STAINLESS STEEL FLAT PRODUCTS

Similar documents
Tubi - Cartelle Cap. 1 Curve - Riduzioni Croci - Fondelli bombati Tees - Chiusini Reggitubi Flange - Accessori

UNIVERSAL WHEEL TRIMS COPRICERCHI UNIVERSALI

valvole unidirezionali one-way valves

EIMB05 EIMB 10 PLAST DISP EURO120 AUMENTO + 7 % INCREASE Vendita anche sfuso a metri - aumento 15% Sale also at meters - increase 15%

OMP. Hydraulic Breakers. Hydraulic Breakers. Top Level Demolition. MADE IN ITALY

RG7H1R Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kv (3,6/6 kv) / Single core for airport lighting type 4 kv (3,6/6 kv)

Valvola a manicotto pneumatica Serie VMC Air operated Pinch Valve of VMC Series

PNEUMATIKA.

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana.

Tubi e barre in acciaio inossidabile

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors.

DICHIARAZIONE CE EC DECLARATION

CHI SIAMO ABOUT US AZIENDA ITALIANA DI DESIGN ITALIAN DESIGN COMPANY QUALITÀ GARANTITA GUARANTEED QUALITY IL NUOVO DESIGN ITALIANO

qualità / prezzo vendita, affilatura e riparazione di lame circolari ed utensili speciali lame circolari lame a nastro utensili speciali

Bigfoot Module Table

System LABORATORY. INSTALLATION Plug-in TEMPERATURE -2/+8 C (TN) -18/-25 C (TB) DEFROST Electric CLIMATIC CLASS 4

Idropulitrici Alta Pressione Aspiratori High Pressure Cleaners Vacuum Cleaners

Dado. Parete doccia con doppia porta saloon. Saloon door NEVERDROP

Audrey con rivestimento in silicone e testa in materiale composito. Audrey with silicone covering and composite head.

Serie a rulli incrociati per rotazione di precisione. Crossed roller series for precision rotation

PRODUCTS OVERVIEW 2019 EDITION

S U B M E R S I B L E P U M P S

Italo REV NEVERDROP. Parete doccia Walk-In per installazione laterale - spessore 6 mm. Walk-in panel - thickness 6 mm

GROPPALLI. Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves

BLC Ventilatori centrifughi / Centrifugal electric blowers

FOTO PRODOTTO. Cementifici, HVAC, Impianti a Biomassa, Power Plants, Pulp and Paper Industry, Chemical Industry,

Incontri elettrici. Electric strikes. New

Valigette per centraline e porta-attrezzi. Made in Italy

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

3-phase motors Vector-Speed Synchronous motors

Elettropompe sommergibili con girante Vortex certificate ATEX Submersible electropumps with Vortex impeller ATEX approved

Arturo. Piatto doccia con bordi. Shower tray with rims

FAIP POL Filtri a cartuccia autopulenti carrellati Mobile cartridge filter units with self-cleaning. Settori di impiego. Areas of applications

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Elettropompe sommergibili con girante Vortex Submersible electropumps with Vortex impeller

E-MOTION / SEMIAUTOMATIC & ACOUSTIC GLASS MOVING WALLS ACOUSTIC TRASPARENCY E-MOTION FOR YOUR SPACE

LISTINO Price List. PRODOTTI E APPARECCHI LED 03 / 2017 Products and LED Devices 03 / 2017

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

AX121 CODE AX222 CODE

unit Motor oil capacity [kg] 52 minimum Maximum casing pressure continuo NOTES

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

WINE VINO IL VOSTRO VINO È SEMPRE IN BUONE MANI. QUELLE DI CHI SA MANTENERE UNA TEMPERATURA COSTANTE.

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

a-fil coplanar sliding system MI AL

Entrematic SBU-BBU20-BBU65

downloadable after warranty registration of product:

Serie B1. Valvola a sfera wafer in ghisa / Wafer cast iron ball valve. Accessories. Accessori. Actuators. Comandi. Certificazioni / Certifications

Arturo. Piatto doccia H 3 cm. Shower tray H 3 cm

TEKNOFIBRA 140g autoadesivo / termoriflettente

valvole ad azionamento pneumatico

WALL & CEILING RECESSED LUMINAIRES NABILA

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5

IP Entrematic SBU-IONSBU-BBU20-BBU65 IONSBU

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps

Transition Fittings Giunti di transizione price list 2016 listino prezzi 2016

HARTMETALL ESTECH AG Hitzkirch Telefon +41 (0) hartmetall-estech.ch. Industriestrasse 13

Sez./Section W Complementi valvole e corpi standard Valve complements, standard body

Installation accessories

canne fumarie inox isolate doppiaparete aria double wall chimney air insulated in stainless steel

MICROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER MICROVALVES

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico

GROPPALLI. Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers

PRODOTTI - PRODUCTS. Trasmissioni - Transmissions. Riduttori Epicicloidali Planetary Gearboxes. Riduttori per Rotazione Slewing Gearboxes

_nastri arriccianti _pleating tapes. Composizione Composition PES-PP. Corde Cords 2 Altezza Width (mm) 90. art. 905/100/2 TR. art.

Medium pressure relief valve AISI 316L Stainless steel AISI 316L relief valves, suitable for compressed air, gas and liquid

DLN DIF >112< PREZZI / PRICES. N. mm* A A A A A A A A

Spare Parts Catalogue

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid. 8.

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Alternatori 2 e 4 poli per gruppi elettrogeni industriali. 2 and 4 pole alternators for industrial gen-sets

Pag. 96. Pag Pag. 110 CAP PORTA ETICHETTE. ELETTRONICHE per ganci ELECTRONIC LABEL HOLDERS for hooks PORTA ETICHETTE

Premier Accessories. Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier

serie millecentocollection INDUSTRIA MOBILI UFFICIO LAEZZA

ЗАТВОР ДИСКОВЫЙ ПОВОРОТНЫЙ ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНЫЙ BUTTERFLY

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Gaia. Parete doccia con doppia porta scorrevole. Double sliding door NEVERDROP

FIXING SYSTEMS FOR SOLAR COLLECTORS

FR314ST-FR338ST-FR312ST-FR334ST

FRL12MD FRL38MD. Group filter + regulator + oil fog lubricator, made of aluminium, suitable for compressed air FEATURES

GEAR GEAR ST Elettropompe autoadescanti a ingranaggi / Self-priming gear electric pumps

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

AISI 316 KCW9 DIN AISI 304 DIN AISI 304 DIN AISI 304 KCX9 DIN AISI 316 DIN AISI 316 DIN 1.

Aerospace. Soluzioni Alberti per Applicazioni Aereonautiche / Alberti Solution for Aerospace Applications

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Alternative Fuel Vehicles (AFV) in Italy and in the World

COMPRESSORI PER DENTISTI COMPRESSORS FOR DENTISTS

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang.

ALZATINE BACKSPLASHES

HOME PROJECT POLTRONCINE E PANCHE / LOUNGE CHAIRS AND BENCHES. design Giuseppe Bavuso ATLANTA PAG. 106 CLUB PAG. 108 FLEXA PAG. 100 DHALIA PAG.

FILTRAZIONE DI PROCESSO PROCESS FILTRATION

DELIVERY NOTES / AVVISI DI SPEDIZIONE TENSILE TEST / PROVA DI TRAZIONE

Approval certificate. Certificato di approvazione. IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm

PAV1 ISO A ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques. Norme: ISO A

Marine Catalogue. Catalogo Nautica

Transcription:

STAINLESS STEEL FLAT PRODUCTS IT

8 Marcegaglia Specialties

Prodotti piani in acciaio inossidabile Marcegaglia Specialties 9

Typical applications Esempi delle principali applicazioni A new product range of stainless steel flats make Marcegaglia Specialties the partner of choice for manufacturers who engineer solutions in the sectors of building and construction, food and beverage, automotive and mechanical applications. Con la nuova gamma di laminati piani in acciaio inossidabile, Marcegaglia Specialties è oggi il partner globale per le aziende che sviluppano soluzioni e prodotti finiti nei settori delle costruzioni, dell industria alimentare, dell automotive e della meccanica. 10 Marcegaglia Specialties

Stainless steel hot rolled coils Coils in acciaio inossidabile laminati a caldo Product range Gamma produttiva thickness mm width mm 1000 1250 1500 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 MANUFACTURING STANDARD Norma di fabbricazione FINISH Finitura PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto GRADE Qualità 10088-2 (ASTM A240, A480) 1D and pickled Ricotto e decapato for general purposes per impieghi generali 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10088-4 (CE marking) 1D and pickled Ricotto e decapato for construction purposes per impieghi strutturali 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10028-7 (ASTM A240, A480) (AD 2000 W2/W10) (PED 2014/68/EU) 1D and pickled Ricotto e decapato for pressure purposes per recipienti a pressione Austenitic Austenitici Supply conditions - Condizioni di fornitura - Dimensional tolerances according to ISO 9444-2 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma ISO 9444-2 (e altre norme internazionali equivalenti) - Full or weight reduced coils Coils a peso pieno o ridotto - Slitted edges or mill edges Rifilati o con bordi grezzi - Control documents 2.2, 3.1, 3.2 according to 10204 Documenti di controllo 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma 10204 12 Marcegaglia Specialties

2 annealing and pickling lines 500,000 t/y manufacturing capacity product: hot rolled coils 1D finish thickness: 2.00/6.00 mm width: up to 1500 mm max weight: 30 t Marcegaglia Specialties 13

Stainless steel cold rolled coils Coils in acciaio inossidabile laminati a freddo Product range Gamma produttiva thickness mm width mm 1000 1250 1500 0.6 0.8 1.0 1.2 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 MANUFACTURING STANDARD Norma di fabbricazione FINISH Finitura PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto GRADE Qualità 10088-2 (ASTM A240, A480) 2B Cold rolled and skinpassed Laminato a freddo e skinpassato for general purposes per impieghi generali 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10088-4 (CE marking) 2B Cold rolled and skinpassed Laminato a freddo e skinpassato for construction purposes per impieghi strutturali 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10028-7 (ASTM A240, A480) (AD 2000 W2/W10) (PED 2014/68/EU) 2B Cold rolled and skinpassed Laminato a freddo e skinpassato for pressure purposes per recipienti a pressione Austenitic Austenitici Supply conditions - Condizioni di fornitura - Dimensional tolerances according to ISO 9445-2 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma ISO 9445-2 (e altre norme internazionali equivalenti) - Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta - Full or weight reduced coils Coils a peso pieno o ridotto - Slitted edges or mill edges Rifilati o con bordi grezzi - Control documents 2.2, 3.1, 3.2 according to 10204 Documenti di controllo 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma 10204 14 Marcegaglia Specialties

2 cold rolling lines 2 skinpass lines 270,000 t/y manufacturing capacity product: cold rolled coils 2B finish thickness: 0.6/4.0 mm width: up to 1500 mm max weight: 30 t Marcegaglia Specialties 15

Stainless steel hot rolled sheets Lamiere in acciaio inossidabile laminate a caldo Product range Gamma produttiva weight kg/sheet thickness mm commercial sizes mm 1000 x 2000 1000 x 3000 1000 x 4000 1250 x 2500 1250 x 3000 1250 x 4000 1500 x 3000 1500 x 4000 1500 x 6000 3.0 48 72 96 75 90 120 108 144 216 4.0 64 96 128 100 120 160 144 192 288 5.0 80 120 160 125 150 200 180 240 360 6.0 96 144 192 150 180 132 216 288 432 Standard delivery program - Programma di fornitura standard MANUFACTURING STANDARD Norma di fabbricazione FINISH Finitura PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto GRADE Qualità 10088-2 (ASTM A240, A480) 1D and pickled Ricotto e decapato for general purposes per impieghi generali 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10088-4 (CE marking) 1D and pickled Ricotto e decapato for construction purposes per impieghi strutturali 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10028-7 (ASTM A240, A480) (AD 2000 W2/W10) (PED 2014/68/EU) 1D and pickled Ricotto e decapato for pressure purposes per recipienti a pressione Austenitic Austenitici Supply conditions - Condizioni di fornitura - Dimensional tolerances according to ISO 9444-2 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma ISO 9444-2 (e altre norme internazionali equivalenti) - Marking on the A-Side Marcatura su lato superiore - Control documents 2.2, 3.1, 3.2 according to 10204 Documenti di controllo 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma 10204 16 Marcegaglia Specialties

1 cut to length line 100,000 t/y manufacturing capacity Marcegaglia Specialties 17

Stainless steel cold rolled sheets Lamiere in acciaio inossidabile laminate a freddo Product range Gamma produttiva weight kg/sheet thickness mm commercial sizes mm 1000 x 2000 1000 x 3000 1000 x 4000 1250 x 2500 1250 x 3000 1250 x 4000 1500 x 3000 1500 x 4000 1500 x 6000 0.6 9,6 14,4 19,2 15,0 18,0 24,0 21,6 28,8 43,2 0.7 5,6 16,8 22,4 17,5 21,0 28,0 25,2 33,6 50,4 0.8 12,8 19,2 25,6 20,0 24,0 32,0 28,8 38,4 57,6 1.0 16,0 24,0 32,0 25,0 30,0 40,0 36,0 48,0 72,0 1.2 19,2 28,8 38,4 30,0 36,0 48,0 43,2 57,6 86,4 1.5 24,0 36,0 48,0 37,5 45,0 60,0 54,0 72,0 108,0 2.0 32,0 48,0 64,0 50,0 60,0 80,0 72,0 96,0 144,0 2.5 40,0 60,0 80,0 62,5 75,0 100,0 90,0 120,0 180,0 3.0 48,0 72,0 96,0 75,0 90,0 120,0 108,0 144,0 216,0 4.0 64,0 96,0 128,0 100,0 120,0 160,0 144,0 192,0 288,0 Standard delivery program - Programma di fornitura standard MANUFACTURING STANDARD Norma di fabbricazione FINISH Finitura PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto GRADE Qualità 10088-2 (ASTM A240, A480) 2B pickled and skinpassed Ricotto, decapato e skinpassato for general purposes per impieghi generali 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10088-4 (CE marking) 2B pickled and skinpassed Ricotto, decapato e skinpassato for construction purposes per impieghi strutturali 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10028-7 (ASTM A240, A480) (AD 2000 W2/W10) (PED 2014/68/EU) 2B pickled and skinpassed Ricotto, decapato e skinpassato for pressure purposes per recipienti a pressione Austenitic Austenitici Supply conditions - Condizioni di fornitura - Dimensional tolerances according to ISO 9445-2 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma ISO 9445-2 (e altre norme internazionali equivalenti) - Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta - Marking on the B-Side Marcatura su lato inferiore - Control documents 2.2, 3.1, 3.2 according to 10204 Documenti di controllo 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma 10204-220/240/320/400 grit polishing, scotch brite brushing, duplo and protective film suitable for fiber laser cutting Satinatura 220/240/320/400 grit, finitura scotch brite, duplo e pellicola proitettiva adatta al taglio laser a fibra - With or without paper interleave Con o senza carta interposta 18 Marcegaglia Specialties

Marcegaglia Specialties 19

Stainless steel hot and cold rolled strips Nastri in acciaio inossidabile laminati a caldo e a freddo Product range - Cold rolled strips 2B Gamma produttiva - Nastri laminati a freddo 2B thickness mm width mm Product range - Hot rolled strips 1D Gamma produttiva - Nastri laminati a caldo 1D thickness mm width mm 0,8 from 35 up to 1500 1 from 35 up to 1500 1,2 from 35 up to 1500 3 from 40 up to 1500 4 from 40 up to 1500 5 from 40 up to 1500 6 from 40 up to 1500 1,5 from 35 up to 1500 2 from 35 up to 1500 2,5 from 35 up to 1500 3 from 35 up to 1500 MANUFACTURING STANDARD Norma di fabbricazione FINISH Finitura PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto GRADE Qualità 10088-2 (ASTM A240, A480) 1D and pickled Ricotto e decapato for general purposes per impieghi generali 2B pickled and skinpassed Ricotto, decapato e skinpassato 1.4512 1.4510 1.4509 409Li 439L 441 10088-4 (CE marking) 1D and pickled Ricotto e decapato for construction purposes per impieghi strutturali 2B pickled and skinpassed Ricotto, decapato e skinpassato 1.4512 1.4510 1.4509 409Li 439L 441 10028-7 (ASTM A240, A480) (AD 2000 W2/W10) (PED 2014/68/EU) 1D and pickled Ricotto e decapato for pressure purposes per recipienti a pressione Austenitic Austenitici 2B pickled and skinpassed Ricotto, decapato e skinpassato Austenitic Austenitici Supply conditions - Condizioni di fornitura - Dimensional tolerances according to ISO 9445-2 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma ISO 9445-2 (e altre norme internazionali equivalenti) - Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta 20 Marcegaglia Specialties

4 slitting line 20,000 t/y manufacturing capacity Marcegaglia Specialties 21

Standard packaging Esempi di imballaggi standard G01 G02 G03 G04 G01 G02 G03 G04 Pallet Sella Radial straps Reggette radiali Circumferential straps Reggette circonferenziali Internal metallic corner Angolare interno metallico External metallic or cardboard corner Angolare esterno metallico o in cartone Poly-coated paper Carta politenata Protection paper between each coil loop Carta interposta tra spira e spira 22 Marcegaglia Specialties

Non-standard packaging is developed according to customer request Imballi specifici sono studiati e forniti in accordo con il cliente Wooden pallet Bancale in legno Straps fixed to platform Reggette fissate alla base Plastic external sheet protection Protezione esterna con foglio cannettato Protection paper between each sheet Carta interposta tra foglio e foglio Plastic film protection on each sheet Protezione plastica sul singolo foglio Marcegaglia Specialties 23

Standard packaging Esempi di imballaggi standard S01 S02 S03 S04 S01 S02 S03 S04 Radial straps Reggette radiali Vertical orientation Orientamento verticale Pallet Sella External protective paper Carta protettiva esterna 24 Marcegaglia Specialties

Marcegaglia Specialties 25

March 2017 -IT HEADQUARTERS MARCEGAGLIA Gazoldo degli Ippoliti via Bresciani, 16 46040 Gazoldo degli Ippoliti, Mantova - Italy www.marcegaglia.com SALES OFFICES - ITALY: MARCEGAGLIA stainless steel division 46040 Gazoldo degli Ippoliti, Mantova - Italy phone +39. 0376 685 367 - fax +39. 0376 685 625 inox@marcegaglia.com PLANTS - ITALY: MARCEGAGLIA Gazoldo degli Ippoliti via Bresciani, 16 46040 Gazoldo degli Ippoliti, Mantova - Italy phone +39. 0376 685 1 - fax +39. 0376 685 600 info@marcegaglia.com MARCEGAGLIA Forlì via E. Mattei, 20-47034 Forlimpopoli, Forlì - Italy phone +39. 0543 470 111 - fax +39. 0543 470 105 forli@marcegaglia.com PLANTS AND SALES OFFICES - WORLDWIDE: MARCEGAGLIA RUSSIA Vladimir Str B. Nizhegorodskaya Nr. 92 B 600020 Vladimir - Russian Federation phone +7 (4922) 40-56-61 ru@marcegaglia.com - www.marcegaglia.ru MARCEGAGLIA TURKEY Barajyolu Velimeşe Mah. Küme Evleri Pelitlik Mevkii Sanayi Bölgesi No 108 Ergene/Tekirdağ/Türkiye phone +90 282 693 59 00 Fax +90 282 693 59 59 turkiye@marcegaglia.com