Catalogo parti di ricambio - 3 a Edizione 99 Spare parts catalogue - 3 rd Edition 99 Catalogue des piéces dètachées - 3 re Issue 99. Rev.

Similar documents
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog

TWIST Twist Series, 50 years of experience at your service. TWIST 11 Engine 8,6 Hp, Gasoline

NIBBI MAK 5 (EN ÅRG OG FREM) Henrik A. Fog A/S Lyngager Brøndby Tel Fax

NIBBI MAK 16 (EN ÅRG OG FREM) Henrik A. Fog A/S Lyngager Brøndby Tel Fax

KAM 7 S Rotary cultivator. Documents. KAM 7 S Rotary cultivator. Speed-change gear box. Clutch. Clutch (Diesel) Gears (Gearbox) Axle with differential

CLIMBER 9 SERIES CL EDITION SPARE PARTS BOOKLET. From Serial No

CASTELGARDEN. XP 40 Li (2018) /C16. Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi

Pièces de rechange Spare parts list KE00**01** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog

Mobile Crane/Grue mobile LTM

GGP PM 508 THX (2018) /PM. Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi

USE AND MAINTENANCE MANUAL BC 90 (1+

USE AND MAINTENANCE MANUAL. SUPER SMART SUPER SMART Diesel

17/M/24 PHOTO DE L ARRIÈRE DU MOTEUR COMPLET PHOTO OF THE REAR OF THE COMPLETE ENGINE THIS PAGE CANCELS AND REPLACES PAGE 4 OF THE CIK-FIA FICHE

MOTEUR / ENGINE OK-Junior

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 50 Digit

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

avvolgitori ENRUBANNEUSES WRAPPERS

Pièces de rechange Spare parts list KE00**02** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER

GGP ESL460TR+M (2018) /MBR. Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi

Minipack-torre S.p.A. Tunnel 70 Digit

MOTEUR / ENGINE COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM 40/M/15 KF4

MAESTRA S1 S2 NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS

FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA. MOTEUR / ENGINE OK-Junior

Pièces de rechange Spare parts list ELITE MOTOBINEUSE TILLER

MOTEUR / ENGINE OK-Junior

7 SUBSIDIARIES 70 COUNTRIES 125 MLN MOTOVARIO KEY FIGURES LOGISTIC ITALY HEADQUARTER ITALY PRODUCTION FOUNDATION HOURS ON 24 SQM OF

Pièces de rechange Spare parts list. L Senior

Ambrogio Robot L50 B

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

Ambrogio Robot L50 B

Ibey Shower A. Angolo angle / corner. SPECIFICHE TECNICHE Caractéristiques Techniques Technical Characteristics. H 185 cm. SX / Ga / Lh.

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

aluminium abrasive bending

machines for aluminium

GGP PG46E (2018) /PEX. Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi PG46E (2018)

Spare Parts Catalogue

'63 CHEVY IMPALA SS 2 'N 1

Pièces de rechange Spare parts list. Version commandes à cables Cable-control version

Art Art Art Art Art Art. 5442

All Terrain crane 90 tons

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps

Tecnical specifications Fiche technique

Minima. Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 101 del ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 101 dated 09.

Cod REV.01 del 03/08/2007 pag. 1 di 18

S E N S O R E S E N S O R E Sensor Taps Robinets Capteur 2

GGP BTRA 50TB (2018) /SCR. Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi

Informations générales modèles 60 HZ et 50 HZ MACHINES MOTEURS

GILDEMEISTER GM16 Tours - Pièces détachées Porte outils Appareillages - Pinces Lathes - Spare parts Tool Holders - Attachments - Collets ACROPOLE 369

ROBOT DI FASCIATURA ROBOT FOR THE WRAPPING OF PALLETS WITH STRETCH-FILM ROBOT POUR LE BANDEROLAGE DES PALETTES AVEC FILM ÉTIRABLE

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog

In this kit there should be: 1 x Engine Case Cover (ECC0085) 2 x M6x28mm long button head bolts PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS FULLY BEFORE STARTING

hurrimix 2 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS LIST versione - version 115 / 230 v~ IT EN

125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage. 54 mm

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

CK 20 M & H Liste de pièces détachées Spare parts list

ENGINE GUARDS C A0019_04 CODE REV SERIAL START A

della gamma BENEFIT o AU

* ALTERNATIVE ASSEMBLY * ENSEMBLAGE ALTERNATIVE

Precision VISES. Serie di Parallele per fresatura Set of precision parallels Parallelunterlagen Assortiments de cales de fraisage appairées

Solid Clamps Raccords orientables

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0404BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016-

VersaWall SlimLine 1750

MECA0063 : Driveline systems Part 3: Differentials

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0393BL AERO CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX-S

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

Engine/Moteur 1P70FUA

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico

Power Brush 28 Parts Manual

> Easiness of starting and low sound level of the engine > Remote switch-button > Foldable handlebar or totally dismountable : easy to transport in

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

BALL VALVES VENTILE - VANNES. F l u i d & DISTRIBUTION OF HYDRAULIC EQUIPMENT

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

SECTION X: SPARE PARTS LIST AND EXPLOSION DRAWINGS Valid for: ZF 45C versions 07,, 001; Valid for: ZF 45C - Walter version 08, 002; Valid for: ZF 45C

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Genuine Spare Parts 500-G. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

X30 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre cm³. Bore Alésage. 54 mm

Cylinder volume Volume du cylindre. Bore Alésage. Stroke Course. RPM limiter Limiteur de régime

INTERRUTTORI ROTATIVI ROTARY SWITCHES

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

* DECAL * DECAL COMANIE * ASSEMBLY CAUTION *ATTENTION D ASSEMBLEE

SP N_S. Ventilconvettori Fan Coil Units. Parti di ricambio / Spare parts

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

Italo REV NEVERDROP. Parete doccia Walk-In per installazione laterale - spessore 6 mm. Walk-in panel - thickness 6 mm

FITTING INSTRUCTIONS FOR RSET12BK ADJUSTABLE REARSETS FOR TRIUMPH DAYTONA 675 ( )

2-4 POLE BRUSHLESS LOW-VOLTAGE

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana.

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE

B - Cadet 125cc RL - F - TaG

LISTINO COMPRESSORI PROFESSIONALI E INDUSTRIALI PROFESSIONAL AND INDUSTRIAL COMPRESSORS PRICE LIST

Opti-Seal Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 531 del per la macchina col.grigio RAL7040 ) Spare parts catalogue

RICAMBI IN GOMMA-METALLO / METAL-RUBBER SPARE PARTS

FabRiC WOOl WOOl atlantic STeP STeP MelanGe CRiSP MOOD COMFORT

IPL, TF 335, TF 335. Spare parts Pièces détachées. teg.by _ - 09/2016

SN SN 600 SN SN 300

OPERATOR S MANUAL PARTS BOOK

Transcription:

I GB F Catalogo parti di ricambio - 3 a Edizione 99 Spare parts catalogue - 3 rd Edition 99 Catalogue des piéces dètachées - 3 re Issue 99 Rev. 1900

I ELENCO STORICO CATALOGHI RICAMBI GB HISTORICAL SPARE PARTS CATALOGUE INDEX F LISTE HISTORIQUE DES CATALOGUES PIECES DETACHEES MODELLO MODEL MODELE EDIZIONE EDITION ISSUE ANNO YEAR ANNEE CODICE CODE CODE Rev.1900 Sp. Rev.1900 Sp. Rev.1900 Sp. 1 a 1 st 1997 218849 1 ère 2 a 2 nd 1998 218849 2 ème 3 a 3 rd 1999 218849 3 ème

I GB F LEGENDA SIMBOLI USATI NEL CATALOGO RICAMBI SIMBOLO A esaurimento (il pezzo così indicato è intercambiabile ed è a asaurimento) LEGEND EXPLAINING SYMBOLS USED IN SPARE PARTS CATALOGUE @ @ @ SIGN Until stocks are finished (means part interchangeable and available until stocks are finished) LEGENDE DES SIGNES CONVENTIONNELS EMPLOYES AU CATOLOGUE PIECES DE RECHANGE SYMBOLE Jusqu'au épuisement stock (la pièce ainsi signalée est interchangeable et disponible jusqu'au épuisement stock) SIMBOLI ecc. SIGNS etc. SYMBOLES etc. Indicazione di modifica dei singoli particolari Esempio: fino al N 4200000 (il pezzo così indicato vale per la macchina fino al N di matricola 4200000) dal N 4200001 (il pezzo così indicato vale per la macchina dal N di matricola 4200001 in poi) Stand for a spare part modification Example: up to N 4200000 (part valid for the machine with Unit No up to 4200000) from N 4200001 (part valid for the machine with Unit No from 4200001) Sont employés pour indiquer modification de la piéce de rechange Exemple: jusqu'au N 4200000 (la pièce ainsi signalée est à employer pour les machines ayant un N Matricule inférieur ou égal à 4200000) à partir du N 4200001 (la pièce ainsi signalée est à employer pour les machines ayant un N Matricule égal ou superieur à 4200001) SIMBOLI ecc. SIGNS etc. SYMBOLES etc. Indicazione di particolari rappresentati da un'unica figura o da figure simili Stand for spare parts represented by just one picture or by similar pictures Sont employés pour indiquer des pièces représentées par une figure seulment, ou bien par des figures semblables MOTORI Esempio: 3 LD 510 ENGINES Example: 3 LD 510 MOTEURS Exemple: 3 LD 510 (indica un motore di tipo 3 LD 510) (means an engine type 3 LD 510) (indique un moteur du type 3 LD 510) BARRE Esempio: cm 137 SICKLE Example: cm 137 BARRES Exemple: cm 137 (indica una barra larga cm.137) BARS (means a 137 cm.bar) DE COUPE (indique une barre de coupe de 137 cm.) SIMBOLI A richiesta (il pezzo così indicato si fornisce solo a richiesta del Cliente) SIGNS Means part available on request SYMBOLES Sur demande (la pièce ainsi signalée n'est delivrée que sur demande) SIMBOLI Versione speciale SIGNS Means special version, out of standard fitting SYMBOLES Version speciale ABBREVIAZIONI Sn = Sinistro Ds = Destro ABBREVIATIONS Sn = Left hand Ds = Right hand ABBREVIATION Sn = De gauche Ds = De droite

I GB F 3 a Ed. 99 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO Rev. 1900 SPARE PARTS CATALOGUE Rev. 1900 CATALOGUE DES PIECES DETACHEES Rev. 1900 Tav. INDICE TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 FRIZIONE MULTIDISCO CARTER CAMBIO INGRANAGGI CAMBIO COMANDI CAMBIO DIFFERENZIALE E COMANDI ASSE RUOTA 6.5/80-12 SUPPORTO STEGOLE E COMANDI STEGOLE E COMANDI COFANO MOTORE 3 LD 510 COFANO MOTORE RF 120 BRIO IMPIANTO PER AVVIAMENTO ELETTRICO CARTER FRESA Tipo PESANTE FRESA REGISTRABILE Tipo PESANTE COFANO FRESA REGISTRABILE Tipo PESANTE PROLUNGA PRESA DI FORZA - KIT ZAVORRA GRUPPO MOVIMENTO LAMA COFANO OSCILLANTE BARRA FALCIANTE Tipo SEMIFITTA da cm. 127 BARRA FALCIANTE SPECIALE Tipo E da cm.155 BARRA FALCIANTE E.S.M. Tipo "S" BARRA FALCIANTE E.S.M. Tipo "COMUNAL" BARRA FALCIANTE SEMIFITTA + MULCHING da cm.162 DECALCOMANIA MACCHINA BASE DECALCOMANIA ATTREZZI MULTIPLE DISC CLUTCH GEARBOX CASE TRANSMISSION GEARBOX SHIFTERS DIFFERENTIAL WHEELS AXLE 6.5/80-12 HANDLEBAR SUPPORT HANDLES & CONTROLS ENGINE HOOD FOR 3 LD 510 ENGINE HOOD FOR RF 120 BRIO ELECTRIC START HEAVY DUTY ROTARY TILLER TRANSMISSION HEAVY DUTY ADJUSTABLE ROTARY TILLER HEAVY DUTY ADJUSTABLE ROTARY TILLER HOOD P.T.O. EXTENSION - BALLAST KIT SICKLE BAR MOVEMENT SWINGING HOOD SICKLE BAR MIDDLE CUT FINGERS cm.127 SICKLE BAR DOUBLE KNIFE Type E cm.155 SICKLE BAR E.S.M. Type "S" SICKLE BAR E.S.M. Type "COMUNAL" SICKLE BAR MIDDLE CUT FINGERS + MULCHING cm.162 BASE UNIT DECALS ATTACHMENTS DECALS EMBRAYAGE MULTIDISQUES BOITE DE VITESSES TRANSMISSION COMMANDES DIFFERENTIEL ESSIEU 6.5/80-12 MANCHERON SUPPORT MANCHERONS CAPOT MOTEUR 3 LD 510 CAPOT MOTEUR RF 120 BRIO DEMARRAGE ELECTRIQUE CARTER FRAISE Type LOURD FRAISE REGLABLE Type LOURD CAPOT FRAISE REGLABLE Type LOURD RALLONGE PRISE DE FORCE - KIT CONTRE POIDS TRANSMISSION FAUCHEUSE CAPOT OSCILLANT FAUCHEUSE A DENTS INTERMEDIAIRES cm.127 FAUCHEUSE DOUBLE LAME Type E cm.155 FAUCHEUSE E.S.M. Type "S" FAUCHEUSE E.S.M. Type "COMUNAL" FAUCHEUSE A DENTS INTERMEDIAIRES + MULCHING cm. 162 AUTOCOLLANTS MACHINE BASE AUTOCOLLANTS ACCESSOIRES

FRIZIONE MULTIDISCO MULTIPLE-DISC CLUTCH EMBRAYAGE MULTIDISQUES TAV. 1 LOMBARDINI 3 LD 510 RUGGERINI RF 120 BRIO 316005 314805 216000 324421 214515 206042 218320 331820 207478 214005 214005 205366 206808 206808 205366 331825 208573 210962 210962 210962 321050 218048 210982 314510 314510 214005 214005 218047 206808 214002 210982 210307 210956 210956 321050 205366 314510 206808 206808 314510 372451 A

CARTER CAMBIO GEARBOX CASE BOITE DE VITESSES TAV. 2 212338 311079 316014 311136 215919 311137 311137 209326 212174 321080 212900 208570 312032 316414 311112 207477 214013 215735 215735 316014 314815 214000 212604 314516 312853 213021 212603 322116 311149 214050 319025 214081 321530 312648 312942 214045 216468 217829 311136 209842 321530 204842 207243 207879 311112 322104 213203 207987 314908 216500 217829 312032 216111 311149 216468 316414 A Richiesta On request Sur demande Versione speciale version Version speciale 372458 A

INGRANAGGI CAMBIO TRANSMISSION TRANSMISSION TAV. 3 336654 324715 214029 332325 215205 216046 207006 324725 214023 214022 341620 331125 324725 337647 324725 214024 214030 337647 336654 214014 214026 337308 331720 332115 214034 331720 333229 214035 214028 336602 214025 331717 214015 336602 324712 336612 214019 337305 337305 337702 214568 209532 214018 341709 324730 331130 Fino al N L000404 Dal N L000405 372203 B

COMANDI CAMBIO GEARBOX SHIFTERS COMMANDES TAV. 4 214032 312942 312648 214027 214082 214904 214010 214904 214082 214009@ 218084 212681 312748 337637 214085 312648 214901 312013 210507 316006 214084 342806 337637 214903 214031 214049 215216 214008 214904 214082 312016 217010 215218 215217 217014 324712 207358 341615 214020 312007 217892 215738 342806 312942 312648 314806 341615 336602 314805 341615 212803 219474 A Esaurimento Until stocks are finished Jusqu au épuisement stock @ @ @ Fino al N L000321 Dal N L000322 372204 D

DIFFERENZIALE E COMANDI DIFFERENTIAL 321054 321086 DIFFERENTIEL 209398 342826 TAV. 5 205576 215506 208776 214041 214444 209033 209032 321052 214444 323520 208781 324717 209398 342826 214011 214444 208774 209033 214444 321052 312012 372205

ASSE RUOTE 6.5/80-12 WHEELS AXLE FOR 6.5/80-12 ESSIEU ROUES 6.5/50-12 TAV. 6 331725 321074 218321 216471 205633 216473 216647 206677 324852 341692 311149 211836 314113 206678 316210 324847 331225 205633 216157 314813 216471 216472 216471 316014 314813 316014 205633 205633 216473 321074 216647 218321 207224 314710 216471 216472 331225 324847 341692 324852 214449 331725 214448 372468

SUPPORTO STEGOLE E COMANDI HANDLEBAR SUPPORT 312099 MANCHERON SUPPORT (Ds)216083 (Ds)219304 TAV. 7 218766 314708 215542 206087 (Sn)216084 (Sn)219305 206087 311133 311118 216086 215913 215914 319005 215948 316006 311110 215994 322102 215948 216108 202967 209533 209533 322102 215927 212580 311119 324710 311118 316006 209990 213834 217814 324712 201526 209972 324710 337308 217818 312416 314708 216085 314808 215910 215910 311132 215731 215925 311132 210441 215936 215912 216110 215736 322014 215937 316005 215918 312416 314806 215915 207358 317006 314510 311110 314808 337308 217896 316006 314806 314805 216112 217815 314805 3 LD 510 - RF 120 BRIO con Avv. Elettrico 3 LD 510 - RF 120 BRIO 3 LD 510 - RF 120 BRIO with Electric Start 3 LD 510 - RF 120 BRIO avec Demarrage Electrique Sn = Sinistro Sn = Left hand Sn = De gauche Ds = Destro Ds = Right hand Ds = De droite 372459 A

STEGOLE E COMANDI HANDLES & CONTROLS MANCHERONS TAV. 8 205597 317108 215703 314808 216077 205038 212650 205038 206774 209713 211007 211002 205033 205033 314806 211001 205073 215556 206774 216279 210145 213777 206823 208899 216109 213319 211002 216029 211007 205873 211509 205873 205873 205873 208366 205873 208335 205527 206823 206774 212650 215556 208015 205038 316012 213261 218419 205367 317108 209062 205509 208013 208229 205038 324712 314708 205367 205149 210145 316414 205149 372465 A

COFANO MOTORE 3 LD 510 LOMBARDINI 3 LD 510 ENGINE HOOD FOR 3 LD 510 CAPOT MOTEUR 3 LD 510 TAV. 9 311133 209831 209832 314806 311132 311133 218325 211293 314708 218331 313150 218327 314806 216142 210849 216142 311149 209832 209831 311133 311132 218760 218324 311135 209847 209849 313150 315015 311149 315015 218326 Avv. Elettrico Electric Start Demarrage Electrique 372455 A

COFANO MOTORE RF 120 BRIO ENGINE HOOD FOR RF 120 BRIO CAPOT MOTEUR RF 120 BRIO TAV. 10 315015 314708 RUGGERINI RF 120 BRIO 209832 218331 209831 311133 219213 314806 311132 314806 218327 311132 313150 216142 219303 216142 210849 209832 209831 311133 311132 213083 311132 313150 218760 315015 218326 372467

IMPIANTO PER AVV. ELETTRICO ELECTRIC START DEMARRAGE ELECTRIQUE TAV. 11 218861 217810 208383 208385 210830 218859 212748 218860 216438 218862 210830 311131 312016 218858 218712 312016 218712 218711 216143 311133 218713 218713 315015 314808 A Richiesta On request Sur demande 372461

HEAVY DUTY ROTARY TILLER TRANSMISSION CARTER FRESA Tipo PESANTE CARTER FRAISE Type LOURD TAV. 12 341028 212961 212595 324862 331730 311133 314708 204842 212903 212502 207879 212501 209233 341662 332820 311136 331220 324720 324421 212836 331730 209711 322111 316020 209710 212500 324862 341028 322104 314016 219535 314908 314708 311133 208514 311136 311135 202468 316020 322026 372469

HEAVY DUTY ADJUSTABLE ROTARY TILLER FRESA REGISTRABILE Tipo PESANTE FRAISE REGLABLE Type LOURD TAV. 13 (Sn)208062 219490(Ds) 311150 208063(Ds) 314708 219493(Ds) 208062(Sn) 208063(Ds) 208063(Ds) 311020 208062(Sn) (Ds)208063 314708 314113 (Sn)208062 (Ds)208063 208063(Ds) 311150 208062(Sn) 314113 314113 (Sn)208062 (Sn)219494 (Sn)208062 311020 219491(Sn) 311150 208063(Ds) (Sn)208062 208063(Ds) Sn = Sinistro Sn = Left hand Sn = De gauche Ds = Destro Ds = Right hand Ds = De droite 372470

COFANO FRESA REGISTRABILE Tipo PESANTE HEAVY DUTY ADJUSTABLE ROTARY TILLER HOOD (Ds)219506 CAPOT FRAISE REGLABLE Type LOURD 311148 TAV. 14 314113 @ (Ds)219502 (Ds)219770 219507(Sn) 215686 311019 316330 316330 314708 215686 @219596 219767 219503(Sn)@ 219771(Sn) 312050 311148 314113 @ A Esaurimento 219502(Ds)+219503(Sn)+219596 sostituiti da 219770(Ds)+219771(Sn)+219767 @ Until stocks are finished 219502(Ds)+219503(Sn)+219596 replaced by 219770(Ds)+219771(Sn)+219767 @ Jusqu au épuisement stock 219502(Ds)+219503(Sn)+219596 replacés par 219770(Ds)+219771(Sn)+219767 Sn = Sinistro Sn = Left hand Sn = De gauche Ds = Destro Ds = Right hand Ds = De droite 372471

PROLUNGA PRESA DI FORZA - KIT ZAVORRA P.T.O. EXTENSION - BALLAST KIT RALLONGE PRISE DE FORCE - KIT CONTRE POIDS TAV. 15 214090 212843 331230 324855 324730 311164 7.108.0001 218770 324855 324730 312080 214090 331230 212843 218769 212835 212837 A Richiesta On request Sur demande 372460 A

GRUPPO MOVIMENTO LAMA SICKLE BAR MOVEMENT TRANSMISSION FAUCHEUSE TAV. 16 315928 207970 218409 314526 211067 212410 212409 211985 212961 312030 341030 324847 324725 207313 218408 212409 337140 336160 341225 205841 212836 324745 324421 212229 319025 332825 324852 205642 206200 206286 206795 205442 204842 207879 205777 218407 207309 331920 315921 205468 206140 312035 217187 316150 316006 205469 311110 312052 316210 207879 204842 312030 205467 205464 A richiesta On Request Sur Demande 372217 D

COFANO OSCILLANTE SWINGING HOOD CAPOT OSCILLANT TAV. 17 212925 314708 316330 311135 311118 210816 215337 314516 314910 314708 212958 314908 207987 212918 311133 215877 212924 315912 336602 337311 210507 312448 212921 314019 311156 372218 C

SICKLE BAR MIDDLE CUT FINGERS cm. 127 BARRA FALCIANTE SEMIFITTA DA cm. 127 205015(Sn) FAUCHEUSE A DENTS INTERMEDIAIRES cm. 127 TAV. 18 316330 314708 311148 207048(Sn) 311136 316150 213761 311132 213078 215345 311136 207633 311152 209006 207653 314113 209016 206775 207626 314519 207624 311147 311167 316012 205914 311151 209023 ( 17) 312468 205004 205097 207625 213078 311136 207047(Ds) 205944 314811 311149 206776 200179 207633 316330 311148 314708 205018(Ds) Numero di sezioni Blades number Numero Sections Sn = Sinistro Sn = Left hand Sn = De gauche Ds = Destro Ds = Right hand Ds = De droite 372462 B

BARRA FALCIANTE SPECIALE Tipo "E" cm. 155 SICKLE BAR DOUBLE KNIFE Type "E" cm. 155 FAUCHEUSE DOUBLE LAME Type "E" cm. 155 TAV. 19 311137 219308 311136 316150 311132 220067 314016 311133 312425 311134 (Sn)219125 215345 311133 219309 219312 311132 219314 219118 (Sn)511781 219316 219310 219317 219311 219315 219376 311135 311133 311133 219356 219316 220048 ( 31) 311167 316012 219124(Ds) 314811 219122 220065 511780(Ds) Numero di sezioni Blades number Numero Sections A Richiesta On request Sur demande Sn = Sinistro Sn = Left hand Sn = De gauche Ds = Destro Ds = Right hand Ds = De droite 372681

BARRA FALCIANTE E.S.M. Tipo "S" SICKLE BAR "E.S.M." Type "S" FAUCHEUSE "E.S.M." Type "S" TAV. 20 314908 218714 218688 218686 218715 218690 218689 314016 314016 218717 218716 218690 314811 311166 316012 314910 218718 210589 218682 311136 316150 218683 218681 210601 312028 215346 218685 218681 218684 218691 218705 218704 218708 218709 218705 313030 218695 218681 511792 313030 218694 218701 218702 311136 218698 ( 27) 218699 ( 29) 511792 218692 218692 cm. 137 cm. 148 Numero di sezioni Blades number Numero Sections Sn = Sinistro Sn = Left hand Sn = De gauche Ds = Destro Ds = Right hand Ds = De droite 372463 B

BARRA FALCIANTE E.S.M. Tipo "Comunal" SICKLE BAR E.S.M. Type "Comunal" FAUCHEUSE E.S.M. Type "Comunal" TAV. 21 214596 311166 316012 314910 219363 219362 312028 210605 210871 219360 311136 314811 313031 210590 218681 316150 314016 316208 (Sn)212156 210589 321001 314016 210592 210591 321083 321083 214598 311134 314016 219370 214599 314016 219361 218681 215346 218696 319005 214597 313031 210592 219358 ( 27) 219359 ( 29) 511792 314019 313031 212157(Ds) 219365 313028 219366 511792 219368 313031 219369 311150 cm. 137 cm. 148 Numero di sezioni Blades number Numero Sections Sn = Sinistro Sn = Left hand Sn = De gauche Ds = Destro Ds = Right hand Ds = De droite 372466 A

BARRA FALCIANTE SEMIFITTA+MULCHING da cm.162 SICKLE BAR MIDDLE CUT FINGERS + MULCHING cm.162 FAUCHEUSE A DENTS INTERMEDIAIRES + MULCHING DA cm. 162 TAV. 22 311151 311136 316150 219350 219345 219344 219346 311150 311148 217564 311148 219349 217555 216979 217162 219339 217162 219342 312031 218242 219341 217565 219347 219349 217565 219347 217559 217562 217561 217162 217162 219338 219351 311167 316012 217564 217563 217563 217563 217563 217556 218681 217559 311148 216895 ( 21) 217558 314811 219343 217557 219348 217566 Numero di sezioni Blades number Numero Sections 372474 A

DECALCOMANIE MACCHINA BASE BASE UNIT DECALS AUTOCOLLANTS MACHINE BASE TAV. 23 213203 207151 216164 219417 216163 209670 372475

DECALCOMANIE ATTREZZI ATTACHMENTS DECALS AUTOCOLLANTS ACCESSOIRES TAV. 24 219379 219409 219409 217881 206609 212813 372476

S.E.P. s.r.l. FABBRICA MACCHINE AGRICOLE 42018 SAN MARTINO IN RIO (RE) ITALY TEL. 0522 731.711 - FAX 0522 731.731 E-MAIL:infosep@sep.it - http://www.sep.it Cod. 218849