PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA

Similar documents
Atim - izvlečni mehanizmi

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat.

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta

TTK 400 NAVODILO ZA UPORABO RAZVLAŽEVALNIK ZRAKA TRT-BA-TTK400-TC-002-SL

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85

PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS

THERMOELECTRON FORMA Serija C ULT zamrzovalnik

Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7" (17,8 cm) kat.št.:

Priročnik za hitri začetek

Dell Storage Center. Vodič za namestitev. Razširitvena enota SC180. Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001

Navodila za uporabo Osnovni vodnik

S33xx - SC33xx. 4 > u 1 : = y FIN

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch

Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D

Navodila za uporabo KOMPRESOR. WZAC 241/50 Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5)

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian)

KAMINSKA PEČ na pelete s toplovodnim izmenjevalcem

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1.

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE

Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

NAVODILA ZA UPORABO. Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika. Slovenščina. OM-GS (4)-DAIKIN Št. dela: R D MODE TURBO TIMER

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR

PEČ NA PELETE ZA ETAŽNO OGREVANJE COMMO "

VZDRŽEVANJE Zamenjava svetilke projektorja Ponastavitev svetilke Čiščenje projektorja Čiščenje objektiva...

UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED

BIOCODE HYCEL CELLY 70 hematološki števec HY-

NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG

Navodila za uporabo Osnovni vodnik

NAVODILA ZA UPORABO VINSKE VITRINE Model:

10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem

JACKETS, FLEECE, BASE LAYERS AND T SHIRTS / JAKNE, FLISI, JOPICE, PULIJI, AKTIVNE MAJICE IN KRATKE MAJICE USA / UK / EU XS S M L XL XXL XXXL

BMF 12T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

CSC CSD Jermenski prenos. DRC DRD DRE Direktni prenos

SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika

VZDRŽEVANJE KLIMATSKIH NAPRAV

OH , U.S.A.

BT001 TESTER AKUMULATORJEV

Priročnik za strojno opremo

ERWEKA DT 800 za preizkušanje raztapljanja

WTW InoLab ph, Cond 720 Laboratorijski ph, Cond meter

PRIROČNIK Z NAVODILI PEČI NA PELETE ŠTEDILNIK NA PELETE

AVTOMATSKA VRTNA VRATA

Uporabniški program za generator identifikatorjev UFI Priročnik za uporabnike. Julij 2018

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier

TEHNIČNI PODATKI: º º º º º º º º º º º

Informacije o sistemu 2 O vašem alarmnem sistemu 6 Kratek opis delovanja sistema 6 Vklop in izklop sistema 7 Vklop z LED tipkovnico 7 Vklop z LCD

Raziskave in razvoj iz ljubezni do ljudi

CHE-3F AE/SK Uo/U(Um) 12/20 (24) kv

BC 300 D (30.5 cm 3 ) - DS 3000 D (30.5 cm 3 ) SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA

CALLA light PRIROČNIK ZA UPORABO

Priročnik za uporabnika. DreamStation CPAP DreamStation CPAP Pro DreamStation Auto CPAP

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking

Pool Pilot TM Soft Touch

09/2008 CENTRIFUGALNI VENTILATORJI ZA ODVOD DIMA IN TOPLOTE - ODT CV CENTRIFUGAL FANS FOR SMOKE AND HEAT EXTRACTION - ODT CV

Pošta Slovenije d.o.o. Slomškov trg MARIBOR e pošta: espremnica Navodilo za namestitev aplikacije»espremnica«

UPORABNIŠKI PRIROČNIK OGREVALNIH NAPRAV LCD

BCI NEINVAZIVNI MERILEC KRVNEGA PRITISKA MP-NIBP100D

sestavni deli za hidravlične cilindre component parts for hydraulic cylinders

Vsebina. Opis... 5 Glavne komponente... 5 Opcijske komponente... 6 Nazivna tablica... 7 Funkcija... 8 Identifikacija strani plošče...

DX462 CM/HM. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Priročnik z navodili

NAVODILA ZA UPORABO. Različica 0 SLOVENSKO

Termoelektrarna Šoštanj d. o. o.

XL-75 xtra Series NAVODILO ZA UPORABO 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

Navodilo za vgradnjo. Thermo Call TC3

-

Ultra. Инструкция по эксплуатации Naped bramy garazowej Instrukcja obsługi Pogonski mehanizmi za garažna vrata Navodilo za delovanje

Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung

Posebne informacije o varnosti in urejanju izdelkov za elektronapajalne postaje GE Digital Energy Smart

1. Pomembna opozorila Minimalna oddaljenost od gorljivih materialov Opis kotla 4

TUR THERAPIETECHNIK NEBUTUR 310 Ultrazvočni inhalator za domačo in profesionalno uporabo TR

Krmilnik za ročni sistem za prašno lakiranje Encore HD in XT

Prenosni osebni ra unalnik. Uporabniški priro nik

Uporabniški priročnik

VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VT

SUUNTO SPARTAN SPORT 1.4

NAVODILA ZA UPORABO HL-2140 HL-2150N HL-2170W. Laserski tiskalnik Brother. Za slabovidne uporabnike

Punto - cenik v. Easy 9.490

Annexe J / Appendix J Art.252

Izvirna navodila za uporabo

hp officejet 4200 series all-in-one

P R A V I L N I K o varstvu pri delu pred nevarnostjo električnega toka I. SPLOŠNE DOLOČBE. 1. člen

MODUS NAVODILO ZA UPORABO

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

LM60, LM80, LM100. rus

ENOTA Z CENTRALNO KONTROLNO ENOTO

GENERATORSKI AGREGAT NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN VZDRŽEVANJE

Gigaset SX255isdn/SX205isdn

Varnostni list po 1907/2006/ES, Člen 31

Hypex Mini linearna tirna vodila MR / Miniature Linear Guideways MR MR 9 M N SS V0 N 2 L120 L2 L3. Oznaka tipa / Type code

Varnostni list po 1907/2006/ES, Člen 31

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Navodila za uporabo. VLT AutomationDrive FC 300

Transcription:

SI PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO SUŠILNEGA STROJA www.gorenje.com

Zahvaljujemo se vam za zaupanje pri nakupu našega sušilnega stroja. Vaš novi sušilni stroj ustreza zahtevam moderne nege perila, vaše perilo bo hitro, suho, mehko in voljno ter pri sušenju ne bo spremenilo z uporabo posebnih programov. SensoCare tehnologija pa vam omogoča enostavno upravljanje sušilnega stroja z zelo nizko porabo energije. Sušilni stroj je namenjen izključno za uporabo v gospodinjstvu, za sušenje perila, za katerega je dovoljeno sušenje v sušilnem stroju. Pomembno je, da navodilo pozorno preberete.

VSEBINA 4 VARNOSTNA OPOZORILA UVOD 10 SUŠILNI STROJ 11 Tehnični podatki 12 Upravljalna enota 14 POSTAVITEV IN PRIKLJUČITEV 14 Izbira prostora 17 Namestitev 18 Odvod vlažnega zraka 19 Odvod kondenzata 20 Priključitev na električno omrežje 21 Premikanje in transport 21 Ponoven transport PRVA PRIPRAVA APARATA 22 PRED PRVO UPORABO 23 KORAKI SUŠENJA (1-6) 23 1. Korak: upoštevajte etikete na perilu 24 2. Korak: Priprava na sušenje perila 27 3. Korak: Izbira programa 29 4. Korak: Dodatne funkcije 31 5. Korak: Zagon programa 31 6. Korak: Konec sušenja KORAKI SUŠENJA 32 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 33 Čiščenje mrežnega filtra v vratih 34 Čiščenje kondenzatorja vode 36 Praznjenje posode kondenzata 37 Čiščenje odvodne cevi 37 Čiščenje sušilnega stroja ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE APARATA 38 PREKINITVE IN SPREMINJANJE PROGRAMA 39 Kaj storiti...? REŠEVANJE TEŽAV 41 NASVETI ZA SUŠENJE IN VARČNO UPORABO SUŠILNEGA STROJA 42 ODSTRANITEV 43 TABELA PORABNIH VREDNOSTI OSTALO 3

VARNOSTNA OPOZORILA Prosimo, da ne uporabljate sušilnega stroja, če pred tem niste prebrali in razumeli navodil za uporabo. Sušilni stroj je namenjen izključno za uporabo v gospodinjstvu. V primeru uporabe sušilnega stroja za poklicne, pridobitne, profesionalne namene oziroma za namene, ki presegajo običajno rabo v gospodinjstvu, ali če sušilni stroj uporablja oseba, ki ni potrošnik, je garancijski rok enak najkrajši garancijski dobi, določeni z veljavno zakonodajo. Pred priključitvijo sušilnega stroja je potrebno natančno prebrati navodila za uporabo, ki opisujejo sušilni stroj, ter njegovo pravilno in varno uporabo. Prilagojena so različnim tipom/ modelom aparatov, zato so lahko opisane tudi nastavitve in oprema, ki jih vaš sušilni stroj nima. Neupoštevanje navodil za uporabo oz. napačna uporaba sušilnega stroja, lahko vodi do poškodb perila, stroja ali uporabnika. Navodila za uporabo imejte shranjena v bližini sušilnega stroja. 4

Otrokom ne dovolite, da bi se igrali s strojem. Otrokom ali hišnim ljubljencem onemogočite vstop v boben sušilnega stroja. Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati samo od proizvajalca pooblaščena oseba. Zrak v okolici aparata ne sme vsebovati prašnih delcev. Za odzračevanje oz. odvajanje zraka iz sušilnega stroja ne uporabljajte dimnika oz. odzračevalnega voda, po katerem se odvajajo plini iz aparatov, v katerih prihaja do izgorevanja zemeljskega plina ali drugih goriv. Prostor, v katerem je nameščen stroj, mora biti dobro zračen, da se prepreči povratni tok plinov, ki jih oddajajo plinski aparati z odprtim ognjem (kamin). Filtre očistite po vsakem sušenju. Če ste filtre odstranili, jih pred ponovnim sušenjem obvezno vstavite. Kondenzator po vsakem čiščenju obvezno vstavite nazaj v zračni kanal (imajo samo nekateri modeli). Delovanje stroja brez ali s poškodovanim kondenzatorjem je nevarno in lahko povzroči požar. 5

Po uporabi vedno izklopite sušilni stroj (gumb za izbiro programa sušenja mora biti v položaju»off«) in izvlecite priključno vrvico iz vtičnice (zaradi nevarnosti udara strele oz. zaradi prenapetosti). Vse posege in popravila na sušilnem stroju prepustite strokovnjaku. Zaradi nestrokovnega popravila lahko pride do nesreče ali napake v delovanju. Garancija ne zajema potrošnega materiala (žarnice), manjših odstopanj v barvi, povečanja glasnosti, ki je posledica staranja in ne vpliva na funkcionalnost aparata ter na estetske napake na sestavnih delih, ki ne vplivajo na funkcionalnost in varnost aparata. Aparat je izdelan v skladu z vsemi predpisanimi varnostnimi standardi, kljub temu pa ne priporočamo, da bi ga osebe z zmanjšanimi fizičnimi, gibalnimi ali mentalnimi zmogljivostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, uporabljale brez potrebnega nadzora. Enako priporočilo velja tudi glede uporabe aparata s strani mladoletnih oseb. Nikoli ne prekinite sušilnega cikla pred zaključkom sušenja; če pa to storite iz kakršnegakoli vzroka, pazite pri jemanju perila iz bobna, ker je le to vroče. Perilo vzemite iz bobna hitro in ga razgrnite tako, da se čim hitreje ohladi. 6

Zadnja stena stroja je lahko vroča - nevarnost opeklin. Zaključni del sušilnega cikla vsebuje ohlajevanje, pazite da ob jemanju perila iz bobna le-to ni prevroče. Otrokom, starim manj kot tri leta, ne dovolite v bližino aparata, razen če so ves čas pod nadzorom. Sušilni stroj je izdelan v skladu z vsemi predpisanimi varnostnimi standardi. Ta aparat smejo uporabljati otroci, starejši od 8 let, kot tudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ter umskimi zmogljivostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, vendar samo če aparat uporabljajo pod ustreznim nadzorom, če so prejeli ustrezna navodila o varni uporabi aparata in če so poučeni o nevarnostih neustrezne uporabe. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s strojem. Otroci naj ne čistijo aparata ali izvajajo vzdrževalna opravila na le-tem brez ustreznega nadzora. 7

ZARADI ZMANJŠANJA NEVARNOSTI POŽAROV JE POTREBNO UPOŠTEVATI SLEDEČE: V sušilniku je prepovedano sušiti perilo, ki ni bilo oprano. Iz žepov je potrebno odstraniti vse predmete kot so vžigalniki in vžigalice. V sušilnem stroju lahko sušite samo perilo, oprano z vodo. Ne smete sušiti perila, opranega ali očiščenega z vnetljivimi čistilnimi sredstvi (na primer bencin, trikloretilen ipd.), ker lahko pride do eksplozije. Perilo, na katerem so madeži olja, acetona, alkohola, naftnih derivatov, sredstev za odstranjevanje madežev, terpentina, voska in sredstev za odstranjevanja voska, mora biti (pred sušenjem v sušilnem stroju) najprej oprano v pralnem stroju z vročo vodo in pralnim sredstvom. 8

Kosi perila, ki vsebujejo lateks, gumijaste dele, tuširne in kopalne kape ter perilo ali prevleke s penasto gumo, je prepovedano sušiti v sušilnem stroju. Mehčalci perila ali podobni proizvodi se morajo uporabljati v skladu z navodili proizvajalca. 9

SUŠILNI STROJ (OPIS SUŠILNEGA STROJA) SPREDAJ 2 1 1 Gumb za vklop/izklop in izbiro programa 2 Upravljalna enota 3 Posoda kondenzata (odvisno od modela) 4 Vrata 5 Mrežni filter 6 Kondenzator (ovisno od modela) 7 Odzračevalna odprtina (odvisno od modela) 7 8 Napisna tablica 7 8 3 5 4 6 ZADAJ 1 1 Cev za odvod kondenzata (odvisno od modela) 2 Odzračevalna odprtina (odvisno od modela) 3 Priključna vrvica 4 Nastavljive nogice 3 4 2 2 4 10 4 4

TEHNIČNI PODATKI (ODVISNO OD MODELA) Napisna tablica z osnovnimi podatki o sušilnem stroju je nameščena pod okvirjem vrat stroja. Širina Višina Globina Globina pri odprtih vratih Teža Priključna napetost Varovalka Priključna moč Maksimalna polnitev 600mm 850mm 600mm 1100mm XX/YY kg (odvisno od modela) Glej napisno tablico Glej napisno tablico Glej napisno tablico Glej napisno tablico Napisna tablica TYPE: SP10/XXX Art.No.: XXXXXX AC 220-240V 50 Hz Pmax.: XXXXW 10A MADE IN SLOVENIA MODEL: XXXXXX Ser.No.: XXXXXX X kg IPX4 11

UPRAVLJALNA ENOTA ZA MODELE A) KONDENZACIJSKI IN B) ODZRAČEVALNI A) KONDENZACIJSKI 2a 12h 3a 2b 4h 3b 1 2c 2h 3c START PAUSE 1 TIPKA START/PAVZA, za zagon in prekinitev programa. Lučka na tipki ob izbiri programa utripa, po zagonu programa sveti. 2 a, b, c : LUČKE svetijo, ko je potrebno očistiti filter, izprazniti posodo kondenzata (odvisno od modela) oz. ko je vklopljena otroška zaščita. 3 LUČKE za prikaz časa zakasnitve vklopa oz. prikaz faz sušenja, ohlajevanja in konca sušenja. B) ODZRAČEVALNI 2a 1 2c 12 START PAUSE

OFF 4a 4b 4c 5 90 60 30 4 a, b, c : TIPKE dodatne funkcije, za dopolnitev osnovnih programov. NAJPOGOSTEJE UPORABLJENI PROGRAMI 5 GUMB ZA VKLOP/ IZKLOP sušilnega stroja in izbiro programa 13

POSTAVITEV IN PRIKLJUČITEV IZBIRA PROSTORA 10 cm 5 cm 10 cm Ventilacijske reže in odprtina na sprednji oziroma zadnji steni stroja morajo biti proste. Pri postavitvi sušilnega stroja v prostor, je potrebno upoštevati odmike označene na sliki. V primeru neupoštevanja minimalnih odmikov lahko pride do pregrevanja. Za kondenzacijski sušilni stroj Stroja ne postavljajte v prostor, kjer je nevarnost zmrzovanja. Prostor, v katerem stoji sušilni stroj, naj bo primerno zračen, s temperaturo med 10 C in 25 C. Obratovanje sušilnega stroja pri nižji temperaturi okolice lahko povzroči nastanek kondenza v notranjosti sušilnega stroja. Zamrznjena voda v posodi kondenzata in črpalki lahko poškoduje sušilni stroj. Za odzračevalni sušilni stroj Stroj postavite v dobro prezračevan prostor z oknom ali vgrajenim ventilatorjem. Odzračevalno cev namestite v za to pripravljeno odprtino. Odzračevanje ne sme biti speljano v zračnik, ki se uporablja za odvod izgorelih plinov aparatov ali aparatov, ki za delovanje potrebujejo druge gorljive snovi. 14

NAMESTITEV SUŠILNEGA STROJA 4X Namestitev sušilnega stroja na pralni stroj z uporabo vakuumskih nogic ali ob pralni stroj. Sušilni stroj lahko stoji samostojno ali na pralnem stroju enakih dimenzij - min. širina 517 mm, min. globina 476 mm. Površina na katero se lahko postavi, mora biti čista in ravna. Uporabite priložene vakuumske nogice, ki preprečujejo zdrs sušilnega stroja. (Vakuumske nogice je možno dokupiti v primeru, da niso bile priložene.) Pralni stroj na katerega želite namestiti sušilni stroj, mora zdržati težo sušilnega stroja (gl.napisna tablica oz. tehnični podatki) sušilnega stroja. 15

Sušilnega stroja ne smete postaviti za zaklenljiva ali drsna vrata in za vrata, ki imajo tečaj vrat na nasprotni strani stroja. V prostoru ga namestite tako, da omogočite prosto odpiranje vrat sušilnega stroja. Pot do odzračevalne odprtine mora biti vedno prosta (glej opis sušilnega stroja). Nameščanje sušilnega stroja na pralni stroj naj opravita najmanj 2 osebi. Ne postavljajte sušilnega stroja na preprogo z daljšimi dlakami, saj to ovira kroženje zraka. Naprava se ne sme dotikati stene ali sosednjih elementov. 16

NAMESTITEV Stroj ročno izravnajte vzdolžno in prečno z vrtenjem nastavljivih nogic, ki omogočajo izravnavo +/- 1 cm. Uporabite vodno tehtnico in ključ št. 22. Tla, na katerih stoji stroj, morajo imeti betonsko podlago, biti morajo suha in čista, sicer lahko stroj drsi. Očistite tudi nastavljive nogice. Aparat mora stati ravno in stabilno na trdni podlagi. Vibracije, pomikanje aparata po prostoru in glasno delovanje zaradi nepravilno izravnanih nastavljivih nogic, niso predmet garancije. Včasih se pri delovanju aparata pojavijo tudi nenavadni ali močnejši šumi, ki so za aparat neobičajni in so največkrat posledica neustrezne namestitve. 17

ODVOD VLAŽNEGA ZRAKA (za odzračevalni sušilni stroj) Stroj ima dve odprtini za odvod vlažnega zraka (možnost a/b), od katerih eno zaprite s pokrovčkom, v drugo pa privijte odzračevalno cev. a b max 2 m max 2 m Razdalja med sušilnim strojem in odvodno odprtino (zračnik, okno) ne sme biti daljša kot 2 m, sicer lahko pride do nabiranja vlage v cevi. 18

ODVOD KONDENZATA (za kondenzacijski sušilni stroj) Vlaga iz perila se izloča v kondenzatorju vode in se nabira v posodi kondenzata. Kontrolna lučka med sušenjem opozori, da je posoda kondenzata polna in da jo je potrebno izprazniti. Prekinitvi sušenja zaradi polne posode kondenzata se lahko izognete na tak način, da cevko za odvod kondenzata na zadnji strani stroja speljete direktno v odtok. 1 S pomočjo izvijača iztaknite cev iz nastavka na zadnji strani stroja (levo pod pokrovom) max 80 cm 2 Cev namestite v odtok, ki je lahko maksimalno na višini 80 cm od tal. V primeru, da boste cevko za odvod kondenzata speljali v odtok ali v lijak, poskrbite da bo cev dobro pritrjena. S tem preprečite morebitno iztekanje vode, kar lahko povzroči nepričakovano škodo. 19

PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE 2h Ob prvi namestitvi, mora stroj stati na mestu 2 uri, preden ga priključite na električno omrežje, da se sistem stabilizira. S priključno vrvico preko zidne vtičnice povežite sušilni stroj z električnim omrežjem. Sušilni stroj ne sme biti na električno omrežje priključen preko električnega podaljška nevarnost pregrevanja in požara. Predpisana električna napetost in ostali podatki so navedeni na napisni tablici pod okvirjem vrat stroja. Priporočamo uporabo prenapetostnega elementa (overvoltage protection) za zaščito pred udarom strele. Po postavitvi mora biti zidna vtičnica prosto dosegljiva in mora imeti ozemljitveni kontakt (ob upoštevanju veljavnih predpisov). Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati samo od proizvajalca pooblaščena oseba. 20

PREMIKANJE IN TRANSPORT Po transportu mora sušilni stroj pred priključitvijo na električno omrežje mirovati vsaj 2 uri, da se sistem stabilizira. Priporočamo, da namestitev in priključitev opravi za to usposobljena oseba. PONOVEN TRANSPORT Po vsakem sušenju ostane v sušilnem stroju manjša količina kondenzirane vode. Vklopite stroj in izberite enega izmed programov in pustite stroj delovati približno pol minute. Tako boste izčrpali še preostalo vode in se izognili morebitnim poškodbam sušilnega stroja med transportom. Če prenašanje ali transport ni potekal v skladu z navodili mora sušilni stroj pred ponovnim delovanjem mirovati vsaj 2 uri. Pred priključitvijo aparata je potrebno natančno prebrati navodilo za uporabo. Odprava okvare oziroma reklamacije, ki je nastala zaradi nepravilne priključitve ali uporabe aparata, ni predmet garancije. Jermen lahko zamenja samo od proizvajalca pooblaščeni serviser, ki ima na voljo originalni rezervni del z oznako OPTIBELT EPH 1906, šifra 104265; OPTIBELT 8 EPH 1941, šifra 160165; HUTCHINSON 8 PHE 1942, šifra 270313 (odvisno od modela). 21

PRED PRVO UPORABO Prepričajte se, da je sušilni stroj izključen iz električnega omrežja, nato pa odprite vrata tako, da levo stran vrat povlečete proti sebi. 1 2 Pred prvo uporabo očistite boben sušilnega stroja z vlažno krpo in blagim čistilnim sredstvom. 22

KORAKI SUŠENJA (1-6) 1. KORAK: UPOŠTEVAJTE ETIKETE NA PERILU Običajno pranje; Občutljivo perilo Maks. pranje 95 C Maks. pranje 60 C Maks. pranje 40 C Maks. pranje 30 C Ročno pranje Pranje ni dovoljeno 95 60 40 30 95 60 40 30 Beljenje Beljenje v hladni vodi c1 Beljenje ni dovoljeno Pranje v čistilnici Kemično čiščenje z vsemi sredstvi A Perchloretyhlene R11, R113, Petrolej P Kemično čiščenje v kerozinu, v čistem alkoholu in v R 113 F Kemično čiščenje ni dovoljeno Likanje Vroče likanje maks. 200 C Vroče likanje maks. 150 C Vroče likanje maks. 110 C Likanje ni dovoljeno Sušenje Položite na ravno podlago Obesite mokro Visoka temp. Sušenje v sušilnem stroju ni dovoljeno Obesite Nizka temp. 23

2. KORAK: PRIPRAVA NA SUŠENJE PERILA 1. Razvrstite perilo po vrsti in debelini tkanine (gl.tabelo programov). 2. Zaprite gumbe in zadrge, zavežite trakove ter žepe obrnite navzven. 3. Zelo občutljivo perilo dajte v namensko tekstilno vrečko. (Namensko tekstilno vrečko je možno dokupiti.) Odsvetujemo sušenje perila iz posebno občutljivih tkanin, ki lahko spremenijo obliko. Ker lahko pride do poškodbe materiala, je prepovedano sušiti naslednje vrste perila: usnjena oblačila in druge usnjene izdelke, povoščena ali kako drugače obdelana oblačila, oblačila z večjimi lesenimi, plastičnimi ali kovinskimi deli, oblačila z bleščicami, oblačila z rjavečimi kovinskimi deli. 24

SUŠENJE V KOŠARI (ODVISNO OD MODELA) Pred prvim sušenjem odstranite iz bobna košaro in vso embalažo. Sušenje v košari smete uporabljati samo na programu za časovno sušenje. Košaro namestite v obratnem vrstnem redu, kot ste jo odstranili, vendar brez transportne embalaže. Sušite lahko športne copate ali stvari, za katere ne želite, da jih med sušenjem premetava v bobnu (max. polnitev: 2,5 kg). Sušite samo čiste copate, katere po pranju ožemite, da se voda ne bo cedila iz njih. Košara med vrtenjem bobna miruje, zato pazite, da se predmeti, ki jih sušite, ne dotikajo bobna - možnost poškodb stvari in stroja. 25

VKLOP SUŠILNEGA STROJA S priključno vrvico priklopite aparat na električno omrežje. Za osvetlitev bobna (imajo samo nekateri modeli) zavrtite gumb za izbiro programa na katerokoli pozicijo. (Lučka v bobnu ni primerna za nobeno drugo uporabo.) 1 2 POLNJENJE SUŠILNEGA STROJA Odprite vrata sušilnega stroja s potegom v smeri proti sebi na levi strani vrat. Perilo vložite v boben (pred tem se prepričajte, da je boben prazen). V sušilni stroj ne vlagajte neožetega perila (priporočeni minimalni obrati ožemanja: 800 vrt./min). Zaprite vrata sušilnega stroja. 26

3. KORAK: IZBIRA PROGRAMA Program izberete z vrtenjem gumba za izbiro programa (5) v levo ali desno (glede na vrsto oz. želeno stopnjo suhosti perila).-glej tabelo programov. OFF 5 90 60 30 5 Gumb se med delovanjem ne vrti samodejno. 27

TABELA PROGRAMOV Program: Stopnje suhosti Max. polnitev Perilo Dodatne funkcije Bombaž Ultra Za v omaro 6 kg/ 7 kg Neobčutljivo perilo iz bombaža (brisače, perilo iz frotirja, trikoja, majice, hlače, kuhinjske krpe...). nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje Standard* Vlažno za likanje Mix Za v omaro Vlažno za likanje 3 kg/ 3,5 kg Oblačila iz mešanic tekstilnih vlaken (hlače, majice, obleke...). nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje Časovni program Čas trajanja: 30 /60 /90 3 kg/ 3,5 kg Perilo, ki ga je potrebno posušiti do konca, ali majhna količina perila oz. posamezni kosi oblačil. nižja temperatura zakasnitev vklopa XL program (Posteljnina) 5 kg/ 5 kg Večji kosi perila (posteljnina, večji prti, večje brisače ) preprečevanje navijanja perila. nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje Volna 2 kg/ 2 kg Volneno perilo in perilo iz volnenih mešanic (puloverji, šali, rute...) -program je namenjen samo rahljanju, ne pa tudi sušenju. Srajce 2 kg/ 2 kg Srajce in bluze nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje Sintetika Standard 3 kg/ 3,5 kg Perilo iz sintetike ali mešanih tkanin (majice, hlače, obleke, nogavice, halje...). nižja temperatura zakasnitev vklopa intenzivno sušenje Ultra Občutljivo 2 kg/ 2 kg Perilo, ki ga je potrebno sušiti pri nižji temperaturi (bluze, občutljivo spodnje perilo, majice z aplikacijami...) -priporočamo uporabo namenske tekstilne vrečke. zakasnitev vklopa intenzivno sušenje * Program za testiranje po EN61121 Stopnje suhosti: Perilo je po končanem sušenju intenzivno posušeno, zato je program primeren za perilo, ki se težje posuši. Perilo je po končanem sušenju tako suho, da ga lahko zložite v omaro. Perilo je po končanem sušenju suho oz. rahlo vlažno. Perilo je po končanem sušenju primerno za likanje, zato je še vlažno. V primeru, da vaše perilo ni posušeno do željene stopnje suhosti, uporabite dodatne funkcije oz. uporabite ustreznejši program. 28

4. KORAK: DODATNE FUNKCIJE 4a 4b Funkcijo vklopite/ izklopite s pritiskom na želeno tipko (pred pritiskom na tipko START/ PAVZA) 4c 4a Intenzivno sušenje Z vsakim pritiskom na tipko (3 stopnje) se spreminja končna stopnja suhosti perila in čas sušenja. 4b Nižja temperatura Za občutljivejša oblačila. Znižana temperatura se razlikuje; odvisno od programa, na katerem ste to funkcijo izbrali. Po koncu programa se funkcija ne shrani. 4c Zakasnitev vklopa Za zagon sušenja po določenem času. S pritiskanjem na tipko se stopenjsko spreminja zakasnitev vklopa: 2h, 4h ali 12h. Funkcija prične delovati, ko pritisnemo tipko START/PAVZA. Čas odštevanja označujejo signalne lučke 3a,b,c. Ko se čas odštevanja konča, se avtomatsko prične program sušenja. Za prekinitev ali spremembo zakasnitev vklopa, pritisnite tipko START/PAVZA. S pritiskanjem na tipko (4c) izberete nov čas zakasnitve. Za potrditev nove nastavitve pritisnite tipko START/ PAVZA. Za hitri preklic držite 3sek na tipko (4c). Če je prišlo do izpada električne energije pred iztekom časa zakasnitve vklopa, morate za nadaljevanje pritisniti tipko START/ PAVZA. 29

4b + 4c Otroška zaščita Vklopite jo z istočasnim pritiskom na tipki (4b) in (4c) za najmanj 3 sekunde. Izbira se potrdi z vklopom signalne lučke. Z enakim postopkom otroško zaščito tudi izklopite. Dokler je otroška zaščita vklopljena, ne morete spremeniti programa ali dodatnih funkcij. Stroj lahko izklopite samo, če zavrtite gumb za izbiro programa na pozicijo OFF. Otroška zaščita ostane aktivna tudi po izklopu aparata in jo morate izklopiti, če želite izbrati nov program. Nekaterih funkcij na določenih programih ni možno izbrati, na kar vas opozori zvočni signal in utripajoča lučka (glej Tabelo programov). PROTI MEČKANJU za preprečevanje mečkanja, kadar perila ne vzamete iz sušilnega stroja takoj po končanem sušenju. Privzeta nastavitev traja 2 uri. Funkcija se prekine, ko odprete vrata. Po izklopu stroja se vse dodatne nastavitve vrnejo na osnovne vrednosti, razen otroške zaščite. STANJE NIZKE PRIPRAVLJENOSTI V kolikor po vklopu stroja ne zaženete nobenega programa oz. ne naredite ničesar, se bodo lučke na tipkah oz. lučke za prikaz faz sušenja, po 5 minutah ugasnile. Lučka na tipki (6) (START/PAVZA) bo utripala. P o = ponderirana moč v stanju izklopa [W] 0,00 P I = ponderirana moč v stanju pripravljenosti [W] 0,5 T I = čas v stanju pripravljenosti [min] 10,0 Zaradi nizke omrežne napetosti in različne polnitve perila, se lahko čas sušenja spreminja. 30

5. KORAK: ZAGON PROGRAMA Pritisnite tipko START/PAVZA. Če je bil izbran čas do konca programa, ki se odšteva, svetijo odgovarjajoče signalne lučke. V nasprotnem primeru svetijo lučke, ki prikazujejo faze sušenja (delovanje 3a, ohlajevanje 3b, konec sušenja 3c). 6. KORAK: KONEC SUŠENJA Na koncu sušenja se prižgejo opozorilne lučke in utripa lučka na tipki START/PAVZA. OFF 1. Odprite vrata sušilnega stroja. 2. Očistite filtre (gl. poglavje Čiščenje ). 3. Vzemite perilo iz bobna. 4. Zaprite vrata! 5. Izklopite aparat (Gumb za izbiro programa (5) na pozicijo»off«). 6. Izpraznite posodo kondenzata. 7. Izvlecite priključno vrvico iz vtičnice. Čas trajanja sušenja je določen glede na teste po standardu EN 61121 in se med sušenjem lahko stopenjsko spreminja, odvisno od količine polnitve in od začetne vlažnosti perila. 31

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Sušilni stroj ima filtrirni sistem, sestavljen iz večih filtrov. 1 Mrežni filter 2 Odzračevalna odprtina (odvisno od modela) 3 Kondenzator (odvisno od modela) 2 3 1 Sušilni stroj ne sme nikoli delovati brez filtrov ali s poškodovanimi filtri, saj bi prekomerna količina nakopičenih ostankov vlaken tkanin povzročila okvaro ali nepravilno delovanje stroja. 32

ČIŠČENJE MREŽNEGA FILTRA V VRATIH 1 Privzdignite pokrov filtra. 2 Povlecite po filtru, da odstranite oblogo iz vlaken in nitk. 3 Zaprite pokrov filtra. Pri zapiranju pokrova filtra pazite, da si ne "priškrnete" prstov. Po potrebi očistite tudi ohišje filtra in tesnilo vrat. Mrežni filter očistite po vsakem sušenju. 33

ČIŠČENJE KONDENZATORJA VODE (SAMO ZA KONDENZACIJSKI SUŠILNI STROJ) Pri čiščenju lahko izteče nekaj vode, zato je dobro, da prej na tla pogrnete vpojno krpo. 1 Odprite zunanji pokrov. Primite za ročaj na levi strani in povlecite navzdol. Snamite notranji pokrov tako, da ročico zavrtite navzdol. 2 Zavrtite ročico na kondenzatorju navzgor. 3 S pomočjo ročaja izvlecite kondenzator. 4 Notranjost kondenzatorja s curkom mlačne vode sperite po obeh straneh in ga dobro odcedite. 34

Po petih sušenjih: 1 Odstranite, očistite/ operite in vgradite kondenzator vode (glej čiščenje kondenzatorja vode na prejšnji strani). 2 Z vlažno krpo očistite prostor kamor se vgrajuje kondenzator vode, z vlažno krpo 2a temeljito očistite prostor za kondenzatorjem vode (z roko globoko sezite v odprtino do zadnje stene), z vlažno krpo 2b očistite vsa tesnila in tesnilne površine ohišja in vrat kondenzatorja. 35

PRAZNJENJE POSODE KONDENZATA (SAMO ZA KONDENZACIJSKI SUŠILNI STROJ) Po vsakem sušenju izpraznite posodo kondenzata. 1 Posodo kondenzata izvlecite iz stroja in jo obrnite nad umivalnikom ali posodo. 2 Vodo izlijte in posodo kondenzata ponovno vstavite v ohišje. (2) Pri odprtini izvlecite tulec za lažje izlitje vode (imajo samo nekateri modeli). Voda iz posode kondenzata ni pitna. Dobro prefiltrirana se lahko uporablja za likanje. Nikoli ne dodajajte kemičnih sredstev ali parfumiranih dišav v posodo kondenzata. Pred čiščenjem obvezno izklopite stroj (postavite gumb za izbiro programa na pozicijo 0FF in izvlecite priključno vrvico sušilnega stroja iz vtičnice). 36

ČIŠČENJE ODVODNE CEVI (SAMO ZA ODZRAČEVALNI SUŠILNI STROJ) Občasno je potrebno očistiti (posesati) notranjost odprtine za odvod zraka in odvodno cev. ČIŠČENJE SUŠILNEGA STROJA Zunanjost sušilnega stroja obrišite z vlažno krpo in blagim čistilnim sredstvom. Ne uporabljajte sredstev za čiščenje, ki lahko poškodujejo sušilni stroj (upoštevajte priporočila in opozorila proizvajalcev čistilnih sredstev). Vse dele sušilnega stroja z mehko krpo obrišite do suhega. Sušilni stroj pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja. Dodatno opremo in pripomočke za vzdrževanje si lahko ogledate na: www.gorenje.com 37

PREKINITVE IN SPREMINJANJE PROGRAMA PREKINITVE Prekinitev programa S tipko START/PAVZA program prekinete/ nadaljujete. Odprta vrata SPREMINJANJE PROGRAMA/ FUNKCIJ Pritisnite tipko START/PAVZA in zavrtite gumb na pozicijo»off«. Izberite drug program/funkcijo in ponovno pritisnite tipko START/PAVZA. Če med sušenjem odprete vrata sušilnega stroja, se sušenje prekine. Ko zaprete vrata in pritisnete tipko START/ PAVZA, se sušenje nadaljuje tam, kjer je bilo prekinjeno. Polna posoda kondenzata (samo za kondenzacijski sušilni stroj) Ko je posoda kondenzata polna, se program sušenja prekine (utripa lučka 2b). Izpraznite posodo kondenzata (glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje). S pritiskom na tipko START/PAVZA, se sušenje nadaljuje tam, kjer je bilo prekinjeno. Izpad napajanja električne energije Pri ponovni vzpostavitvi napajanja električne energije, utripa lučka na tipki START/PAVZA. Za nadaljevanje sušenja pritisnite tipko START/PAVZA. 38

KAJ STORITI...? Zaradi motenj iz okolice (npr. električne napeljave), lahko pride do javljanja različnih napak (glej tabelo Motenj na naslednji strani). V tem primeru: izklopite aparat, počakajte vsaj 1 minuto, vklopite aparat in ponovite program sušenja. V kolikor se napaka ponovi, pokličite pooblaščeno servisno enoto. Večino motenj v delovanju lahko odpravite sami. Popravila lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. Odprava okvare oziroma reklamacije, ki je nastala zaradi nepravilne priključitve ali uporabe sušilnega stroja, ni predmet garancije. Stroške popravila krije uporabnik sam. Garancija ne zajema napak, ki so posledica motenj iz okolice (udar strele, električne napeljave, naravne nesreče). 39

Motnja/napaka Vzrok Kaj storiti...? Stroj ne dela Ni napetosti v vtičnici. Preverite varovalko. Preverite če je vtikač priključne vrvice pravilno v vtičnici. V vtičnici je napetost, boben se ne vrti... Stroj ne dela Neposušeno perilo Čas sušenja je daljši od 4h Stroj slabo kondenzira (samo za kondenzacijski sušilni stroj) Neenakomerno posušeno perilo Okvara osvetlitve bobna Zagon programa ni izveden v skladu z navodili. Vrata niso dobro zaprta. Posoda kondenzata je polna (samo za kondenzacijski sušilni stroj). Izbrana je funkcija zakasnitev vklopa. Filtri niso očiščeni. Prostor ni zračen. Temperaturno neustrezen prostor. Perilo ni dovolj ožeto. Suši se prevelika ali nezadostna količina perila v stroju. Neustrezno izbran prostor namestitve sušilnega stroja. Suši se prevelika količina perila. Sušijo se kosi perila različnih debelin. Suši se različna vrsta perila. Ni osvetlitve, ko odprete vrata sušilnega stroja Ponovno preberite navodila za uporabo. Pritisnite vrata k aparatu. Izpraznite posodo kondenzata (gl. poglavje čiščenje in vzdrževanje...). Počakajte, da se čas zakasnitve izteče. Očistite filtre. Sušilni stroj namestite v ustrezen prostor (gl. Poglavje postavitev...). Preverite če je kondenzator vode očiščen (samo za kondenzacijski sušilni stroj). Preverite če je stroj v pretoplem prostoru (več kot 25 C), oz. Če je stroj v prehladnem prostoru (manj kot 10 C). Preverite če je predolga odzračevalna cev - max. 2 m (samo pri odzračevalnem sušilnem stroju). V sušilni stroj je bilo vloženo premalo ožeto perilo, oz. Nastavljen je neustrezen program sušenja. Uporabite ustrezen program ali uporabite časovne programe). Povišajte končno stopnjo suhosti na izbranem programu (funkcija intenzivno sušenje). Preverite če temperatura v prostoru ni previsoka. Preverite če je kondenzator očiščen. Preverite če ste dobro sortirali perilo po vrsti in količini perila, glede na izbrani program (glej poglavje Sušenje-priprava perila in Tabelo programov). Sušilni stroj izključite iz omrežja in pokličite pooblaščeno servisno enoto. Kadar vse lučke utripajo, stroj izklopite in pokličite najbližji pooblaščeni servis (klicni center). 40

NASVETI ZA SUŠENJE IN VARČNO UPORABO SUŠILNEGA STROJA Sušenje je najbolj varčno, če naenkrat sušite priporočeno količino perila (gl. tabelo programov). Odsvetujemo sušenje perila iz posebno občutljivih tkanin, ki lahko spremenijo obliko. Mehčalno sredstvo pri pranju ni potrebno, ker je perilo po sušenju v sušilnem stroju mehko in voljno. Čas sušenja bo krajši in poraba električne energije nižja, če boste perilo pred sušenjem dobro oželi. Z ustrezno izbranim programom sušenja se izognete presušenju perila in s tem težavnemu likanju in krčenju tkanin. Z rednim čiščenjem filtrov boste zagotovili optimalen čas sušenja in minimalno porabo energije. Pri sušenju manjše količine perila ali posameznih kosov, senzor morda ne bo zaznal dejanske vlage v perilu. Zato priporočamo, da pri sušenju manjše količine perila ali posameznih kosov, uporabljate programe za bolj suho perilo, ali pa izberete časovni program sušenja. 41

ODSTRANITEV Za embaliranje izdelkov uporabljamo okolju prijazne materiale, ki jih je možno brez nevarnosti za okolje ponovno predelati (reciklirati), deponirati ali uničiti. V ta namen so embalažni materiali tudi ustrezno označeni. Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. Pri odstranitvi odsluženega stroja poskrbite za odstranitev priključne vrvice in uničenje stikala vrat, da se vrata ne morejo zapreti (varnost za otroke). S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili. 42

TABELA PORABNIH VREDNOSTI V tabeli so podane vrednosti za vsebnost ostanka vlage, časa sušenja in porabe električne energije, za sušenje testnega perila pri različnih vrtljajih končnega ožemanja v pralnem stroju (pri izbranem programu bombaž standard). A) KONDENZACIJSKI (SPK) SPK B Ostanek vlage [l] Čas sušenja [min] Poraba električne energije [kwh] [vrt./min.] 6kg 7kg 8kg % 6kg 7kg 8kg 6kg 7kg 8kg 800 4,3 5,0 5,6 62 115 130 150 4,38 4,98 5,46 1000 4,1 4,7 5,3 59 105 120 140 3,73 4,21 4,59 1200 3,7 4,2 4,8 53 95 110 130 3,52 4,02 4,38 1400 3,1 3,5 4,0 44 85 100 120 3,18 3,66 3,97 1600 3,0 3,4 3,9 43 83 98 118 3,14 3,64 3,94 B) ODZRAČEVALNI (SPO) SPO Ostanek vlage [l] Čas sušenja [min] Poraba električne energije [kwh] [vrt./min.] 6kg 7kg % 6kg 7kg 6kg 7kg 800 4,3 5,0 62 105 115 3,98 4,46 1000 4,1 4,7 59 95 105 3,56 4,17 1200 3,7 4,2 53 85 95 3,38 3,93 1400 3,1 3,5 44 75 65 3,16 3,78 1600 3,0 3,4 43 73 63 3,15 3,75 (izmerjeno po standardu EN 61121) 43

Standardni programi za Bombaž v skladu s trenutno veljavno uredbo EU 392/2012 A) KONDENZACIJSKI (SPK) Program Količina perila max./polovična [kg] Trajanje programa [min] Poraba električne energije [kwh] Bombaž standard 6 / 3 105 / 63 3,73 / 2,02 Bombaž standard 7 / 3,5 120 / 70 4,21 / 2,33 Bombaž standard 8 / 4 140 / 80 4,59 / 2,65 B) ODZRAČEVALNI (SPO) Program Količina perila max./polovična [kg] Trajanje programa [min] Poraba električne energije [kwh] Bombaž standard 6 / 3 95 / 57 3,56 / 2,05 Bombaž standard 7 / 3,5 105 / 64 4,17 / 2,34 Program Bombaž Standard, je namenjen za sušenje normalno mokrega bombažnega perila in je glede na skupno porabo energije najbolj učinkovit program za sušenje bombažnega perila. Zaradi odstopanj v vrsti in količini perila, centrifugiranju, nihanju električnega toka ter temperaturi in vlagi okolice, se lahko izmerjene vredno sti pri končnem uporabniku razlikujejo od navedenih. Pridružujemo si pravico do morebitnih sprememb in napak v navodilu za uporabo. SP10 BASIC sl (08-17)