTAN SPORT 1.4

Obvladovanje časa s pomočjo sodobne informacijske tehnologije

SUUNTO SPARTAN ULTRA 2.0 UPORABNIŠKI PRIROČNIK

Energy usage in mast system of electrohydraulic forklift

Pozicija zvarov na digitalnih slikovnih posnetkih

NAVODILO ZA UPORABO. ECS polnilnik akumulatorjev AP 18 (50A+3A)

VPLIV STANDARDOV NA KAKOVOST PROIZVODA IN VPLIV KAKOVOSTI NA PRODAJO IZDELKOV

Regulacija napetosti na zbiralnicah RTP Primskovo 110 kv/20 kv TR 2. Voltage regulation in 110 kv/20 kv substation Primskovo Transformer 2

DELOVNA SKUPINA ZA VARSTVO PODATKOV IZ ČLENA 29

TESTNA METODA ZA DOLOČEVANJE GORLJIVOSTI VNETLJIVIH TRDNIH SNOVI

PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS

Navodila za uporabo KOMPRESOR. WZAC 241/50 Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Uporabniški priročnik

Navodila za uporabo Osnovni vodnik

Implementacija programske kode za vodenje tehnoloških operacij frezanja z robotom Acma XR 701

Equipping reach truck with hydraulic energy recovery system

RAZISKAVA SEVANJA MOBILNIH TELEFONOV

INSIGNIA Uporabniški priročnik

Prvi korak pri izbiri tesnil

SLOVENSKO. RS800CX Uporabniški priročnik

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6

Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg MARIBOR e pošta: espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica«

CHE-3F AE/SK Uo/U(Um) 12/20 (24) kv

POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA

AVTOMATSKI SISTEM ZA GENERIRANJE OGLJIČNIH AEROSOLOV

Eratostenovo rešeto. Aleksandar Jurišić in Matjaž Urlep. Doma (v točki ena) nam postane dolgčas in podamo se na sprehod po številski premici.

Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta

INFORMATOR. KEM1 Kolektor energetske meritve. Izbira ustreznega odklopnika do 63 A za industrijsko okolje

PLANIRANJE KADROV V PODJETJU UNIOR d.d.

Transcription:

KRATKA NAVODILA ZA UPORABO APARATA BIOCODE HYCEL CELLY 70 hematološki števec HY- Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila za uporabo instrumenta naj bodo zmeraj v bližini instrumenta

1. ZAGON APARTA Instrument vklopite s stikalom na zadnji stani le-tega in ga za ogrevanje ter stabilizacijo sistema pustite stati 30 min. Na ekranu se prikaže osnovni meni. S smerno tipko se postavite na polje STARTUP/SHUTDOWN (zagon/zaustavitev) in pritisnite ENTER ali pa priptisnite tipko F1 za hitri izbor. V meniju STARTUP/SHUTDOWN izberite STARTUP in pritisnite ENTER ali F1 za hitri izbor. Po končanem zagonu potrdite STARTUP s tipko ENTER. 2. MENI ZA MERJENJE Iz osnovnega menija se postavite na okno RUN in pritisnite ENTER ali F3 za hitri izbor. Tako pridete v MENI ZA MERJENJE VZORCA. 2.1 MERJENJE VZORCA: s smernimi tipkami se pomaknete na želen vnos in najprej pod LAST NAME vpišite priimek, pod SECOND NAME pa ime pacienta. Pod IDENTITY NUMBER pa lahko vpišete lab. štev. vzorca. Po vnosu podatkov lahko pričnete z merjenjem. Epruveto s krvjo vstavite v turet in ga zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca do končne lege (slišen klik). Ko instrument odvzame alikvot krvi, se turet samodejno postavi v osnovni položaj. Na aparatu gori rdeča lučka, dokler instrument ne opravi meritve. V tem času z instrumentom ni mogoče upravljati. Ko se prižge zelena luč lahko opravite naslednjo meritev. Instrument avtomatsko iztiska izmerjene vrednosti, mogoče pa jih je tudi ročno iztiskati tako, da pritisnete tipko F8. 2.2 MERJENJE KONTROLNE KRVI: za izbiro kontrolne krvi v meniju za merjenje vzorca pritisnemo tipko F1. Na ekranu se prikaže izbira kontrolne krvi. Z tipko F10 izbirate med vrstami kontrolnih krvi. Z tipko ENTER potrdite ustrezen izbor. V turet vstavite ustrezen nastavek in stekleničko kontrolne krvi. Turet zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca do končne lege (slišen klik). Ko instrument odvzame alikvot krvi, se turet samodejno postavi v osnovni položaj. Na aparatu gori rdeča lučka, dokler instrument ne opravi meritve. V tem času z instrumentom ni mogoče upravljati. Ko se prižge zelena luč lahko opravite naslednjo meritev. Instrument vam avtomatsko iztiska izmerjene vrednosti ali pa jih ročno iztiskate s tipko F8. Po končani kontrolni meritvi ponovno pritisnemo tipko F1, da se vrnemo na meritve vzorcev krvi. S tipko ESC se vrnemo v osnovni meni.

3. POLNJENJE SISTEMA Z REAGENTI (Ob zamenjavi reagenta) Iz osnovnega menija se postavimo na okno PRIMING in pritisnemo ENTER ali pa tiko F6 za hitri izbor. S smernimi tipkami ali s tipkami za hitri izbor ( F1, F2 in F3 ) izberemo vrsto reagenta, ki ga želimo polniti v sistem. Po tem, ko smo sistem napolnili, se s tipko ESC vrnemo v osnovni meni. 4. ČIŠČENJE MERILNIH CELIC Čiščenje izvedemo, kadar merilna časa medsebojno preveč odstopata. Sistem samodejno na to opozori tako, da izpiše WBC COUNTING TIME TOO LONG ali RBC COUNTING TIME TOO LONG. V osnovnem meniju se postavimo na okno MAINTENANCE in pritisnemo ENTER. ali pritisnemo F7 za hitri izbor. Nato izberemo okno SERVICES ali F1 in pritisnemo ENTER. V oknu SERVICES s smernimi tipkami izberemo opcijo DRAIN COUNTING CHAMBERS in pritisnemo ENTER. Instrument s tem ukazom izprazni merilni celici. Na desni strani instrumenta odpremo črna vratca in odstranimo zaščitni pokrov (označen s klicajem). Na celicah RBC in WBC odklopite priključno žičko in obe priključni cevki (kot je razvidno iz spodnje slike).

Na merilnih komorah odstranite dva zatiča in v desno izvlecite merilni celici. Merilni celici postavimo na priložene lončke, v katere nalijemo natrijev hipoklorit (verekina). Merilne celice naj bodo postavljene tako, da so konice celic potopljene v natrijev hipoklorit (varekino). Na vsaki merilni celici je črno tesnilo, ki ga je potrebno odstraniti, preden se celici potopita v natrijev hipoklorit. Tako potopljene celice pustite stati 15 min. Nato jih sperite z destilirano vodo in jih vstavite nazaj v merilne komore v obratnem vrstnem redu, kot ste jih odstranili. Pri tem ne smete pozabiti na tesnila in pravilen priklop cevk. Nato vstavite zaščitni pokrov in pri tem pazite, da ne preščipnete kakšne od cevk. Nato se s tipko ESC premaknemo nazaj v osnovni meni in napravimo zagon STARTUP. Tega po potrebi večkrat ponovimo (kadar so trombociti >10 IU). Kadar z opisanim postopkom ne dosežemo ustreznih vrednosti, lahko poskusimo z zaustavitvijo sistema in ponovnim zagonom.

5. ZAUSTAVITEV SISTEMA Iz osnovnega menija se postavimo na okno startup/shutdown in pritisnemo ENTER ali F1 za hitri izbor. Nato se postavimo na okno SHUTDOWN in pritisnemo ENTER ali izberemo tipko F2 za hitri izbor. Aparat bo pričel izvajati zaustavitev.čezčas se bo prikazalo modro okence in se bo turet postavil tako, da bodo vidne 3 kivete. V okencu bo izpisano, da nalijete reagent HEMAREF II (HEMACLIN) v 3 kivete na turetu. Kivete napolnite do ¾ njihovega volumna in pritisnite ENTER. Nato počakate, da se na ekranu ponovno izpiše modro okence. Ponovno napolnite kivete z reagentom in pritisnete ENTER. Zaustavitev je končana in instrument lahko izklopite. 6. PREGELD OPRAVLJENIH ANALIZ V osnovnem meniju se postavimo na okence DATALOG in pritisnemo ENTER ali pritisnemo tipko F4 za hitri izbor. V tem meniju s tipko F1 izberemo CURENT FILE in aparat pokaže zadnjih 200 meritev. S smernimi tipkami pregledujemo analize. S tipko F8 lahko izbrano meritev natisnemo. V DATALOG meniju s tipko F2 izberemo STORED DATA za analize, ki so bile opravljene pred več kot 200 testi.

Kolektiv a Mikro+Polo sestavljamo posamezniki s širokim obsegom znanj s področij strojništva, elektrotehnike, elektronike in računalništva. Imamo dolgoletne izkušnje s področij tehnične podpore za medicinsko, laboratorijsko, Hi-Tech, industrijsko in merilno opremo. Naš osnovni namen je REŠEVATI VAŠE TEŽAVE in s tem skrbeti za nemoten potek dela v vaših organizacijah. To počnemo s ponosom in veseljem. DEJAVNOSTI SERVISA: inštalacije redno in izredno vzdrževanje deinštalacije odsluženih aparatur in opreme demonstracije delovanja opreme nastavitve parametrov in modifikacije kalibracija Servisiramo tudi opremo, ki je niste kupili pri nas! Prilagajamo se potrebam strank in po njihovih željah izvajamo projekte povezane z laboratoriji, industrijo in spremljajočo opremo. V sklopu nega oddelka vam ponujamo tudi storitve našega akreditiranega kalibracijskega laboratorija. V primeru težav pokličite naš SERVISNI CENTER na telefonsko številko: +386 (0)2 614 33 57 ali nam pišite na e-pošto: service@mikro-polo.si Certifikat ISO 9001 Akreditacijska listina LK-023 Člani protikoruptivne organizacije TRACE Certifikat Družini prijazno podjetje