SURFOX 204. Spare Parts List Pièces de Rechanges Lista de Refacciones Liste de Peças de Reposição. SURFOX website (Link to surfox.

Similar documents
SURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO)

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Shindaiwa Illustrated Parts List

APL 100 Spare parts list Liste des pièces de rechange

ZUMEX MULTIFRUIT II 115V

Illustrated Parts List Lista de Piezas

MAGISTER GRUPO MECÁNICO MECANIC GROUP. IBERITAL DE RECAMBIOS S.A. - TEL FAX

5750 DONAHUE STREET, MONTREAL, QUEBEC. H4S 1C1 TEL.: , FAX:

PORTABILITY KIT INSTALLATION LIMITED WARRANTY

DESPIECE/ASSEMBLY DRAWING

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

PB-250LN Power Blower PB-250LN Soplador de Mano

TL4121KIT-KTL4121KIT KAWASAKI VERSYS-X 300 (2017)

TC-210 Tiller/Cultivator

Gyspot BP / PTI. When you change the arm

POMPE MURALE, modèle EOS 02-C85. WALL MOUNTED PUMP, model EOS 02-C85. PUMPE - WANDANLAGE, Modell EOS 02-C85. BOMBA MURAL, tipo EOS 02-C85

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

ZUMEX MULTIFRUIT LED

PAS-230 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. Pro Attachment Series TM. PAS-230 Sistema Pro Attachment ECHO, INCORPORATED

Illustrated Parts List Lista de Piezas

PB-265LN Backpack Blower

Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces

ZUMEX MULTIFRUIT LED

SPECTRA ESSENTIAL S1 S2 OPTIMA S4 ESSENTIAL S1 S2

Parts Manual. K1CA Series Hoist/Hoistractor Combination Units. PL86-K1CA December 12, Additional Parts Manuals Required: Hoist: PL86-K1

VERSION:6-5-4 * CASALS * TALADRO PERCUTOR * PERCUTEUSE * HAMMER DRILL * 40 LISTA DE RECAMBIOS / SPARE PART LIST / LISTE DE PIECES DETACHEES

Illustrated Parts List Lista de Piezas

PAS-266 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. Pro Attachment System. PAS-266 Sistema Pro Attachment ECHO, INCORPORATED cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

FIGURE A R

* TOOLBANK * ENSAMBLADORA * JOINER MACHINE * ASSEMBLEUSE * FPPBJ FPPBJL LISTA DE RECAMBIOS / SPARE PARTS LIST / LISTE PIECES DETACHEES VERSION: 9

Illustrated Parts List Lista de Piezas

AIR HEATERS AIR TOP EVO 3900 / 5500 Diesel and Gasoline Versions Spare Parts List

Illustrated Parts List Lista de Piezas

MODELO / MODEL ZUMEX MULTIFRUIT. Desde / from hasta / to Actualizado / Updated 04/2015. Vista explosionada / Exploded view... Pag.

ZUMEX 100 AUTOMATIC 230 V

DBF PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS

rev 1_ MH-246.4DS

PB-265LN Backpack Blower

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

spare parts catalog catálogo de piezas de repuesto ENGINE PARTS DESPIECE MOTORES HY1000Si

R4040/R4040S FIGURE A / FIGURA A

CP COMPRESSOR Model CPVS

Shindaiwa Illustrated Parts List

SRM-3605U Brushcutter DESMALEZADORA

Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas

FOURS TRANS THERM 10/15/20GN1/1 et 10GN2/1 Modèles avec chariots 10/15/20GN1/1-10GN2/1 «Trans therm» reheating oven Models with trolleys

EDR-210 Engine Drill PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

Spacer, Ø12/24x0.5 Arandela Panhead screw M4x8 Tornillo Spacer disk, Ø4/8x1 Arandela 1

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Taladro Motorizado

CS-3000 Chain Saw MOTOSIERRA CS-3000

PYD GAMA NORMALIZADAS SERIE NW ELECTROBOMBAS STANDARIZED PUMPS POMPES NORMALISÉES

HVG 202 S. tav. A EDIZIONE POS POS. 20

MAESTRA S1 S2 NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS

SKU:AB4109. Heavy Duty Ball Valve with Pneumatic actuator

Español English 2011

PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES

C24 CS30EC(S) Serial No.

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax

POLEA TENSORA QUASAR QUASAR TENSING PULLEY POULIE DE TENSION QUASAR QUASAR-SPANNROLLE

Figure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE

Spare Parts List. English Français Liste de pièces détachées. Air Heater. Air Top 2000 STC

DESPIECE MOTOBOMBA KURIL KX25

WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU. Rubber tube Tube caoutchout

DU-200 EVO. Part-list. Prod. ES EN From serial num. Página 1 de 7. Prod.

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine

LEVEL RIDE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO.

Tape Barrier System 312. Wall Tape Barrier System 315. Rope Barrier System 316. Parking Safety Supplies 318 BARRIER POLES 8

MODELO / MODEL SPEED PRO COOLER. Desde / from hasta / to Actualizado / Updated 04/2015. Vista explosionada / Exploded view... Pag.

RIGID MOUNTED INDUSTRIAL WASHER EXTRACTORS. Favor.it 10-12kg SPARE PARTS MANUAL

Engine/Moteur 1P70FUA

Gearbox

DESPIECE MOTOBOMBA KURIL KX50

CS-355T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS CS-355T MOTOSIERRA ECHO, INCORPORATED. 35.8cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

CS-2511T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. CS-2511T Motosierra. 25 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE C C

L225F 03(65K2) L250B 03(65M2) 2B65J 200S1

MODELO / MODEL ZUMEX V. Nr. Desde/from hasta/to Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. W105, W105 EMERALD,W105 HI-TEK Washer extractor Laveuses essoreuses

LZO Series Sensor-Operated Water Coolers

SPECIFICATION CHART / TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS / CUADRO DE ESPECIFICACIONES

/477 PLANET DEWY 30 BFR CDN /6

POSEIDON 4. Lista de piezas Español

Illustrated Parts: Cutter Bars

No. Part No. Descripcion Description Cant./Qty Culata suelta Cylinder head Esparrago culata Stud Guia

MODELO / MODEL ZUMEX 32 D 230V. Nr. Desde/from hasta/to.. Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

COSMETICS RANGE DISPENSERS

Gearbox

PB-500T Backpack Blower PB-500T Sopladore de Mochilla

MODELO / MODEL ZUMEX SPEED 230V. Nr. Desde/from hasta/to. Rev 02. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

Vanne à manchon pneumatique Série VMC Air operated Pinch Valve of VMC Series

FI-15 OWNER S MANUAL

HIT PRODUCTS CORPORATION

CS-310 Chain Saw CS-310 MOTOSIERRA

Illustrated Parts List

E48C 02(6961) E55C 02(6A31) 55B 02(6971) 2A S1

CS-800P Chain Saw CS-800P MOTOSIERRA

CS-352 Chain Saw MOTOSIERRA

Genuine Spare Parts EA2000Q. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces

BOLT 3544 ANATOMY BOLT SPECIFICATIONS LIGHT SOURCE MODULE MODULE LUMENS PER FOOT DELIVERED LUMENS FIXTURE WATTAGE 40.3W 40.

MOTOR IPUMP40 (1E40F-5B - MP15)

Transcription:

SURFOX 204 Spare Parts List Pièces de Rechanges Lista de Refacciones Liste de Peças de Reposição SURFOX website (Link to surfox.com)

A 1. 48-R 312 2. 48-S 114 3. 48-R 313 4. 48-K 419 7. 48-S 128 6. 48-R 423 8. 48-R 136 5. 48-R 314 9. 48-R 407 10. 48-R 408 B 15. 48-R 254 14. 48-R 109 11. 48-R 321 12. 48-S 117 13. 48-K 420 16. 48-R 409 18. 48-R 410 17. 48-R 245 E C D 19. 48-R 106 22. 48-R 323 20-21. 48-Z 202 / 48-R 205 2

C 24. 48-R 411 25. 48-R 302 23. 48-R 359 25. 48-R 302 26. 48-R 293 D 31. 48-R 414 27. 48-R 412 B 32. 48-R 415 30. 48-R 413 28. 48-K 111 29. 48-R 288 33. 48-R 328 34. 48-S 120 35. 48-K 107 13. 48-K 420 E 36. 48-R 425 41. 48-R 419 39. 48-K 108 28. 48-K 111 F 42. 48-R 420 42. 48-R 420 28. 48-K 111 41. 48-R 419 28. 48-K 111 27. 48-R 412 28. 48-K 111 29. 48-R 288 37. 48-R 329 40. 48-R 418 39. 48-K 108 28. 48-K 111 38. 48-R 417 Spare Parts List Pièces de Rechange Lista de Refacciones Lista de Peças de Reposição SURFOX 204 3

A 43. 48-R 362 44. 48-R 363 45. 48-R 364 37. 48-R 329 46. 48-R 332 47. 48-R 365 49. 48-R 305 50. 48-R 304 51. 48-R 303 48. 48-R 307 52. 48-R 180 53. 48-R 181 54. 48-R 421 67. 48-R 371 55. 48-R 366 56. 48-R 367 58. 48-R 369 66. 48-R 370 59. 48-B 426 57. 48-R 368 65. 48-R 203 64. 48-R 390 60. 48-R 175 63. 48-R 174 61. 48-S 530 62. 48-R 113 4

B 68. 48-R 373 13. 48-K 420 35. 48-K 107 69. 48-R 342 70. 48-R 374 71. 48-R 344 72. 48-R 375 35. 48-K 107 73. 48-S 124 C 74-75. 48-R 376 / 48-R 377 76. 48-R 214 77. 48-R 378 78. 48-R 379 79. 48-R 380 35. 48-K 107 77. 48-R 378 80. 48-R 381 81-82. 48-R 382/48-R 383 83-84. 48-R 427/48-R 428 D 85-86. 48-R 385/48-R 386 87. 48-R 429 34. 48-S 120 88. 48-R 387 35. 48-K 107 13. 48-K 420 89. 48-R 388 Spare Parts List Pièces de Rechange Lista de Refacciones Lista de Peças de Reposição SURFOX 204 5

E 90. 48-R 389 91. 48-R 347 92. 48-S 125 35. 48-K 107 93. 48-R 430 94. 48-R 346 95. 48-R 348 F 96-97. 48-R 233/48-R 234 98. 48-R 353 99. 48-R 324 101. 48-R 194 100. 48-R 195 102. 48-R 310 103. 48-R 325 102. 48-R 310 104. 48-R 309 104. 48-R 309 105. 48-R 308 102. 48-R 310 106. 48-R 316 105. 48-R 308 107. 48-R 171 6

1 48-R 312 MACHINE HANDLE POIGNÉE MANIVELA DE MÁQUINA ALÇA DE TRANSPORTE 2 48-S 114 TCEI SCREW M8x25 mm VIS TCEI M8x25 mm TORNILLO TCEI M8x25 mm PARAFUSO TCEI M8x25 mm 3 48-R 313 C REINFORCEMENT PLATE SUPPORT DE REFORCEMENT C REFUERZO C BARRA DE REFORÇO 4 48-K 419 SELF-LOCKING NUT M8 ÉCROU AUTO-BLOQUANT M8 TUERCA AUTOBLOCANTE M8 PORCA AUTO-TRAVANTE 5 48-R 314 FIXING PLATE PLAQUE DE MONTAGE PLACA DE FIJACIÓN PIASTRINA DI FISSAGGIO TRAXA DE FIXAÇÃO 6 48-R 423 204 COVER COUVERT 204 204 CUBIERTA PLACA WALTER SURFOX 204 7 48-S 128 TBPH SCREW M5x10 mm VIS TBPH M5x10 mm TORNILLO TBPH M5x10 mm PARAFUSO TBPH M5x10 mm 8 48-R 136 GROUND CABLE CÂBLE DE MISE À LA TERRE CABLE DE TIERRA CABO NEGATIVO DE SAÍDA 9 48-R 407 MAIN SWITCH INTERRUPTEUR D ALIMENTATION PRINCIPAL INTERRUPTOR PRINCIPAL INTERRUPTOR PRINCIPAL 10 48-R 424 FRONT PANEL 204 PANNEAU AVANT 204 PANEL FRONTAL 204 PAINEL FRONTAL 204 11 48-R 321 BLACK SELECTOR KNOB BOUTON DE CONTRÔLE (noir) DE LA BAGUETTE BOTÓN SELECTOR NEGRO BOTÃO SELETOR 12 48-S 117 TBEI SCREW M4x10 mm VIS TBEI M4x10 mm TBEI VITE M4x10 mm PARAFUSO M4x10 mm 13 48-K 420 SELF-LOCKING NUT M4 VIS TBEI M4x10 mm TUERCA AUTOBLOCANTE M4 PORCA AUTO-TRAVANTE Spare Parts List Pièces de Rechange Lista de Refacciones Lista de Peças de Reposição SURFOX 204 7

14 48-R 109 COMPLETE INSULATED SOCKET (for ground cable) RACCORD DE MISE À LA TERRE ENCHUFE DE AISLADO COMPLETO (para cable de tierra) CONEXÃO DO CABO NEGATIVO 15 48-R 254 POWER SOCKET OUTLET(10 30 Volt 10 Amp) SORTIE POUR ACCESSOIRES (10 30 Volt 10 Amp) ENCHUFE (10 30 Voltios 10 Amp.) SAÍDA PARA MARCADOR (10 30 Volt 10 Amp.) 16 48-R 409 CLEANING PAD INSTALLER PORTE-BAGUETTE TUBO DE SOPORTE SUPORTE DA PISTOLA 17 48-R 245 WAND HOLDER SUPPORT À BAGUETTE ET UNITÉ D ASS. TAMPONS DE NETTOYAGE TUBO DE SOPORTE Y PLATAFORMA DE REVISIÓN DE MONTAJE SUPORTE BASE DE MONTAGEM DA MANTA P/ PISTOLA 18 48-R 410 TCEI SCREW M6x45 mm VIS TCEI M6x45 mm TORNILLO TCEI M6x45 mm PARAFUSO TCEI M6x45 mm 19 48-R 106 CABLE STRAIN RELIEF RETIENT CÂBLE SOPORTE DE CABLE DE TENSION ACOPLAMENTO DO CABO ELÉTRICO 20 48-Z 202 MACHINE POWER CABLE 120 Volt CORDON D ALIMENTATION 120 Volt MÁQUINA DE CABLE 120 Voltios CABO ELÉTRICO 120 Volt 21 48-R 205 MACHINE POWER CABLE 230 Volt CORDON D ALIMENTATION 230 Volt MÁQUINA DE CABLE 230 Voltios CABO ELÉTRICO 230 Volt 22 48-R 323 MACHINE FIXED FEET PIEDS (de la machine) MÁQUINA DE PIES FIJOS PÉ DE APOIO 23 48-R 359 POLYETHYLENE TUBING 4x6 mm (length 200 mm) TUYAU EN POLYÉTHYLÈNE 4x6 mm (longueur 200 mm) CONDUTO DE POLIETILENO 4x6 mm (Longitud 200 mm) MANGUEIRA EM POLIETILENO 4x6 mm 24 48-R 411 INVERTER BOARD NG6 PANNEAU CONVERTISSEUR NG6 ONDULADOR NG6 PLACA INVERSORA 25 48-R 302 FUSE 1Amp FUSIBLE 1Amp FUSIBLE 1Amp FUSÍVEL 1Amp 26 48-R 293 FUSE 6,3 Amps FUSIBLE 6,3 Amp FUSIBLE 6,3 Amp FUSÍVEL 6,3 Amp 8

27 48-R 412 TCEI SCREW M5x12 VIS TCEI M5x12 TORNILLO TCEI M5x12 PARAFUSO TCEI M5x12 28 48-K 111 STAINLESS STEEL WASHER 5x10 mm BAGUE DE SERRAGE EN ACIER INOXIDABLE 5x10 mm ARANDELA DE ACERO INOXIDABLE 5x10 mm ARRUELA EM INOX 5X10 mm 29 48-R 288 SELF-LOCKING NUT M5 ÉCROU AUTO-BLOQUANT M5 TUERCA AUTOBLOCANTE M5 PORCA AUTO-TRAVANTE M5 30 48-R 413 SURFOX BASE 104/204 BASE SURFOX 104/204 BASE SURFOX 104/204 BASE SURFOX 104/204 31 48-R 414 WIRING BLOCK BOÎTE DE CÂBLAGE BLOQUE DE CABLEADO CAIXA DA FIAÇÃO 32 48-R 415 TCEI SCREW M3x25 VIS TCEI M3x25 TORNILLO TCEI M3x25 PARAFUSO TCEI M3x25 33 48-R 328 PUMP SUPPORT PLATE SUPPORT À POMPE BOMBA DE PLACA DE APOYO SUPORTE DA BOMBA 34 48-S 120 TCEI SCREW M4x16 mm VIS TCEI M4x16 mm TORNILLO TCEI M4x16 mm PARAFUSO TCEI M4x16 mm 35 48-K 107 STAINLESS STEEL WASHER 4x8 mm BAGUE DE SERRAGE EN ACIER INOXIDABLE 4x8 mm ARANDELA DE ACERO INOXIDABLE 4x8 mm ARRUELA EM INOX 4x8 mm 36 48-R 425 NG6-APW 204 CONTROL BOARD PCB CIRCUIT IMPRIMÉ NG6-APW 204 PCB TARJETA DE CONTROL NG6-APW 204 PCB PLACA DE CONTROLE 204 NG6-APW 37 48-R 329 TEFLON TUBE 2x4 mm (length 4,8 m) TUYAU EN TEFLON 2x4 mm (longueur 4,8 m) TUBO DE TEFLÓN 2x4 mm (longitud 4,8 m: linterna de la bomba) MANGUEIRA TEFLON 2x4 mm 4,8 m 38 48-R 417 SCREW M5x35 VIS M5x35 TORNILLO M5x35 PARAFUSO TE M5x35 39 48-K 108 LOCK WASHER 5x10 mm BAGUE DE SERRAGE CRANTÉE 5x10 mm ARANDELA DE SEGURIDAD 5x10 mm ARRUELA 5x10 mm Spare Parts List Pièces de Rechange Lista de Refacciones Lista de Peças de Reposição SURFOX 204 9

40 48-R 418 GROUND CONNECTOR FASTON CONECTOR DE TIERRA CONECTOR FASTON 41 48-R 419 NUT M5 ÉCROU M5 TUERCA M5 PORCA M5 42 48-R 420 NUT M6 ÉCROU M6 TUERCA M6 PORCA M6 43 48-R 362 WAND ASSEMBLY BAGUETTE (UNITÉ COMPLÈTE) VARITA DE MONTAJE PISTOLA COMPLETA 44 48-R 363 AVG 14 POWER CABLE (LENGTH 4,8 m) with contact CÂBLE D ALIMENTATION avec contact (longueur 4,8 m) AVG 14 CABLE DE ALIMENTACIÓN (LONGITUD 4,8 m) con contacto MANGUEIRA AVG 14 4,8 m 45 48-R 364 POLYETHYLENE TUBING 4x6 mm (length 4,8 m) TUYAU EN POLYÉTHYLÈNE 4x6 mm (longueur 4,8 m) CONDUTO DE POLIETILENO 4x6 mm (LONGITUD 4,8 m) MANGUEIRA POLIETILENO 4x6 mm 4,8 m 46 48-R 332 ELECTRIC CABLE 3x0,5 (LENGTH 4,8 m) CÂBLE DE RACCORDEMENT 3x0,5 (4,8 m) CABLE ELÉCTRICO 3x0,5 (LONGITUD 4,8 m) CABO ELÉTRICO 3x0,5 4,8 m 47 48-R 365 PROTECTIVE CONDUIT FP21 (length 4 m) MANCHON DE PROTECTION DU CONDUIT FP21 (longueur 4 m) CONDUTO DE PROTECCIÓN FP21 (LONGITUD 4 m) MANGUEIRA FP21 4 m 48 48-R 307 COMPLETE MICRO SWITCH KIT MODULE ÉLÈCTRONIQUE DE L APPLICATEUR PAQUETE DE TARJETA MICRO COMPLETO KIT DE SUBSTITUIÇÃO PARA MICRO-SWITCH 49 48-R 305 SWITCH AND FLANGE CADRE DE PROTECTION DU MODULE ÉLÈCTRONIQUE MICRO TARJETA BASTIDOR SUPORTE DE PROTEÇÃO DA PLACA 50 48-R 304 MICRO SWITCH RUBBER COVER ÉCRAN DE PROTECTION DU MODULE ÉLÈCTRONIQUE MICRO TARJETA PROTEÇÃO DA PLACA 51 48-R 303 MICRO SWITCH BOARD NG5/C2 MODULE MICROÉLÈCTRONIQUE NG5/C2 MICRO TARJETA NG5/C2 PLACA NG5/C2 52 48-R 180 CABLE STRAIN RELIEF RETIENT CÂBLE SOPORTE DE CABLE DE TENSION CONECTOR DE ALÍVIO DE PRESSÃO 10

53 48-R 181 WAND HANDLE (2 PCS) POIGNÉE DE L APPLICATEUR (2 PIÈCES) MANIVELA DE LINTERNA (2 PCS) APOIO PARA PISTOLA 54 48-R 421 TCEI SCREW 3x12 mm VIS TCEI 3x12 mm TCEI TORNILLO 3x12 mm PARAFUSO TCEI 3x12 mm 55 48-R 366 PVC SLEEVE FOR PG21 CONDUIT MANCHON EN PVC POUR CONDUIT PG21 PVC DE MANGA PARA CONDUTO PG21 LUVA EM PVC P/ MANGUEIRA PG21 56 48-R 367 SWIVEL CONNECTOR FP21 CONDUIT CONNECTEUR PIVOTANT pour conduit FP21 CONECTOR GIRATORIO PARA CONDUTO FP21 57 48-R 368 PVC FLANGE for WAND COLLERETTE PVC POUR BAGUETTE PVC BRIDA PARA VARITA FLANGE EM PVC 58 48-R 369 VITON O-RING 5,23 x 1,78 mm JOINT TORIQUE VITON 5,23 x 1,78 mm VITON O-RING 5,23 x 1,78 mm O-RING 5,23 x 1,78 mm 59 48-R 426 MUSHROOM HEAD ELECTRIC CONTACT CONTACT ÉLECTRIQUE À TÊTE BOMBÉE CONTACTO ELECTRICO CABEZA EN FORMA DE HUNGO CONTATO ELÉTRICO DE SOPRO DA PISTOLA 60 48-S 175 VITON O-RING 0160 16 x 1 mm JOINT TORIQUE VITON 0160 16 x 1 mm VITON O-RING 0160 16 x 1 mm O-RING 0160 16 x 1 mm 61 48-S 530 STAINLESS STEEL SET SCREWS 5x6 mm VIS DE PRESSION EN ACIER INOXIDABLE 5x6 mm TORNILLOS EN ACERO INOXIABLE 5x6 mm PARAFUSO GRANE 5x6 mm 62 48-R 113 VITON O-RING 3 x 1 mm JOINT TORIQUE VITON 3 x 1 mm VITON O-RING 3 x 1 mm O-RING 3 x 1 mm 63 48-R 174 TUNGSTEN INSERT HOLDER SUPPORT À EMBOUT EN TUNGSTÈNE TITULAR DE TUNGSTENO FIXAÇÃO DA PONTA DE TUNGSTÊNIO 64 48-R 390 PVC SLEEVE FOR AIR MANCHON EN PVC PVC MANGA DE AIRE LUVA PVC 65 48-R 203 COMPLETE VALVE VALVE VÁLVULA COMPLETA VÁLVULA COMPLETA Spare Parts List Pièces de Rechange Lista de Refacciones Lista de Peças de Reposição SURFOX 204 11

66 48-R 370 STAINLESS STEEL COUPLING BRIDE EN ACIER INOXYDABLE ACOPLE EN ECERO INOXIDABLE ACOPLAMENTO EM INOX 67 48-R 371 PVC RETAINING FITTING RACCORD EN PVC ACCESORIO RETENEDOR EN PVC CONECTOR DE PVC 68 48-R 373 CONNECTOR FOR FP21 CONDUIT CONNECTEUR POUR CONDUIT FP21 CONECTOR PARA CONDUTO FP21 CONECTOR DA MANGUEIRA FP21 69 48-R 342 COVER WITH PERFORATIONS Ø28 COUVERT AVEC PERFORATIONS Ø28 CUBIERTA CON AGUJERO Ø28 CAPA 70 48-R 374 SWIVEL CONNECTOR FOR FP21 CONDUIT CONNECTEUR PIVOTANT POUR CONDUIT FP21 CONECTOR GIRATORIA PARA CONDUTO FP21 CONECTOR GIRATÓRIO DA MANGUEIRA 71 48-R 344 RUBBER SLEEVE Ø38 MANCHON EN CAOUTCHOUC Ø38 MANGUITO Ø38 LUVA DE BORRACHA Ø38 72 48-R 375 COVER WITH HOLES Ø32 COUVERT AVEC PERFORATIONS Ø32 CUBIERTA CON AGUJERO Ø32 CAPA 73 48-S 124 TCEI SCREW 4x30 mm VIS TCEI 4x30 mm TORNILLO TCEI 4x30 mm PARAFUSO TCEI 4x30 mm 74 48-R 376 PRESSURE REGULATOR SOLENOID VALVE 120V ÉLECTROVALVE 120V REGULADOR DE PRESIÓN VÁLVULA SOLENOIDE 120 voltios 75 48-R 377 PRESSURE REGULATOR SOLENOID VALVE 230V ÉLECTROVALVE 230V REGULADOR DE PRESIÓN VÁLVULA SOLENOIDE 230 voltios VÁLVULA SOLENÓIDE 230V 76 48-R 214 TCEI SCREW 4x10 mm VIS TCEI 4x10 mm TORNILLO TCEI 4x10 mm PARAFUSO TCEI 4x10 mm 77 48-R 378 ELBOW WITH SLEEVE FOR TUBE 4x6 mm COUDE ET MACHON POUR TUYAU 4x6 mm CODO CON FUNDA PARA TUBO 4x6 mm LUVA COTOVELO 4x6 mm 78 48-R 379 PRESSURE REGULATOR RÉGULATEUR DE PRESSION REGULADOR DE PRESIÓN REDUTOR DE PRESSÃO 12

79 48-R 380 NIPPLE 1/8 BAGUE 1/8 MANGUITO DE UNIÓN 1/8 ACOPLAMENTO DA VÁLVULA SOLENÓIDE 80 48-R 381 SOLENOID VALVE ÉLECTROVALVE ÉLECTROVÁLVULA VÁLVULA SOLENÓIDE 81 48-R 382 COIL 120V BOBINE 120V BOBINA 120V BOBINA 120V 82 48-R 383 COIL 230V BOBINE 230V BOBINA 230V RESISTÊNCIA 230V 83 48-R 427 SOILENOID VALVE-COIL CONNECTION (CAN-USA) CONNECTEUR DE LA BOBINE POUR L ÉLECTROVANNE (CAN-USA) ÉLECTROVÁLVULA-CONEXIÓN DE LA BOBINA (CAN-USA) CONEXÂO SOLENÓIDE VÁLVULA DE BOBINA 84 48-R 428 SOLENOID VALVE-COIL CONNECTION (GER) CONNECTEUR DE LA BOBINE POUR L ÉLECTROVANNE ÉLECTROVÁLVULA-CONEXIÓN DE LA BOBINA (GER) CONEXÂO SOLENÓIDE VÁLVULA DE BOBINA 85 48-R 385 AIR CONNECTOR (CAN/USA) CONNECTEUR À AIR (CAN/USA) CONECTOR DE AIRE (CAN/USA) CONECTOR DE AIRE (CAN/USA) 86 48-R 386 AIR CONNECTOR (GER) CONNECTEUR À AIR (GER) CONECTOR DE AIRE (GER) CONECTOR DE AIRE (GER) 87 48-R 429 FIRRING FOR AIR CONNECTOR RACCORD POUR CONNECTEUR À AIR MONTAJE PARA CONECTOR DE AIRE FIXADOR DO CONECTOR 88 48-R 387 PUMP CONNECTION for tube 2x4 mm CONNECTEUR POUR POMPE avec tuyau 2x4 mm CONEXIÓN DE BOMBA para tubo 2x4 mm CONECTOR DA BOMBA 2x4 mm 89 48-R 388 FITTING WITH SLEEVE FOR TUBE 4x6 mm RACCORD POUR MANCHON 4x6 mm MONTAJE CON FUNDA PARA TUBO 4x6 mm CONECTOR P/ MANGUEIRA 4x6 mm 90 48-R 389 TANK 204 RÉSERVOIR 204 TANQUE 204 RESERVATÓRIO COMPLETO 204 91 48-R 347 TANK CAP BOUCHON DU RÉSERVOIR TAPA DEL TANQUE TAMPA DO RESERVATÓRIO Spare Parts List Pièces de Rechange Lista de Refacciones Lista de Peças de Reposição SURFOX 204 13

92 48-S 125 TBPH SCREW 5x8 mm VIS TBPH 5x8 mm TORNILLO TBPH 5x8 mm PARAFUSO TBPH 5x8 mm 93 48-R 430 COMPLETE FLOAT SENSOR CAPTEUR DU NIVEAU DE LIQUIDE COMPLETO DEL SENSOR CORCHO SENSOR DE NÍVEL COMPLETO 94 48-R 346 TANK 104/204 RÉSERVOIR 104/204 TANQUE 104/204 RESERVATÓRIO 104/204 95 48-R 348 TANK GASKET 204 JOINT D ÉTANCHÉITÉ 204 TANQUE DE JUNTA 204 VEDAÇÃO 204 96 48-R 233 PUMP 120V POMPE 120V BOMBA 120 V BOMBA 120 V 97 48-R 234 PUMP 220V POMPE 220V BOMBA 220V BOMBA 220V 98 48-R 353 PUMP SWIVEL CONNECTOR CONNECTEUR DE POMPE PIVOTANT BOMBA CONECTOR GIRATORIO CONECTOR DA BOMBA GIRATÓRIA 99 48-R 324 PUMP CONNECTOR 2x4 mm CONNECTEUR DE POMPTE 2x4 mm BOMBA CONECTOR 2x4 mm CONEXÃO DA BOMBA 2x4 mm 100 48-R 195 TAPPERED SLEEVE MANCHON CENTRIGUGADO LUVA BI-PARTIDA Ø4 101 48-R 194 SPLIT SLEEVE MANCHON CENTRIFUGADORA LUVA CÔNICA Ø4 102 48-R 310 VITON O-RING 2062 15,6x1,78 JOINT TORIQUE VITON 2062 15,6x1,78 VITON O-RING 2062 15,6x1,78 O-RING 2062 15,6x1,78 103 48-R 325 PUMP SWIVEL CONNECTOR CONNECTEUR DE POMPE PIVOTANT BOMBA ROTATORIA ORIENTABLE CONECTOR DA BOMBA GIRATÓRIA 104 48-R 309 DUCKBILL CHECK VALVE CLAPET EN BEC DE CANARD VÁLVULA DUCKBILL CHAVE DE ACIONAMENTO 14

105 48-R 308 VALVE SEAT SIÈGE DE SOUPAPE VÁLVULA DE ASIENTO APOIO DA CHAVE DE ACIONAMENTO 106 48-R 316 FITTING FOR TUBE 4x6mm RACCORD DE TUYAU 4x6mm MONTAJE PARA TUBO 4x6mm FIXADOR DA MANGUEIRA 4x6mm 107 48-R 171 NUT FOR TUBE 4x6mm ÉCROU POUR TUYAU 4x6mm TUERCA PARA TUBO 4x6mm PORCA PARA TUBO DA BOMBA DE SUCÇÃO 4x6mm Spare Parts List Pièces de Rechange Lista de Refacciones Lista de Peças de Reposição SURFOX 204 15

Head Office 5977 Trans Canada Highway West Pointe-Claire, Québec, H9R 1C1 Tel.: 514 630-2800 Fax: 514 630-2825 SIÈGE SOCIAL 5977, Transcanadienne Ouest Pointe-Claire, Québec, H9R 1C1 Tél. : 514 630-2800 Téléc. : 514 630-2825 Walter Surface Technologies USA 810 Day Hill Road Windsor, CT, 06095 Phone: 860-298-1100 Fax: 860-298-1112 Walter de México S.A. de C.V. Boulevard La Carreta No. 835 Parque Industrial Belenes Norte, CP 45145 Zapopan Jalisco, México Tel.: (33) 11 99 15 15 Fax: (33) 11 99 51 19 y Fax Sin Costo: 01 (800) 087 5119 Walter Indústria e Comércio Ltda. Rua Marco Giannini, 426 Jd. Gilda Maria CEP. 05550-000 São Paulo SP Tel.: (11) 3783-9500 Fax: (11) 3783-9501 www.walter.com www.surfox.com 03/13