SVENSK STANDARD SS-EN 12062/A1 Fastställd 2002-12-13 Utgåva 1 Oförstörande provning av svetsar Allmänna regler Non-destructive examination of welds General rules for metallic materials ICS 25.160.40 Språk: engelska Tryckt i januari 2003 Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Europastandarden EN 12062:1997/A1:2002 gäller som svensk standard. Detta dokument innehåller den officiella engelska versionen av EN 12062:1997/A1:2002. The European Standard EN 12062:1997/A1:2002 has the status of a Swedish Standard. This document contains the official English version of EN 12062:1997/A1:2002. Dokumentet består av 14 sidor. Upplysningar om sakinnehållet i standarden lämnas av SIS, Swedish Standards Institute, tel 08-555 520 00. Standarder kan beställas hos SIS Förlag AB som även lämnar allmänna upplysningar om svensk och utländsk standard. Postadress: SIS Förlag AB, 118 80 STOCKHOLM Telefon: 08-555 523 10. Telefax: 08-555 523 11 E-post: sis.sales@sis.se. Internet: www.sis.se
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 12062:1997/A1 May 2002 ICS 25.160.40 English version Non-destructive examination of welds - General rules for metallic materials Contrôle non destructif des assemblages soudés - Règles générales pour les matériaux métalliques Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen - Allgemeine Regeln für metallische Werkstoffe This amendment A1 modifies the European Standard EN 12062:1997; it was approved by CEN on 1 May 2002. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this amendment into the relevant national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member. This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels 2002 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12062:1997/A1:2002 E
EN 12062:1997/A1:2002 (E) Provläsningsexemplar / Preview Contents Foreword...3 General...4 1 Scope...4 2 Normative references...4 3.2 testing level...4 3.6 testing organization...4 3.7 indication...5 4 Abbreviations...5 5.2 Extent of testing...5 5.3 Materials...5 6 Personnel qualification...5 7 Testing organization...5 8.1 Documentation prior to testing...5 8.1.1 Written procedures...5 8.1.2 Testing plan...6 8.2.1 Records of individual testings...6 8.2.2 Final report...6 9 Selection of testing method...6 9.1 General...6 9.2 Butt- and T-joints with full penetration...6 9.3 Butt- and T butt joints without full penetration and fillet welds...6 10.2 Conditions for testing...7 10.3 Time of testing...7 10.4 Non acceptable indications...7 Annex A (normative) Rules and standards to be applied...8 Annex C (informative) Extent of testing...10 Annex D (informative) page Non acceptable indications...11 Annex ZA (informative) Clauses of this European Standard addressing essential requirements or other provisions of EU directives...12 2
EN 12062:1997/A1:2002 (E) Foreword This document EN 12062:1997/A1:2002 has been prepared by Technical Committee CEN/TC 121 "Welding", the secretariat of which is held by DS. This Amendment to the European Standard EN 12082:1997 shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by November 2002, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by November 2002. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s). For relationship with EU Directive(s), see informative annex ZA, which is an integral part of this document. Annex A is normative, the annexes C and D are informative. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. 3
EN 12062:1997/A1:2002 (E) Provläsningsexemplar / Preview General As agreed by CEN/TC 121/SC 5 resolution 134/2000, the term examination shall be replaced by testing". 1 Scope In the French version only, read: first paragraph: "... l'étendue du contrôle,... de la méthode de contrôle non destructif...."; second paragraph: "... pour différents types de contrôles,...."; Fourth paragraph: "... pour le contrôle non destructif....". Delete the last paragraph. 2 Normative references Delete "Method" at the end of the title of EN 1290. Replace pren 1711 Non-destructive examination of welds - Eddy current examination by phase discrimination method by EN 1711 "Non-destructive examination of welds - Eddy current examination of welds by complex plane analysis". In the French version only, correct the titles of referenced standards as follows: EN 1290: "... - Contrôle par magnétoscopie..."; EN 1291: "... - Contrôle par magnétoscopie..."; EN 1435: "... - Contrôle par radiographie des assemblages soudés"; EN 1712: "Contrôle non destructif des assemblages soudés - Contrôle par ultrasons des assemblages soudés - Niveaux d'acceptation"; EN 1714: "Contrôle non destructif des assemblages soudés - Contrôle par ultrasons des assemblages soudés". The following reference shall be added: EN ISO/IEC 17025, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories (ISO/IEC 17025:1999). 3.2 testing level In the French version only, read: "... avec lequel la méthode de contrôle est mise en oeuvre.". 3.6 testing organization In the French version only, modify the title as follows: organisation de contrôle. In the French version only, read: "Instance interne ou externe effectuant le contrôle non destructif.". 4
EN 12062:1997/A1:2002 (E) 3.7 indication In the French version only, read: "... par la méthode de contrôle non destructif utilisée.". 4 Abbreviations In the French version only, in Table 1: Correct the heading of the first column: "Méthode de contrôle"; For each method change "Examen" to "Contrôle". 5.2 Extent of testing The 1st paragraph shall read now: The extent of testing shall be given in an application standard or defined by specification.. 5.3 Materials The last paragraph shall read now: The use of this standard for other metallic materials shall be defined by specification.. 6 Personnel qualification In the French version only, read: "Le personnel effectuant les contrôles non destructifs....". 7 Testing organization The last paragraph shall read now: If required, an external testing organization, which is employed with the inspection, shall be accredited in accordance with EN ISO/IEC 17025.. In the French version only: Modify the title as follows: "Organisation de contrôle"; First paragraph, read: "Il est recommandé que l'organisation de contrôle...."; Second paragraph, read: "..., une organisation de contrôle externe....". 8.1 Documentation prior to testing In the French version only, read : "... aux méthodes de contrôle doivent être fournies.". 8.1.1 Written procedures The paragraph shall read now: Testing shall always be performed in accordance with written procedures as required by the standard for the individual testing method or as defined by specification.. 5
EN 12062:1997/A1:2002 (E) Provläsningsexemplar / Preview 8.1.2 Testing plan In the French version only, first sentence, read: "... comportant plus d'une méthode de contrôle non destructif (autres que le contrôle visuel)....". 8.2.1 Records of individual testings In the French version only, read: "... conformément à la norme applicable à la méthode de contrôle considérée.". 8.2.2 Final report Fifth dash, replace " this description of system used for the coordination of the testing" by " the description of the coordinate system used for the testing". In the French version only, read: First dash : "rapports prescrits par les normes pour les différentes méthodes de contrôle;"; Sixth dash : "identification du personnel de contrôle non destructif et des organisations de contrôle ayant effectué les examens;". 9 Selection of testing method In the French version only, modify the title as follows: Choix des méthodes de contrôle. 9.1 General The last paragraph shall read now: If necessary, testing methods and levels other than those listed in Annex A may be selected. If an application standard only requires another selection of methods, testing levels listed in Annex A can be used as appropriate. Such alterations shall be defined by specification. In the French version only, first paragraph, read: "...au choix des méthodes de contrôle....". 9.2 Butt- and T-joints with full penetration In the French version only First paragraph, read: "...pour le contrôle des assemblages soudés...."; Table 2: Correct the title as follows: "Méthodes généralement admises pour le contrôle des défauts..."; Correct the heading of the second column: "Méthode de contrôle". Table 3 : Correct the title as follows: "Méthodes généralement admises pour le contrôle des défauts...". 9.3 Butt- and T butt joints without full penetration and fillet welds The 1 st and 2 nd paragraph shall read now: For partial penetration welds and fillet welds the unfused root can prevent satisfactory volumetric testing when using the methods given in Table 3. In cases where special test methods have not been defined by specification, the quality of the weld shall be assured by control of the welding process. 6