VARIE MISCELLANEOUS. Copyright 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.

Similar documents
Particolati per porte a serranda Chiusure per sponde Catenacci a molla + pista. Roll-up doors fittings Sideboards locks Toogle fastner + sheet

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie

RICAMBI MONTANTE MAST SERVICE PARTS

Cerniere Fermaporta Accessori per furgoni frigoriferi. Hynges Stop door Fitting for frigo van

ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY

Modello: Tolleranza: Classe 1, sec. DIN IEC 584. Terminale: Esempio

Project INTERNATIONAL

CL CONICAL BUCKET WITH CENTRAL AND SIDE UNLOADING

SEDILI SEATS. Copyright 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.

DLN DIF >112< PREZZI / PRICES. N. mm* A A A A A A A A

GEAR GEAR ST Elettropompe autoadescanti a ingranaggi / Self-priming gear electric pumps

L.E.M. MOTOR S.R.L mod. 01/06/2005

B170. Dati tecnici Technical Specifications

DIM. EST. mm EXT. SIZE mm COMPATIBILE COMPATIBLE NS. COD. CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E

Transition Fittings Giunti di transizione price list 2016 listino prezzi 2016

Traslazione / Movement

CASSETTE SOVRAPPONIBILI STACKABLE CRATES

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

LISTA RICAMBI / PART LIST

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang.

di sicurezza WELKA made in italy Serrature per Serramenti in legno Locks for wooden doors

INSTALLATION GUIDE & SPARE PARTS CATALOGUE KIOTI CK35-

19 RACK. RACK CABINET, 30U, D: 640 MM, RAL 9005 Armadio rack, 30U, P: 640 mm, RAL mm 535 mm 535 mm 535 mm 535 mm

ACCESSORI / ACCESSORIES

A 09 MOLLE FRENO E ACCESSORI BRAKE SPRINGS AND ACCESSORIES A09 FRENI / BRAKES. Codice Code

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5

IDROPULITRICI alta pressione

ESPLOSO RICAMBI MINITRANSPORTER

Staffe, supporti e accessori per unità esterne Brackets, supports and accessories for external units

108 RACCOLTA TECNICA

CILINDRI PNEUMATICI ISO 6431 PNEUMATIC CYLINDERS

GROPPALLI. Accessori per caldaie a condensazione Fittings for condensing boilers

accessories pa i n t make colour sort 1 liter make colour sort 1 liter

3. LOCKS AND HINGES: INTERIOR DOORS

Piling Profondità max. Max. depth 128 ft 37,5 m Diametro max. Max. diameter 51 in 1300 mm

INSTALLATION GUIDE & SPARE PARTS CATALOGUE

Sez. R VILLA VALVOLE. TIPOLOGIE MODELS Pag. 2. Giunti AXILOCK AXILOCK type Pag. 3. Giunti AXIFLEX AXIFLEX type Pag. 5

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS

U.S.A. inc. HENCHMAN 4 HMS

GREY LINE BIG SCISSOR GT-BS GT-BSL GT-BSLP GT-BSULP VEHICLE LIFTS

Valigette per centraline e porta-attrezzi. Made in Italy

Flange Pneurop - ISO Pneurop ISO Flanges

FRL12MD FRL38MD. Group filter + regulator + oil fog lubricator, made of aluminium, suitable for compressed air FEATURES

LISTA RICAMBI / PART LIST

LEGENDA PEZZI, LIST OF PARTS, LISTE DES PIÈCES, ERSATZTEILLISTE, LISTA DE REPUESTOS Model 160/30 160/30 AV 160/30 AVL 200/30 AV 200/30 AVL

INSTALLATION GUIDE & SPARE PARTS CATALOGUE CABIN APPROVED MISTRAL

Valvola a sfera sanitaria manuale. Manual sanitary ball valve

VILLA VALVOLE Sez. D

ACCESSORIES. ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Installation accessories

F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo.

Quad. Design Paolo D Arrigo

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps

CARRELLI PER FUNE CARRELLI REGOLABILI E ACCESSORI

M859 ERCOLINA REHAB Pg. 1/4 - rev. 3.0

Ambrogio Robot L50 B

avvolgitori ENRUBANNEUSES WRAPPERS

SUPPLEMENTO CATALOGO - CATALOGUE SUPPLEMENT

UNIVERSAL THERMOSETTING TOILET SEATS

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

Ambrogio L210. Spare Parts Catalogue Current Revision 5.4. From

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico

Ambrogio Robot L85. Spare Parts Catalogue Current Revision 2.8 From

Sez./Section B Valvole di sequenza Sequence Valves

SCRUBBER DRIER SCL COMFORT S-R 90 -LWS-

MANUBRI COMPONENTI ED ACCCESSORI

FAIP POL Filtri a cartuccia autopulenti carrellati Mobile cartridge filter units with self-cleaning. Settori di impiego. Areas of applications

COLONNETTE STERZO STEERING COLUMNS

ERON. Hydraulic Hand Pumps. Fluid Power MEDIUM

MOD. FOX CROSS 1400 COD REV B

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Selection diagram. Actuators. Bodies. Contact blocks. Cable entry AB BB CB. Thermoplastic

Code Desc. Capacity Lt Delivery x stroke LT 0,2

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

Ambrogio Robot L50 B

LISTA RICAMBI / PART LIST

x x 14 B2033 B x x 14 B2049 B x x 16 B2008 B x 14 B2022

Art. 25FC0101 Art. 25FC0102. Art. 25FC0103 Art. 25FC0104. Art. 25FC0106 Art. 25FC0107. Art. 25FC0108

SMT8B pump series. Applications / applicazioni. Flow media/fluidi

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors.

Round joint for stroke adjustment MAX LEAF LENGTH MAX OPENING DEGREE

MICROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER MICROVALVES

PRODUCT SHEET KAWASAKI ZX-6R. LINE SPORT - Silencers 2009 > 2009

della gamma BENEFIT o AU

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana.

ELEMENTI DI BLOCCAGGIO IN TERMOPLASTICO

49/M/18. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

Sez. A VILLA VALVOLE. SARACINESCHE A MANICOTTI filettati GATE VALVE SCREWED ENDS SARACINESCHE A FLANGE GATE VALVE FLANGED ENDS

SISTEMI MECCANICI DI FISSAGGIO MECHANICAL FASTENING DEVICES

della gamma BENEFIT o AU

SIRIUS CHASSIS MOD. KZ 106/CH/14

hurrimix 2 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS LIST versione - version 115 / 230 v~ IT EN

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

PRODUCT SHEET YAMAHA YZF R6 LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS 1999 > 2002

Indice dei prodotti/product index

Gaia. Parete doccia con doppia porta scorrevole. Double sliding door NEVERDROP

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Sistemi per Pensiline Canopies Systems

Transcription:

VARIE MISCELLANEOUS MOLLE A GAS... 353 GAS SPRINGS ADESIVI E TARGHE... 358 STICKERS AND PANELS NASTRI ANTISDRUCCIOLO... 359 ANTI-SLIP TAPES FASCETTE IN PLASTICA... 360 PLASTIC TIES MANIGLIE E CERNIERE... 360 HANDLES AND HINGES CHIUSURE COFANO... 361 LOCKS FOR BONNETS SPECCHI RETROVISORI... 362 REAR-VIEW MIRRORS TRANSPALLET MANUALI... 364 MANUAL TRANSPALLET PEDANA BLOCCAGGIO TRANSPALLET... 364 TRANSPALLET STOPPER SOLLEVATORI... 364 JACKS TERGICRISTALLO... 365 WINDSHIELD WIPERS INGRASSATORI... 366 GREASE NIPPLES SPAZZOLE CARRELLI PER PULIZIA PIAZZALI... 370 CLEANING BRUSHES FOR FORKLIFTS 351

352

MOLLE A GAS GAS SPRINGS Molle a gas universali. Applicazioni: cofani, portiere, timoni di comando, etc. Universal gas springs. Applications: bonnets, doors, steering levers, etc. Art. Part no. L Lungh. Lenght X Corsa Run Forza Force 23020N15 150N 23020N20 200 62 23020N35 23025N20 23025N35 250 82 23030N20 23030N35 300 1 23035N20 23035N35 350 142 23040N20 23040N35 400 172 23045N20 23045N35 450 192 23050N20 23050N35 500 2 23055N20 23055N35 550 232 23060N20 23060N35 23065N20 23065N35 600 262 650 282 23070N20 23070N35 700 3 Altri tipi di molla sono disponibli su richiesta. Other gas spring types are available upon request. Art. Part no. Descrizione Description Figura Fig. 23001 Attacco in plastica / Plastic clamp A 23001M Attacco in metallo / Metal clamp D 23002 Perno a sfera / Ball stud B 23003 Occhiello / Hole joint C 353

23139 23141 23116 23140 23105 23138 236 23113 23119 233 234 237 Art. Part no. L tot Forza Force Ø Stelo Ø Rod Note Notes 23139 118 8 n 2 x M JUNGHEINRICH 23141 186 150 6 n 2 x Ø6 JUNGHEINRICH 23116 198 100N 8 n 2 x Ø10 JUNGHEINRICH 23140 199 440N 10 Ø8 + Ø10 JUNGHEINRICH 23105 205 600N 8 n 2 x M8 BT TOYOTA 23138 223 450N 10 Ø8 + Ø10 JUNGHEINRICH 236 225 8 n 2 x Ø8 ICEM 23113 235 300N 8 D.19 + M8 Adattabile Application 23119 235 500N 10 Ø8 + M8(8) STILL LINDE PIMESPO KOMATSU 233 236 170N 8 D.19 + Ø8 234 236 220N 8 D.19 + Ø8 237 255 300N 8 n 2 x Ø8 ICEM 354

23117 23115 238 23109 70115 70027 23114 23137 23107 232 231 23101 Art. Part no. L tot Forza Force Ø Stelo Ø Rod Note Notes Adattabile Application 23117 258 460N 10 M8 + M8(8) PIMESPO KOMATSU STILL 23115 270 800N 10 n 2 x M8 JUNGHEINRICH 238 275 380N 6 n 2 x M8 ICEM 23109 280 8 D.19 + M8(8) 70115 280 8 n 2 x M8 LUGLI 70027 285 8 n 2 x Ø8 LUGLI 23114 290 300N 8 D.19 + Ø8 23137 298 550N 8 n 2 x M8 JUNGHEINRICH 23107 300 8 Ø8 + M8(28) 232 310 250N 8 n 2 x M8 LINDE 231 315 250N 6 n 2 x M8 LINDE 23101 320 710N 8 Ø8 + M8(24) OMG 355

23106 239 23102 23108 230 23118 70117 70321 23110 70320 23100 23130 Art. Part no. L tot Forza Force Ø Stelo Ø Rod Note Notes 23106 320 900N 10 Ø8 + M8(18) 239 325 8 n 2 x M8 STILL 23102 325 460N 10 n 2 x Ø8 STILL 23108 330 8 Ø8 + M8(28) 230 330 550N 10 Ø8 + Ø16(ball) JUNGHEINRICH Adattabile Application 23118 330 700N 8 D.19 + M8 PIMESPO KOMATSU 70117 350 10 n 2 x Ø8 LUGLI 70321 350 10 n 2 x M10 LUGLI 23110 360 8 n 2 x Ø8 70320 375 10 n 2 x M10 LUGLI 23100 400 280N 8 n 2 x M8 LINDE portiera cabina / cabin door 23130 400 600N 8 n 2 x Ø8 STILL 356

23133 23132 23134 70325 23104 70324 23136 23111 23103 231 23135 70323 Art. Part no. L tot Forza Force Ø Stelo Ø Rod Note Notes 23133 400 800N 8 n 2 x Ø8 HYSTER 23132 405 2100N 14 n 2 x Ø10 CESAB 23134 410 00N 10 Ø8 + M8 CESAB 70325 443 8 D.19 + Ø8 LUGLI 23104 465 500N 8 Ø8 + M8(32) DECA 70324 465 10 n 2 x M10 LUGLI 23136 490 365N 10 Ø8 + Ø16(ball) JUNGHEINRICH 23111 545 300N 8 n 2 x Ø8 23103 630 310N 10 n 2 x Ø8 STILL 231 680 10 n 2 x Ø8 23135 685 500N 8 n 2 x Ø8 CESAB 70323 760 10 Ø8 + M10(8) LUGLI Adattabile Application 357

28000 28001 28002 28003 28004 28005 28006 28007 28008 28009 28010 28011 280 28015 28020 ADESIVI E TARGHE STICKERS AND PANELS Serie adesivi universali per carrelli elevatori. Universal sticker sets for forklift bodywork. Per / For: CATERPILLAR Per / For: CESAB Per / For: DETAS Per / For: CLARK Per / For: HYSTER Per / For: LINDE Per / For: LUGLI Per / For: NICHIYU Per / For: NISSAN Per / For: PIMESPO Per / For: SIBICAR-BALKANCAR Per / For: STILL Per / For: TOYOTA Per / For: JUNGHEINRICH Per / For: YALE Adesivi con marchio OM. Sticker brand OM. 28013 28014 206 x 148 mm 116 x 82 mm Adesivi per modelli STILL. Sticker for STILL models. 28019 28016 28017 28018 Per / For: STILL RX20-16 Per / For: STILL RX20-20 Per / For: STILL RX60-25 Per / For: STILL RX60-30 9224 Serie adesivi anti-infortunistica universali. Universal safety stickers (Italian only). 9224P Serie adesivi anti-infortunistica universali. Serie estesa. Universal safety stickers (Italian only). Extended set. 358

9232 Targa metallica per identificazione carrello elevatore. Metal identification plate (Italian only). Dim.: 150x150 9232P Targa metallica piccola per identificazione carrello elevatore. Small metal identification plate (Italian only). Dim.: 90x78 9218G 9218H Adesivo per cinture di sicurezza. Sticker for seat belts (Italian only). (Fig. A) Adesivo divieto passegeri. Sticker no passengers (Italian only). (Fig. B) NASTRI ANTISDRUCCIOLO ANTI-SLIP TAPES 9921 Rotolo antisdrucciolo autoadesivo 3M, larghezza 25 mm, lunghezza 18,3 metri. 3M anti-slip adhesive tape, 25 mm wide, 18,3 meter long. 9922 Rotolo antisdrucciolo autoadesivo 3M, larghezza 300 mm, lunghezza 18,3 metri. 3M anti-slip adhesive tape, 300 mm wide, 18,3 meter long. 9922A Striscia 300 x 250 mm. 300 x 250 mm sheet. 359

FASCETTE IN PLASTICA PLASTIC TIES Fascette in nylon. Confezione da 100 pezzi. Nylon cable ties. 100-piece package. 9160C 9161C 9162C 9163C 9164C 9165C 9166C 9167C 9160NC 9161NC 9162NC 9163NC 9164NC 9165NC 9166NC BIANCHE / WHITE 100 x 2.5, Ø max 24 140 x 3.5, Ø max 36 160 x 4.5, Ø max 40 200 x 4.5, Ø max 51 280 x 4.5, Ø max 76 360 x 4.5, Ø max 101 360 x 7.5, Ø max 101 450 x 7.5, Ø max 130 NERE / BLACK 100 x 2.5, Ø max 24 140 x 3.5, Ø max 36 160 x 4.5, Ø max 40 200 x 4.5, Ø max 51 280 x 4.5, Ø max 76 360 x 4.5, Ø max 101 360 x 7.5, Ø max 101 9285B Maniglia universale in materiale plastico. Universal plastic handle. MANIGLIE E CERNIERE HANDLES AND HINGES 9285C Maniglia in metallo e rivestimento in plastica. Metal handle with plastic grip. Adatt. / Applic.: LUGLI 70101 Cerniera cofano. Bonnet hinge. Adatt. / Applic.: LUGLI 360

CHIUSURE COFANO LOCKS FOR BONNETS Chiusure con riscontro diritto, in acciaio zincato. Steel locks for bonnets with straight hook. 9280 9281 Fissa / Fixed. (Fig. A) Carico di rottura / Tensile strength: 10000N Registrabile / Adjustable. (Fig. B) Carico di rottura / Tensile strength: 4000N 9281RI Riscontro ad angolo / Edge hook Per / for: 9281 (Fig. C) 9284 Chiusura universale regolabile in acciaio zincato, con riscontro. Universal steel lock with hook. Carico di rottura / Tensile strength: 2500N 9282 Chiusura registrabile, con fermo e riscontro, in acciaio verniciato. Adjustable locks for bonnets, with stop and hook, painted steel. Adattabile / Application: OM Chiusure in acciaio zincato registrabili, con riscontro. Adjustable steel locks, with hook. 9283 9283A Grande / Large size (Fig. 1) Carico di rottura / Tensile strength: 4000N Adattabile / Application: LUGLI CESAB Piccolo / Small size (Fig. 2) Carico di rottura / Tensile strength: 1400N Adattabile / Application: LUGLI 361

9216B SPECCHI RETROVISORI REAR-VIEW MIRRORS Specchio retrovisore convesso regolabile, a visione panoramica di 180, antiurto, staffa rinforzata. Convex rear mirror, adjustable, with wide angle view (180 ), shock resistant, reinforced bracket. Adatt. / Applic.: CESAB TOYOTA 9216E Specchio retrovisore convesso regolabile, a visione panoramica di 180, antiurto, staffa in metallo. Convex rear mirror, adjustable, with wide angle view (180 ), shock resistant, metal bracket. 9216C Specchio retrovisore convesso, regolabile. Convex rear-view mirror, adjustable. 9216D Specchio retrovisore piatto, regolabile. Flat rear-view mirror, adjustable. OMOLOGATO per uso stradale. HOMOLOGATED for road use. 9216F Specchio retrovisore piatto, regolabile. Flat rear-view mirror, adjustable. OMOLOGATO per uso stradale. HOMOLOGATED for road use. 362

9216G Specchio retrovisore piatto, regolabile. Flat rear-view mirror, adjustable. OMOLOGATO per uso stradale. HOMOLOGATED for road use. 9216H Specchio retrovisore grande, piatto, regolabile. Flat big rear-view mirror, adjustable. OMOLOGATO per uso stradale. HOMOLOGATED for road use. 9216T Specchio retrovisore convesso. Convex rear-view mirror. Adatt. / Applic.: TOYOTA 363

TRANSPALLET MANUALI MANUAL TRANSPALLET Transpallet manuali con pompa in ghisa rinforzata. Manual transpallet with reinforced cast iron pump. Portata / Load capacity: 2500 kg max Alzata / Lift: 85 mm Forche / Forks: 1150 x 540 9393A A rullo singolo / With single roller. 9393B A rullo doppio / With twin roller. PEDANA BLOCCAGGIO TRANSPALLET TRANSPALLET STOPPER 9394 Pedana per il bloccaggio dei transpallet, in materiale plastico antiurto. Base gommata per evitare spostamenti indesiderati su mezzi in movimento. Transpallet stopper, made of reinforced plastic. Rubber base to avoid unwanted movements on travelling vehicles. 9391T SOLLEVATORI JACKS Sollevatore idraulico, portata 40 q.li, alzata 400 mm. Hydraulic jack, load capacity 4 tons, lift 400 mm. 364

9392T Coppia supporti h. 240-395 mm, portata 130 q.li. Set of two supports, h. 240-395 mm, load capacity 13 tons. TERGICRISTALLO WINDSHIELD WIPERS 28100 Motore V tergicristallo corsa 85, albero conico Ø8 mm. Windshield wiper motor, V, 85 run, conical shaft Ø8 mm. 28101 Motore V tergicristallo corsa 105. Windshield wiper motor, V, 105 run. 28102 Braccio regolabile mm 425-505, per albero Ø8. Wiper arm, adjustable 425-505 mm, for shaft Ø8. 28103 Spazzola 410 mm. Wiper 410 mm. 28104 Spazzola 450 mm. Wiper 450 mm. 365

INGRASSATORI GREASE NIPPLES 35200 Cassetta di assortimento ingrassatori UNI 7663. Grease nipple assortment box UNI 7663. 70 pezzi / 70 pieces Diritti / Straight M6x1 10 pz / pcs M8x1 10 pz / pcs M10x1 10 pz / pcs R 1/8 10 pz / pcs 45 M6x1 5 pz / pcs M8x1 5 pz / pcs M10x1 5 pz / pcs 90 M6x1 5 pz / pcs M8x1 5 pz / pcs M10x1 5 pz / pcs Ingrassatori diritti UNI 7663-A. Grease nipples straight version to UNI 7663-A. 35000 35000C M6x1 35001 35001C 35002 35002C M8x1 M8x1,25 35003 35003C 35004 35004C 35005 35005C M10x1 M10x1,5 R 1/8 35006 35006C R 1/4 366

Ingrassatori a 45 UNI 7663-B. Grease nipples 45 version to UNI 7663-B. 35007 35007C M6x1 35008 35008C 35009 35009C 35010 35010C 35011 35011C M8x1 M8x1,25 M10x1 R 1/8 350 350L R 1/4»» Conf./Pack.:50 pz/pcs Ingrassatori a 90 UNI 7663-C. Grease nipples 90 version to UNI 7663-C. 35013 35013C M6x1 35014 35014C 35015 35015C 35016 35016C 35017 35017C M8x1 M8x1,25 M10x1 R 1/8 35018 35018L R 1/4»» Conf./Pack.:50 pz/pcs 367

Ingrassatori diritti DIN 714-A. Grease nipples straight version to DIN 714-A. 35100 M6x1 35101 M8x1 35102 M10x1 35006 R 1/4 Ingrassatori a 45 DIN 714-B. Grease nipples 45 version to DIN 714-B. 35103 35104 M6x1 M8x1 35105 M10x1 Ingrassatori a 90 DIN 714-C. Grease nipples 90 version to DIN 714-C. 35106 35107 M6x1 M8x1 368

35204K STRUMENTI PER INGRASSAGGIO GREASING TOOLS Kit di ingrassaggio professionale a leva per cartucce Ø 52 mm. Professional greasing kit for Ø 52 mm cartridges. 35203 Cartuccia di grasso al litio, NLGI 2, Ø 52 mm, 400 g. Lithium grease cartridge, NLGI 2, Ø 52 mm, 400 g. 35202 Testina idraulica a 4 griffe professionale, M10. Professional hydraulic coupler with 4 jaws, M10. Su richiesta sono fornibili altre tipologie di ingrassatori e di attrezzi specifici. Upon request we can supply other types of grease nipples and tools. 369

SPAZZOLE CARRELLI PER PULIZIA PIAZZALI CLEANING BRUSHES FOR FORKLIFTS Spazzole industriali con innesto su forche, per la pulizia di piazzali. Dimensioni standard fornibili (L x P x H=400 mm): 950x500; 1400x500; 1400x700; 1900x500; 1900x700; 1900x1000; 2400x700; 2400x1000; 2900x700 mm Setole in acciaio o polipropilene. Accessori fornibili: lame di spinta, sponde laterali, kit abbattimento polvere ad acqua, attacco per pinze, attacco per trattori. Chiamateci per informazioni. Industrial brushes with fork mount for cleaning wide floors. Standard dimensions (W x L x H=400 mm): 950x500; 1400x500; 1400x700; 1900x500; 1900x700; 1900x1000; 2400x700; 2400x1000; 2900x700 mm Steel or polypropylene bristles. Options: pushing front blades, side walls, dust suppression by water, hooks for pinchers, hooks for tractors. Call us for information. 370